Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de
manejo.
PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA
No abrir, riesgo de choque eléctrico
Verifique que el voltaje de alimentación
sea el requerido para su aparato
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.
Descripción:Minisistema de Audio
Modelo :FWD182/55
Alimentación:110–127 / 220–240 V; ~50/60 Hz
Consumo:50 W
Importador:Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Domicilio:Av. La Palma No.6
Localidad y Tel:Edo. de México C.P. 52784
Exportador:Philips Electronics HK, Ltd.
País de Origen: China
Nº de Serie:______________________________
ATENCIÓN
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan
Tel.52 69 90 00
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR SU APARATO.5
AVISO IMPORTANTE
Philips Mexicana, S.A. de C .V. no se hace
responsable por daños o desperfectos causados por:
– Maltrato, descuido o mal uso, presencia de
insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.).
– Cuando el aparato no haya sido operarado
de acuerdo con el instructivo del uso, fuera
de los valores nominales y tolerancias de las
tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de
alimentación eléctrica y las características
que deben reunir las instalaciones auxiliares.
– Por fenómenos naturales tales como:
temblores, in
eléctricas, rayos etc. o delitos causados por
terceros (choques asaltos, riñas
2
undaciones, incendios, descargas
, etc.).
CAUTION
Visible and invisible laser
radiation. If the cover is
open, do not look at the
beam.
4
2
1
¡
#
3
7
8
9
0
6
!
@
$
%
^
&
*
6
5
!
(
)
™
33
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro-logic” and the double-D symbol are trade-
marks of Dolby Laboratories.
This product incorporates copyright protection technol-
ogy that is protected by method claims of certain U.S.
patents and other intellectual property rights owned by
Macrovision Corporation and other rights owners. Use of
this copyright protection technology must be authorized
by Macrovision Corporation, and is intended for home
and other limited viewing uses only unless otherwise au-
thorized by Macrovision Corporation. Reserve engineer-
ing or disassembly is prohibited.
4
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other
than herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
English ------------------------------------------------ 6
Español --------------------------------------------- 45
Su Equipo DVD Mini Hi-Fi con amplificador digital
completo de 2-canales produce las mismas
cualidades de sonido dinámico que Vd. encuentra en
cines profesionales e incorpora algunas de las
mejores prestaciones de la tecnología home theater.
Otras prestaciones incluyen:
WesternDecodificador Dolby Digital
incorporado, compatible con Virtual
Surround y estéreo.
Conexión de Componentes Adicionales
Le permite conectar otros componentes audio y
audio/visual al equipo para que Vd. pueda utilizar
los altavoces de sonido envolvente del equipo.
Modo nocturno
Le permite comprimir la gama dinámica,
reduciendo la diferencia de volumen entre
sonidos diferentes en el modo Dolby Digital.
Control parental (Nivel de control)
Le permite asignar un nivel de control o
calificación con el fin de que los niños no puedan
ver un DVD que tenga un nivel más alto que el
establecido.
Temporizador de dormir
Per mite que el sistema pase automáticamente al
modo de espera a una hora preestablecida.
Discos reproducibles
Your DVD Mini Hi-Fi System will play:
– Discos Vídeo Digital (DVDs)
– CDs de Vídeo (VCDs)
– Super CDs de Vídeo (SVCDs)
– Discos Vídeo Digital+Regrabables (DVD+RW))
– Discos Compactos (CDs)
– Archivos de imagen (Kodak, JPEG)en CDR(W)
– Formato compatible con MP3-CD
• Formato ISO 9660
• Nombre del título/álbum máx. – 12 caracteres
• Número máx. del título más el álbum es 255.
• El directorio anidado máx. es 8 niveles.
• El número máx. del álbum es 32.
• El número max. de la pista MP3 es 999.
• Las frecuencias de muestreo compatibles para
el disco MP3 disc:32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz.
• Supported Bit-rates of MP3 disc are: 32, 64,
96, 128, 192, 256 (kbps).
– Los siguientes formatos no son compatibles
• Los archivos del tipo *.VMA, *.AAC, *.DLF,
*.M3U, *.PLS, *.WAV.
• Nombre del Álbum/Título no inglés
• Los discos grabados en formato Joliet
Códigos de región
Los DVDs deberán estar calificados para TODA S
las regiones o para la Región 4 para poder
reproducirlos en este equipo de DVD. No podrá
reproducir los discos calificados para otras regiones.
Notas:
–Para los discos de modo mezcla, sólo se podrá
seleccionar un modo para la reproducción
dependiendo del formato de grabación.
– Si tiene problemas para reproducir algún disco,
extraiga el disco e intente reproducir otro distinto.
Los discos que no se han formateado correctamente
no podrán reproducirse en este equipo de.
Accesorios suministrados
– Cable vídeo compuesto
(amarillo)
– Cables vídeo componente
(rojo/azul/verde)
– Cables audio (blanco, rojo)
– Antena de cable para FM
– Antena de cuadro para MW
– Mando a Distancia y
– Cable eléctrico AC
– El libro de instrucciones y una Guía Rápida de
Uso
ZOOM
DSC
Español
47
Información General / Mantenimiento
Información medioambiental
Se han eliminado todos los materiales de
embalaje superfluos. Hemos realizado un gran
Español
esfuerzo para que el material de embalaje se
pueda separar fácilmente en tres tipos de
materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno
(amortiguadores) y polietileno (bolsas, lámina
protectora de espuma).
El aparato está fabricado con materiales
que se pueden reciclar si lo desmonta una
compañía especializada. Cumpla la
normativa local en relación con la
eliminación de materiales de embalaje, pilas
agotadas y equipos antiguos.
Información de seguridad y para
el cuidado del equipo
Evitar altas temperaturas, humedad,
agua y polvo
● No exponga el equipo, las pilas ni los discos a la
humedad, lluvia, arena o calor excesivo
(provocado por un calentamiento excesivo del
aparato o por su exposición directa al sol).
Mantenga siempre cerrada la bandeja de discos
para evitar polvo en la lente.
● No debe colocar ninguna fuente de llamas, como
una vela encendida, sobre el aparato.
● No debe colocar ningún objeto con líquido,
como por ejemplo un jarrón, sobre el aparato.
Evitar los problemas causados por la
condensación
● Las lentes pueden empañarse si se traslada el
equipo repentinamente desde una zona fresca a
otra cálida. Cuando esto ocurre, no se pueden
reproducir los discos. Deje el equipo en un
entorno cálido hasta que se evapore la humedad.
No bloquee los orificios de ventilación
● No ponga en funcionamiento el equipo dentro
de un armario cerrado y mantenga un espacio
libre de aproximadamente 10 cm (4 pulgadas)
alrededor del reproductor para asegurar una
adecuada ventilación.
● No se debe impedir la ventilación cubriendo los
orificios de ventilación con objetos, como
periódicos, manteles, cor tinas, etc.
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Mini Hi-Fi System
10 cm
(4 inches)
Cuidado del mueble
● Utilice un paño suave ligeramente humedecido
con una solución detergente suave. No utilice
una solución que contenga alcohol, amoniaco o
sustancias abrasivas.
Limpieza de los discos
● Para limpiar un CD, frótelo
suavemente en línea recta
desde el centro hacia los
bordes utilizando un paño
suave sin pelusilla. ¡Un agente
de limpieza puede dañar el
disco!
● Escriba solamente en el lado
impreso de un CDR(W) y solamente utilizando
un rotulador de punta blanda.
● Tome el disco por su borde, no toque la
superficie.
Limpieza de la lente del disco
● Después de un uso prolongado, puede
producirse una acumulación de suciedad o polvo
en la lente del disco. Para asegurar una buena
calidad en la reproducción, limpie la lente del
disco con el Limpiador de Lentes de CD Philips
o cualquier limpiador disponible a la venta.Siga
las instrucciones incluidas con el limpiador.
48
Información General / Mantenimiento
Localización de un lugar adecuado
● Coloque el sistema sobre una superficie plana,
dura y estable.
Limpieza del cabezal y la trayectoria de
la cinta
● Para asegurar una buena grabación y calidad en la
reproducción, limpie el cabezal A, el rodillo(s)
impulsor B, y el rodillo(s) de presión C después
de 50 horas de funcionamiento de la cinta.
● Utilice un poco de algodón ligeramente
humedecido con líquido limpiador o alcóhol.
● También puede limpiar el cabezal reproduciendo
una cinta limpiadora una vez.
Desmagnetización del cabezal
● Utilice una cinta desmagnetizadora disponible a
través de su distribuidor.
CBABC
Español
● Los aparatos no deben exponerse a las gotas o
salpicaduras.
● Instale el sistema cerca de una toma eléctrica
CA y con fácil acceso a la clavija eléctrica CA.
● Cuando el sistema está en modo de espera
(STANDBY), sigue consumiendo algo de energía.
Para desconectar completamente el sistema de
la fuente de alimentación, desenchufe el sistema
de la toma de corriente de CA de pared.
49
Conexiones
Speaker
(right)
Speaker
(left)
Active subwoofer
AC
IN
Español
Paso 1: Ubicación de altavoces y
subwoofer
TV
subw oofer
Para conseguir el mejor sonido envolvente
posible, todos los altavoces deben colocarse a la
misma distancia de la posición de escucha.
Notas:
–Para evitar interferencia magnética, no coloque
los altavoces delanteros demasiado cerca del
televisor.
–Permita una ventilación adecuada alrededor del
Equipo DVD Mini Hi-Fi.
Paso 2: Conexión de altavoces y
subwoofer
Conecte los cables de los altavoces a los
terminales de los ALTAVOCES (FRONTALES), el
altavoz derecho conectado a “R” y el altavoz
izquierdo a “L”, el cable de color (señalado) a “+”
y el cable negro (no señalado) a “–” . Introduzca
por completo la parte rayada del cable del
altavoz en el terminal según se muestra.
Conecte el cable de subwoofer a la toma X del
sistema DVD Mini Hi-Fi.
Notas:
–Para obtener un sonido óptimo, utilice los
altavoces suministrados.
– No conecte más de un altavoz a cualquier par
de terminales de altavoz +/ –.
– Utilizar solamente de un subwoofer activo.
– No conecte altavoces que tengan una
impedancia menor que la de los altavoces
suministrados. Consulte la sección de
ESPECIFICACIONES de este manual.
Speakers
Front Left (L)
Front Right (R)
–
Black
Black
+
White
Red
IMPORTANTE!
La placa de características está situada
en la parte posterior del equipo.
Para evitar un sobrecalentamiento del
equipo, se ha incorporado un circuito de
seguridad. Por ello, su equipo podría
cambiar automáticamente al modo de
Espera bajo circunstancias extremas. Si
esto sucede, espere hasta que el aparato
se haya enfriado antes de utilizarlo de
nuevo.
50
Paso 3: Connecting TV set
OUT
IN
OUT
IN
IMPORTANTE!
– Vd. sólo deberá realizar una conexión
de vídeo entre las siguientes opciones,
dependiendo de las posibilidades de su
equipo de TV.
– La conexión S-Vídeo o Componente
Vídeo ofrece mayor calidad de imagen.
Su TV debe disponer estas opciones.
– Conecte el equipo directamente al TV.
Utilización de la clavija Entrada Vídeo
(CVBS)
● Utilice el cable de vídeo compuesto (amarillo)
para conectar la clavija VIDEO del equipo a la
clavija de entrada vídeo (o indicada como A/V In,
Video In, Composite o Baseband) en el aparato
TV.
Conexiones
Español
Utilización de la clavija Entrada
Componente Vídeo (Pr Pb Y)
● Utilice los cables de vídeo componente (rojo/
azul/verde) para conectar las clavijas Pr Pb Y del
equipo a las correspondientes clavijas de entrada
de vídeo Componente (o indicadas como Pr/Cr
Pb/Cb Y o YUV) en el aparato TV.
● Para escuchar el sonido de este sistema a través
del televisor, utilice los cables de audio (blanco/
rojo) para conectar los conectores
LINE OUT (L/R) (L/R) a las tomas AUDIO IN
correspondientes del televisor.
Uso de la toma LINE OUT (L/R)
● Para escuchar el sonido de este sistema a través
del televisor, utilice los cables de audio (blanco/
rojo) para conectar los conectores
LINE OUT (L/R) (L/R) a las tomas AUDIO IN
correspondientes del televisor.
51
Conexiones
Español
OUT
IN
Utilización de la Toma de Entrada SVídeo
● Utilice el cable S-vídeo (no suministrado) para
conectar la clavija S-VIDEO del equipo DVD a
la toma de entrada S-Vídeo (o denominada
como Y/C o S-VHS) del TV.
● Para escuchar el sonido de este sistema a través
del televisor, utilice los cables de audio (blanco/
rojo) para conectar los conectores LINE OUT(L/R) a las tomas AUDIO IN correspondientes
del televisor.
Utilización de un modulador RF
adicional
● Utilice el cable compuesto (amarillo) para
conectar la clavija VIDEO del equipo a la clavija
de entrada vídeo en el modulador RF.
● Utilice el cable coaxial RF (no suministrado) para
conectar el modulador RF a la clavija RF de su
TV.
IMPORTANTE!
– Si su TV sólo tiene una Entrada de
Antena (o denominada como 75 ohm o
Entrada RF), Vd. necesitará un
modulador RF para ver la reproducción
del DVD en el TV. Consulte su
distribuidor de productos electrónicos o
póngase en contacto con Philips para
tener más información sobre la
adquisición del modulador RF y su
funcionamiento.
52
Conexiones
Paso 4: Conexión de las
antenas FM/MW
MW
antenna
FM
fix the claw
into the slot
● Conecte la antena de cuadro suministrada al
conector MW. Coloque la antena de cuadro
MW en un estante o fíjela en un soporte o
pared.
● Conecte la antena FM suministrada al conector
FM. Extienda la antena FM y fije sus extremos a
la pared.
Para la mejor recepción de FM en estéreo,
conecte una antena exterior para FM al terminal
FM
ANTENNA.terminal.
antenna
Paso 5: Conexión del cable
eléctrico
4
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
Pr/Cr
AUDIO
OUT
~ AC MAINS
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
Después de que todo esté conectado
correctamente, enchufe el cable de
alimentación de CA en el tomacorriente.
No realice ni cambie nunca conexiones con la
corriente conectada.
En el Equipo DVD Mini Hi-Fi
“AUTO INSTALL-PRESS PLAY” puede
aparecer en el panel del visualizador. Pulse 2; en
el panel frontal para buscar y memorizar todas
las emisoras de radio disponibles o pulse 9 para
salir (Consulte Funcionamiento de la RadioMemorización de emisoras de radio).
Si su equipo dispone de un Selector
de Voltaje, ajuste el
SELECTOR DE VOLTAJE al voltaje
del suministro local.
110V~127V
VOLTAGE
SELECTOR
220V~240V
Español
Notas:
– Ajuste la posición de las antenas de modo que
se obtenga una recepción óptima.
–Posicione las antenas lo más lejos posible de un
televisor, VCR u otra fuente de radiación para
prevenir ruidos molestos.
53
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.