Allt onödigt förpackningsmaterial har
slopats. Vi har försökt att göra det enkelt
att dela upp förpackningen i tre olika
material: kartong (lådan), polystyrenskum
(stötdämpande), och polyeten (påsar,
skyddsfolie).
Ditt system består av material som kan
återanvändas om det demonteras av ett
företag specialiserat på detta. Ge akt på de
lokala reglerna vad gäller deponering av
förpackningsmaterial, förbrukade batterier
och gammal utrustning.
Godkännande
Dolby Pro-Logic, Dolby B NR och den
dubbla D-symbolen d är varumärken för
Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Tillverkade enligt licens från Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Tillbehör
– Fjärrkontroll
– Batterier (två st. av typen AA) för
– Ramantenn för AM
– Trådantenn för FM
– Nätsladd
– Högtalarpaketet FB5 (inkluderar ett par
(ingår)
fjärrkontrollen
surround-högtalare och en
mitthögtalare)
Säkerhetsinformation
• Innan du börjar använda systemet,
kontrollera att spänningsangivelsen på
märkskylten (eller spänningsangivelsen
bredvid spänningsväljaren) på ditt
system överensstämmer med
spänningen i ditt vägguttag. Om inte,
kontakta din återförsäljare. Märkskylten
hittar du på baksidan av ditt system.
• Flytta inte runt systemet när spänningen
är inkopplad.
• Placera systemet på ett stabilt underlag
(t ex ett skåp).
• Placera systemet i ett utrymme med
tillräcklig ventilation för att förhindra
överhettning.
• Systemet innehåller en inbyggd
mekanism som förhindrar överhettning.
• Utsätt inte systemet för överdriven
fuktighet, regn, sand eller värme.
• Under inga omständigheter ska du själv
reparera systemet, eftersom garantin då
inte kommer att gälla!
• Om systemet flyttas direkt från en kall
till en varm lokal, eller placeras i ett
mycket fuktigt rum, så kan fukt
kondensera på CD-linsen i systemet. Om
så är fallet kommer förmodligen CDspelaren inte att fungera normalt.
Lämna i så fall spänningen påslagen
under omkring en timme, utan någon
skiva ilagd, till dess att normal
uppspelning är möjlig.
• Elektrostatiska urladdningar kan orsaka
oväntade problem. Kontrollera om
problemen försvinner när du drar ut
nätsladden och sedan sätter tillbaka den
efter några sekunder.
• Observera! Strömbrytaren är
sekundärt kopplad och inte bryter
strömmen från nätet. Den inbyggda
nätdelen är därför ansluten till elnätet
så länge stickproppen siter i
vägguttaget.
• Klass 1 laserapparatVarning: Om apparaten används på
annat sätt än i denna bruksanvisning
specificerats, kan användaren utsättas
för osynlig laserstrålning, som
överskrider gränsen för laserklass 1.
Svenska
161
3139 116 18731
FÖRBEREDELSER
Anslutningar på baksidan
surr.Lsurr.
R
I
J
Svenska
K
162
A
L
surr.
A Anslutning av ramantenn
för AM
Anslut den medföljande ramantennen till
STANDBY ON
E
V
L
E
R
L
E
C
F
O
O
N
O
T
W
R
B
O
U
L
S
MIN MAX
CUT OFF FREQUENCY
HIGH POWER SUBWOOFER
60Hz 150Hz
H
AUDIO OUT
kontakten AM ANTENNA. Placera
ramantennen så långt bort ifrån systemet
som möjligt och justera dess placering för
bästa mottagning.
G
B Anslutning av trådantenn
för FM
Anslut den medföljande trådantennen för
FM till 75 Ω-kontakten FM ANTENNA.
Justera dess placering för bästa mottagning.
Utomhusantenn
För att förbättra mottagningen av FMstereo, så kan en FM-utomhusantenn
anslutas till 75 Ω-kontakten FM ANTENNA
med hjälp av en 75 Ω koaxialkabel.
C Högtalaranslutning
– Anslut den högra högtalaren till FRONT-
kontakten R, den röda sladden till +
och den svarta till -.
– Anslut den vänstra högtalaren till
FRONT-kontakten L, den röda sladden till
+ och den svarta till -.
– Kläm fast den skalade biten av
högtalarsladden enligt figuren.
12 mm
stängöppna
D
AC
MAINS
~
surr.
F
AUDIO IN
B
LR
–
+
–
+
CENTER
+
–
REAR
SURROUND
+
L
–
–
R
+
DIGITAL
LRLR
SUB-
SURROUND
WOOFER
OUT
OUT
AUX/CDR IN
OUT
AM ANTENNA
FM ANTENNA 75Ω
LINE OUT
FRONT
+
L
–
–
R
+
R
CENTER
C
E
3139 116 18731
FÖRBEREDELSER
+
-
+
-
D Inkoppling av de Bakre
Högtalarna
Anslut de svarta (omärkta) sladdarna till de
svarta REAR SURROUND-kontakterna, och
de vita (märkta) sladdarna till de grå REAR
SURROUND-kontakterna.
E Inkoppling av Mitthögtalaren
Anslut de svarta (omärkta) kablarna till den
svarta CENTER-kontakten, och de blå
(märkta) kablarna till den blå CENTERkontakten.
F Anslutningen Line Out
(förberedd för trådlös överföring)
Du kan ansluta LINE OUT-kontakterna L
(vänster) och R (höger) till ANALOGUE INkontakterna på en yttre CD-inspelare. Detta
gör att du kan spela in i analogt format.
Du kan även installera extra främre aktiva
högtalare på avstånd från systemet (t ex i
ett annat rum) för att slippa att dra långa
högtalarsladdar genom olika rum. Du kan
placera ut så många högtalare du önskar
på avstånd, förutsatt att de fungerar vid
samma radiofrekvens. Anslut den trådlösa
radiosändaren till LINE OUT-kontakterna.
Placera de aktiva högtalarna där du önskar.
Var noga med att följa anvisningarna som
levereras med högtalarna.
G Anslutning av annan
utrustning till ditt system
Du kan ansluta AUDIO OUT-kontakterna,
vänster (L) och höger (R), på en TV, VCR,
Laser Disc-spelare, DVD-spelare eller CDspelare, till AUX/CD-R IN-kontakterna på
baksidan av ditt system.
H Anslutningen Subwoofer
Out
Anslut den aktiva subwoofern (tillval) till
kontakten SUBWOOFER OUT. Subwoofern
återger bara de låga bastonerna
(explosioner, dånet från rymdraketer, etc.).
Följ noga anvisningarna som medföljer
subwoofern.
I Inkoppling av den trådlösa
Surround Out
Du kan ansluta sändarenheten för de
trådlösa bakre högtalarna
SURROUND OUT-kontakten, i stället för till
de kabelanslutna bakre högtalarna. Var
noga med att följa anvisningarna som
medföljer de trådlösa högtalarna.
Observera:
– Tillstånd att använda trådlösa sändare
med tillhörande utrustning regleras av
lokala myndigheter. Kontrollera med din
lokala myndighet vad som gäller på din
ort.
(ingår inte)
till
J Anslutningen Digital Out
Via denna utsignal kan du spela in det
digitala ljudet från din CD på alla
ljudutrustningar med digital insignal (t ex
CD-inspelare, Digital Audio Tape (DAT)däck, digital-analog-omvandlare och
digitala signalprocessorer).
Anslut den ena änden av koaxialkabeln
(medföljer inte) till uttaget DIGITAL OUT,
och den andra änden till utrustningen med
digital insignal. När du ansluter
koaxialkabeln, var noga med att skjuta in
den ordentligt.
K Nätanslutning
När du är klar med alla de andra
anslutningarna, anslut då nätsladden till
systemet och till vägguttaget.
Insättning av batterier i
fjärrkontrollen
– Sätt in batterierna (typ R06 eller AA) i
fjärrkontrollen enligt anvisningen i
batterifacket.
– För att undvika skador från läckande
batterier, tag bort förbrukade batterier
eller batterier som inte kommer att
användas under lång tid. Byt till
batterier av typen R06 eller AA.
Svenska
3139 116 18731
163
DOLBY PRO LOGIC
Dolby Pro Logic
Detta ”state of the art”, Dolby Pro Logic
minisystem låter dig uppleva och njuta av
ljudatmosfären i en hembio. Pro Logicsystemet tillåter en mer exakt
lägesbestämning av de individuella
ljudkällorna. Det ger högre ljudseparation
mellan kanalerna, och mer exakt
lokalisering av en ljudkälla. Pro Logic
tillhandahåller fyra ljudkällor: Vänster,
Mitten, Höger och Surround (bakre). De
främre ljuden kommer från den Vänstra och
den Högra högtalaren, samt från den i
Mitten. Surround-ljudet alstras i de två
högtalarna längst bak i avlyssningsytan.
Fastän surround-ljudet är mono-ljud (en
källa), så krävs det ett högtalarpar för att
Svenska
alstra ett korrekt, spritt ljud.
Med denna Pro Logic-dekoder kan du
avkoda följande typer av ljudkällor:
Surround, Center Phantom, Dolby 3
Stereo
eller
normal Stereo
Inställning av Dolby Pro Logicsystemet
Det krävs att du ställer in systemet korrekt
för att du fullt ut ska kunna avnjuta
hembioljudet. Börja med att ansluta
högtalarna.
Anslutning av de 5 Högtalarna
• Främre högtalarna: Anslut de främre
högtalarna.
164
• Mitthögtalaren: Anslut mitthögtalaren.
• Bakre (surround) högtalarna: Anslut
antingen de trådanslutna bakre
surround-högtalarna, eller ett par
trådlösa bakre högtalare (ingår inte) till
SURROUND OUT-kontakten.
CENTER
12 OHM
MITTEN
REAR
SURROUNDFRONT
VÄNSTER
BARKE
HÖGER
BARKE
VÄNSTER
FRAMRE
HÖGER
FRAMRE
Främre Vänstra och Högra Högtalarna
För att få bästa ljud, placera den Vänstra
och den Högra högtalaren i ungefär 45
graders vinkel i förhållande till lyssnaren.
Om högtalarens magnetfält påverkar TVbilden, öka i så fall avståndet mellan TV:n
och högtalarna.
Mitthögtalaren
För att få bästa ljud, placera mitthögtalaren
i samma höjd som den vänstra och den
högra högtalaren. Placera mitthögtalaren
på eller under TV:n.
Bakre (surround) Högtalarna
Surround-högtalarna bör placeras på
lyssnarens normala öronhöjd, eller
monteras på rummets bakre vägg. Viktigast
Placeringen av Högtalarna
För att få den bästa Surround-effekten, ska
Dolby
.
du placera högtalarna på följande sätt:
MITTHÖGTALAREN
FRÄMRE
VÄNSTER
SUB-
WOOFER
MINI HIFI
SYSTEM
FRÄMRE
HÖGER
TV
av allt: experimentera med placeringen av
surround-högtalarna tills du hittar det bästa
ljudet.
Testtonen
Denna funktion gör att du kan justera
ljudnivåerna för Främre Vänstra, Främre
Högra, Mitt och Surround-högtalarna, i
läget Dolby Pro Logic.
VÄNSTER
SURROUND
HÖGER
SURROUND
Du måste sitta i den bästa
lyssnarpositionen och använda
fjärrkontrollen när du gör denna
inställning.
1 Slå på systemet genom att trycka på
CD, TUNER, TAPE eller AUX.
2 Tryck på TEST TONE.
™ Du kommer att höra en testsignal
som förflyttar sig genom den Vänstra,
Mittersta, Högra och Surrondhögtalaren, i nämnd ordning.
™ På displayen kommer du att se texten
”TEST TONE”, följd av
”ADAPT BALANCE,
CENTER AND REAR
LEVEL”.
™ Testsignalen kommer att höras i
omkring 90 sek.
3 Tryck på
BALANCE
L för
justering av
ljudet i
BALANCE
LR
REAR
-
CENTER
-+
+
främre
vänstra högtalaren.
™ Displayen visar texten ”BAL
L+XX”.
4 Tryck på BALANCE R för justering av
ljudet i främre högra högtalaren.
™ Displayen visar texten ”BAL
R+XX”.
5 Tryck på CENTER+ eller - för
justering av ljudet i främre
mitthögtalaren.
™ Displayen visar antingen texten
”CENT +XX” eller ”-XX”.
6 Tryck på REAR + eller - för justering
av ljudet i surround-högtalaren.
™ Displayen visar antingen texten
”REAR +XX” eller ”-XX”.
3139 116 18731
M
DOLBY PRO LOGIC
7 Justera ljudet i alla
högtalarna tills de är
lika. När du är nöjd
med inställningen,
tryck då på TEST
TEST
TE
TONE
CENTER
TONE igen för att slå
av testsignalen.
Observera:
– Vi rekommenderar att du ställer in
högtalarna på normal lyssningsnivå.
”XX” anger ljudnivån.
När du har avslutat inställningen av Dolby
Pro Logic, så är du redo att börja avnjuta
hembioljudet.
• Tryck upprepat på DPL(PRO LOGIC) för att
välja och växla mellan
de olika ljudlägena:
DPL
BALANCE
LR
Dolby Surround ™ Center
Phantom ™ Dolby 3 Stereo
™
Stereo ™ Dolby Surround…
™ Dolby ProLogic-displayen kommer att
lysa upp och visa ditt val.
Dolby Surround
Denna inställning är avsedd för ett
komplett Dolby Surround Pro Logic-läge.
• Tryck på DPL för val av ett komplett
Dolby Surround Pro Logic-läge.
™ Meddelandet
”DOLBYSURROUND”
visas på
displayen.
C
LR
PRO LOGIC
SS
™ DPL-displayen
lyser upp.
Dolby Center Phantom
Denna inställning är avsedd för spelning
utan mitthögtalare. Den omdirigerar
mitthögtalarens ljud till den vänstra och
högra högtalaren, och ger vanlig stereo i
den främre delen.
• Tryck på DPL för val av läget Dolby Pro
Logic Center Phantom.
™ Meddelandet
”CENTERPHANTOM”
visas på
displayen.
™ DPL-displayen
lyser upp.
C
LR
PRO LOGIC
SS
Dolby 3 Stereo
Använd denna inställning när du inte
behöver full surround, men önskar ett brett
stereoljud. För det behövs bara den
vänstra, högra och mittersta högtalaren.
• Tryck på DPL för val av läget Dolby 3
Stereo.
™ Texten
”DOLBY 3STEREO”
visas på
displayen.
C
LR
PRO LOGIC
SS
™ DPL-displayen
lyser upp.
Normal Stereo
Denna inställning är avsedd för normalt
stereoljud, utan Dolby Pro Logic. För det
behövs bara den vänstra och den högra
högtalaren.
• Tryck på DPL för val av läget Stereo.
™ Texten
”STEREO”
visas på
displayen.
™ DPL-displayen
lyser upp.
C
LR
PRO LOGIC
SS
Viktigt!
1 För att uppnå bästa Dolby Pro Logic-
ljud, slå på DPL med DSC inställd på
”Classic”, och med VEC avslagen.
2 Läget Dolby Pro Logic kommer
automatiskt att skifta till normalt
Stereo-läge om hörlurar är
anslutna.
3 Koppla över till normalt stereoläge
när du spelar in på band.
Svenska
165
3139 116 18731
KONTROLLER
Svenska
$
#
DISC CHANGE
DISC 1DISC 2DISC 3
@
!
0
MINI HIFI SYSTEM
2
STANDBY
1
9
8
7
6
5
4
3
ON
CLOCK/
TIMER
E
T
R
N
E
E
R
O
M
DUB
(HSD)
REC
PROG
J
O
PERSONAL
G
TUNERAUX
BAND
CD1 • 2 • 3
STOP• CLEARSEARCH • TUNINGPLAY • SIDE
DSC
SURF
PAN
INTERACTIVE SOUND STUDIO
TAPE 1 • 2
¤
⁄
TAPECD
STROBEVEC
HOLD
OPEN•CLOSE
CDR
▲
PRESET
DBB
%
DC
3
CHANGER
^
C
LR
PRO LOGIC
S
S
O
X
A
M
A.REV
▲
DOLBY B
DOLBY B
NR
DNR
RDS/
RDS
CD TEXT
NEWS!
NEWS/TA
U
N
D
MIC
LEVEL
MIC
&
*
(
)
¡
™
£
≤
∞
§
^
#
º
º
‹
≤
≥
≤
V
E
O
M
L
U
≥
•
*
›
ª
CD
SIDE
í
à
DPL
BALANCE
LR
TAPE 1/2 AUXTUNERTV
CD DIRECT
21
PAUSE
Å
VOLUME
É
ë
Ç
MUTE
CENTER
-+
REAR
-+
2
DBBIS / VECDSC
PROGRAMREPEAT SHUFFLE
SLEEP TIMER
á
=
3
º
0
‚
·
≤
≥
≤
TV VOLTV VOL
≤
°
TEST
TONE
‡
fl
fi
º
166
3139 116 18731
KONTROLLER
Kontroller på systemet och på
fjärrkontrollen
1 STANDBY ON
–för att slå på systemet eller för skifte
till standby-läget.
–används tillsammans med EASY SET
(snabbinställning).
2 LED (LYSDIOD) FÖR LÅGEFFEKT-
STANDBY (VILOLÄGE)
–lyser i läget lågeffekt-standby.
3 JOG
–för val av önskad equalizer-display.
–för val av önskad DSC-inställning.
Först måste du välja DSC-funktionen.
–för val av önskad nivå för Personal
Sound (personlig ljudinställning). Först
måste du välja inställningen
PERSONAL SOUND.
–för val av önskad VEC-inställning.
Först måste du välja funktionen VEC.
4 ;
–kontakt för hörlurar.
5 REC (RECORD)
–för start av inspelning på kassettdäck
2.
6 DUB (HIGH SPEED DUBBING
[HSD])
–för kopiering av ett band i normal eller
hög hastighet.
7 MORE
–för växling av calibration status
(kalibreringsstatus) mellan på och av.
–för val av personligt equalizer-band för
justering.
–för val av personlig equalizer-
inställning för lagring.
8 ENTER
–för bekräftelse av calibration status
(kalibreringsstatus).
–för lagring av det personliga equalizer-
bandet.
–för lagring och bekräftelse av den
personliga equalizer-inställningen.
9 CLOCK/TIMER
–för visning av klockan, inställning av
klockan, eller inställning av timern.
0 PROG (PROGRAM)
–för programmering av CD-spår i CD-
läget, eller för förinställning av
radiostationer i Tuner-läget.
! DISPLAY
–för visning av den aktuella
systeminställningen.
@ KARUSELLSKIVFACK FÖR CD
# DIREKTSPELNING AV CD (DISC 1 /
DISC 2 / DISC 3)
–för val av CD-fack för uppspelning.
$ DISC CHANGE
–för byte av CD (en eller flera).
% OPEN•CLOSE
–för öppning eller stängning av CD-
karusellen.
^ SOURCE: för val av följande:
CD / (CD 1•2•3)
–för val av CD-läge. När uppspelningen
av CD: n har avbrutits, tryck för val av
skivfack 1, 2 eller 3.
TUNER / (BAND)
–för val av Tuner-läge. I läget Tuner,
tryck för val av våglängdsband: FM,
MW eller LW.
TAPE / (TAPE 1•2)
–för val av Tape-läget. När
banduppspelningen har stoppats, tryck
för val av antingen kassettdäck 1 eller
kassettdäck 2.
AUX / (CDR)
–för val av ljud från en extern källa (t ex
TV, VCR, Laser Disc-, DVD- eller CDspelare). I läget Aux, tryck för val av
AUX eller CDR.
TV
(endast på fjärrkontrollen)
–för val av TV.
& DPL DISPLAY
–som visar de valda Dolby Pro Logic-
lägena.
* DOLBY PRO LOGIC (DPL)
–val av lägena Dolby Surround, Dolby
CENTER Phantom, Dolby 3 Stereo
eller Stereo.
( DOLBY B NR
–för växling av Dolby NR mellan på och
av.
) RDS/CD TEXT
för TUNER ..... för val av RDS-data i
för CD............för att titta på den
följande ordning:
stationsnamn,
programtyp, radiotext
och frekvens.
kodade informationen
på CD:n.
¡ NEWS/TA
–för avlyssning av nyheter (news) eller
trafikmeddelanden (Traffic
Announcement) när sådana sänds ut.
™ A. REV (AUTO REVERSE)
–bara för kassettdäck 2.
–för val av önskat uppspelningsläge
åå
∂∂
(
å /
£ MAX SOUND
–för växling av MAX-ljud, för extra bas,
mellan på och av.
≤ MODE SELECTION
à á (SEARCH•TUNING)
för CD............sökning bakåt/framåt.
för TUNER ..... inställning av en lägre
för TAPE ........ snabbspolning bakåt
för TV VOL..... för justering av TV-
9 (STOP•CLEAR)
för CD............avbryter CD-spelning
för TUNER ..... avbryter programmering.
för TAPE ........ avbryter spelning eller
DEMO ...........
∫∫
∂ /
∫ ).
åå
∂∂
∫∫
eller högre
radiofrekvens.
eller framåt.
volymen om
fjärrkontrollen styr din
TV.
eller raderar ett
program.
inspelning.
(bara på systemet)
eller stopp av
demonstrationsläget.
start
Svenska
167
3139 116 18731
KONTROLLER
2 ; (PLAY•SIDE)
för CD............start eller stopp av
för TAPE ........ start av spelning.
......................SIDE: för sidbyte vid
í ë (PRESET 4 3 )
för CD............hopp till början av
För TUNER .... val av förinställd
∞ MIC LEVEL
–för justering av mix-nivån vid karaoke-
eller mikrofoninspelning.
§ MIC
–anslutning för mikrofonjack.
≥ VOLUME
Svenska
–för justering av volymen.
• OPEN
–för öppning av kassettdäck 2.
ª KASSETTDÄCK 2
º INTERACTIVE SOUND STUDIO
(interaktiv ljudstudio)
DIGITAL SOUND CONTROL (DSC)
(digital ljudkontroll)
–för val av önskad ljudeffekt:
OPTIMAL, TECHNO, ROCK, CLASSIC,
VOCAL eller JAZZ.
PERSONAL
–för val eller inställning av personlig
equalizer-inställning.
SURF
–för växling av SURF-funktionen mellan
168
på och av.
spelning.
spelning av kassett 2.
aktuellt, föregående
eller nästa spår.
station i minnet.
STROBE
–för växling av STROBE-funktionen
mellan på och av.
PAN
–för växling av PAN-funktionen mellan
på och av.
HOLD
–för växling av HOLD-funktionen mellan
på och av, bara vid CD-spelning.
VEC
–för val av önskad ljudeffekt:
HALL, DISCO, CONCERT, CLUB,
CINEMA eller ARCADE.
DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
–för val av bass boost-nivå, eller
avstängning av bass boost.
⁄ KASSETTDÄCK 1
¤ OPEN
–för öppning av kassettdäck 1.
‹ REPEAT
–för upprepning av ett CD-spår, en skiva
eller samtliga tillgängliga skivor.
› BALANCE L/R
–för balansering av ljudnivån mellan
vänster och höger främre högtalare.
fi REAR +/-
–för justering av ljudnivån från
surround-högtalarna.
fl CENTER +/-
–för justering av ljudnivån i
mitthögtalaren.
‡ TEST TONE
–för kontroll av ljudnivån i främre
vänstra, främre högra, mitt- och
Surround-högtalarna.
° MUTE
–för tillfällig avstängning av ljudet.
· SLEEP TIMER
–för omkoppling av systemet till läge
standby vid en vald tidpunkt.
‚ SHUFFLE
–för spelning av samtliga spår på
samtliga tillgängliga skivor i
slumpmässig ordning.
= 2
–för omkoppling av systemet till läget
standby.
Påpekanden för fjärrkontrollen:
– Välj först den ljudkälla du vill styra
genom att på fjärrkontrollen trycka
på någon av knapparna för val av
källa (CD, TUNER, TAPE 1/2 eller
AUX).
– Välj sedan önskad funktion (É, í,
ë
, etc.).
3139 116 18731
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.