• Das Typenschild (auf dem die
Seriennummer eingetragen ist)
befindet sich auf der Rückseite der
Anlage.
• Aufnahmen sind erlaubt, sofern
keine Urheberrechte oder andere
Rechte Dritter verletzt werden.
• Dieses Gerät entspricht den
Funkentstörvorschriften der
Europäischen Gemeinschaft.
Angaben zu
Umweltschutzmaßnahmen
Auf überflüssige Verpackungsmaterialien
wurde verzichtet. Wir haben uns bemüht,
dafür zu sorgen, daß die Verpackung leicht
in drei Monomaterialien trennbar ist: Pappe
(Karton), Polystyrol-Schaumstoff
(Transportschutz) und Polyäthylen (Beutel,
Schaumstoff-Schutzfolie).
Die Anlage besteht aus recyclingfähigen und
wiederverwendbaren Materialien, die von
einem darauf spezialisierten Unternehmen
zerlegt werden können. Bitte beachten Sie
die örtlichen Vorschriften in bezug auf die
Entsorgung von Verpackungsmaterial, leeren
Batterien und Altgeräten.
Lizenzangaben
Dolby Pro Logic, Dolby B
Rauschunterdrückungssystem und das
Doppel-D-symbol d sind Warenzeichen
der Dolby Laboratories Licensing
Corporation. Hergestellt unter Lizenz der
Dolby Laboratories Licensind Corporation.
Zubehör
– Fernbedienung
– Batterien (zwei Stück Größe AA) für
– AM-Rahmenantenne
– FM-Antennendraht (UKW)
– Netzkabel
– FB5 Lautsprecherpaket (enthält ein Paar
(mitgeliefert)
Fernbedienung
Surround-Lautsprecher und einen
Center-Lautsprecher)
Informationen zur Sicherheit
• Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme der
Anlage, ob die auf dem Typenschild der
Anlage angegebene Betriebsspannung
(oder die neben dem
Spannungswahlschalter angegebene
Betriebsspannung) der Anlage mit der
örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Sollte dies nicht der Fall sein, wenden Sie
sich an Ihren Händler. Das Typenschild
befindet sich auf der Rückseite der Anlage.
• Wenn die Anlage eingeschaltet ist,
sollten Sie sie nicht an einem anderen
Ort aufstellen.
• Stellen Sie die Anlage auf eine feste
Unterlage (z.B. einen Schrank).
• Stellen Sie die Anlage an einem
ausreichend belüfteten Ort auf, um zu
vermeiden, daß im Inneren des Gerätes
zu viel Wärme entsteht.
• Das System verfügt über eine
Sicherheitsfunktion, die ein Überhitzen
verhindert.
• Schützen Sie die Anlage vor
übermäßiger Feuchtigkeit, Regen, Sand
oder Wärmeeinstrahlung.
• Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät
selbst zu reparieren, da dadurch Ihr
Garantieanspruch erlischt!
• Wenn die Anlage unmittelbar von einer
kalten in eine warme Umgebung
gebracht oder in einem sehr feuchten
Raum aufgestellt wird, kann sich
Feuchtigkeit auf die Linse der CD-Einheit
im Inneren des Gerätes niederschlagen.
In einem solchen Fall wird der CDSpieler nicht ordnungsgemäß
funktionieren. Lassen Sie das Gerät
ungefähr eine Stunde eingeschaltet und
ohne eingelegte CD stehen, bis eine
normale Wiedergabe möglich ist.
• Elektrostatische Entladungen können zu
unerwarteten Fehlfunktionen führen.
Prüfen Sie nach, ob diese Fehlfunktionen
verschwinden, wenn Sie den Netzstecker
ziehen und nach einigen Sekunden
wieder in die Steckdose stecken.
• Um das Gerät vollständig vom Netz zu
trennen, müssen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose ziehen.
Deutsch
81
3139 116 18731
VORBEREITUNG
Anschlüsse auf der Rückseite
surr.Lsurr.
Deutsch
R
I
J
A
K
82
L
surr.
A AM-Antennenanschluß
Schließen Sie die mitgelieferte
Rahmenantenne an die Buchse AM
ANTENNA an. Stellen Sie die AM-
STANDBY ON
E
V
L
E
R
L
E
F
C
O
O
N
O
T
W
R
B
O
U
L
S
MIN MAX
CUT OFF FREQUENCY
HIGH POWER SUBWOOFER
60Hz 150Hz
H
AUDIO OUT
G
F
AUDIO IN
B
LR
–
+
–
+
C
D
AC
MAINS
~
R
surr.
CENTER
+
–
REAR
SURROUND
+
L
–
–
R
+
DIGITAL
LRLR
SUB-
SURROUND
WOOFER
OUT
OUT
OUT
AUX/CDR IN
LINE OUT
FM ANTENNA 75Ω
AM ANTENNA
FRONT
+
L
–
–
R
+
CENTER
E
Rahmenantenne so weit wie möglich von
der Anlage entfernt auf und richten Sie sie
auf die bestmögliche Empfangsqualität aus.
B FM-Drahtantennenanschluß
Schließen Sie die mitgelieferte FMDrahtantenne an die Buchse FM ANTENNA
75 Ω an. Richten Sie die Antenne auf die
bestmögliche Empfangsqualität aus.
Außenantenne
Für einen besseren FM-Stereoempfang
sollten Sie eine FM-Außenantenne über ein
75-Ω-Koaxialkabel an die Buchse FM
ANTENNA 75 Ω anschließen.
C Lautsprecheranschlüsse
• Schließen Sie den rechten Lautsprecher
an die Buchse Front R an, rotes Kabel an
+ und schwarzes Kabel an -.
• Schließen Sie den linken Lautsprecher
an die Buchse Front L an, rotes Kabel an
+ und schwarzes Kabel an -.
• Schneiden Sie den blanken Teil des
Lautsprecherkabels wie in der
Abbildung
angegeben
ab.
12 mm
schließenabschließen
3139 116 18731
VORBEREITUNG
+
-
+
-
D Anschließen der hinteren
Lautsprecher
Verbinden Sie schwarzen (nicht
gekennzeichneten) Kabel mit den schwarzen
REAR-SURROUND-Anschlüssen und die
weißen (gekennzeichneten) Kabel mit den
grauen REAR-SURROUND-Anschlüssen.
E Anschließen des Center-
Lautsprechers
Verbinden Sie die schwarzen (nicht
gekennzeichneten) Kabel mit dem
schwarzen CENTER-Anschluß und die
blauen Kabel mit dem blauen CENTERAnschluß.
F Belegung der Line-Out-
Buchsen
vorbereitet)
Sie können die linke und die rechte AudioAusgangsbuchse mit den ANALOGEingangsbuchsen eines optionalen CDRecorders verbinden, um Aufnahmen in
analogem Format anzufertigen.
Sie können zusätzliche AktivFrontlautsprecher in einiger Entfernung von
der Anlage (z.B. in einem anderen Zimmer)
aufstellen und auf diese Weise auf das
Verlegen von störenden langen Kabeln in
Räumen verzichten. Sie können so viele
(für drahtlosen Betrieb
Fernlautsprecher aufstellen, wie Sie
möchten, unter der Voraussetzung, daß sie
alle mit der gleichen Funkfrequenz
angesteuert werden. Schließen Sie den
drahtlosen Funksender an die mit LINE OUT
gekennzeichneten Buchsen an. Stellen Sie
die Aktivlautsprecher an dem gewünschten
Ort auf. Befolgen Sie die Anweisungen in
der Anleitung zu den Aktivlautsprechern.
G Anschluß von zusätzlichen
Geräten an die Anlage
Sie können die linken und rechten AudioAusgangsbuchsen eines Fernsehgerätes,
Videorecorders, LaserDisc- oder DVDSpielers oder eines CD-Recorders mit den
Buchsen AUX/CD-R IN auf der Rückseite
des Gerätes verbinden.
H Subwoofer-Out-Anschluß
Schließen sie den optionalen aktiven
Subwoofer an die Buchse SUBWOOFER
OUT an. Der Subwoofer gibt nur die
Geräuscheffekte im unteren
Frequenzbereich wieder (z.B. Explosionen
oder das Dröhnen im Inneren eines
Raumschiffs, usw.). Befolgen Sie die
Anweisungen in der zu dem Subwoofer
mitgelieferten Anleitung.
I Anschließen der drahtlosen
Surround-Lautsprecher
Anstelle der hinteren Lautsprecher mit
Kabel können Sie auch die Sendeeinheit
der drahtlosen hinteren Lautsprecher
mitgeliefert)
Anschluß verbinden. Befolgen Sie dabei die
mit den drahtlosen hinteren Lautsprechern
mitgelieferten Anweisungen.
Hinweis:
– Die Verfügbarkeit eines drahtlosen
mit dem SURROUND-OUT-
Funksenders und seiner Zubehörteile
unterliegt der Genehmigung der
örtlichen Behörden. Bitte erkundigen Sie
sich bei Ihren örtlichen Sicherheits- oder
Zulassungsbehörden.
(nicht
J Digital-Out-Anschluß
Über diesen Ausgang können Sie das
digitale Tonsignal von der CD auf ein
beliebiges Gerät mit einem digitalen
Eingang überspielen (z.B. CD-Recorder,
DAT-Recorder (Digital Audio Tape), DigitalAnalog-Wandler und digitaler
Signalprozessor (DSP)).
Schließen Sie das eine Ende des CinchKabels (nicht mitgeliefert) an die Buchse
DIGITAL OUT an und das andere Ende an
das Audiogerät mit dem digitalen Eingang.
Beim Herstellen der Kabelverbindung ist
darauf zu achten, daß die Stecker richtig
eingeführt werden.
K Versorgungsspannung
Nachdem sämtliche übrigen Verbindungen
hergestellt wurden, können Sie das
Netzkabel an die Anlage anschließen und
den Netzstecker in die Steckdose stecken.
Einlegen der Batterien in die
Fernbedienung
• Legen Sie die Batterien (Typ R06 oder
AA) wie im Batteriefach angegeben in
die Fernbedienung ein.
• Um Schäden durch auslaufende
Batterien vorzubeugen, sollten Sie leere
Batterien oder Batterien, die über
längere Zeit nicht benutzt werden,
entfernen. Tauschen Sie leere Batterien
nur gegen Batterien vom Typ R06 oder
AA aus.
Deutsch
83
3139 116 18731
DOLBY PRO LOGIC
Dolby Pro Logic
Diese moderne Dolby Pro Logic Mini-Anlage
bietet Ihnen die Möglichkeit, einen
Heimkino-Klangraum zu erleben und zu
genießen. Das Pro Logic-System erlaubt
eine genauere Ortung der einzelnen
Klangquellen. Es erzeugt eine stärkere
Kanaltrennung und bietet eine haargenaue
Ordnung des Klangbildes. Pro Logic verfügt
Deutsch
über vier Ausgangskanäle, die mit Links,
Center (Mitte), Rechts und Surround (Hinten)
bezeichnet werden. Frontsignale werden von
dem linken und dem rechten Lautsprecher
sowie von dem Center-Lautsprecher
wiedergegeben. Das Surround-Signal wird
von zwei Lautsprechern im hinteren Bereich
des Hörraums wiedergegeben. Obwohl das
Surround-Signal in Mono wiedergegeben
wird, sind zwei Lautsprecher zur Erzeugung
des einwandfreien diffusen Klangbildes
erforderlich.
Dieser Pro Logic-Decoder erlaubt die
Decodierung folgender Wiedergabearten:
Dolby Surround, Center Phantom
Dolby 3 Stereo
oder
normale Stereo
Wiedergabe.
Vorbereitung des Dolby Pro
Logic-Systems
Bevor Sie den Heimkino-Sound voll erleben
können, muß die Anlage richtig eingestellt
werden. Zuerst müssen die Verbindungen
zu den Lautsprechern hergestellt werden.
84
Anschluß von 5 Lautsprechern
•
Frontlautsprecher: Schließen Sie die
Frontlautsprecher an.
•
Center-Lautsprecher: Schließen Sie
den Center-Lautsprecher an.
•
Hintere (Surround-) Lautsprecher:
Schließen Sie entweder die mit einem
Kabel versehenen hinteren SurroundLautsprecher oder ein Paar drahtloser
hinterer Lautsprecher (nicht mitgeliefert)
an die SURROUND-OUT-Anschlüsse an
CENTER
12 OHM
CENTER
REAR
SURROUNDFRONT
HINTEN
LINKS
HINTEN
RECHTS
VORNE
LINKS
VORNE
RECHTS
Linker und rechter Frontlautsprecher
Für die bestmögliche Wiedergabe
empfiehlt es sich, den linken und den
rechten Frontlautsprecher in einem Winkel
von 45 Grad zum Hörer hin aufzustellen.
Sollte das Magnetfeld der Lautsprecher
das Fernsehbild beeinträchtigen,
vergrößern Sie den Abstand zwischen
Fernsehgerät und Lautsprechern.
Center-Lautsprecher
.
Für die bestmögliche Wiedergabe sollte der
Center-Lautsprecher möglichst auf der
gleichen Höhe wie der linke und der rechte
Lautsprecher und direkt über oder unter
dem Fernsehgerät aufgestellt werden.
Hintere (Surround-) Lautsprecher
Die Surround-Lautsprecher sollten auf
normaler Hörhöhe aufgestellt oder an der
Wand im hinteren Bereich des Raumes
befestigt werden. Wichtig ist, daß Sie mit
der Aufstellung der Surround-Lautsprecher
,
Aufstellung der Lautsprecher
Um einen optimalen Surround-Sound-Effekt
zu erhalten, sind die Lautsprecher
folgendermaßen aufzustellen.
CENTER-
LAUTSPRECHER
MINI-HIFI-
ANLAGE
VORNE
RECHTS
TV
SURROUND
RECHTS
SURROUND
LINKS
VORNE
LINKS
SUB-
WOOFER
experimentieren, um eine möglichst ideale
Klangwiedergabe zu erzielen.
Testton
Diese Funktion ermöglicht Ihnen die
Einstellung der jeweiligen Lautstärken der
linken und rechten Frontlautsprecher, des
Center-Lautsprechers und der SurroundLautsprecher bei Dolby Pro Logic-Wiedergabe.
Sie müssen sich für diesen Vorgang an
der idealen Hörposition befinden und
die Fernbedienung benutzen.
1 Schalten Sie die Anlage durch Drücken
der Taste CD, TUNER, TAPE oder AUX
ein.
2 Drücken Sie die Taste TEST TONE.
™ Ein Testsignal wird erzeugt und wird
der Reihenfolge nach von dem linken,
dem Center-, dem rechten und den
Surround-Lautsprecher(n)
wiedergegeben.
™ Auf dem Display erscheint die
Angabe “TEST TONE“ und
anschließend “ADAPT
BALANCE, CENTER AND
REAR LEVEL“.
™ Das Testsignal wird ungefähr 90
Sekunden lang wiedergegeben.
3 Drücken Sie
die Taste
BALANCE
L, um die
gewünschte
BALANCE
LR
REAR
-
CENTER
-+
+
Lautstärke
für den linken Frontlautsprecher
einzustellen.
™ Auf dem Display erscheint die
Angabe BAL L + XX.
4 Drücken Sie die Taste BALANCE R, um
die gewünschte Lautstärke für den
rechten Frontlautsprecher einzustellen.
™ Auf dem Display erscheint die
Angabe BAL R + XX.
5 Drücken Sie die Taste CENTER +oder
-, um die Lautstärke für den Center-
Lautsprecher einzustellen.
™ Auf dem Display erscheint die
Angabe CENT + XX oder -XX.
3139 116 18731
DOLBY PRO LOGIC
M
6 Drücken Sie die Taste REAR +oder
-, um die Lautstärke für die Surround-
Lautsprecher einzustellen.
™ Auf dem Display erscheint die
Angabe REAR+ XX oder -XX.
7 Stellen Sie die
Lautstärke aller
Lautsprecher so ein,
daß sie anscheinend
alle die gleiche
TE
CENTER
Lautstärke erzeugen.
Wenn Sie mit der Einstellung zufrieden
sind, drücken Sie die Taste TEST TONE
erneut, um das Testsignal
auszuschalten.
Hinweis:
−
Es empfiehlt sich, die Lautsprecher auf
eine normale Hörlautstärke
einzustellen. “XX“ gibt den
Lautstärkepegel an.
Wenn Sie die Einstellung des Dolby Pro
Logic-Systems abgeschlossen haben,
können Sie sich an dem HeimkinoRaumklangerlebnis erfreuen.
Kontrollanzeigefeld leuchtet bei der
betreffenden Einstellung auf.
TEST
TONE
Dolby Surround
Diese Einstellung dient zur vollen Dolby
Surround Pro Logic-Wiedergabe.
• Drücken Sie die Taste DPL, um die
Dolby Surround-Wiedergabe zu wählen.
™ Auf dem Display
erscheint die
Meldung
“DOLBYSURROUND“.
™ Das DPL-
Kontrollanzeigefeld
leuchtet auf.
Dolby Center Phantom
™
Bei dieser Einstellung wird der CenterLautsprecher abgeschaltet. Die Signale für
den Center-Lautsprecher werden auf den
linken und den rechten Lautsprecher
verteilt, so daß über die Frontlautsprecher
eine normale Stereowiedergabe erfolgt.
• Drücken Sie die Taste DPL, um die
C
LR
PRO LOGIC
SS
Dolby 3 Stereo
Diese Einstellung kann gewählt werden,
wenn statt einer vollen Surround-Wiedergabe
ein breiter Stereoklang erwünscht ist. Dazu
werden nur der linke, der rechte und der
Center-Lautsprecher benötigt.
• Drücken Sie die Taste DPL, um die
Dolby Pro Logic Center PhantomWiedergabe zu wählen.
™ Auf dem Display
erscheint die
Meldung
“CENTERPHANTOM“.
C
LR
PRO LOGIC
SS
™ Das DPL-
Kontrollanzeigefeld
leuchtet auf.
Dolby 3 Stereo-Wiedergabe zu wählen.
™ Auf dem Display
erscheint die
Meldung
“DOLBY 3STEREO“.
™ Das DPL-
C
LR
PRO LOGIC
SS
Kontrollanzeigefeld
leuchtet auf.
Normal Stereo
Diese Einstellung erzeugt einen normalen
Stereoklang ohne Dolby Pro Logic. Dazu
werden nur der linke und der rechte
Lautsprecher benötigt.
• Drücken Sie die Taste DPL, um die
Stereo-Wiedergabe zu wählen.
™ Auf dem Display
erscheint die
Meldung
“STEREO“.
™ Das DPL-
Kontrollanzeigefeld
leuchtet auf.
Wichtig!
1 Für eine optimale Dolby Pro Logic-
Klangwirkung empfiehlt es sich,
DPL in Kombination mit der
Klangvoreinstellung „Classic“ und
ohne VEC einzuschalten.
2 Die Dolby Pro Logic-Wiedergabe
wird automatisch auf normale
Stereo-Wiedergabe umschalten,
wenn ein Kopfhörer angeschlossen
wird.
3 Es empfiehlt sich, auf normale
Stereo-Wiedergabe umzuschalten,
wenn Sie eine Cassette aufnehmen.
C
LR
PRO LOGIC
SS
Deutsch
85
3139 116 18731
BEDIENELEMENTE
Deutsch
$
#
DISC CHANGE
DISC 1DISC 2DISC 3
@
!
0
MINI HIFI SYSTEM
2
STANDBY
1
9
8
7
6
5
4
3
ON
CLOCK/
TIMER
E
T
R
N
E
E
R
O
M
DUB
(HSD)
REC
PROG
J
O
PERSONAL
G
TUNERAUX
BAND
CD1 • 2 • 3
STOP• CLEARSEARCH • TUNINGPLAY • SIDE
DSC
SURF
PAN
INTERACTIVE SOUND STUDIO
TAPE 1 • 2
¤
⁄
TAPECD
STROBEVEC
HOLD
OPEN•CLOSE
CDR
▲
PRESET
DBB
%
DC
3
CHANGER
^
C
LR
PRO LOGIC
S
S
O
X
A
M
A.REV
▲
DOLBY B
DOLBY B
NR
DNR
RDS/
RDS
CD TEXT
NEWS!
NEWS/TA
U
N
D
MIC
LEVEL
MIC
&
*
(
)
¡
™
£
≤
∞
§
^
#
º
º
‹
≤
≥
≤
V
E
O
M
L
U
≥
•
*
›
ª
CD
SIDE
í
à
DPL
BALANCE
LR
TAPE 1/2 AUXTUNERTV
CD DIRECT
21
PAUSE
Å
VOLUME
É
ë
Ç
MUTE
CENTER
-+
REAR
-+
2
DBBIS / VECDSC
PROGRAMREPEAT SHUFFLE
SLEEP TIMER
á
=
3
º
0
‚
·
≤
≥
≤
TV VOLTV VOL
≤
°
TEST
TONE
‡
fl
fi
º
86
3139 116 18731
BEDIENELEMENTE
Bedienelemente am System
und auf der Fernbedienung
1 STANDBY ON
–Zum Einschalten der Anlage oder zum
Umschalten auf Bereitschaft.
–Zur Verwendung für EASY SET.
2 ENERGIESPAR-LED STANDBY
–Leuchtet während des
Bereitschaftsbetriebs.
3 JOG
–Zum Wählen der gewünschten
Equalizer-Anzeige.
–Zum Wählen der gewünschten DSC-
Einstellung. Zuerst muß die DSCFunktion angewählt werden.
–Zum Wählen des gewünschten Pegels
für die persönliche Klangeinstellung.
Zuerst muß die Einstellung PERSONAL
Sound gewählt werden.
–Zum Wählen der gewünschten VEC-
Einstellung. Zuerst muß die VECFunktion angewählt werden.
4 ;
–Zum Anschließen eines Kopfhörers.
5 REC (RECORD)
–Zum Starten der Aufnahme mit
Laufwerk 2.
6 DUB (HIGH SPEED DUBBING,
HSD)
–Zum Überspielen einer Cassette mit
normaler oder hoher Geschwindigkeit.
7 MORE
–Zum Ein- und Ausschalten des
Kalibrierstatus.
–Zum Wählen des persönlichen
Equalizer-Bandes zwecks Einstellung.
–Zum Wählen der persönlichen
Equalizer-Einstellung zwecks
Speicherung.
8 ENTER
–Zum Bestätigen des Kalibrierstatus.
–Zum Speichern des persönlichen
Equalizer-Bandes.
–Zum Speichern und Bestätigen der
persönlichen Equalizer-Einstellung.
9 CLOCK/TIMER
–Zur Anzeige der Uhrzeit oder zur
Einstellung der Uhr oder des Timers.
0 PROG (PROGRAM)
–Zum Programmieren von CD-Titeln in
der CD-Betriebsart oder zur
Senderprogrammierung in der TunerBetriebsart.
! DISPLAY
–Zur Anzeige der aktuellen Einstellung
der Anlage.
@ CD-KARUSSELLFACH
# CD DIRECT PLAY (DISC 1 / DISC 2 /
DISC 3)
–Zum Wählen eines CD-Fachs zur
Wiedergabe.
$ DISC CHANGE
–Zum Wechseln der CD(s).
% OPEN-CLOSE
–Zum Öffnen oder Schließen des CD-
Karussellfachs.
^ SOURCE: Zum Wählen folgender
Klangquellen:
CD / (CD 1•2•3)
–Zum Wählen der CD-Betriebsart.
Wenn sich der CD-Spieler im
Wartezustand (Stopp) befindet, zum
Wählen der CD-Schublade 1, 2 oder 3.
TUNER / (BAND)
–Zum Wählen der Tuner-Betriebsart. In
der Tuner-Betriebsart zum Wählen des
Wellenbereichs: FM, MW oder LW.
TAPE / (TAPE 1•2)
–Zum Wählen der Cassetten-Betriebsart.
Wenn sich das Cassettenlaufwerk im
Wartezustand (Stopp) befindet, zum
Wählen von Laufwerk 1 oder 2.
AUX / (CDR)
–Zum Wählen einer externen
Tonsignalquelle (z.B. Fernsehgerät,
Videorecorder, LaserDisc-Spieler,
DVD-Spieler oder CD-Recorder). Im
AUX-Betrieb zum Wählen von AUX
oder CDR.
TV
(nur auf der Fernbedienung)
–zum Wählen der Betriebsart TV.
& DPL KONTROLLANZEIGEFELD
–Zur Anzeige der gewählten Dolby Pro
Logic-Einstellung.
* DOLBY PRO LOGIC (DPL)
–Zum Wählen der Dolby Surround-,
Dolby Center Phantom-, Dolby 3
Stereo- oder Stereo-Wiedergabe.
( DOLBY B NR
–Zum Ein- und Ausschalten der Dolby-
B-NR-Rauschunterdrückung.
) RDS/CD TEXT
für TUNER ..... Zum Wählen von RDS-
für CD............ Zum Anzeigen der
¡ NEWS/TA
–Zur automatischen Wiedergabe von
Nachrichten oder Verkehrsdurchsagen,
wenn diese gesendet werden.
™ A. REV (AUTO REVERSE)
–Nur bei Laufwerk 2.
–Zum Wählen der gewünschten
Wiedergabeart (
£ MAX SOUND
–Zum Ein- und Ausschalten der MAX-
Sound-Funktion für zusätzlichen Baß.
≤ BETRIEBSARTENWAHL
à á (SEARCH•TUNING)
für CD............ suchlauf rückwärts/
für TUNER ..... zum Einstellen einer
für TAPE........ zum schnellen Rücklauf
für TV VOL..... zum Einstellen der
Daten in folgender
Reihenfolge:
Sendername,
Programmtyp, Radiotext
und Frequenz.
codierten CDInformationen.
åå
∂∂
∫∫
å /
∂ /
∫ ).
åå
∂∂
∫∫
vorwärts.
niedrigeren oder
höheren Frequenz.
/ Vorlauf der Cassette.
Lautstärke des
Fernsehgerätes, wenn
das Fernsehgerät mit
der Fernbedienung
gesteuert werden kann.
Deutsch
87
3139 116 18731
BEDIENELEMENTE
Deutsch
88
9 (STOP•CLEAR)
für CD............ zum Stoppen der CD-
für TUNER ..... zum Beenden der
für TAPE ........zum Stoppen der
DEMO ...........
2 ; (PLAY•SIDE)
für CD............ zum Starten oder
für TAPE ........zum Starten der
......................SIDE: Bei Wiedergabe
¡ ™ (PRESET 4 3 )
für CD............ zum Umschalten auf
für TUNER ..... zum Wählen eines
Wiedergabe oder zum
Löschen eines
Programms.
Programmierung.
Wiedergabe oder
Aufnahme.
(nur am Gerät selbst)
zum Starten oder
Beenden des DemoBetriebs.
Unterbrechen der
Wiedergabe.
Wiedergabe.
in Betriebsart Tape 2
zum Umschalten der
Cassettenseite.
den Anfang des
laufenden oder
vorhergehenden /
nächsten Titels.
gespeicherten
Vorwahlsenders.
∞ MIC LEVEL
–Zum Einstellen des Mischpegels für
Karaoke oder Mikrofonaufnahmen.
§ MIC
–Zum Anschließen eines
Mikrofonsteckers.
≥ VOLUME
–Zum Einstellen der Lautstärke.
• OPEN
–Zum Öffnen des Cassettenfachs von
Laufwerk 2.
ª CASSETTENLAUFWERK 2
º INTERACTIVE SOUND STUDIO
DIGITAL SOUND CONTROL (DSC)
–Zum Wählen des gewünschten
Klangeffekts: OPTIMAL, TECHNO,
ROCK, CLASSIC, VOCAL oder JAZZ.
PERSONAL
–Zum Wählen oder Einstellen der
persönlichen Equalizer-Einstellung.
SURF
–Zum Ein- und Ausschalten der SURF-
Funktion.
STROBE
–Zum Ein- und Ausschalten der
STROBE-Funktion.
PAN
–Zum Ein- und Ausschalten der PAN-
Funktion.
HOLD
–Zum Ein- und Ausschalten der HOLD-
Funktion nur während der CDWiedergabe.
VEC
–Zum Wählen des gewünschten
Klangeffekts: HALL, DISCO, CONCERT,
CLUB, CINEMA oder ARCADE.
DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
–Zum Einschalten der Bass-Boost-
Funktion, bei der die tiefen Töne
angehoben werden, oder zum
Ausschalten der Funktion Bass Boost.
⁄ CASSETTENLAUFWERK 1
¤ OPEN
–Zum Öffnen des Cassettenfachs von
Laufwerk 1.
‹ REPEAT
–Zum Wiederholen eines CD-Titels,
einer Platte oder aller verfügbaren
Platten.
› BALANCE L/R
–Zum Einstellen der Lautstärke-
Verteilung zwischen linkem und
rechtem Frontlautsprecher.
fi REAR +/-
–Zum Einstellen der Lautstärke der
Surround-Lautsprecher.
fl CENTER +/-
–Zum Einstellen der Lautstärke des
Center-Lautsprechers.
‡ TEST TONE
–Zum Überprüfen der Lautstärkepegel
für die linken und rechten
Frontlautsprecher, den Mitten- und
den Surround-Lautsprecher.
° MUTE
–Zum vorübergehenden Stummschalten
des Tons.
· SLEEP TIMER
–Zum Umschalten der Anlage auf
Bereitschaft nach Ablauf einer
voreingestellten Zeitspanne.
‚ SHUFFLE
–Zur Wiedergabe aller CDs und Titel in
zufälliger Reihenfolge.
= 2
–Zum Umschalten der Anlage auf
Bereitschaft.
Hinweise zur Fernbedienung:
– Wählen Sie zuerst die
Tonsignalquelle, die Sie fernsteuern
möchten, indem Sie eine der
Quellenwahltasten auf der
Fernbedienung drücken (z.B. CD,
TUNER, TAPE 1 / 2 oder AUX).
– Wählen Sie anschließend die
gewünschte Funktion (É, í, ë,
usw.).
3139 116 18731
BEDIENUNG DER ANLAGE
MINI HIFI SYSTEM
STANDBY
ON
CLOCK/
TIMER
E
T
R
N
E
E
R
O
M
DUB
(HSD)
REC
PROG
J
PERSONAL
G
O
TUNERAUX
BAND
CD1 • 2 • 3
STOP•CLEARSEARCH • TUNINGPLAY • SIDE
DSC
SURF
PAN
INTERACTIVE SOUND STUDIO
Wichtig:
Bevor Sie die Anlage in Betrieb
nehmen, sollten Sie die Vorbereitung
wie oben beschrieben abgeschlossen
haben.
Demonstrations-Betriebsart
Die Anlage verfügt über eine
Demonstrations-Betriebsart, bei der die
verschiedenen Funktionen und Merkmale,
mit denen sie ausgestattet ist, vorgeführt
werden.
Sobald die Anlage zum ersten
Mal eingeschaltet wird, startet die
Demonstrations-Betriebsart
automatisch.
C
LR
PRO LOGIC
SS
S
O
X
U
A
N
D
TAPECD
TAPE 1 • 2
STROBEVEC
HOLD
▲
PRESET
CDR
DBB
M
A.REV
▲
V
E
O
M
L
U
Hinweise:
– Wenn Sie in der Demonstrations-
Betriebsart eine beliebige
Signalquellenwahltaste (oder die
STANDBY-Taste) drücken, schaltet die
Anlage auf die betreffende Betriebsart
(oder auf Bereitschaft) um.
– Wenn die Anlage auf Bereitschaft
geschaltet wird, startet die
Demonstrations-Betriebsart nach 5
Sekunden erneut.
Ausschalten der DemonstrationsBetriebsart
• Halten Sie die Taste 9
selbst) 5 Sekunden
(nur am Gerät
lang gedrückt, um
die Demonstration abzuschalten.
™ Die Demonstrations-Betriebsart wird
dadurch endgültig abgeschaltet.
DOLBY B
DOLBY B
NR
DNR
RDS/
RDS
CD TEXT
NEWS!
NEWS/TA
™ Die Angabe “DEMO OFF“ wird
angezeigt.
™ Die Anlage schaltet auf Bereitschaft.
™ Nach ungefähr 5 Sekunden schaltet
das Gerät auf Energiesparbetrieb (< 2
Watt). Die Energiespar-LED STANDBY
ON leuchtet auf.
Hinweis:
– Selbst wenn das Netzkabel herausgezogen
LEVEL
MIC
MIC
und wieder mit der Steckdose verbunden
wird, bleibt die DemonstrationsBetriebsart ausgeschaltet, bis sie wieder
eingeschaltet wird.
Starten der DemonstrationsBetriebsart
• Halten Sie die Taste 9
selbst) 5 Sekunden
wenn sich das Gerät in Bereitschaft
befindet.
™ Die Demonstration beginnt.
Easy Set
Die Funktion EASY SET ermöglicht es Ihnen,
sämtliche verfügbaren Radiosender und
RDS-Sender automatisch zu speichern.
1 Halten Sie die Taste STANDBY ON
am Gerät selbst) 5 Sekunden
gedrückt, während sich das Gerät in
Bereitschaft oder in der DemonstrationsBetriebsart befindet.
™ Die Angabe “EASY SET“
erscheint auf dem Display, gefolgt
von “TUNER“ und dann “AUTO“.
(nur am Gerät
lang gedrückt,
lang
™ EASY SET beginnt mit der Suche
nach Radiosendern mit RDS und
anschließend nach Radiosendern auf
FM (UKW), MW und LW.
™ Sämtliche verfügbaren RDS- und
Radiosender mit ausreichender
Signalstärke werden gespeichert.
Insgesamt können bis zu 40
Speicherplätze belegt werden.
2 Das System fährt damit fort, die RDS-
Zeit automatisch mit dem gespeicherten
RDS-Vorwahlsender einzustellen.
• Wenn kein RDS-Sender unter dem
ersten Speicherplatz zur Verfügung
steht, wird die Programmierung
automatisch beendet.
™ Nachdem ein Radiosender gefunden
ist, erscheint die Angabe “EASYSET“, gefolgt von “TIME“ auf
dem Display.
• Während der Suche nach der RDS-Zeit:
™ wird die Angabe “SEARCH RDS
TIME“ angezeigt.
™ Wenn die RDS-Zeit gelesen wird,
erscheint die Angabe “RDS TIME“
auf dem Display. Die aktuelle Uhrzeit
wird 2 Sekunden lang angezeigt und
(nur
automatisch gespeichert.
Hinweise:
– EASY SET beginnt mit dem RDS-Sender;
wenn weitere Speicherplätze zur
Verfügung stehen, fährt die Funktion mit
der Speicherung der Sender im FM-,
MW- und LW-Wellenbereich fort.
Deutsch
89
3139 116 18731
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.