Battery not inserted properly / Charging error (switch is o)
ԁሑݾԍմ༆IJܵၜܵтij
5
6
4
3
2
1
7
8
9
12
11
10
15
14
13
17
19
18
16
20
22
21
23
25
24
26
1
English 6
Čeština 19
Magyar 32
Română 46
Slovensky 60
Русский 73
Українська 89
Қазақша
103
6
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that
Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
General description
1 Handle of dust container lid
2 Dust container lid
3 Filter
4 Dust container
5 Top cover
6 Error codes table
7 Fan
8 Bumper
9 Docking station sensor
10 On/off button
11 Front wheel
12 Side brush shafts
13 Drop-off sensors
14 Wheels
15 Suction opening
16 TriActive XL nozzle
17 Side brushes
18 Fixation blocks for dry wipes
19 Dry wipe holder
20 Dry wipes
21 Battery holder
22 Remote control
23 Invisible wall (FC8822)
24 Docking station
25 Adapter
26 Small plug
Display and remote control
Display of robot
1 Spiral mode indicator
2 Wall-following mode indicator
3 Zigzag pattern mode indicator
4 Random mode indicator
5 Charging indicator and cleaning time indicator (see 'Using the cleaning time buttons')
6 Docking icon
7 Fan speed indicator
8 Dustbin full indicator
9 Sound sensor
10 Mode selection button
11 Start/stop button
12 Fan speed button
Remote control
1 Navigation buttons and start/stop (Fig. 3)
English
English
2 Cleaning time buttons
3 Cleaning mode buttons
4 Fan speed buttons
5 Docking button
Control panel of docking station
1 Display with time, day and programming indications (Fig. 4)
2 Adjusting and setting buttons
How your robot works
What your robot cleans
This robot is equipped with features that make it a suitable cleaner to help you clean the floors in your
home.
The robot is especially suitable for cleaning hard floors, such as wooden, tiled or linoleum floors. It
may experience problems cleaning soft floors, such as carpet or rugs. If you use the robot on a carpet
or rug, please stay close by the first time to see if the robot can deal with this type of floor. The robot
also needs supervision when you use it on very dark or shiny hard floors.
How your robot cleans
Cleaning system
The robot has a 3-stage cleaning system to clean your floors efficiently.
1 The two side brushes help the robot clean in corners and along walls. They also help to remove dirt
from the floor and move it towards the suction opening (Fig. 5).
2 The suction power of the robot picks up loose dirt and transports it through the suction opening
into the dust container.
3 The robot comes with a dry wipe holder that allows you to clean your hard floor even more
thoroughly with dry wipes.
Cleaning patterns
In its auto cleaning mode, the robot uses a fixed and automatic sequence of cleaning patterns to
clean each area of the room optimally. It uses a Z-pattern (zigzag pattern), random pattern, wallfollowing pattern and spiral pattern successively (Fig. 6). It continues to move in this sequence of
patterns to clean the room until the rechargeable battery runs low, or until it is switched off manually.
If the robot detects a particularly dirty area during its cleaning run, it switches to spiral mode and
switches to turbo fan speed to ensure thorough dirt removal.
7
Note: You can also select each mode individually by pressing the appropriate button on the remote
control (see 'Cleaning mode selection') or on the robot. The manually selected modes are only active
for a couple of minutes. After that, the robot switches back to auto-cleaning mode.
How your robot avoids height differences
The robot has three drop-off sensors in its bottom. It uses these drop-off sensors to detect and avoid
height differences such as staircases (Fig. 7).
Note: It is normal for the robot to move slightly over the edge of a height difference, as its front dropoff sensor is located behind the bumper.
8
English
Caution: In some cases, the drop-off sensors may not detect a staircase or other height difference
in time. Therefore monitor the robot carefully the first few times you use it, and when you operate it
near a staircase or another height difference. It is important that you clean the drop-off sensors
regularly to ensure the robot continues to detect height differences properly (see 'Cleaning and
maintenance') .
Before first use
Mounting the side brushes
1 Unpack the side brushes and place the robot upside down on a table or on the floor.
2 Push the side brushes onto the shafts on the bottom of the robot (Fig. 8).
Note: Make sure you attach the side brushes properly. Press them onto the shaft until you hear
them lock into position with a click.
Removing the tag from the remote control
The remote control works on a CR2025 coin-shaped battery. This battery is protected with a
protection tag that has to be removed before use.
1 Pull the battery protection tag out of the battery compartment of the remote control. Now the
remote control is ready for use (Fig. 9).
Preparing for use
Installing the docking station
1 Insert the small plug of the adapter into the socket on the docking station (1) and insert the adapter
into the wall socket (2) (Fig. 10).
-
The display of the docking station comes on.
2 Place the docking station on a horizontal, level floor against the wall.
Note: Make sure that there are no obstacles or height differences 80 cm in front, 30 cm to the right
and 100 cm to the left of the docking station (Fig. 11).
Tip: To ensure the docking station stays firmly in the selected spot, fasten it to the wall with screws
or with two strips of double-sided tape.
Important note: deep sleep mode
In deep sleep mode, the robot does not respond at all when you press a button. To reactivate the
robot when it is in deep sleep mode:
1 Press the start/stop button on the robot for one second to switch the robot from deep sleep mode
to standby mode.
2 Press the start/stop button on the robot (Fig. 17) briefly or press the start/stop button on the
remote control to start cleaning.
3 If the robot does not start cleaning, place it on the plugged-in docking station to recharge its
rechargeable battery.
English
The robot enters deep sleep mode when you press the start/stop button for 5 seconds. It may also
enter the deep sleep mode when its battery is empty. The battery may, for instance, run empty if the
robot is unable to find its docking station.
Charging
When charging for the first time and when the rechargeable battery of the robot is empty, the charging
time is four hours.
Your robot can be charged on the docking station, either manually or automatically during use.
Note: When the rechargeable battery is fully charged, your robot can clean for up to 120 minutes
Charging automatically during use
1 When the robot has finished cleaning or when only 15% of the battery power remains, it
automatically searches for the docking station to recharge. When the robot searches for the
docking station, the light in the start/stop button turns orange (Fig. 15).
2 When the rechargeable battery is fully charged, the start/stop button lights up green continuously.
Charging on the docking station
1 Place the robot on the plugged-in docking station (Fig. 12).
2 The start/stop button starts flashing green. Because this is the first time you charge the robot, the
display of the robot shows the charging indicator (Fig. 13).
3 When the rechargeable battery is fully charged, the start/stop button lights up green continuously
(Fig. 14).
9
Using your robot
Preparing the room for a cleaning run
Before you start the robot on its cleaning run, make sure that you remove all loose and fragile objects
from the floor. Also remove all cables, wires and cords from the floor.
Functions of the start/stop button
The start/stop button has the following functions (Fig. 16):
How you press start/stop button
Press start/stop button for 1 secondRobot switches from sleep mode to standby
Press start/stop button brieflyRobot starts or stops cleaning
Press start/stop button for 5 seconds Switches robot on or off.
User interface signals and their meaning
The robot has a display and a start/stop button gives light signals. The table below explains the
meaning of the signals.
Signal
Description of signalMeaning of signal
The start/stop button is continuously green.The robot is ready to clean.
How robot responds
10
English
SignalDescription of signalMeaning of signal
The start/stop button flashes slowly green and the
display on the robot shows a moving blue light
(the charging indicator).
The robot is charging.
The start/stop button is continuously orange.The rechargeable battery is low and
The start/stop button is continuously red.The rechargeable battery of the robot
The start/stop button is continuously red and the
display shows an error code.
the robot is searching for the docking
station.
is almost empty.
Please consult the error code table
below to understand the meaning of
the error code.
Error codes
Error code
E1Wheels stuckRemove robot from the obstacle and press
E2Top cover or dust
E3Bumper stuckRemove the robot from the obstacle. The
E4Robot lifted from floorPut the robot back on the floor to make the
E5Color of floor too darkPlace robot on a lighter area of the floor.
Possible cause Solution
the starts/stop button to resume cleaning.
container not placed
properly
Place the dust container in and the top cover
on the robot properly. The error code
disappears from the display automatically.
error code disappears from the display
automatically.
error code disappear.
Clean the drop-off sensors.
E6Problem with the
battery
Please contact the Consumer Care Center to
have the problem examined.
Clap response
If you do not see the robot, you can locate it by clapping your hands once. The robot will respond by
beeping and by lighting up all icons on its display.
The clap response is enabled when the robot enters sleep mode in the following situations:
-
when it stops cleaning due to an error
-
when it is unable to find its docking station within 20 minutes
.
Starting and stopping
1 Press the start/stop button on the robot (Fig. 17) or on the remote control (Fig. 18). The start/stop
button is continuously green and the robot starts cleaning.
English
2 The robot cleans in the auto-cleaning mode until its battery runs low. In the auto-cleaning mode, it
follows repeated sequences of Z-pattern, random, wall-following and spiral patterns (Fig. 6).
Note: To select an individual mode, press one of the mode buttons on the remote control or on the
robot (see 'Cleaning mode selection').
3 When the battery runs low, the start/stop button turns red and the robot searches for the docking
station to recharge (Fig. 15).
4 You can also press the start/stop button to interrupt or stop the cleaning run. If you press the
start/stop button again and there is still enough energy in the rechargeable battery, the robot
continues cleaning in the auto-cleaning mode.
5 To make the robot return to the docking station before the rechargeable battery runs low, press
the docking button on the remote control. All icons on the display of the robot disappear except
for the docking icon, which lights up bright blue while the robot returns to the docking station (Fig.
19).
Cleaning mode selection
Next to the auto-cleaning mode, this robot has four individual cleaning modes that can each be
activated by pressing the appropriate button on the remote control or on the robot.
Note: The manually selected modes are only active for a couple of minutes. After that, the robot
switches back to auto-cleaning mode.
Z-pattern mode
In Z-pattern mode, the robot cleans by making Z-shaped loops through the room to clean large areas
(Fig. 20).
11
Random mode
In this mode, the robot cleans the room in a mixed pattern of straight and crisscross movements (Fig.
21).
Wall-following mode
In this mode, the robot follows the walls of the room to give the area alongside the walls an extra
clean (Fig. 22).
Spiral mode
In this mode, the robot moves in a spiral pattern to clean a small area. If the dust detection sensor
detects dirt, the robot automatically switches the fan to turbo speed (Fig. 23).
Manual driving
1 Use the arrow buttons above and below and to the left and right of the start/stop button on the
remote control to navigate the robot through the room (Fig. 24).
Note: Be careful when you drive the robot manually close to height differences and staircases.
Note: The vacuuming function and the side brushes only work when the robot is driven forward.
The left, right or back buttons are only for maneuvering the robot.
12
English
Using the cleaning time buttons
-
By default, the robot cleans in auto cleaning mode until its rechargeable battery runs low. The
robot will then automatically return to its docking station. If you selected one of the other cleaning
times (see below), you can switch back to the default mode by pressing the maximum cleaning
time button on the remote control (Fig. 25).
-
The other cleaning time buttons on the remote control allow you to let the robot operate for 60, 45
and 30 minutes respectively (Fig. 26). The cleaning time indicator on the display shows the cleaning
time set. When the cleaning time is finished, the robot returns to its docking station. The docking
icon will turn bright blue on the display.
-
If you do not want the robot to return to the docking station at the end of the cleaning time, press
the cleaning time button twice. The docking icon disappears from the display. When the cleaning
time is finished, the robot stops.
Operating the docking station
Setting clock time and day
If you want to use cleaning programs, you have to set the clock time and the day of the week on the
display of the docking station first.
Note: For the pictures that belong to the steps below, see the pages at the back of this manual.
1 Press the set button. The set mode indicator and the clock time indicator start flashing.
2 Press the select button once. The hour indication starts flashing.
3 Use the + and - buttons on the docking station to set the hour.The set hour appears on the display.
4 Press the select button to confirm the hour set. The minutes indication starts flashing.
5 Use the + and - buttons on the docking station to set the minutes. The set minutes appear on the
display.
6 Press the select button to confirm the minutes set. The indication 'Su’ for Sunday starts flashing.
7 Use the + and - buttons on the docking station to set the current day of the week.
8 Press the select button to confirm the day of the week.
9 Press the set button to confirm the clock time and day of the week setting. Both the set mode
indicator and the clock time indicator stop flashing and turn solid.
Programming cleaning times
If you have set the time and the day of the week on the display of the docking station, you can
program cleaning times for your robot.
Note: For the pictures that belong to the steps below, see the pages at the back of this manual.
The programming options available are:
Program
Cleaning every dayAll day indications are on
Cleaning on weekdaysMo to Fri indications are on
Cleaning on 2 consecutive daysIndications of 2 days are on, e.g. Fri and Sa
Cleaning 1 day a weekIndication of selected day is on
1 Press the set button. The set mode indicator and the cleaning program indicator start flashing.
2 Press the select button once. The hour indication starts flashing.
Indications on display
English
3 Use the + and - buttons on the docking station to set the hour. The set hour appears on the
display.
4 Press the select button to confirm the hour set. The minutes indication starts flashing.
5 Use the + and - buttons on the docking station to set the minutes. The set minutes appear on the
display.
6 Press the select button to confirm the minutes set. The indication ‘Su’ for Sunday starts flashing.
7 Use the + and - buttons on the docking station to toggle between cleaning programs (see the table
above for the programming options available).
8 Press the select button to confirm the program selected.
9 Press the set button to confirm the programming. Both the set mode indicator and the cleaning
program indicator stop flashing and turn solid.
10 When you have set a cleaning program, the display shows the cleaning program indicator and the
day or days selected. If you leave the robot on standby and its rechargeable battery is fully
charged, it will start cleaning at the programmed time on the programmed day or days.
13
Fan speed buttons
You can use the fan speed buttons to increase the fan speed to turbo or to switch off the fan. The
default setting is normal fan speed (Fig. 27).
1 Press this button to switch off the fan
2 Press this button to switch on the fan at normal speed.
3 The turbo fan button increases the fan speed.
Using the dry wipe attachment
The dry wipe attachment is a feature that allows you to clean hard floors with dry wipes.
Note: If you use the dry wipe attachment, the robot may have trouble crossing thresholds or climbing
onto rugs.
Preparing the dry wipe attachment for use
Turn the robot upside down and place it on the floor or on a table.
1 Place the dry wipe on a table and place the dry wipe attachment on the wipe with its fixation lugs
pointing towards you (Fig. 28).
2 Fold both ends of the dry wipe around the dry wipe attachment and fasten the dry wipe onto the
attachment by pushing the fixation blocks into the recesses (Fig. 29).
3 Insert the fixation lug of the dry wipe attachment into the opening just behind the wheel on one
side of the robot and push until you hear it lock into place with a click. Then repeat these actions
on the other side (Fig. 30).
4 Turn the robot and place it on the floor on its wheels with the dry wipe attachment touching the
floor.
Using the robot with the dry wipe attachment
When the dry wipe attachment is attached, you can use the robot in any mode and on all hard floors.
Do not use the dry wipe attachment on carpet or rugs.
Removing the dry wipe attachment
1 Remove the dry wipe attachment as soon as you have finished wiping the floor. To do so, turn the
robot upside down and place it on the floor or on a table.
2 Push one end of the dry wipe attachment towards the wheel on the other side of the robot to
release it. Then pull the attachment off the robot (Fig. 31).
14
English
3 If the dry wipe is to dirty to use again, pull the fixation blocks out of the dry wipe attachment and
dispose of the dry wipe.
Note: You cannot rinse or wash the dry wipes.
Using the invisible wall (FC8822 only)
You can use the invisible wall to prevent the robot from entering a room or area that you want to keep
it out of.
Placing the batteries in the invisible wall
The invisible wall operates on four AA batteries.
1 Push the two release tabs at the bottom of the back cover (1) and slide the back cover upwards
and off the invisible wall (2) (Fig. 32).
2 Take four new AA batteries from the pack and insert them into the battery compartment of the
invisible wall (Fig. 33).
Note: Make sure the + and - poles of the batteries point in the right direction.
3 Slide the back cover onto the invisible wall again (Fig. 34).
Positioning the invisible wall to stop the robot
1 Place the unit at a point you do not want the robot to cross, e.g at an open door to a room that is
off-limits to the robot (Fig. 35).
2 Switch on the invisible wall with the on/off slide on top of the unit (Fig. 36).
3 Start the robot.
4 When the robot comes too close to the invisible wall, the light on the invisible wall starts flashing
and the invisible wall emits a beam of infrared light. This beam of infrared light makes the robot
change its course and move away from the invisible wall (Fig. 37).
Note: If you use the invisible wall, regularly check if the batteries still contain sufficient power. You can
check this by switching the virtual wall off and on again. If there is enough energy in the batteries, the
LED on the invisible wall will light up briefly.
Cleaning and maintenance
Cleaning the robot
To maintain good cleaning performance, you have to clean the drop-off sensors, the wheels, the side
brushes and the suction opening from time to time.
1 Place the robot upside down on a flat surface
2 Use a brush with soft bristles (e.g. a toothbrush) to remove dust or fluff from the drop-off sensors
(Fig. 38).
Note: It is important that you clean the drop-off sensors regularly. If the drop-off sensors are dirty,
the robot may fail to detect height differences or staircases.
3 Use a brush with soft bristles (e.g. a toothbrush) to remove dust or fluff from the front wheel and
side wheels (Fig. 39).
4 To clean the side brushes, grab them by the bristles and pull them off their shafts (Fig. 40).
5 Remove fluff, hairs and threads from the shaft and from the side brush with a soft brush (e.g. a
toothbrush) or a cloth (Fig. 41).
English
6 Check the side brushes and the bottom of the robot for any sharp objects that could damage your
floor.
7 To remove the TriActive XL nozzle, insert your fingers into the slots in the bottom of the robot.
There are arrows pointing to these slots. Press the catches holding the TriActive nozzle in place
inwards to release them from the slots (1). Then pull the TriActive nozzle upward and off the robot
(2) (Fig. 42).
8 Clean the suction opening with a soft brush (e.g. a toothbrush) (Fig. 43).
9 Remove all visible dirt from the TriActive nozzle before you place it back.
10 To place the TriActive nozzle, first insert the small lugs on the front into the tiny slots on either side
of the front wheel (1). Then press the catches of the TriActive nozzle inwards to lock them into the
slots in the bottom of the robot (2). Finally, check if the nozzle can still move a few millimeters up
and down freely (Fig. 44).
11 Push the side brushes onto the shafts on the bottom of the robot again (Fig. 8).
Emptying and cleaning the dust container
Empty and clean the dust container when the dust container full indicator lights up continuously.
1 Remove the cover.
2 Pull up the handle of the dust container lid and lift the dust container out of the dust container
compartment.
Note: When you remove or reinsert the dust container, take care not to damage the blades of the
motor fan.
3 Carefully lift the lid off the dust container (1) and take out the filter (2) (Fig. 45).
4 Shake the dust container over a dustbin to empty it. Clean the filter and the inside of the dust
container with a cloth or a toothbrush with soft bristles. Also clean the suction opening in the
bottom of the dust container.
Caution: Do not clean the dust container and the filter with water or in the dishwasher.
5 Put the filter back into the dust container (1). Then place the lid on the dust container(2) (Fig. 47).
6 Put the dust container back into the dust container compartment and put the top cover back on
the robot (Fig. 48).
Caution: Always make sure the filter is present inside the dust container. If you use the robot
without the filter inside the dust container, the motor will be damaged.
15
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer.
You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty
leaflet for contact details).
Replacement
Replacing the filter
Replace the filter if it is very dirty or damaged. You can order a new filter kit under type number
FC8066. See 'Emptying and cleaning the dust container' in chapter 'Cleaning and maintenance' for
instructions on how to remove the filter from the dust container and how to place it in the dust
container.
16
English
Replacing the side brushes
Replace the side brushes after some time to ensure proper cleaning results.
Always replace the side brushes when you notice signs of wear or damage. We also recommend that
you replace both side brushes at the same time. You can order spare side brushes as part of
replacement kit FC8068. This kit also contains two filters and three dry wipes.
1 To replace the side brushes, grab the old side brushes by the bristles and pull them off their shafts
(Fig. 40).
2 Push the new side brushes onto the shafts (Fig. 8).
Replacing dry wipes
You can order new dry wipes. They are part of replacement kit FC8068. This replacement kit also
contains two side brushes and two filters.
Replacing the battery of the remote control
The remote control works on a CR2025 coin-shaped battery. Replace the battery when the robot no
longer responds when you press the buttons on the remote control.
1 Hold the remote control upside down. Push the release button on the battery holder and at the
same time slide the battery holder out of the remote control (Fig. 49).
2 Remove the empty battery from the battery holder and place a new battery in the battery holder.
Then slide the battery holder back into the remote control (Fig. 50).
Replacing the rechargeable battery
The rechargeable battery of the robot may only be replaced by qualified service engineers. Take the
robot to an authorized Philips service center to have the battery replaced when you can no longer
recharge it or when it runs out of power quickly. You can find the contact details of the Philips
Consumer Care Center in your country in the international warranty leaflet or go to
www.philips.com/support.
Recycling
-
This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste
(2012/19/EU) (Fig. 51).
-
This symbol means that this product contains a built-in rechargeable battery which shall not be
disposed of with normal household waste (Fig. 52) (2006/66/EC). Please take your product to an
official collection point or a Philips service center to have a professional remove the rechargeable
battery.
-
Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and
rechargeable batteries. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment
and human health.
Removing the rechargeable battery
Warning: Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance. Make
sure the battery is completely empty when you remove it.
To remove the rechargeable battery, follow the instructions below. You can also take the robot to a
Philips service center to have the rechargeable battery removed. Contact the Philips Consumer Care
Center in your country for the address of a service center near you.
English
1 Start the robot from a place somewhere in the room and not from the docking station.
2 Let the robot run until the rechargeable battery is empty to make sure that the rechargeable
battery is completely discharged before you remove it and dispose of it.
3 Undo the screws of the battery compartment lid and remove the lid (Fig. 53).
4 Lift out the rechargeable battery and disconnect it (Fig. 54).
5 Take the robot and the rechargeable battery to a collection point for electrical and electronic
waste.
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you
are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list
of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
Troubleshooting
Problem
The robot does not start
cleaning when I press the
start/stop button.
Possible causeSolution
The rechargeable battery
is empty.
Charge the rechargeable battery.
17
The robot does not clean
properly.
The bristles of one or both
side brushes are crooked
or bent.
The filter in the dust
container is dirty.
The suction opening in the
bottom of the dust
container is clogged.
The front wheel is jammed
with hair or other dirt.
The robot is cleaning a
very dark or shiny surface,
which triggers the drop-off
sensors.This causes the
robot to move in an
unusual pattern.
Soak the brush or brushes in warm water for
a while and let them dry on a flat surface
before you mount them on the robot again.
If this does not restore the bristles to their
proper shape, replace the side brushes (see
'Replacing the side brushes').
Clean the filter in the dust container with a
cloth or a toothbrush with soft bristles.You
can also clean the filter and dust container
with a regular vacuum cleaner at a low
suction power setting.
If brushing or vacuuming does not help to
clean the filter, replace the filter with a new
one. We advise you to replace the filter at
least once a year.
Clean the suction opening (see 'Cleaning
and maintenance').
Clean the front wheel (see 'Cleaning and
maintenance').
Press the start/stop button and then move
the robot to a lighter colored piece of the
floor. If the problem continues to occur on
lighter colored floors, please go to
www.philips.com/support or contact the
Consumer Care Center in your country.
18
English
ProblemPossible causeSolution
The robot is cleaning a
floor that reflects sunlight
quite strongly. This triggers
the drop-off sensors and
causes the robot to move
in an unusual pattern.
Close the curtains to block sunlight from
entering the room. You can also start
cleaning when the sunlight is less bright.
The on/off button lights
up red continuously and
there is an error code on
the display.
The robot is moving in
circles.
The robot cannot find its
docking station.
Your robot is giving an
error signal.
The robot is in spiral mode. This is normal behavior. The spiral mode can
There is not enough room
for the robot to navigate
towards the docking
station.
The robot is still actively
searching.
You may have deactivated
the automatic docking
function of the robot by
pressing the cleaning time
button twice. In that case,
the docking icon is no
longer visible on the
display and the robot
stops when the cleaning
time is finished.
Check the error codes table for the meaning
of the code (see 'Error codes').
be activated when a lot of dirt is detected on
the floor for a thorough clean. It is also part
of the auto cleaning mode. After
approximately one minute the robot
resumes its normal cleaning pattern. You
can also stop the spiral mode by selecting a
different cleaning mode on the remote
control.
Try to find another place for the docking
station (see 'Installing the docking station').
Give the robot around 20 minutes to return
to the docking station.
Press the start/stop button for 5 seconds to
restart the robot. The docking function is
automatically activated again. You can also
press the cleaning time button twice to
reactivate the docking function. The docking
icon will reappear on the display. To make
the robot return to the docking station, press
the docking button.
Čeština
Úvod
Společnost Philips Vám gratuluje ke koupi a vítá Vás! Chcete-li využívat všech výhod podpory
nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.
Všeobecný popis
1 Rukojeť víka nádoby na prach
2 Víko nádoby na prach
3 Filtr
4 Nádoba na prach
5 Horní kryt
6 Tabulka chybových kódů
7 Ventilátor
8 Nárazník
9 Čidlo dokovací stanice
10 Vypínač
11 Přední kolečko
12 Hřídele postranních kartáčků
13 Senzory pádu
14 Kolečka
15 Sací otvor
16 Hubice TriActive XL
17 Postranní kartáčky
18 Upevňovací bloky na suché utěrky
19 Držák na suché utěrky
20 Suché utěrky
21 Držák baterie
22 Dálkový ovladač
23 Neviditelná stěna (FC8822)
24 Dokovací stanice
25 Adaptér
26 Malá zástrčka
19
Displej a dálkový ovladač
Displej robota
1 Indikátor spirálového režimu
2 Indikátor režimu pohybu podél stěn
3 Indikátor režimu cik-cak
4 Indikátor náhodného režimu
5 Indikátor nabíjení a indikátor doby úklidu (viz 'Používání tlačítek doby úklidu')
6 Ikona dokování
7 Indikátor rychlosti ventilátoru
8 Indikátor naplnění nádoby na prach
9 Snímač zvuku
10 Tlačítko pro výběr režimu
11 Tlačítko spuštění/zastavení
12 Tlačítko rychlosti ventilátoru
Tento robot je vybaven funkcemi, které umožňují, aby se stal vaším praktickým pomocníkem při úklidu
podlah.
Robot je vhodný především pro čištění tvrdých podlah ze dřeva, dlaždic, linolea apod. Čištění měkkých
podlah, např. koberců, mu může činit potíže. Pokud robota používáte kčištění koberce, zůstaňte při
prvním použití poblíž, abyste viděli, zda si dokáže stímto typem podlahy poradit. Na robota je také
třeba dohlížet při používání na velmi tmavých nebo lesklých tvrdých podlahách.
Jak robot uklízí
Systém čištění
Robot je vybaven třífázovým systémem úklidu, který zajišťuje efektivní úklid podlah.
1 Dva postranní kartáčky pomáhají robotovi při čištění dosáhnout do rohů a míst podél zdí. Také
pomáhají sbírat špínu ze země a posouvat ji směrem ksacímu otvoru (obr. 5).
2 Volnou špínu robot sebere díky dostatečně výkonnému sání a skrze sací otvor ji uloží do nádoby na
prach.
3 Robot je vybaven držákem na suché utěrky, který umožňuje důkladnější úklid podlahy stíráním
suchou utěrkou.
Schémata čištění
Vrežimu automatického čištění používá robot pevně stanovené, automatické pořadí úklidových
schémat prooptimální čištění jednotlivých oblastí místnosti. Postupně využívá schéma Z (cik – cak),
náhodné schéma, pohyb podél zdi a spirálové schéma (obr. 6). Robot bude při čištění místnosti
postupovat vtomto pořadí schémat, dokud se jeho akumulátor skoro nevybije nebo dokud ho ručně
nevypnete.
Když robot během úklidu najde silně znečištěné místo, přepne se do spirálového režimu azapne
ventilátor na rychlost turbo, aby nečistoty důkladně odstranil.
Poznámka: Jednotlivé režimy můžete také vybrat stisknutím příslušného tlačítka na dálkovém ovladači
(viz 'Výběr čisticího režimu') nebo na robotovi. Ručně vybrané režimy jsou aktivní pouze po několik
minut. Poté se robot přepne zpět do režimu automatického čištění.
Jak se robot vyhýbá výškovým předělům
Ve spodní části je robot vybaven třemi senzory pádu. Tyto senzory pádu slouží ktomu, aby robot
rozpoznal výškové rozdíly, například schody (obr. 7).
Čeština
Poznámka: Pokud se robot dostane mírně nad hranu stupně, je to normální, protože senzory pádu
jsou umístěny až za nárazníkem.
Upozornění: V některých případech senzory pádu nemusí schodiště nebo jiný výškový rozdíl
rozpoznat včas. Proto robota při několika prvních použitích a při provozu v blízkosti schodiště nebo
jiného výškového předělu bedlivě sledujte. Senzory pádu je důležité pravidelně čistit, aby si robot
zachoval schopnost správně (viz 'Čištění a údržba') rozpoznávat výškové rozdíly.
Před prvním použitím
Montáž postranních kartáčků
1 Vybalte postranní kartáčky apoložte robota vzhůru nohama na stůl nebo na podlahu.
2 Nasaďte postranní kartáčky na hřídele ve spodní části robota (obr. 8).
Poznámka: Ujistěte se, že jste postranní kartáčky upevnili správně. Nasaďte je na hřídel, až uslyšíte,
že skliknutím zapadly na své místo.
Odebrání štítku zdálkového ovladače
Dálkový ovladač je napájen knoflíkovou baterií CR2025. Baterie je opatřena ochranným štítkem, který
je nutné před prvním použitím vyjmout.
1 Vytáhněte ochranný štítek zprostoru pro baterii dálkového ovladače. Dálkový ovladač je připraven
kpoužití (obr. 9).
21
Příprava k použití
Instalace dokovací stanice
1 Zapojte malou zástrčku adaptéru do zásuvky na dokovací stanici (1) a adaptér zapojte do zásuvky
ve zdi (2) (obr. 10).
-
Rozsvítí se displej dokovací stanice.
2 Umístěte dokovací stanici na vodorovný povrch ke zdi.
Poznámka: Zkontrolujte, zda ve vzdálenosti 80cm vpředu, 30cm napravo a100cm nalevo od
dokovací stanice nejsou žádné překážky ani výškové předěly (obr. 11).
Tip: Aby dokovací stanice zůstala pevně na vybraném místě, připevněte ji ke stěně šrouby nebo
dvěma kousky oboustranné lepicí pásky.
Důležitá poznámka: režim hlubokého spánku
Robot vrežimu hlubokého spánku vůbec nereaguje na stisknutí tlačítka. Opětovná aktivace robota,
který je vrežimu hlubokého spánku:
1 Stisknutím tlačítka spuštění/zastavení na robotovi po dobu jedné vteřiny přepnete robota zrežimu
hlubokého spánku do pohotovostního režimu.
2 Chcete-li spustit úklid, krátce stiskněte tlačítko spuštění/zastavení na robotovi (obr. 17) nebo na
dálkovém ovladači.
3 Pokud robot nezačne uklízet, umístěte jej do dokovací stanice připojené kelektrické zásuvce, aby
se znovu nabil jeho akumulátor.
22
Čeština
Robot přejde do režimu hlubokého spánku, pokud stisknete tlačítko spuštění/zastavení po dobu
5sekund. Do režimu hlubokého spánku může také přejít, pokud je vybitý akumulátor. Kvybití
akumulátoru může například dojít, když robot nemůže najít svoji dokovací stanici.
Nabíjení
První nabíjení robota, stejně jako nabíjení zcela vybitého akumulátoru, trvá čtyři hodiny.
Robota lze nabíjet vdokovací stanici, buď ručně, nebo automaticky při používání.
Poznámka: Na plně nabitý akumulátor může robot uklízet až 120minut.
Automatické nabíjení při používání
1 Když robot dokončí čištění nebo když nabití akumulátoru klesne pod 15%, robot automaticky
vyhledá dokovací stanici, aby akumulátor dobil. Když robot hledá dokovací stanici, rozsvítí se světlo
na tlačítku spuštění/zastavení oranžově (obr. 15).
2 Když je akumulátor plně nabitý, tlačítko spuštění/zastavení nepřetržitě zeleně svítí.
Nabíjení vdokovací stanici
1 Umístěte robota do dokovací stanice (obr. 12) připojené kelektrické zásuvce.
2 Tlačítko spuštění/zastavení začne blikat zeleně. Protože jde oprvní nabíjení robota, na displeji
robota se zobrazí indikátor nabíjení (obr. 13).
3 Když je akumulátor plně nabitý, tlačítko spuštění/zastavení nepřetržitě zeleně svítí (obr. 14).
Používání robota
Příprava místnosti na úklid
Než pošlete robota na úklid, odeberte zpodlahy všechny volné a křehké předměty. Také ze země
odstraňte veškeré kabely a dráty.
Funkce tlačítka spuštění/zastavení
Tlačítko spuštění/zastavení má tyto funkce (obr. 16):
Typ stisknutí tlačítka
Reakce robota
spuštění/zastavení
Stisknutí tlačítka spuštění/zastavení po
dobu 1sekundy
Krátké stisknutí tlačítka
spuštění/zastavení
Stisknutí tlačítka spuštění/zastavení po
dobu 5sekund
Robot se přepne zrežimu spánku do pohotovostního
režimu
Robot zahájí nebo ukončí úklid
Robot se zapne nebo vypne
Signály vuživatelském rozhraní a jejich význam
Robot je vybaven displejem a tlačítko spuštění/zastavení zobrazuje světelné signály. Níže uvedená
tabulka vysvětluje význam signalizace.
Čeština
23
Signali
Popis signáluVýznam signalizace
zace
Tlačítko spuštění/zastavení svítí zeleně.Robot je připraven kčištění.
Tlačítko spuštění/zastavení pomalu bliká zeleně a
na displeji robota se zobrazuje pohybující se
modré světlo (indikátor nabíjení).
Tlačítko spuštění/zastavení svítí oranžově.Akumulátor je téměř vybitý a robot
Tlačítko spuštění/zastavení svítí červeně.Akumulátor robota je skoro vybitý.
Tlačítko spuštění/zastavení začne svítit červeně a
na displeji se zobrazí kód chyby.
Nádobu na prach správně vložte do robota a
řádně uzavřete horní kryt robota. Kód chyby
zdispleje automaticky zmizí.
E3Zaseknutý nárazníkOdstraňte překážku. Kód chyby zdispleje
E4Robot není položen na
zemi.
E5Příliš tmavá podlahaUmístěte robota na světlejší oblast podlahy.
E6Problém
sakumulátorem
automaticky zmizí.
Položte robota zpět na podlahu, kód chyby
zdispleje automaticky zmizí.
Vyčistěte senzory pádu.
Pokud problém nedokážete vyřešit, obraťte se
na Středisko péče ozákazníky.
Reakce na tlesknutí
Pokud robota nevidíte, můžete ho najít jedním tlesknutím. Robot zareaguje vydáním zvukového
signálu arozsvícením všech ikon na displeji.
Reakce na tlesknutí, když se robot nachází vrežimu spánku, je aktivní vnásledujících situacích:
-
čištění bylo zastaveno zdůvodu chyby,
-
když robot nedokázal během 20minut najít dokovací stanici.
.
24
Čeština
Spuštění azastavení
1 Stiskněte tlačítko spuštění/zastavení na robotovi (obr. 17) nebo na dálkovém ovladači (obr. 18).
Tlačítko spuštění/zastavení svítí zeleně a robot začne uklízet.
2 Robot bude uklízet vrežimu automatického čištění, dokud se jeho akumulátor skoro nevybije.
Vrežimu automatického čištění robot opakuje předem dané pořadí schémat pohybu Z, náhodného
čištění, pohybu podél stěn a spirály (obr. 6).
Poznámka: Chcete-li vybrat jeden režim, stiskněte příslušné tlačítko režimu čištění na dálkovém
ovladači nebo na robotovi (viz 'Výběr čisticího režimu').
3 Když se akumulátor blíží vybití, rozsvítí se tlačítko spuštění/zastavení červeně a robot vyhledá
dokovací stanici, aby se nabil (obr. 15).
4 Stisknutím tlačítka spuštění/zastavení lze také čištění přerušit nebo zastavit. Když tlačítko
spuštění/zastavení stisknete znovu a baterie je dostatečně nabitá, bude robot pokračovat vrežimu
automatického čištění.
5 Když budete chtít, aby se robot vrátil do dokovací stanice dříve, než bude akumulátor skoro vybitý,
stiskněte tlačítko dokování na dálkovém ovladači. Všechny ikony na displeji robota zmizí, pouze
ikona dokování se rozsvítí modře a robot se vrátí do dokovací stanice (obr. 19).
Výběr čisticího režimu
Robot má kromě režimu automatického čištění další čtyři režimy čištění, které můžete vybrat
stisknutím příslušného tlačítka na dálkovém ovladači nebo na robotovi.
Poznámka: Ručně vybrané režimy jsou aktivní pouze po několik minut. Poté se robot přepne zpět do
režimu automatického čištění.
Schéma Z
Při čištění podle schématu Z čistí robot velké plochy (obr. 20) vmístnosti pohybem ve smyčkách tvaru
písmene Z.
Náhodný režim
Vtomto režimu se robot při čištění místnosti pohybuje střídavě rovnými a křížovými pohyby (obr. 21).
Režim pohybu podél stěn
Vtomto režimu se robot pohybuje podél stěn místnosti, aby tyto oblasti vyčistil pečlivěji (obr. 22).
Spirálový režim
Vtomto režimu se robot pohybuje po spirálové dráze, aby vyčistil malou oblast. Když čidlo prachu
detekuje nečistoty, robot automaticky přepne ventilátor na rychlost turbo (obr. 23).
Ruční ovládání
1 Pohyb robota pomístnosti můžete ovládat tlačítky šipek kolem tlačítka spuštění/zastavení na
dálkovém ovladači (obr. 24).
Poznámka: Když robota ovládáte ručně, dávejte pozor na výškové předěly a schody.
Poznámka: Funkce vysávání a postranní kartáčky fungují, pouze když robot jede dopředu. Tlačítka
doleva, doprava a dozadu slouží pouze kmanévrování srobotem.
Čeština
Používání tlačítek doby úklidu
-
Ve výchozím nastavení bude robot uklízet vrežimu automatického čištění, dokud se jeho
akumulátor téměř nevybije. Poté se robot automaticky vrátí do dokovací stanice. Pokud jste dříve
vybrali jednu zostatních dob úklidu (viz níže), můžete výchozí režim znovu nastavit stisknutím
tlačítka maximální doby úklidu na dálkovém ovládání (obr. 25).
-
Ostatní tlačítka doby úklidu na dálkovém ovládání vám umožňují zadat úklid na dobu 60, 45
a30minut (obr. 26). Indikátor doby úklidu na displeji zobrazuje nastavený čas úklidu. Po uplynutí
doby úklidu se robot vrátí do dokovací stanice. Na displeji se modře rozsvítí ikona dokování.
-
Pokud nechcete, aby se robot po dokončení úklidu vrátil do dokovací stanice, stiskněte tlačítko
doby úklidu dvakrát. Ikona dokování zdispleje zmizí. Po uplynutí doby úklidu se robot zastaví.
Ovládání dokovací stanice
Nastavení data ačasu na hodinách
Chcete-li používat čisticí programy, musíte nejprve na displeji dokovací stanice nastavit datum, čas a
den vtýdnu.
Poznámka: Obrázky knásledujícím pokynům najdete na listech na konci návodu.
1 Stiskněte tlačítko SET. Indikátor nastavení aindikátor času hodin začnou blikat.
2 Stiskněte jednou tlačítko výběru. Začne blikat údaj hodin.
3 Pomocí tlačítek + a- na dokovací stanici nastavte hodinu. Nastavená hodina se zobrazí na displeji.
4 Potvrďte nastavenou hodinu stisknutím tlačítka výběru. Začne blikat indikátor času vminutách.
5 Tlačítky + nebo - na dokovací stanici nastavte minuty. Nastavené minuty se zobrazí na displeji.
6 Potvrďte nastavené minuty stisknutím tlačítka výběru. Začne blikat indikátor „Su“ (Sunday, neděle).
7 Pomocí tlačítek + a- na dokovací stanici nastavte dnešní den vtýdnu.
8 Stisknutím tlačítka výběru potvrďte nastavený den.
9 Stisknutím tlačítka nastavení potvrďte nastavení času a dne vtýdnu. Indikátor nastavení iindikátor
času hodin přestanou blikat a rozsvítí se.
25
Programování doby úklidu
Po nastavení data, času a dne vtýdnu na displeji dokovací stanice můžete naprogramovat dobu
úklidu robota.
Poznámka: Obrázky knásledujícím pokynům najdete na listech na konci návodu.
Možnosti naprogramování:
Program
Každodenní úklidZapnuté indikace celý den
Úklid vpracovní dnyZapnuté indikace Po – Pá (Mo – Fri)
Úklid 2 dny po soběZapnuté indikace 2 dnů, například Pá aSo (Fri aSa)
Úklid jeden den vtýdnuZapnutá indikace jednoho dne
1 Stiskněte tlačítko SET. Indikátor nastavení aindikátor programu úklidu začnou blikat.
2 Stiskněte jednou tlačítko výběru. Začne blikat údaj hodin.
3 Tlačítky + nebo - na dokovací stanici nastavte hodiny. Na displeji se zobrazí nastavená hodina.
4 Potvrďte nastavenou hodinu stisknutím tlačítka výběru. Začne blikat indikátor času vminutách.
5 Tlačítky + a − na dokovací stanici nastavte minuty. Nastavené minuty se zobrazí na displeji.
6 Potvrďte nastavené minuty stisknutím tlačítka výběru. Začne blikat indikátor „Su“ (Sunday, neděle).
Indikace na displeji
26
Čeština
7 Pomocí tlačítek + a- na dokovací stanici lze přepínat mezi programy úklidu (možnosti
programování najdete vpředcházející tabulce).
8 Stisknutím tlačítka výběru potvrďte vybraný program.
9 Stisknutím tlačítka nastavení potvrďte naprogramování. Oba indikátory, režimu nastavení
10 Po nastavení programu úklidu se na displeji zobrazí indikátor naprogramovaného úklidu a
indikátory vybraných dnů. Když necháte robota vpohotovostním režimu asnabitou baterií, robot
začne uklízet vnaprogramované dny vnaprogramovaném čase.
Tlačítka rychlosti ventilátoru
Pomocí tlačítek rychlosti ventilátoru můžete zvýšit rychlost ventilátoru na turbo nebo ventilátor
vypnout. Ve výchozím nastavení je rychlost ventilátoru normální (obr. 27).
1 Stisknutím tohoto tlačítka ventilátor vypnete.
2 Stisknutím tohoto tlačítka přepnete ventilátor do normální rychlosti.
3 Tlačítko rychlosti turbo zvýší otáčky ventilátoru.
Používání nástavce na suché utěrky
Funkce nástavce na suché utěrky umožňuje vytírat podlahy suchými utěrkami.
Poznámka: Robot spřipojeným nástavcem na suché utěrky může mít problémy při přejezdu prahů
nebo výstupu na koberce.
Příprava nástavce na suché utěrky kpoužití
Obraťte robota vzhůru nohama apoložte ho na stůl nebo na podlahu.
1 Položte suchou utěrku na stůl a přiložte na ni nástavec na suché utěrky tak, aby upevňovací
výstupky směřovaly směrem kvám (obr. 28).
2 Přeložte oba konce suché utěrky přes nástavec autěrku připevněte knástavci zatlačením
upevňovacích bloků do prohlubní (obr. 29).
3 Vložte nástavec na suché utěrky upevňovacími výstupky do otvoru za kolečkem na straně robota
azatlačte na nástavec, až zaklapne na své místo. Totéž zopakujte na druhé straně (obr. 30).
4 Robota převraťte a postavte ho na kolečka na podlahu. Nástavec na suché utěrky se bude dotýkat
podlahy.
Používání robota snástavcem na suché utěrky
Robot spřipojeným nástavcem na suché utěrky můžete používat vlibovolném režimu na všechny
tvrdé povrchy. Nepoužívejte suché utěrky na kobercích.
Odpojení nástavce na suché utěrky
1 Po dokončení vytírání ihned nástavec na suché utěrky sejměte. Obraťte robota vzhůru nohama
apoložte ho na stůl nebo na podlahu.
2 Zatlačte na jeden konec nástavce na suché utěrky směrem ke kolečku na druhé straně robota.
Nástavec se uvolní. Potom ho vytáhněte zrobota (obr. 31).
3 Je-li suchá utěrka příliš špinavá, vytáhněte utěsňovací bloky znástavce na suché utěrky autěrku
vyhoďte.
Poznámka: Suché utěrky nelze oplachovat vodou ani prát.
Použití neviditelné stěny (pouze FC8822)
Neviditelná stěna slouží ktomu, aby robot nevstupoval do oblasti místnosti, do které ho nechcete
pustit.
Čeština
Vložení baterií do neviditelné stěny
Jednotka neviditelné stěny funguje na čtyři baterie typu AA.
1 Stiskněte dva uvolňovací jazýčky na spodní straně zadního krytu (1) avysuňte horní kryt nahoru
aven zjednotky neviditelné stěny (2) (obr. 32).
2 Vybalte čtyři nové baterie typu AA avložte je do prostoru pro baterie jednotky neviditelné stěny
3 Zasuňte zadní kryt na jednotce neviditelné stěny (obr. 34).
Zastavení robota pomocí neviditelné stěny
1 Umístěte jednotku do bodu, který robot nesmí překročit (například kotevřeným dveřím místnosti,
kterou nechcete robotem uklízet). (obr. 35)
2 Posuvným vypínačem na horní straně jednotky zapněte neviditelnou stěnu (obr. 36).
3 Spusťte robota.
4 Když se robot přiblíží kneviditelné stěně, kontrolka na neviditelné stěně začne blikat aneviditelná
stěna vyšle paprsek infračerveného světla. Paprsek infračerveného světla přinutí robota změnit
trasu apřesunout se směrem pryč od jednotky neviditelné stěny (obr. 37).
Poznámka: Pokud používáte neviditelnou stěnu, pravidelně kontrolujte, zda jsou baterie nabité.
Můžete se přesvědčit vypnutím a opětovným zapnutím neviditelné stěny. Jsou-li baterie dostatečně
nabité, kontrolka LED na neviditelné stěně se krátce rozsvítí.
Čištění a údržba
27
Čištění robota
Aby robot mohl stále dobře uklízet, je nutné občas vyčistit senzory pádu, kolečka, postranní kartáčky
asací otvor.
1 Položte robota vzhůru nohama na rovný povrch.
2 Pomocí kartáčku směkkými štětinami (např. kartáčku na zuby) odstraňte prach anečistoty ze
senzorů pádu (obr. 38).
Poznámka: Senzory pádu je důležité čistit pravidelně. Se znečištěnými senzory nemusí robot
rozpoznat výškové předěly nebo schody.
3 Pomocí kartáčku směkkými štětinami (např. kartáčku na zuby) odstraňte prach a nečistoty
zpředního kolečka abočních koleček (obr. 39).
4 Postranní kartáčky před čištěním uchopte za štětiny astáhněte je zhřídelí (obr. 40).
5 Pomocí měkkého kartáčku (např. kartáčku na zuby) nebo hadříkem odstraňte zhřídele a
zpostranního kartáčku nečistoty, vlasy a nitě (obr. 41).
6 Zkontrolujte, zda na postranních kartáčcích nebo na spodní straně robota nejsou nějaké ostré
předměty, které by mohly poškodit podlahu.
7 Chcete-li vyjmout hubici TriActive XL, strčte prsty do otvorů ve spodní části robota. Otvory najdete
podle šipek. Zatlačte úchyty, které drží hubici TriActive, směrem dovnitř a vysuňte je zotvorů (1).
Hubici TriActive pak vytáhněte nahoru a vyjměte ji zrobota (2) (obr. 42).
8 Očistěte sací otvor pomocí kartáčku směkkými štětinami (např. kartáčku na zuby) (obr. 43).
9 Než hubici TriActive vrátíte zpět, odstraňte veškeré viditelné nečistoty.
28
Čeština
10 Při vracení hubice TriActive do přístroje nejprve zasuňte malé výstupky vpřední části do malých
otvorů po obou stranách předního kolečka (1). Pak zatlačte úchyty hubice TriActive směrem dovnitř
a zajistěte je votvorech ve spodní části robota (2). Nakonec zkontrolujte, jestli se hubice může
volně pohybovat o několik milimetrů nahoru a dolů (obr. 44).
11 Nasuňte kolečka zpět na hřídele na spodní části robota (obr. 8).
Vyprazdňování a čištění nádoby na prach
Pokud indikátor naplnění nádoby na prach nepřetržitě svítí, vysypte avyčistěte nádobu na prach.
1 Sejměte kryt.
2 Zatáhněte za rukojeť víka nádoby na prach avyndejte nádobu zprostoru pro nádobu na prach.
Poznámka: Když nádobu na prach vyjímáte nebo vracíte na místo, dejte pozor, abyste nepoškodili
lopatky ventilátoru.
3 Opatrně zvedněte víko nádoby na prach (1) a vyjměte filtr (2) (obr. 45).
4 Nádobu na prach vyprázdněte vyklepáním nad odpadkovým košem. Vyčistěte filtr a vnitřek nádoby
na prach hadříkem nebo kartáčkem směkkými štětinami. Také vyčistěte sací otvor vdolní části
nádoby na prach.
Upozornění: Nádobu na prach ani filtr nemyjte vodou ani v myčce na nádobí.
5 Vložte filtr zpět do nádoby na prach (1). Poté nádobu na prach (2) (obr. 47) přikryjte víkem.
6 Vraťte nádobu na prach zpět do jejího prostoru avraťte horní kryt robota na místo (obr. 48).
Upozornění: Vždy se ujistěte, že se v nádobě na prach nachází filtr. Pokud robota budete
používat bez filtru v nádobě na prach, dojde k poškození motoru.
Objednávání příslušenství
Chcete-li koupit příslušenství nebo náhradní díly, navštivte adresu www.shop.philips.com/service
nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips. Můžete se také obrátit na středisko péče ozákazníky
společnosti Philips ve své zemi (kontaktní údaje naleznete na letáčku scelosvětovou zárukou).
Výměna
Výměna filtru
Pokud je filtr velmi špinavý nebo poškozený, vyměňte ho. Novou sadu filtrů si můžete objednat pod
typovým číslem FC8066. Včásti „Vyprazdňování a čištění nádoby na prach“ vkapitole „Čištění
aúdržba“ najdete pokyny, jak filtr vyjmout znádoby na prach a jak ho vložit zpět.
Výměna postranních kartáčků
Po určité době postranní kartáčky vyměňte, abyste zajistili kvalitní výsledky čištění.
Postranní kartáčky měňte vždy, když si všimnete známek opotřebení nebo poškození. Doporučujeme
měnit vždy oba kartáčky najednou. Náhradní postranní kartáčky lze objednat jako součást výměnné
soupravy FC8068. Souprava obsahuje dva filtry a tři suché utěrky.
1 Postranní kartáčky, které chcete vyměnit, uchopte za štětiny astáhněte je zhřídelí (obr. 40).
2 Na hřídele nasaďte nové postranní kartáčky (obr. 8).
Čeština
Výměna suchých utěrek
Nové suché utěrky si můžete objednat jako součást výměnné soupravy FC8068. Výměnná souprava
obsahuje také dva postranní kartáčky a dva filtry.
Výměna baterie dálkového ovladače
Dálkový ovladač je napájen knoflíkovou baterií CR2025. Baterii vyměňte, pokud robot nereaguje na
stisknutí tlačítek dálkového ovladače.
1 Podržte dálkový ovladač vzhůru nohama. Stiskněte uvolňovací tlačítko na držáku baterie a zároveň
2 Vyjměte vybitou baterii zdržáku baterie a vložte do něj novou baterii. Poté držák baterie zasuňte
zpět do dálkového ovladače (obr. 50).
Výměna akumulátoru
Výměnu akumulátoru robota smějí provádět pouze kvalifikovaní servisní technici. Pokud akumulátor
nelze nabít nebo se příliš rychle vybíjí, odneste robota do autorizovaného servisního střediska Philips,
kde si ho můžete nechat vyměnit. Podrobnosti ostředisku zákaznické péče společnosti Philips ve své
zemi naleznete na letáku smezinárodně platnou zárukou nebo na adrese www.philips.com/support.
Recyklace
-
Tento symbol znamená, že výrobek nelze likvidovat sběžným komunálním odpadem (2012/19/EU)
(obr. 51).
-
Symbol na výrobku znamená, že tento výrobek obsahuje vestavěný dobíjecí akumulátor, který
nemůže být likvidován společně sběžným domácím odpadem (obr. 52) (2006/66/ES). Odneste
prosím výrobek do oficiálního sběrného dvora nebo do servisního střediska společnosti Philips
apožádejte tamního odborníka ovyjmutí nabíjecí baterie.
-
Dodržujte předpisy vaší země týkající se sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků a také akumulátorů. Správnou likvidací pomůžete zabránit negativním dopadům na životní
prostředí a lidské zdraví.
29
Vyjmutí akumulátoru
Varování: Až budete přístroj likvidovat, vyjměte z něj akumulátor. Před vyjmutím
akumulátoru se ujistěte, že je úplně prázdný.
Při vyjmutí akumulátoru postupujte podle kroků uvedených níže. Můžete také robota odnést do
servisního střediska Philips, kde bude akumulátor vyjmut. Chcete-li získat adresu svého nejbližšího
servisního střediska, obraťte se na Středisko péče o zákazníky Philips ve vaší zemi.
1 Spusťte robota zlibovolného místa vpokoji (anikoliv zdokovací stanice).
2 Nechte robota zapnutého, dokud se akumulátor nevybije, abyste se ujistili, že bude akumulátor
zcela vybitý, než jej vyjmete zpřístroje a zlikvidujete.
3 Odmontujte šrouby víka přihrádky na akumulátor a sejměte víko (obr. 53).
4 Zdvihněte akumulátor aodpojte ho (obr. 54).
5 Odevzdejte robota aakumulátor na sběrné místo pro likvidaci elektroodpadu.
30
Čeština
Řešení problémů
Vtéto kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete upřístroje setkat. Pokud se
vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací, navštivte web
www.philips.com/support, kde najdete odpovědi na nejčastější dotazy. Případně kontaktujte
středisko péče ozákazníky ve své zemi.
Řešení problémů
Problém
Po stisknutí tlačítka
spuštění/zastavení robot
nezačne uklízet.
Možná příčinaŘešení
Akumulátor je vybitý.Dobijte akumulátor.
Robot neuklízí řádně.Štětiny jednoho nebo
obou kartáčků jsou
zkřivené nebo ohnuté.
Filtr vnádobě na prach je
znečištěný.
Sací otvor vdolní části
nádoby na prach je
ucpaný.
Přední kolečko se zaneslo
vlasy nebo jinými
nečistotami.
Robot uklízí velmi tmavý
nebo lesklý povrch, který
aktivuje senzory pádu.
Robot se proto pohybuje
nezvyklými pohyby.
Jeden nebo oba kartáčky chvíli máčejte
vteplé vodě a pak je nechte uschnout na
rovném povrchu. Pak je namontujte zpět do
robota. Pokud se tímto štětiny nenarovnají,
postranní kartáčky vyměňte (viz 'Výměna
postranních kartáčků').
Vyčistěte filtr nádoby na prach hadříkem
nebo kartáčkem směkkými štětinami. Filtr
anádobu na prach můžete vyčistit také
pomocí běžného vysavače snízkým
stupněm sání.
Pokud čištění kartáčkem nebo vysavačem
nepomůže filtr zbavit nečistot, vyměňte filtr
za nový. Doporučujeme filtr vyměnit alespoň
jednou ročně.
Vyčistěte sací otvor (viz 'Čištění a údržba').
Očistěte přední kolečko (viz 'Čištění a
údržba').
Stiskněte tlačítko spuštění/zastavení a
přesuňte robota na světlejší podlahu. Pokud
problém přetrvává i na světlejších
podlahách, navštivte webovou stránku
www.philips.com/support nebo se obraťte
na středisko péče ozákazníky ve své zemi.
Robot čistí podlahu, která
velmi silně odráží sluneční
světlo. To aktivuje senzory
pádu a způsobuje
neobvyklé pohyby robota.
Zatáhněte závěsy, aby do místnosti nesvítilo
sluneční světlo. Popřípadě můžete čištění
spustit, až bude slunce svítit méně.
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.