Philips FC8822/01 user manual [ro]

FC8822, FC8812
FC8822
25
1
24
26
23
2
22
3
21
4
20
-
5
Wheels stuck
ݓઁሂ
Top cover or dust container not placed properly
Bumper stuck
ߓԎሑᇆሂ
6
Robot lifted up from oor
՚ֽϴุఓᇊୃስײᆋ༏ӧచ
Colour of oor too dark
ֽϴဂ೨ขτ
Battery not inserted properly / Charging error (switch is o)
׌ԁ໇ሑݾԍ׌մ༆IJܵၜܵтij
19
18
17
16
7
8
14
15
9
10
13
11
12
English 6 Čeština 29 Magyar 52 Română 76 Slovensky 101
Русский 124 Українська 149 Қазақша 173
1
1110 129
234
5 6 7 8
6
English

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.

General description

1 Handle of dust container lid 2 Dust container lid 3 Filter 4 Dust container 5 Top cover 6 Error codes table 7 Fan 8 Bumper 9 Docking station sensor 10 Power switch 11 Front wheel 12 Side brush shafts 13 Drop-off sensors 14 Wheels 15 Suction opening 16 TriActive XL nozzle 17 Side brushes 18 Fixation blocks for dry wipes 19 Dry wipe holder 20 Dry wipes 21 Battery holder 22 Remote control 23 Invisible wall (FC8822) 24 Docking station 25 Adapter 26 Small plug

Display and remote control

Display of robot

1 Spiral mode indicator 2 Wall-following mode indicator 3 Zigzag pattern mode indicator 4 Random mode indicator 5 Cleaning time 6 Docking icon 7 Fan speed indicator 8 Dustbin full indicator 9 Sound sensor 10 Mode selection button 11 Start/stop button 12 Fan speed button
English

Remote control

2
1
3
45
1
2
1 Navigation buttons and start/stop 2 Cleaning time buttons 3 Cleaning mode buttons 4 Fan speed buttons 5 Docking button

Control panel of docking station

1 Display with time, day and programming indications 2 Adjusting and setting buttons

How your robot works

English
7

What your robot cleans

This robot is equipped with features that make it a suitable cleaner to help you clean the floors in your home.
The robot is especially suitable for cleaning hard floors, such as wooden, tiled or linoleum floors. It may experience problems cleaning soft floors, such as carpet or rugs. If you use the robot on a carpet or rug, please stay close by the first time to see if the robot can deal with this type of floor. The robot also needs supervision when you use it on very dark or shiny hard floors.

How your robot cleans

Cleaning system

The robot has a 3-stage cleaning system to clean your floors efficiently.
8
English
-
The two side brushes help the robot clean in corners and along walls. They also help to remove dirt from the floor and move it towards the suction opening.
-
The suction power of the robot picks up loose dirt and transports it through the suction opening into the dust container.
-
The robot comes with a dry wipe holder that allows you to clean your hard floor even more thoroughly with dry wipes.

Cleaning patterns

In its auto cleaning mode, the robot uses an automatic sequence of cleaning patterns to clean each area of the room optimally. The cleaning patterns it uses are:
1 Z-pattern or zigzag pattern
2 Random pattern
3 Wall-following pattern
English
4 Spiral pattern In its auto cleaning mode, the robot uses these patterns in a fixed
sequence:z-pattern, random pattern, wall-following pattern, and spiral pattern.
When the robot has completed this sequence of patterns, it starts moving in Z-pattern again. The robot continues to use this sequence of patterns to clean the room until the rechargeable battery runs low, or until it is switched off manually.
If the robot detects a particularly dirty area during its cleaning run, it switches to spiral mode and switches to turbo fan speed to ensure thorough dirt removal.
Note: You can also select each mode individually by pressing the appropriate button on the remote control. The manually selected modes are only active for a couple of minutes. After that, the robot switches back to auto-cleaning mode.
For more details, see chapter 'Using your robot', section 'Cleaning modes'.
9

How your robot avoids height differences

The robot has three drop-off sensors in its bottom. It uses these drop-off sensors to detect and avoid height differences such as staircases.
Note: It is normal for the robot to move slightly over the edge of a height difference, as its front drop-off sensor is located behind the bumper.
Caution: In some cases, the drop-off sensors may not detect a staircase or other height difference in time. Therefore monitor the robot carefully the first few times you use it, and when you operate it near a staircase or another height difference. It is important that you clean the drop-off sensors regularly to ensure the robot continues to detect height differences properly (see chapter ' Cleaning and maintenance' for instructions).

Before first use

Mounting the side brushes

1 Unpack the side brushes and place the robot upside down on a table or
on the floor.
1
2
100 厘米
100 cm
30 厘米30 厘米
30 cm
80
厘米
80 cm
10
English
2 Push the side brushes onto the shafts on the bottom of the robot.
Note: Make sure you attach the side brushes properly. Press them onto the shaft until you hear them lock into position with a click.

Removing the tag from the remote control

The remote control works on a CR2025 coin-shaped battery. This battery is protected with a protection tag that has to be removed before use.
1 Pull the battery protection tag out of the battery compartment of the
remote control. Now the remote control is ready for use.

Preparing for use

Installing the docking station

1 Insert the small plug of the adapter into the socket on the docking station
(1) and insert the adapter into the wall socket (2).
-
2 Place the docking station on a horizontal, level floor against the wall.
Note: Make sure that there are no obstacles or height differences 80 cm in front, 30 cm to the right and 100 cm to the left of the docking station.
Tip: To ensure the docking station stays firmly in the selected spot, fasten it to the wall with screws or with two strips of double-sided tape.
The display of the docking station comes on.

Charging

English
When charging for the first time and when the rechargeable battery of the robot is empty, the charging time is four hours.
Your robot can be charged in two ways:
-
On the docking station, either manually or automatically during use;
-
By connecting the robot directly to the mains.
Note: When the rechargeable battery is fully charged, your robot can clean for up to 120 minutes

Charging on the docking station

1 Press the power switch to switch on the robot.
2 Place the robot on the plugged-in docking station.
11
3 The start/stop button starts flashing.
Note: Because this is the first time you charge the robot, the display of the robot shows the booting indicator.
4 When the rechargeable battery is fully charged, the start/stop button
lights up continuously.
12
English
Charging automatically during use
1 When the robot has finished cleaning or when only 15% of the battery
power remains, it automatically searches for the docking station to recharge. When the robot searches for the docking station, the light in the start/stop button turns orange.
2 When the rechargeable battery is fully charged, the start/stop button
lights up continuously.

Preparing the room for a cleaning run

Before you start the robot on its cleaning run, make sure that you remove all loose and fragile objects from the floor. Also remove all cables, wires and cords from the floor.

Using your robot

Starting and stopping

1 Set the power switch on the side of the robot to the 'on' position. 2 Press the start/stop button.
-
You can press the start/stop button on the robot.
-
You can also press the start/stop button on the remote control.
3 The start/stop button is continuously on and the robot starts cleaning.
English
4 The robot cleans in the auto-cleaning mode until its battery runs low. In
the auto-cleaning mode, it follows repeated sequences of Z-pattern, random, wall-following and spiral patterns.
Note: To select an individual mode, press one of the mode buttons on the remote control. See section 'Cleaning mode selection' for more details.
5 When the battery runs low, the start/stop button turns orange and the
robot searches for the docking station to recharge.
6 You can also press the start/stop button to interrupt or stop the cleaning
run. If you press the start/stop button again and there is still enough energy in the rechargeable battery, the robot continues cleaning in the auto-cleaning mode.
7 To make the robot return to the docking station before the rechargeable
battery runs low, press the docking button on the remote control. The docking icon on the display of the robot comes on and the robot returns to the docking station.
13

Cleaning mode selection

Next to the auto-cleaning mode, this robot has four individual cleaning modes that can each be activated by pressing the appropriate button on the remote control.
Note: The manually selected modes are only active for a couple of minutes. After that, the robot switches back to auto-cleaning mode.

Z-pattern mode

In Z-pattern mode, the robot cleans by making Z-shaped loops through the room to clean large areas.
14
English
Random mode
In this mode, the robot cleans the room in a mixed pattern of straight and crisscross movements.

Wall-following mode

Manual driving

In this mode, the robot follows the walls of the room to give the area alongside the
walls an extra clean.

Spiral mode

In this mode, the robot moves in a spiral pattern to clean a small area. If the dust detection sensor detects dirt, the robot automatically switches the fan to turbo speed.
1 Use the arrow buttons above and below and to the left and right of the
start/stop button on the remote control to navigate the robot through the room.
Note: Be careful when you drive the robot manually close to height differences and staircases.
Note: The vacuuming function and the side brushes only work when the robot is driven forward. The left, right or back buttons are only for maneuvering the robot.

Using the cleaning time buttons

-
By default, the robot cleans in auto cleaning mode until its rechargeable battery runs low. The robot will then automatically return to its docking station. If you selected one of the other cleaning times (see below), you can switch back to the default mode by pressing the maximum cleaning time button on the remote control.
-
The other cleaning time buttons on the remote control allow you to let the robot operate for 60, 45 and 30 minutes respectively. When the cleaning time is finished, the robot returns to its docking station. The docking icon will light up on the display.
-
If you do not want the robot to return to the docking station at the end of the cleaning time, press the cleaning time button twice. The docking icon disappears from the display. When the cleaning time is finished, the robot stops.

Operating the docking station

Setting clock time and day

If you want to use cleaning programs, you have to set the clock time and the day of the week on the display of the docking station first.
English
15
Note: For the pictures that belong to the steps below, see the pages at the back of this manual.
1 Press the set button. The set mode indicator and the clock time indicator
start flashing.
2 Press the select button once. The hour indication starts flashing. 3 Use the + and - buttons on the docking station to set the hour.The set
hour appears on the display.
4 Press the select button to confirm the hour set. The minutes indication
starts flashing.
5 Use the + and - buttons on the docking station to set the minutes. The set
minutes appear on the display.
6 Press the select button to confirm the minutes set. The indication 'Su’ for
Sunday starts flashing.
7 Use the + and - buttons on the docking station to set the current day of
the week.
8 Press the select button to confirm the day of the week. 9 Press the set button to confirm the clock time and day of the week
setting. Both the set mode indicator and the clock time indicator stop flashing and turn solid.
16
English
Programming cleaning times
If you have set the time and the day of the week on the display of the docking station, you can program cleaning times for your robot.
Note: For the pictures that belong to the steps below, see the pages at the back of this manual.
The programming options available are:
Program Indications on display
Cleaning every day All day indications are on
Cleaning on weekdays Mo to Fri indications are on
Cleaning on 2 consecutive days Indications of 2 days are on, e.g. Fri and Sa
Cleaning 1 day a week Indication of selected day is on
1 Press the set button. The set mode indicator and the cleaning program
indicator start flashing.
2 Press the select button once. The hour indication starts flashing. 3 Use the + and - buttons on the docking station to set the hour. The set
hour appears on the display.
4 Press the select button to confirm the hour set. The minutes indication
starts flashing.
5 Use the + and - buttons on the docking station to set the minutes. The set
minutes appear on the display.
6 Press the select button to confirm the minutes set. The indication ‘Su’ for
Sunday starts flashing.
7 Use the + and - buttons on the docking station to toggle between
cleaning programs (see the table above for the programming options available).
8 Press the select button to confirm the program selected. 9 Press the set button to confirm the programming. Both the set mode
indicator and the cleaning program indicator stop flashing and turn solid.
10 When you have set a cleaning program, the display shows the cleaning
program indicator and the day or days selected. If you leave the robot on standby and its rechargeable battery is fully charged, it will start cleaning at the programmed time on the programmed day or days.
1
2
3

Fan speed buttons

You can use the fan speed buttons to increase the fan speed to turbo or to switch off the fan. The default setting is normal fan speed. 1 Press this button to switch off the fan 2 Press this button to switch on the fan at normal speed. 3 The turbo fan button increases the fan speed.
Clap response
The clap response is enabled when the robot enters sleep mode in the following situations:
-
when it stops cleaning due to an error
-
when it cannot find its docking station in 20 minutes
If you do not see the robot, you can locate it by clapping your hands once. The robot will respond by beeping and by lighting up all icons on its display.

Using the dry wipe attachment

The dry wipe attachment is a feature that allows you to clean hard floors with dry wipes.
Note: If you use the dry wipe attachment, the robot may have trouble crossing thresholds or climbing onto rugs.

Preparing the dry wipe attachment for use

1 Turn the robot upside down and place it on the floor or on a table. 2 Place the dry wipe on a table and place the dry wipe attachment on the
wipe with its fixation lugs pointing towards you.
English
17
3 Fold both ends of the dry wipe around the dry wipe attachment and
fasten the dry wipe onto the attachment by pushing the fixation blocks into the recesses.
4 Insert the fixation lug of the dry wipe attachment into the opening just
behind the wheel on one side of the robot and push until you hear it lock into place with a click. Then repeat these actions on the other side.
5 Turn the robot and place it on the floor on its wheels with the dry wipe
attachment touching the floor.
18
English
Using the robot with the dry wipe attachment
the dry wipe attachment is attached, you can use the robot in any
When mode and on all hard floors. Do not use the dry wipe attachment on carpet or rugs.
Removing the dry wipe attachment
1 Remove the dry wipe attachment as soon as you have finished wiping
the floor.
2
1
2 Turn the robot upside down and place it on the floor or on a table.
3 Push one end of the dry wipe attachment towards the wheel on the
other side of the robot to release it. Then pull the attachment off the robot.

Using the invisible wall (FC8822)

2
1

Placing the batteries in the invisible wall

The invisible wall operates on four AA batteries. 1 Push the two release tabs at the bottom of the back cover (1) and slide
the back cover upwards and off the invisible wall (2).
2 Take four new AA batteries from the pack and insert them into the
battery compartment of the invisible wall.
Note: Make sure the + and - poles of the batteries point in the right direction.
3 Slide the back cover onto the invisible wall again.
3
1
2
English
19
Positioning the invisible wall to stop the robot
You can use the invisible wall to prevent the robot from entering a room or area that you want to keep it out of.
1 Place the unit at a point you do not want the robot to cross, e.g at an
open door to a room that is off-limits to the robot.
2 Switch on the invisible wall with the on/off slide on top of the unit. 3 Start the robot.
4 When the robot comes too close to the invisible wall, the light on the
invisible wall starts flashing and the invisible wall emits a beam of infrared light. This beam of infrared light makes the robot change its course and move away from the invisible wall.
Note: If you use the invisible wall, regularly check if the batteries still contain sufficient power. You can check this by switching the virtual wall off and on again. If there is enough energy in the batteries, the LED on the invisible wall will light up briefly.

Cleaning and maintenance

Cleaning the robot

To maintain good cleaning performance, you have to clean the drop-off sensors, the wheels, the side brushes and the suction opening from time to time.
1 Place the robot upside down on a flat surface 2 Use a brush with soft bristles (e.g. a toothbrush) to remove dust or fluff
from the drop-off sensors.
Note: It is important that you clean the drop-off sensors regularly. If the drop-off sensors are dirty, the robot may fail to detect height differences or staircases.
1
2
3
1
2
20
English
3 Use a brush with soft bristles (e.g. a toothbrush) to remove dust or fluff
from the front wheel and side wheels.
4 To clean the side brushes, grab them by the bristles and pull them off
their shafts.
5 Remove fluff, hairs and threads from the shaft and from the side brush
with a soft brush (e.g. a toothbrush) or a cloth.
6 Check the side brushes and the bottom of the robot for any sharp objects
that could damage your floor.
7 Undo the snap connections of the TriActive XL nozzle by inserting by
inserting your fingers at the places marked with arrows and pull the TriActive nozzle off the robot.
8 Clean the suction opening with a soft brush (e.g. a toothbrush).
English
9 Remove all visible dirt from the TriActive nozzle.
10 Insert the snap hooks of the TriActive nozzle into the holes in the bottom
of the robot. Push the TriActive nozzle back into position. Check if the nozzle can move a few millimeters up and down freely.
11 Push the side brushes onto the shafts on the bottom of the robot again.
21

Emptying and cleaning the dust container

Empty and clean the dust container when the dust container full indicator lights up continuously.
1 Make sure that the power switch is in 'off' position. 2 Remove the cover.
1
2
22
English
3 Pull up the handle of the dust container lid and lift the dust container out
of the dust container compartment.
Note: When you remove or reinsert the dust container, take care not to damage the blades of the motor fan.
4 Carefully lift the lid off the dust container (1) and take out the filter (2).
5 Shake the dust container over a dustbin to empty it. Clean the filter and
the inside of the dust container with a cloth or a toothbrush with soft bristles. Also clean the suction opening in the bottom of the dust container.
Caution: Do not clean the dust container and the filter with water or in the dishwasher.
6 Put the filter back into the dust container (1). Then place the lid on the
dust container(2).
7 Put the dust container back into the dust container compartment and put
the top cover back on the robot.
Caution: Always make sure the filter is present inside the dust container. If you use the robot without the filter inside the dust container, the motor will be damaged.

Ordering accessories

To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details).

Replacement

Replacing the filter

Replace the filter if it is very dirty or damaged. You can order a new filter kit under type number FC8066. See 'Emptying and cleaning the dust container' in chapter 'Cleaning and maintenance' for instructions on how to remove the filter from the dust container and how to place it in the dust container.

Replacing the side brushes

Replace the side brushes after some time to ensure proper cleaning results. Always replace the side brushes when you notice signs of wear or damage.
We also recommend that you replace both side brushes at the same time. You can order spare side brushes as part of replacement kit FC8068. This kit also contains two filters and three dry wipes.
1 Make sure that the power switch is in 'off' position. 2 To replace the side brushes, grab the old side brushes by the bristles and
pull them off their shafts.
English
23
3 Push the new side brushes onto the shafts.

Replacing dry wipes

You can order new dry wipes. They are part of replacement kit FC8068. This replacement kit also contains two side brushes and two filters.
2
3
1
24
English

Replacing the battery of the remote control

The remote control works on a CR2025 coin-shaped battery. Replace the battery when the robot no longer responds when you press the buttons on the remote control.
1 Hold the remote control upside down. Push the release button on the
battery holder and at the same time slide the battery holder out of the remote control.
2 Remove the empty battery from the battery holder and place a new
battery in the battery holder. Then slide the battery holder back into the remote control.

Replacing the rechargeable battery

The rechargeable battery of the robot may only be replaced by qualified service engineers. Take the robot to an authorized Philips service center to have the battery replaced when you can no longer recharge it or when it runs out of power quickly. You can find the contact details of the Philips Consumer Care Center in your country in the international warranty leaflet.

Recycling

-
This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU).
-
This symbol means that this product contains a built-in rechargeable battery which shall not be disposed of with normal household waste (2006/66/EC). We strongly advise you to take your product to an official collection point or a Philips service center to have a professional remove the rechargeable battery.
-
Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.

Removing the rechargeable battery

1
3
2
this side up
Warning: Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance. Make sure the battery is completely empty when you remove it.
To remove the rechargeable battery, follow the instructions below. You can also take the robot to a Philips service center to have the rechargeable battery removed. Contact the Philips Consumer Care Center in your country for the address of a service center near you.
1 Start the robot from a place somewhere in the room and not from the
docking station.
2 Let the robot run until the rechargeable battery is empty to make sure
that the rechargeable battery is completely discharged before you remove it and dispose of it.
3 Undo the screws of the battery compartment lid and remove the lid.
4 Lift out the rechargeable battery and disconnect it. 5 Take the robot and the rechargeable battery to a collection point for
electrical and electronic waste.
English
25

Troubleshooting

This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
26
English

Troubleshooting

Problem
The robot does not start cleaning when I press the start/stop button.
Possible cause Solution
The rechargeable battery is empty.
The small plug is still inserted in the socket on the robot.
Charge the rechargeable battery (see chapter 'Preparing for use').
The robot does not work on mains power. It only works on its rechargeable battery. Therefore, always disconnect the adapter from the robot and the mains before use.
The warning indicator flashes quickly.
The power switch is not set to 'on' (I) position.
One or both wheels are stuck. Set the power switch to 'off'. Remove the
One or both side brushes are stuck.
The top cover is not present or is not closed properly.
The bumper is stuck. Press the start/stop button. Lift the robot
The robot was lifted while it was cleaning.
Press the power switch. Press the start/stop button on the robot or on the remote control to start cleaning.
fluff, hair, thread or wire that is caught around the wheel suspension.
Clean the side brushes (see chapter 'Cleaning and maintenance').
When the top cover is not present or is not closed properly, the robot does not work. Place the top cover on the robot properly.
so that its bumper comes free. Place the robot at some distance from the obstacle and press the start/stop button to make it resume cleaning.
Press the start/stop button. Place the robot on the floor. Then press the start/stop button to make the robot resume cleaning.
Problem Possible cause Solution
The robot does not clean properly.
The bristles of one or both side brushes are crooked or bent.
Soak the brush or brushes in warm water for a while. If this does not restore the bristles to their proper shape, replace the side brushes (see chapter 'Replacement').
English
27
The filter in the dust container is dirty.
The suction opening in the bottom of the dust container is clogged.
The front wheel is jammed with hair or other dirt.
The robot is cleaning a very dark or shiny surface, which triggers the drop-off sensors.This causes the robot to move in an unusual pattern.
The robot is cleaning a floor that reflects sunlight quite strongly. This triggers the drop-off sensors and causes the robot to move in an unusual pattern.
Clean the filter in the dust container with a cloth or a toothbrush with soft bristles.You can also clean the filter and dust container with a regular vacuum cleaner at a low suction power setting.
If brushing or vacuuming does not help to clean the filter, replace the filter with a new one. We advise you to replace the filter at least once a year.
Clean the suction opening (see chapter 'Cleaning and maintenance').
Clean the front wheel (see chapter 'Cleaning and maintenance').
Press the start/stop button and then move the robot to a lighter colored piece of the floor. If the problem continues to occur on lighter colored floors, please go to www.philips.com/support or contact the Consumer Care Center in your country.
Close the curtains to block sunlight from entering the room. You can also start cleaning when the sunlight is less bright.
The rechargeable battery can no longer be charged or runs empty very fast.
The battery of the remote control runs empty too fast.
The rechargeable battery has reached the end of its life.
Perhaps you did not insert the correct type of battery.
Replace the rechargeable battery (see chapter 'Replacement').
For the remote control, you need a CR2025 coin-shaped battery. If the problem persists, go to www.philips.com/support or contact the Consumer Care Center in your country.
28
English
Problem Possible cause Solution
The robot is moving in circles.
The robot is in spot-cleaning mode.
This is normal behavior. The spiral mode can be activated when a lot of dirt is detected on the floor for a thorough clean. It is also part of the auto cleaning mode. After approximately one minute the robot resumes its normal cleaning pattern. You can also stop the spiral mode by selecting a different cleaning mode on the remote control.
The robot cannot find the docking station.
The robot beeps when it is on the docking station.
There is not enough room for the robot to navigate towards the docking station.
The robot is still actively searching.
The robot was not started from the docking station.
You try to charge the robot with the power switch is in off position.
Try to find another place for the docking station. See 'Installing the docking station' in chapter 'Preparing for use'.
Give the robot around 20 minutes to return to the docking station.
If you want the robot to return to the docking station after a cleaning run, start it from the docking station.
Press the power switch to switch on the robot.

Error codes

Error code
E1 Wheels stuck Remove robot from the obstacle and press the
E2 Top cover or dust
E3 Bumper stuck Remove the robot from the obstacle. The error
E4 Robot lifted from floor Put the robot back on the floor to make the
Possible cause Solution
starts/stop button to resume cleaning.
container not placed properly
Place the dust container in and the top cover on the robot properly. The error code disappears from the display automatically.
code disappears from the display automatically.
error code disappear.
E5 Color of floor too dark Place robot on a lighter area of the floor. Clean
E6
Battery not inserted properly
Charging error Check if the power switch is in ‘on’ position
the drop-off sensors.
Read the instructions in ‘Inserting the rechargeable battery into the robot’ in chapter ‘Before first use’.
when the robot is on the docking station

Úvod

1
1110 129
234
5 6 7 8
Společnost Philips Vám gratuluje ke koupi a vítá Vás! Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.

Všeobecný popis

1 Rukojeť víka nádoby na prach 2 Víko nádoby na prach 3 Filtr 4 Nádoba na prach 5 Horní kryt 6 Tabulka chybových kódů 7 Ventilátor 8 Nárazník 9 Čidlo dokovací stanice 10 Vypínač 11 Přední kolečko 12 hřídele postranních kartáčků 13 Senzory pádu 14 Kolečka 15 Sací otvor 16 Hubice TriActive XL 17 Postranní kartáčky 18 Upevňovací bloky na suché utěrky 19 Držák na suché utěrky 20 Suché utěrky 21 Držák baterie 22 Dálkový ovladač 23 Neviditelná stěna (FC8822) 24 Dokovací stanice 25 Adaptér 26 Malá zástrčka
Čeština
29

Displej a dálkový ovladač

Displej robota

1 Indikátor spirálového režimu 2 Indikátor režimu pohybu podél stěn 3 Indikátor režimu cik-cak 4 Indikátor náhodného režimu 5 Doba úklidu 6 Ikona dokování 7 Indikátor rychlosti ventilátoru 8 Indikátor naplnění nádoby na prach 9 Snímač zvuku 10 Tlačítko pro výběr režimu 11 Tlačítko spuštění/zastavení 12 Tlačítko rychlosti ventilátoru
Čeština
2
1
3
45
1
2
30
Čeština

Dálkový ovladač

1 Navigační tlačítka a spuštění/zastavení 2 Tlačítka doby úklidu 3 Tlačítka režimu čištění 4 Tlačítka rychlosti ventilátoru 5 Tlačítko dokování

Ovládací panel dokovací stanice

1 Displej zobrazující čas, datum a programové indikátory 2 Tlačítka úprav a nastavení

Jak robot funguje

Co robot uklízí

Jak robot uklízí

Tento robot je vybaven funkcemi, které umožňují, aby se stal vaším praktickým pomocníkem při úklidu podlah.
Robot je vhodný především pro čištění tvrdých podlah ze dřeva, dlaždic, linolea apod. Čištění měkkých podlah, např. koberců, mu může činit potíže. Pokud robota používáte k čištění koberce, zůstaňte při prvním použití poblíž, abyste viděli, zda si dokáže s tímto typem podlahy poradit. Na robota je také třeba dohlížet při používání na velmi tmavých nebo lesklých tvrdých podlahách.

Systém čištění

Robot je vybaven třífázovým systémem úklidu, který zajišťuje efektivní úklid podlah.
Čeština
-
Dva postranní kartáčky pomáhají robotovi při čištění dosáhnout do rohů a míst podél zdí. Také pomáhají sbírat špínu ze země a posouvat ji směrem k sacímu otvoru.
-
Volnou špínu robot sebere díky dostatečné síle sání a skrze sací otvor ji přemístí do nádoby na prach.
-
Robot je vybaven držákem na suché utěrky, který umožňuje ještě pečlivější úklid podlah stíráním suchou utěrkou.

Schémata čištění

V režimu automatického čištění používá robot automatické pořadí úklidových schémat pro optimální čištění jednotlivých oblastí místnosti. Používaná úklidová schémata jsou:
1 Schéma Z, nebo cik- cak
31
2 Náhodné schéma
3 Schéma pohybu podél zdi
32
Čeština
4 Spirálové schéma V režimu automatického čištění robot používá tato schémata v pevném
pořadí: schéma Z, náhodné schéma, schéma pohybu podél zdi a spirálové schéma.
Když robot dokončí toto pořadí schémat, začne se znovu pohybovat podle schématu Z. Robot bude pokračovat v čištění místnosti pomocí tohoto pořadí schémat, dokud se jeho baterie skoro nevybije nebo dokud ho ručně nevypnete.
Když robot během úklidu najde silně znečištěné místo, přepne se do spirálového režimu a zapne ventilátor na rychlost turbo, aby nečistoty efektivně odstranil.
Poznámka: Jednotlivé režimy můžete také vybrat ručně stisknutím příslušného tlačítka na dálkovém ovladači. Ručně vybrané režimy jsou aktivní pouze po několik minut. Poté se robot přepne zpět do režimu automatického čištění.
Podrobnosti najdete v kapitole „Používání robota“ v části „Režimy čištění“.

Jak se robot vyhýbá výškovým předělům

Ve spodní části je robot vybaven třemi senzory pádu. Tyto senzory pádu slouží k tomu, aby robot rozpoznal výškové předěly, například schody.
Poznámka: Pokud se robot dostane mírně nad hranu stupně s výškovým rozdílem, je to normální, protože senzory pádu jsou umístěny až za nárazníkem.
Upozornění: V některých případech senzory pádu nemusí schodiště nebo jiný výškový předěl rozpoznat včas. Proto robota při několika prvních použitích a při provozu v blízkosti schodiště nebo jiného výškového předělu bedlivě sledujte. Senzory pádu je důležité pravidelně čistit, aby si robot zachoval schopnost správně rozpoznat výškové předěly (pokyny naleznete v kapitole „Čištění a údržba“).
Před prvním použitím
Montáž postranních kartáčků
1 Vybalte postranní kartáčky a položte robota vzhůru nohama na stůl nebo
na podlahu.
2 Nasuňte kolečka na hřídele na spodní části robota.
Poznámka: Ujistěte se, že jste postranní kartáčky upevnili správně. Nasaďte je na hřídel, až uslyšíte, že s kliknutím zapadly na své místo.

Odebrání štítku z dálkového ovladače

Dálkový ovladač je napájen knoflíkovou baterií CR2025. Baterie je opatřena ochranným štítkem, který je nutné před prvním použitím vyjmout.
1 Vytáhněte ochranný štítek z prostoru pro baterii dálkového ovladače.
Dálkový ovladač je připraven k použití.
Čeština
33

Příprava k použití

Instalace dokovací stanice

1 Zapojte malou zástrčku adaptéru do zásuvky na dokovací stanici (1) a
adaptér zapojte do zásuvky ve zdi (2).
-
Rozsvítí se displej dokovací stanice.
2 Umístěte dokovací stanici na vodorovný povrch ke zdi.
Poznámka: Zkontrolujte, že ve vzdálenosti 80 cm vpředu, 30 cm napravo a 100 cm nalevo od dokovací stanice nejsou žádné překážky ani výškové předěly.
Tip: Aby dokovací stanice zůstala pevně na vybraném místě, připevněte ji ke stěně šrouby nebo dvěma kousky oboustranné lepicí pásky.
100 cm
100 厘米
80 cm
2
1
30 cm
30 厘米30 厘米
厘米
80
34
Čeština

Nabíjení

První nabíjení robota, stejně jako nabíjení zcela vybité baterie, trvá čtyři hodiny.
Robota lze nabíjet dvěma způsoby:
-
v dokovací stanici buď ručně nebo automaticky při používání;
-
připojením robota přímo do zásuvky.
Poznámka: Na plně nabitou baterii může robot uklízet až 120 minut.

Nabíjení v dokovací stanici

1 Zapněte robota stisknutím vypínače.
2 Umístěte robota do dokovací stanice připojené k elektrické zásuvce.
3 Tlačítko spuštění/zastavení začne blikat.
Poznámka: Protože jde o první nabíjení robota, na displeji robota se zobrazí symbol spouštění systému.
4 Když je akumulátor plně nabitý, tlačítko spuštění/zastavení svítí
nepřetržitě.
Automatické nabíjení při používání
1 Když robot dokončí čištění nebo když nabití akumulátoru klesne pod
15 %, robot automaticky vyhledá dokovací stanici, aby dobil akumulátor. Když robot hledá dokovací stanici, rozsvítí se světlo na tlačítku spuštění/zastavení oranžově.
2 Když je akumulátor plně nabitý, tlačítko spuštění/zastavení svítí
nepřetržitě.

Příprava místnosti na úklid

Než pošlete robota na úklid, odeberte z podlahy všechny volné a křehké předměty. Také ze země odstraňte veškeré kabely a dráty.

Používání robota

Čeština
35

Spuštění a zastavení

1 Nastavte vypínač na straně robota do polohy „zapnuto“. 2 Stiskněte tlačítko spuštění/zastavení.
-
-
3 Tlačítko spuštění/zastavení začne nepřetržitě svítit a robot začne uklízet.
Můžete stisknout tlačítko spuštění/zastavení na robotovi.
Také lze stisknout tlačítko spuštění/zastavení na dálkovém ovladači.
36
Čeština
4 Robot bude uklízet v režimu automatického čištění, dokud se baterie
skoro nevybije. V režimu automatického čištění robot opakuje předem dané pořadí schémat pohybu Z, náhodného čištění, pohybu podél stěn a spirály.
Poznámka: Chcete-li vybrat jeden režim, stiskněte příslušné tlačítko režimu čištění na dálkovém ovladači. Další podrobnosti najdete v části „Výběr čisticího režimu“.
5 Když se baterie blíží vybití, rozsvítí se tlačítko spuštění/zastavení
oranžově a robot vyhledá dokovací stanici, aby se nabil.
6 Stisknutím tlačítka spuštění/zastavení lze také čištění přerušit nebo
zastavit. Když tlačítko spuštění/zastavení stisknete znovu a baterie je dostatečně nabitá, bude robot pokračovat v režimu automatického čištění.
7 Když budete chtít, aby se robot vrátil do dokovací stanice dříve, než bude
baterie skoro vybitá, stiskněte dokovací tlačítko na dálkovém ovladači. Ikona dokování na displeji robota začne blikat a robot se vrátí do dokovací stanice.

Výběr čisticího režimu

Robot má kromě režimu automatického čištění další čtyři režimy čištění, které můžete vybrat stisknutím příslušného tlačítka na dálkovém ovladači.
Poznámka: Ručně vybrané režimy jsou aktivní pouze po několik minut. Poté se robot přepne zpět do režimu automatického čištění.

Schéma Z

Při čištění podle schématu Z čistí robot velké plochy v místnosti pohybem ve smyčkách tvaru písmene Z.
Čeština
Náhodný režim
V tomto režimu se robot při úklidu místnosti pohybuje střídavě rovnými a křížovými pohyby.

Režim pohybu podél stěn

V tomto režimu se robot pohybuje podél stěn místnosti, aby oblasti podél stěn vyčistil pečlivěji.

Spirálový režim

V tomto režimu se robot pohybuje po spirálové dráze, aby vyčistil malou oblast. Když ventilátor na rychlost turbo.
čidlo prachu detekuje nečistoty, robot automaticky přepne
37

Ruční ovládání

1 Pohyb robota po místnosti můžete ovládat tlačítky šipek kolem tlačítka
spuštění/zastavení na dálkovém ovladači.
Poznámka: Když robota ovládáte ručně, dávejte pozor na výškové předěly a schody.
Poznámka: Funkce vysávání a postranní kartáčky fungují, pouze když robot jede dopředu. Tlačítka doleva, doprava a dozadu slouží pouze k manévrování s robotem.
38
Čeština

Používání tlačítek doby úklidu

-
Ve výchozím nastavení bude robot uklízet v režimu automatického čištění, dokud nebude baterie téměř vybitá. Poté se robot automaticky vrátí do dokovací stanice. Pokud jste dříve vybrali jednu z ostatních dob úklidu (viz níže), můžete výchozí režim znovu nastavit stisknutím tlačítka maximální doby úklidu na dálkovém ovládání.
-
Ostatní tlačítka doby úklidu na dálkovém ovládání vám umožňují zadat úklid na dobu 60, 45 a 30 minut. Po uplynutí doby úklidu se robot vrátí do dokovací stanice. Na displeji se rozsvítí ikona dokování.
-
Pokud nechcete, aby se robot po dokončení úklidu vrátil do dokovací stanice, stiskněte tlačítko doby úklidu dvakrát. Ikona dokování z displeje zmizí. Po uplynutí doby čištění se robot zastaví.

Ovládání dokovací stanice

Nastavení data a času na hodinách

Chcete-li používat čisticí programy, musíte nejprve na displeji dokovací stanice nastavit datum, čas a den v týdnu.
Poznámka: Obrázky k následujícím pokynům najdete na listech na konci návodu.
1 Stiskněte tlačítko SET. Indikátor nastavení a indikátor času hodin začnou
blikat.
2 Stiskněte jednou tlačítko výběru. Začne blikat údaj hodin. 3 Pomocí tlačítek + a - na dokovací stanici nastavte hodinu. Nastavená
hodina se zobrazí na displeji.
4 Potvrďte nastavenou hodinu stisknutím tlačítka výběru. Začne blikat
indikátor času v minutách.
5 Tlačítky + nebo - na dokovací stanici nastavte minuty. Nastavené minuty
se zobrazí na displeji.
6 Potvrďte nastavené minuty stisknutím tlačítka výběru. Začne blikat
indikátor „Su“ (Sunday, neděle).
7 Pomocí tlačítek + a - na dokovací stanici nastavte dnešní den v týdnu. 8 Stisknutím tlačítka výběru potvrďte nastavený den. 9 Stisknutím tlačítka nastavení potvrďte nastavení času a dne v týdnu.
Indikátor nastavení i indikátor času hodin přestanou blikat a rozsvítí se.
1
2
3
Čeština
Programování doby úklidu
nastavení data, času a dne v týdnu na displeji dokovací stanice můžete
Po naprogramovat dobu úklidu robota.
Poznámka: Obrázky k následujícím pokynům najdete na listech na konci návodu.
Možnosti naprogramování:
Program Indikace na displeji
Každodenní úklid Zapnuté indikace celý den
Úklid v pracovní dny Zapnuté indikace Po – Pá (Mo – Fri)
Úklid 2 dny po sobě Zapnuté indikace 2 dnů, například Pá a So (Fri a Sa)
Úklid jeden den v týdnu Zapnutá indikace jednoho dne
1 Stiskněte tlačítko SET. Indikátor nastavení a indikátor programu úklidu
začnou blikat.
2 Stiskněte jednou tlačítko výběru. Začne blikat údaj hodin. 3 Tlačítky + nebo - na dokovací stanici nastavte hodiny. Na displeji se
zobrazí nastavená hodina.
4 Potvrďte nastavenou hodinu stisknutím tlačítka výběru. Začne blikat
indikátor času v minutách.
5 Tlačítky + a na dokovací stanici nastavte minuty. Nastavené minuty se
zobrazí na displeji.
6 Potvrďte nastavené minuty stisknutím tlačítka výběru. Začne blikat
indikátor „Su“ (Sunday, neděle).
7 Pomocí tlačítek + a - na dokovací stanici lze přepínat mezi programy
úklidu (možnosti programování najdete v předcházející tabulce).
8 Stisknutím tlačítka výběru potvrďte vybraný program. 9 Stisknutím tlačítka nastavení potvrďte naprogramování. Oba indikátory,
režimu nastavení i programu úklidu, přestanou blikat a rozsvítí se.
10 Po nastavení programu úklidu se na displeji zobrazí indikátor
naprogramovaného úklidu a indikátory vybraných dnů. Když necháte robota v pohotovostním režimu a s nabitou baterií, robot začne uklízet v naprogramované dny v naprogramovaném čase.
39

Tlačítka rychlosti ventilátoru

Pomocí tlačítek rychlosti ventilátoru můžete zvýšit rychlost ventilátoru na turbo nebo ventilátor vypnout. Ve výchozím nastavení je rychlost ventilátoru normální. 1 Stisknutím tohoto tlačítka ventilátor vypnete. 2 Stisknutím tohoto tlačítka přepnete ventilátor do normální rychlosti. 3 Tlačítko rychlosti turbo zvýší otáčky ventilátoru.
40
Čeština
Reakce na tlesknutí
Reakce na tlesknutí, když se robot nachází v režimu spánku, je aktivní v následujících situacích:
-
čištění bylo zastaveno z důvodu chyby,
-
naprogramovali jste příliš krátký čas čištění,
-
robot nedokázal během 20 minut najít dokovací stanici.
Pokud robota nevidíte, můžete ho najít jedním tlesknutím. Robot zareaguje vydáním zvukového signálu a rozsvícením všech ikon na displeji.

Používání nástavce na suché utěrky

Funkce nástavce na suché utěrky umožňuje vytírat podlahy suchými utěrkami.
Poznámka: Robot s připojeným nástavcem na suché utěrky může mít problémy při přejezdu prahů nebo výstupu na koberce.

Příprava nástavce na suché utěrky k použití

1 Obraťte robota vzhůru nohama a položte ho na stůl nebo na podlahu. 2 Položte suchou utěrku na stůl a přiložte na ni nástavec na suché utěrky
tak, aby upevňovací výstupky směřovaly směrem k vám.
3 Přeložte oba konce suché utěrky přes nástavec a utěrku připevněte
k nástavci zatlačením upevňovacích bloků do prohlubní.
4 Vložte nástavec na suché utěrky upevňovacími výstupky do otvoru za
kolečkem na straně robota a zatlačte na nástavec, až zaklapne na své místo. Totéž zopakujte na druhé straně.
5 Robota převraťte a postavte ho na kolečka na podlahu. Nástavec na
suché utěrky se bude dotýkat podlahy.
Čeština
41
Používání robota s nástavcem na suché utěrky
Robot s připojeným nástavcem na suché utěrky můžete používat v libovolném režimu na všechny tvrdé povrchy. Nepoužívejte suché utěrky na kobercích.
Odpojení nástavce na suché utěrky
1 Po dokončení vytírání ihned nástavec na suché utěrky sejměte. 2 Obraťte robota vzhůru nohama a položte ho na stůl nebo na podlahu.
3 Zatlačte na jeden konec nástavce na suché utěrky směrem ke kolečku na
druhé
1
straně robota. Nástavec se uvolní. Potom ho vytáhněte z robota.
Použití
1
neviditelné
2

Vložení baterií do neviditelné stěny

Jednotka neviditelné stěny funguje na čtyři baterie typu AA.
1 Stiskněte dva uvolňovací jazýčky na spodní straně zadního krytu (1)
2 Vybalte čtyři nové baterie typu AA a vložte je do prostoru pro baterie
3 Zasuňte zadní kryt na jednotce neviditelné stěny.
stěny
a vysuňte horní kryt nahoru a ven z jednotky neviditelné stěny (2).
jednotky neviditelné stěny.
Poznámka: Zkontrolujte správnou orientaci + a pólů baterií.
(FC8822)
3
1
2
42
Čeština
Zastavení robota pomocí neviditelné stěny
Neviditelná stěna slouží k tomu, aby robot nevstupoval do oblasti místnosti, do které ho nechcete pustit.
1 Umístěte jednotku do bodu, který robot nesmí překročit (například
k otevřeným dveřím místnosti, kterou nechcete robotem uklízet).
2 Posuvným vypínačem na horní straně jednotky zapněte neviditelnou
stěnu.
3 Spusťte robota.
4 Když se robot přiblíží k neviditelné stěně, kontrolka na neviditelné stěně
začne blikat a neviditelná stěna vyšle paprsek infračerveného světla. Paprsek infračerveného světla přinutí robota změnit trasu a přesunout se směrem pryč od jednotky neviditelné stěny.
Poznámka: Pokud používáte neviditelnou stěnu, pravidelně kontrolujte, zda jsou baterie nabité. Můžete se přesvědčit vypnutím a opětovným zapnutím neviditelné stěny. Jsou-li baterie dostatečně nabité, kontrolka LED na neviditelné stěně se krátce rozsvítí.

Čištění a údržba

Čištění robota

Aby robot mohl stále dobře uklízet, je nutné občas vyčistit senzory pádu, kolečka, postranní kartáčky a sací otvor.
1 Položte robota vzhůru nohama na rovný povrch. 2 Pomocí kartáčku s měkkými štětinami (např. kartáčku na zuby) odstraňte
prach a nečistoty ze senzorů pádu.
Poznámka: Senzory pádu je důležité čistit pravidelně. Se znečištěnými senzory nemusí robot rozpoznat výškové předěly nebo schody.
1
2
3
1
2
Čeština
43
3 Pomocí kartáčku s měkkými štětinami (např. kartáčku na zuby) odstraňte
prach a nečistoty z předního kolečka a bočních koleček.
4 Postranní kartáčky před čištěním uchopte za štětiny a stáhněte je
z hřídelí.
5 Pomocí měkkého kartáčku (např. kartáčku na zuby) nebo hadříkem
odstraňte z hřídele a z postranního kartáčku nečistoty, vlasy a nitě.
6 Zkontrolujte, zda na postranních kartáčcích nebo na spodní straně robota
nejsou nějaké ostré předměty, které by mohly poškodit podlahu.
7 Vložením prstů na místa označená šipkami odpojte připojení hubice
TriActive XL a vytáhněte ji z robota ven.
8 Očistěte sací otvor pomocí kartáčku s měkkými štětinami (např. kartáčku
na zuby).
44
Čeština
9 Odstraňte veškeré viditelné nečistoty z hubice TriActive.
10 Vložte pojistné háčky hubice TriActive do děr ve spodní části robota.
Zatlačte hubici TriActive zpět na své místo. Ověřte, že se hubice může volně pohybovat o několik milimetrů nahoru a dolů.
11 Nasuňte kolečka zpět na hřídele na spodní části robota.

Vyprazdňování a čištění nádoby na prach

Pokud indikátor naplnění nádoby na prach nepřetržitě svítí, vysypte a vyčistěte nádobu na prach.
1 Zkontrolujte, že je vypínač v poloze „vypnuto“. 2 Vyjměte kryt.
1
2
Čeština
3 Zatáhněte za rukojeť víka nádoby na prach a vyjměte nádobu na prach
z prostoru pro nádobu na prach směrem nahoru.
Poznámka: Když nádobu na prach vyjímáte nebo vracíte na místo, dejte pozor, abyste nepoškodili lopatky ventilátoru.
4 Opatrně zvedněte víko nádoby na prach (1) a vyjměte filtr (2).
5 Vyklepejte nádobou na prach nad odpadkovým košem. Vyčistěte filtr a
vnitřek nádoby na prach hadříkem nebo kartáčkem s měkkými štětinami. Vyčistěte i sací otvor v dolní části nádoby na prach.
Upozornění: Nádobu na prach ani filtr nemyjte vodou ani v myčce na nádobí.
45
6 Vložte filtr zpět do nádoby na prach (1). Poté nádobu na prach (2)
přikryjte víkem.
7 Vraťte nádobu na prach zpět do jejího prostoru a vraťte horní kryt robota
na místo.
Upozornění: Vždy se ujistěte, že se v nádobě na prach nachází filtr. Pokud robota budete používat bez filtru v nádobě na prach, dojde k poškození motoru.
46
Čeština

Objednávání příslušenství

Chcete-li koupit příslušenství nebo náhradní díly, navštivte adresu www.shop.philips.com/service nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips. Můžete se také obrátit na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (kontaktní údaje naleznete na letáčku s celosvětovou zárukou).

Výměna

Výměna filtru

Pokud je filtr velmi špinavý nebo poškozený, vyměňte ho. Novou sadu filtrů si můžete objednat pod typovým číslem FC8066. V části „Vyprazdňování a čištění nádoby na prach“ v kapitole „Čištění a údržba“ najdete pokyny, jak filtr vyjmout z nádoby na prach a jak ho vložit zpět.

Výměna postranních kartáčků

Po určité době postranní kartáčky vyměňte, abyste zajistili kvalitní výsledky čištění.
Postranní kartáčky měňte vždy, když si všimnete známek opotřebení nebo poškození. Doporučujeme měnit vždy oba kartáčky najednou. Náhradní postranní kartáčky lze objednat jako součást výměnné soupravy FC8068. Souprava obsahuje dva filtry a tři suché utěrky.
1 Zkontrolujte, že je vypínač v poloze „vypnuto“. 2 Postranní kartáčky, které chcete vyměnit, uchopte za štětiny a stáhněte je
z hřídelí.
3 Nasuňte na hřídel nový postranní kartáček.

Výměna suchých utěrek

2
3
1
Nové suché utěrky si můžete objednat jako součást výměnné soupravy FC8068. Výměnná souprava obsahuje také dva postranní kartáčky a dva filtry.

Výměna baterie dálkového ovladače

Dálkový ovladač je napájen knoflíkovou baterií CR2025. Baterii vyměňte, pokud robot nereaguje na stisknutí tlačítek dálkového ovladače.
1 Podržte dálkový ovladač vzhůru nohama. Stiskněte uvolňovací tlačítko na
držáku baterie a zároveň z dálkového ovladače vysuňte držák baterie.
2 Vyjměte vybitou baterii z držáku baterie a vložte do něj novou baterii.
Poté držák baterie zasuňte zpět do dálkového ovladače.
Čeština
47

Výměna akumulátoru

Výměnu akumulátoru robota smějí provádět pouze kvalifikovaní servisní technici. Pokud akumulátor nelze nabít nebo dochází k jeho příliš rychlému vybíjení, odneste robota do autorizovaného servisního střediska Philips, kde si ho můžete nechat vyměnit. Podrobnosti o středisku zákaznické péče společnosti Philips ve své zemi naleznete na letáku s mezinárodně platnou zárukou.

Recyklace

-
Tento symbol znamená, že výrobek nelze likvidovat s běžným komunálním odpadem (2012/19/EU).
1
3
2
this side up
48
Čeština
-
Symbol na výrobku znamená, že tento výrobek obsahuje vestavěné dobíjecí baterie, které nemohou být likvidovány společně s běžným domácím odpadem (2006/66/ES). Důrazně doporučujeme, abyste výrobek zanesli do oficiálního sběrného místa nebo servisního střediska Philips a nechali vyjmutí nabíjecí baterie na odbornících.
-
Dodržujte předpisy vaší země týkající se sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků a také akumulátorů. Správnou likvidací pomůžete zabránit negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.

Vyjmutí akumulátoru

Varování: Až budete přístroj likvidovat, vyjměte z něj akumulátor. Před vyjmutím akumulátoru se ujistěte, že je úplně prázdný.
Při vyjmutí akumulátoru postupujte podle kroků uvedených níže. Můžete také robota odnést do servisního střediska Philips, kde bude akumulátor vyjmut. Chcete-li získat adresu svého nejbližšího servisního střediska, obraťte se na Středisko péče o zákazníky Philips ve vaší zemi.
1 Spusťte robota z libovolného místa v pokoji (a nikoliv z dokovací stanice). 2 Nechte robota zapnutého, dokud se akumulátor nevybije, abyste se
ujistili, že bude akumulátor zcela vybitý, než jej vyjmete z přístroje a zlikvidujete.
3 Odmontujte šrouby víka přihrádky na baterie a sejměte víko.

Řešení problémů

4 Zdvihněte akumulátor a odpojte ho. 5 Odevzdejte robota a akumulátor na sběrné místo pro likvidaci
elektroodpadu.
V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístroje setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací, navštivte web www.philips.com/support, kde najdete odpovědi na nejčastější dotazy. Případně kontaktujte středisko péče o zákazníky ve své zemi.

Řešení problémů

Problém
Po stisknutí tlačítka spuštění/zastavení robot nezačne uklízet.
Čeština
Možná příčina Řešení
Akumulátor je vybitý. Nabijte akumulátor (viz kapitola „Příprava
Malá zástrčka je stále zapojena v zásuvce robota.
k použití“).
Robota nelze provozovat, je-li napájen ze sítě. Lze ho napájet pouze z baterie. Proto před použitím vždy odpojte adaptér od robota a ze síťové zásuvky.
49
Indikátor varování rychle bliká.
Vypínač není v poloze „zapnuto“ (I).
Zaseklo se jedno nebo obě kolečka.
Zasekl se jeden nebo oba postranní kartáčky.
Horní kryt chybí nebo není správně zavřený.
Zasekl se nárazník. Stiskněte tlačítko spuštění/zastavení.
Robot byl během čištění zvednut.
Stiskněte vypínač. Stiskněte tlačítko spuštění/zastavení na robotu nebo na dálkovém ovladači pro spuštění úklidu.
Přepněte vypínač do polohy „vypnuto“. Odstraňte nečistoty, vlasy a kousky nití nebo drátů, které se zachytily kolem závěsu kolečka.
Vyčistěte postranní kartáčky (viz kapitola „Čištění a údržba“).
Robot nefunguje, pokud horní kryt chybí nebo není správně uzavřen. Umístěte horní kryt na robota správně.
Zvedněte robota, aby se jeho nárazník uvolnil. Umístěte robota dále od překážky a stiskněte tlačítko spuštění/zastavení, aby v čištění pokračoval.
Stiskněte tlačítko spuštění/zastavení. Položte robota na podlahu. Stiskněte tlačítko spuštění/zastavení, aby robot pokračoval v čištění.
50
Čeština
Problém Možná příčina Řešení
Robot neuklízí řádně.
Štětiny jednoho nebo obou kartáčků jsou zkřivené nebo ohnuté.
Namočte kartáček nebo kartáčky na chvíli do teplé vody. Pokud se tímto štětiny nenarovnají, postranní kartáčky vyměňte (viz kapitola „Výměna“).
Akumulátor již není možné nabít nebo se velmi rychle vybíjí.
Filtr v nádobě na prach je znečištěný.
Sací otvor v dolní části nádoby na prach je ucpaný.
Přední kolečko se zaneslo vlasy nebo jinými nečistotami.
Robot uklízí velmi tmavý nebo lesklý povrch, který aktivuje senzory pádu. Robot se poté pohybuje po neobvyklých schématech.
Robot čistí podlahu, která velmi silně odráží sluneční světlo. To aktivuje senzory pádu a způsobuje neobvyklý pohyb robota.
Životnost akumulátoru skončila.
Vyčistěte filtr nádoby na prach hadříkem nebo kartáčkem s měkkými štětinami. Filtr a nádobu na prach můžete vyčistit také pomocí běžného vysavače s nízkým stupněm sání.
Pokud čištění kartáčkem nebo vysavačem nepomůže filtr zbavit nečistot, vyměňte filtr za nový. Doporučujeme filtr vyměnit alespoň jednou ročně.
Vyčistěte sací otvor (viz kapitola Čištění a údržba).
Vyčistěte přední kolečko (viz kapitola „Čištění a údržba“).
Stiskněte tlačítko spuštění/zastavení a přesuňte robota na světlejší podlahu. Pokud problém přetrvává i na světlejších podlahách, navštivte webovou stránku www.philips.com/support nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky ve své zemi.
Zatažením závěsů zabraňte slunečnímu světlu v přístupu do místnosti. Popřípadě můžete čištění spustit, až bude slunce méně svítit.
Vyměňte nabíjecí baterii (viz kapitola „Výměna“).
Baterie dálkového ovladače se příliš rychle vybíjí.
Robot se pohybuje v kruzích.
Možná jste do ovladače vložili špatný typ baterie.
Robot je v režimu bodového čištění.
Pro dálkový ovladač potřebujete knoflíkovou baterii CR2025. Pokud problém přetrvává, navštivte webovou stránku www.philips.com/support nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky ve své zemi.
Jedná se o normální chování. Spirálový režim lze aktivovat, když je na podlaze mnoho špíny, aby bylo zaručeno důkladné vyčištění. Je také součástí režimu automatického čištění. Po přibližně jedné minutě se robot vrátí do svého normálního úklidového schématu. Spirálový režim můžete zastavit také tím, že na dálkovém ovladači zvolíte jiný režim čištění.
Problém Možná příčina Řešení
Robot nemůže najít dokovací stanici.
Robot nemá dost místa, aby se dostal k dokovací stanici.
Zkuste pro dokovací stanici najít jiné místo. Viz „Instalace dokovací stanice“ v kapitole „Příprava k použití“.
Čeština
51
Robot pípá, když je v dokovací stanici.
Robot stále aktivně vyhledává.
Robot nebyl spuštěn z dokovací stanice.
Pokoušíte se robota nabít s vypínačem v poloze „vypnuto“.
Dejte robotovi zhruba 20 minut, aby se vrátil do dokovací stanice.
Pokud chcete, aby se robot po dokončení čištění vrátil do dokovací stanice, spusťte ho z ní.
Zapněte robota stisknutím vypínače.

Chybové kódy

Chybový kód
E1 Zaseknutá kolečka Odstraňte překážku a tlačítkem
E2 Nesprávně umístěný
E3 Zaseknutý nárazník Odstraňte překážku. Kód chyby z displeje
E4 Robot není položen na
E5 Příliš tmavá podlaha Umístěte robota na světlejší oblast podlahy.
Možná příčina Řešení
spuštění/zastavení obnovte úklid.
horní kryt nebo nádoba na prach
zemi.
Nádobu na prach správně vložte do robota a řádně uzavřete horní kryt robota. Kód chyby z displeje automaticky zmizí.
automaticky zmizí.
Položte robota zpět na podlahu, kód chyby z displeje automaticky zmizí.
Vyčistěte senzory pádu.
E6
Nesprávně vložená baterie
Chyba nabíjení Zkontrolujte, zda je vypínač v poloze
Přečtěte si pokyny v části „Vložení nabíjecí baterie do robota“ v kapitole „Před prvním použitím“.
„zapnuto“, když je robot v dokovací stanici.
1
1110 129
234
5 6 7 8
52
Magyar

Bevezetés

Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja a terméket a www.philips.com/welcome címen.

Általános leírás

1 Portartályfedél fogantyúja 2 Portartály fedele 3 Szűrő 4 Portartály 5 Felső fedél 6 Hibakódok táblázata 7 Ventilátor 8 Ütköző 9 Dokkolóegység érzékelője 10 Bekapcsológomb 11 Első kerék 12 Oldalsó kefetengelyek 13 Mélységérzékelők 14 Kerekek 15 Szívónyílás 16 TriActive XL szívófej 17 Oldalkefék 18 Rögzítő blokkok a száraz törlőkendők számára 19 Száraz törlőkendő tartója 20 Száraz törlőkendők 21 Elemtartó 22 Távvezérlő 23 Láthatatlan fal (FC8822) 24 Dokkolóegység 25 Adapter 26 Kisméretű csatlakozódugasz

Kijelző és távvezérlő

A robot kijelzője

1 Spirál mintájú üzemmód jelzőfénye 2 Falkövető üzemmód jelzőfénye 3 Cikcakk minta üzemmód jelzőfénye 4 Véletlenszerű mintájú üzemmód jelzőfénye 5 Tisztítási idő 6 Dokkolás ikon 7 Ventilátorsebesség kijelzője 8 Kukatelítettség-jelző 9 Hangérzékelő 10 Üzemmódválasztó gomb 11 Indítás és leállítás gomb 12 Ventilátorsebesség gombja
Magyar

Távvezérlő

2
1
3
45
1
2
1 Navigációs gombok, illetve start/stop gomb 2 Takarítási idő gombok 3 Takarítási üzemmód gombok 4 Ventilátorsebesség gombjai 5 Dokkolás gomb

Dokkolóegység vezérlőpultja

1 Kijelző idő, nap és programozás kijelzésével 2 Beállító gombok

Hogyan működik a robotporszívó?

Magyar
53

Mit tisztít a robotporszívó?

A robotporszívó olyan funkciókkal van ellátva, amelyeknek köszönhetően megfelelő segítséget nyújt az otthoni padlótisztításban.
A robotporszívó különösen alkalmas kemény padlók, például fa-, csempe­vagy linóleumpadlók tisztítására. Puha padlók, például szőnyegek vagy lábtörlők tisztítása során problémák merülhetnek fel. Ha a robotporszívót első alkalommal használja szőnyeg vagy lábtörlő tisztítására, maradjon a közelben, hogy meggyőződjön róla, hogy a készülék alkalmas az ilyen típusú padlók tisztítására. Fekete és fényes kemény padlók tisztítása során a robotporszívó szintén felügyeletet igényel.

Hogyan tisztít a robotporszívó?

Tisztítórendszer

A robotporszívó 3 lépcsős tisztítórendszerrel tisztítja hatékonyan a padlót.
54
Magyar
-
A két oldalsó kefe segít a robotnak megtisztítani a padlót a sarkokban és a fal mentén. Ezek továbbá segítenek fellazítani a padlóról a lerakódott szennyeződést, és továbbítják azt a szívónyíláshoz.
-
A robotporszívó szívóereje felszedi a laza szennyeződést, és a szívónyíláson keresztül a portartályba szállítja azt.
-
A robotporszívó fel van szerelve egy száraztörlőkendő-tartóval, amely lehetővé teszi, hogy a kemény padlót száraz törlőkendővel alaposabban megtisztítsa.

Takarítási minták

Automatikus takarítás üzemmódban a robotporszívó a takarítási minták automatikus sorozatát használva a szoba minden egyes területét optimálisan megtisztítja. Az alábbi takarítási mintákat használja:
1 Z minta vagy cikcakk minta
2 Véletlenszerű minta
3 Falkövető minta
Magyar
4 Spirál minta A robotporszívó az automatikus takarítási üzemmódban fix sorrendben
végrehajtja a Z mintából, a véletlenszerű, a falkövető és a spirál mintából álló sorozat mozdulatait.
Ha a robotporszívó befejezte a mintasorozatot, ismét Z mintában kezd el mozogni. A robotporszívó mindaddig folytatja a mintasorozat végrehajtását a szoba tisztítása érdekében, amíg az akkumulátor le nem merül, vagy amíg kézzel ki nem kapcsolja.
Ha a robotporszívó tisztítás közben különösen szennyezett területet érzékel, akkor a szennyeződés alapos eltávolítása érdekében spirál üzemmódra és turbó ventilátorsebességre vált.
Megjegyzés: Az egyes üzemmódokat külön is kiválaszthatja, ha megnyomja a távirányító megfelelő gombját. A kézzel kiválasztott üzemmódok csak néhány percig maradnak aktívak. Ezt követően a robotporszívó visszatér az automatikus takarítási üzemmódhoz.
További részletekért lásd „A robotporszívó használata” című fejezet „Takarítási üzemmódok” című részét.

Hogyan kerüli el a robotporszívó a magasságkülönbségeket?

A robotporszívó alján három mélységérzékelő található. A robotporszívó ezek segítségével érzékeli és kerüli el a magasságkülönbségeket, például a lépcsőket.
55
Megjegyzés: Normális jelenség, hogy a robotporszívó kissé túlmegy a magasságkülönbségek szélén, mivel az első mélységérzékelője az ütköző mögött található.
Figyelem! Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy a mélységérzékelők nem érzékelik kellő időben a lépcsőt vagy más magasságkülönbséget. Ezért az első néhány használat során, vagy amikor lépcső vagy más magasságkülönbség közelében használja, fordítson kellő figyelmet a robotporszívóra. Annak érdekében, hogy a robotporszívó megfelelően észlelje a magasságkülönbségeket, fontos, hogy a mélységérzékelőket rendszeresen tisztítsa (a további információkat lásd a „Tisztítás és karbantartás” című fejezetben).

Teendők az első használat előtt

Az oldalsó kefék felszerelése

1 Csomagolja ki az oldalsó keféket, és helyezze a robotot fejjel lefelé egy
asztalra vagy a padlóra.
56
Magyar
Teendők az első használat előtt
Az oldalsó
kefék felszerelése
1 Csomagolja ki az oldalsó keféket, és helyezze a robotot fejjel lefelé egy
asztalra vagy a padlóra.
2 Nyomja rá az oldalsó keféket a robotporszívó alján található tengelyekre.
Megjegyzés: Győződjön meg arról, hogy az oldalsó keféket megfelelően rögzítette. Nyomja őket a tengelyre mindaddig, amíg a helyükre nem kattannak.

A címke eltávolítása a távvezérlőről

A távvezérlő egy CR2025 típusú gombelemmel működik. Az elemet védőcímke védi, amelyet használat előtt el kell távolítani.
1 Húzza ki az elem védőcímkéjét a távvezérlő elemtartó rekeszéből. Ekkor
a távvezérlő készen áll a használatra.

Előkészítés a használatra

A dokkolóegység beszerelése

1 Csatlakoztassa az adapter kis méretű csatlakozódugóját a dokkolóegység
(1) aljzatába és csatlakoztassa az adaptert a fali aljzatba (2).
-
A dokkolóegység kijelzője bekapcsol.
2 Helyezze a dokkolóegységet vízszintes, sík padlóra a fal előtt.
Megjegyzés: Győződjön meg róla, hogy nincsenek akadályok vagy magasságkülönbségek a dokkolóegység elejétől 80 cm-re, a jobb oldalától 30 cm-re és a bal oldalától 100 cm-re.
Tipp: Ahhoz, hogy a dokkolóegység biztonságosan rögzítve maradjon a kiválasztott helyen, rögzítse a falhoz csavarokkal vagy két csíknyi kétoldalú ragasztószalaggal.
100 cm
100 厘米
80 cm
2
1
30 cm
30 厘米30 厘米
厘米
80

Töltés

Magyar
Az első töltés alkalmával, illetve ha a robotporszívó akkumulátora lemerült, a töltési idő négy óra.
A robotporszívó feltöltése két módon lehetséges:
-
A dokkolóegységen, manuálisan vagy automatikusan használat közben;
-
A robotporszívó közvetlen csatlakoztatásával a hálózathoz.
Megjegyzés: Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, a robotporszívó akár 120 percig használható tisztításra
57

Töltés a dokkolóegységen

1 A bekapcsológomb megnyomásával kapcsolja be a robotot.
2 Helyezze a robotot a hálózatra csatlakoztatott dokkolóegységre.
3 Az indítás és leállítás gomb villogni kezd.
Megjegyzés: Mivel első alkalommal tölti fel a robotot, a robotporszívó kijelzőjén megjelenik az indítási jelzőfény.
4 Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, a start/stop gomb
folyamatosan világít.
58
Magyar
Automatikus töltés használat közben
1 Amikor a robotporszívó befejezte a tisztítást, illetve amikor az
akkumulátor töltöttsége már csak 15%, a robotporszívó automatikusan megkeresi a dokkolóegységet, hogy feltöltődjön. Amikor a robotporszívó a dokkolóegységet keresi, a start/stop gomb narancssárgán kezd világítani.
2 Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, a start/stop gomb
folyamatosan világít.

A szoba előkészítése a tisztításhoz

Mielőtt elindítaná a robotporszívó a tisztító munkamenetét, távolítson el a padlóról minden laza és törékeny tárgyat. Távolítson el a padlóról minden kábelt és vezetéket is.

A robotporszívó használata

Indítás és leállítás

1 Állítsa a robotporszívó oldalán található tápkapcsolót „be” állásba. 2 Nyomja meg a start/stop gombot.
3 A start/stop gomb folyamatosan be van kapcsolva, és a robotporszívó
-
A start/stop gombot a roboton is megnyomhatja.
-
Másik lehetőségként a távvezérlő start/stop gombját is megnyomhatja.
elkezdi a tisztítást.
Magyar
4 A robotporszívó mindaddig automatikus takarítási üzemmódban
működik, amíg az akkumulátor le nem merül. Az automatikus takarítási üzemmódban ismételten végrehajtja a Z mintából, a véletlenszerű, a falkövető és a spirál mintából álló sorozat mozdulatait.
Megjegyzés: Az egyes üzemmódok kiválasztásához nyomja meg a távvezérlőn az üzemmód gombok egyikét. További részletekért lásd a „Takarítási üzemmód kiválasztása” című részt.
5 Ha az akkumulátor lemerült, a start/stop gomb jelzőfénye narancssárgán
kezd világítani, és a robotporszívó megkeresi a dokkolóegységet, hogy feltöltődjön.
6 A start/stop gomb megnyomásával meg is szakíthatja vagy leállíthatja a
takarítási folyamatot. Ha ismét megnyomja a start/stop gombot, és az akkumulátor még mindig elegendő energiával rendelkezik, a robotporszívó automatikus takarítási üzemmódban folytatja a takarítást.
7 Ha azt akarja, hogy a robotporszívó visszatérjen a dokkolóegységre,
mielőtt az akkumulátor lemerülne, nyomja meg a távvezérlőn a dokkolás gombot. Miután a robotporszívó visszatér a dokkolóegységhez, a robotporszívó ikonja bekapcsol.
59

Takarítási üzemmód kiválasztása

Az automatikus takarítási üzemmód mellett, a robotporszívó négy önálló takarítási üzemmóddal rendelkezik, melyek mindegyike a távvezérlőn lévő megfelelő gomb megnyomásával aktiválható.
Megjegyzés: A kézzel kiválasztott üzemmódok csak néhány percig maradnak aktívak. Ezt követően a robotporszívó visszatér az automatikus takarítási üzemmódhoz.

Z mintájú üzemmód

Z mintájú üzemmódban a robotporszívó Z alakú mozdulatokból álló hurkokat rajzolva tisztítja a szoba nagy területeit.
60
Magyar
Véletlenszerű mintájú üzemmód
Ebben az üzemmódban a robotporszívó egyenes és cikkcakk mozdulatokból álló vegyes mintát rajzolva tisztítja a szobát.

Falkövető üzemmód

Ebben az üzemmódban a robotporszívó követi a szoba falait, és a falak mentén mozogva tökéletesen megtisztítja az adott területet.

Spirál mintájú üzemmód

Ebben az üzemmódban a robotporszívó spirális mintájú tisztítást végez egy kisebb területen. Ha a porérzékelő szennyeződést észlel, a robot a ventilátort
automatikusan turbó sebességre vált.

Kézi vezérlés

1 A távirányító start/stop gombja felett, alatt, bal, illetve jobb oldalán
található nyílgombok segítségével irányíthatja a robotporszívó mozgását a szobában.
Megjegyzés: Legyen óvatos, amikor a robotporszívót kézzel működteti magasságkülönbség vagy lépcső közelében.
Megjegyzés: A porszívózás csak a robotporszívó előre történő haladása közben történik, illetve az oldalsó kefék is csak ekkor működnek. A balra, jobbra és hátra gombok csak a robotporszívó irányítására szolgálnak.

A takarítási idő gombjainak használata

-
Alapértelmezés szerint a robotporszívó mindaddig automatikus takarítási üzemmódban működik, amíg az akkumulátor le nem merül. A robotporszívó ezután automatikusan visszatér a dokkolóegységre. Ha a többi takarítási idő közül választott (lásd lent), az alapértelmezett üzemmódba való visszalépéshez nyomja meg a maximális takarítási idő gombot a távvezérlőn.
-
A távvezérlő többi takarítási idő gombja segítségével 60, 45, illetve 30 percig működtetheti a robotot. Ha a robotporszívó befejezte a takarítást, visszatér a dokkolóegységre, hogy feltöltődjön. A kijelzőn világítani kezd a dokkolás ikon.
-
Ha nem szeretné, hogy a robotporszívó tisztítás után visszatérjen a dokkolóegységre, nyomja meg kétszer a tisztítás gombot. A dokkolás ikon eltűnik a kijelzőről. Ha a tisztítási idő lejár, a robotporszívó leáll.

A dokkolóegység működtetése

Az idő és a nap beállítása az órán

Ha használni kívánja a takarító programokat, először a dokkolóegység kijelzőjén be kell állítania az órán a hét napját és az időt.
Magyar
61
Megjegyzés: Az alábbi lépésekhez tartozó képekért lásd a jelen kézikönyv hátsó oldalait.
1 Nyomja meg a beállítás gombot. A beállítás üzemmód jelzőfénye és az
óra idejének jelzőfénye villogni kezd.
2 Nyomja meg egyszer a kiválasztás gombot. Az óra értéke villogni kezd. 3 A dokkolóegység + és - gombjaival állítsa be az óra értékét. A kijelzőn
megjelenik a beállított óraérték.
4 Az óra értékének jóváhagyásához nyomja meg a kiválasztás gombot. A
perckijelzés villogni kezd.
5 A dokkolóegységen lévő + és - gomb segítségével beállíthatja a perc
értékét. A beállított percérték a kijelzőn látható.
6 Az percérték jóváhagyásához nyomja meg a kiválasztás gombot. A
vasárnapra vonatkozó „Va” kijelzés villogni kezd.
7 A dokkolóegység + és - gombjaival állítsa be a hét aktuális napját. 8 A hét napjának jóváhagyásához nyomja meg a kiválasztás gombot. 9 A beállított idő és hét napja jóváhagyásához nyomja meg a beállítás
gombot. A beállítás üzemmód jelzőfénye és az óra idejének jelzőfénye abbahagyja a villogást, és folyamatosan kezd világítani.
62
Magyar
A takarítási idők programozása
Ha a dokkolóegység kijelzőjén beállította a hét napját és az időt, beprogramozhatja a robotporszívó takarítási időit.
Megjegyzés: Az alábbi lépésekhez tartozó képekért lásd a jelen kézikönyv hátsó oldalait.
A rendelkezésre álló programozási beállítások:
Program Jelzések a kijelzőn
Takarítás minden nap Az egész napos kijelzések vannak bekapcsolva
Takarítás hétköznapokon A Mo (hétfő) - Fri (péntek) kijelzések vannak bekapcsolva
Takarítás 2 egymást követő napon A 2 nap kijelzése van bekapcsolva, például Fri (péntek) és Sa
Takarítás a hét 1 napján A kijelölt nap kijelzése van bekapcsolva
1 Nyomja meg a beállítás gombot. A beállítás üzemmód jelzőfénye és a
takarítási program jelzőfénye villogni kezd.
2 Nyomja meg egyszer a kiválasztás gombot. Az óra értéke villogni kezd. 3 A dokkolóegységen lévő + és - gomb segítségével beállíthatja az óra
értékét. A beállított óra megjelenik a kijelzőn.
4 Az óra értékének jóváhagyásához nyomja meg a kiválasztás gombot. A
perckijelzés villogni kezd.
5 A dokkolóegységen lévő + és - gomb segítségével beállíthatja a perc
értékét. A beállított percérték a kijelzőn látható.
6 Az percérték jóváhagyásához nyomja meg a kiválasztás gombot. A
vasárnapra vonatkozó „Va” kijelzés villogni kezd.
7 A dokkolóegység + és - gombjaival válthat a takarító programok között (a
rendelkezésre álló programozási beállításokat lásd a fenti táblázatban).
8 A kiválasztott program jóváhagyásához nyomja meg a kiválasztás
gombot.
9 Az programozás jóváhagyásához nyomja meg a beállítás gombot. A
beállítás üzemmód jelzőfénye és a tisztítóprogram jelzőfénye abbahagyja a villogást, és folyamatosan kezd világítani.
10 Amikor beállított egy tisztítóprogramot, a kijelzőn megjelenik a
tisztítóprogram jelzője, valamint a kiválasztott nap vagy napok. Ha a robotporszívót készenléti állapotban hagyja, és az akkumulátor teljesen fel van töltve, akkor a robotporszívó a beprogramozott napon vagy napokon, a beprogramozott időpontban elkezdi a takarítást.
(szombat)
1
2
3

Ventilátorsebesség gombjai

A ventilátor sebességét szabályozó gombokkal ventilátor sebességét turbó fokozatig növelheti, vagy kikapcsolhatja a ventilátort. Az alapértelmezett beállítás a normál ventilátorsebesség. 1 Nyomja meg ezt a gombot a ventilátor kikapcsolásához 2 Nyomja meg ezt a gombot a ventilátor normál sebességű
bekapcsolásához.
3 A turbó ventilátor gomb növeli a ventilátor sebességét.
Válasz tapssal
Ez az üzemmód akkor lép működésbe, amikor a robotporszívó alvó üzemmódba lép a következő helyzetekben:
-
amikor egy hiba miatt abbahagyja a takarítást
-
amikor rövid takarítási időt programozott be
-
amikor 20 perc alatt nem találta meg a dokkolóegységet
Ha nem látja a robotporszívót, akkor úgy találhatja meg, hogy egyet tapsol a kezével. A robotporszívó ekkor hangjelzéssel és a kijelzőn az összes ikon világításával válaszol.

A száraz törlőkendős tartozék használata

A száraz törlőkendős tartozék egy olyan funkció, amely lehetővé teszi a kemény padlók száraz törlőkendővel történő tisztítását.
Megjegyzés: Ha a száraz törlőkendős tartozékot használja, előfordulhat, hogy a robotporszívó számára nehézséget okoz a küszöbökön való áthaladás és a szőnyegekre való felgördülés.
Magyar
63

A száraz törlőkendős tartozék előkészítése a használathoz

1 Fordítsa fejjel lefelé a robotot, és helyezze a padlóra vagy egy asztalra. 2 Helyezze a száraz törlőkendőt egy asztalra, és helyezze a száraz
törlőkendős tartozékot a kendőre úgy, hogy a rögzítőfülek Ön felé nézzenek.
3 Hajtsa a száraz törlőkendő mindkét végét a száraz törlőkendős tartozék
köré, és a rögzítő blokkokat a mélyedésekbe nyomva erősítse a száraz törlőkendőt a tartozékra.
4 Helyezze be a száraz törlőkendős tartozék rögzítő fülét a robotporszívó
egyik oldalán közvetlenül a kerék mögött lévő nyílásba, és addig nyomja, amíg nem hallja, hogy az a helyére pattant. Ezután ismételje meg ezeket a lépéseket a másik oldalon is.
5 Fordítsa vissza a robotot, és helyezze a padlóra a kerekeire úgy, hogy a
száraz törlőkendős tartozék érintkezzen a padlóval.
64
Magyar
A robotporszívó használata a száraz törlőkendős tartozékkal
Ha fel van szerelve a száraz törlőkendős tartozék, a robotporszívó bármilyen üzemmódban és mindenféle kemény padló tisztítására alkalmas. Ne használja a száraz törlőkendős tartozékot szőnyegekhez vagy lábtörlőkhöz.
2
A száraz törlőkendős tartozék leszerelése
1 Szerelje le a száraz törlőkendős tartozékot, amint befejezte a padló
feltörlését.
1
2 Fordítsa fejjel lefelé a robotot, és helyezze a padlóra vagy egy asztalra. 3 A kioldásához nyomja a száraz törlőkendős tartozék egyik végét a
robotporszívó másik oldalán lévő kerék irányába. Ezután húzza le a tartozékot a robotporszívóról.

A láthatatlan fal használata (FC8822)

2
1

Az elemek behelyezése a láthatatlan falba

A láthatatlan fal négy AA elemmel működik. 1 Nyomja meg a hátsó fedél (1) alján található két kioldófület, majd
csúsztassa a hátsó fedelet felfelé, és vegye le a láthatatlan falról (2).
2 Vegyen ki a csomagból négy új AA elemet, és helyezze be őket a
láthatatlan fal elemtartó rekeszébe.
Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy az akkumulátorok + és – pólusai a megfelelő helyzetben legyenek.
3 Csúsztassa vissza a hátsó fedelet a láthatatlan falra.
3
1
2
Magyar
65
A láthatatlan fal elhelyezése a robotporszívó leállításához
A láthatatlan fal segítségével megakadályozhatja, hogy a robotporszívó olyan helyiségbe vagy területre is bemenjen, ahová nem szeretné.
1 Helyezze az egységet egy olyan pontra, amelyen túl nem szeretné
engedni a robotporszívót, pl. egy olyan helyiség nyitott ajtajának a közelébe, amelybe a robotporszívó nem mehet be.
2 Kapcsolja be a láthatatlan falat a tetején található be-/kikapcsoló
gombbal.
3 Indítsa el a robotporszívót.
4 Ha a robotporszívó túl közel megy a láthatatlan falhoz, annak jelzőfénye
villogni kezd, és a láthatatlan fal egy infravörös fénysugarat bocsát ki. Az infravörös fénysugár arra kényszeríti a robotot, hogy módosítása az útvonalát, és távolodjon el a láthatatlan faltól.
Megjegyzés: A láthatatlan fal használatakor rendszeresen ellenőrizze, hogy az akkumulátorok töltöttsége megfelelő-e. Ennek ellenőrzéséhez kapcsolja ki majd újra be a láthatatlan falat. Ha az akkumulátorok töltöttsége megfelelő, a láthatatlan falon található LED röviden felvillan.

Tisztítás és karbantartás

A robotporszívó tisztítása

A kiváló tisztító teljesítmény fenntartása érdekében rendszeresen tisztítsa meg a mélységérzékelőket, a kerekeket, az oldalsó keféket és a szívónyílást.
1 Helyezze a robotot fejjel lefelé egy sima felületre. 2 Egy puha sörtéjű kefével (pl. fogkefével) távolítsa el a port és a szöszt a
mélységérzékelőkről.
Megjegyzés: Fontos, hogy a mélységérzékelőket rendszeresen tisztítsa. Ha az érzékelők szennyezettek, a robotporszívó nem észleli megfelelően a magasságkülönbségeket.
1
2
3
1
2
66
Magyar
3 Egy puha sörtéjű kefével (pl. fogkefével) távolítsa el a port és a szöszt az
első kerékről és az oldalsó kerekekről.
4 Az oldalsó kefék tisztításához fogja meg azok sörtéit, és húzza le a
keféket a tengelyekről.
5 Egy puha kefével (pl. fogkefével) vagy ruhával távolítsa el a szöszöket,
hajszálakat és cérnaszálakat a tengelyről és az oldalkeféről.
6 Ellenőrizze, hogy az oldalsó kefékből és a robotporszívó aljából nem
állnak-e ki éles tárgyak, amelyek megsérthetik a padlót.
7 Nyissa szét a TriActive XL szívónyílás pattintó csatlakozóit: ehhez
helyezze ujjait a nyilakkal jelölt helyre, majd húzza le a TriActive szívófejet a robotporszívóról.
8 Tisztítsa meg a szívónyílást egy puha kefe (pl. egy fogkefe) segítségével.
Magyar
9 Távolítsa el a lerakódott szennyeződést a TriActive szívófejből.
10 Illessze be a TriActive szívófej kampóit a robotporszívó alján található
lyukakba. Nyomja vissza a TriActive szívófejet normál helyzetbe. Győződjön meg arról, hogy a szívófej pár milliméterrel felfelé és lefelé egyaránt elmozdítható.
11 Nyomja rá újból az oldalsó keféket a robotporszívó alján található
tengelyekre.
67

A portartály ürítése és tisztítása

Ürítse ki és tisztítsa meg a portartályt, ha a portartály-telítettség jelző folyamatosan világít.
1 Győződjön meg arról, hogy a bekapcsológomb „off” (kikapcsolt)
helyzetben van.
2 Vegye le a borítást.
1
2
68
Magyar
3 Húzza fel a portartály fedelének fogantyúját, és emelje ki a portartályt a
tartójából.
Megjegyzés: Amikor eltávolítja vagy visszahelyezi a portartályt, ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a motor ventilátorának lapátjait.
4 Óvatosan emelje fel a portartály fedelét (1), és vegye ki a szűrőt (2).
5 A szemetes fölött rázva ürítse ki a portartályt. Tisztítsa meg a szűrőt és a
portartály belsejét egy ronggyal vagy egy puha sörtéjű fogkefével. Tisztítsa meg a portartály alján található szívónyílást is.
Figyelem! Ne tisztítsa a portartályt vagy a szűrőt vízzel vagy mosogatógépben.
6 Helyezze vissza a szűrőt a portartályba (1). Tegye rá a fedelet a
portartályra (2).
7 Tegye vissza a portartályt a portartály-rekeszbe, és tegye vissza a felső
fedelet a robotporszívóra.
Figyelem! Mindig győződjön meg róla, hogy a szűrő a portartályban van. Ha a robotot úgy használja, hogy a portartályban nincs szűrő, a motor károsodhat.

Tartozékok rendelése

Tartozékok és pótalkatrészek vásárlásához látogasson el a www.shop.philips.com/service weboldalra vagy forduljon Philips márkakereskedőjéhez. Fordulhat az országában működő Philips vevőszolgálathoz is (az elérhetőségi információkat megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen).

Csere

A szűrő cseréje

Cserélje ki a szűrőt, ha az nagyon piszkos vagy sérült. Új szűrőkészletet az FC8066 típusszám alatt rendelhet. A szűrő portartályból való kivételével, illetve visszahelyezésével kapcsolatos további információkat lásd a „Tisztítás és karbantartás” című fejezet „A portartály ürítése és tisztítása” c. részében.

Az oldalsó kefék cseréje

A megfelelő tisztítási eredmények biztosítása érdekében bizonyos idő után cserélje ki az oldalsó keféket.
Mindig cserélje ki az oldalsó keféket, ha kopásra vagy sérülésre utaló jeleket tapasztal. Javasoljuk továbbá, hogy mindkét oldalsó kefét egyszerre cserélje ki. Tartalék oldalsó keféket cserekészlet részeként rendelhet az FC8068 rendelési számmal. Ez a készlet emellett két szűrőt és három száraz törlőkendőt is tartalmaz.
1 Győződjön meg arról, hogy a bekapcsológomb „off” (kikapcsolt)
helyzetben van.
2 Az oldalsó kefék cseréjéhez fogja meg a régi oldalsó kefék sörtéit, és
húzza le a keféket a tengelyükről.
Magyar
69
3 Nyomja az új oldalsó keféket a tengelyekre.
2
3
1
70
Magyar

Száraz törlőkendők cseréje

Lehetősége van új száraz törlőkendők rendelésére. Ezek az FC8068 cserekészletben találhatók. Ez a cserekészlet emellett két oldalsó kefét és két szűrőt is tartalmaz.

A távvezérlő elemének cseréje

A távvezérlő egy CR2025 típusú gombelemmel működik. Cserélje ki az elemet, ha a robotporszívó már nem válaszol, amikor megnyomja a távvezérlő gombjait.
1 Tartsa a távvezérlőt fejjel lefelé. Nyomja meg az elemtartó kioldó
gombját, és ugyanakkor csúsztassa ki az elemtartót a távvezérlőből.
2 Vegye ki a lemerült elemet az elemtartóból, és helyezze be az új elemet.
Ezután csúsztassa vissza az elemtartót a távvezérlőbe.

Az akkumulátor cseréje

A robot akkumulátorát csak szakképzett szerviztechnikus cserélheti ki. Vigye be a robotot egy hivatalos Philips szakszervizbe, ahol az akkumulátort kicserélik, ha azt már nem lehet újra feltölteni vagy gyorsan lemerül. Az országában működő Philips vevőszolgálat elérhetőségi adatait a nemzetközi garancialevélen találhatja meg.

Újrahasznosítás

-
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék nem kezelhető normál háztartási hulladékként (2012/19/EU).
-
1
3
2
this side up
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék beépített újratölthető akkumulátort tartalmaz, amelyet nem szabad háztartási hulladékként kezelni (2006/66/EK). Javasoljuk, hogy vigye el készülékét hivatalos gyűjtőhelyre vagy a Philips szervizközpontba, hogy szakember távolítsa el az akkumulátort.
-
Tartsa be az elektromos és elektronikus termékek, akkumulátorok és egyszer használatos elemek külön történő hulladékgyűjtésére vonatkozó országos előírásokat. A megfelelő hulladékkezelés segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelőzéséhez.

Az akkumulátor eltávolítása

Figyelmeztetés: Az akkumulátort csak akkor távolítsa el, ha leselejtezi a készüléket. Az akkumulátor eltávolítása előtt győződjön meg arról, hogy teljesen lemerült.
Az akkumulátor eltávolításához kövesse az alábbi utasításokat. Az akkumulátor eltávolításához a robotot beviheti egy Philips szakszervizbe is. A legközelebbi szakszerviz címét a Philips vevőszolgálatától tudhatja meg.
1 A robotporszívót indítsa el valahonnan a szobából, ne a
dokkolóegységről.
2 Hagyja a robotot addig működni, amíg az akkumulátor teljesen le nem
merül, hogy az akkumulátor teljesen lemerüljön, mielőtt kivenné és kidobná.
3 Csavarhúzóval lazítsa ki az akkumulátortartó rekesz fedelének csavarjait,
majd vegye le a fedelet.
Magyar
71

Hibaelhárítás

4 Emelje ki az akkumulátort, majd válassza le azt. 5 Vigye a robotporszívót és az akkumulátort egy elektromos és elektronikus
hulladékok gyűjtését végző hulladékudvarba.
Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra a
72
Magyar

Hibaelhárítás

Probléma
A robotporszívó a start/stop gomb megnyomását követően nem kezdi el a tisztítást.
gyakran felmerülő kérdések listájáért, vagy forduljon az országában illetékes ügyfélszolgálathoz.
Lehetséges ok Megoldás
Lemerült az akkumulátor. Töltse fel az akkumulátort (lásd az
A kisméretű csatlakozódugó még mindig be van dugva a robotporszívó csatlakozóaljzatába.
„Előkészítés a használatra” című fejezetet).
A robot elektromos hálózatról nem működik, csak a saját akkumulátoráról. Ezért használat előtt mindig válassza le az adaptert a robotporszívóról és a hálózatról.
A figyelmeztető jelzőfény gyorsan villog.
A bekapcsológombot nem állította „on” (I) (bekapcsolt) helyzetbe.
Az egyik vagy mindkét kerék beszorult.
Az egyik vagy mindkét oldalsó kefe beszorult.
A felső fedél nincs a helyén vagy nincs megfelelően lezárva.
Az ütköző beszorult. Nyomja meg a start/stop gombot. Emelje
A robotot felemelte, miközben az takarított.
Nyomja meg a bekapcsológombot. Nyomja meg a start/stop gombot a robotporszívón vagy a távvezérlőn a takarítás elindításához.
A bekapcsológombot állítsa „off” (kikapcsolt) helyzetbe. Távolítsa el a kerék felfüggesztésére tapadt szöszt, hajat, cérnát vagy vezetéket.
Tisztítsa meg az oldalsó keféket (lásd a „Tisztítás és karbantartás” című fejezetet).
Ha a felső fedél nincs a helyén vagy nincs megfelelően lezárva, a robotporszívó nem működik. Helyezze fel megfelelően a felső fedelet a robotporszívóra.
fel úgy a robotot, hogy az ütközője szabaddá váljon. Helyezze a robotot megfelelő távolságra az akadálytól, és nyomja meg a start/stop gombot, hogy a robotporszívó folytassa a takarítást.
Nyomja meg a start/stop gombot. Helyezze a robotot a padlóra. Ezt követően nyomja meg a start/stop gombot, hogy a robotporszívó folytassa a takarítást.
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A robotporszívó nem tisztít megfelelően.
Az egyik vagy mindkét oldalsó kefe sörtéi görbültek vagy hajlottak.
Egy kis időre áztassa be a keféket meleg vízbe. Ha ennek hatására a sörték nem nyerik vissza eredeti alakjukat, cserélje ki az oldalsó keféket (lásd a „Csere” című fejezetet).
Magyar
73
A portartályban lévő szűrő szennyezett.
A portartály alján található szívónyílás eltömődött.
Az első kerék a rátapadt haj és egyéb szennyeződés miatt beszorult.
A robotporszívó nagyon sötét vagy fényes felületet tisztít, ami elindítja a mélységérzékelőket. Ennek következtében a robotporszívó szokatlan módon mozoghat.
A robotporszívó olyan padlót tisztít, amely elég erősen visszatükrözi a napfényt. Ez elindítja a mélységérzékelőket, aminek következtében a robotporszívó szokatlan módon mozoghat.
Tisztítsa meg a portartály belsejében található szűrőt egy ronggyal vagy egy puha sörtéjű fogkefével. Alacsony szívóerősséggel egy hagyományos porszívóval is megtisztíthatja a szűrőt és a portartályt.
Ha a kefével vagy a porszívóval nem sikerül megtisztítania a szűrőt, cserélje ki a szűrőt egy újra. Azt javasoljuk, hogy legalább évente egyszer cserélje ki a szűrőt.
Tisztítsa ki a szívónyílást (lásd a „Tisztítás és karbantartás” című fejezetet).
Tisztítsa meg az első kereket (lásd a „Tisztítás és karbantartás” című fejezetet).
Nyomja meg start/stop gombot, majd helyezze a robotot a padló világosabb színű részére. Ha a probléma itt is fennáll, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra, vagy forduljon az országában működő Philips ügyfélszolgálathoz.
Ha szeretné megakadályozni, hogy a napfény bevilágítson a helyiségbe, húzza össze a függönyöket. Érdemes a takarítást akkorra időzíteni, amikor a nap már kevésbé süt.
Az akkumulátor már nem tölthető, vagy nagyon gyorsan lemerül.
A távvezérlő eleme nagyon gyorsan lemerül.
Az akkumulátor elérte élettartama végét.
Előfordulhat, hogy nem a megfelelő típusú elemet helyezte be.
Cserélje ki az akkumulátort (lásd a „Csere” című fejezetet).
A távvezérlő csak CR2025 típusú gombelemmel működik. Ha a probléma továbbra is fennáll, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra, vagy forduljon az országában működő Philips ügyfélszolgálathoz.
74
Magyar
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A robotporszívó körkörös mozgással végzi a tisztítást.
A robotporszívó spirál mintájú mozgásból álló üzemmódban van.
Ez normális jelenség. A spirál üzemmód akkor aktiválódik, amikor a készülék egy erősen szennyezett területet szeretne megtisztítani a padlón. Ez az automatikus üzemmód része. Körülbelül egy perc elteltével a robotporszívó visszatér a normál tisztítási üzemmódhoz. A spirál üzemmódot úgy is megszakíthatja, ha egy másik tisztítási üzemmódot választ ki a távirányítón.
A robotporszívó nem találja a dokkolóegységet.
A robotporszívó sípoló hangot ad, amikor visszatér dokkolóegységre.
A helyiségben nem áll rendelkezésre elegendő hely ahhoz, hogy a robotporszívó visszatérjen a dokkolóegységhez.
A robot még mindig keresi a dokkolóegységet.
A robotporszívót nem a dokkolóegységről indította el.
A robotporszívót azért nem tudja tölteni, mert bekapcsológombja „off” (kikapcsolt) helyzetben van.
Helyezze máshová a dokkolóegységet. Lásd az „Előkészítés a használatra” fejezet „A dokkolóegység beszerelése” részét.
Várjon körülbelül 20 percet, hogy a robotporszívó visszatérjen a dokkolóegységre.
Ha azt szeretné, hogy a robotporszívó tisztítás után a dokkolóegységre térjen vissza, a tisztítást a dokkolóegységről kezdje.
A bekapcsológomb megnyomásával kapcsolja be a robotot.

Hibakódok

Hibakód
E1 A kerekek beszorultak Távolítsa el a robotot az akadálytól, és nyomja
E2 A felső fedél vagy a
Lehetséges ok Megoldás
meg a start/stop gombot, hogy a robotporszívó folytassa a takarítást.
portartály nem megfelelően van behelyezve
Megfelelően helyezze be a portartályt és fel a felső fedelet a robotporszívóra. Az hibakód automatikusan eltűnik a kijelzőről.
E3 A lökhárító beszorult Vegye le a robotporszívót az akadályról. Az
E4 A robotporszívó
felemelkedett a padlóról
E5 A padló túl sötét színű Helyezze a robotot a padló világosabb
hibakód automatikusan eltűnik a kijelzőről.
Helyezze vissza a robotot a padlóra, hogy a hibakód eltűnjön.
területére. Tisztítsa meg a mélységérzékelőket.
Hibakód Lehetséges ok Megoldás
E6
Az elem nem megfelelően van behelyezve
Olvassa el a „Teendők az első használat előtt” c. fejezet „Az akkumulátor behelyezése a robotba” című részében található utasításokat.
Magyar
75
Töltési hiba Ellenőrizze, hogy a bekapcsológomb „on”
(bekapcsolt) helyzetben van-e, miközben a robotporszívó a dokkolóegységen van.
1
1110 129
234
5 6 7 8
76
Română

Introducere

Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la
www.philips.com/welcome.

Descriere generală

1 Mânerul capacului pentru compartimentul pentru praf 2 Capac pentru compartimentul pentru praf 3 Filtru 4 Compartiment pentru praf 5 Capac superior 6 Tabel coduri de eroare 7 Ventilator 8 Amortizor 9 Senzor staţie de andocare 10 Comutatorul de alimentare 11 Roată frontală 12 Axe perii laterale 13 Senzori de deplasare 14 Roţi 15 Orificiu de aspirare 16 Cap de aspirare TriActive XL 17 Perii laterale 18 Blocuri de fixare pentru lavete uscate 19 Suport pentru lavete uscate 20 Lavete uscate 21 Suport pentru baterie 22 Telecomandă 23 Perete invizibil (FC8822) 24 Staţie de andocare 25 Adaptor 26 Conector mic

Afişaj şi telecomandă

Afişajul robotului

1 Indicator pentru modul în spirală 2 Indicator pentru modul de urmărire a peretelui 3 Indicator pentru modul în zigzag 4 Indicator pentru modul aleatoriu 5 Timp de curăţare 6 Pictogramă de andocare 7 Indicator pentru viteză ventilator 8 Indicator pentru coş de gunoi plin 9 Senzor de sunet 10 Buton pentru selectare mod 11 Buton Start/Stop 12 Buton pentru viteză ventilator
Română

Telecomandă

2
1
3
45
1
2
1 Butoane de navigare şi start/stop 2 Butoane pentru timpul de curăţare 3 Butoane pentru modul de curăţare 4 Butoane pentru viteză ventilator 5 Buton de andocare

Panou de control al staţiei de andocare

1 Afişaj cu ora, ziua şi indicaţii de programare 2 Reglarea şi setarea butoanelor

Cum funcţionează robotul

Română
77

Ce poate curăţa robotul

Acest robot este prevăzut cu funcţii care îl transformă într-un aspirator adecvat pentru a vă ajuta să curăţaţi podelele acasă.
Robotul este potrivit în special pentru curăţarea suprafeţelor dure, ca de exemplu, podele acoperite cu lemn, faianţă sau linoleum. Este posibil să apară probleme la curăţarea podelelor acoperite cu materiale moi, ca de exemplu, carpete sau covoare. Dacă utilizaţi robotul pe o carpetă sau un covor, vă rugăm să staţi în apropiere prima dată pentru a vedea dacă robotul poate acţiona pe acea suprafaţă. Robotul necesită, de asemenea, supraveghere la utilizarea pe podele dure foarte închise la culoare sau foarte lucioase.

Modul de curăţare al robotului

Sistem de curăţare

Robotul dispune de un sistem de curăţare din 3 trepte, pentru curăţarea eficientă a podelelor.
78
Română
-
Cele două perii laterale ajută robotul să cureţe în colţuri şi de-a lungul pereţilor. De asemenea, ajută la îndepărtarea prafului de pe podea şi la deplasare acestuia către orificiul de aspirare.
-
Puterea de aspirare a robotului preia particulele de murdărie libere şi le transportă, prin orificiul de aspirare, în compartimentul pentru praf.
-
Robotul este livrat cu un suport pentru lavete uscate care îţi permite să cureţi podeaua dură chiar şi mai temeinic cu lavete uscate.

Modele de curăţare

În modul său de curăţare automată, robotul utilizează o succesiune automată de modele de curăţare pentru a curăţa fiecare zonă a camerei în mod optim. Modelele de curăţare pe care le utilizează sunt:
1 Modelul în Z sau modelul zigzag
2 Modelul aleatoriu
3 Modelul după linia peretelui
Română
4 Modelul spiral În modul de curăţare automată, robotul utilizează aceste modele într-o
succesiune prestabilită: modelul în z, modelul aleatoriu, modelul după linia peretelui şi modelul în spirală.
Când robotul a terminat această succesiune de modele, începe să se mişte, din nou, în modelul în Z. Robotul continuă să utilizeze această succesiune de modele pentru a curăţa camera până când bateria reîncărcabilă se descarcă sau până când este oprit manual.
Dacă robotul detectează o zonă deosebit de murdară în timpul cursei sale de curăţare, acesta comută la modul în spirală și comută la viteza turbo a ventilatorului pentru a asigura îndepărtarea temeinică a murdăriei.
Notă: Puteţi, de asemenea, să selectaţi fiecare mod individual prin apăsarea butonului corespunzător de pe telecomandă. Modurile selectate manual sunt active doar timp de două minute. După aceea, robotul comută înapoi pe modul de curăţare automată.
Pentru mai multe detalii, consultaţi capitolul „Utilizarea robotului”, secţiunea „Moduri de curăţare”.
79

Cum evită robotul diferenţele de înălţime

Robotul este prevăzut, în partea inferioară, cu trei senzori de deplasare. Acesta utilizează aceşti senzori de deplasare pentru a detecta şi evita diferenţele de nivel, ca de exemplu scările.
Notă: Este normal ca robotul să se deplaseze uşor peste marginea unei diferenţe de înălţime, deoarece senzorul său de deplasare frontal este situat în spatele amortizorului.
Atenţie: În unele cazuri, este posibil ca senzorii de deplasare să nu detecteze o scară sau o altă diferenţă de nivel la timp. De aceea, urmăriţi robotul cu atenţie primele dăţi când îl utilizaţi şi când îl folosiţi lângă o scară sau o altă diferenţă de nivel. Este important să curăţaţi senzorii de deplasare în mod regulat pentru a asigura faptul că robotul detectează diferenţele de nivel în mod corespunzător (consultaţi capitolul „Curăţare şi întreţinere” pentru instrucţiuni).
80
Română
Înainte de prima utilizare
Montarea periilor laterale
1 Despachetaţi periile laterale şi aşezaţi robotul invers pe o masă sau pe
podea.
2 Împingeţi periile laterale pe axele de la baza robotului.
Notă: Asiguraţi-vă că montaţi periile laterale corespunzător. Apăsaţi pe ax până când auziţi că acestea sunt blocate în poziţie cu un clic.

Îndepărtarea plăcuţei de pe telecomandă

Telecomanda funcţionează cu o baterie în formă de monedă de tip CR2025. Bateria este protejată cu o etichetă de protecţie care trebuie îndepărtată înainte de utilizare.
1 Trageţi eticheta de protecţie de pe compartimentul pentru baterii al
telecomenzii. Acum telecomanda este pregătită pentru utilizare.

Pregătirea pentru utilizare

Instalarea staţiei de andocare

1 Introduceţi mufa mică a adaptorului în priza staţiei de andocare (1) şi
introduceţi adaptorul în priza de perete (2).
-
Afişajul staţiei de andocare se aprinde.
2 Aşezaţi staţia de andocare pe o podea orizontală, lângă perete.
Notă: Asiguraţi-vă ca nu există obstacole sau diferenţe de nivel la 80 cm în faţă, 30 cm la dreapta şi 100 cm la stânga staţiei de andocare.
Sugestie: Pentru a vă asigura că staţia de andocare rămâne ferm în locul selectat, o puteţi fixa de perete cu şuruburi sau cu două bucăţi de bandă cu faţă dublă.
100 cm
100 厘米
80 cm
2
1
30 cm
30 厘米30 厘米
厘米
80

Încărcare

Română
Când efectuaţi încărcarea pentru prima dată şi când bateria reîncărcabilă a robotului este goală, durata de încărcare este de patru ore.
Robotul poate fi încărcat în două moduri:
-
Pe staţia de andocare, fie manual, fie în mod automat în timpul utilizării;
-
Prin conectarea robotului direct la priză.
Notă: Atunci când bateria reîncărcabilă este complet încărcată, robotul dvs. poate curăţa până la 120 de minute

Încărcarea pe staţia de andocare

1 Apăsaţi comutatorul de alimentare pentru a porni robotul.
2 Aşezaţi robotul pe staţia de andocare conectată.
81
3 Butonul start/stop începe să clipească.
Notă: Deoarece aceasta este prima dată când încarci robotul, afişajul acestuia arată indicatorul de pornire.
4 Când bateria reîncărcabilă este complet încărcată, butonul start/stop
iluminează continuu.
82
Română
Încărcarea automată în timpul utilizării
1 Atunci când robotul a încheiat curăţarea sau când nivelul bateriei este de
numai 15%, acesta caută automat staţia de andocare pentru a se reîncărca. Când robotul caută staţia de andocare, lumina butonului start/stop devine portocalie.
2 Când bateria reîncărcabilă este complet încărcată, butonul start/stop
iluminează continuu.

Pregătirea camerei pentru o cursă de curăţare

Înainte de a porni robotul pentru cursa sa de curăţare, asiguraţi-vă că îndepărtaţi toate obiectele libere şi fragile de pe podea. De asemenea, îndepărtaţi toate cablurile, firele şi şnururile de pe podea.

Utilizarea robotului

Pornirea şi oprirea

1 Setaţi comutatorul de alimentare de pe partea laterală a robotului în
2 Apăsaţi butonul Start/Stop.
3 Butonul start/stop este apăsat continuu şi robotul începe curăţarea.
poziţia „oprit”.
-
Puteţi să apăsaţi butonul start/stop al robotului.
-
Puteţi, de asemenea, să apăsaţi butonul start/stop al telecomenzii.
Română
4 Robotul este în modul curăţare automată până când bateria se descarcă.
În modul curăţare automată, acesta urmează succesiunea model în Z, aleatoriu, după linia peretelui şi în spirală.
Notă: Pentru a selecta un anumit mod, apăsaţi unul dintre butoanele de mod de pe telecomandă. Consultaţi secţiunea „Selectarea modului de curăţare” pentru mai multe detalii.
5 Când bateria se descarcă, butonul start/stop se aprinde cu portocaliu şi
robotul caută staţia de andocare pentru a se reîncărca.
6 Puteţi, de asemenea, să apăsaţi butonul start/stop pentru a întrerupe
cursa de curăţare. Dacă apăsaţi butonul start/stop din nou şi există suficientă energie în bateria reîncărcabilă, robotul continuă curăţarea în modul curăţare automată.
7 Pentru a face robotul să revină la staţia de andocare înainte ca bateria
reîncărcabilă să se descarce, apăsaţi butonul de andocare de pe telecomandă. Pictograma de andocare de pe afişajul robotului se aprinde şi robotul revine la staţia de andocare.
83

Selectarea modului de curăţare

Pe lângă modul de curăţare automată, acest robot dispune de patru moduri de curăţare individuale care pot fi activate prin apăsarea butonului corespunzător de pe telecomandă.
Notă: Modurile selectate manual sunt active doar timp de două minute. După aceea, robotul comută înapoi pe modul de curăţare automată.

Modul model în Z

În modul model în Z, robotul curăţă efectuând bucle în formă de Z prin cameră pentru a curăţa zone mari.
84
Română
Modul aleator
În acest mod, robotul curăţă camera conform unui model combinat de mişcări drepte şi încrucişate.

Modul de urmărire a peretelui

În acest mod, robotul urmăreşte pereţii camerei pentru a curăţa suplimentar zona de-a lungul pereţilor.

Modul în spirală

În acest mod, robotul se deplasează în spirală pentru a curăţa o zonă de dimensiuni reduse. Dacă senzorul de detectare praf depistează murdărie, robotul comută automat ventilatorul la viteza turbo.

Acţionarea manuală

1 Utilizaţi butoanele-săgeată de deasupra şi dedesubtul şi la stânga şi la
dreapta butonului start/stop de pe telecomandă pentru a deplasa robotul prin cameră.
Notă: Fiţi atent când conduceţi manual robotul în apropierea unor diferenţe de nivel şi scări.
Notă: Funcţia de aspirare şi periile laterale funcţionează numai când robotul este condus înainte. Butoanele stânga, dreapta şi înapoi sunt doar pentru manevrarea robotului.
Utilizarea butoanelor pentru timpul de cură are
-
În mod implicit, robotul este în modul curăţare automată până când bateria reîncărcabilă se descarcă. Apoi, robotul se va întoarce automat la staţia sa de andocare. Dacă aţi selectat unul dintre celelalte timpuri de curăţare (vedeţi mai jos), puteţi comuta înapoi la modul implicit, apăsând butonul timpului maxim de curăţare de pe telecomandă.
-
Celelalte butoane pentru timpul de curăţare de pe telecomandă îţi permit să laşi robotul să funcţioneze timp de 60, 45, respectiv 30 de minute. La terminarea timpului de curăţare, robotul revine la staţia sa de andocare. Pictograma de andocare se va aprinde pe afişaj.
-
Dacă nu doriţi ca robotul să se întoarcă la staţia de andocare după sfârşitul timpului de curăţare, apăsaţi de două ori butonul de curăţare. Pictograma de andocare dispare de pe afişaj. Când timpul de curăţare s­a încheiat, robotul se opreşte.

Funcţionarea staţiei de andocare

Setarea orei ceasului şi a zilei

Dacă doriţi să utilizaţi programe de curăţare, trebuie să setaţi mai întâi ora ceasului şi ziua săptămânii de pe afişajul staţiei de andocare.
Română
85
Notă: Pentru imaginile care aparţin paşilor de mai jos, consultaţi paginile de pe spatele acestui manual.
1 Apăsaţi butonul de setare. Indicatorul pentru modul de setare şi
indicatorul pentru ora ceasului încep să lumineze intermitent.
2 Apăsaţi butonul de selectare o dată. Indicatorul de oră începe să
clipească.
3 Utilizaţi butoanele + şi - de pe staţia de andocare pentru a seta ora. Ora
setată apare pe afişaj.
4 Apăsaţi butonul de selectare pentru a confirma ora setată. Indicatorul de
minute începe să clipească.
5 Utilizaţi butoanele + şi - de pe staţia de andocare pentru a seta minutele.
Minutele setate apar pe afişaj.
6 Apăsaţi butonul de selectare pentru a confirma minutele setate. Indicaţia
„Su” pentru duminică începe să lumineze intermitent.
7 Utilizează butoanele + şi - de pe staţia de andocare pentru a seta data
curentă a săptămânii.
8 Apăsaţi butonul de selectare pentru a confirma ziua săptămânii. 9 Apăsaţi butonul de setare pentru a confirma ora ceasului şi setarea zilei
săptămânii. Atât indicatorul pentru modul de setare, cât şi indicatorul pentru ora ceasului nu mai luminează intermitent şi rămân aprinse continuu.
86
Română

Programarea timpilor de curăţare

Dacă aţi setat ora şi ziua săptămânii pe afişajul staţiei de andocare, puteţi programa timpii de curăţare pentru robot.
Notă: Pentru imaginile care aparţin paşilor de mai jos, consultaţi paginile de pe spatele acestui manual.
Opţiunile de programare disponibile sunt:
Program Indicaţii pe afişaj
Curăţare în fiecare zi Toate indicaţiile zilelor sunt aprinse
Curăţare în timpul zilelor săptămânii, în afara weekendurilor
Curăţare în 2 zile consecutive Indicaţiile a 2 zile sunt aprinse, de ex. vineri şi sâmbătă
Curăţare 1 zi pe săptămână Indicaţia zilei selectate este aprinsă
1 Apăsaţi butonul de setare. Indicatorul pentru modul de setare şi
indicatorul pentru programul de curăţare încep să lumineze intermitent.
2 Apăsaţi butonul de selectare o dată. Indicatorul de oră începe să
clipească.
3 Utilizaţi butoanele + şi - de pe staţia de andocare pentru a seta ora. Ora
setată apare pe afişaj.
4 Apăsaţi butonul de selectare pentru a confirma ora setată. Indicatorul de
minute începe să clipească.
5 Utilizaţi butoanele + şi - de pe staţia de andocare pentru a seta minutele.
Minutele setate apar pe afişaj.
6 Apăsaţi butonul de selectare pentru a confirma minutele setate. Indicaţia
„Su” pentru duminică începe să lumineze intermitent.
7 Utilizaţi butoanele + şi - de pe staţia de andocare pentru a comuta între
programele de curăţare (consultaţi tabelul de mai sus pentru opţiunile de programare disponibile).
8 Apăsaţi pe butonul de selectare pentru a confirma programul selectat. 9 Apăsaţi butonul de setare pentru a confirma programarea. Atât
indicatorul pentru modul de setare, cât şi indicatorul pentru programul de curăţare nu mai luminează intermitent şi rămân aprinse continuu.
10 Odată ce aţi setat un program de curăţare, afişajul prezintă indicatorul
programului de curăţare şi ziua sau zilele selectate. Dacă lăsaţi robotul în modul standby şi bateria sa reîncărcabilă este încărcată complet, acesta va începe să cureţe la ora programată în ziua sau zilele programate.
Indicaţiile zilelor de luni până vineri sunt aprinse
1
2
3
Română
87
Butoane pentru viteză ventilator
Puteţi utiliza butoanele pentru viteză ale ventilatorului pentru a creşte viteza ventilatorului la turbo sau pentru a opri ventilatorul. Setarea implicită este viteza normală a ventilatorului.
1 Apăsaţi acest buton pentru a opri ventilatorul 2 Apăsaţi acest buton pentru a porni ventilatorul la viteză normală. 3 Butonul pentru viteza turbo a
ventilatorului sporeşte viteza ventilatorului.

Răspuns la bătaia din palme

Funcţia de răspuns la bătaia din palme este activată când robotul intră în modul inactiv în următoarele situaţii:
-
când întrerupe curăţarea din cauza unei erori
-
când aţi programat un timp scurt de curăţare
-
când nu îşi poate găsi staţia de andocare în 20 de minute
Dacă nu vedeţi robotul, puteţi să-l localizaţi bătând o dată din palme. Robotul va răspunde emiţând un sunet şi aprinzând toate pictogramele de pe afişajul său.

Utilizarea accesoriului pentru lavete uscate

Accesoriul pentru lavete uscate este o caracteristică ce îţi permite să cureţi podelele dure cu lavete uscate.
Notă: Dacă uscaţi accesoriul pentru lavete uscate, robotul poate avea probleme la trecerea peste praguri sau pe covoare.

Pregătirea accesoriului pentru lavete uscate pentru utilizare

1 Întoarce robotul invers şi aşeză-l pe podea sau pe o masă. 2 Aşează laveta uscată pe o masă şi aşează accesoriul pentru lavete uscate
pe lavetă cu toartele de fixare îndreptate către tine.
3 Pliază ambele capete ale lavetei uscate în jurul accesoriului pentru lavete
uscate ataşabil şi prinde laveta uscată pe accesoriu împingând blocurile de fixare în nişele corespunzătoare.
1
2
88
Română
4 Introduceţi toarta de fixare a accesoriului pentru lavete uscate ataşabil în
orificiul aflat chiar în spatele roţii de pe o parte a robotului şi apăsaţi până când auziţi că s-a fixat pe poziţie cu un clic. Apoi repetaţi aceste acţiuni pe cealaltă parte.
5 Întoarceţi robotul şi aşează-l pe podea pe roţile sale, cu accesoriul
pentru lavete uscate atingând podeaua.

Utilizarea robotului cu accesoriul pentru lavete uscate

Atunci când este ataşat accesoriul pentru lavete uscate, puteţi utiliza robotul în orice mod şi pe toate podelele. Nu utilizaţi accesoriul pentru lavete uscate pe covor sau pe carpete.

Îndepărtarea accesoriului pentru lavete uscate

1 Îndepărtaţi accesoriul pentru lavete uscate imediat ce ai terminat de şters
podeaua.
2 Întoarce robotul invers şi aşeză-l pe podea sau pe o masă. 3 Apăsaţi un capăt al accesoriului pentru lavete uscate spre roata de pe
cealaltă parte a robotului pentru a-l elibera. Apoi trageţi accesoriul de pe robot.

Utilizând peretele invizibil (FC8822)

Introducerea bateriilor în peretele invizibil

Peretele invizibil funcţionează cu patru baterii AA.
2
1
1 Împingeţi cele două lamele de eliberare din partea inferioară a capacului
posterior (1) şi glisaţi capacul posterior în sus şi scoateţi-l din peretele invizibil (2).
2 Luaţi patru baterii AA noi din pachet şi introduceţi-le în compartimentul
pentru baterii al peretelui invizibil.
Notă: Asiguraţi-vă că polii + şi - ai bateriilor sunt îndreptaţi în direcţia corectă.
Română
3 Glisaţi din nou capacul posterior pe peretele invizibil.
89

Poziţionarea peretelui invizibil pentru a opri robotul

Puteţi utiliza peretele invizibil pentru a împiedica robotul să pătrundă într-o cameră sau într-o zonă în care nu doriţi să pătrundă.
1 Amplasaţi unitatea într-un punct dincolo de care nu doriţi ca robotul să
treacă, de exemplu lângă o uşă deschisă spre o cameră care este restricţionată pentru robot.
2 Porniţi peretele invizibil cu comutatorul pornit/oprit din partea superioară
a unităţii.
3 Porniţi robotul.
4 Atunci când robotul se apropie prea mult de peretele invizibil, ledul de pe
peretele invizibil începe să lumineze intermitent, iar peretele invizibil emite un fascicul de lumină infraroşie. Acest fascicul de lumină infraroşie determină robotul să-şi schimbe ruta şi să se îndepărteze de peretele invizibil.
Notă: Dacă utilizaţi peretele invizibil, verificaţi în mod regulat dacă bateriile conţin în continuare suficientă energie. Puteţi verifica acest lucru oprind şi pornind peretele virtual. Dacă în baterii este suficientă energie, LED-ul de pe peretele invizibil va lumina scurt.

Curăţare şi întreţinere

Curăţarea robotului

Pentru a menţine performanţe de curăţare corespunzătoare, trebuie să curăţaţi din când în când senzorii de deplasare, roţile, periile laterale şi orificiul de aspirare.
1 Întoarceţi invers robotul pe o suprafaţă plată
3
1
2
1
2
3
1
2
90
Română
2 Utilizaţi o perie cu peri moi (de ex., o periuţă de dinţi) pentru a elimina
praful de pe senzorii de deplasare.
Notă: Este important să curăţaţi în mod regulat senzorii de deplasare. Dacă senzorii de deplasare sunt murdari, este posibil ca robotul să nu poată detecta diferenţele de nivel sau scările.
3 Utilizaţi o perie cu peri moi (de ex., o periuţă de dinţi) pentru a îndepărta
praful sau scamele de pe roata frontală şi de pe roţile laterale.
4 Pentru a curăţa periile laterale, prindeţi-le de peri şi trageţi-le de pe
arborii acestora.
5 Eliminaţi scamele, firele de păr şi aţele de pe ax şi de pe peria laterală cu
ajutorul unei perii moi (de ex., o periuţă de dinţi) sau al unei cârpe.
6 Verificaţi periile laterale şi partea inferioară a robotului pentru a vă
asigura că nu prezintă obiecte ascuţite care ar putea deteriora podea.
7 Desfaceţi conexiunile clemelor capului de aspirare TriActive XL prin
introducerea degetelor în zonele marcate cu săgeţi şi tragerea capului de aspirare TriActive de pe robot.
Română
8 Curăţaţi orificiul de aspirare cu o perie moale (de ex., o periuţă de dinţi).
9 Curăţaţi tot praful vizibil de pe capul de aspirare TriActive.
10 Introduceţi cârligele de prindere ale capului de aspirare TriActive în
orificiile din partea inferioară a robotului. Apăsaţi capul de aspirare TriActive înapoi în poziţia sa. Verificaţi dacă, capul de aspirare se poate deplasa liber câţiva milimetri în sus şi în jos.
91
11 Împingeţi periile laterale pe axele de la baza robotului din nou.

Golirea şi curăţarea compartimentului pentru praf

Goliţi şi curăţaţi containerul de praf când indicatorul de umplere a containerului de praf este aprins continuu.
1 Asiguraţi-vă că comutatorul de alimentare este în poziţia „oprit”.
92
Română
2 Scoateţi capacul.
3 Trageţi mânerul capacului compartimentului pentru praf şi ridicaţi
compartimentul pentru praf din carcasa acestuia.
Notă: La scoaterea sau la reintroducerea compartimentului pentru praf, aveţi grijă să nu deterioraţi palele ventilatorului motorului.
4 Ridicaţi cu atenţie capacul containerului de praf (1) şi extrageţi filtrul (2).
5 Scuturaţi compartimentul pentru praf deasupra unei lăzi de gunoi, pentru
a-l goli. Curăţaţi filtrul şi interiorul containerului de praf cu o cârpă sau o periuţă de dinţi cu peri moi. De asemenea, curăţaţi orificiul de aspirare din partea inferioară a containerului de praf.
Atenţie: Nu curăţaţi compartimentul pentru praf şi filtrul cu apă sau în maşina de spălat vase.
6 Puneţi filtrul la loc în containerul de praf (1). Apoi poziţionaţi capacul pe
containerul de praf(2).
1
2
7 Aşează compartimentul pentru praf înapoi în carcasa acestuia şi pune
capacul superior înapoi pe robot.
Atenţie: Asiguraţi-vă întotdeauna că filtrul este prezent în containerul de praf. Dacă utilizaţi robotul fără filtru în interiorul containerului de praf, motorul acestuia va fi deteriorat.

Comandarea accesoriilor

Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb, vizitaţi www.shop.philips.com/service sau contactaţi distribuitorul dvs. Philips local. Puteţi, de asemenea, contacta Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. (veţi găsi datele de contact în broşura de garanţie internaţională).

Înlocuirea

Înlocuirea filtrului

Înlocuiţi filtrul dacă acesta este foarte murdar sau deteriorat. Puteţi comanda un nou kit de filtru cu numărul de tip FC8066. Consultaţi „Golirea şi curăţarea containerului de praf” în capitolul „Curăţare şi întreţinere” pentru instrucţiuni referitoare la modul de demontare a filtrului din containerul de praf şi modul de montare a acestuia în containerul de praf.
Română
93

Înlocuirea periilor laterale

Înlocuiţi periile laterale după un timp, pentru a asigura rezultate de curăţare corespunzătoare.
Înlocuiţi întotdeauna periile laterale când observaţi semne de uzură sau deteriorare. Este recomandat, de asemenea, să înlocuiţi ambele perii laterale în acelaşi moment. Puteţi să comandaţi perii laterale ca părţi dintr­un kit de înlocuire FC8068. Kitul conţine, de asemenea, două filtre şi trei lavete uscate.
1 Asiguraţi-vă că comutatorul de alimentare este în poziţia „oprit”. 2 Pentru a înlocui periile laterale, prinde periile laterale vechi de peri şi
trage-le de pe arborii acestora.
2
3
1
94
Română
3 Împinge noile perii laterale pe arbori.

Înlocuirea lavetelor uscate

Puteţi comanda lavete uscate noi. Aceste fac parte din kitul de înlocuire FC8068. Acest kit de înlocuire conţine, de asemenea, două perii laterale şi două filtre.

Înlocuirea bateriei telecomenzii

Telecomanda funcţionează cu o baterie în formă de monedă de tip CR2025. Înlocuiţi materia atunci când robotul nu mai reacţionează când apăsaţi butoanele de pe telecomandă.
1 Ţineţi telecomanda întoarsă invers. Apăsaţi butonul de eliberare al
capacului bateriei şi în acelaşi timp glisaţi capacul bateriei de pe telecomandă.
2 Îndepărtai bateria descărcată din capacul bateriei şi introduceţi o nouă
baterie în capacul bateriei. Apoi glisaţi capacul bateriei înapoi în telecomandă.

Înlocuirea bateriei reîncărcabile

Bateria reîncărcabilă a robotului poate fi înlocuită doar de ingineri de service calificaţi. Duceţi robotul la un centru de service autorizat Philips pentru a înlocui bateria, atunci când nu mai este posibilă încărcarea acesteia sau când se descarcă rapid. Puteţi găsi detaliile de contact pentru Centrul Philips de asistenţă clienţi din ţara dvs. în broşura de garanţie internaţională.

Reciclarea

1
3
2
-
Acest simbol înseamnă că produsul nu trebuie eliminat împreună cu gunoiul menajer (2012/19/UE).
-
Acest simbol înseamnă că produsul conţine o baterie reîncărcabilă încorporată care nu trebuie eliminată împreună cu gunoiul menajer obişnuit (2006/66/CE). Vă recomandăm să duceţi produsul la un punct oficial de colectare sau un centru de service Philips pentru ca bateria reîncărcabilă să fie scoasă de un profesionist.
-
Respectaţi regulile specifice ţării dvs. cu privire la colectarea separată a produselor electrice şi electronice şi a bateriilor reîncărcabile. Eliminarea corectă ajută la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii umane.

Îndepărtarea bateriei reîncărcabile

Avertisment: Scoateţi bateria reîncărcabilă când aruncaţi aparatul. Asiguraţi-vă că bateria este complet epuizată înainte de a o scoate.
Pentru a scoate bateria reîncărcabilă, urmaţi instrucţiunile de mai jos. De asemenea, puteţi duce robotul la un centru de service Philips pentru a scoate bateria reîncărcabilă. Contactaţi Centrul Philips de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs. pentru a afla adresa unui centru de service din apropierea dvs.
1 Porniţi robotul dintr-o poziţie oarecare din cameră şi nu de la staţia de
andocare.
2 Lasă robotul să funcţioneze până când bateria reîncărcabilă se descarcă,
pentru a te asigura că este complet descărcată înainte de a o scoate şi de a o casa.
3 Desfaceţi şuruburile capacului compartimentului bateriei şi demontaţi
capacul.
Română
95
this side up
96
Română

Depanare

Depanare

Problemă
Robotul nu începe curăţarea când apăs butonul start/stop.
4 Ridicaţi bateria reîncărcabilă şi deconectaţi-o. 5 Duceţi robotul şi bateria reîncărcabilă la un punct de colectare pentru
deşeuri electrice şi electronice.
Acest capitol rezumă cele mai frecvente probleme care pot surveni la utilizarea aparatului. Dacă nu puteţi rezolva problema cu ajutorul informaţiilor de mai jos, accesaţi www.philips.com/support pentru o listă de întrebări frecvente sau contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs.
Cauză posibilă Soluţie
Bateria reîncărcabilă este goală.
Mica fişă este în continuare introdusă în priza de la robot.
Încărcaţi bateria reîncărcabilă (consultaţi capitolul „Pregătirea pentru utilizare”).
Robotul nu funcţionează cu energie de la prize. Funcţionează numai pe baza bateriei sale reîncărcabile. De aceea, deconectaţi întotdeauna adaptorul de la robot şi de la priză înainte de utilizare.
Comutatorul de alimentare nu este în poziţia „pornit” (I).
Apăsaţi comutatorul de alimentare. Apăsaţi butonul start/stop de pe robot sau de pe telecomandă pentru a începe curăţarea.
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Indicatorul de avertisment luminează intermitent, cu frecvenţă mare.
Una sau ambele roţi sunt blocate.
Apăsaţi comutatorul de alimentare pe poziţia „oprit”. Îndepărtaţi scamele, părul, aţele sau firele prinse în jurul suspensiei roţii.
Română
97
Una sau ambele perii laterale sunt blocate.
Capacul superior nu este prezent sau nu este închis corespunzător.
Amortizorul este blocat. Apăsaţi butonul Start/Stop. Ridicaţi
Robotul a fost ridicat în timpul operaţiilor de curăţare.
Curăţaţi periile laterale (consultaţi capitolul „Curăţarea şi întreţinerea”).
Când capacul superior lipseşte sau nu este închis corespunzător, robotul nu funcţionează. Poziţionaţi corect capacul superior pe robot.
robotul astfel încât amortizorul acestuia să fie eliberat. Poziţionaţi robotul la distanţă de obstacol şi apăsaţi butonul start/stop pentru a reîncepe curăţarea.
Apăsaţi butonul Start/Stop. Puneţi robotul pe podea. Apoi apăsaţi butonul start/stop pentru a face robotul să continue curăţarea.
98
Română
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Robotul nu curăţă corespunzător.
Perii uneia sau ambelor perii laterale sunt îndoiţi sau deformaţi.
Înmuiaţi peria sau periile în apă caldă un timp. Dacă aceasta nu readuce perii la forma lor corespunzătoare, înlocuiţi periile laterale (consultaţi capitolul „Înlocuire”).
Filtrul din compartimentul pentru praf este murdar.
Orificiul de aspirare din partea inferioară a compartimentului pentru praf este înfundat.
Roata faţă este blocată de păr sau alte impurităţi.
Robotul curăţă o suprafaţă foarte închisă sau strălucitoare, care declanşează senzorii de deplasare. Acest lucru determină robotul să se deplaseze într-un mod neobişnuit.
Robotul curăţă o podea care reflectă puternic lumina soarelui. Aceasta declanşează senzorii de deplasare şi determină robotul să se deplaseze într­un mod neobişnuit.
Curăţaţi filtrul din compartimentul pentru praf cu o cârpă sau cu o periuţă de dinţi cu peri moi. Puteţi, de asemenea, să curăţaţi filtrul şi containerul de praf cu un aspirator de praf obişnuit la setarea de putere de aspirare redusă.
Dacă perierea sau aspirarea nu ajută la curăţarea filtrului, înlocuiţi filtrul cu unul nou. Este recomandată înlocuirea filtrului cel puţin o dată pe an.
Curăţaţi orificiul de aspirare (consultaţi capitolul „Curăţarea şi întreţinerea”).
Curăţaţi roata faţă (consultaţi capitolul „Curăţarea şi întreţinerea”).
Apăsaţi butonul start/stop şi apoi deplasaţi robotul pe o zonă de culoare mai deschisă a podelei. Dacă problema continuă pe podele de culoare mai deschisă, vă rugăm să vizitaţi www.philips.com/support sau să contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs.
Trageţi perdelele pentru a nu permite luminii solare să pătrundă în cameră. Puteţi de asemenea să începeţi curăţarea când soarele nu este atât de puternic.
Bateria reîncărcabilă nu se mai poate încărca sau se descarcă foarte rapid.
Bateria telecomenzii se descarcă prea repede.
Este posibil ca bateria reîncărcabilă să fi ajuns la sfârşitul duratei sale de viaţă.
Este posibil să nu fi introdus tipul corect de baterie.
Înlocuiţi bateria reîncărcabilă (consultaţi capitolul „Înlocuirea”).
Pentru telecomandă, aveţi nevoie de o baterie în formă de monedă CR2025. Dacă problema persistă, vizitaţi www.philips.com/support sau contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs.
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Robotul se deplasează în cercuri.
Robotul este în modul curăţare a unei zone.
Acest comportament este normal. Modul în spirală poate fi activat pentru o curăţare minuţioasă atunci când este detectată o cantitate mare de praf pe podea. De asemenea, acest mod este o parte a modului de curăţare automată. După aproximativ un minut, robotul continuă modelul său normal de curăţare. De asemenea, puteţi să opriţi modul în spirală prin selectarea unui mod diferit de curăţare de pe telecomandă.
Română
99
Robotul nu poate găsi staţia de andocare.
Robotul emite un semnal sonor când este pe staţia de andocare.
Nu există suficient spaţiu pentru ca robotul să navigheze către staţia de andocare.
Robotul caută încă în mod activ.
Robotul nu a fost pornit de la staţia de andocare.
Încercaţi să încărcaţi robotul cu comutatorul de alimentare în poziţia oprit.
Încercaţi să găsiţi un alt loc pentru staţia de andocare. Consultaţi „Instalarea staţiei de andocare” în capitolul „Pregătire pentru utilizare”.
Lăsaţi robotului aproximativ 20 de minute pentru a se întoarce la staţia de andocare.
Dacă doriţi ca robotul să se întoarcă la staţia de andocare după o cursă de curăţare, porniţi-l de la staţia de andocare.
Apăsaţi comutatorul de alimentare pentru a porni robotul.

Coduri de eroare

Cod de eroare
E1 Roţi blocate Îndepărtaţi robotul de obstacol şi apăsaţi
E2 Capacul superior sau
E3 Amortizor blocat Îndepărtaţi robotul de obstacol. Codul de
Cauză posibilă Soluţie
butonul start/stop pentru a relua curăţarea.
compartimentul pentru praf nu sunt poziţionate corect
Poziţionaţi în mod corespunzător compartimentul pentru praf în robot şi capacul superior pe robot. Codul de eroare dispare automat de pe afişaj.
eroare dispare automat de pe afişaj.
E4 Robot ridicat de la
podea
E5 Culoarea podelei este
prea închisă
Pune robotul înapoi pe podea pentru a face codul de eroare să dispară.
Poziţionaţi robotul pe o zonă mai deschisă la culoare a podelei. Curăţaţi senzorii de deplasare.
100
Română
Cod de eroare Cauză posibilă Soluţie
E6
Baterie introdusă incorect
Citiţi instrucţiunile din „Introducerea bateriei reîncărcabile în robot” din capitolul „Înainte de prima utilizare”.
Eroare de încărcare Verificaţi dacă comutatorul de alimentare este
în poziţia „pornit” atunci când robotul se află pe staţia de andocare.
Loading...