Battery not inserted properly / Charging error (switch is o)
ԁሑݾԍմ༆IJܵၜܵтij
5
6
4
3
2
1
7
8
9
12
11
10
15
14
13
17
19
18
16
20
22
21
23
25
24
26
1
Page 4
Page 5
English 6
Bahasa Melayu 19
ภาษาไทย
繁體中文
한국어
33
45
56
Page 6
6
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that
Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
General description
1 Handle of dust container lid
2 Dust container lid
3 Filter
4 Dust container
5 Top cover
6 Error codes table
7 Fan
8 Bumper
9 Docking station sensor
10 On/off button
11 Front wheel
12 Side brush shafts
13 Drop-off sensors
14 Wheels
15 Suction opening
16 TriActive XL nozzle
17 Side brushes
18 Fixation blocks for dry wipes
19 Dry wipe holder
20 Dry wipes
21 Battery holder
22 Remote control
23 Invisible wall (FC8822)
24 Docking station
25 Adapter
26 Small plug
Display and remote control
Display of robot
1 Spiral mode indicator
2 Wall-following mode indicator
3 Zigzag pattern mode indicator
4 Random mode indicator
5 Charging indicator and cleaning time indicator (see 'Using the cleaning time buttons')
6 Docking icon
7 Fan speed indicator
8 Dustbin full indicator
9 Sound sensor
10 Mode selection button
11 Start/stop button
12 Fan speed button
Remote control
1 Navigation buttons and start/stop (Fig. 3)
English
Page 7
English
2 Cleaning time buttons
3 Cleaning mode buttons
4 Fan speed buttons
5 Docking button
Control panel of docking station
1 Display with time, day and programming indications (Fig. 4)
2 Adjusting and setting buttons
How your robot works
What your robot cleans
This robot is equipped with features that make it a suitable cleaner to help you clean the floors in your
home.
The robot is especially suitable for cleaning hard floors, such as wooden, tiled or linoleum floors. It
may experience problems cleaning soft floors, such as carpet or rugs. If you use the robot on a carpet
or rug, please stay close by the first time to see if the robot can deal with this type of floor. The robot
also needs supervision when you use it on very dark or shiny hard floors.
How your robot cleans
Cleaning system
The robot has a 3-stage cleaning system to clean your floors efficiently.
1 The two side brushes help the robot clean in corners and along walls. They also help to remove dirt
from the floor and move it towards the suction opening (Fig. 5).
2 The suction power of the robot picks up loose dirt and transports it through the suction opening
into the dust container.
3 The robot comes with a dry wipe holder that allows you to clean your hard floor even more
thoroughly with dry wipes.
Cleaning patterns
In its auto cleaning mode, the robot uses a fixed and automatic sequence of cleaning patterns to
clean each area of the room optimally. It uses a Z-pattern (zigzag pattern), random pattern, wallfollowing pattern and spiral pattern successively (Fig. 6). It continues to move in this sequence of
patterns to clean the room until the rechargeable battery runs low, or until it is switched off manually.
If the robot detects a particularly dirty area during its cleaning run, it switches to spiral mode and
switches to turbo fan speed to ensure thorough dirt removal.
7
Note: You can also select each mode individually by pressing the appropriate button on the remote
control (see 'Cleaning mode selection') or on the robot. The manually selected modes are only active
for a couple of minutes. After that, the robot switches back to auto-cleaning mode.
How your robot avoids height differences
The robot has three drop-off sensors in its bottom. It uses these drop-off sensors to detect and avoid
height differences such as staircases (Fig. 7).
Note: It is normal for the robot to move slightly over the edge of a height difference, as its front dropoff sensor is located behind the bumper.
Page 8
8
English
Caution: In some cases, the drop-off sensors may not detect a staircase or other height difference
in time. Therefore monitor the robot carefully the first few times you use it, and when you operate it
near a staircase or another height difference. It is important that you clean the drop-off sensors
regularly to ensure the robot continues to detect height differences properly (see 'Cleaning and
maintenance') .
Before first use
Mounting the side brushes
1 Unpack the side brushes and place the robot upside down on a table or on the floor.
2 Push the side brushes onto the shafts on the bottom of the robot (Fig. 8).
Note: Make sure you attach the side brushes properly. Press them onto the shaft until you hear
them lock into position with a click.
Removing the tag from the remote control
The remote control works on a CR2025 coin-shaped battery. This battery is protected with a
protection tag that has to be removed before use.
1 Pull the battery protection tag out of the battery compartment of the remote control. Now the
remote control is ready for use (Fig. 9).
Preparing for use
Installing the docking station
1 Insert the small plug of the adapter into the socket on the docking station (1) and insert the adapter
into the wall socket (2) (Fig. 10).
-
The display of the docking station comes on.
2 Place the docking station on a horizontal, level floor against the wall.
Note: Make sure that there are no obstacles or height differences 80 cm in front, 30 cm to the right
and 100 cm to the left of the docking station (Fig. 11).
Tip: To ensure the docking station stays firmly in the selected spot, fasten it to the wall with screws
or with two strips of double-sided tape.
Important note: deep sleep mode
In deep sleep mode, the robot does not respond at all when you press a button. To reactivate the
robot when it is in deep sleep mode:
1 Press the start/stop button on the robot for one second to switch the robot from deep sleep mode
to standby mode.
2 Press the start/stop button on the robot (Fig. 17) briefly or press the start/stop button on the
remote control to start cleaning.
3 If the robot does not start cleaning, place it on the plugged-in docking station to recharge its
rechargeable battery.
Page 9
English
The robot enters deep sleep mode when you press the start/stop button for 5 seconds. It may also
enter the deep sleep mode when its battery is empty. The battery may, for instance, run empty if the
robot is unable to find its docking station.
Charging
When charging for the first time and when the rechargeable battery of the robot is empty, the charging
time is four hours.
Your robot can be charged on the docking station, either manually or automatically during use.
Note: When the rechargeable battery is fully charged, your robot can clean for up to 120 minutes
Charging automatically during use
1 When the robot has finished cleaning or when only 15% of the battery power remains, it
automatically searches for the docking station to recharge. When the robot searches for the
docking station, the light in the start/stop button turns orange (Fig. 15).
2 When the rechargeable battery is fully charged, the start/stop button lights up green continuously.
Charging on the docking station
1 Place the robot on the plugged-in docking station (Fig. 12).
2 The start/stop button starts flashing green. Because this is the first time you charge the robot, the
display of the robot shows the charging indicator (Fig. 13).
3 When the rechargeable battery is fully charged, the start/stop button lights up green continuously
(Fig. 14).
9
Using your robot
Preparing the room for a cleaning run
Before you start the robot on its cleaning run, make sure that you remove all loose and fragile objects
from the floor. Also remove all cables, wires and cords from the floor.
Functions of the start/stop button
The start/stop button has the following functions (Fig. 16):
How you press start/stop button
Press start/stop button for 1 secondRobot switches from sleep mode to standby
Press start/stop button brieflyRobot starts or stops cleaning
Press start/stop button for 5 seconds Switches robot on or off.
User interface signals and their meaning
The robot has a display and a start/stop button gives light signals. The table below explains the
meaning of the signals.
Signal
Description of signalMeaning of signal
The start/stop button is continuously green.The robot is ready to clean.
How robot responds
Page 10
10
English
SignalDescription of signalMeaning of signal
The start/stop button flashes slowly green and the
display on the robot shows a moving blue light
(the charging indicator).
The robot is charging.
The start/stop button is continuously orange.The rechargeable battery is low and
The start/stop button is continuously red.The rechargeable battery of the robot
The start/stop button is continuously red and the
display shows an error code.
the robot is searching for the docking
station.
is almost empty.
Please consult the error code table
below to understand the meaning of
the error code.
Error codes
Error code
E1Wheels stuckRemove robot from the obstacle and press
E2Top cover or dust
E3Bumper stuckRemove the robot from the obstacle. The
E4Robot lifted from floorPut the robot back on the floor to make the
E5Color of floor too darkPlace robot on a lighter area of the floor.
Possible cause Solution
the starts/stop button to resume cleaning.
container not placed
properly
Place the dust container in and the top cover
on the robot properly. The error code
disappears from the display automatically.
error code disappears from the display
automatically.
error code disappear.
Clean the drop-off sensors.
E6Problem with the
battery
Please contact the Consumer Care Center to
have the problem examined.
Clap response
If you do not see the robot, you can locate it by clapping your hands once. The robot will respond by
beeping and by lighting up all icons on its display.
The clap response is enabled when the robot enters sleep mode in the following situations:
-
when it stops cleaning due to an error
-
when it is unable to find its docking station within 20 minutes
.
Starting and stopping
1 Press the start/stop button on the robot (Fig. 17) or on the remote control (Fig. 18). The start/stop
button is continuously green and the robot starts cleaning.
Page 11
English
2 The robot cleans in the auto-cleaning mode until its battery runs low. In the auto-cleaning mode, it
follows repeated sequences of Z-pattern, random, wall-following and spiral patterns (Fig. 6).
Note: To select an individual mode, press one of the mode buttons on the remote control or on the
robot (see 'Cleaning mode selection').
3 When the battery runs low, the start/stop button turns red and the robot searches for the docking
station to recharge (Fig. 15).
4 You can also press the start/stop button to interrupt or stop the cleaning run. If you press the
start/stop button again and there is still enough energy in the rechargeable battery, the robot
continues cleaning in the auto-cleaning mode.
5 To make the robot return to the docking station before the rechargeable battery runs low, press
the docking button on the remote control. All icons on the display of the robot disappear except
for the docking icon, which lights up bright blue while the robot returns to the docking station (Fig.
19).
Cleaning mode selection
Next to the auto-cleaning mode, this robot has four individual cleaning modes that can each be
activated by pressing the appropriate button on the remote control or on the robot.
Note: The manually selected modes are only active for a couple of minutes. After that, the robot
switches back to auto-cleaning mode.
Z-pattern mode
In Z-pattern mode, the robot cleans by making Z-shaped loops through the room to clean large areas
(Fig. 20).
11
Random mode
In this mode, the robot cleans the room in a mixed pattern of straight and crisscross movements (Fig.
21).
Wall-following mode
In this mode, the robot follows the walls of the room to give the area alongside the walls an extra
clean (Fig. 22).
Spiral mode
In this mode, the robot moves in a spiral pattern to clean a small area. If the dust detection sensor
detects dirt, the robot automatically switches the fan to turbo speed (Fig. 23).
Manual driving
1 Use the arrow buttons above and below and to the left and right of the start/stop button on the
remote control to navigate the robot through the room (Fig. 24).
Note: Be careful when you drive the robot manually close to height differences and staircases.
Note: The vacuuming function and the side brushes only work when the robot is driven forward.
The left, right or back buttons are only for maneuvering the robot.
Page 12
12
English
Using the cleaning time buttons
-
By default, the robot cleans in auto cleaning mode until its rechargeable battery runs low. The
robot will then automatically return to its docking station. If you selected one of the other cleaning
times (see below), you can switch back to the default mode by pressing the maximum cleaning
time button on the remote control (Fig. 25).
-
The other cleaning time buttons on the remote control allow you to let the robot operate for 60, 45
and 30 minutes respectively (Fig. 26). The cleaning time indicator on the display shows the cleaning
time set. When the cleaning time is finished, the robot returns to its docking station. The docking
icon will turn bright blue on the display.
-
If you do not want the robot to return to the docking station at the end of the cleaning time, press
the cleaning time button twice. The docking icon disappears from the display. When the cleaning
time is finished, the robot stops.
Operating the docking station
Setting clock time and day
If you want to use cleaning programs, you have to set the clock time and the day of the week on the
display of the docking station first.
Note: For the pictures that belong to the steps below, see the pages at the back of this manual.
1 Press the set button. The set mode indicator and the clock time indicator start flashing.
2 Press the select button once. The hour indication starts flashing.
3 Use the + and - buttons on the docking station to set the hour.The set hour appears on the display.
4 Press the select button to confirm the hour set. The minutes indication starts flashing.
5 Use the + and - buttons on the docking station to set the minutes. The set minutes appear on the
display.
6 Press the select button to confirm the minutes set. The indication 'Su’ for Sunday starts flashing.
7 Use the + and - buttons on the docking station to set the current day of the week.
8 Press the select button to confirm the day of the week.
9 Press the set button to confirm the clock time and day of the week setting. Both the set mode
indicator and the clock time indicator stop flashing and turn solid.
Programming cleaning times
If you have set the time and the day of the week on the display of the docking station, you can
program cleaning times for your robot.
Note: For the pictures that belong to the steps below, see the pages at the back of this manual.
The programming options available are:
Program
Cleaning every dayAll day indications are on
Cleaning on weekdaysMo to Fri indications are on
Cleaning on 2 consecutive daysIndications of 2 days are on, e.g. Fri and Sa
Cleaning 1 day a weekIndication of selected day is on
1 Press the set button. The set mode indicator and the cleaning program indicator start flashing.
2 Press the select button once. The hour indication starts flashing.
Indications on display
Page 13
English
3 Use the + and - buttons on the docking station to set the hour. The set hour appears on the
display.
4 Press the select button to confirm the hour set. The minutes indication starts flashing.
5 Use the + and - buttons on the docking station to set the minutes. The set minutes appear on the
display.
6 Press the select button to confirm the minutes set. The indication ‘Su’ for Sunday starts flashing.
7 Use the + and - buttons on the docking station to toggle between cleaning programs (see the table
above for the programming options available).
8 Press the select button to confirm the program selected.
9 Press the set button to confirm the programming. Both the set mode indicator and the cleaning
program indicator stop flashing and turn solid.
10 When you have set a cleaning program, the display shows the cleaning program indicator and the
day or days selected. If you leave the robot on standby and its rechargeable battery is fully
charged, it will start cleaning at the programmed time on the programmed day or days.
13
Fan speed buttons
You can use the fan speed buttons to increase the fan speed to turbo or to switch off the fan. The
default setting is normal fan speed (Fig. 27).
1 Press this button to switch off the fan
2 Press this button to switch on the fan at normal speed.
3 The turbo fan button increases the fan speed.
Using the dry wipe attachment
The dry wipe attachment is a feature that allows you to clean hard floors with dry wipes.
Note: If you use the dry wipe attachment, the robot may have trouble crossing thresholds or climbing
onto rugs.
Preparing the dry wipe attachment for use
Turn the robot upside down and place it on the floor or on a table.
1 Place the dry wipe on a table and place the dry wipe attachment on the wipe with its fixation lugs
pointing towards you (Fig. 28).
2 Fold both ends of the dry wipe around the dry wipe attachment and fasten the dry wipe onto the
attachment by pushing the fixation blocks into the recesses (Fig. 29).
3 Insert the fixation lug of the dry wipe attachment into the opening just behind the wheel on one
side of the robot and push until you hear it lock into place with a click. Then repeat these actions
on the other side (Fig. 30).
4 Turn the robot and place it on the floor on its wheels with the dry wipe attachment touching the
floor.
Using the robot with the dry wipe attachment
When the dry wipe attachment is attached, you can use the robot in any mode and on all hard floors.
Do not use the dry wipe attachment on carpet or rugs.
Removing the dry wipe attachment
1 Remove the dry wipe attachment as soon as you have finished wiping the floor. To do so, turn the
robot upside down and place it on the floor or on a table.
2 Push one end of the dry wipe attachment towards the wheel on the other side of the robot to
release it. Then pull the attachment off the robot (Fig. 31).
Page 14
14
English
3 If the dry wipe is to dirty to use again, pull the fixation blocks out of the dry wipe attachment and
dispose of the dry wipe.
Note: You cannot rinse or wash the dry wipes.
Using the invisible wall (FC8822 only)
You can use the invisible wall to prevent the robot from entering a room or area that you want to keep
it out of.
Placing the batteries in the invisible wall
The invisible wall operates on four AA batteries.
1 Push the two release tabs at the bottom of the back cover (1) and slide the back cover upwards
and off the invisible wall (2) (Fig. 32).
2 Take four new AA batteries from the pack and insert them into the battery compartment of the
invisible wall (Fig. 33).
Note: Make sure the + and - poles of the batteries point in the right direction.
3 Slide the back cover onto the invisible wall again (Fig. 34).
Positioning the invisible wall to stop the robot
1 Place the unit at a point you do not want the robot to cross, e.g at an open door to a room that is
off-limits to the robot (Fig. 35).
2 Switch on the invisible wall with the on/off slide on top of the unit (Fig. 36).
3 Start the robot.
4 When the robot comes too close to the invisible wall, the light on the invisible wall starts flashing
and the invisible wall emits a beam of infrared light. This beam of infrared light makes the robot
change its course and move away from the invisible wall (Fig. 37).
Note: If you use the invisible wall, regularly check if the batteries still contain sufficient power. You can
check this by switching the virtual wall off and on again. If there is enough energy in the batteries, the
LED on the invisible wall will light up briefly.
Cleaning and maintenance
Cleaning the robot
To maintain good cleaning performance, you have to clean the drop-off sensors, the wheels, the side
brushes and the suction opening from time to time.
1 Place the robot upside down on a flat surface
2 Use a brush with soft bristles (e.g. a toothbrush) to remove dust or fluff from the drop-off sensors
(Fig. 38).
Note: It is important that you clean the drop-off sensors regularly. If the drop-off sensors are dirty,
the robot may fail to detect height differences or staircases.
3 Use a brush with soft bristles (e.g. a toothbrush) to remove dust or fluff from the front wheel and
side wheels (Fig. 39).
4 To clean the side brushes, grab them by the bristles and pull them off their shafts (Fig. 40).
5 Remove fluff, hairs and threads from the shaft and from the side brush with a soft brush (e.g. a
toothbrush) or a cloth (Fig. 41).
Page 15
English
6 Check the side brushes and the bottom of the robot for any sharp objects that could damage your
floor.
7 To remove the TriActive XL nozzle, insert your fingers into the slots in the bottom of the robot.
There are arrows pointing to these slots. Press the catches holding the TriActive nozzle in place
inwards to release them from the slots (1). Then pull the TriActive nozzle upward and off the robot
(2) (Fig. 42).
8 Clean the suction opening with a soft brush (e.g. a toothbrush) (Fig. 43).
9 Remove all visible dirt from the TriActive nozzle before you place it back.
10 To place the TriActive nozzle, first insert the small lugs on the front into the tiny slots on either side
of the front wheel (1). Then press the catches of the TriActive nozzle inwards to lock them into the
slots in the bottom of the robot (2). Finally, check if the nozzle can still move a few millimeters up
and down freely (Fig. 44).
11 Push the side brushes onto the shafts on the bottom of the robot again (Fig. 8).
Emptying and cleaning the dust container
Empty and clean the dust container when the dust container full indicator lights up continuously.
1 Remove the cover.
2 Pull up the handle of the dust container lid and lift the dust container out of the dust container
compartment.
Note: When you remove or reinsert the dust container, take care not to damage the blades of the
motor fan.
3 Carefully lift the lid off the dust container (1) and take out the filter (2) (Fig. 45).
4 Shake the dust container over a dustbin to empty it. Clean the filter and the inside of the dust
container with a cloth or a toothbrush with soft bristles. Also clean the suction opening in the
bottom of the dust container.
Caution: Do not clean the dust container and the filter with water or in the dishwasher.
5 Put the filter back into the dust container (1). Then place the lid on the dust container(2) (Fig. 47).
6 Put the dust container back into the dust container compartment and put the top cover back on
the robot (Fig. 48).
Caution: Always make sure the filter is present inside the dust container. If you use the robot
without the filter inside the dust container, the motor will be damaged.
15
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer.
You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty
leaflet for contact details).
Replacement
Replacing the filter
Replace the filter if it is very dirty or damaged. You can order a new filter kit under type number
FC8066. See 'Emptying and cleaning the dust container' in chapter 'Cleaning and maintenance' for
instructions on how to remove the filter from the dust container and how to place it in the dust
container.
Page 16
16
English
Replacing the side brushes
Replace the side brushes after some time to ensure proper cleaning results.
Always replace the side brushes when you notice signs of wear or damage. We also recommend that
you replace both side brushes at the same time. You can order spare side brushes as part of
replacement kit FC8068. This kit also contains two filters and three dry wipes.
1 To replace the side brushes, grab the old side brushes by the bristles and pull them off their shafts
(Fig. 40).
2 Push the new side brushes onto the shafts (Fig. 8).
Replacing dry wipes
You can order new dry wipes. They are part of replacement kit FC8068. This replacement kit also
contains two side brushes and two filters.
Replacing the battery of the remote control
The remote control works on a CR2025 coin-shaped battery. Replace the battery when the robot no
longer responds when you press the buttons on the remote control.
1 Hold the remote control upside down. Push the release button on the battery holder and at the
same time slide the battery holder out of the remote control (Fig. 49).
2 Remove the empty battery from the battery holder and place a new battery in the battery holder.
Then slide the battery holder back into the remote control (Fig. 50).
Replacing the rechargeable battery
The rechargeable battery of the robot may only be replaced by qualified service engineers. Take the
robot to an authorized Philips service center to have the battery replaced when you can no longer
recharge it or when it runs out of power quickly. You can find the contact details of the Philips
Consumer Care Center in your country in the international warranty leaflet or go to
www.philips.com/support.
Recycling
-
Do not throw away the product with the normal household waste at the end of its life, but hand it
in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment.
-
This product contains a built-in rechargeable battery which shall not be disposed of with normal
household waste. Please take your product to an official collection point or a Philips service center
to have a professional remove the rechargeable battery.
-
Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and
rechargeable batteries. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment
and human health.
Removing the rechargeable battery
Warning: Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance. Make
sure the battery is completely empty when you remove it.
To remove the rechargeable battery, follow the instructions below. You can also take the robot to a
Philips service center to have the rechargeable battery removed. Contact the Philips Consumer Care
Center in your country for the address of a service center near you.
1 Start the robot from a place somewhere in the room and not from the docking station.
Page 17
English
2 Let the robot run until the rechargeable battery is empty to make sure that the rechargeable
battery is completely discharged before you remove it and dispose of it.
3 Undo the screws of the battery compartment lid and remove the lid (Fig. 51).
4 Lift out the rechargeable battery and disconnect it (Fig. 52).
5 Take the robot and the rechargeable battery to a collection point for electrical and electronic
waste.
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you
are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list
of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
Troubleshooting
Problem
The robot does not start
cleaning when I press the
start/stop button.
Possible causeSolution
The rechargeable battery
is empty.
Charge the rechargeable battery.
17
The robot does not clean
properly.
The bristles of one or both
side brushes are crooked
or bent.
The filter in the dust
container is dirty.
The suction opening in the
bottom of the dust
container is clogged.
The front wheel is jammed
with hair or other dirt.
The robot is cleaning a
very dark or shiny surface,
which triggers the drop-off
sensors.This causes the
robot to move in an
unusual pattern.
Soak the brush or brushes in warm water for
a while and let them dry on a flat surface
before you mount them on the robot again.
If this does not restore the bristles to their
proper shape, replace the side brushes (see
'Replacing the side brushes').
Clean the filter in the dust container with a
cloth or a toothbrush with soft bristles.You
can also clean the filter and dust container
with a regular vacuum cleaner at a low
suction power setting.
If brushing or vacuuming does not help to
clean the filter, replace the filter with a new
one. We advise you to replace the filter at
least once a year.
Clean the suction opening (see 'Cleaning
and maintenance').
Clean the front wheel (see 'Cleaning and
maintenance').
Press the start/stop button and then move
the robot to a lighter colored piece of the
floor. If the problem continues to occur on
lighter colored floors, please go to
www.philips.com/support or contact the
Consumer Care Center in your country.
Page 18
18
English
ProblemPossible causeSolution
The robot is cleaning a
floor that reflects sunlight
quite strongly. This triggers
the drop-off sensors and
causes the robot to move
in an unusual pattern.
Close the curtains to block sunlight from
entering the room. You can also start
cleaning when the sunlight is less bright.
The on/off button lights
up red continuously and
there is an error code on
the display.
The robot is moving in
circles.
The robot cannot find its
docking station.
Your robot is giving an
error signal.
The robot is in spiral mode. This is normal behavior. The spiral mode can
There is not enough room
for the robot to navigate
towards the docking
station.
The robot is still actively
searching.
You may have deactivated
the automatic docking
function of the robot by
pressing the cleaning time
button twice. In that case,
the docking icon is no
longer visible on the
display and the robot
stops when the cleaning
time is finished.
Check the error codes table for the meaning
of the code (see 'Error codes').
be activated when a lot of dirt is detected on
the floor for a thorough clean. It is also part
of the auto cleaning mode. After
approximately one minute the robot
resumes its normal cleaning pattern. You
can also stop the spiral mode by selecting a
different cleaning mode on the remote
control.
Try to find another place for the docking
station (see 'Installing the docking station').
Give the robot around 20 minutes to return
to the docking station.
Press the start/stop button for 5 seconds to
restart the robot. The docking function is
automatically activated again. You can also
press the cleaning time button twice to
reactivate the docking function. The docking
icon will reappear on the display. To make
the robot return to the docking station, press
the docking button.
Page 19
Bahasa Melayu
Pengenalan
Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya
sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftar produk anda di www.philips.com/welcome.
Huraian umum
1 Pemegang penutup bekas habuk
2 Penutup bekas habuk
3 Penuras
4 Bekas habuk
5 Penutup atas
6 Jadual kod ralat
7 Kipas
8 Bampar
9 Sensor stesen dok
10 Butang hidup/mati
11 Roda depan
12 Aci berus tepi
13 Sensor jatuh
14 Roda
15 Bukaan sedutan
16 Muncung TriActive XL
17 Berus tepi
18 Bongkah lekapan untuk sapuan kering
19 Pemegang sapuan kering
20 Sapuan kering
21 Pemegang bateri
22 Unit kawalan jauh
23 Dinding tidak kelihatan (FC8822)
24 Stesen dok
25 Penyesuai
26 Palam kecil
19
Paparan dan unit kawalan jauh
Paparan robot
1 Penunjuk mod pilin
2 Penunjuk mod mengikut dinding
3 Penunjuk mod corak zigzag
4 Penunjuk mod rawak
5 Penunjuk mengecas dan membersihkan penunjuk masa (lihat 'Menggunakan butang masa
pembersihan')
6 Ikon dok
7 Penunjuk kelajuan kipas
8 Penunjuk tong sampah penuh
9 Sensor bunyi
10 Butang pemilihan mod
11 Butang mula/henti
12 Butang kelajuan kipas
Bahasa Melayu
Page 20
20
Bahasa Melayu
Unit kawalan jauh
1 Butang navigasi dan mula/henti (Raj. 3)
2 Butang masa pembersihan
3 Butang mod pembersihan
4 Butang kelajuan kipas
5 Butang dok
Panel kawalan stesen dok
1 Paparan dengan indikasi masa, hari dan pemprograman (Raj. 4)
2 Butang melaraskan dan menetapkan
Bagaimana robot anda berfungsi
Apa yang dibersihkan oleh robot anda
Robot ini dilengkapi dengan ciri-ciri yang membuatnya pembersih yang sesuai untuk membantu anda
membersihkan lantai di rumah anda.
Robot ini paling sesuai untuk membersihkan lantai keras, seperti lantai kayu, berjubin atau linoleum.
Robot mungkin mengalami masalah membersihkan lantai lembut, seperti karpet atau ambal. Jika
anda menggunakan robot di atas karpet atau ambal, harap berada dekat dengannya pada kali
pertama untuk melihat sama ada robot itu boleh menangani lantai jenis ini. Robot juga memerlukan
penyeliaan apabila anda menggunakannya di atas lantai keras yang sangat gelap atau berkilat.
Bagaimana robot anda membersihkan kawasan
Sistem pembersihan
Robot mempunyai sistem pembersihan 3 tahap untuk membersihkan lantai anda dengan cekap.
1 Dua berus tepi membantu robot membersihkan sudut dan sepanjang dinding. Berus itu juga
membantu untuk mengeluarkan habuk daripada lantai dan menggerakkannya ke arah bukaan
sedutan (Raj. 5).
2 Kuasa sedutan robot mengutip habuk yang bertebaran dan mengangkutnya melalui bukaan
sedutan ke dalam bekas habuk.
3 Robot disertakan dengan pemegang sapuan kering yang membolehkan anda membersihkan lantai
keras anda dengan lebih bersih menggunakan sapuan kering.
Corak pembersihan
Dalam mod auto pembersihan, robot menggunakan urutan yang ditetapkan dan automatik bagi corak
pembersihan untuk membersihkan setiap kawasan bilik secara optimum. Corak Z (corak zigzag), corak
rawak, corak mengikut dinding dan corak pilin digunakan dengan jayanya (Raj. 6). Robot terus
bergerak mengikut urutan corak ini untuk membersihkan bilik sehingga bateri boleh cas semula
menjadi lemah atau sehingga dimatikan secara manual.
Jika robot mengesan kawasan kotor tertentu semasa pembersihan, robot akan bertukar kepada mod
pilin dan bertukar kepada kelajuan kipas turbo untuk memastikan pembersihan kekotoran dengan
sepenuhnya.
Nota: Anda juga boleh memilih setiap mod secara individu dengan menekan butang yang sesuai pada
unit kawalan jauh (lihat 'Pemilihan mod pembersihan') atau pada robot itu. Mod yang dipilih secara
manual hanya aktif untuk beberapa minit. Selepas itu, robot bertukar kembali kepada mod auto
pembersihan.
Page 21
Bahasa Melayu
Bagaimana robot anda mengelak perbezaan ketinggian
Robot mempunyai tiga sensor jatuh di bawahnya. Robot menggunakan sensor jatuh ini untuk
mengesan dan mengelakkan perbezaan ketinggian seperti anak tangga (Raj. 7).
Nota: Memang lumrah untuk robot bergerak lebih sedikit dari hujung perbezaan ketinggian kerana
sensor jatuh depannya terletak di belakang bampar.
Awas: Dalam sesetengah kes, sensor jatuh mungkin tidak dapat mengesan tangga atau perbezaan
ketinggian lain tepat pada masanya. Oleh itu awasi robot dengan teliti pada beberapa kali pertama
anda menggunakannya dan apabila anda menggunakannya berhampiran anak tangga atau
perbezaan ketinggian lain. Penting untuk anda membersihkan sensor jatuhnya secara tetap bagi
memastikan robot terus dapat mengesan perbezaan ketinggian dengan betul (lihat 'Pembersihan
dan penyelenggaraan').
Sebelum penggunaan pertama
Memasang berus tepi
1 Keluarkan berus tepi daripada bungkusannya dan terbalikkan robot di atas meja atau lantai.
2 Tolak berus tepi ke aci di bawah robot (Raj. 8).
Nota: Pastikan anda menyambungkan berus tepi dengan sempurna. Tekannya ke aci sehingga
anda mendengarnya terkancing di kedudukannya dengan bunyi klik.
21
Keluarkan tag daripada unit kawalan jauh
Unit kawalan jauh berfungsi menggunakan bateri CR2025 berbentuk syiling. Bateri ini dilindungi
dengan tag perlindungan yang perlu dikeluarkan sebelum digunakan.
1 Tarik keluar tag perlindungan bateri daripada petak bateri unit kawalan jauh. Kini unit kawalan jauh
sudah bersedia untuk digunakan (Raj. 9).
Membuat persediaan untuk guna
Memasang stesen dok
1 Masukkan palam kecil penyesuai ke dalam soket pada stesen dok (1) dan masukkan penyesuai ke
dalam soket dinding (2) (Raj. 10).
-
Paparan stesen dok dihidupkan.
2 Letakkan stesen dok di atas lantai rata dan mendatar ke dinding.
Nota: Pastikan tiada halangan atau perbezaan ketinggian 80 cm di depan, 30 cm ke kanan dan 100
cm ke kiri stesen dok (Raj. 11).
Petua: Untuk memastikan stesen dok berada dalam kedudukan yang dipilih dengan ketat, lekatkan
stesen pada dinding menggunakan skru atau dengan dua jaluran pita dwimuka.
Nota penting: mod tidur lena
Dalam mod tidurlena, robot tidak memberi respons langsung apabila anda menekan butang. Untuk
mengaktifkan semula robot apabila robot berada dalam mod tidur lena:
Page 22
22
Bahasa Melayu
1 Tekan butang mula/henti pada robot selama sesaat untuk menukar robot daripada mod tidur lena
kepada mod bersedia.
2 Tekan butang mula/henti pada robot (Raj. 17) sekejap atau tekan butang mula/henti pada unit
kawalan jauh untuk memulakan pembersihan.
3 Jika robot tidak memulakan pembersihan, tempatkannya di stesen dok yang dipalam untuk
mengecas semula bateri boleh dicas.
Robot memasuki mod tidur lena apabila anda menekan butang mula/henti selama 5 saat. Robot juga
mungkin memasuki mod tidur lena apabila bateri kosong. Sebagai contoh, bateri boleh kosong jika
robot tidak dapat mencari stesen doknya.
Pengecasan
Apabila mengecas untuk kali pertama dan apabila bateri boleh cas semula robot sudah kosong, masa
pengecasan adalah selama empat jam.
Robot anda boleh dicas di stesen dok, secara manual atau automatik semasa digunakan.
Nota: Apabila bateri boleh cas semula telah dicas sepenuhnya, robot anda boleh membersihkan
kawasan selama 120 minit
Mengecas secara automatik semasa guna
1 Apabila robot telah selesai membersihkan kawasan atau apabila hanya ada baki 15% kuasa bateri,
robot itu akan secara automatik mencari stesen dok untuk mengecas semula. Apabila robot
mencari stesen dok, lampu pada butang mula/henti bertukar menjadi warna jingga (Raj. 15).
2 Apabila bateri boleh cas semula telah dicas sepenuhnya,butang mula/henti menyalakan warna
hijau secara berterusan.
Pengecasan di stesen dok
1 Tempatkan robot di stesen dok yang dipasangkan palam (Raj. 12).
2 Butang mula/henti mula berkelip warna hijau. Disebabkan ini kali pertama anda mengecas robot,
paparan robot menunjukkan penunjuk mengecas (Raj. 13).
3 Apabila bateri boleh cas semula telah dicas sepenuhnya,butang mula/henti menyalakan warna
hijau secara berterusan (Raj. 14).
Menggunakan robot anda
Menyediakanbilik untuk aktiviti pembersihan
Sebelum anda memulakan robot bagi aktiviti pembersihan, pastikan anda mengetepikan semua objek
yang bebas dan mudah pecah daripada lantai. Ketepikan juga semua kabel, wayar dan kord daripada
lantai.
Fungsi butang mula/henti
Butang mula/henti mempunyai fungsi berikut (Raj. 16):
Cara anda menekan butang
mula/henti
Tekan butang mula/henti selama 1 saatRobot bertukar daripada mod tidur kepada siap sedia
Tekan butang mula/henti seketikaRobot memulakan atau menghentikan pembersihan
Cara robot memberi respons
Page 23
Bahasa Melayu
Tekan butang mula/henti selama 5 saat Menghidupkan atau mematikan robot.
Isyarat antara muka pengguna dan maknanya
Robot mempunyai paparan dan butang mula/henti mengeluarkan isyarat cahaya. Jadual di bawah
menerangkan makna isyarat tersebut.
Isyarat
Huraian isyaratMakna isyarat
Butang mula/henti terus menyalakan warna hijau. Robot bersedia untuk membersihkan.
23
Butang mula/henti mula berkelip warna hijau
dengan perlahan dan paparan pada robot
menunjukkan cahaya biru bergerak (penunjuk
mengecas).
Butang mula/henti terus menyalakan warna
jingga.
Butang mula/henti terus menyalakan warna
merah.
Butang mula/henti terus menyalakan warna
merah dan paparan menunjukkan kod ralat.
Robot sedang mengecas.
Bateri boleh cas semula lemah dan
robot sedang mencari stesen dok.
Bateri boleh cas semula robot hampir
kosong.
Sila rujuk jadual kod ralat di bawah
untuk memahami makna kod ralat itu.
Kod ralat
Kod ralat
E1Roda tersangkutAlihkan robot daripada halangan dan tekan
E2Penutup atas atau
E3Bampar tersangkutAlihkan robot dari halangan. Kod ralat hilang
Punca yang
berkemungkinan
bekas habuk tidak
dipasang dengan betul
Penyelesaian
butang mula/henti untuk meneruskan
pembersihan.
Letakkan bekas habuk dalam dan di atas
robot dengan betul. Kod ralat hilang daripada
paparan secara automatik.
daripada paparan secara automatik.
E4Robot diangkat dari
lantai
E5Warna lantai terlalu
gelap
E6Masalah dengan bateriSila hubungi Pusat Khidmat Pelanggan agar
Letakkan balik robot ke lantai untuk
menghilangkan kod ralat.
Letakkan robot di kawasan lantai yang lebih
cerah. Bersihkan sensor jatuh.
masalah itu dapat diperiksa.
Page 24
24
Bahasa Melayu
Respons tepuk tangan
Jika anda tidak melihat robot, anda boleh mencarinya dengan menepuk tangan anda sebanyak sekali.
Robot akan respons dengan mengeluarkan bunyi bip dan menyalakan semua ikon pada paparannya.
Respons tepuk tangan didayakan apabila robot memasuki mod tidur dalam situasi-situasi yang
berikut:
-
apabila ia berhenti membersihkan kawasan kerana terdapat ralat
-
apabila robot itu tidak dapat mencari stesen dok dalam masa 20 minit
.
Bermula dan berhenti
1 Tekan butang mula/henti pada robot (Raj. 17) atau pada unit kawalan jauh (Raj. 18). Butang
mula/henti terus menyalakan warna hijau dan robot mula membersihkan kawasan.
2 Robot membersihkan kawasan dalam mod auto pembersihan sehingga kuasa bateri robot
berkurangan. Dalam mod auto pembersihan, robot mengikuti urutan berulang corak Z, rawak,
mengikuti dinding dan corak pilin (Raj. 6).
Nota: Untuk memilih mod individu, tekan salah satu daripada butang mod pada unit kawalan jauh
atau pada robot (lihat 'Pemilihan mod pembersihan').
3 Apabila kuasa bateri berkurangan, butang mula/henti bertukar menjadi merah dan robot mencari
stesen dok untuk mengecas semula (Raj. 15).
4 Anda juga boleh menekan butang mula/henti untuk mengganggu atau menghentikan aktiviti
pembersihan. Jika anda menekan butang mula/henti sekali lagi dan masih mempunyai tenaga
yang mencukupi dalam bateri boleh cas semula, robot akan terus membersihkan dalam mod auto
pembersihan.
5 Untuk membuat robot kembali ke stesen dok sebelum bateri boleh cas semula kurang kuasa,
tekan butang dok pada alat kawalan jauh. Semua ikon pada paparan robot hilang kecuali ikon dok,
yang menyalakan warna biru terang sementara robot kembali ke stesen dok (Raj. 19).
Pemilihan mod pembersihan
Di sebelah mod auto pembersihan, robot ini mempunyai empat mod pembersihan individu yang
setiap daripadanya boleh diaktifkan dengan menekan butang yang sesuai pada unit kawalan jauh
atau pada robot.
Nota: Mod yang dipilih secara manual hanya aktif untuk beberapa minit. Selepas itu, robot bertukar
kembali kepada mod auto pembersihan.
Mod corak Z
Dalam mod corak Z, robot membersihkan dengan membuat gelung berbentuk Z dalam bilik untuk
membersihkan kawasan yang luas (Raj. 20).
Mod rawak
Dalam mod ini, robot membersihkan bilik dalam corak campuran pergerakan lurus dan silangmenyilang (Raj. 21).
Mod mengikut dinding
Dalam mod ini, robot mengikuti dinding bilik untuk memberi kawasan sepanjang dinding pembersihan
tambahan (Raj. 22).
Page 25
Bahasa Melayu
Mod pilin
Dalam mod ini, robot bergerak dalam corak pilin untuk membersihkan kawasan yang kecil. Jika sensor
pengesanan habuk mengesan kotoran, robot menukar kipas kepada kelajuan turbo secara automatik
(Raj. 23).
Pemanduan manual
1 Gunakan butang anak panah atas dan bawah serta kiri dan kanan butang mula/henti pada unit
kawalan jauh untuk mengemudi robot dalam bilik (Raj. 24).
Nota: Berhati-hati apabila anda memandu robot rapat dengan perbezaan ketinggian dan anak
tangga.
Nota: Fungsi vakum dan berus tepi hanya berfungsi apabila robot dipandu ke hadapan. Butang kiri,
kanan atau belakang hanya untuk mengemudi robot tersebut.
Menggunakan butang masa pembersihan
-
Secara lalai, robot membersihkan kawasan dalam mod auto pembersihan sehingga bateri cas
semula kurang kuasa. Robot kemudian akan kembali ke stesen dok secara automatik. Jika anda
memilih salah satu masa pembersihan lain (lihat di bawah), anda boleh bertukar kembali kepada
mod lalai dengan menekan butang pembersihan maksimum pada unit kawalan jauh (Raj. 25).
-
Butang masa pembersihan lain pada unit kawalan jauh membolehkan anda membiarkan robot
beroperasi selama 60, 45 dan 30 minit (Raj. 26). Penunjuk masa pembersihan pada paparan
menunjukkan masa pembersihan yang ditetapkan. Apabila masa pembersihan tamat, robot
kembali ke stesen doknya untuk mengecas semula. Ikon dok akan menyalakan warna biru terang
pada paparan.
-
Jika anda tidak mahu robot kembali ke stesen dok pada penghujung masa pembersihan, tekan
butang masa pembersihan dua kali. Ikon dok hilang daripada paparan. Apabila masa pembersihan
tamat, robot berhenti.
25
Mengendalikan stesen dok
Menetapkan masa dan hari jam
Jika anda mahu menggunakan program pembersihan, anda perlu menetapkan masa jam dan hari
dalam minggu pada paparan stesen dok terlebih dahulu.
Catatan: Untuk gambar yang tergolong dalam langkah di bawah, lihat halaman di belakang manual ini.
1 Tekan butangtetapkan. Penunjuk mod set dan penunjuk mod masa jam mula berkelip.
2 Tekan butang pilih sekali. Penunjuk jam mula berkelip.
3 Gunakan butang + dan - pada stesen dok untuk menetapkan jam. Jam yang ditetapkan kelihatan
pada paparan.
4 Tekan butang pilih untuk mengesahkan jam yang ditetapkan. Penunjuk minit mula berkelip.
5 Gunakan butang + dan - pada stesen dok untuk menetapkan minit. Minit yang ditetapkan
kelihatan pada paparan.
6 Tekan butang pilih untuk mengesahkan minit yang ditetapkan. Penunjuk 'Su’ untuk Ahad mula
berkelip.
7 Gunakan butang + dan - pada stesen dok untuk menetapkan hari dalam minggu semasa.
8 Tekan butang pilih untuk mengesahkan hari dalam minggu.
9 Tekan butang tetapkan untuk mengesahkan tetapan masa jam dan hari dalam minggu. Kedua-dua
penunjuk mod set dan penunjuk mod masa jam berhenti berkelip dan menjadi padu.
Page 26
26
Bahasa Melayu
Memprogramkan masa pembersihan
Jika anda telah menetapkan masa dan hari dalam minggu pada paparan stesen dok, anda boleh
memprogramkan masa pembersihan untuk robot anda.
Catatan: Untuk gambar yang tergolong dalam langkah di bawah, lihat halaman di belakang manual ini.
Pilihan pemprograman yang tersedia adalah:
Program
Membersihkan setiap hariPenunjuk seharian hidup
Membersihkan pada hari mingguPenunjuk Isnin ke Jumaat hidup
Penunjuk pada paparan
Membersihkan pada 2 hari
berturutan
Membersihkan pada 1 hari dalam
seminggu
1 Tekan butangtetapkan. Penunjuk mod set dan penunjuk program pembersihan mula berkelip.
2 Tekan butang pilih sekali. Penunjuk jam mula berkelip.
3 Gunakan butang + dan - pada stesen dok untuk menetapkan jam. Jam yang ditetapkan kelihatan
pada paparan.
4 Tekan butang pilih untuk mengesahkan jam yang ditetapkan. Penunjuk minit mula berkelip.
5 Gunakan butang + dan - pada stesen dok untuk menetapkan minit. Minit yang ditetapkan
kelihatan pada paparan.
6 Tekan butang pilih untuk mengesahkan minit yang ditetapkan. Penunjuk ‘Su’ untuk Ahad mula
berkelip.
7 Gunakan butang + dan - pada stesen dok untuk berubah antara program pembersihan (lihat
jadual di atas untuk pilihan pemprograman yang tersedia).
8 Tekan butang pilih untuk mengesahkan program yang dipilih.
9 Tekan butang tetapkan untuk mengesahkan pemprograman. Kedua-dua penunjuk mod set dan
penunjuk program pembersihan berhenti berkelip dan menjadi padu.
10 Apabila anda telah menetapkan program pembersihan, paparan menunjukkan penunjuk program
pembersihan dan hari yang dipilih. Jika anda membiarkan robot pada siap sedia dan bateri cas
semulanya dicas penuh, ia akan memulakan pembersihan pada masa yang diprogramkan pada
hari yang diprogramkan.
Penunjuk 2 hari ialah pada, e.g. Jumaat dan Sabtu
Penunjuk untuk hari yang dipilih hidup
Butang kelajuan kipas
Anda boleh menggunakan butang kelajuan kipas untuk meningkatkan kelajuan kipas kepada turbo
untuk mematikan kipas. Tetapan lalai ialah kelajuan kipas biasa (Raj. 27).
1 Tekan butang ini untuk mematikan kipas
2 Tekan butang ini untuk menghidupkan kipas pada kelajuan biasa.
3 Butang kipas turbo meningkatkan kelajuan kipas.
Menggunakan alat tambahan lap kering
Alat tambah lap kering ialah ciri yang membolehkan anda membersihkan lantai keras menggunakan
lap kering.
Catatan: Jika anda menggunakan alat ambah lap kering, robot mungkin menghadapi masalah
melepasi pengadang atau menaiki tikar.
Page 27
Bahasa Melayu
Menyediakan alat tambahan sapuan kering untuk digunakan
Terbalikkan robot dan letakkan pada lantai atau meja.
1 Letakkan sapuan kering di atas meja dan letakkan alat tambahan sapuan kering pada sapuan itu
dengan pendakap lekapan menuding ke arah anda (Raj. 28).
2 Lipat kedua-dua hujung sapuan kering sekeliling alat tambahan sapuan kering dan ketatkan
sapuan kering pada alat tambahan dengan menolak blok pemasangan ke dalam bukaan (Raj. 29).
3 Masukkan pendakap pemasangan pada alat tambahan sapuan kering ke dalam bukaan di
belakang roda di satu sisi robot dan tekan sehingga ketat dengan bunyi klik. Kemudian ulang
tindakan ini di sisi yang lain (Raj. 30).
4 Pusingkan robot dan letakkan pada lantai atas rodanya dengan alat tambahan sapuan kering
menyentuh lantai.
Menggunakan alat tambahan lap kering
Apabila alat tambah lap kering dipasang, anda boleh menggunakan robot dalam sebarang mod dan
pada semua lantai keras. Jangan gunakan alat tambahan lap kering pada karpet atau tikar.
Menanggalkan alat tambahan sapuan kering
1 Tanggalkan alat tambahan sapuan kering secepat mungkin apabila anda selesai mengelap lantai.
Untuk berbuat demikian, terbalikkan robot dan letakkan di atas lantai atau meja.
2 Tolak satu hujung alat tambahan sapuan kering ke arah roda di sisi satu lagi pada robot untuk
menanggalkannya. Kemudian tarik alat tambahan daripada robot (Raj. 31).
3 Jika sapuan kering terlalu kotor untuk digunakan semula, tarik bongkah lekapan keluar daripada
alat tambahan sapuan kering dan buangkan sapuan kering itu.
Nota: Anda tidak boleh membilas atau membersihkan sapuan kering itu.
27
Menggunakan dinding tidak kelihatan (FC8822 sahaja)
Anda boleh menggunakan dinding tidak kelihatan untuk mengelakkan robot memasuki bilik atau
kawasan yang anda mahu elakkan.
Meletakkan bateri dalam dinding tidak kelihatan
Dinding tidak kelihatan beroperasi menggunakan empat bateri AA.
1 Tolak dua tab pelepasan di bahagian bawah penutup belakang (1) dan pasang penutup belakang
ke arah atas dan keluar daripada dinding tidak kelihatan (2) (Raj. 32).
2 Ambil empat bateri AA daripada pek dan masukkan ke dalam petak bateri dinding tidak kelihatan
(Raj. 33).
Nota: Pastikan pola + dan - baterimenghala ke arah yang betul.
3 Luncurkan penutup belakang ke dalam dinding tidak kelihatan semula (Raj. 34).
Menempatkan dinding tidak kelihatan untuk menghentikan robot
1 Letakkan unit di tempat yang anda tidak mahu robot melintas, cth. di pintu terbuka ke bilik yang
tidak boleh dimasuki oleh robot (Raj. 35).
2 Hidupkan dinding tidak kelihatan dengan buka/tutup di atas unit tersebut (Raj. 36).
3 Mulakan robot.
4 Apabila robot menuju terlalu dekat dengan dinding tidak kelihatan, lampu pada dinding tidak
kelihatan mula berkelip dan dinding tidak kelihatan memancarkan lampu inframerah. Pancaran
lampu inframerah ini menjadikan robot menukar haluan dan bergerak menjauhi dinding tidak
kelihatan (Raj. 37).
Page 28
28
Bahasa Melayu
Nota: Jika anda menggunakan dinding tidak kelihatan, periksa dengan kerap sama ada bateri masih
mempunyai kuasa yang mencukupi. Anda boleh menandakan ini dengan mematikan dan
menghidupkan dinding maya sekali lagi. Jika terdapat tenaga yang mencukupi dalam bateri, LED pada
dinding tidak kelihatan akan bernyala buat seketika.
Pembersihan dan penyelenggaraan
Membersihkan robot
Untuk mengekalkan prestasi pembersihan yang baik, anda perlu membersihkan sensor jatuh, roda,
berus tepi dan bukaan sedutan dari semasa ke semasa.
1 Letakkan robot terbalik di atas permukaan yang rata
2 Gunakan berus yang mempunyai bulu kejur yang lembut (cth. berus gigi) untuk membuang habuk
atau bulu halus daripada sensor jatuh (Raj. 38).
Nota: Penting untuk anda bersihkan sensor jatuh secara tetap. Jika sensor jatuh kotor, robot
mungkin tidak dapat mengesan perbezaan ketinggian atau anak tangga.
3 Gunakan berus yang mempunyai bulu kejur lembut (cth. berus gigi) untuk membuang habuk atau
bulu-bulu halus daripada roda depan dan roda tepi. (Raj. 39)
4 Untuk membersihkan berus tepi, genggam bulu kejurnya dan keluarkannya daripada acinya (Raj.
40).
5 Buangkan bulu-bulu halus, rambut dan benang daripada aci dan daripada berus tepi
menggunakan berus lembut (cth. berus gigi) atau kain (Raj. 41).
6 Periksa berus tepi dan bawah robot untuk sebarang objek tajam yang boleh merosakkan lantai
anda.
7 Untuk mengeluarkan muncung TriActive XL, masukkan jari anda ke dalam lubang di bawah robot.
Ada anak panah yang menunjukkan lubang ini. Tekan selak yang menahan muncung TriActive ke
dalam untuk melepaskan muncung daripada lubang tersebut (1). Kemudian tarik muncung TriActive
ke atas dan daripada robot (2) (Raj. 42).
8 Bersihkan bukaan sedutan dengan berus lembut (cth. berus gigi) (Raj. 43).
9 Keluarkan semua habuk yang dapat dilihat daripada muncung TriActive sebelum meletakkan
muncung semula.
10 Untuk meletakkan muncung TriActive, mula-mula masukkan pendakap kecil di depan ke dalam
lubang kecil di salah satu bahagian depan roda (1). Kemudian tekan selak muncung TriActive ke
dalam untuk menguncinya ke dalam lubang di bahagian bawah robot (2). Akhir sekali, periksa sama
ada muncung tersebut masih boleh bergerak beberapa milimeter ke atas dan bawah dengan
bebas (Raj. 44).
11 Tolak berus tepi ke aci di bawah robot sekali lagi (Raj. 8).
Mengosongkandan membersihkan bekas habuk
Kosongkan dan bersihkan bekas habuk apabila penunjuk bekas habuk penuh bernyala secara
berterusan.
1 Tanggalkan penutup.
2 Tarik pemegang penutup bekas habuk dan angkat keluar bekas habuk itu daripada petak bekas
habuk.
Nota: Apabila anda mengeluarkan atau memasukkan semula bekas habuk, berhati-hati supaya
tidak merosakkan bilah kipas motor.
3 Dengan berhati-hati, angkat penutup bekas habuk (1) dan keluarkan penuras (2) (Raj. 45).
Page 29
Bahasa Melayu
4 Goncang bekas habuk di atas tong sampah untuk mengosongkannya. Bersihkan penuras dan
bahagian dalam bekas habuk dengan kain atau berus gigi yang mempunyai berus kejur yang
lembut. Bersihkan juga bukaan sedutan di bawah bekas habuk.
Awas: Jangan bersihkan bekas habuk dan penuras dengan air atau dalam mesin basuh pinggan
mangkuk.
5 Letak semula penuras ke dalam bekas habuk (1). Kemudian letakkan penutup di atas bekas
habuk(2) (Raj. 47).
6 Letakkan bekas habuk semula ke dalam petak bekas habuk dan letakkan penutup atas semula ke
atas robot (Raj. 48).
Awas: Sentiasa pastikan ada penuras di dalam bekas habuk. Jika anda menggunakan robot
tanpa penuras di dalam bekas habuk, motor akan rosak.
Memesan aksesori
Untuk membeli aksesori atau alat ganti, lawati www.shop.philips.com/service atau pergi ke penjual
Philips anda. Anda juga boleh menghubungi Pusat Penjagaan Pengguna Philips di negara anda (lihat
risalah jaminan seluruh dunia untuk maklumat perhubungan).
Penggantian
Menggantikan penuras
Gantikan penuras jika terlalu kotor atau rosak. Anda boleh memesan kit penuras baharu dengan
nombor jenis FC8066. Lihat 'Mengosongkan dan membersihkan bekas habuk' dalam bab
'Pembersihan dan penyelenggaraan' untuk arahan tentang cara mengeluarkan penuras daripada
bekas habuk dan cara meletakkannya dalam bekas habuk.
29
Menggantikan berus tepi
Gantikan berus tepi selepas sedikit masa untuk memastikan hasil pembersihan yang baik.
Sentiasa gantikan berus tepi apabila anda melihat tanda-tanda kelusuhan atau kerosakan. Kami juga
mengesyorkan anda untuk menggantikan kedua-dua berus tepi pada masa yang sama. Anda boleh
memesan berus tepi simpanan sebagai sebahagian daripada kit penggantian FC8068. Kit ini juga
mengandungi dua penapis dan tiga sapuan kering.
1 Untuk menggantikan berus tepi, genggam bulu kejur berus tepi yang lama dan tariknya keluar
daripada acinya (Raj. 40).
2 Tolak berus tepi yang baharu ke dalam acinya (Raj. 8).
Menggantikan lap kering
Anda boleh memesan lap kering baru. Ia sebahagian daripada kit penggantian FC8068. Kit
penggantian ini juga mengandungi dua berus sisi dan dua penapis.
Menggantikan bateri unit kawalan jauh
Unit kawalan jauh berfungsi menggunakan bateri CR2025 berbentuk syiling. Ganti bateri apabila robot
tidak lagi memberikan respons apabila anda menekan butang pada unit kawalan jauh.
1 Pegang unit kawalan jauh secara terbalik. Tolak butang pelepas pada pemegang bateri dan pada
masa yang sama, luncurkan pemegang bateri keluar daripada unit kawalan jauh (Raj. 49).
Page 30
30
Bahasa Melayu
2 Keluarkan bateri yang sudah kosong itu daripada pemegang bateri dan letakkan bateri baharu
dalam pemegang bateri. Kemudian luncurkan pemegang bateri semula ke dalam unit kawalan jauh
(Raj. 50).
Menggantikan bateri boleh cas semula
Jurutera servis yang bertauliah sahaja boleh menggantikan bateri robot yang boleh cas semula. Bawa
robot ke pusat servis Philips yang sah untuk menggantikan bateri tersebut apabila anda tidak boleh
mengecas semula bateri atau apabila kuasa bateri itu habis dengan cepat. Anda boleh menemui
butiran hubungan Pusat Khidmat Pengguna Philips di negara anda dalam risalah jaminan
antarabangsa atau pergi ke www.philips.com/support.
Mengitar semula
-
Jangan buang produk bersama sampah rumah biasa di akhir hayatnya, sebaliknya bawanya ke
pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula. Dengan berbuat demikian, anda membantu untuk
memelihara persekitaran.
-
Produk ini mengandungi bateri boleh cas semula bina dalam yang tidak harus dibuang bersama
sampah rumah biasa. Kami menasihatkan anda untuk membawa produk anda ke pusat pungutan
rasmi atau pusat khidmat Philips supaya bateri boleh cas semula itu dikeluarkan oleh seorang
profesional.
-
Ikuti peraturan negara anda bagi pemungutan produk elektrik dan elektronik serta bateri kitar
semula secara berasingan. Pembuangan secara betul membantu mengelakkan akibat negatif bagi
kesihatan manusia dan persekitaran.
Mengeluarkan bateri boleh cas semula
Amaran: Hanya keluarkan bateri boleh cas semula apabila anda membuang perkakas
tersebut. Pastikan bateri kosong sepenuhnya apabila anda mengeluarkannya.
Untuk mengeluarkan bateri boleh cas semula, ikut arahan di bawah. Anda juga boleh membawa robot
ke pusat khidmat Philips untuk mengeluarkan bateri boleh cas semula. Hubungi Pusat Khidmat
Pelanggan Philips di negara anda untuk alamat pusat khidmat berdekatan dengan anda.
1 Mulakan robot dari suatu tempat di dalam bilik dan bukan dari stesen dok.
2 Biarkan robot itu berjalan sehingga bateri boleh cas semula kosong untuk memastikan bateri boleh
cas semula dinyah cas sepenuhnya sebelum anda mengeluarkan dan membuangnya.
3 Buka skru dan penutup petak bateri dan tanggalkan penutupnya (Raj. 51).
4 Angkat keluar bateri boleh cas semula dan putuskan sambungannya (Raj. 52).
5 Bawa robot dan bateri boleh cas semula ke pusat kutipan bagi sisa elektrik dan elektronik.
Penyelesai Masalah
Bab ini meringkaskan masalah paling lazim yang anda mungkin hadapi dengan perkakas ini. Jika anda
tidak dapat menyelesaikan masalah dengan maklumat di bawah, lawati www.philips.com/support
untuk mendapatkan senarai soalan lazim atau hubungi Pusat Penjagaan Pengguna di negara anda.
Page 31
Penyelesai Masalah
Masalah
Robot tidak mula
membersihkan kawasan
apabila saya menekan
butang mula/henti.
Punca yang
berkemungkinan
Bateri boleh cas semula
telah habis.
Bahasa Melayu
Penyelesaian
Cas bateri boleh cas semula.
31
Robot tidak
membersihkan kawasan
dengan baik.
Bulu kejur pada salah satu
atau kedua-dua berus tepi
bengkok atau melengkung.
Penuras dalam bekas
habuk sudah kotor.
Bukaan sedutan di bawah
bekas habuk tersumbat.
Roda depan tidak
bergerak kerana
mempunyai rambut atau
kotoran lain.
Robot membersihkan
permukaan yang sangat
gelap atau kilat, yang
mencetuskan sensor jatuh.
Ini menyebabkan robot
bergerak dalam corak yang
tidak biasa.
Rendamkan berus dalam air hangat buat
seketika dan biarkan berus itu kering di atas
permukaan rata sebelum anda memasang
semula berus itu pada robot. Jika ini tidak
memulihkan bulu kejur itu kepada bentuk
yang sepatutnya, gantikan berus sisi (lihat
'Menggantikan berus tepi').
Bersihkan penapis dalam bekas habuk
dengan kain atau berus gigi dengan bulu
lembut. Anda juga boleh membersihkan
penapis dan bekas habuk dengan
pembersih vakum biasa pada tetapan kuasa
sedutan yang rendah.
Jika memberus atau memvakum tidak
membantu membersihkan penuras,
gantikan penuras dengan yang baharu. Kami
menasihatkan anda untuk menggantikan
penuras sekurang-kurangnya sekali setahun.
Bersihkan bukaan sedutan (lihat
'Pembersihan dan penyelenggaraan').
Bersihkan roda hadapan (lihat 'Pembersihan
dan penyelenggaraan').
Tekan butang mula/henti dan kemudian
gerakkan robot ke bahagian lantai yang
berwarna terang. Jika masalah tersebut
terus berlaku pada lantai berwarna terang,
sila pergi ke www.philips.com/support atau
hubungi Pusat Khidmat Pelanggan di negara
anda.
Robot membersihkan
lantai yang memantulkan
cara matahari dengan
agak kuat. Ini mencetuskan
sensor jatuh dan
menyebabkan robot untuk
bergerak dalam corak yang
luar biasa.
Tutupkan langsir untuk menghalang cahaya
matahari daripada memasuki bilik itu. Anda
juga boleh memulakan pembersihan apabila
cahaya matahari kurang terang.
Page 32
32
Bahasa Melayu
MasalahPunca yang
berkemungkinan
Butang mula/henti terus
menyalakan warna
merah dan ada kod ralat
pada paparan.
Robot bergerak dalam
bulatan.
Robot tidak dapat
mencari stesen doknya.
Robot anda memberikan
isyarat ralat.
Robot berada dalam mod
pilin.
Terdapat ruang yang
mencukupi untuk robot
mengemudi ke atas stesen
dok.
Robot masih aktif mencari. Berikan robot lebih kurang 20 minit untuk
Anda boleh
menyahaktifkan fungsi dok
automatik robot dengan
menekan butang masa
pembersihan sebanyak
dua kali. Dalam hal yang
demikian, ikon dok tidak
lagi dapat dilihat pada
paparan dan robot
berhenti apabila masa
pembersihan telah tamat.
Penyelesaian
Semak jadual kod ralat bagi makna kod
tersebut (lihat 'Kod ralat').
Ini kelakuan biasa. Mod pilin boleh
diaktifkan apabila banyak kotoran dikesan di
lantai bagi pembersihan yang rapi. Ini juga
adalah sebahagian daripada mod auto
pembersihan. Selepas lebih kurang satu
minit, robot memulakan semula corak
pembersihan biasanya. Anda juga boleh
menghentikan mod pilin dengan memilih
mod pembersihan yang berbeza pada unit
kawalan jauh.
Cuba cari tempat lain untuk stesen dok (lihat
'Memasang stesen dok').
kembali ke stesen dok.
Tekan butang mula/henti selama 5 saat
untuk memulakan semula robot. Fungsi dok
diaktifkan semula secara automatik. Anda
juga boleh menekan butang masa
pembersihan sebanyak dua kali untuk
mengaktifkan semula fungsi dok. Ikon dok
akan muncul semula pada paparan. Untuk
membuat robot kembali ke stesen dok,
tekan butang dok.
1 먼지통 뚜껑 손잡이
2 먼지통 뚜껑
3 필터
4 먼지통
5 상단 덮개
6 오류 코드 표
7 팬
8 범퍼
9 도킹 스테이션 센서
10 전원 버튼
11 앞바퀴
12 사이드 브러시 축
13 낙하 방지 센서
14 바퀴
15 흡입구
16 TriActive XL 노즐
17 측면 브러시
18 마른 천용 고정 블록
19 마른 천 홀더
20 마른 천
21 배터리함
22 리모콘
23 가상 벽(FC8822)
24 도킹 스테이션
25 어댑터
26 소형 플러그
디스플레이 및 리모콘
로봇 청소기의 디스플레이
1 나선형 모드 표시등
2 벽면 모드 표시등
3 지그재그 패턴 모드 표시등
4 임의 모드 표시등
5 충전 표시등 및 청소 시간 표시등 (보기 '청소 시간 버튼 사용')
6 도킹 아이콘
7 팬 속도 표시등
8 먼지통 비움 표시등
9 사운드 센서
10 모드 선택 버튼
11 시작/중지 버튼
12 팬 속도 버튼
리모콘
1 탐색 버튼 및 시작/중지 (그림 3)
한국어
Page 57
한국어
2 청소 시간 버튼
3 청소 모드 버튼
4 팬 속도 버튼
5 도킹 버튼
도킹 스테이션의 제어판
1 시간, 요일 및 프로그래밍 표시 (그림 4)
2 조절 및 설정 버튼
로봇 청소기 작동 원리
로봇 청소기의 청소 기능
이 로봇 청소기는 집 바닥을 청소하는 데 적합한 기능을 갖추고 있습니다.
로봇 청소기는 특히 목재, 타일 또는 리놀륨 등의 재료로 된 청소하기 딱딱한 바닥에 적합합니다. 카펫 또는
러그 등의 청소하기 부드러운 바닥에는 어려움이 있을 수 있습니다. 카펫 또는 러그에서 로봇 청소기를
사용하려면 로봇 청소기가 그 바닥의 종류를 처리할 수 있는지 우선 가까이 지켜보십시오. 로봇 청소기는
너무 어둡거나 밝은 딱딱한 바닥에서 사용할 때 관리가 필요할 수도 있습니다.
로봇 청소기 청소 원리
청소 시스템
로봇 청소기는 바닥을 효율적으로 청소하기 위한 3단계 청소 시스템을 갖추고 있습니다.
1 로봇 청소기는 두 개의 사이드 브러시로 벽을 따라 틈새까지 청소할 수 있습니다. 또한 이 브러시를
사용하여 바닥의 먼지를 제거하고 해당 먼지는 흡입구 (그림 5)로 이동합니다.
2 로봇 청소기의 흡입력으로 먼지를 빨아들여 흡입구를 통해 먼지통으로 운반합니다.
3 로봇 청소기는 마른 천 홀더와 함께 제공됩니다. 마른 천을 사용하면 딱딱한 바닥을 훨씬 더 깨끗하게
청소할 수 있습니다.
청소 패턴
자동 청소 모드에서 로봇 청소기는 고정 및 자동 청소 패턴 순서에 따라 공간의 각 부분을 최적화된
방식으로 청소합니다. 연속적으로 (그림 6) Z 패턴(지그재그 패턴), 임의 패턴, 벽면 패턴 및 나선형 패턴을
사용합니다. 같은 순서로 계속 이동하면서 충전식 배터리 잔량이 낮아지거나 스위치가 수동으로 꺼질
때까지 공간을 청소합니다.
로봇 청소기는 청소 중에 더러운 구역을 감지하면 먼지를 깨끗이 제거할 수 있도록 나선형 모드 및 터보 팬
속도로 전환합니다.
57
참고: 리모콘 (보기 '청소 모드 선택') 또는 로봇 청소기의 버튼을 눌러 각 모드를 개별적으로 선택할 수도
있습니다. 수동으로 선택한 모드는 몇 분 동안만 작동합니다. 수동으로 선택한 모드 작동이 끝나면 로봇
청소기는 자동 청소 모드로 다시 전환합니다.
로봇 청소기가 낙차를 피하는 방법
로봇 청소기의 하단에는 세 개의 낙하 방지(drop-off) 센서가 있습니다. 이 센서를 사용하여 계단 (그림 7)과
같이 낙차가 있는 공간을 감지하고 피합니다.
참고: 로봇 청소기의 전면 낙하 방지(drop-off) 센서는 범퍼 뒤에 있으므로 낙차가 있는 부분의 가장자리를
약간 비켜 가는 것은 일반적인 현상입니다.
Page 58
58
한국어
주의: 경우에 따라 낙하 방지(drop-off) 센서가 제때에 계단 또는 낙차가 있는 공간을 감지하지 못할 수도
있습니다. 따라서 로봇 청소기를 계단 근처 또는 낙차가 있는 곳에서 작동할 때 처음 몇 번은 주의 깊게
지켜보십시오. 로봇 청소기가 낙차를 올바르게 (보기 '청소 및 유지관리') 감지할 수 있도록 낙하
방지(drop-off) 센서를 반드시 정기적으로 청소하십시오.
처음 사용 전
사이드 브러시 장착
1 사이드 브러시의 포장을 뜯고 로봇 청소기를 테이블 또는 바닥에 거꾸로 뒤집어 놓습니다.
2 사이드 브러시를 로봇 청소기 (그림 8) 하단의 축에 끼웁니다.
참고: 사이드 브러시를 올바르게 장착했는지 확인합니다. 딸깍 소리가 날 때까지 축에 브러시를 밀어
넣습니다.
리모콘에서 태그 제거
리모콘에는 동전 모양의 CR2025 배터리가 사용됩니다. 이 배터리는 보호 태그로 보호되며 사용하기 전에
이 태그를 제거해야 합니다.
1 배터리 보호 태그를 리모콘 배터리 보관함에서 당겨 빼냅니다. 이제 리모콘을 사용 (그림 9)할 수
2 충전식 배터리의 충전이 완료되면 시작/중지 버튼의 표시등이 녹색으로 계속 켜져 있습니다.
도킹 스테이션에서 충전
1 로봇 청소기를 플러그가 전원에 연결된 도킹 스테이션 (그림 12)에 놓습니다.
2 시작/중지 버튼이 녹색으로 깜박이기 시작합니다. 로봇 청소기를 처음 충전하는 경우 로봇 청소기의
디스플레이에 충전 표시등 (그림 13)이 표시됩니다.
3 충전식 배터리의 충전이 완료되면 시작/중지 버튼의 표시등이 녹색으로 계속 (그림 14) 켜져 있습니다.
로봇 청소기 사용
청소 작업을 위한 공간 정리
로봇 청소를 시작하기 전에 바닥에 늘어 놓은 물건이나 깨지기 쉬운 물체를 바닥에서 치워야 합니다. 또한
모든 케이블, 전선 및 코드를 바닥에서 제거해야 합니다.
59
시작/중지 버튼의 기능
시작/중지 버튼은 다음 기능 (그림 16)이 있습니다.
시작/중지 버튼을 누르는 방식로봇 청소기가 반응하는 방식
시작/중지 버튼을 1초간 누름로봇 청소기가 절전 모드에서 대기 모드로 전환
시작/중지 버튼을 빠르게 누름로봇 청소기가 청소를 시작 또는 중지
시작/중지 버튼을 5초간 누름 로봇 청소기를 켜거나 끄십시오.
사용자 인터페이스 표시등 및 의미
로봇 청소기에는 디스플레이가 있고 시작/중지 버튼에는 표시등 신호가 들어옵니다. 아래 표에 신호의
의미가 나와 있습니다.
신호
신호 설명신호의 의미
시작/중지 버튼이 녹색으로 계속 켜져 있습니다.로봇 청소기가 청소할 준비가
시작/중지 버튼은 녹색으로 천천히 깜빡이고 로봇
청소기의 디스플레이에는 움직이는 파란색
표시등(충전 표시등)이 표시됩니다.
되었습니다.
로봇 청소기가 충전 중입니다.
Page 60
60
한국어
신호신호 설명신호의 의미
시작/중지 버튼이 주황색으로 계속 켜져 있습니다.충전식 배터리가 부족하여 로봇
청소기가 도킹 스테이션을 찾고
있습니다.
시작/중지 버튼이 빨간색으로 계속 켜져 있습니다.로봇 청소기의 충전식 배터리가 거의
시작/중지 버튼이 빨간색으로 유지되고 디스플레이에
오류 코드가 표시됩니다.
방전되었습니다.
아래 오류 코드 표를 참조하여 오류
코드의 의미를 확인하십시오.
오류 코드
오류 코드
E1바퀴 끼임장애물을 제거한 다음 시작/중지 버튼을 눌러
E2상단 덮개 또는 먼지통이
E3범퍼 끼임장애물을 제거합니다. 이 오류 코드는
E4로봇 청소기가 바닥에서
E5바닥의 색상이 너무
E6배터리 문제고객 상담실로 문의하여 문제를 검사하십시오.
예상 원인 해결책
청소를 다시 시작합니다.
제대로 장착되지 않음
들어 올려짐
어두움
먼지통 및 상단 커버를 로봇 청소기에 올바로
장착합니다. 이 오류 코드는 디스플레이에서
자동으로 사라집니다.
디스플레이에서 자동으로 사라집니다.
로봇 청소기를 바닥에 다시 놓으면 오류 코드가
사라집니다.
로봇 청소기를 더 엷은 색상의 바닥에 놓습니다.
낙하 방지(drop-off) 센서를 청소합니다.
손뼉 응답
로봇 청소기가 보이지 않는 경우 손뼉을 한 번 쳐서 찾을 수 있습니다. 그러면 로봇 청소기가 삐 소리를 내고
디스플레이의 모든 아이콘에 불을 켜며 응답합니다.
손뼉 응답은 로봇 청소기가 다음 상황에서 절전 모드로 전환되는 경우 작동합니다.
-
오류로 인해 청소를 중지한 경우
-
20분 내에 도킹 스테이션을 찾지 못한 경우
.
시작 및 중지
1 로봇 청소기 (그림 17) 또는 리모콘 (그림 18)의 시작/중지 버튼을 누릅니다. 시작/중지 버튼이 녹색으로
유지되고 로봇 청소기가 청소를 시작합니다.
2 배터리의 잔량이 낮아질 때까지 자동 청소 모드로 청소합니다. 자동 청소 모드에서 Z 패턴, 임의, 벽면 및
나선형 패턴 (그림 6)을 반복하면서 청소합니다.
참고: 개별 모드를 선택하려면 리모콘 또는 로봇 청소기 (보기 '청소 모드 선택')의 모드 버튼 중 하나를
누릅니다.
3 배터리 잔량이 적으면 시작/중지 버튼의 표시등이 빨간색으로 바뀌고 로봇 청소기가 충전 (그림 15)을
위해 도킹 스테이션으로 돌아갑니다.
Page 61
한국어
4 시작/중지 버튼을 눌러 청소 작동을 일시 중단하거나 중지할 수도 있습니다. 시작/중지 버튼을 다시
눌렀을 때 충전식 배터리의 에너지가 아직 충분한 경우, 자동 청소 모드로 계속 청소합니다.
5 충전식 배터리 잔량이 없어지기 전 로봇 청소기가 도킹 스테이션으로 돌아가도록 하려면 리모콘에서
도킹 버튼을 누릅니다. 로봇 청소기 디스플레이의 모든 아이콘은 로봇 청소기가 도킹 스테이션 (그림
19)으로 돌아가는 동안 밝은 파란색으로 켜지는 도킹 아이콘을 제외하고 사라집니다.
청소 모드 선택
자동 청소 모드 옆에 네 가지 청소 모드가 있으며, 리모콘 또는 로봇 청소기의 해당 버튼을 눌러 각각 작동할
수 있습니다.
참고: 수동으로 선택한 모드는 몇 분 동안만 작동합니다. 수동으로 선택한 모드 작동이 끝나면 로봇
청소기는 자동 청소 모드로 다시 전환합니다.
Z 패턴 모드
Z 패턴 모드의 경우, 실내에서 Z 모양을 그리며 넓은 구역 (그림 20)을 청소합니다.
임의 모드
이 모드에서는 직진이나 열십자 모양 (그림 21) 등의 혼합 패턴으로 청소합니다.
벽면 모드
이 모드에서는 로봇 청소기가 실내 벽을 따라 이동하며 구석 (그림 22)을 청소합니다.
나선형 모드
이 모드에서는 로봇 청소기가 나선형 패턴으로 움직이며 좁은 구역을 청소합니다. 먼지 감지 센서가 먼지를
감지하면 자동으로 팬을 터보 속도 (그림 23)로 전환합니다.
61
수동 작동
1 리모콘에 있는 시작/중지 버튼의 위, 아래 및 왼쪽, 오른쪽 화살표 버튼을 사용하여 실내 (그림 24)
전체를 탐색합니다.
참고: 로봇 청소기를 낙차가 있는 곳이나 계단 근처에서 작동할 경우 주의하십시오.
참고: 진공 기능과 사이드 브러시는 로봇 청소기가 앞으로 움직일 경우에만 작동합니다. 왼쪽, 오른쪽
또는 뒤쪽 버튼은 로봇 청소기를 조종할 경우에만 사용합니다.
청소 시간 버튼 사용
-
기본적으로 충전식 배터리의 잔량이 낮아질 때까지 자동 청소 모드로 청소합니다. 그 후 로봇 청소기가
자동으로 도킹 스테이션으로 돌아갑니다. 다른 청소 시간(아래 참조) 중 하나를 선택한 경우 리모콘 (그림
25)에 최대 청소 시간 버튼을 눌러 기본 모드로 다시 전환할 수 있습니다.
-
리모콘에 다른 청소 시간 버튼을 누르면 로봇 청소기를 각각 (그림 26) 60분, 45분, 30분간 작동 할 수
있습니다. 디스플레이의 청소 시간 표시등이 청소 시간이 설정되었음을 표시합니다. 로봇 청소기는
작업이 완료되면 도킹 스테이션으로 돌아갑니다. 디스플레이에 도킹 아이콘이 밝은 파란색으로
켜집니다.
-
청소 시간 버튼을 두 번 누르면 청소 후 로봇 청소기가 도킹 스테이션으로 돌아가지 않습니다.
디스플레이에 도킹 아이콘이 사라집니다. 청소 시간이 완료되면 로봇 청소기는 중지됩니다.
도킹 스테이션 작동
시간 및 요일 설정
청소 프로그램을 사용하려면 먼저 도킹 스테이션의 디스플레이에서 시간 및 요일을 설정해야 합니다.
Page 62
62
한국어
참고: 아래 단계에 나와 있는 그림은 이 설명서 뒷부분의 페이지를 참조하십시오.
1 설정 버튼을 누릅니다. 설정 모드 표시등과 시간 표시등이 깜박이기 시작합니다.
2 선택 버튼을 한 번 누릅니다. 시간 표시가 깜박이기 시작합니다.
3 리모콘의 + 및 - 버튼을 사용하여 시간을 설정합니다.디스플레이에 설정한 시간이 표시됩니다.
4 설정한 시간을 적용하려면 선택 버튼을 누릅니다. 분 표시가 깜박이기 시작합니다.
5 리모콘의 + 및 - 버튼을 사용하여 분을 설정합니다. 디스플레이에 설정한 분이 표시됩니다.
6 설정한 분을 적용하려면 선택 버튼을 누릅니다. 일요일을 나타내는 'Su’ 표시가 깜박이기 시작합니다.
7 리모콘의 + 및 - 버튼을 사용하여 현재 요일을 설정합니다.
8 설정한 요일을 적용하려면 선택 버튼을 누릅니다.
9 설정한 시간 및 요일을 적용하려면 설정 버튼을 누릅니다. 설정 모드 표시등과 시간 표시등이 모두
깜박임을 멈추고 켜진 상태로 유지됩니다.
청소 시간 프로그래밍
도킹 스테이션의 디스플레이에서 시간 및 요일을 설정하면 로봇 청소기의 청소 시간을 프로그래밍할 수
있습니다.
참고: 아래 단계에 나와 있는 그림은 이 설명서 뒷부분의 페이지를 참조하십시오.
프로그래밍 옵션은 다음과 같습니다.
프로그램
매일 청소종일 표시가 켜짐
평일 청소Mo - Fri 표시가 켜짐
이틀 연속 청소2일 표시가 켜짐(예: Fri 및 Sa)
디스플레이 표시
일주일에 한 번 청소선택한 요일의 표시가 켜짐
1 설정 버튼을 누릅니다. 설정 모드 표시등과 청소 프로그램 표시등이 깜박이기 시작합니다.
2 선택 버튼을 한 번 누릅니다. 시간 표시가 깜박이기 시작합니다.
3 리모콘의 + 및 - 버튼을 사용하여 시간을 설정합니다. 디스플레이에 설정한 시간이 표시됩니다.
4 설정한 시간을 적용하려면 선택 버튼을 누릅니다. 분 표시가 깜박이기 시작합니다.
5 리모콘의 + 및 - 버튼을 사용하여 분을 설정합니다. 디스플레이에 설정한 분이 표시됩니다.
6 설정한 분을 적용하려면 선택 버튼을 누릅니다. 일요일을 나타내는 ‘Su’ 표시가 깜박이기 시작합니다.
7 리모콘의 + 및 - 버튼을 사용하여 청소 프로그램을 전환할 수 있습니다(프로그래밍 옵션은 위의 표
참조).
8 선택한 프로그램을 적용하려면 선택 버튼을 누릅니다.
9 프로그래밍을 적용하려면 설정 버튼을 누릅니다. 설정 모드 표시등과 청소 프로그램 표시등이 모두
깜박임을 멈추고 켜진 상태로 유지됩니다.
10 청소 프로그램을 설정하면 디스플레이에 청소 프로그램 표시등과 선택한 요일이 표시됩니다. 로봇
청소기가 대기 상태이고 충전식 배터리가 완전히 충전되면 프로그래밍된 요일의 프로그래밍된 시간에
청소를 시작합니다.
팬 속도 버튼
팬 속도 버튼을 사용하여 팬 속도를 터보로 높이거나 팬의 작동을 중지할 수 있습니다. 기본 설정은 일반 팬
속도 (그림 27)입니다.
1 팬의 작동을 중지하려면 이 버튼을 누릅니다.
2 팬을 일반 속도로 작동하려면 이 버튼을 누릅니다.
3 터보 팬 버튼을 누르면 팬 속도가 높아집니다.
Page 63
한국어
마른 천 부속품 사용
마른 천 부속품을 사용하면 마른 천으로 딱딱한 바닥을 청소할 수 있습니다.
참고: 마른 천 부속품을 사용하는 경우 로봇 청소기가 문지방을 넘거나 러그 위로 올라오는 등의 문제가
발생할 수 있습니다.
마른 천 부속품 사용 준비
로봇 청소기를 뒤집어 바닥이나 테이블에 올려 놓습니다.
1 테이블에 마른 천을 놓고 마른 천 부속품의 고정 돌출부가 사용자 쪽을 향하게 (그림 28) 한 채로 마른
천에 놓습니다.
2 마른 천 부속품 둘레로 마른 천의 양쪽 끝을 접고 고정 블록을 오목한 곳 (그림 29)으로 밀어 넣어 마른
천을 부속품 위에 고정시킵니다.
3 마른 천 부속품의 고정 돌출부를 로봇 청소기의 바퀴 바로 뒤에 있는 구멍에 삽입하고 딸칵 소리가 날
때까지 밀어 넣습니다. 그런 다음 다른 쪽 (그림 30) 바퀴에서도 이 동작을 반복합니다.
4 로봇 청소기의 바퀴와 마른 천 부속품이 바닥에 닿도록 로봇 청소기를 놓습니다.
마른 천 부속품을 장착하여 로봇 청소기 사용
마른 천 부속품을 장착하면 로봇 청소기를 딱딱한 모든 바닥 및 모든 모드에서 사용할 수 있습니다. 카펫
또는 러그에서는 마른 천 부속품을 사용하지 마십시오.
마른 천 부속품 분리
1 바닥 닦기를 마쳤으면 마른 천 부속품을 분리합니다. 그렇게 하려면 로봇 청소기를 뒤집어 바닥이나
테이블에 올려 놓습니다.
2 마른 천 부속품의 한쪽 끝을 로봇 청소기의 다른 쪽 바퀴 쪽으로 눌러 분리합니다. 그런 다음 로봇 청소기
(그림 31)에서 부속품을 떼어냅니다.
3 마른 천이 너무 더러워서 다시 사용할 수 없는 경우 마른 천 부속품에서 고정 블록을 당겨 마른 천을
폐기합니다.
참고: 마른 천을 헹구거나 세탁할 수 없습니다.
63
가상 벽 사용(FC8822 모델만 해당)
가상 벽을 사용하여 로봇 청소기가 원치 않는 공간 또는 구역으로 진입하는 것을 방지할 수 있습니다.
가상 벽에 배터리 장착
가상 벽은 AA 배터리 네 개로 작동합니다.
1 뒷면 덮개 아래쪽에 있는 두 개의 열림 탭을 누르고(1) 뒷면 덮개를 가상 벽(2) (그림 32)에서 위쪽으로
밀어 분리합니다.
2 팩에서 새 AA 배터리 네 개를 꺼낸 다음 가상 벽 (그림 33)의 배터리함에 넣습니다.
참고: 배터리의 극성(+/-)에 맞게 끼우십시오.
3 뒷면 덮개를 가상 벽에 다시 (그림 34) 밀어 넣습니다.
가상 벽을 배치하여 로봇 청소기의 작동 멈추기
1 로봇 청소기가 진입하지 못하도록 하고자 하는 지점(예: 로봇 청소기 (그림 35)의 진입을 금지할 공간의
출입구)에 유닛을 배치합니다.
2 가상 벽 상단의 전원 스위치를 사용하여 유닛 (그림 36)의 전원을 켭니다.
3 로봇 청소기를 시작합니다.
4 로봇 청소기가 가상 벽에 너무 가까이 오면 가상 벽의 표시등이 깜박이기 시작하고 가상 벽에서 적외선
빔이 발산됩니다. 이 적외선 빔은 로봇 청소기가 경로를 바꾸고 가상 벽 (그림 37)에서 멀어지도록
합니다.
Page 64
64
한국어
참고: 가상 벽을 사용하는 경우 배터리에 에너지가 충분히 있는지 정기적으로 확인하십시오. 가상 벽 유닛의
전원을 껐다가 다시 켜보면 이를 확인할 수 있습니다. 배터리에 에너지가 충분히 있는 경우 가상 벽의
LED에 짧게 불이 들어 옵니다.
청소 및 유지관리
로봇 청소기 청소
우수한 청소 성능을 유지하려면 가끔씩 낙하 방지 센서, 바퀴, 사이드 브러시 및 흡입구를 청소해야 합니다.
1 로봇 청소기를 평평한 곳에 거꾸로 뒤집어 놓습니다.
2 부드러운 브러시(예: 칫솔)를 사용하여 낙하 방지 센서 (그림 38)에서 먼지 또는 보풀을 제거합니다.
참고: 낙하 방지 센서를 정기적으로 청소하는 것이 중요합니다. 낙하 방지 센서가 더러운 경우 로봇
청소기가 낙차 또는 계단을 감지하지 못할 수 있습니다.
3 부드러운 브러시(예: 칫솔)를 사용하여 앞바퀴 및 옆바퀴 (그림 39)에서 먼지 또는 잔털을 제거합니다.
4 사이드 브러시를 청소하려면 브러시를 잡고 축 (그림 40)에서 빼냅니다.
5 부드러운 브러시(예: 칫솔) 또는 천 (그림 41)으로 축과 사이드 브러시에서 보풀, 머리카락 및 실을
제거합니다.
6 바닥을 손상시킬 수 있는 날카로운 물체가 있는지 사이드 브러시와 로봇 청소기 하단을 확인합니다.
7 TriActive XL 노즐을 분리하려면 로봇 청소기 하단 슬롯으로 손가락을 넣습니다. 이 슬롯을 가리키는
TriActive 노즐을 위로 당겨 로봇 청소기(2) (그림 42)에서 분리합니다.
8 부드러운 브러시(예: 칫솔) (그림 43)로 흡입구를 청소합니다.
9 TriActive 노즐에서 보이는 먼지를 모두 제거한 후 다시 끼웁니다.
10 TriActive 노즐을 다시 끼우려면 먼저 앞쪽의 작은 러그를 앞바퀴의 양쪽에 있는 작은 슬롯 안으로
넣습니다. 그 다음 TriActive 노즐의 캐치를 안쪽으로 밀어 로봇 청소기(2) 하단의 슬롯 안에 고정합니다.
마지막으로 노즐이 계속 위아래로 몇 밀리미터씩 원활하게 (그림 44) 움직이는지 확인합니다.
11 사이드 브러시를 로봇 청소기 하단 축에 다시 (그림 8) 끼웁니다.
먼지통 비우기 및 청소
먼지통 청소 표시등이 켜져 있으면 먼지통을 비우고 청소합니다.
1 덮개를 분리합니다.
2 먼지통 뚜껑 손잡이를 위로 당기고 먼지통 보관함에서 먼지통을 들어 올립니다.
참고: 먼지통을 분리하거나 다시 끼우는 경우 모터 팬의 날이 손상되지 않도록 주의하십시오.
3 먼지통에서 뚜껑을 조심스럽게 들어올린 다음(1) 필터를 꺼냅니다(2) (그림 45).
4 휴지통 위에서 먼지통을 털어내 비웁니다. 부드러운 칫솔이나 천을 사용하여 필터와 먼지통 내부를
청소합니다. 먼지통 하단의 흡입구도 청소합니다.
주의: 물 또는 식기 세척기로 먼지통과 필터를 세척하지 마십시오.
5 필터를 먼지통에 다시 넣습니다(1). 그런 다음 먼지통 (그림 47)의 뚜껑을 닫습니다(2).
6 먼지통을 먼지통 보관함에 넣고 로봇 청소기 (그림 48)의 상단 덮개를 다시 장착합니다.
주의: 먼지통 안에 필터가 있는지 항상 확인하십시오. 먼지통 안에 필터가 없는 상태로 로봇 청소기를
사용하는 경우 모터가 손상될 수 있습니다.
Page 65
한국어
액세서리 주문
액세서리 또는 예비 부품을 구입하려면 www.shop.philips.com/service를 방문하거나 필립스 대리점에
문의하십시오. 또한 해당 국가의 필립스 고객 상담실에 문의하셔도 됩니다(연락처 정보는 국제 보증서
참조).
교체
필터 교체
필터가 매우 더럽거나 손상된 경우 교체합니다. 유형 번호 FC8066로 새 필터 키트를 주문할 수 있습니다.
먼지통에서 필터를 분리하는 방법 및 먼지통에 필터를 장착하는 방법에 대한 지침은 '청소 및 유지관리'
장의 '먼지통 비우기 및 청소'를 참조하십시오.
사이드 브러시 교체
적절한 청소 효과를 얻으려면 일정 시간이 지난 후 사이드 브러시를 교체합니다.
마모 또는 손상의 흔적이 발견되면 항상 사이드 브러시를 교체합니다. 또한 두 사이드 브러시를 한 번에
교체하는 것이 좋습니다. 여분의 사이드 브러시를 원할 경우 교체 키트 FC8068을 주문하면 됩니다. 이
키트에는 필터 두 개와 마른 천 세 개도 포함되어 있습니다.
1 사이드 브러시를 교체하려면 오래된 사이드 브러시를 잡고 축 (그림 40)에서 빼냅니다.
2 새로운 사이드 브러시를 축 (그림 8)에 끼웁니다.
마른 천 교체
새 마른 천을 주무할 수 있습니다. 마른 천은 교체 키트 FC8068에 포함되어 있습니다. 이 교체 키트에는
사이드 브러시 두 개와 필터 두 개도 포함되어 있습니다.
65
리모콘 배터리 교체
리모콘에는 동전 모양의 CR2025 배터리가 사용됩니다. 리모콘 버튼을 눌러도 로봇 청소기가 더 이상
응답하지 않으면 배터리를 교체합니다.
1 리모콘을 뒤집어 놓습니다. 배터리함의 분리 버튼을 누른 채로 배터리함을 밀어 리모콘 (그림 49)에서
분리합니다.
2 배터리함에서 빈 배터리를 제거하고 새 배터리를 넣습니다. 그런 다음 배터리함을 리모콘 (그림 50)에
밀어 넣습니다.
충전식 배터리 교체
로봇 청소기의 충전식 배터리는 자격을 갖춘 서비스 엔지니어에 의해서만 교체될 수 있습니다. 충전식
배터리를 더 이상 재충전할 수 없거나 빨리 방전되는 경우 필립스 지정 서비스 센터에서 로봇 청소기의
배터리를 교체하십시오. 국제 보증서 또는 www.philips.com/support에 해당 국가의 필립스 서비스 센터
연락처 정보가 있습니다.
재활용
-
수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 말고 지정된 재활용품 수거 장소에 버리십시오.
이를 준수함으로써 환경 보호에 동참할 수 있습니다.
-
본 제품에는 가정용 쓰레기와 함께 폐기하면 안 되는 충전식 배터리가 포함되어 있습니다. 제품을 지정된
재활용 수거 장소 또는 필립스 서비스 센터에 가져가 충전식 배터리를 전문적으로 처리하는 것이
좋습니다.
Page 66
66
한국어
-
전기 및 전자 제품과 충전식 배터리의 분리 수거에 대한 해당 국가의 규정을 준수하십시오. 제품을
올바르게 폐기하면 환경과 인체 건강에 미치는 부정적인 영향을 예방할 수 있습니다.
충전식 배터리 분리
경고: 제품을 폐기할 때에만 충전식 배터리를 분리하십시오. 제거 시 배터리가 완전히
소모되었는지 확인하십시오.
충전식 배터리를 분리하려면 다음 지침을 따르십시오. 필립스 서비스 센터에서 로봇의 충전용 배터리를
분리할 수도 있습니다. 해당 국가의 가까운 서비스 센터 주소를 참조하여 필립스 서비스 센터에
문의하십시오.
1 도킹 스테이션이 아닌 방 안의 아무 장소에서 로봇 청소기의 작동을 시작하십시오.
2 충전식 배터리를 버리기 전에 완전히 방전하려면 충전식 배터리가 방전될 때까지 로봇 청소기를
작동합니다.
3 배터리함 뚜껑의 나사를 풀고 뚜껑 (그림 51)을 여십시오.
4 충전식 배터리를 꺼내어 분리 (그림 52)하십시오.
5 로봇 및 충전식 배터리를 전기 및 전자 제품용으로 분리 수거하십시오.
문제 해결
이 장에서는 제품을 사용하면서 접할 수 있는 가장 일반적인 문제를 다룹니다. 아래 정보를 통해 문제를
해결하지 못한 경우 www.philips.com/support를 방문하여 자주 묻는 질문(FAQ) 목록을 참조하거나 해당
국가의 필립스 고객 지원 센터로 문의하십시오.
문제 해결
문제점예상 원인해결책
시작/중지 버튼을 눌러도
로봇 청소기가 청소를
시작하지 않습니다.
청소가 제대로 되지
않습니다.
충전식 배터리가
방전되었습니다.
사이드 브러시 하나 또는 둘
다의 모가 비뚤어지거나
구부러져 있습니다.
먼지통의 필터가
더럽습니다.
먼지통의 하단에 있는
흡입구가 막혀 있습니다.
앞바퀴에 머리카락이나 기타
먼지가 끼어 있습니다.
충전식 배터리를 충전하십시오.
하나 또는 여러 개의 브러시를 잠시 따뜻한
물에 담그고 평평한 표면 위에서 말린 후 로봇
청소기에 다시 장착합니다. 모가 적절한 형태로
복원되지 않는 경우 사이드 브러시 (보기
'사이드 브러시 교체')를 교체합니다.
먼지통의 필터를 천 또는 부드러운 칫솔로
청소합니다.진공 청소기의 흡입력을 낮게
설정하여 필터 및 먼지통을 청소할 수도
있습니다.
브러시나 진공 청소기로도 필터를 청소할 수
없는 경우 필터를 새것으로 교체합니다. 최소
일 년에 한 번은 필터를 교체하는 것이
좋습니다.
흡입구 (보기 '청소 및 유지관리')를
청소하십시오.
앞바퀴 (보기 '청소 및 유지관리')를
청소하십시오.
Page 67
문제점예상 원인해결책
로봇 청소기가 매우
어둡거나 광이 나는 표면을
청소하면 낙하 방지 센서가
작동합니다. 이는 로봇
청소기가 비정상적인
패턴으로 움직이는 원인이
됩니다.
시작/중지 버튼을 누른 다음 로봇 청소기가 더
엷은 색상의 바닥으로 이동하도록 합니다. 엷은
색상의 바닥에서도 문제가 계속 발생하는 경우,
www.philips.com/support를 참조하거나 해당
국가의 필립스 서비스 센터로 문의하십시오.
한국어
67
전원 버튼이 빨간색으로
계속 켜지고
디스플레이에는 오류
코드가 표시됩니다.
로봇 청소기가 원으로
움직입니다.
로봇 청소기가 도킹
스테이션을 찾지 못합니다.
로봇 청소기가 햇빛이
강하게 반사되는 바닥을
청소하고 있습니다. 이는
낙하 방지 센서를
작동시키며, 청소기가
비정상적인 패턴으로
움직이는 원인이 됩니다.
로봇 청소기에 오류 신호가
표시됩니다.
로봇 청소기가 나선형
모드에 있습니다.
로봇 청소기가 도킹
스테이션으로 이동하기 위한
충분한 공간이 없습니다.
로봇 청소기가 도킹
스테이션을 아직 찾고
있습니다.
청소 시간 버튼을 두 번 눌러
로봇 청소기의 자동 도킹
기능을 비활성화했을 수
있습니다. 그런 경우
디스플레이에 도킹 아이콘이
더 이상 표시되지 않고 청소
시간이 완료되면 로봇
청소기가 중지됩니다.
커튼을 닫아 방으로 들어오는 햇빛을
차단합니다. 또는 햇빛이 덜 비출 때 청소를
시작합니다.
오류 코드 표에서 코드 (보기 '오류 코드')의
의미를 확인합니다.
이것은 정상적인 작동입니다. 바닥에 많은
먼지가 감지되어 보다 철저한 청소가 필요한
경우 나선형 모드가 작동할 수 있습니다. 지점
집중 청소 모드는 자동 청소 모드에 포함되어
있습니다. 약 1분 후 로봇 청소기가 일반 청소
패턴을 다시 시작합니다. 리모콘에서 다른 청소
모드를 선택하여 나선형 모드를 중지할 수도
있습니다.
도킹 스테이션 (보기 '도킹 스테이션 설치')을
다른 위치에 두도록 합니다.
도킹 스테이션으로 돌아가기까지 약 20분간
기다립니다.
시작/중지 버튼을 5초간 눌러 로봇 청소기를
다시 시작합니다. 도킹 기능이 자동으로 다시
활성화됩니다. 청소 시간 버튼을 두 번 눌러
도킹 기능을 다시 활성화할 수도 있습니다.
디스플레이에 도킹 아이콘이 다시 나타납니다.
로봇을 도킹 스테이션으로 돌아가게 하려면
도킹 버튼을 누릅니다.