Philips 22HFL4372D/10, 26HFL4372D/10, 32HFL4372D/10, 42HFL4372D/10 User Manual [fr]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
22HFL4372D/10 26HFL4372D/10 32HFL4372D/10 42HFL4372D/10
FR Mode d’emploi
Model
www.philips.com/support
Serial
Österreich 0810 000205 €0.07 pro Minute België/Belgique 078250145 €0.06 Per minuut/Par minute България +3592 489 99 96 Местен разговор Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv Česká republika 800142840 Bezplatný hovor Danmark 3525 8759 Lokalt opkald Estonia 6008600 local Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu France 0821 611655 €0.09 Par minute Deutschland 01803 386 852 €0.09 pro Minute
Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás
Ireland North 0800 055 6882
South 1800-PHILIPS 7445477
free
Italia 840320086 €0.08 Al minuto Қазақстан +7 727 250 66 17 local Latvia 67228896 local Lithuania 52737691 local Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local Nederland 0900 8407 €0.10 Per minuut Norge 2270 8111 Lokalsamtale Polska (022) 3491504 połączenie lokalne Portugal 800 780 903 Chamada local România 031-810 71 25
Россия Moscow (495) 961-1111
0800-89 49 10
Outside Moscow 8-800-200-0880
Apel local
Местный звонок
Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
General National Rate No: 0870 911 0036
local
Україна 8-800-500-69-70 Місцевий виклик
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Table des matières
1 Avis 2
Télécommande d’installation
professionnelle
(En option pour le modèle 22AV8573) 40 Options du mode Professionnel 40 Options du mode Professionnel 41
Réglages de conguration 43
Français
2 Important 5
3 Présentation du téléviseur 8
Commandes latérales et indicateurs 8 Télécommande invité 10 Menus principaux du téléviseur 12
4 Utilisation de votre produit 15
Mise en marche, arrêt et veille 15 Changement de chaîne 16 Réglage du volume du téléviseur 17 Utilisation des périphériques connectés 17
5 Utilisation avancée du produit 18
Accès aux menus du téléviseur 18 Chaînes favorites 20 Utilisation de l’EPG 20 Utilisation des minuteries 21 Utilisation des verrouillages 21 Utilisation des sous-titres
(dépend du contenu de la chaîne) 22 Accès au multimédia 23 Utilisation de Scenea 25 Accès universel 25
6 Congurationdutéléviseur  27
Modication du réglage de l’image
et du son 27 Modication des paramètres
des chaînes 31 Installation des chaînes 33
Modication des paramètres de langue 35 Modication des autres paramètres 36
Mise à jour du logiciel 37 Réinstallation du téléviseur 38
7a Instructionsrelativesaumode
Professionnel 39
Introduction 39 Avantages du mode Professionnel 39
7bInstructionsrelativesau
mode Hôte 51
Introduction 51 Télécommande PrimeSuite 51 Activer le téléviseur 52
8 Connexion des périphériques 53
Connecteur arrière 53 Connecteur latéral 54 Raccordement d’un ordinateur 55 Utilisation d’un module de
contrôle d’accès 56
Utilisation de la fonction
Philips EasyLink 57
Utilisation du verrou Kensington 57
9 Informations sur les produits 58
Résolutions d’afchage prises en charge 58
Multimédia 58 Tuner/Réception/Transmission 58 Télécommande 58 Alimentation 59 Montage du téléviseur 59
10 Dépannage 60
Problèmes courants relatifs
au téléviseur 60
Problèmes relatifs aux chaînes
de télévision. 60 Problèmes d’image 61 Problèmes de son 61 Problèmes liés à la connexion HDMI 62 Problèmes liés à la connexion de
l’ordinateur 62 Nous contacter 63
11 Index 64
1FR

1 Avis

2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés. Ces caractéristiques sont susceptibles d’être
modiées sans avis préalable. Les marques
commerciales sont la propriété de Koninklijke Philips Electronics N.V ou de leurs propriétaires
respectifs. Philips se réserve le droit de modier
les produits à tout moment, mais n’est pas
contraint de modier les offres précédentes en
conséquence. Le contenu de ce manuel est jugé conforme à l’usage auquel ce système est destiné. Si le produit ou les modules et procédures
correspondants sont utilisés à d’autres ns que celles spéciées dans le présent manuel, vous devrez obtenir la conrmation de leur validité
et de leur adéquation. Philips garantit que le matériel ne constitue pas en lui-même une contrefaçon de brevet aux États-Unis. Aucune garantie supplémentaire n’est expresse ou tacite.
Garantie
Risque de blessures, de dommages ou d’annulation de la garantie ! Ne tentez jamais de réparer votre téléviseur vous­même.
N’utilisez le téléviseur et les accessoires que de la manière prévue par le fabricant.
L’écriteau d’avertissement imprimé à l’arrière du téléviseur signale le risque d’électrocution. Ne jamais retirer le capot du téléviseur. Toujours contacter le service client de Philips pour des réparations.
Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout réglage et toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou autorisé(e) par le présent manuel, entraîne l’annulation de la garantie.
Caractéristiques des pixels
L’écran à cristaux liquides de ce téléviseur possède un grand nombre de pixels couleur. Bien que le taux de pixels effectifs soit de 99,999 % ou plus, des points noirs ou des points de lumière (rouges, ver ts ou bleus) peuvent apparaître de façon permanente à l’écran. Il s’agit d’une propriété structurelle
de l’afchage (selon les normes
industrielles standard), et non d’un dysfonctionnement.
2 FR
Logiciel libre
Philips Consumer Lifestyle propose par la présente de fournir, sur demande, une copie complète du code source correspondant pour les logiciels libres soumis à copyright utilisés dans le présent produit, et pour lesquels une les licences respectives requièrent une telle proposition. Cette offre est valable pendant 3 ans à compter de la date d’achat du produit / du téléchargement du microprogramme, pour quiconque recevant ces informations. Pour obtenir le code source, veuillez contacter open.source@philips.com. Si vous préférez ne pas utiliser le courrier électronique ou si vous ne recevez pas
de conrmation dans la semaine suivant
l’envoi à cette adresse e-mail, veuillez nous écrire à : Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards P.O. Box 220 5600 AE Eindhoven The Netherlands / Pays-Bas
Si vous ne recevez pas une conrmation
rapide suite à votre lettre, veuillez envoyer un courrier électronique à l’adresse e-mail ci-dessus.
Conformité EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrique et vend de nombreux produits de consommation qui, comme tous les appareils électroniques, ont la capacité d’émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques. L’un des principes économiques majeurs de Philips consiste à prendre toutes les mesures de sécurité et de santé
nécessaires pour ses produits, an
de satisfaire à toutes les législations applicables et de respecter les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM) applicables lors de la production des produits.
Philips s’engage à développer, produire et commercialiser des produits n’ayant aucun effet indésirable sur la santé.
Philips conrme que ses produits,
s’ils sont manipulés correctement et conformément à l’usage prévu, répondent aux règles de sécurité établies sur la base
des connaissances scientiques actuelles.
Philips joue un rôle majeur dans le développement de normes CEM et de sécurité internationales, ce qui lui permet d’anticiper leur évolution de les appliquer au plus tôt à ses produits.
Fusible secteur (Royaume-Uni uniquement)
Ce téléviseur est équipé d’une che moulée certiée. Pour remplacer le
fusible secteur, utilisez un fusible de même valeur, tel qu’indiqué sur la prise (par exemple, 10 A).
1 Retirez le couvercle du fusible et le
fusible.
2 Le fusible de rechange doit être conforme
à la norme BS 1362 et posséder la marque ASTA. Si vous avez perdu le
fusible, contactez votre revendeur an de
connaître le type adéquat.
3 Repositionnez le couvercle du fusible.
An d’assurer la conformité de ce produit
avec la directive CEM, ne détachez
pas la che d’alimentation du cordon
d’alimentation.
Français
3FR
Dr. d’auteur
VESA, FDMI et le logo de compatibilité VESA pour un montage mural sont des marques commerciales de Video Electronics Standards Association. ® Kensington et Micro Saver sont des marques déposées d’ACCO World Corporation aux États-Unis. Elles sont également déposées ou font actuellement l’objet de demandes pendantes dans d’autres pays du monde.
Fabriqué sous licence Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Remarque
Nur für Fernsehgeräte, die den MPEG4­HDStandard unterstützen.
Toutes les autres marques, déposées ou non, sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
4 FR

2 Important

Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant d’utiliser votre téléviseur. Si des dommages sont causés par le non­respect des instructions, la garantie ne sera pas
applicable.
Sécurité
Risque d’électrocution ou d’incendie !
N’exposez jamais le téléviseur à la pluie ou à l’eau. Ne placez jamais de récipient contenant du liquide, tel qu’un vase, près du téléviseur. Si du liquide est renversé sur ou dans le téléviseur, débranchez le téléviseur immédiatement. Contactez le
service client de Philips pour vériez le
téléviseur avant de l’utiliser.
Ne placez jamais le téléviseur, la commande à distance ou les piles près
de ammes nues ou d’une autre source
de chaleur, y compris les rayons directs du soleil. Pour éviter la propagation du feu, gardez toujours les bougies ou autres
ammes à distance du téléviseur, de la
télécommande et des piles.
• N’insérez jamais d’objet dans les orices de ventilation ou dans un autre orice du
téléviseur.
Lorsque le téléviseur est pivotant, assurez-vous qu’aucune pression n’est exercée sur le cordon d’alimentation. Une tension du cordon d’alimentation risque de desserrer les connexions et provoquer la formation d’un arc.
Risque de court-circuit ou d’incendie !
N’exposez jamais la télécommande ou les piles à la pluie, à l’eau ou à une chaleur excessive.
Évitez d’exercer une pression sur les ches d’alimentation. Des ches d’alimentation mal xées peuvent
provoquer la formation d’un arc ou d’un incendie.
Risque de blessures ou de dommages !
Deux personnes seront nécessaires pour porter le téléviseur qui pèse plus de 25 kilos.
Si vous montez le téléviseur sur pied, utilisez uniquement le pied fourni. Fixez fermement le support au téléviseur. Placez le téléviseur sur une surface plane et solide capable de supporter le poid du téléviseur et du support.
• Si vous xez le téléviseur au mur, utilisez
uniquement un support mural capable de supporter le poids du téléviseur. Fixez le support mural à un mur capable de supporter à la fois le poids du téléviseur et celui du support mural. Koninklijke Philips Electronics N.V. ne peut en aucun cas être tenu responsable d’un montage mural incorrect ayant occasionné un
accident, des blessures ou des dommages.
Risque de blessures pour les enfants !
Suivez ces instructions an d’éviter au
téléviseur de se renverser et de blesser les enfants :
Ne placez jamais le téléviseur sur une surface recouverte par un tissu ou un autre matériel pouvant être tiré.
Assurez-vous qu’aucune partie du téléviseur ne pend en-dehors de la surface.
Ne placez jamais le téléviseur sur un grand meuble (comme une bibliothèque) sans accrocher à la fois le meuble et le téléviseur au mur ou à un suppor t adéquat.
Apprenez à vos enfants le danger de grimper sur un meuble pour atteindre le
Téléviseur.
Français
5FR
Risque de surchauffe !
N’installez jamais le téléviseur dans un
espace conné. Laissez un espace d’au
moins 10 cm autour du téléviseur pour assurer une bonne ventilation. Assurez­vous que des rideaux ou d’autres objets
n’obstruent pas les orices de ventilation
du téléviseur.
Risque de dommage pour le téléviseur !
Avant de connecter le téléviseur à la prise secteur, assurez-vous que le voltage correspond à le valeur imprimée à l’arrière du téléviseur. Ne jamais connecter le téléviseur à la prise secteur
si le voltage est différent.
Risque de blessures, d’incendie ou d’endommagement du cordon d’alimentation !
Ne placez jamais le téléviseur ou d’autres objets sur le cordon d’alimentation.
• An de déconnecter facilement le cordon
d’alimentation du téléviseur, assurez­vous d’avoir un accès total au cordon d’alimentation.
Lorsque vous déconnectez le cordon d’alimentation, tirez toujours che pas le
câble.
Débranchez le téléviseur de la prise secteur et de l’antenne avant un orage. Par temps d’orage, évitez de toucher au téléviseur, au cordon d’alimentation ou au câble d’antenne.
Risque de dommages auditifs !
Évitez d’utiliser des écouteurs ou des casques à volume élevé ou pour une période prolongée.
Low temperatures
Si le téléviseur est exposé lors de son transpor t à des températures de moins de 5°C, déballez-le et attendez qu’il atteigne la température ambiante de la
pièce avant de le brancher.
Entretien de l’écran
Évitez autant que possible d’utiliser des images statiques. Les images statiques
sont des images afchées à l’écran
pendant une période prolongée. En voici quelques exemples : menus à l’écran,
barres noires et afchage de l’heure. Si
vous devez utiliser des images statiques, réduisez le contraste et la luminosité de
l’écran an d’éviter de l’endommager.
Débranchez le téléviseur avant de
procéder au nettoyage.
Nettoyez le téléviseur et le châssis avec un chiffon doux et humide. N’utilisez jamais de substances telle que de l’alcool, des produits chimiques ou d’entretien ménager sur le téléviseur.
Risque de dommage pour l’écran ! Évitez de toucher, pousser et frotter l’écran avec un objet quelconque.
Pour éviter toute déformation et décoloration, essuyez les gouttes d’eau le
plus vite possible.
6 FR
Mise au rebut de votre ancien produit et des piles
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/ EC. Veuillez vous renseigner sur votre système de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques. Veuillez respecter la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens produits avec les
ordures ménagères courantes. La mise au rebut correcte de l’ancien produit permet de préserver l’environnement et la santé.
Français
Votre produit contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles car la mise au rebut correcte permet de préserver l’environnement et la santé.
7FR
3 Présentation du
téléviseur
Cette section vous donne une vue d’ensemble des commandes et des fonctions TV les plus souvent utilisées.
Cette section vous donne une vue d’ensemble des commandes et des fonctions TV les plus souvent utilisées.

Commandes latérales et indicateurs

Pour les téléviseurs 22.26.32 pouces
1
1
2
2
3
3
4
4
a +/- : Pour augmenter ou diminuer le
volume. Dans le menu d’accueil, appuyez sur ces boutons pour vous déplacer horizontalement.
b
MENU : pour accéder au menu d’accueil. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour lancer une activité dans le menu d’accueil.
c P/CH +/- : pour passer à la chaîne
suivante ou précédente. Dans le menu d’accueil, appuyez sur ces boutons pour vous déplacer verticalement.
d
Alimentation : pour allumer et éteindre le téléviseur.
8 FR
Pour les téléviseurs 42 pouces
1
2
3
4
a +/- : Pour augmenter ou diminuer le
volume. Dans le menu d’accueil, appuyez sur ces boutons pour vous déplacer horizontalement.
b
MENU : pour accéder au menu d’accueil. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour lancer une activité dans le menu d’accueil.
c P/CH +/- : pour passer à la chaîne
suivante ou précédente. Dans le menu d’accueil, appuyez sur ces boutons pour vous déplacer verticalement.
d
Alimentation : pour allumer et éteindre le téléviseur.
Français
9FR

Télécommande invité

s r
q
p
o
n
a b c
d
e f
g h
i j
k
l
m
a (Mise en veille/Marche)
Met le téléviseur en veille s’il est allumé.
Allume le téléviseur s’il est en veille.
b
EPG/TELETEXT
Pour accéder au menu de navigation permettant de sélectionner la liste des chaînes TV, le guide électronique des programmes et le télétexte.
c
ALARM
Lancez le menu [Heure alarme]. (Ne s’applique qu’au mode [Hôtel] et sur
certains modèles)
d AV
Pour sélectionner les périphériques connectés.
e
EXIT/MENU
Pour accéder au menu d’accueil.
f
OPTION
Les menus d’options présentent des paramètres pratiques liés au contenu de l’écran.
g OK
Pour conrmer une entrée ou une sélection et afche la grille des chaînes,
lorsque vous regardez la Téléviseur.
h ▲▼◄ ► (Touches de navigation)
Pour parcourir les menus et sélectionner les options.
i
INFO
Pour afcher des informations sur
les programmes le cas échéant. Si les informations sont étalées sur plusieurs pages, appuyez sur OPTIONS pour passer à la page suivante.
j
Theme TV
Pour activer la fonction de générique TV.
k P+/- (Programmes +/-)
Pour passer à la chaîne suivante ou précédente. Lorsque le menu Téléviseur
est afché, cette touche permet de faire déler la page.
10 FR
l 0-9 (Touches numériques)
Pour sélectionner une chaîne ou un réglage.
m
(Silence)
Pour couper ou rétablir le son.
n MHEG / CANCEL
RU uniquement : active le commentaire audio pour les malvoyants.
o
+/- (Volume +/-)
Permet d’augmenter ou de réduire le .
p
RETOUR
Pour retourner à l’écran précédent.
Pour revenir à la chaîne précédente.
q Boutons de couleur
Pour sélectionner des tâches ou des options.
Lorsque le mode Professionnel est activé (On), appuyez sur ce bouton pour activer la fonction multi télécommandes.
Rouge (DEMO)
Permet de sélectionner l’option correspondante, d’accéder aux services de télévision numérique interactive ou de visionner des clips de démonstration du téléviseur.
Ver t
Permet de sélectionner l’option correspondante ou les réglages écologiques.
Jaune
Permet de sélectionner l’option correspondante ou le menu d’aide.
Bouton Bleu (Descripteur audio)
(uniquement pour le téléviseur numérique RF)
Grande-Bretagne uniquement : active le commentaire audio pour les personnes
souffrant d’une décience visuelle.
r (MonChoix)
Opens MyChoice menu for entering authorized PIN code.
s
OSRC Touches de télécommande virtuelles sur écran (On-Screen Remote Control) pour les appareils HDMICEC.
Remarque
Grande-Bretagne uniquement : active le commentaire audio pour les personnes
souffrant d’une décience visuelle.
Français
11FR
Utilisation de la télécommande
Utilisez la télécommande en la tenant à proximité du téléviseur et en la dirigeant vers le capteur de la télécommande. Veillez à ce que la ligne de visibilité entre la télécommande et le téléviseur ne soit pas obstruée par un meuble, un mur ou un autre objet.
Pour les téléviseurs 22.26.32 pouces
~5m
~30˚
Pour les téléviseurs 42 pouces
~5m
~30˚

Menus principaux du téléviseur

Domicile
Le menu Accueil vous donne un accès facile aux périphériques connectés, aux réglages du son et de l’image ainsi qu’à d’autres fonctions utiles.
1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez une option dans le menu
d’accueil, puis appuyez sur OK pour accéder au menu.
3 Pour quitter le menu d’accueil, appuyez
sur
ou sur .
Pour démarrer une activité, sélectionnez l’option souhaitée à l’aide des Touches de navigation, puis appuyez sur OK:
[Help] (Aide) : Le mode d’emploi
électronique n’est pas disponible pour ce modèle.
[Regarder TV] : Permet de revenir à la
source d’antenne si une autre source est sélectionnée.
[Parcourir USB] : Si un périphérique
de stockage USB est connecté, permet d’accéder au navigateur du contenu.
[Scenea] : Permet de passer au fond
d’écran Scenea.
[Ajouter vos appareils] : Permet
d’ajouter de nouveaux périphériques au menu d’accueil. Notez que pour accéder à un nouveau périphérique, vous devez l’avoir ajouté au menu d’accuei.
[Conguration]:Permet d’accéder
aux menus pour la modication des
paramètres d’image et de son ainsi que d’autres paramètres TV.
12 FR
Parcourir
Le menu de navigation vous permet d’accéder facilement aux éléments suivants :
Guide électronique des programmes (EPG)
Liste des chaînes TV
Télétexte
Pour accéder au menu de navigation pendant que vous regardez la télévision, appuyez sur
1 Appuyez sur Touches de navigation pour
sélectionner une option:
[Guide programmes] : our accéder au guide électronique des programmes.
[Liste des chaînes] : Pour accéder à la liste des chaînes TV.
[Télétexte] : Pour accéder au télétexte.
2 Appuyez sur OK pour conrmer votre
choix.
Liste des chaînes
La liste des chaînes indique les chaînes TV et les éventuelles stations de radio installées.
1 Pendant que vous regardez la télévision,
appuyez sur
.
2 Choisissez [Liste des chaînes], puis
appuyez sur OK.
3 Choisissez une chaîne, puis appuyez sur
OK pour accéder à cette dernière.
4 Appuyez sur pour quitter la liste des
chaînes sans changer de chaîne.
Ajout d’appareils
Une fois l’appareil connecté au téléviseur, ajoutez l’appareil dans le menu d’accueil pour y accéder plus facilement. Dans le menu d’accueil, sélectionnez [Ajouter vos appareils], puis appuyez sur OK. Suivez les instructions à l’écran pour ajouter l’appareil dans le menu d’accueil.
.
Pour supprimer un appareil du menu d’accueil, sélectionnez l’option concernée, et sélectionnez [Supprimer appareil]. Appuyez sur OK.
appuyez sur
Français
13FR
Installation
[Conguration] dans le menu d’accueil vous
permet de modier la plupart des paramètres
TV, dont les suivants:
Paramètres d’image ou de son
Installation ou mise à jour des chaînes TV
Mise à jour du logiciel du téléviseur
Autres fonctions spéciales
1 Dans le menu d’accueil, sélectionnez
[Conguration], puis appuyez sur OK.
2 Choisissez une option à l’aide des
Touches de navigation, puis appuyez sur OK :
[Paramétrage image/son rapide] : Vous aide à paramétrer l’image et le son.
[Paramètres TV] : Paramètres avancés
d’image et de son.
[Rechercher chaînes] ou [Rechercher
satellites] : Vous aide à installer les chaînes provenant de l’antenne ou du satellite (le cas échéant).
[Paramètres chaînes] ou [Paramètres satellite] : Paramètres de chaîne
avancés.
[Mettre à jour le logiciel] : Vous aide à mettre à jour le logiciel du téléviseur.
[Paramètres logiciel] : Paramètres avancés de mise à jour du téléviseur.
[Voir les démos] : Démos des fonctions spéciales proposées par le téléviseur.
Options
Les menus d’options présentent des paramètres pratiques liés au contenu de l’écran.
1 Appuyez sur pour afcher les options
disponibles.
2 Pour quitter, appuyez à nouveau .
14 FR
4 Utilisation de
votre produit
Cette section présente les opérations de base.
Pour allumer
Si le voyant de veille est éteint, appuyez sur
(POWER) situé sur le côté du
téléviseur.
Si le voyant de veille est rouge, appuyez sur la touche de la télécommande.
(Mise en veille/Marche)
Français

Mise en marche, arrêt et veille

Conseil
Le voyant avant ne s’allume pas lorsque le téléviseur est allumé.
• Le démarrage du téléviseur nécessite un certain
temps. Pendant cette période, le téléviseur ne répondra pas à la télécommande ou aux commandes latérales. C’est le comportement normal.
Pour basculer en mode veille
Appuyez sur la touche
Marche) de la télécommande.
» L’indicateur passe au rouge.
Pour éteindre
Appuyez sur le bouton sur le côté du téléviseur.
» Le voyant de veille s’éteint.
Remarque
Même si le téléviseur consomme très peu d’électricité en mode veille, il continue à consommer de l’énergie. Si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée, débranchez le câble d’alimentation du téléviseur de la prise secteur.
(Mise en veille/
(POWER) itué
15FR

Changement de chaîne

Appuyez sur la touche P +/- de la télécommande ou sur P/CH +/- situé sur
le côté du téléviseur.
Appuyez sur des chaînes] pour utiliser la liste des chaînes.
Appuyez sur précédente.
Saisissez un numéro de chaîne à l’aide des Touches numériques.
, puis sélectionnez [Liste
pour revenir à la chaîne
Pourafcherexclusivementles
chaînes analogiques ou les chaînes numériques
Filtrez la liste des chaînes de manière à n’accéder qu’aux chaînes analogiques ou numériques.
1 Dans la liste des chaînes, appuyez sur . 2 Sélectionnez [Sélectionner liste] >
[Analogique] ou [Numérique], puis
appuyez sur OK. En fonction de votre sélection, seules les chaînes analogiques ou seules les chaînes numériques sont disponibles.
16 FR

Réglage du volume du téléviseur

Pour augmenter ou diminuer le volume
Appuyez sur la touche télécommande
Appuyez sur le bouton côté du téléviseur.
To mute or unmute sound
Appuyez sur
Appuyez de nouveau sur
le son.
Utilisez le menu [Son] pour régler le volume du casque. Pour plus d’informations, consultez la rubrique Congurationdutéléviseur > Modicationduréglagedel’imageetduson > Paramètres de son supplémentaires (Page
30).
pour couper le son.
+/- de la
+/- situé sur le
pour rétablir

Utilisation des périphériques connectés

Ajout d’un appareil
Remarque
Avant de pouvoir regarder le contenu d’un appareil connecté, vous devez l’ajouter au menu d’accueil.
• Les appareils compatibles HDMI ARC branchés
sur la prise HDMI ARC du téléviseur sont automatiquement ajoutés au menu d’accueil..
1 Connectez l’appareil et allumez-le. 2 Appuyez sur . 3 Choisissez [Ajouter vos appareils], puis
appuyez sur OK. Suivez les instructions à l’écran..
Afchageducontenud’unappareil
connecté
1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez l’appareil à partir du menu
d’accueil.
3 Appuyez sur OK pour conrmer votre
choix.
Français
17FR
5 Utilisation
avancée du produit

Accès aux menus du téléviseur

Choisissez a page
1 Appuyez sur . 2 Choisissez [Télétexte], puis appuyez sur
OK.
3 Pour sélectionner une page, procédez
comme suit:
entrant un numéro de page à l’aide des Touches numériques.
Appuyez sur ou tpour afcher la page suivante ou précédente.
Appuyant sur les Colour buttons pour sélectionner un élément à code couleur.
4 Appuyez sur pour quitter le télétexte.
Accès aux options de télétexte
1 À par tir du télétexte, appuyez sur . 2 Choisissez une option:
[Figer la page] / [Libérer la page] : Pour ger et réactiver la page actuelle.
[Deux écrans] / [Plein écran] : Pour activer et désactiver le télétexte sur double écran, qui scinde l’écran en deux parties : la chaîne ou la source sélectionnée à gauche, le télétexte à droite..
[A perçu T.O. P.] : le télétexte T.O.P. (Table Of Pages, liste des pages) vous permet de basculer d’un sujet à l’autre sans utiliser les numéros de page.
[Agrandir] / [Afchage normal] : pour améliorer le confort de lecture, vous pouvez agrandir la page télétexte. Appuyez sur les Touches de navigation pour naviguer dans l’écran agrandi.
[Info cachée] : pour afcher ou masquer les informations masquées d’une page, telles que les solutions à des énigmes ou des questions.
[Parcourir sous-pages] : pour parcourir automatiquement les sous­pages si celles-ci sont disponibles.
[Langue] : pour basculer vers un groupe de langues différent an d’afcher une langue correctement lorsque cette langue utilise un jeu de caractères différent.
3 Appuyez sur la touche pour quitter le
menu d’options.
18 FR
Choisissez a teletext language
Certaines chaînes numériques proposent plusieurs langues de télétexte. Vous pouvez
dénir une langue principale et secondaire.
1 Appuyez sur . 2 Choisissez [Conguration] >
[Paramètres chaînes] ou [Satellite settings] > [Langues] > [Langue télétexte préférée] ou [Langue télétexte alternative].
3 Choisissez les langues télétexte de votre
choix, puis appuyez sur OK.
Utilisation du télétexte numérique
Certaines chaînes TV numériques proposent des services de télétexte numérique ou des services interactifs spécialisés (BBC1, par exemple).
Dans le télétexte numérique:
Appuyez sur Touches de navigation pour sélectionner ou mettre en surbrillance des éléments.
Sélectionnez une option à l’aide des
Boutons de couleur, puis appuyez sur OK pour conrmer ou l’activer.
Français
Choisissez subpages
Un numéro de page télétexte peut contenir plusieurs sous-pages. Ces sous-pages sont
afchées dans une barre située en regard du
numéro de page principal.
Lorsqu’elles sont disponibles à partir d’une page télétexte, appuyez sur ou ►pour sélectionner les sous-pages.
Recherche dans le télétexte
1 Dans le télétexte, appuyez sur OK pour
mettre en surbrillance le premier mot ou numéro.
2 Appuyez sur les Touches de navigation
pour passer au mot ou numéro à rechercher.
3 Appuyez sur OK pour démarrer la
recherche.
4 Appuyez sur ▲jusqu’à ce qu’aucun mot
ou numéro ne soit en surbrillance pour quitter la recherche.
Remarque
les services de télétexte numérique sont bloqués lorsque la chaîne propose des sous­titres et que l’option [Sous-titres] est activée. Consultez la rubrique Utilisation avancée du
produit > Utilisation des sous-titres (Page 22).
Utilisation du télétexte 2.5
Le télétexte 2.5 améliore la qualité des couleurs et des graphiques d’une chaîne par rapport au télétexte normal Si le télétexte 2.5 est diffusé par la chaîne TV, il est activé par défaut.
Pour activer et désactiver le télétexte
2.5
1 Appuyez sur . 2 Choisissez [Conguration] >
[Paramètres TV] > [Préférences] > [Télétexte 2.5] > [Marche] or [Off], puis
appuyez sur OK.
19FR
Loading...
+ 46 hidden pages