Philips 20MF251W, 20MF251W-37E, 20MF251W-37B User Manual

Manuel d'utilisation
Série 20MF 251W
TéléviseurA CL
Merci de choisir Magnavox.
Est-que vous voulez les aides rapides ?
SMART. VERY SMART.
No.de Modèle
No.de Série
Lisez votre Manuel et / ou Guide d'utilization
ce qui font votre utilization plus agréable.
Si vous avez aussi besoin de l'aide après le
lire, vous pouvez aller à
www. usasupport. Magnovox.com
ou téléphoner
1-800-705-2000 avec votre produit
(et le nombre de modèle ou série)
_____________ _____________
R
ETOURNEZVOTREFICHED’INSCRIPTIONDÈSMAINTENANT
O
PTIMISEZVOTREACHAT.
En inscrivant votre modèle avec MAGNAVOX , vous pourrez profiter de tous les a vantages mentionnés ci-dessous. N’y manquez pas. Remplissez votrefiche d’inscription sans plus tarder et retournez-la pour assur er :
*Preuve d’achat
En retournant la fiche ci-jointe, vous garantirez que votre date d’achat sera le X et vous n’aurez besoin d’aucun autre document pour obtenir du ser­vice en matière de garantie.
*Avis de sécurité du produit
En inscrivant votre produit, votre serez directement avisé par notre fabricant en cas de retrait de produit ou de défaut compromettant la sécurité, ce qui arrive très peu souvent.
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit MAGNAVOX :
Merci de faire confiance à MAGNAVOX.Vous avez choisi l’un des produits les mieux fabriqués et garantis offerts sur le marché actuel. Nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez satisfait de votre achat pendant plusieurs années. En tant que membre de la « famille » MAGNAVOX,vous pouvez profiter de l’une des garanties les plus complètes et de l’un des réseaux de service les plus exceptionnels de l’industrie. De plus, votre achat vous garantit que vous recevrez tous les renseignements et les offres spéciales auxquels vous avez droit tout en ayant accès à des accessoires par le biais de notre réseau d’achats à domicile des plus pratiques. Le plus important, c’est que vous pouvez vousfier à notre engagement profond à vous satisfaire pleinement. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier d’investir dans un produit MAGNAVOX.
Remarque : Pour maximiser votre achat d’un produit MAGNAVOX,vous devez retourner la fiche de garantie d’ici 10 jours.Veuillez la poster dès maintenant!
*Avantagesadditionnels découlant de la
propriété du produit
En inscrivant votre produit, vous êtes En inscrivant votre produit, vous êtes assuré de bénéficier de tous les privilèges auxquels vous avez droit, y compris les offres vous permettant d’économiser.
Familiarisez-vous avez ces symboles de sécurité
Cet « éclair » est associé à des composantes
nonisoléesàmêmevotreproduitqui pourraient causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité de tous les membres de votre domicile, veuillez ne pas retirer le boîtier du produit.
Le « point d’exclamation » attire l’attention
sur les fonctions pour lesquelles vous
devriez lire la documentation ci-jointe afin de prévenir les problèmes en matière d’utilisation et d’entretien.
AVERTISSEMENT
de feu ou de choc électrique, cet appareil ne devrait pas être exposé à la pluie ou à l’humidité et les objets contenant des liquides, tels que des vases, ne devraient pas être placés sur cet appareil.
AT TE NTI ON
électriques, intr oduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
: Pour réduire les risques
: Pour éviter les chocs
Consultez notre site Webàhttp: / /www.usasupport.magnavox.com
Consultez no
À l’attention du client
Inscrire ci -dessous le numéro de série qui se trouve à l’arrière du coffre. Conser ver ce renseignement pour consultation future. Numéro de modèle_________________ Numéro de série. __________________
2
I
NSTRUCTIONSIMPORTANTESENMATIÈREDESÉCURITÉ
À
LIREAVAN TUTILISATION
Lire ces instructions.
1. Garder ces instructions.
2. Tenir compte de tous les avertissements.
3. Suivre toutes les instructions.
4. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau.
5. Nettoyer seulement avec un linge sec.
6. Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installer selon les
7. instructions du fabricant. Ne pas installer près de sources de chaleur telles que les
8. radiateurs, les bouches d’air chaud, les cuisinières ou tout autre appare il (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne pas contourner le dispositif de sécurité que représente la
9. fiche polarisée ou la fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont l’une d’elles est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre comporte deux lames et une broche de mise à terre. La lame large et la broche de mise à la terre sont prévues pour votre sécurité . Si la fiche fournie ne convient pas à votre prise, consulter un électricien pour qu’il remplace la prise désuète. Protéger le cordon d’alimentation de façon à ce qu’il ne soit pas
10. ni écrasé, ni coincé,surtout près des ches, des blocs multi­prises et du point de sortie de l’appareil. N’utiliser que des accessoires spécifiés par le fabrican t.
11.
12.
Utiliser le téléviseur uniquement avec le chariot , le meuble, le trépied, le support ou la table
recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, être prudent lors du déplacement du chariot et de l’appareil pour éviter des blessures dues au renversement. Débrancher cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est
13. pas utilisé pendant de longues périodes. Consulter un membre du personnel compétent pour t oute
14. demande de service. Il faut faire réparer l’appareil s’il est endommagé, par exemple, si le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé(e), si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur de l’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’ il fonctionne anormalement ou s’il est tombé. Ce produit peut contenir du p lomb et du mercure. L’él imi nat ion
15. de ces matières peut être réglementée en raison de facteurs environnementaux.Pour obtenir des renseignements au sujet de l’élimination ou de la récupération, veuillez communiquer avec vos autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance: www.eiae.org Dommage nécessitant du service - L’appareil devr ait être
16. véri é par un membre du personnel compétent quand : A. Le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé(e) B. Des objets ou des liquides ont pénétré à l’intérieur de
l’appareil C. Si l’appareil a été exposé à la pluie D. Si l‘appareil ne semble pas fonctionner normalement ou s’il démontre des changements agrants e n m atière de rendem ent. E. Si l’appareil est tombé ou si l’enceinte est endommagée. Basculement et (ou) stabilité – Tous les téléviseurs doivent se
17. soumettre aux normes de sécurité d’ensemble internationales recommandées en matière de basculement et de stabilité au sujet de la conception de son coffre.
• Ne pas compromettre ces normes de conception en appliquant uneforceexcessiveàl’avantousurledessusducoffre,caràla limite, il pourrait ent r aîner le renversement du produit.
•Deplus,nepasvousmettreendanger,vousetvosenfants,en plaçant de l’équipement électronique et (ou) des jouets sur le dessus du coffre. De tels articles pourraient tomber sans avertissement du dessus du téléviseur et endommager le produit et (ou) causer des blessures corporelles. Installation au mur ou au plafond – L’appareil ne devrait pas être fixé
18. à un mur ou au plafond à moins de suivre les recommandations du fabricant. Lignes électriques – Une antenne extérieure ne devrait pas être
19. située à proximité des lignes électriques. Mise à la terre d’une antenne extérieure – Si une antenne extérieure
20. est branchée au récepteur, s’assurer que le circuit d ’antenne est mis àlaterrepourpermettreuneprotectionadéquatecontreles surtensions et l’accumulation de charges électrostatiques. La section 810 du Code électrique national (numéro 70-1984 de l’ANSI/NFPA ) fournit des renseignements au sujet de la mise à la terreadéquated’unmât,d’unestructuredesupportoudescâbles de descente au dispositif de décharge d’antenne, de la taille des conducteurs de mise à la terre, de l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, du raccordement des électrodes de mise à la terre et des exigences pour met tre les électrodes à la terre. Voir le schéma ci-dessous. Pénétration d’objets ou de liquides - Des précautions doivent être
21. prises pour éviter que des objets ou des liquides ne pénètrent à l’intérieur de l’enceinte par le biais des ouvertures. Utilisation de piles ATTENTION – Pour prévenir les fuites de piles
22. qui pourraient entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels ou à l’unité :
• Installer toutes les piles de façon appropriée en alignant le + et le
- tel qu’indiqué sur l’unité.
• Ne pas mélanger les piles (anciennes ou récentes ou au carbone et alcalines, etc.).
• Enlever les piles quand l’unité n’est pas utilisée pendant de longues périodes.
Remarque pour l’installateur de systèmes de câblodistribution :Cet avis rappelle à l’installateur de systèmes de câblodistribution que l’article 820-40 du NEC fournit des conseils pour une mise à la terre correcte et préconise notamment que la mise à la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point où le c âble en tre dans l’immeuble.
Remarque pour l’installateur de
COLLIER DEMISE À LATERRE
CÂBLE DEDESCENTE D’ANTENNE
systèmes de câblodistribution
DISPOSITIF DEDÉCHARGE D’ANTENNE (SECTION 810-20DU NEC)
CONDUCTEURS DEMISE À LATERRE (SECTION 810-21 DUNEC)
COLLIERS DEMISE À LATERRE
MATÉRIELD’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
3
ÉLECTRODE DEMISE À LATERRE DE L’ALIMENTATIONÉLECTRIQUE(ART.250 DU NEC,PARTIE H)
PRÉCAUTIONS
AUTRES PRECAU TIONS DE SECURITE
ASSURER que le télévisur ACL est fixé sur une base en manière propre par la vis. La méthode impropre conduira à l'insécurité de ce téléviseur.
Si le téléviseur ACL est installé au mur, l'installation peut seulement exécutée par la personne spécialisée. L'installation impropre conduira à l'insécurité de ce téléviseur. Débrancher la fiche principale quand :
---nettoyer l'écran du téléviseur, ne pas utiliser le nettoyant aigre.
---il y a une temp
ête d'éclair.
---le téléviseur ACL reste sans surveillance pour une longue période.
• Ne pas mouvoir le téléviseur ACL quand il est en fonctionnement.
• Ne pas toucher ou frotter l'écran du téléviseur ACL avec les objets aigus ou durs.
• Quand l'écran du téléviseur est poussiéreux, l' essuyer avec une cotonnade ou le matériel doux, le chamois par example. NE PAS UTILISER l'acétone, le benzol ou l' alcool à nettoyer l'écran. Ils vont affecter la surface de l'écran.
• Essuyer l'eau ou la salive le plus vite que possible. Elles vont causer la déformation ou la décoloration de l'écran si elles y restent pour quelques moments.
• Faire attention à la condensation lorsque la température change. La condensation peut influencer l'écran et les pièces électriques.
Après la condensation, la décoloration, la tache ou la souillure présentera à l'écran.
POSITION DUTELEVISEUR ACL
Placer le téléviseur sur une surface plane et solide.Assurer que la surface doit supporter le poids du téléviseur ACL..
Essayer de laisser 6'' d'espace au tour du téléviseur pour la ventilation.
Ne pas placer le téléviseur ACL près du radiateur ou des sources de chauffe.
Pour protéger cet appareil, ne pas l'exposer sous la pluie ou dans l'environnement de humidité excessive.
PROCEDURE DE RECUPERATION / DISPOSITION DESTELEVISEURS FICHUS
Pour minimaliser la nuisance contre l'environnement, les batteries fournites par le fabricant ne comprennent pas le mercure, le
nickel ou le cadmium. Si possible, lorsque disposant les batteries, utiliser les manières de récupération disponibles dans votre pays. Le téléviseur utilise les matériels qui peuvent
être récupérés et reutilisés. Pour minimaliser la quantité de déchets dans
l'environnement, trouver les entreprises qui peuvent récupérer les téléviseurs utilisés pour mettre les matériels reutilisables ensemble, ou contacter avec le marchand pour les conseils de récupération du téléviseur. Disposer l'emballage en manière propre dans votre pays.
4
Aide
Si ce manuel ne peut pas répondre la question ou 'conseils de dépannage' ne peut pas résoudre votre problème, vous pouvez téléphoner votre Client Local de Magnavox ou Centre de Service.
Avant télephoner pour aider, trouvez le nombre du modèle et de la série au dos du téléviseur ou sur l'emballage. Numéro de Téléphone: 1-800-705-2000 Modèle : 20MF 251W Nombre de Série:----------
Lisez P. 51 pour les conseils de nettoyage d'écran
Magnavox travaille à la production du téléviseur écologique.Votre téléviseur nouveau comprend les matériels qui peuvent
En fin de la vie de téléviseur, les entreprises spécialisés peuvent le démonter pour mettre les matériels qui peuvent être récupérés et reutilisés ensemble et minimaliser le nombre des matérials qui vont être disposés. Disposez votre téléviseur vieux selon les règles locaux.
être récupérés et reutilisés.
CONTENU
Introduction
Bienvenue / inscription de votre nouveau téléviseur . . . . . 2
Instructions importantes en matière de sécurité Précautions Contenu
Commande du mode syntoni. .
Programmation automatique (régler les canaux) Commande de édition de canaux (pour ajouter ou supprimer les canaux)
Réinstallation selon les paramètres du fabricant. . .. . . .. . . .. 10
Fonctionnement de base du téléviseur et de la télécommande
Télécommande
(Pour les commandes de téléviseur)
Télécommande
(Pour les commandes de DVD)
Commandes du menu de sommeil . .. . . .. . ... . .. . . .. . . .. . . .14
Commandes de préréglage du son ......................17
Verrouillage intélligent Code d'accès de la fonction de verrouillage intélligent Programmation de la fonction de verrouillage intélligent. . 20
Verrouillage intélligent - Ration de film ........ .......... 21
Verrouillage intélligent - Ration de TV ....................22
Utiliser le format d'image
Sous-titres codés
Commandes de DVD mode-
Jouer le disque en manières diverses
Réglage de DVD mode . . .
Commandes du son du PC
Programmer le mode PC
Spécifications techniques
Soin et Nettoyage.....
Réglementation
Garantie limitée......
...
................................................. 4
...
....................................................5
Installer
...
Réglage de la langage
Menu de l'image
Commandes du menu image du téléviseur
Menuduson
Commandes du menu son du téléviseur
Menu des fonctions
Commandes de préréglage de l'image
........................................24
Commande de la mode de DVD
Commandes de DVD mode
Mode de PC
Commandes de l'image du PC
Renseignements généraux
Conseil de dépannage-TV
....................................... 51
.............................................. 52
........................................ 53
...............................6
............................7
...
.................9
.........................12
...
.........................13
................................18
..................................23
.....................25
................... 29
............................... 36
................... 45
................................. 46
.................................47
...
.......................... 48
............................ 49Conseilde dépannage-DVD ....
................................... 50
..........3
...........8
..11
........15
........16
........... 17
....19
5
ne option LA NGAGE est of ferte à l’ écran pour les prop riét aires de té léviseur
U
qui pa rlent anglais, fran çais ou espagnol. La commande LANGAGE pe rmet de ré gler le menu à l’ écran du télé viseur en an glais, en français ou en espagn ol.
Appuyer sur la touche MENU de la télécommande
1
2
3
pour afficher le menu à l’écran.
Appuyer sur la touche pour que le menu
INSTALLER soit en surbrill/ance.
Appuyer sur la touche / pour que LANGAGE soit en surbrillance.
RÉGLAGE DE LA LANGAGE
installer
langage Francais
mode syntoni. antenne auto-program. édition canal factory reset
mouve sélect retour sortieOK MENU
/
4
5 6
Appuye r sur la touche pour choisir anglais, français ou espagnol.
Appuyer sur la touche OK pour revenir au menu précédent.
Appuyer sur la touche MENU à plusieurs reprisea
pour que le menu disparaisse de l’écran.
CONSEIL UTILE
Grâce à la commande LANGAGE, seuls les articles du MENU à l’écran du téléviseur apparaîtront en anglais, en français ou en espagnol. Les autres textes à l’écran, tels que les sous-titres codés des émissions de télévision, demeureront tels quels.
5
1
2
6
3 4
6
COMMANDE DU MODE SYNTONI.
e mode Syntoni permet de changer le signal d’entrée du té léviseur ACL de CA BLE à AI
L
(antenne ). Le télé viseur ACL doit savoir si les cana ux provie nnen t d’un signal de tribution ou d’un sign al d’ antenne.
Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu à
1
l’écran.
câblodis
installer
langage Francais
mode syntoni. antenne
auto-program. édition canal factory reset
2 3 4 5
6 7
Appuyer sur la touche pour que le menu
INSTALLER soit en surbrillance.
Appuyer sur la touche pour accéder au menu INSTALLER .
Appuyer sur la touche pour que le menu
MODE SYNTONI.
Appuyer sur les touches ou pour choisir
CÂBLE, ou AUTO.
Appuyer sur la touche OK pour revenir au menu précédent.
Appuyersur la touche MENU à plusieurs reprises pour que le menu disparaisse de l’écran.
ANTENNE
/
/
/
soit en surbrillance.
/
mouve sélect retour sortieOK MENU
6
1
2
7
3
4
5
CONSEIL UTI LE
• Si CÂBLE est séle cti o n né, les canaux 2 à 125 ser ont disponibles.
•SiANTENNEestsélectionné,lescanaux2à69 seront disponibles.
Si AUTO est sélectionné, votre téléviseur ACL cherchera automatiquement les canaux transmis par le biais de l’antenne et de la câblodistribution.
• Après avoir déclenché le téléviseur,chercher les canaux dans le menu AUTO-PROGRAM. Si vous ne pouvez pas trouvez des canaux, c'est à dire votre téléviseur est fonctionné improprement.
7
PROGRAMMATION AUTOMATIQUE
otretéléviseurACLpeutserégler automatiquement afin de capter les
V
canaux de votre région locale (ou câblodistribution). Il est plus simple de seulement choi sir les statio n s de télévision de votre région en appuyant sur la touche CH ou CH .
(RÉGLER LES CANAUX)
installer
langage Francais mode syntoni. antenne
auto-program.
édition canal factory reset
Chercher Automatique AIR 5 OK/MENU: Return
Appuyer sur la
télécommande
1
Appuyer surlatouche pour que le menu INSTALLER soit en surbrillance .
2
Appuyer sur la touche pour accéder au menu INSTALLER.
3
Appuyer sur la touche pour que la
4
commande
surbrillance.
Appuyer surla touche pour que la
5
6
Appuyer sur la touche MENU à plusieurs
7
PROGRAM.AU TO-
Appuyer sur la touche OK ou MENU pour revenir au menu précédent.
reprises pour que le menu disparaisse de l’écran une fois que la est terminée.
touche MENU de la
afficher
pour le menu à l’écran.
/
/
/
PROGRAM.AUTO-
/
du balaya des canaux débute
CHERCHER
soit en
AUTOMA TIQUE
mouve sélect retour sortieOK MENU
2 3
4 5
1 6 7
6
CONSEIL UTILE
Une fois la programmation automatique terminée vérif ier les résultats. Appuyer sur la
( ) vérifier
touche CH et les canaux sélectionnés. Un signal d’antenne ou de câblodistribution doit être raccordé à votre téléviseur ACL. Après avoir déclenché le téléviseur,chercher les canaux dans le menu AUTO-PROGRAM.Si vous ne pouvez pas trouvez des canaux, c'est à dire votre téléviseur est fonctionné improprement.
8
COMMANDE DE ÉDITION DE CANAUX
a commande de édition de canaux permet de choisir la liste des canaux.
L
Vo u s p o u v e z
canal de
Appuyer sur
1
afficher le menu à l’écran.
Appuyer sur la touche pourque le menu INSTALLER soit en surbrillance.
2
Appuyer sur la touche pour accéder.
Appuyer sur la touche pour que le
3
menu ÉDITION CANAL soit en surbrillance Appuyer sur la touche pour accéder.
4
ajouter ou supprimer un
la
mémoire du
À partir de la colonne CANAL ACTIF , appuyer sur pour choisir le canal
à
ajouter ou à supprimer.
téléviseu r ACL.
la touche MENU pour
/
/
/
/
/
installer
langage Francais
mode syntoni. antenne auto-program.
édition canal
factory reset
mouve sélect retour sortieOK MENU
édition canal
canal actif
sauté
mouve sélect retour sortieOK MENU
1 7
CATV 1
actif
À partir de la colonne SAUTÉ, appuyer
5
6
7
/
sur
supprimer ( ) le canal choisi.
Appuyer sur la touche OK pour revenir au menu précédent.
Appuyer sur la touche MENU à plusieurs reprises pour que le menu dispar
pour ajouter (ACTIF ) ou pour
SAUTÉ
CONSEIL UTILE
Répéter les ét apes 4 et 5 pour ajouter des canaux additionnels à la mémoire du téléviseur ACL ou pour en supprimer.
2
6
3 4
5
aisse de l’écra n.
9
RÉINITIALISATION SELON LES PARAMÈTRES DU FABRICANT
otre téléviseur peut être réinitia lisé selon les paramètres initiaux du fabricant en
V
suivant les étapes suivantes.
Appuyer sur la touche MENU de la
1
télé
commande pour afficher le menu
àl’écran.
installer
langage Francais mode syntoni. antenne auto-program. édition canal
factory reset
mouve sélect retour sortieOK MENU
factory reset
mouve
NO
YES
sélect sélect
sortieOK MENU
Appuyer sur la touche pour que
le menu INSTALLER soit en surbrillance .
2
Appuyer sur la touche pour accéder.
Appuyer
3
reprises pour que FACTORY RESET soit en surbrillance, puis appuyer sur la touche
Appuyer sur la touche / pour
4
choisirYES, touche ou OK pour réinitialiser le
téléviseur selon les paramètres du fabricant.
Appuyer sur la touche MENU à plusieurs
5
reprises pour que le menu disparaisse de l’écran.
sur la touche
pour
/
puis appuyer
/
/
/
/
accéder.
sur
à plusieurs
la
initiaux
4
1
2
5
3 4
CONSEIL UTILE
Si le téléviseur est réinitialisé selon les paramètres du fabricant, tous les paramètres actuels en matière d’image, de son, de sous-titres codés et des autres fonctions seront effacés et remplacés par ceux du fabricant déterminés par défaut. Toutefois, votre code d’accès de verrouillage intélligent consulter la page 19 pour obtenir de plus amples renseignements.
sera pas eff acé. Veuillez
10
FONCTIONNEMENT DE BASE DU T
ÉLÉVISEURETDELATÉLÉCOMMANDE
TÉLÉVISEUR ET TÉLÉCOMMANDE
Raccorder la fiche avec la prise de courant.
1
gmente
pour
rle
pour choisi
l’avant du
Appuyer sur POWER pour allume téléviseur ACL.
2
Appuyer sur VOL pour au le volume. Appuyer sur VOL diminuer
3
le volume.
Appuyer sur CH ou sur CH les canaux.
4
Orienter la télécommande vers téléviseur ACL pour l’utiliser.
5
INSTALLATION DES PILES
+
+
3
4
2
5
Ouvrir
6
piles situé à l’arrière de la télécommande.
Placer deux piles AAA à l’intérieur du compartiment. Les signes (+) et (-) situés
7
sur les piles doivent être alignés avec ceux qui se trouvent à l’intérieur du compartiment à piles.
Fermer
8
en place.
le couvercle du compartiment à
le couvercle à compartiment à piles
6 8
7
+
-
-
+
11
Touche numérotées
Appuyer sur ces touches pour choisir les canaux. Pour choisir un canal à un chiffre, appuyer sur le chiffre correspondant au canal désiré. Quelques secondes s’écouleront avant que le téléviseur ACL syntonis e le canal choisi. Noter: La touché +10 est utilisée
pour DVD.
Touche CC
Appuyer sur la touche CC pour choisir la fonction OFF, CC1, CC2, CC3, CC4,TEXT1,TEXT2,TEXT3, TEXT4, CC MUTE ou XDS.
ToucheVolume
Appuyer sur cette touche pour augmenter ou diminuer le volume.
Touche Sourdine
Appuyer sur cette touche pour couper le son du téléviseur ACL
pour le remettre. Sourdine
ou apparaîtra à l’écran si le son est coupé.
Touche Source
Appuyer sur cette touche pour choisir parmi les sources d’entré vidéo suivante s :
AV1,AV2,DVD,PC,
Touche Sommeil
Appuyer sur cette touche pour programmer le télé viseur ACL
qu’il s’éteigne après un certain
afin
moment.
Touche Direction
Appuyer sur la touche direction pour naviguer vers la gauche, la droite, le dessus ou le dessous dans le menu.
TV
TÉLÉCOMMANDE
(POUR LES COMMANDES DE TÉLÉVISEUR)
Touche Réserve(Puissance)
Appuyer sur cette touche pour allumer ou pour éteindre le téléviseur ACL.
Touche Image Intellig.
Appuyer sur cette touche à plusieurs reprises pour choisir parmi les six options suivantes : personnel, films, spor
ts , signal faible, multimédia ou
image de nuit.
Touche Son Intellig.
Appuyer sur cette touche à plusieurs reprises pour choisir parmi les quatre options suivantes : personnel, nouvelles, musique ou cinéma.
Touche Image Format
Appuyer sur la touche FORMAT à plusieurs reprises pour choisir parmi l’un des six formats d’écran panoramique, 4 :3, zoom 14:9, zoom
16 :9, zoom ss-titres, super panora..
Touche Canal Précédent
Appuyer sur cette touche pour retourner au canal précédent.
Touche Canal
Appuyer sur cette touche pour changer de canal de façon croissante ou décroissante.
Touche Menu
Appuyer sur cette touche pour activerlemenuàl’écranousortir d'un menu.
Touche OK
Appuyer sur cette touche pour confirmer l’option choisie dans le
Appuyer sur la touche pour revenir au menu précédent du OSD menu.
menu à l’écran.
suivants
:
12
TÉLÉCOMMANDE (POUR LES COMMANDES DE DVD)
ToucheTitre de DVD
Appuyer sur cette touche pour activer le menu de titre DVD.
Touche JOUER
Appuyer sur cette touche pour commencer au départ de DVD.
Touche Precedent / Suivant
Appuyer sur cetter touche pour sauter au chapitre précédent ou suivant.
Touche ZOOM
Appuyer sur cetter touche pour faire un zoom de l'image de DVD.
Touche LENT
Appuyer sur cetter touche pour ralentir la vitésse de DVD marcher.
Touche P. MODE
Appuyer sur cetter touche pour changer la mode de DVD marcher.
Touche RESTE
Appuyer sur cetter touche pour montrer le temps reste de DVD marcher.
Touche A. MODE
Appuyer sur cetter touche pour changer le mode d'audio DVD.
Touche OUVRIR / FERMER
Appuyer sur cetter touche pour rejeter le disque qui est joué, il faut que l'appareil est dans l'état de DVD.
Touche ARRET
Appuyer sur cetter touche pour arr
êter à jouer le DVD.
Touche PAUSE
Appuyer sur cetter touche pour faire une pause de DVD marcher.
ToucheVite En Avant / Arrière
Appuyer sur cetter touche pour jouer le DVD vite en avant ou en arrière.
Touche Menu de DVD
Appuyer sur cetter touche pour starter le menu principal de DVD.
Touche RETOUR
Appuyer sur cetter touche pour retourner au menu précédent à l'écran.
ToucheVASTE
Appuyer sur cetter touche pour régler le TV mode dans le DVD mode.
Touche RÉPÉTER
Appuyer sur cetter touche pour répéter à jouer DVD.
Touche ANGLE
Appuyer sur cetter touche pour déplacer un angle de vue.
Touche AUDIO
Appuyer sur cetter touche pour changer le langage d'audio DVD.
Touche SOUS-TITRE
Appuyer sur cetter touche pour changer le langage de sous-titre de DVD.
13
otre téléviseur ACL a une fonction de timing. Le téléviseur peut se déclencher ou se fermer
V
automatiquement à un moment spécifique et tourner à un canal spécifique quand il est déclenché.
COMMANDES DU MENU DE SOMMEIL
OFF
Appuyer sur la touche SLEEP sur la télécommande
1
pour faire appar
Appuyer sur la touche SLEEP à plusieurs reprises
2
pour choisir le timing de sommeil que vous voulez.
aître le menu.
15 Mins
30 Mins
60 Mins
90 Mins
120 Mins
180 Mins
240 Mins
CONSEIL UTILE
IMPORTANT Pour la fonction de timing, le téléviseur ne peut pas être fermé. Une fois que il est fermé, le timing est invalide.
1
2
14
our ré gler l’image de votre téléviseur ACL, choisir un canal et suivre les
P
étapes suivantes.
Appuyer sur la touche MENU pour
1
affiicher le menu à l’écran.
Quand le menu IMAGE est en surbrillance,
appuyer sur la touche pour
2
accéder au menu IMAGE.
Appuyer sur la touche
3
pour choisir ce qui doit être réglé Smart picture (I mage Intellig.) , luminosité, couleur, contraste, netteté ou teinte , temp couleur et bruit réduction.
Smart Picture (Image Intellig.) :
pour obtenir de plus amples renseignements sur les paramètres de préréglage de l’image (Image Intellig.) .
Veuillez consulter la page 17
/
COMMANDES DU MENU IMAGE DU TÉLÉVISEUR
image
smart picture personnel
luminosité couleur contraste nettetén
teinte temp couleur normal bruit réduction faible
mouve sélect retour sortieOK MENU
/
:
Luminosité :
éclaircir les détails foncés de l’image. Cette fonction donne l’impression d’ajouter du blanc à l’image.
Couleur :
couleurs ou en les réduisant.
Contraste:
définir » sa qualité . Les détails noirs de
’image s’enrichissent dans la noirceur et
l
le blanc s’éclaircit.
Nettetén :
améliorer les détails.
Teinte
de la peau soit naturel.
Temp Couleur: choisir normal,
frais et chaud.
Bruit Réduction: choisir faible, apagar
et fort.
Appuyer sur la touche pour régler
4
ce qui doit l’être.
Appuyer sur la touche pour choisir
et régler les autres commandes de l’image.
5
Appuyer sur la touche OK pour revenir au menu précédent.
6
Appuyer sur la touche MENU à plusieurs
7
reprises pour faire disparaître le menu.
Régler l’image pour que le teint
:
Régler la luminosité pour
Régler l’image en ajoutant de
Régler l’image afin de «
Régler l’image pour
/
/
6
1
2
7
3 4 5
CONSEIL UTILE
La luminosité, la couleur et le contraste et netteté sont seul ement accessibles si le mode de la commande Image Intellig. est réglé à
PERSONNEL.
15
Loading...
+ 37 hidden pages