Philips 14PV111/01, 14PV112/01, 14PV203/01, 14PV415/01, 14PV460/01 Manual [es]

0 (0)

TVCR

MODEL NO.:

14PV111/01, 14PV112/01, 14PV203/01, 14PV415/01, 14PV460/01

necesario para leer este manual de instrucciones. En él encontrará información y notas importantes relacionadas con el funcionamiento. La combinación de televisor-videograbadora no deberá encenderse inmediatamente después de haber sido transportada de un lugar frío a un lugar caliente o viceversa, o en condiciones donde la humedad sea sumamente alta. Espere un mínimo de tres horas después de haber transportado el aparato. La combinación de televisor-videograbadora necesita que pase este tiempo para aclimatarse al nuevo ambiente (temperatura, humedad del aire, etc.).

La combinación de televisor-videograbadora se utiliza para grabar y reproducir videocasetes VHS. Los videocasetes que tengan la etiqueta VHS-C (videocasetes VHS para videocámaras) sólo podrán

utilizarse con un adaptador adecuado.

PAL Esperamos sinceramente que disfrute con su nueva combinación de televisor-videograbadora.

Notas importantes relacionadas con el funcionamiento

"Peligro: Alta tensión

Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

"La combinación de televisor-videograbadora no tiene ningún componente que pueda ser reparado por el usuario. Deje todo el trabajo de mantenimiento en manos de personal cualificado.

"Tan pronto como la combinación de televisorvideograbadora se conecta a la toma de corriente, algunos de sus componentes funcionarán de forma constante. Para apagar completamente la combinación de televisor-videograbadora tendrá que desconectarla de la toma de corriente o apagarla con el interruptor principal.

!Asegúrese de que el aire pueda circular libremente por las ranuras de ventilación de la combinación de televisor-videograbadora. No coloque el aparato en una base inestable.

!Asegúrese de que no entre ningún objeto o líquido a la combinación de televisor-videograbadora. No coloque floreros ni recipientes similares encima de ella. Si se derrama líquido en el interior de la combinación de televisor-videograbadora, desconéctela inmediatamente de la toma de corriente y llame al centro de servicio postventa para que le aconsejen acerca de lo que debe hacer.

!No coloque ningún objeto combustible (velas, etc.) encima del aparato.

!Asegúrese de que los niños no metan ningún objeto por las aberturas o ranuras de ventilación.

Estas instrucciones de funcionamiento han sido impresas en papel que no contamina.

Tire las pilas viejas en los puntos de recogida apropiados.

Utilice las instalaciones disponibles en su país para tirar el embalaje de la combinación de televisor-videograbadora de forma que no contamine el medio ambiente.

Este componente electrónico dispone de muchos materiales que pueden ser reciclados. Infórmese acerca de las posibilidades de reciclar su aparato viejo.

Para que usted pueda identificar su aparato al hacer preguntas relacionadas con reparaciones o en el caso de que éste le sea sustraído, anote el número de serie en el espacio dado a continuación. El número de serie (PROD.NO.) está impreso en la chapa de identificación fijada en la parte posterior del aparato.

MODEL NO. : 14PV111/01, 14PV112/01, 14PV203/01, 14PV415/01, 14PV460/01

PROD. NO. .............................................

Este producto cumple con los requerimientos de la directiva 73/23/EEC + 89/336/EEC +93/68/ EEC.

1

SP

 

EN BREVE

El mando a distancia

EJECT

 

STANDBY/ON

 

MENU

STATUS/EXIT

CLEAR

1

2

3

4

5

6

7

8

9

SLEEP

 

SYSTEM

 

0

 

RECORD/OTR

 

STILL

P+

P-

MUTE

 

TEXT

 

?

o

p

l

l

p

o

EJECT A Para expulsar el videocasete.

CLEAR Para borrar la última introducción/cancelar la grabación programada (TEMPORIZADOR)

RECORD/OTR I Para grabar el canal de TV seleccionado en el momento o, pulsándolo repetidamente, para iniciar la grabación de un toque.

STILL

Para detener la cinta y mostrar una imagen fija.

 

 

 

 

Para seleccionar el número de programa. Durante la reproducción

P+

 

P-

normal o de cámara lenta, púlselo para ajustar el seguimiento o la fluctuación vertical.

MUTE Para eliminar el sonido. Púlselo de nuevo para restaurar el volumen.

5 K5 L Para ajustar el volumen.

SYSTEM No funciona en estos modelos.

SLEEP Para seleccionar, en incrementos de 30 minutos, el tiempo tras el cual se apagará el aparato.

STANDBY/ON y Para encender o apagar el televisor-videograbadora o interrumpir

la función del menú.

MENU Para llamar al menú principal.

STATUS/EXIT Para acceder o eliminar la visualización del estado en la pantalla del televisor-videograbadora. Para salir de los menús de pantalla.

0..9 Púlselo para seleccionar canales.

B 1 Cuando la reproducción de la cinta esté parada, púlselo para avanzar la cinta a alta velocidad. Durante la reproducción, púlselo para avanzar rápidamente la cinta mientras la imagen permanece en la pantalla. Para memorizar o confirmar introducciones hechas en el menú. Púlselo para ajustar los controles del menú del televisor-videograbadora.

s 0 Cuando la reproducción de la cinta esté parada, púlselo para rebobinar la cinta a alta velocidad. Durante la reproducción, púlselo para rebobinar la cinta mientras la imagen permanece en la pantalla. Para mover hacia atrás el cursor en el menú. Púlselo para ajustar los controles del menú del televisor-videograbadora.

K B Para reproducir una cinta, seleccione un elemento en el menú del televisorvideograbadora.

L C Para detener una cinta, seleccione un elemento en el menú del televisorvideograbadora.

<14PV203/01, 14PV460/01>

TEXT Para activar o desactivar el modo de TELETEXTO o el modo transparente

o

l :aumenta el tamaño de las letras

p

:desactiva temporalmente el descodificador TELETEXT

:No funciona en estos modelos.

:llama a información oculta

p :detiene los cambios de página

l o

:vuelve a la página inicial.

Botón amarillo / Seleccione la función TELETEXT cuando esté en el modo

TELETEXT.

Botón rojo / Botón verde / Botón azul / Não funciona nestes modelos.

SP

2

 

Philips 14PV111/01, 14PV112/01, 14PV203/01, 14PV415/01, 14PV460/01 Manual

Parte delantera del aparato

STANDBY

Power switch: Interruptor de alimentación: Para apagar la combinación de televisor-videograbadora. Precaución: Si apaga el aparato con este interruptor de alimentación, las grabaciones con interruptor resultarán imposibles.

y Espera: Para encender o apagar el televisor-videograbadora o interrumpir la función del menú.

5 Volumen: Ajusta el volumen junto con los botones + y .

P- Número de programa -: Número de programa anterior

P+ Número de programa +: Número de programa posterior

I Grabación: Para grabar el programa que se encuentra actualmente seleccionado.

BReproducción: Para reproducir un videocasete grabado.

C/A Pausa/parara, expulsión del videocasete: Para detener la cinta. Si se pulsa esta tecla en el modo STOP, el videocasete saldrá expulsado del aparato.

1 Cuando la reproducción de la cinta esté parada, púlselo para avanzar la cinta a alta velocidad.

0 Cuando la reproducción de la cinta esté parada, púlselo para rebobinar la cinta a alta velocidad.

Zócalos de la parte delantera:

Zócalo blanco / Zócalo de entrada

AUDIO Para conectar una videocámara o consola de videojuegos (audio).

Zócalo amarillo / Zócalo de entrada

VIDEO Para conectar una videocámara o consola de videojuegos (video).

Zócalo pequeño /

zócalo para auriculares: Para conectar auriculares.

Parte posterior do aparelho

X Zócalo de entrada de antena: Para conectar el cable de la antena.

EXT1/AV1 Zócalo scart: Para conectar un receptor de satélite, descodificador, videograbadora, etc.

Las luces de control en la parte delantera del aparato

STANDBY Luz de espera:Se enciende cuando la combinación de televisor-videograbadora ha sido encendida mediante el interruptor principal; parpadea cuando se pulsa un botón del mando a distancia.

RECORD Luz de grabación: Se enciende durante la grabación. En la grabación con temporizador parpadea cuando no puede empezar la grabación.

Parpadeo RÁPIDO: PAUSA DE GRABACIÓN / GRABACIÓN CON TEMPORIZADOR SIN ESPERA. Parpadeo LENTO: La GRABACIÓN CON TEMPORIZADOR se guarda en un bloque de temporizador.

3

SP

 

Especificaciones

Tensión: 220 - 240 V/50 Hz

Consumo: 52 W

Consumo (en espera): menos de 4 W Tiempo de rebobinado: menos de 240 segundos (videocasete E-180)

Peso sin embalaje en kg: 11,5

Dimensiones en cm (A1 x An x Prof):

40,0x37,3x38,0

Número de cabezas de vídeo: 2

Tiempo de grabación/reproducción:

3 horas (SP) (videocasete E-180)

6 HORAS (LP) (videocasete E-180)

Accesorios suministrados

Instrucciones de funcionamiento

Mando a distancia y pilas

1. Conexión de la combinación de televisor-videograbadora

Preparación del mando a distancia para el funcionamiento

El mando a distancia y sus pilas se encuentran embalados separadamente en el embalaje original de la combinación de televisor-videograbadora. Deberá instalar las pilas en el mando a distancia antes de utilizarlo.

3.Si no se enciende la pequeña luz roja (STANDBY ) del panel delantero del aparato, encienda el

aparato con el interruptor de alimentación principal. El interruptor de alimentación está ubicado en el panel izquierdo del aparato.

WÄHLEN K L

→DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO

NEDERLANDS

SVENSKA

FORT SETZEN=MENU

1.Tome el mando a distancia y las pilas (2 pilas).

2.Abra el compartimiento de las pilas del mando a distancia, coloque las pilas en su interior como se muestra en la ilustración y luego cierre el compartimiento.

El mando a distancia estará ahora listo para ser utilizado. Su alcance es de unos 7 metros.

4.La imagen para el ajuste del idioma aparecerá en la pantalla.

No veo la imagen del ajuste del idioma

* Compruebe las conexiones de los cables.

Podrá encontrar más detalles en el capítulo ’Preparación para la utilización’.

Conexión de cables

1.Inserte la clavija del cable de antena en AERIAL de la parte posterior de la combinación de televisor-videograbadora.

2.Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente.

Conexión de aparatos adicionales

Los aparatos adicionales como, por ejemplo, descodificadores, receptores de satélite, videocámaras, etc. se pueden conectar al zócalo EXT 1.

El zócalo scart respectivo se encuentra generalmente marcado con las letras ’AV’ o ’TV’ en el descodificador o receptor de satélite.

SP

4

 

2. Notas importantes para el funcionamiento

Encendido

Puede encender la combinación de televisor-

videograbadora con el botón STANDBY/ON y .

Corte de suministro eléctrico

La información de los canales se mantiene durante un máximo de 10 años, la información de la hora y del temporizador se mantiene durante un máximo de 1 minuto.

Navegación en el menú de la pantalla

Mediante el menú de la pantalla usted podrá comprobar/cambiar muchas funciones y ajustes de la combinación de televisor-videograbadora.

Las funciones individuales se seleccionan mediante el mando a distancia de la forma siguiente:

Llamada al menú: con MENU . Para seleccionar: con K B L C .

Para introducir o cambiar lo que haya seleccionado: con los botones de números 0..9 o con K B L C .

Para guardar o confirmar: con B 1 . Para cancelar: con CLEAR .

Para finalizar: con STATUS/EXIT .

SELECC. K L PULSE B

→TIMER

CONTROL IMAGEN AJUSTE GRABACION AJUSTE VCR

AJUSTE SINTONIZADOR AJUSTE GENERAL

TERMINAR=EXIT

5

SP

 

Loading...
+ 11 hidden pages