This machine is constructed in accordance with the European regulations indicated in the
conformity and manufacturer's declarations.
In addition to this instruction manual, please also observe all generally accepted, statutory
and other legal requirements, including those of the user's country, and the applicable pollution control regulations!
The valid regulations of the regional social insurance society for occupational accidents or
other supervisory authorities are to be strictly adhered to!
General notes on safety
● The machine must only be operated by adequately trained operators and only when the
instruction manual has been fully read and understood!
● All notices on safety and the instruction manual of the motor manufacturer are to be read
before the machine is put into operation!
● All notes on the machine concerning danger and safety must be observed!
● The machine must be used for the purpose for which it is intended and must not be
operated without its safety devices; all regulations relevant to safety must be adhered to.
● When part sets are changed (e.g. needle, presser foot, needle plate, feed dog or bob-bin),
during threading, when the workplace is left unattended and during maintenance work,
the machine must be isolated from the power supply by turning off the on/off switch or
removing the plug from the mains!
● Daily maintenance work must only be carried out by appropriately trained persons!
● Repairs and special maintenance work must only be carried out by qualified technical
staff or persons with appropriate training!
● During maintenance or repairs on the pneumatic system the machine must be isolated
from the compressed air supply! The only exception to this is when adjustments or
function checks are carried out by appropriately trained technical staff!
● Work on the electrical equipment must only be carried out by technical staff who are
qualified to do so!
● Work on parts or equipment connected to the power supply is not permitted! The only
exceptions to this are specified in regulations EN 50110.
● Conversion or modification of the machine must only be carried out under observation of
all relevant safety regulations!
1 - 1
● Only spare parts which have been approved by us are to be used for repairs! We draw
special attention to the fact that spare parts and accessories not supplied by us have not
been subjected to testing nor approval by us. Fitting and/or use of any such parts may
cause negative changes to the design characteristics of the machine. We shall not accept any liability for damage caused by the use of non-original parts.
1.03Safety symbols
Danger!
Special points to observe.
Danger of injury to operating or technical staff!
Safety
Caution
Do not operate without finger guard and safety
devices.
Before threading, changing bobbin and needle,
cleaning etc. switch off main switch.
I
1.04Important notes for the user
● This instruction manual belongs to the equipment of the machine and must be available
to the operating staff at all times.
This instruction manual must be read before the machine is operated for the first time.
● Both operating and technical staff must be instructed on the safety devices of the machine and on safe working methods.
● It is the duty of the user to operate the machine in perfect running order only.
● The user must ensure that none of the safety devices are removed nor put out of work-
ing order.
● The user must ensure that only authorized persons operate and work on the machine.
For further information please refer to your PFAFF agency.
1 - 2
Safety
.05
1
Notes for operating and technical staff
1.05.01Operating staff
Operating staff are the persons responsible for setting up, operating and cleaning the
machine and for eliminating any malfunctioning in the sewing area.
The operating staff is obliged to observe the following points:
● The notes on safety in this instruction manual must always be observed!
● Any working methods, which adversely affect the safety of the machine, must be
avoided.!
● Loose-fitting clothing should be avoided. No jewellery, such as chains and rings, should
be worn!
● Ensure that only authorised persons enter the danger area of the machine!
● Any changes occurring on the machine, which may affect its safety, must be reported to
the user immediately.
1.05.02Technical staff
Technical staff are persons who have been trained in electrical engineering/electronics and
mechanical engineering. They are responsible for lubricating, servicing, repairing and
adjusting the machine.
The technical staff is obliged to observe the following points:
● The notes on safety in this instruction manual must always be observed!
● Before carrying out any adjustment or repair work the main switch must be switched off
and measures taken to prevent it from being switched on again!
● Never work on parts or equipment still connected to the power supply! Exceptions are
only permissible in accordance with the regulations EN 50110.
● All safety covers must be replaced after the completion of maintenance or repair work!
1 - 3
Safety
1
.06
Danger
A working area of
machine while it is in operation so that it is always easily accessible.
Never reach into the sewing area while sewing! Danger of injury by the needle!
Never leave objects on the table while adjusting the machine settings!
Objects can become trapped or be slung away! Danger of injury!
1 meter
is to be kept free both in front of and behind the
4
1
Fig. 1 - 01
92-002
2
Do not operate the machine without the take-up lever guard 1!
Danger of injury through the movement of the take-up lever.
Do not operate the machine without finger guard 2!
Danger of injury from the needle!
Do not operate machines with Quick-flange motor without start inhibitor 3!
Danger of injury if the machine is started accidentally!
When using an external motor do not operate the machine without belt guard 4!
Danger of injury from the drive belts!
3
1 - 4
Proper use
2Proper use
The
PFAFF 918 U
The
PFAFF 938 U
The machines are used for producing zigzag lockstitch seams in the clothing and linen
industry.
is a high-speed zigzag sewing machine with bottom feed and large hook.
is a high-speed zigzag sewing machine with bottom feed.
Any use of these machines which is not approved by the manufacturer shall be
considered as improper use! The manufacturer shall not be liable for any damage arising out of improper use! Proper use shall also be considered to include
compliance with the operation, adjustment, service and repair measures specified by the manufacturer!
PFAFF 918: ........................................................................................................... 10,0 mm
PFAFF 938-6/01:...................................................................................................... 6,0 mm
PFAFF 938-771/04-6/27:.......................................................................................... 3,0 mm
PFAFF 938-34/01 R: ................................................................................................ 4,5 mm
Connection data:
Operating voltage:...........................................................................230 V ± 10%, 50/60 Hz
Max. power.............................................................................................................1,2 kVA
Fuse protection: ............................................................................................ 1 x 16 A, inert
Noise data:
Noise emission level at workplace with a sewing speed of 4000 spm: ..... LpA < 80 dB(A)
(Noise measurement in accordance with DIN 45 635-48-A-1, ISO 11204, ISO 3744, ISO 4871)
Net weight of sewing head: .................................................................................. ca. 46 kg
Gross weight of sewing head: .............................................................................. ca. 54 kg
◆
◆
◆
■
▲
Subject to alterations
◆
Depending on the stitch length, the maximum speed is reduced automatically within the max. pre-set value.
■
Kpa = 2.5 dB
3 - 1
Disposal of Mac hine
4Disposal of Machine
● Proper disposal of the machine is the responsibility of the customer.
● The materials used for the machine are steel, aluminium, brass and various plastic mat-
erials.
The electrical equipment comprises plastic materials and copper.
● The machine is to be disposed of according to the locally valid pollution control regulations; if necessary, a specialist ist to be commissioned.
Care must be taken that parts soiled with lubricants are disposed of separately
according to the locally valid pollution control regulations!
4 - 1
Transportation, packing and storage
5Transportation, packing and storage
.01
5
5
.02
5
.03
5
.04
Transportation to customer's premises
The machines are delivered completely packed.
Transportation inside the customer's premises
The manufacturer cannot be made liable for transportation inside the customer's premises
nor to other operating locations. It must be ensured that the machines are only transported
in an upright position.
Disposal of packing materials
The packing materials of this machine comprise paper, cardboard and VCE fibre. Proper disposal of the packing material is the responsibility of the customer.
Storage
If the machine is not in use, it can be stored as it is for a period of up to six months, but It
should be protected against dust and moisture.
If the machine is stored for longer periods, the individual parts, especially the surfaces of
moving parts, must be protected against corrosion, e.g. by a film of oil.
5 - 1
Explanation of symbols
6Explanation of symbols
In this instruction manual, work to be carried out or important information is accentuated by
symbols. These symbols have the following meanings:
Note, information
Cleaning, care
Lubrication
Maintenance, repairs, adjustment, service work
(only to be carried out by technical staff)
6 - 1
77-005
7Controls
7
.01
Main switch
1
Controls
● The machine is switched on or off by
turning the main switch 1.
Fig. 7 - 01
7
.02
Keys on the machine head
(only on machines with Quick-flange motor)
● As long as key 1 is pressed during
sewing, the machine sews in reverse.
● Keys 2 and 3 can be allocated with
corresponding parameter settings, see
the
Motor Instruction Manual
.
3
2
1
Fig. 7 - 02
7 - 1
Controls
.03
7
Pedal
0
=Neutral position
1
=Sewing
2
=Raise presser foot
3
=Trim thread
0
1
2
3
Fig. 7 - 03
7
.04
Lever for raising presser foot
● The presser foot is raised by turning
lever
1.
1
Fig. 7 - 04
7 - 2
Controls
.05
7
Adjustment lever for zigzag stitch and needle position
● The zigzag stitch adjustment lever 1 is
used for adjusting the width of the zigzag
stitch.
● To change the position of the adjustment
lever, the locking lever 2 must be
pressed against the adjustment lever 1.
The current zigzag-stitch width
can be seen on scale 3.
● By turning the needle-position
adjustment lever 4 the required needle
position can be set.
L
= needle-position left
M
= needle-position center
R
= needle-position right
Fig. 7 - 05
4
L
3
M
R
1
2
7
.06
Reverse-feed key
● The machine sews in reverse as long as
the reverse-feed key 1 is pressed.
1
Fig. 7 - 06
7 - 3
Controls
7
.07
Stitch length adjustment wheel
● The stitch length can be adjusted by
turning the stitch length adjustment
wheel 1.
The stitch length setting can be
read on scale 2.
1
2
Fig. 7 - 07
7
.08
Adjustment lever of the underedge trimmer -771/04
● By pulling and turning lever 1 towards "+",
the underedge trimmer is switched on
and the knife stroke set.
Do not touch the knife while it
is running!
Danger of injury from the
moving knife.
7 - 4
1
Fig. 7 - 08
Controls
7
.09
Control panel
(only on machines with Quick-flange motor)
2
4
1
3
The control panel consists of display 1 and the function keys described below. The display
consists of a single-line alpha-numerical, 7 segment LCD display with 8 symbols. The texts
2
, located above and next to the LCD display, show the respective status of the function
keys and the operating status of the machine. The control panels switches on all LCDsegments and the horn automatically for a short time during the power-on phase, after
which the lettering PFAFF appears on the display, until the higher-ranking control unit sends
commands to the control panel.
The function keys are located around the display 1. They are foil-packed without permanent
marking and without contact signal. Fixed functions are allocated to the keys, see
7.09.02 Function keys.
SPEEDTEERROR
3333
ABCD
Chapter
1
7.09.01Screen displays
● Activated functions are displayed with a triangular marking 3 below or next to the
respective function key.
● In the sewing mode all relevant sewing data is displayed and can be changed directly,
depending on the status of the machine, see also
● During the parameter input the selected parameter number with the corresponding value
is displayed, see
7.09.02Function keys
The function keys described below are used basically to switch machine functions on and
off.
Each time a key is pressed, this must be confirmed by at least one beep tone. Irrespective
of the machine mode a double beep signal is given if invalid keys are pressed or maximum
values reached.
If a corresponding value has to be set for the activated function, this is carried out with the
corresponding
numerical value 4 is changed slowly to begin with. If the corresponding
longer, the values change more quickly.
+/- key
Chapter 10 Sewing
Chapter 12.08.02 Example of a parameter input.
. By pressing and holding the corresponding
+/- key,
.
the relevant
+/- key
is held down
7 - 5
Controls
Start backtacks
● If this key is pressed, the backtacks at the beginning of the seam (start backtacks) are
switched on or off. The number of forward stitches (A) or reverse stitches (B) for the start
backtacks can be changed by pressing the
backtack to single backtack set the number of stitches for the corresponding seam
section at zero.
End backtacks
● If this key is pressed, the backtacks at the end of the seam (end backtacks) are switched
on or off. The number of reverse stitches (C) or forward stitches (D) can be changed by
pressing the
the number of stitches for the corresponding seam section at zero.
Needle position
● If this key is pressed the "needle raised after sewing stop" function is switched on or off.
When the function is switched on, the needle positions at t.d.c. after sewing stops.
Foot position after stop
● If this key is pressed the "foot raised after sewing stop" function is switched on or off.
When the function is switched on, the presser foot is raised after sewing stops.
+/- key
underneath. To convert from double backtack to single backtack set
+/- key
underneath. To convert from double
Foot position after trimming
● If this key is pressed the "foot raised after thread trimming" function is switched on or off.
When the function is switched on, the presser foot is raised after thread trimming.
Thread trimmer
● If this key is pressed the thread trimming function is switched on or off.
Darning program
● If this key is pressed the darning program function is switched on or off. The counted
seam function is switched off automatically.
Counted seam
● If this key is pressed the counted seam function is switched on or off. The darning
program function is switched off automatically.
TE/Speed
● If this key is pressed once the speed limit for the sewing mode is activated.
● If this key is pressed twice (within 5 seconds) the machine changes from sewing to input
mode.
7 - 6
92-010
8Installation and commissioning
The machine must only be installed and commissioned by qualified personnel!
All relevant safety regulations must be strictly adhered to!
If the machine is delivered without a table, be sure to use a stand and table top
that can hold the weight of the machine with its motor.
It is very important to ensure that the stand of the machine is firm and steady,
also during sewing.
8
.01
Installation
The site where the machine is installed must be provided with suitable connections for electric current.
It must be ensured that the standing surface of the machine site is firm and horizontal, and
that sufficient lighting is provided for.
For packing and transportation reasons the table top is in the lowered position.
The table height is adjusted as described below.
Installation and commissioning
8.01.01Adjusting the table height
1
12
Fig. 8 - 01
● Loosen screws 1 and 2 and set the table height as required.
● Firmly tighten screw 1.
● Set the required pedal position and tighten screw 2.
8 - 1
Installation and commissioning
81-007
8.01.02Mounting the upper V-belt guard / Fitting the machine cover
9
2
7
4
● Slide the left and right halves of the Vbelt guard into place with the slots
behind the heads of screws 1 and 2.
● Screw screw 3 with distance bush 4 into
threaded hole 5.
1
8
5
● Align the V-belt guard, taking care that
clip 6 is behind slot 7 and in front of
distance bush 4.
● Tighten screws 1 and 2 (through holes
and 9) and screw 3.
● When using an external motor, the motor
6
cover must also be fitted as described by
the motor manufacturer.
8
Fig. 8 - 02
8.01.03Fitting the reel stand
3
● Fit the reel stand as shown in
● Afterwards insert the stand in the hole in
the table top and secure it with the nuts
provided.
Fig. 8-03
.
8 - 2
Fig. 8 - 03
Installation and commissioning
8
.02
Fitting the Quick-flange motor.
5
8
7
3
6
2
Fig. 8 - 04
● Loosen screws 1 and remove toothed belt wheel 2 from the motor shaft 3.
● Attach bearing plate 4 to the motor 5 with screws 6 as shown in
● Slide toothed belt wheel 2 onto the motor shaft 3 and fasten with screws 1.
● Slightly tilt bearing plate 4 with motor 5 to the side and place the toothed belt 7 on the
toothed belt wheels.
● Align bearing plate 4 of motor 5 on the machine case and attach it with screws 8.
8
.03
Fit the belt guard of the Quick flange-motor.
4
● Attach belt guard 1 with screws 2 and 3.
1
Fig. 8-04.
3
1
2
Fig. 8 - 05
92-050
8 - 3
Installation and commissioning
90-004
8
.04
Connect the plug-type connections and earth cable of the Quick-flange motor.
8
7
6
A
B
1
2
7
3
5
4
Fig. 8 - 06
● Connect all the plugs
● Screw the earth cable from the sewing head and from main switch 6 to earth point A.
● Connect earth point A and earth point B with earth cable 7.
● Screw the earth cable 8 from the motor to earth point B.
1-5
to the control box as labelled.
8 - 4
Installation and commissioning
.05
8
Commissioning
● Examine the machine, in particular the electric cables and pneumatic connection tubes
for any damage.
● Clean the machine thoroughly and then oil it.
● Have qualified personnel check whether the machine can be operated with the available
voltage and whether it is connected properly in the terminal box. If there are any
irregularities do not operate the machine under any circumstances.
● When the machine is running, the balance wheel must turn towards the operator, see
Chapter 8.07 Basic position of the machine drive unit.
● Connect the machine to the compressed air system. The pressure gauge should show a
pressure of 6 bar. If necessary, adjust the value, see
the air pressure.
Chapter 11.05 Checking/adjusting
1
4
4
2
5
3
Fig. 8 - 07
● Before commissioning the machine remove plug 1 from its hole and fill in oil up to
marking 2, see
● Before commissioning the machine remove screw 3 and fill in oil up to the marking
(inspection glass on the front side of the machine), see
drive.
Chapter 11.02 Oiling the hook.
Plug 1 serves as a safety device for transportation and should not be used
during sewing operations.
Fig. 8 - 08
Chapter 11.03 Oiling the zigzag
8
.06
Switching the machine on/off
● Switch the machine on, see
● Carry out a test run.
Chapter 7.01 Main switch.
8 - 5
Installation and commissioning
8
.07
Basic setting of the machine drive unit
● Switch on the machine.
3333
ABCD
(only on machines with Quick-flange motor)
2 x
● Press
TE/Speed
key twice to call up the input mode.
TE
101 on
A
● By pressing the corresponding
"C"
, see
Chapter 12.08.01 Selecting the user level
TE
79811
C
● By pressing the corresponding
motor).
● By pressing the corresponding
+/- key,
+/- key
+/- key
call up parameter "798" and select service level
, call up parameter "800" (rotation direction of the
enter the value "1".
8 - 6
TE
8001
C
● By pressing the corresponding
+/- key
select parameter "700".
Installation and commissioning
TE
7000
● Sew one stitch by operating the pedal.
● Turn the balance wheel in the direction of sewing until the tip of the needle is level with
the top edge of the needle plate.
C
● By pressing the corresponding
TE
70270
C
● By pressing the corresponding
● By pressing the corresponding
TE
703222
C
+/- key,
+/- key,
+/- key,
select parameter "702".
enter the value "70".
select parameter "703".
● By pressing the corresponding
+/- key,
enter the value "222".
● Conclude the adjustment of the sewing motor by pressing the
The adjustment described above only applies to machines with Eco-Drive!
When using another type of motor, please observe the motor instruction
manual of the manufacturer.
TE/Speed
key.
8 - 7
Installation and commissioning
92-013
8
.08
Mounting/connecting the start inhibitor
1
92-015
3
(only on machines with Quick-flange motor)
2
4
5
Fig. 8 - 09
● For machines delivered without a table, the plate
mounted under the table top, so that the switch lug 2 is resting on plate 1 when the
sewing head is in an upright position.
● Loosen screws 3 and adjust switch 4 so that the switch lug 2 is free when the sewing
head is tilted back and pressed when the sewing head is upright.
● Connect plugs 5 and 6 to the switch 4.
Function check of the start inhibitor
ERROR
E9
6
1
from the accessories should be
8 - 8
● Switch the machine on at the main switch and tilt it back.
The error message "E9" must appear on the control panel.
● If the message does not appear, check the setting of switch 4.
● Set the sewing head upright and acknowledge the error message by pressing the
Speed
key. The machine is ready for operation again.
TE/
9Setting up
9
.01
Inserting the needle
Setting up
All instructions and regulations in this instruction manual must be observed.
Special attention must be given to all safety regulations!
All setting-up work must only be done by personnel with the necessary
training. For all setting-up work the machine must be isolated from its power
supply by turning off the on/off switch or removing the machine plug from the
electric power socket!
Switch off the machine!
Danger of injury if the machine
is started accidentally!
Fig. 9 - 01
Only use needles of system
● Bring the needle bar into its highest
position.
1
2
● Loosen screw 1.
● Insert the needle 2 as far as possible.
● The long needle groove must be facing
forwards.
● Tighten screw
1.
438.
9 - 1
Setting up
.02
9
Winding the bobbin thread; adjusting the primary thread tension
4
-
+
6
5
3
92-018
1
2
Fig. 9 - 02
● Place an empty bobbin 1 onto bobbin winder spindle 2.
● Thread the bobbin as shown in
times.
● Switch on the bobbin winder while at the same time pressing bobbin winder spindle
and lever 3.
The bobbin is filled up during sewing.
● The thread tension on bobbin 1 can be adjusted using knurled screw 4.
● The bobbin winder stops automatically when bobbin 1 is full.
If the thread is wound unevenly:
● Loosen nut 5.
● Turn thread guide 6 accordingly.
● Tighten nut 5.
Fig. 9 - 02
and wind it clockwise around bobbin 1 a few
2
9 - 2
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.