O site da Internet SERVICE BOX, PEUGEOT permite
consultar de forma simples e gratuita a documentação
de bordo on-line.
Simples e ergonómico, o SERVICE BOX permite aceder:
● ao seu Manual de instruções,
● ao histórico da Documentação de bordo.
Chamamos a sua atenção para o seguinte ponto:
A utilização de um equipamento ou de um acessório eléctrico não referenciado pela Automobiles PEUGEOT
pode ocasionar uma avaria no sistema electrónico do veículo. Pedimos-lhe que pondere esta particularidade
e aconselhamo-lo a contactar um representante da marca PEUGEOT para conhecer a gama dos equipamentos ou
acessórios referenciados.
Aceda a http://public.servicebox.peugeot.com:
seleccione o idioma,
clique na hiperligação na zona "Acesso particulares"
para consultar a Documentação de bordo,
Abre-se uma janela, dando acesso ao conjunto de
manuais de instruções...
seleccione o veículo correspondente,
seleccione o perfi l e a data de edição do manual,
por fi m, clique na rubrica pretendida.
Agradecemos-lhe pelo facto de ter escolhido um 3008 HYbrid4, símbolo de
confi ança, de prazer e inovação.
O manual de instruções foi concebido
de forma a fazê-lo aproveitar inteiramente do seu 3008 HYbrid4 em todas
as situações da sua vida.
Encontrará assim, desde as primeiras
páginas, um índice detalhado seguido
de um conhecimento rápido destinado
a facilitar a descoberta do seu veículo.
Todos os detalhes inerentes ao seu
3008 HYbrid4, conforto, segurança,
condução, serão em seguida apresentados neste manual, para o apreciar mais e tirar máximo partido.
No fi nal do manual, as partes exteriores
e interiores do veículo irão ajudar a localizar um equipamento ou uma função
graças à página indexada.
Cada modelo pode ter apenas uma parte dos acessórios mencionados neste
manual, de acordo com o nível de acabamento, os modelos, as versões e as
características próprias ao país onde
ele é comercializado.
Legenda
Aviso:
este símbolo assinala avi-
mente respeitar, para a sua própria
segurança, a segurança dos outros
e para não se arriscar a deteriorar o
seu veículo.
sos que deverá imperativa-
Informação:
este símbolo chama a sua
complementares para uma melhor
utilização do seu veículo.
atenção para informações
Protecção do meio
ambiente:
conselhos relativos à protecção do
meio ambiente.
este símbolo acompanha os
Indicar a página:
este símbolo convida-o a
consultar as páginas detalhando a funcionalidade.
CONHECER o seu VEÍCUL
O
7
A
6
A
6
Q
..............
4
3
Luzes avisadoras
5
dicadores
.......................
o
...11
X
)
.
.
..............
Avisador sonoro
.............
2
.
...........................
V
.........................
óculo
aseiro
ado
..........
cos dianteiros
.............
cos
aseiros
Aj
e
.
.
adores dos
os
......
as
...............................
a
...
4
bustível
g
dos
o
.................
co
...
dos
.
escovas
.................
................
0
e
0
0
cessórios
es
0
A
o
0
a
aseira
..........................
o
cessórios da mala
.
4-25
ISTEMA HÍBRIDO 26-42
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
uadro de bordo
n
Botões de regulaçã
43-5
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES 58-6
Ecrã C (WIP Sound
Ecrã a cores 16/9 alta
definição escamoteável
WIP Com 3D)...............
O CONFORTO 67-80
entilação
escongelamento
Ar condicion
tr
tomático bizona
n
n
tr
uste do volant
trovisores....................
OS ACESSOS 81-95
have com telecomando
Alarme.............................
Elev
rt
vidr
l
Ta mpa traseira inferior
epósito de combustível
m
VISIBILIDADE 96-105
man
de iluminaçã
Acendimento automáti
Ajuste das luzes
man
do limpa-vidros ............
Funcionamento automático
zes do tecto
luminação ambient
luminação da mala
OS ARRUMOS 106-11
A
poio de braços dianteir
istema multimédi
tr
interior
1
1
to de vidr
panorâmico
A
........
SEGURANÇA das CRIANÇAS 117-125
adeiras para crianças
adeiras para crianças
FI
egurança
as crianças
SEGURANÇA 126-135
Luzes de mudança de
direcção.......................
Luzes de perigo
istema ESP
intos de segurança .....
Airbags
1
1
1
1
CONDUÇÃO 136-15
5
V
8
acionamento
co
3
ada
A
l
.......144
ador de velocidade
ado
dade
dades
Ajuda
acionamento
5
bustíve
)
5
ese
5
V
........................
6
......
6
fusível
V
economia
8
escova do
..................
8
o
8
e
8
........................
...
9
cessórios
9
a
.....
9
9
esel
9
sões
9
os
o
9
6
W
..................
0
Sound
ravão de est
léctri
Ajuda ao arranque em zona
inclin
presentação visua
mit
.......................
mit
1
4
veloci
aixa manual pilotada de
veloci
est
r
...............
CARACTERÍSTICAS
ÉCNICAS 193-19
otorização eléctric
otorizações Diesel
Di
1
1
1
1
men
Element
de identificaçã
1
1
ERIFICAÇÕES 156-162
apot ..............................
Falta de com
Diesel
tor a Di
l
l
erificação dos níveis.....
ontrolos
1
1
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 163-192
Kit de desempanagem
rovisória de pneus
ubstituir uma roda
ubstituir uma lâmpada
tituir um
Bateria 12
de energia
.......
1
16
1
tituir uma
mpa-vidros
eboque do veícul
Engate de reboqu
Instalação das barras de
tejadilho
Protecção contra o frio
A
O ÁUDIO e A TELEMÁTICA 199-265
1
1
1
1
1
1
mergência ou assistência...
IP Com 3D
O ÍNDICE ALFABÉTICO 266-269
A PROCURA VISUAL 270-27
WIP
2
.....................
4
APRESENTAÇÃO DO SISTEMA HY
Obrigado por ter escolhido o 3008 HYbrid4,
este veículo possui características diferentes dos veículos ditos convencionais.
Familiarize-se com este manual para
conhecer todas as funcionalidades próprias do híbrido e para obter mais informações, consulte o capítulo "Sistema
Híbrido".
A tecnologia HYbrid4 permite associar
de forma inteligente duas fontes de
energia: a do motor Diesel HDi que acciona as rodas dianteiras (tracção) e a
do motor eléctrico que acciona as rodas
traseiras (propulsão).
Estes dois motores podem funcionar
de forma alternada ou simultânea, em
função do motor híbrido seleccionado e
das condições de circulação.
O motor eléctrico garante apenas a
mobilidade do veículo no modo "ZEV"
(Zero Emission Vehicle), e no modo
"Auto" nas fases de circulação a baixa velocidade e sob solicitação moderada. Ajuda igualmente o motor Diesel
aquando dos arranques, acelerações e
passagens de velocidades.
A bateria que alimenta o motor eléctrico
carrega-se nas fases de desaceleração
e armazena a energia para a restituir.
26
1. Motor Diesel HDi (tracção).
2. Motor eléctrico (propulsão).
3. Bateria alta tensão.
4. Supervisor electrónico de potência.
5. Sistema Stop & Start.
6. Caixa de velocidades mecânica pi-
lotada de 6 velocidades.
7. Fluxo eléctrico.
Como arrancar o veículo
gar
- Certifi que-se de que o selector de
velocidades está na posição N .
- Ligue a ignição rodando a chave
para a posição 2 .
- Pressione o pedal do travão, rode a
chave de ignição para a posição 3
para lançar o sistema híbrido, de
seguida, solte a chave.
- O avisador Ready e o quadro de
bordo acendem-se. O ponteiro do
quadro de bordo de potência emite
um movimento de varrimento que
indica que o sistema híbrido está
activo, confi rmado por uma men-
sagem "sistema híbrido activo" ;
o botão da consola central está no
modo AUTO (modo predefi nido no
arranque).
- O sistema híbrido determina se é
necessário arrancar o motor Diesel.
- Com o pedal do travão pressionado,
desloque o selector de velocidades
para a posição A para avançar ou R
(levantando ligeiramente a alavanca)
para recuar.
- Retire o pé do pedal do travão, pode
acelerar.
- O travão de estacionamento desactiva-se automaticamente aquando da
aceleração, se estiver confi gurado
(caso contrário, desactive manualmente o travão de estacionamento).
Como parar o veículo e desli
sistema híbrido
- Pressione o pedal do travão até à
imobilização total do veículo.
- Preferencialmente, coloque a alavanca de selecção na posição N .
- Rode a chave de ignição para a posição 1 , o travão de estacionamento
activa-se automaticamente se estiver confi gurado.
- Caso contrário, accione manualmente o travão de estacionamento.
A maioria do tempo, o ar-
ranque efectua-se no modo
eléctrico. Isso signifi ca que
o seu 3008 HYbrid4 não faz
qualquer ruído. Preste, por isso,
muito atenção aos peões, que não
o conseguem ouvir a aproximar-se.
SELECTOR DE MODO HY
id
ZEV
r
Modo AUTO
Modo padrão a privilegiar
para optimizar o consumo
de combustível.
Modo activado automaticamente
aquando do arranque do veículo.
Este modo gera automaticamente o funcionamento dos motores Diesel e eléctrico,
separadamente ou em complementaridade, em função dos parâmetros inerentes
ao veículo, das condições de circulação e
do modo de condução.
Aquando da paragem e do arranque do sistema híbrido
Este modo irá activar, em particular, uma
circulação eléctrica "zero emissões"
quando as condições assim o permitem.
O motor eléctrico também surge, em
apoio ao motor Diesel, aquando dos
arranques e das passagens de velocidades, aquando das acelerações e em
caso de motricidade insufi ciente do eixo
dianteiro (intervém automaticamente
nas 4 rodas motrizes).
Modo
Zero Emission Vehicle)
O funcionamento "veículo zero emissões" é garantido pela propulsão 100 %
eléctrica.
Este modo permite forçar uma circulação silenciosa a velocidade moderada
(cidade, estacionamento, …).
Este modo pode ser activado quando
as condições o permitirem (em particular se o estado de carga da bateria de
alta tensão for o sufi ciente) e permite
circular até 60 km/h.
A autonomia irá depender
do estado de carga da bateria e das condições de circulação (na ordem de 2 km
em condições favoráveis).
Modo Sport Modo 4WD
4 rodas motrizes)
Este modo permite uma condução mais
dinâmica que resulta num aumento do
desempenho.
As acelerações e as recuperações do
veículo são máximas ao utilizar toda a
capacidade do motor eléctrico, além do
motor Diesel.
O sistema Stop & Start funciona neste
modo.
Este modo permite produzir um aumento
da motricidade.
O motor Diesel garante a tracção e funciona permanentemente, o motor eléctrico garante a propulsão.
O seu acoplamento é gerado electronicamente para optimizar a motricidade
em casos de baixa aderência e terrenos difíceis (modo reservado para as
condições severas: neve profunda,
lama, areia, …).
Visualizações consoante versão no
ecrã do quadro de bordo ou no ecrã do
WIP Com 3D.
ARA UMA CONDUÇÃO ECONÓMICA, COM RESPEITO PELO AMBIENTE
ç
ç
O consumo de combustível do veículo varia muito :
- consoante o tipo de condução do condutor (condução sensata, agressiva,
rápida, ...),
- consoante o tipo de percurso praticado (cidade, estrada, auto-estrada, fl uida,
com trânsito, …) e a velocidade.
Principais indica
Selector do modo Híbrido
Para optimizar o consumo de combustível, privilegie o modo Auto do selec-
tor (modo activado automaticamente
aquando do arranque), incluindo para
as deslocações urbanas.
Este modo optimiza a utilização das
fontes de energia (térmica e/ou eléctrica) ao contrário dos outros modos,
dedicados às utilizações mais particulares.
Selector da caixa de velocidades
Utilize ao máximo o modo automáti-
co A que optimiza as mudanças de
relação em função da necessidade.
ões em matéria de condu
Adoptar uma condução fl exível
Privilegie a zona "éco" indicada no
indicador de potência: acelere moderadamente, ande o mais possível a velocidades regulares utilizando sempre
que possível o limitador ou regulador
de velocidade.
Utilize a zona "charge" : antecipe os
abrandamentos levantando o pé do
acelerador em vez de travar. O desvio
do ponteiro do indicador de potência
(na zona "charge"), indica o nível de recuperação de energia.
ão económica
Histórico do consumo
Visualize o impacto da sua condução
e do tipo de percurso, consultando o
histórico do seu consumo. Consulte o
capítulo "Ecrãs multifunções".
Causas de consumo excessivo e
controlos
Como para todos os veículos, limite
as sobrecargas, a resistência aerodinâmica (vidros abertos a mais de
50 km/h, galeria de tecto carregada
ou não, …), a solicitação dos consumidores de potência (refrigeração do
habitáculo, bancos aquecidos, óculo
traseiro com descongelação, …).
Respeite as instruções de controlo
(verifi cação regular da pressão dos
pneus, cumprimento das pressões indicadas, …) e de manutenção regular.
NO EXTERIOR
Kit de reparação provisória de pneus
Este kit é um sistema completo, composto por um compressor e por um produto
de colmatagem integrado, para efectuar
uma reparação provisória do pneu.
163
Tecto de vidro panorâmico
Este tecto permite uma visibilidade e
uma luminosidade incomparáveis no habitáculo.
112
Aquando de uma lavagem automática do
seu veículo:
- desapertar a antena,
-
recolher os retrovisores.
Tampa da mala inferior
Esta tampa inferior permite uma acessibilidade notável e facilita o carregamento
de objectos volumosos.
93
Ajuda gráfi ca e sonora ao
estacionamento dianteiro ou traseiro
Este equipamento avisa-o em caso de
detecção de obstáculos situados atrás
ou à frente do veículo, quando em marcha-atrás ou em marcha à frente.
154
1
0
ABRIR
Chave de telecomando
Iluminação de acolhimento
Depósito de combustível
A. Dobrar/desdobrar a chave
Trancamento simples
(uma pressão; iluminação fi xa
das luzes de mudança de direcção).
ou
Supertrancamento do veículo
(duas pressões consecutivas;
iluminação fi xa das luzes de
mudança de direcção).
Destrancamento total ou selectiva do veículo
(intermitência rápida das luzes
de mudança de direcção).
81
Em caso de fraca iluminação, detectada
pelo sensor, a iluminação à distância das
luzes de cruzamento e das luzes de presença facilita a aproximação ao veículo.
Esta função é programável através do
menu de confi guração.
98
Antes de abastecer o
depósito, deve obri-gatoriamente desligar
a ignição e verifi car a
extinção da luz avisadora Ready .
1. Abertura da tampa de combustível.
2. Abertura e fecho da tampa do depó-
sito.
O tipo de combustível a utilizar está
indicado na face inferior da tampa de
combustível.
Conteúdo do depósito: cerca de 56,5 litros.
94
ABRIR
Mala
Abertura
) Após o destrancamento do veículo
com o telecomando ou com a chave,
premir o manípulo A e levantar a
tampa da mala.
Abertura
) Pressionar o manípulo C para a di-
reita e oscilar a tampa D .
Fecho
) Após ter fechado a tampa inferior,
puxar o manípulo B para baixo para
acompanhar a tampa da mala.
92
Fecho
) Levantar a tampa D , pressioná-la
até ao fi m para a fechar, verifi car o
trancamento correcto.
93
1
2
NO INTERIOR
Travão de estacionamento eléctrico
Conjuga as funções de activação auto-
mática quando o motor é desligado e de
desactivação automática aquando no
momento da aceleração.
É possível efectuar uma activação/desactivação manual.
136
Apresentação visual
Este dispositivo projecta um conjunto de
informações no campo de visão do condutor: a velocidade, o regulador/limitador.
144
Sistemas áudio e de comunicação
Estes equipamentos benefi ciam das
mais recentes tecnologias: WIP Sound
compatível MP3, WIP Plug, WIP Bluetooth WIP Com 3D com ecrã a cores
16/9 escamoteável, sistema áudio, tomada auxiliar.
Ar condicionado automático bi-zona
Este equipamento permite regular um nível de conforto diferente entre o condutor
e o passageiro dianteiro. De seguida, gera
automaticamente este nível em função
das condições climatéricas exteriores.
69
WIP Com 3D
WIP Sound
WIP Plug
203
247
254
WIP Bluetooth
PEUGEOT
Assistance
231,
257
199
1
3
POSTO DE CONDUÇÃO
1. Comandos do regulador de
velocidade/limitador de velocidade.
2. Comando de regulações do
volante.
3. Comandos de iluminação e luzes
de mudança de direcção.
4. Quadro de bordo.
5. Airbag do condutor.
Avisador sonoro.
6. Alavanca de velocidades.
7. Travão de estacionamento
eléctrico.
8. Apoio de braços dianteiro
WIP Plug.
9. Comando de abertura do capot.
10. Arrumação no lado do condutor
(Manual de instruções).
11. Botão ECO OFF. Botão de alarme.
Botão de ajuda ao estacionamento.
Botão de controlo dinâmico de
estabilidade (ESP/ASR).
12. Regulação manual dos faróis. Designador do painel associado ao
WIP Com 3D.
13. Comandos dos retrovisores
exteriores.
Comandos dos elevadores dos
vidros.
Segurança das crianças.
14. Bocal de descongelamento do
vidro das portas dianteiras.
15. Bocal de descongelamento do
pára-brisas.
14
POSTO DE CONDUÇÃO
1. Anti-roubo e ignição.
2. Comando sob o volante do sistema
áudio e a telemática.
3. Comandos do limpa-vidros/lava-
vidros/computador de bordo.
4. Ventiladores orientáveis e
obturáveis.
5. Apresentação visual.
6. Ecrã multifunções.
7. Airbag do passageiro.
8. Ventilador lateral e obturável.
9. Porta-luvas - Tomadas de áudio/
vídeo - Desactivação do airbag de
passageiro.
10. Arrumação com rede.
11. Selector de modo HYbrid4.
12. Tomada de acessórios 12 V.
13. Manípulo de manutenção.
14. Comandos de aquecimento/ar
condicionado.
15. Sistema de áudio e telemática.
16. Selectores de impulsão:
- apresentação visual,
- sinal de perigo,
- fecho centralizado.
5
INSTALAÇÃO CONFORTÁVEL
Banco do condutor
Longitudinal Altura
Regulações manuais
Regulações eléctricas
1
Inclinação do encosto
72
73
1
6
Regul
)
INSTALAÇÃO CONFORTÁVEL
Bancos dianteiros
Altura e inclinação do encosto de
cabeça
Lombar
ação do volante
1. Destrancamento do comando.
2. Regulação da altura e da profundi-
dade.
3. Trancamento do comando.
Por medida de segurança, estas operações devem imperativamente ser efectuadas aquando da paragem.
Posição de mesa (lugar do
assageiro dianteiro
Para colocar objectos sobre a mesa ou
facilitar o carregamento de objectos compridos no interior do veículo.
75
Apoio de braços dianteiro
78
74
Inclui o WIP Plug.
108
INSTALAÇÃO CONFORTÁVEL
Retrovisores exteriores
Regulação
A. Selecção do retrovisor a regular. B. Regulação da posição do espelho
nas quatro direcções.
Retrovisor interior
Modelo manual
1. Selecção da posição "dia" do espelho.
2. Orientação do retrovisor.
79
Cintos de segurança dianteiro
1. Trancamento do cinto.
80
E adicionalmente... C. Dobragem/desdobra-
gem.
2. Regulação em altura.
129
Modelo dia/noite automático
1. Orientação do retrovisor.
80
1
8
ç
ç
BOA VISIBILIDADE
Ilumina
ão
Luzes de mudan
a de direcção
Limpa-vidros
Anel A
Luzes desligadas.
Acendimento automático das
luzes.
Luzes de presença.
Luzes de cruzamento/de estrada.
Anel B
Luzes traseiras de nevoeiro.
ou
Luzes dianteiras e traseiras de
nevoeiro.
96, 97
Elevar ou baixar o comando de iluminação passando o ponto de resistência;
as luzes de mudança de direcção correspondentes piscam até que se altere
a posição.
Função "auto-estrada"
Dar uma pressão simples para cima
ou para baixo, sem passar o ponto de
resistência do comando de iluminação;
as luzes de mudança de direcção correspondentes piscam três vezes.
A utilização desta função está disponível a qualquer velocidade, mas é sobretudo apreciável para as mudanças de
faixa nas vias rápidas.
Comando A: limpa-vidros dianteiro
Colocação em serviço "AUTO"
) Manobrar o comando para baixo e
largar.
Paragem "AUTO"
) Manobrar o comando para cima e
colocá-lo na posição "0" .
Anel B: limpa-vidros traseiro
Paragem.
126
Limpeza intermitente.
Lava-vidros.
100
101
9
BOA VIGILÂNCIA
Quadro de bordo
1
Barra de comandos
Inferior
A iluminação do visor assinala o estado
da função correspondente.
A. Com a ignição ligada, o ponteiro deve
indicar o nível de combustível restante.
B. Com o motor ligado, o avisador asso-
ciado de nível mínimo deve apagar-se.
C. Com a ignição ligada, o indicador de
nível de óleo deve indicar "OIL OK"
durante alguns segundos.
Se os níveis forem incorrectos, proceder
ao abastecimento correspondente.
1. Com a ignição ligada, os avisadores de
alerta laranja e vermelhos acendem-se.
2. Com o motor ligado, estas luzes devem
apagar-se.
Se permanecerem avisadores acesos,
consultar a respectiva página.
43
A. ECO OFF.
B. Ajuda gráfi ca e sonora
ao estacionamento.
C. ESP OFF.
D. Alarme volumétrico.
45
Central
E. Apresentação visual.
F. Sinal de perigo.
G. Trancamento centrali-
zado.
36
154
128
86
144
126
91
PROTECÇÃO DOS PASSAGEIROS
g
g
)
Airba
frontal do passa
eiro
rontal do passageiro
Segurança das crianças
trancamento das portas traseiras
1. Introdução da chave.
2. Selecção da posição: "OFF" (neutralização), com cadeira de
crianças "de costas para a estrada",
"ON" (activação), com passageiro
dianteiro ou cadeira de crianças "de
frente para a estrada".
3. Retirar a chave mantendo a posição.
133
A. Avisador de não colocação dos cin-
tos de segurança dianteiros e/ou
traseiros.
B. Avisador de cinto dianteiro esquerdo. C. Avisador de cinto dianteiro direito. D. Avisador de cinto traseiro direito. E. Avisador de cinto traseiro central. F. Avisador de cinto traseiro esquerdo. G. Avisador de neutralização do airbag
frontal do passageiro.
H. Avisador de activação do airbag
frontal do passageiro.
130, 133
A iluminação da luz avisadora assinala
o estado da função correspondente.
125
A
RRUMAR CORRECTAMENTE A MALA
Piso da mala
Bancos traseiros
100 kg máx.
Colocar o piso nessa posição (inclinado). É suportado por dois batentes, de
modo a aceder à parte inferior.
) Verifi car que nada impede os en-
costos de se rebaterem (bancos
dianteiros sufi cientemente avança-
dos, encostos de cabeça, cintos de
segurança, ...).
) Verifi car também se não existe qual-
quer objecto que possa prejudicar o
movimento do banco, tanto por cima
como por baixo.
114
) Puxar o comando da parte 1/3, a
partir da mala.
) Puxar o comando da parte 2/3, a
partir da mala.
Os bancos estão alinhados com o piso
e a tampa inferior.
76
BOA CONDUÇÃO
Travão de estacionamento eléctrico
Activação/desactivação manual
A activação manual do travão de estaciona-
mento é possível puxando o manípulo A .
Com a ignição ligada, a desactivação ma-
nual do travão de estacionamento é possível
premindo o pedal do travão e puxando e
depois soltando o manípulo A .
Com o motor em funcionamento, se sair do veículo, activar manualmente o travão de
estacionamento.
Não deixe uma criança sozinha no
interior do veículo, com a ignição ligada, esta pode desactivar o travão
de estacionamento.
Activação/desactivação automática
Premir o acelerador, o travão de estacionamento desactiva-se automática e progressivamente aquando da aceleração.
O travão de estacionamento activa-se
automaticamente quando o motor é desligado .
Se esta luz avisadora estiver acesa no quadro de bordo, tal signifi ca que a activação/desactivação
automáticas estão desactivadas .
Antes de sair do veículo, verifi que se o
avisador de travagem
( ! vermelho ) e o avi-
sador P , colocado no manípulo A estão
acesos de forma fi xa.
Se engatar um reboque ou se
as condições de inclinação forem susceptíveis a variações
(transporte em barco, camião,
reboque, ...) efectue um aperto manual ao máximo (extracção longa da
palete A ) para imobilizar o veículo.
136
2
3
Aj
Ç
CONDU
ÃO CORRECTA
uda ao arranque em subida
O seu veículo está equipado com um
sistema que o mantém imobilizado por
um curto instante (cerca de 2 segundos)
para ajudar no arranque em subida, o
tempo que demora a passar do pedal
do travão para o pedal do acelerador.
Esta função só é activada:
- quando o veículo estiver completamente imobilizado com o pé no pedal do travão,
- em determinadas de condições de
subida,
- quando a porta do condutor está fechada.
Não saia do veículo durante
uma fase de travagem temporária da ajuda ao arranque em
subida.
Apresentação visual
1. Activação/desactivação da apre-
sentação visual.
2. Regulação da luminosidade.
3. Regulação em altura da visualização.
144
As regulações devem ser feitas com a ignição ligada e a
luz avisadora Ready acesa, o
veículo parado.
141
24
CONDUÇÃO CORRECTA
Limitador de velocidade "LIMIT"
Regulador de velocidade
CRUISE"
Visualização no quadro de bordo
1. Selecção/paragem do modo limitador.
2. Redução do valor programado.
3. Aumento do valor programado.
4. Ligar/desligar a limitação.
146
1.
Selecção/paragem do modo regulador.
2. Programação de uma velocidade/
redução do valor programado.
3. Programação de uma velocidade/
aumento do valor programado.
4. Parar/retomar a regulação.
Para programar ou activar, a
velocidade do veículo deve ser
superior a 40 km/h, com pelo
menos a quarta velocidade engrenada na caixa de velocidades manual
(segunda velocidade para a caixa
manual pilotada de 6 velocidades).
O modo regulador ou limitador de velocidade aparece no quadro de bordo
quando este é seleccionado.
Regulador de velocidade
Limitador de velocidade
148
5
CONDUÇÃO CORRECTA
p
Caixa manual
ilotada de
6 velocidades
Esta caixa de seis velocidades oferece,
à escolha, o conforto do automatismo
ou o prazer da passagem manual das
velocidades.
2
1. Alavanca de velocidades. R . Marcha-atrás. N . Ponto morto. A . Modo automático M . Modo sequencial com passagem
manual das velocidades no volante.
2. Comando sob o volante "-" .
3. Comando sob o volante "+" .
Arranque
) Certifi car-se de que o punho da ala-
vanca de velocidades está na posição N e premir o pedal do travão
durante o arranque do motor.
) Deslocar a alavanca de velocidades
para a posição A ou M para avançar
ou para a posição R para recuar.
) Retirar o pé do pedal do travão e
acelerar.
150
2
6
APRESENTAÇÃO
A tecnologia HYbrid4 permite associar
de forma inteligente duas fontes de
energia: a do motor Diesel HDi que acciona as rodas dianteiras (tracção) e a
do motor eléctrico que acciona as rodas
traseiras (propulsão).
Estes dois motores podem funcionar de
forma alternada ou simultânea, em função do motor híbrido seleccionado e
das condições de circulação.
O motor eléctrico garante apenas a
mobilidade do veículo no modo "ZEV"
(Zero Emission Vehicle), e no modo
"Auto" nas fases de circulação a baixa
velocidade e sob solicitação moderada. Ajuda igualmente o motor Diesel
aquando dos arranques, acelerações e
passagens de velocidades.
A bateria que alimenta o motor eléctrico
carrega-se nas fases de desaceleração
e armazena a energia para a restituir.
1. Motor Diesel HDi (tracção).
2. Motor eléctrico (propulsão).
3. Bateria alta tensão.
4. Supervisor electrónico de potência.
5. Sistema Stop & Start.
6. Caixa de velocidades mecânica
pilotada de 6 velocidades.
7. Fluxo eléctrico.
Principais elementos do sistema híbrido 3008 HYbrid4
O motor Diesel HDi 1 situado na parte dianteira garante a tracção (através das
rodas dianteiras) e a maioria das necessidades de mobilidade do veículo.
Está equipado com o sistema Stop & Start 5 que recarrega as baterias e garante
as necessidades em energia, quando for necessário (modo 4x4).
O motor eléctrico 2 situado na parte traseira garante a propulsão apenas através
das rodas traseiras ou surge em auxílio do motor Diesel em função do modo de
gestão híbrido escolhido.
Garante a recuperação de energia, o recarregamento das baterias nas fases de
desaceleração do veículo e permanece activo até aos 120 km/h.
Uma bateria de alta tensão 3 , 200 V tipo NI-MH garante a reserva de energia do
motor eléctrico traseiro.
A gestão do seu nível de carga é garantida automaticamente pelo veículo aquando
das fases de desaceleração.
Está situada num compartimento da mala, cujo acesso está reservado aos técnicos
pós-venda ou pessoas qualifi cadas.
O nível de carga da bateria é indicado por 8 barras horizontais ou verticais (de
acordo com o ecrã).
A bateria tradicional 12 V, situada no compartimento do motor, alimenta a rede
do veículo. É recarregada automaticamente pela rede de alta tensão.
2
8
O supervisor electrónico de potência 4 gera automaticamente os diferentes
modos de funcionamento dos dois motores (Diesel e eléctrico) para privilegiar um
consumo fraco.
Um inversor e um conversor são necessários para gerar a potência eléctrica.
O inversor actua no binário do motor eléctrico regulando a corrente proveniente da
bateria de alta tensão. O intervalo de tensão é entre 150 e 270 volts.
O conversor garante a conversão dos 200 V da bateria em 12 V, para alimentar a
rede do veículo.
O sistema Stop & Start 5 permite a suspensão do motor Diesel aquando das
fases de paragens (por exemplo, num semáforo, stop ou num engarrafamento) ou
aquando das fases de circulação no modo totalmente eléctrico.
A paragem e o rearranque do motor Diesel são, deste modo, garantidos de forma
instantânea e transparente para o condutor.
A caixa de velocidades mecânica pilotada 6 permite, no modo automático, gan-
hos substanciais de consumo em relação a uma caixa de velocidades clássica,
graças à sua gestão electrónica.
Oferece igualmente uma facilidade de condução graças à possibilidade de escolher, a qualquer momento, o modo de passagem das velocidades: automático ou
manual com a ajuda das patilhas, situadas atrás do volante.
Loading...
+ 250 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.