PEUGEOT 3008 Hybrid4 User Manual [fr]

0 (0)

Guide d’utilisation

Grâce au site Internet SERVICE BOX, PEUGEOT vous permet de consulter gratuitement et simplement votre documentation de bord en ligne.

Simple et ergonomique, SERVICE BOX vous permet d’accéder :

à votre Guide d’utilisation,

à l’historique de la Documentation de bord.

Nous attirons votre attention sur le point suivant :

Votre véhicule vit sur Internet !

Accédez aux dernières informations disponibles.

Connectez-vous sur http://public.servicebox.peugeot.com :

sélectionnez votre langue,

cliquez sur le lien dans la zone «Accès particuliers» pour consulter la Documentation de bord,

Une fenêtre s’ouvre, vous donnant accès à l’ensemble

des guides d’utilisation...

sélectionnez votre véhicule,

choisissez sa silhouette puis la date d’édition du guide,

enfin, cliquez sur la rubrique qui vous intéresse.

La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique non référencé par Automobiles PEUGEOT, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule. Nous vous remercions de bien vouloir noter cette particularité et, vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque PEUGEOT pour vous faire présenter les

équipements et accessoires référencés.

BIENVENUE

Nous vous remercions d’avoir choisi une 3008 HYbrid4, symbole de confiance, de plaisir et d’innovation.

Ce guide d’utilisation est conçu pour vous faire profiter pleinement de votre 3008 HYbrid4 dans toutes ses situations de vie.

Vous trouvez ainsi, dès les premières pages, un sommaire détaillé suivi d’une prise en main rapide destinée à faciliter la découverte de votre véhicule.

Tous les détails propres à votre 3008

HYbrid4, confort, sécurité, conduite, vous sont ensuite présentés dans ce guide pour mieux l’apprécier et pleinement en profiter.

À la fin du guide, des visuels de l’extérieur et de l’intérieur du véhicule vous aideront à localiser un équipement ou une fonction grâce la page indexée.

Chaque modèle peut ne reprendre qu’une partie des équipements mentionnés dans ce guide, selon le niveau de finition, les modèles, les versions et les caractéristiques propres au pays où il est commercialisé.

Légende

Avertissement :

ce symbole repère des avertissements que vous devez impérativement respecter pour votre propre sécurité, la sécurité d’autrui et, pour ne pas risquer d’endommager vo-

tre véhicule.

Information :

ce symbole attire votre attention sur des informations complémentaires pour une meilleure utili-

sation de votre véhicule.

Protection de l’environnement :

ce symbole accompagne des conseils relatifs à la protection de l’environnement.

Renvoi de page :

ce symbole vous invite à vous rendre aux pages détaillant la fonctionnalité.

SOMMAIRE

 

PRISE en MAIN

4-25

SYSTÈME HYBRIDE

26-43

Éco-conduite

37

CONTRÔLE

 

de MARCHE

44-58

Combinés ......................................

44

Témoins

46

Indicateurs

54

Boutons de réglage

58

ÉCRANS

 

MULTIFONCTIONS

59-67

Écran C (WIP Sound)....................

59

Écran couleur 16/9 haute définition

escamotable (WIP Com 3D)

62

CONFORT

 

68-81

Chauffage et Ventilation

 

68

Désembuage - dégivrage de la

lunette arrière

 

69

Air conditionné

 

 

automatique bizone......................

 

70

Sièges avant

 

73

Sièges arrière

 

77

Réglage du volant

 

79

Rétroviseurs ...................................

 

80

OUVERTURES

 

82-96

Clé à télécommande ......................

 

82

Alarme

 

87

Lève-vitres

 

89

Portes

 

91

Coffre..............................................

 

93

Volet arrière inférieur

 

94

Réservoir de carburant

 

95

Détrompeur carburant (Diesel)

96

VISIBILITÉ

97-106

Commandes d’éclairage

 

97

Allumage automatique

 

100

Réglage des projecteurs

 

100

Commandes d’essuie-vitre

 

101

Balayage automatique.................

 

103

Plafonniers

 

104

Éclairage d’ambiance

 

105

Éclairage de coffre

 

106

AMÉNAGEMENTS

107-117

Aménagements intérieurs

107

Accoudoir avant

109

Multimédia arrière

111

Toit vitré panoramique

113

Aménagements du coffre ............. 114

SÉCURITÉ

 

des ENFANTS

118-128

Sièges enfants

118

Sièges enfants ISOFIX

................. 125

Sécurité enfants

128

SÉCURITÉ

129-138

Indicateurs de direction

129

Signal de détresse

129

Avertisseur sonore

129

Système ESC ...............................

130

Ceintures de sécurité

132

Airbags

135

CONDUITE 139-158

Frein de stationnement

139

électrique

Aide au démarrage en pente

144

Affichage tête haute

147

Limiteur de vitesse

149

Régulateur de vitesse

151

Boîte manuelle pilotée

153

6 vitesses

Aide au stationnement

157

VÉRIFICATIONS

159-165

Capot

160

Panne de carburant (Diesel) ........ 161

Moteur Diesel

162

Vérification des niveaux

163

Contrôles

164

INFORMATIONS

166-195

PRATIQUES

Kit de dépannage provisoire

166

de pneumatique

 

Changement d’une roue

 

172

Changement d’une lampe

 

175

Changement d’un fusible

 

179

Batterie 12 V

 

186

Mode économie d’énergie

 

189

Changement d’un balai

 

190

d’essuie-vitre

 

Remorquage du véhicule

 

190

Attelage d’une remorque

 

192

Pose des barres de toit

 

193

Écran grand froid.........................

193

Accessoires

 

194

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 196-200

Motorisation électrique

196

Motorisations Diesel

197

Masses Diesel .............................

198

Dimensions

199

Éléments d’identification

200

SOMMAIRE

AUDIO

201-271

et TÉLÉMATIQUE

Urgence ou assistance

201

WIP Com 3D

205

WIP Sound

249

INDEX

272-275

ALPHABÉTIQUE

RECHERCHE

276-280

VISUELLE

PRI

PRÉSENTATION DU SYSTÈME HYbrid4

Merci d’avoir choisi le 3008 HYbrid4, ce véhicule possède des caractéristiques différentes des véhicules dits conventionnels.

Familiarisez-vous attentivement avec ce guide pour connaître toutes les fonctionnalités propres à l’hybride et pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre «Système Hybride».

26

La technologie HYbrid4 permet d’associer intelligemment deux sources d’énergie : celle du moteur Diesel HDi qui entraîne les roues avant (traction) et celle du moteur électrique qui entraîne les roues arrière (propulsion).

Ces deux moteurs peuvent fonctionner de manière alternée ou simultanée, en fonction du mode hybride sélectionné et des conditions de roulage.

Le moteur électrique assure seul la mobilité du véhicule en mode «ZEV» (Zero Emission Vehicle), et en mode «Auto» dans les phases de roulage à basse vitesse et sous sollicitation modérée. Il assiste également le moteur Diesel lors des démarrages, des accélérations, et des passages de vitesses.

La batterie qui alimente le moteur électrique se recharge dans les phases de décélération et stocke l’énergie pour la restituer.

1. Moteur Diesel HDi (traction).

5. Système Stop & Start.

2.

Moteur électrique (propulsion).

6.

Boîte de vitesses mécanique

3.

Batterie 200 V.

 

pilotée à 6 rapports.

4.

Superviseur électronique de

7.

Flux électrique.

 

puissance.

 

 

4

Comment démarrer votre véhicule

-Assurez-vous que le sélecteur de vitesses est en position N.

-Mettez le contact en tournant la clé en position 2.

-Appuyez franchement sur la pédale de frein, tournez la clé de contact en position 3 pour lancer la mise en route du système hybride, puis relâchez la clé.

-Le combiné ainsi que le témoin Ready s’allument. L’aiguille du compteur de puissance effectue un mouvement de balayage indiquant que le système hybride est actif, confirmé par un message ; la molette de la console centrale est en mode AUTO (mode par défaut au démarrage).

-Le système hybride détermine s’il est nécessaire de démarrer le moteur Diesel.

-Tout en maintenant la pédale de frein appuyée, déplacez le sélecteur de vitesses sur la position A pour avancer ou R (en soulevant légèrement le levier) pour reculer.

-Retirez le pied de la pédale de frein, vous pouvez accélérer.

-Le frein de stationnement se desserre automatiquement lors de l’accélération, s’il est configuré (sinon, déverrouillez manuellement le frein de parking).

Comment arrêter votre véhicule et le système hybride

-Appuyez sur la pédale de frein jusqu’à immobilisation complète du véhicule.

-Placez le levier de sélection en position N.

-Tournez la clé de contact en position 1, le frein de parking se serre automatiquement s’il est configuré.

-Sinon actionnez manuellement le frein de parking, le témoin P doit être absolument allumé.

A l’arrêt, veillez à couper le contact et vérifiez que le témoin Ready est éteint quand vous quittez le véhicule. Sinon

le système hybride restera actif. Voir paragraphe «Précautions / avertissements sous-capot».

Lorsque votre véhicule démarre en roulage électrique, cela signifie qu’il ne fait aucun bruit. Soyez donc très attentifs aux piétons, qui de ce fait ne vous entendent pas arriver.

PR

5

PRI

SÉLECTEUR DE MODE HYBRID4

Ce mode activera en particulier un roulage électrique «zéro émission» lorsque les conditions le permettent.

Mode AUTO

Mode standard à privilégier pour optimiser la consom-

mation de carburant.

Mode activé automatiquement au démarrage du véhicule.

Ce mode gère automatiquement le fonctionnement des moteurs Diesel et

électrique, séparément ou en complémentarité, en fonction des paramètres inhérents au véhicule, des conditions de roulage et du mode de conduite.

A l’arrêt et au démarrage du système hybride

Le moteur électrique vient également en appoint du moteur Diesel lors des démarrages et des passages de vitesses et en cas de motricité insuffisante.

Mode ZEV

(Zero Emission Vehicle)

Le fonctionnement «zéro émission véhicule» est assuré par la propulsion 100% électrique.

Ce mode permet de forcer un roulage silencieux à vitesse modérée (ville, parking, …).

Ce mode est activable lorsque les conditions le permettent (en particulier si l’état de charge de la batterie haute tension est suffisant) et permet de rouler jusqu’à environ 60 km/h.

L’autonomie dépendra de l’état de charge de la batterie et des conditions de roulage (de l’ordre de 2 km en conditions favorables).

6

Mode Sport

Ce mode permet une conduite plus dynamique en apportant un surcroît de performances.

Les accélérations et les reprises du véhicule sont maximales en utilisant toute la capacité du moteur électrique, en appoint du moteur Diesel.

Le système Stop & Start fonctionne également dans ce mode.

Mode 4WD

(4 roues motrices)

Ce mode permet d’apporter un surcroît de motricité.

Le moteur Diesel assure la traction et fonctionne en permanence, le moteur électrique assure la propulsion.

Leur couplage est géré électroniquement pour optimiser la motricité sur basse adhérence. Ce mode est à privilégier sur routes enneigées et terrains difficiles (boue, sable, …).

Affichages selon version dans l’afficheur du combiné ou sur l’écran.

PR

7

P RI

8

POUR UNE CONDUITE ÉCONOMIQUE, RESPECTUEUSE DE L’ENVIRONNEMENT

La consommation en carburant du véhicule varie fortement :

-selon le type de conduite du conducteur (conduite sage, agressive, rapide, ...),

-selon le type de parcours pratiqué (ville, route, autoroute, fluide, encombré, …) et la vitesse.

Principales préconisations en matière de conduite économique

Adopter une conduite souple

Sélecteur de mode Hybride

Pour optimiser la consommation de carburant, privilégiez le mode Auto du sélecteur (mode activé automatiquement au démarrage) y compris pour les déplacements urbains.

Ce mode optimise l’utilisation des sources d’énergie (thermique et/ou électrique) à l’inverse des autres modes, dédiés à des utilisations plus particulières.

Sélecteur de la boîte de vitesses

Utilisez au maximum le mode automatique A qui optimise les changements de rapport en fonction du besoin.

Privilégiez la zone «éco» indiquée sur le compteur de puissance : accélérez modérément, roulez le plus possible à des vitesses régulières en utilisant dès que possible le limiteur ou le régulateur de vitesse.

Utilisez la zone «charge» : anticipez les ralentissements en levant le pied de l’accélérateur plutôt qu’en freinant. La déviation de l’aiguille du compteur de puissance (dans la zone «charge»), indique le niveau de récupération d’énergie.

Causes de surconsommation et contrôles

Comme pour tout véhicule, limitez les surcharges, la résistance aérodynamique (vitres ouvertes à plus de 50 km/h, galerie de toit chargée ou non, …), la sollicitation des consommateurs de puissance (réfrigération habitacle, sièges chauffants, lunette arrière dégivrante, …).

Respectez les consignes de contrôle (vérification régulière de la pression des pneumatiques, respect des pressions préconisées, …) et d’entretien régulier.

Historique de la consommation

Visualisez l’impact de votre conduite et du type de parcours en consultant l’historique de votre consommation. Consultez le chapitre «Ecrans multifonctions».

À L’EXTÉRIEUR

Kit de dépannage provisoire de pneumatique

Ce kit est un système complet, composé d’un compresseur et d’un produit de colmatage incorporé pour effectuer une réparation provisoire du pneumatique.

166

Toit vitré panoramique

Ce toit vous assure une visibilité et une luminosité incomparables dans l’habitacle.

113

Lors d’un lavage automatique de votre véhicule :

-dévissez l’antenne,

-rabattez les rétroviseurs.

Volet arrière inférieur

Ce volet inférieur permet une accessibilité remarquable et facilite le chargement des objets encombrants.

94

Aide graphique et sonore au stationnement avant et/ou arrière

Cet équipement vous avertit en cas de

 

détection d’obstacle situé derrière ou de-

 

vant le véhicule lors d’une marche arrière

 

ou avant.

PR

157

9

OUVRIR

 

 

Clé à télécommande

Éclairage d’accueil

Réservoir de carburant

PRI

A. Dépliage / Repliage de la clé.

Verrouillage simple

(un seul appui ; allumage fixe des feux indicateurs de direction).

ou

Super-verrouillage du véhicule

(deux appuis consécutifs ; allumage fixe des feux indicateurs de direction).

Déverrouillage total ou sélectif du véhicule

(clignotement rapide des feux indicateurs de direction).

82

En cas de faible luminosité, détectée par un capteur, l’allumage à distance des feux de croisement et de position facilite votre approche du véhicule.

Cette fonction est programmable par le menu de configuration.

99

Avant le remplissage du réservoir, vous devez impérativement couper le contact et vérifier l’extinction du voyant Ready.

1. Ouverture de la trappe à carburant.

2. Ouverture et accrochage du bouchon de réservoir.

Le type de carburant à utiliser est indiqué sur la face intérieure de la trappe à carburant.

Contenance du réservoir : 56,5 litres environ.

95

10

OUVRIR

Volet arrière inférieur

Coffre

 

Ouverture

)Après déverrouillage du véhicule à la télécommande ou à la clé, appuyez sur la poignée A et soulevez le volet de coffre.

Ouverture

)Poussez la poignée C vers la droite et basculez le volet D.

Fermeture

)Après avoir fermé le volet inférieur, tirez la poignée B vers le bas pour accompagner le volet de coffre.

93

Fermeture

)Relevez le volet D, poussez-le à fond pour le fermer, assurez-vous de son bon verrouillage.

94 RP

11

PRI

À L’INTÉRIEUR

Frein de stationnement électrique

Il conjugue les fonctions de serrage automatique à l’arrêt du moteur, et de desserrage automatique à l’accélération.

Une utilisation manuelle de serrage/desserrage est possible.

139

Air conditionné automatique bizone

Cet équipement permet de régler un niveau de confort différent entre le conducteur et le passager avant. Il gère ensuite automatiquement ce niveau en fonction des conditions climatiques extérieures.

70

WIP Com 3D

WIP Sound

WIP Plug

Affichage tête haute

Ce dispositif projette un ensemble d’informations dans le champ de vision du conducteur : la vitesse, le régulateur/limiteur.

147

Systèmes audio et de communication

Ces équipements bénéficient des dernières technologies : autoradio compatible MP3, lecteur USB, kit mains-libres Bluetooth, navigation avec écran couleur, prises auxiliaires, système audio Hi-fi, ...

205

WIP Bluetooth

233,

259

249

Peugeot

201

 

Assistance

 

109,

256

12

POSTE DE CONDUITE

1.

Commandes du régulateur de

 

 

vitesse / limiteur de vitesse.

 

2. Commande de réglages du volant.

 

3.

Commandes d’éclairage et

 

 

d’indicateurs de direction.

 

4.

Combiné.

 

5.

Airbag conducteur.

 

 

Avertisseur sonore.

6. Levier de vitesses.

7. Frein de stationnement électrique.

8. Accoudoir avant - WIP Plug.

9. Commande d’ouverture du capot.

10. Rangement conducteur (Guide d’utilisation).

11. Bouton ECO OFF.

Bouton d’alarme.

Bouton d’aide au stationnement.

Bouton de contrôle dynamique de stabilité (CDS).

12. Réglage manuel des projecteurs.

Désignateur du combiné associé au WIP Com 3D.

13. Commandes des rétroviseurs extérieurs.

Commandes des lève-vitres. Sécurité enfants.

14. Buse de dégivrage de vitre de porte avant.

15. Buse de dégivrage du pare-brise.

PR

13

POSTE DE CONDUITE

1. Antivol et contact.

2. Commande sous-volant du système audio et télématique.

3. Commandes d’essuie-vitre / lave-vitre / ordinateur de bord.

4. Aérateurs centraux orientables et obturables.

5. Affichage tête haute.

6. Écran multifonction.

7. Airbag passager.

8. Aérateur latéral orientable et obturable.

9. Boîte à gants - Prises audio/vidéo -

Neutralisation de l’airbag passager.

10. Rangement avec filet.

11. Sélecteur de mode HYbrid4.

12. Prise accessoires 12V.

13. Poignée de maintien.

14. Commandes de chauffage / air conditionné.

15. Système audio et télématique.

16. Sélecteurs impulsionnels :

- affichage tête haute, - signal de détresse,

- verrouillage centralisé.

PR

14

PEUGEOT 3008 Hybrid4 User Manual

BIEN S’INSTALLER Siège conducteur

Longitudinal Hauteur Inclinaison du dossier

Réglages manuels

73

Réglages électriques

74

PR

15

PRI

BIEN S’INSTALLER Sièges avant

Hauteur et inclinaison de l’appuitête

Lombaire

Réglage du volant

1. Déverrouillage de la commande.

2. Réglage de la hauteur et de la profondeur.

3. Verrouillage de la commande.

Par mesure de sécurité, ces opérations doivent impérativement être effectuées à l’arrêt.

79

75

Position tablette (siège passager avant)

Pour déposer des objets sur la tablette ou faciliter le chargement d’objets longs à l’intérieur du véhicule.

76

Accoudoir avant

Il comporte le WIP Plug.

109

16

BIEN S’INSTALLER

Rétroviseur intérieur

Ceintures avant

Rétroviseurs extérieurs

 

 

Réglage

A. Sélection du rétroviseur à régler.

B. Réglage de la position du miroir dans les quatre directions.

80

En plus...

C. Rabattement / Déploiement.

Modèle manuel

1.

Sélection de la position «jour» du 1. Verrouillage de la boucle.

 

miroir.

2.

Orientation du rétroviseur.

 

81

2. Réglage en hauteur.

132

Modèle jour/nuit automatique 1. Orientation du rétroviseur.

81

PR

BIEN VOIR

 

 

Éclairage

Indicateurs de direction

Essuie-vitre

PRI

Bague A

Feux éteints.

Allumage automatique des feux.

Feux de position.

Feux de croisement / route.

Bague B

Feu antibrouillard arrière.

ou

Feux antibrouillard avant et arrière.

97, 98

Relevez ou baissez la commande d’éclairage en passant le point de résistance ; les indicateurs de direction correspondants clignoteront jusqu’au retrait de la position.

Fonction «autoroute»

Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de résistance de la commande d’éclairage ; les indicateurs de direction correspondants clignoteront trois fois.

L’utilisation de cette fonction est disponible quelle que soit la vitesse, mais elle est surtout appréciable pour les changements de file sur voies rapides.

Commande A : essuie-vitre avant

Mise en service «AUTO»

)Manoeuvrez la commande vers le bas et relâchez-la.

Arrêt «AUTO»

)Manoeuvrez la commande vers le haut et ramenez-la en position «0».

101

Bague B : essuie-vitre arrière

Arrêt.

129Balayage intermittent.

Lave-vitre.

102

18

BIEN SURVEILLER

 

Combiné

Témoins

1. Contact mis, les témoins d’alerte orange et rouge s’allument.

2. Système hybride actif, ces mêmes témoins doivent s’éteindre.

Si des témoins restent allumés, repor- tez-vous à la page concernée.

46

A. Contact mis, l’aiguille doit indiquer le niveau de carburant restant.

B. Contact mis, l’indicateur de niveau d’huile doit afficher «OIL OK» pendant quelques secondes.

Si les niveaux sont incorrects, procédez au remplissage correspondant.

44

Barrettes de commandes

Inférieure

L’allumage du voyant vous signale l’état de la fonction correspondante.

A. ECO OFF.

36

B. Aide graphique

158

et sonore au

stationnement.

 

C. ESP OFF.

131

D. Alarme volumétrique.

87

Centrale

 

E.

Affichage tête haute.

147

F.

Signal de détresse.

129

G. Verrouillage

92

 

centralisé.

 

PR

19

BIEN SÉCURISER LES PASSAGERS

 

Airbag frontal passager

Ceintures et airbag frontal

Sécurité enfants

 

passager

(verrouillage portes arrière)

1. Insertion de la clé.

A.

2. Sélection de la position :

 

«OFF» (neutralisation), avec siège

B.

enfant «dos à la route»,

«ON» (activation), avec passager

C.

avant ou siège enfant «face à la

D.

route».

E.

3. Retrait de la clé en maintenant la

F.

position.

G.

 

136

H.

PRI

Témoin de non-bouclage / débouclage de ceintures avant et/ou arrière.

Témoin de ceinture avant gauche.

Témoin de ceinture avant droite.

Témoin de ceinture arrière droite. Témoin de ceinture arrière centrale. Témoin de ceinture arrière gauche.

Témoin de neutralisation de l’airbag frontal passager.

Témoin d’activation de l’airbag frontal passager.

133, 136

L’allumage du voyant vous signale l’état de la fonction correspondante.

128

20

BIEN AMÉNAGER SON COFFRE

 

Plancher de coffre

Sièges arrière

100 kg maxi.

Placez le plancher dans cette position (en biais), deux butées le maintiennent afin d’accéder en dessous.

115

)Vérifiez que rien n’empêche les dossiers de se rabattre (sièges avant suffisamment avancés, appuis-tête, ceintures, ...).

)Vérifiez également qu’aucun objet ne puisse gêner la manoeuvre de siège, au-dessus comme en dessous.

)Tirez sur la commande de la partie 1/3, depuis le coffre.

)Tirez sur la commande de la partie 2/3, depuis le coffre.

Les sièges sont alignés avec le plancher et le volet inférieur.

77

PR

21

BIEN CONDUIRE

Frein de stationnement électrique

Serrage / desserrage manuel

Le serrage manuel du frein de stationnement est possible en tirant la palette de commande A.

Contact mis, le desserrage manuel du frein de stationnement est possible en appuyant sur la pédale de frein et en tirant puis relâchant la commande A.

Système hybride actif, si vous sortez de votre véhicule, serrez manuellement le frein de stationnement.

Ne laissez pas un enfant seul à l’intérieur du véhicule, contact mis, il pourrait desserrer le frein de stationnement.

PRI

Serrage / desserrage automatique

Appuyez sur l’accélérateur, le frein de stationnement se desserre automatiquement et progressivement lors de l’accélération.

À la coupure du contact (témoin Ready éteint), le frein de stationnement se serre automatiquement.

Si ce voyant est allumé au combiné, alors les serrage/desserrage automatiques sont désactivés.

Avant de sortir du véhicule, vérifiez que le témoin de freinage (! rouge) et le témoin P sont allumés fixes.

Si vous tractez une remorque ou si les conditions de pente sont susceptibles de varier (transport en bateau, camion,

remorquage, ...), effectuez un serrage manuel à effort maximum (tirage long de la palette A) pour immobiliser le véhicule.

139

22

BIEN CONDUIRE

 

Aide au démarrage en pente

Affichage tête haute

Votre véhicule est équipé d’un système qui le maintient immobilisé un court instant (environ 2 secondes) pour aider au démarrage en pente, le temps que vous passiez de la pédale de frein à la pédale d’accélérateur.

Cette fonction n’est active que lorsque :

-le véhicule a été complètement immobilisé pied sur la pédale de frein,

-dans certaines conditions de pente,

-la porte conducteur est fermée.

Ne sortez pas du véhicule pendant la phase de maintien temporaire de l’aide au démarrage en pente.

144

1. Marche / arrêt de l’affichage tête haute.

2. Réglage de la luminosité.

3. Réglage en hauteur de l’affichage.

147

Les réglages doivent se faire contact mis et voyant Ready allumé, véhicule à l’arrêt.

PR

23

BIEN CONDUIRE

 

 

Limiteur de vitesse «LIMIT»

Régulateur de vitesse

Affichage dans le combiné

 

«CRUISE»

 

PRI

1. Sélection / Arrêt du mode limiteur.

1.

Sélection / Arrêt du mode régula-

Le mode régulateur ou limiteur de vi-

2. Diminution de la valeur program-

2.

teur.

tesse apparaît dans le combiné quand

mée.

Programmation d’une vitesse / Di-

celui-ci est sélectionné.

3. Augmentation de la valeur program-

 

minution de la valeur programmée.

 

mée.

3. Programmation d’une vitesse / Aug-

 

4. Marche / Arrêt de la limitation.

 

mentation de la valeur program-

Régulateur de vitesse

 

 

mée.

 

 

4.

Arrêt / Reprise de la régulation.

 

149

 

 

Limiteur de vitesse

Pour être programmée ou ac- tivée, la vitesse du véhicule doit être supérieure à 40 km/h et avec au moins le deuxième rap-

port engagé.

151

24

BIEN CONDUIRE

Boîte manuelle pilotée 6 vitesses

Cette boîte de vitesses à six rapports offre, au choix, le confort de l’automatisme ou le plaisir du passage manuel des vitesses.

1. Levier de vitesses :

R. Marche arrière.

N. Point mort.

A. Mode automatique.

M. Mode séquentiel avec passage manuel des vitesses au volant.

2. Commande sous-volant «-».

3. Commande sous-volant «+».

Démarrage

)Assurez-vous que le pommeau du levier de vitesses est en position N et appuyez franchement sur la pédale de frein, pendant le démarrage du moteur.

)Déplacez le levier de vitesses vers la position A ou M pour avancer, ou en position R pour reculer.

)Retirez le pied de la pédale de frein, puis accélérez.

153

PR

25

SY

PRÉSENTATION

La technologie HYbrid4 permet d’associer intelligemment deux sources d’énergie : celle du moteur Diesel HDi qui entraîne les roues avant (traction) et celle du moteur électrique qui entraîne les roues arrière (propulsion).

Ces deux moteurs peuvent fonctionner de manière alternée ou simultanée, en fonction du mode hybride sélectionné et des conditions de roulage.

Le moteur électrique assure seul la mobilité du véhicule en mode «ZEV» (Zero Emission Vehicle), et en mode «Auto» dans les phases de roulage à basse vitesse et sous sollicitation modérée. Il assiste également le moteur Diesel lors des démarrages, des accélérations, et des passages de vitesses.

La batterie qui alimente le moteur électrique se recharge dans les phases de décélération et stocke l’énergie pour la restituer.

1. Moteur Diesel HDi (traction).

5. Système Stop & Start.

2.

Moteur électrique (propulsion).

6.

Boîte de vitesses mécanique

3.

Batterie 200 V.

 

pilotée à 6 rapports.

4.

Superviseur électronique de

7.

Flux électrique.

 

puissance.

 

 

26

Principaux éléments du système HYbrid4

Le moteur Diesel HDi 1 situé à l’avant assure la traction (par les roues avant) et la majeure partie des besoins de mobilité du véhicule.

Il est équipé du système Stop & Start 5 qui recharge les batteries et assure les besoins en énergie le cas échéant (mode 4x4).

Le moteur électrique 2 situé à l’arrière assure la propulsion seule par les roues arrière ou vient en appoint au moteur Diesel en fonction du mode de gestion hybride choisi.

Il assure la récupération d’énergie, le rechargement des batteries dans les phases de décélération du véhicule et est actif jusqu’à 120 km/h.

Une batterie haute tension 3, 200 V type NI-MH assure la réserve d’énergie du moteur électrique arrière.

La gestion de son niveau de charge est assurée automatiquement par le véhicule lors des phases de décélération.

Elle est située dans un compartiment du coffre dont l’accès est réservé aux techniciens après-vente et habilités.

Le niveau de charge batterie est indiqué par 8 barres horizontales ou verticales (selon écran).

La batterie traditionnelle 12 V, située dans le compartiment moteur, alimente le réseau du véhicule. Elle est rechargée automatiquement par le réseau haute tension.

27

Le superviseur électronique de puissance 4 gère automatiquement les différents modes de fonctionnement des deux moteurs (Diesel et électrique) pour privilégier une faible consommation.

Un onduleur et un convertisseur sont nécessaires pour gérer la puissance électrique.

L’onduleur agit sur le couple du moteur électrique en régulant le courant qui provient du pack batterie haute tension. Sa plage de tension est comprise entre 150 et 270 volts.

Le convertisseur assure la conversion du 200 V du pack batterie en 12 V, pour alimenter le réseau du véhicule.

Le système Stop & Start 5 permet la mise en veille du moteur Diesel lors des phases d’arrêts (à un feu, un stop, ou dans un embouteillage par exemple) ou lors des phases de roulage en mode tout électrique.

L’arrêt et le redémarrage du moteur Diesel sont ainsi assurés de façon instantanée et transparente pour le conducteur.

La boîte de vitesses mécanique pilotée 6 permet en mode automatique des gains significatifs de consommation par rapport à une boîte de vitesses classique, grâce à sa gestion électronique.

Elle offre également un agrément de conduite procuré par la possibilité de choisir

à tout moment le mode de passage des vitesses : automatique ou manuel à l’aide des palettes, situées derrière le volant.

SY

28

Loading...
+ 254 hidden pages