Pentax X90 User Manual [it]

Fotocamera Digitale
Manuale Istruzioni
Per ottenere le massime prestazioni dalla vostra fotocamera, prima di utilizzarla leggete il Manuale Istruzioni.
Vi ringraziamo per l’acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX. Vi invitiamo a leggere con attenzione il presente manuale, e a conservarlo accuratamente: è uno strumento prezioso che vi consentirà una conoscenza approfondita delle molte funzioni e caratteristiche di questo apparecchio, e pot rvirvi anche in seguito, per future consultazioni.
Informazioni sul diritto d’autore
Le immagini scattate con la fotocamera digitale PENTAX per scopi diversi da un utilizzo personale, non sono utilizzabili se non nel rispetto delle vigenti normative sul diritto d’autore. Anche nel caso di un uso personale possono sussistere delle limitazioni, ad esempio per quanto concerne riprese eseguite nel corso di manifestazioni, spettacoli, o esibizione di prodotti. Tenete inoltre presente che le immagini eseguite a scopo commerciale non possono essere impiegate se non nell’ambito degli scopi per i quali ne sono stati sanciti i diritti e nel rispetto della normativa sul diritto d’autore.
Informazioni sui marchi di fabbrica
• PENTAX è un marchio di fabbrica di HOYA CORPORATION.
Il logo SDHC è un marchio di fabbrica di SD-3C, LLC.
, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC.
• Eye-Fi, il logo Eye-Fi e Eye-Fi connected sono marchi di fabbrica di Eye-Fi, Inc.
•ArcSoft
• Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation
• Macintosh e Mac OS sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati
• Questo prodotto supporta PRINT Image Matching III. L’utilizzo combinato di
• Tutte le altre denominazioni di marca o prodotto corrispondono a marchi
®
di ArcSoft Inc. negli Stati Uniti e/o in altre nazioni.
negli Stati Uniti ed in altre nazioni. Windows Vista è un marchio di fabbrica registrato o un marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti ed in altre nazioni.
Uniti e in altre nazioni.
fotocamere digitali, stampanti e software PRINT Image Matching aiuta i fotografi a produrre immagini più fedeli alle loro intenzioni. Alcune funzioni non sono disponibili con le stampanti non compatibili con PRINT Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tutti i diritti sono riservati. PRINT Image Matching è un marchio di fabbrica della Seiko Epson Corporation. Il logo PRINT Image Matching è un marchio di fabbrica della Seiko Epson Corporation.
di fabbrica o a marchi registrati di proprietà dei rispettivi detentori.
e il suo logo sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica
Registrazione del prodotto
Per offrirvi un servizio migliore, vi invitiamo a completare il modulo di registrazione del prodotto, reperibile nel CD-ROM fornito con la fotocamera o nel sito web PENTAX. Grazie della collaborazione. Consultate “Visione delle immagini sul computer” (p.235) per ulteriori informazioni.
Agli utenti di questa fotocamera
• Non usate e non lasciate questo apparecchio in prossimità di dispositivi che generino forti radiazioni elettromagnetiche o forti campi magnetici. Gli elevati livelli di cariche statiche o i campi magnetici prodotti da apparecchi come i trasmettitori radio possono interferire col monitor, danneggiare i dati memorizzati o influire sulla circuiteria interna, causando operazioni indesiderate.
• Il pannello a cristalli liquidi utilizzato per il display impiega tecnologie di alta precisione, che assicurano una percentuale di pixel funzionanti pari al 99,99% o superiore. Tenete però presente che lo 0,01% o meno di pixel può non illuminarsi o illuminarsi in modo errato. Naturalmente questo fatto non ha alcuna rilevanza sull’immagine registrata.
• Puntando la fotocamera verso un oggetto di alta luminosità, una striscia di luce potrebbe apparire sul display. L’effetto è noto come “sbavatura” o “smear” e non è da considerare un malfunzionamento.
• Le illustrazioni e le schermate raffigurate nel presente manuale potrebbero differire leggermente da quanto visibile sul prodotto reale.
• In questo manuale ci si riferisce tanto alle schede di memoria SD quanto a quelle SDHC col termine generico di schede di memoria SD.
• In questo manuale, il termine generico “computer” è riferito ad un PC Windows oppure ad un Macintosh.
• In questo manuale, il termine “batteria(e)” si riferisce alle batterie ammesse per questa fotocamera e i relativi accessori.
UTILIZZO SICURO DELLA FOTOCAMERA
Sebbene l’apparecchio sia stato progettato con particolare attenzione alla sicurezza, durante il suo utilizzo vi richiediamo la massima attenzione alle voci contrassegnate dai seguenti simboli.
Avvertenza Questo simbolo indica prescrizioni il cui mancato
rispetto potrebbe causare lesioni personali serie.
Attenzione Questo simbolo indica prescrizioni il cui mancato
rispetto potrebbe causare lesioni personali di lieve o media entità o danni materiali.
1
Precauzioni riguardanti la fotocamera
Avvertenza
• Non cercate mai di smontare l’apparecchio o di modificarlo. All’interno della fotocamera sono presenti circuiti ad alto voltaggio che potrebbero provocare forti scariche elettriche.
• Non toccate mai componenti interni della fotocamera eventualmente esposti a seguito di cadute o rotture di varia natura: c’è il rischio di subire forti scariche elettriche.
• Avvolgere la cinghia intorno al collo può comportare dei pericoli. In particolare assicuratevi che i bambini piccoli non compiano tale operazione.
• Se doveste rilevare irregolarità nell’uso, come fumo o un odore inconsueto, interrompete immediatamente l’uso, rimuovete la batteria o l’adattatore a rete e contattate il più vicino Centro Assistenza PENTAX. Proseguire nell’uso del prodotto in queste condizioni può provocare un incendio o una scarica elettrica.
Attenzione
• Evitate di coprire il flash con un dito durante l’uso. Potreste ustionarvi.
• Evitate di coprire il flash con gli abiti durante l’uso. Potrebbero scolorirsi.
• Alcune parti della fotocamera possono surriscaldarsi durante l’utilizzo. Per evitare i rischi di leggere ustioni, è necessario maneggiare l’apparecchio con precauzione.
• Se il monitor dovesse danneggiarsi, prestate attenzione ai frammenti di vetro. Fate anche attenzione ad evitare che i cristalli liquidi entrino in contatto con epidermide, occhi e bocca.
• In base a fattori personali o condizioni fisiche, l’uso della fotocamera potrebbe causare irritazioni, eruzioni o vesciche cutanee. Se si dovessero produrre questi effetti anomali, interrompete l’utilizzo della fotocamera e consultate immediatamente un medico.
2
Precauzioni riguardanti il caricabatteria e l’adattatore di rete
Avvertenza
• Utilizzate esclusivamente il caricabatteria e l’alimentatore a rete dedicati a questo apparecchio, con alimentazione e tensione adeguate. L’utilizzo di caricabatteria e adattatori a rete non dedicati a questo prodotto o l’utilizzo del caricabatteria o dell’adattatore a rete specifico con un’alimentazione o una tensione non adeguata possono provocare incendi, scariche elettriche o guasti alla fotocamera. Il voltaggio specificato è di 100 - 240V AC.
• Non cercate mai di smontare l’apparecchio o di modificarlo. Queste operazioni potrebbero provocare un incendio o una scarica elettrica.
• Se il prodotto emette fumo o un odore inconsueto, o nel caso si manifesti una qualunque altra irregolarità di funzionamento, interrompetene subito l’utilizzo e consultate il più vicino Centro Assistenza PENTAX. Proseguire nell’uso del prodotto può provocare un incendio o una scarica elettrica.
• Se dovesse penetrare acqua all’interno del prodotto, consultate il più vicino Centro Assistenza PENTAX. Proseguire nell’uso del prodotto può provocare un incendio o una scarica elettrica.
• In occasione di temporali durante l’uso del caricabatteria e del relativo cavo di alimentazione, staccate il cavo di alimentazione ed interrompete l’uso dell’accessorio. Continuando ad usare il prodotto si possono avere danni all’apparecchio, incendi o scariche elettriche.
• La polvere sulla spina può provocare un incendio. In presenza di polvere sulla spina, spazzolatela bene prima di inserirla in una presa di corrente.
Attenzione
• Non fate gravare e non fate cadere oggetti pesanti sul cavo di collegamento a rete e non piegatelo eccessivamente. Questo potrebbe danneggiarlo. Se il cavo di collegamento a rete dovesse danneggiarsi, consultate un Centro Assistenza PENTAX.
• Non toccate e non cortocircuitate i contatti del cavo di collegamento a rete mentre è inserito nella presa di corrente.
• Non inserite e non estraete il cavo di alimentazione dalla presa di corrente con le mani bagnate. Questo potrebbe provocare una scarica elettrica.
• Non fate cadere il prodotto e non sottoponetelo ad impatti violenti. Questo potrebbe causare guasti.
3
• Non usate il caricabatteria per ricaricare batterie diverse dalla batteria ricaricabile agli ioni di litio D-LI106. Il tentativo di caricare altri tipi di batteria potrebbe causare surriscaldamento, esplosione o danneggiare il caricabatteria.
• Per ridurre i pericoli, usate esclusivamente un cavo di alimentazione certificato CSA/UL. Il cavo prescritto deve essere del Tipo SPT-2 o maggiore, con sezione minima NO.18 AWG in rame, un’estremità deve disporre di spina pressofusa (in configurazione secondo specifiche NEMA), mentre l’altra deve terminare con una presa pressofusa (con configurazione di tipo non industriale a specifiche IEC) o equivalente.
Precauzioni riguardanti la batteria
Avvertenza
• Accertatevi che la batteria sia conservata fuori della portata dei bambini più piccoli. Il contatto con la bocca può dare una scossa elettrica.
• Nell’eventualità che il liquido fuoriuscito dalla batteria venisse a contatto con gli occhi, sciacquateli con abbondante acqua corrente e consultate immediatamente un medico.
Attenzione
• Utilizzate esclusivamente la batteria prescritta per questa fotocamera. L’impiego di altri tipi di batterie potrebbe provocare un’esplosione o un incendio.
• Non aprite la batteria. Tentativi di aprire una batteria possono provocare un’esplosione o una perdita di liquido elettrolitico.
• Togliete immediatamente la batteria dalla fotocamera nel caso in cui si surriscaldi o fuoriesca fumo dall‘apparecchio. In fase di rimozione, fate attenzione a non ustionarvi.
• Evitate che cavi, mollette ed altri oggetti metallici entrino in contatto coi terminali + e - della batteria.
• Non cortocircuitate la batteria e non gettatela nel fuoco. Questo può causare un’esplosione o un incendio.
• Nell’eventualità che il liquido fuoriuscito dalla batteria venisse a contatto con l’epidermide o i vestiti, lavate accuratamente con acqua le aree interessate.
4
• Precauzioni nell’impiego della batteria D-LI106: LA BATTERIA POTREBBE ESPLODERE O PRENDERE FUOCO SE TRATTATA IN MODO IMPROPRIO.
- NON APRITE LA BATTERIA E NON GETTATELA NEL FUOCO.
- NON CARICATE LA BATTERIA IN CONDIZIONI DIVERSE DA QUELLE
SPECIFICATE.
- NON CORTOCIRCUITATE E NON FATE SURRISCALDARE
LA BATTERIA OLTRE I 60°C.
- NON SCHIACCIATE E NON MODIFICATE LA BATTERIA.
Tenere la fotocamera e i relativi accessori fuori della portata dei bambini piccoli
Avvertenza
• Non lasciate la fotocamera e i relativi accessori alla portata dei bambini più piccoli.
1. Se il prodotto dovesse cadere o venisse impiegato inavvertitamente
si potrebbero avere lesioni personali serie.
2. Avvolgere la cinghietta intorno al collo potrebbe causare soffocamento.
3. Per prevenire il rischio che i bambini piccoli ingeriscano i piccoli
accessori come la batteria o le schede di memoria SD, teneteli fuori della loro portata. Nel caso di ingestione accidentale di un accessorio, rivolgetevi immediatamente ad un medico.
Cautele durante l’impiego
Prima di usare la fotocamera
• Nei vostri viaggi, abbiate cura di portare con voi la garanzia internazionale. Vi sarà utile nel caso di problemi con la fotocamera durante la vostra permanenza all’estero.
• Nel caso la fotocamera sia rimasta inutilizzata per un periodo prolungato, verificatene il corretto funzionamento, soprattutto nel caso si debbano scattare immagini importanti (come ai matrimoni o in viaggio). Non si garantisce l’integrità di immagini e suoni se non è possibile effettuare la registrazione, la riproduzione, il trasferimento dei dati al computer o altre funzioni essenziali a causa di malfunzionamenti della fotocamera o del supporto di registrazione (scheda di memoria SD) o simili.
5
Batteria e caricabatteria
• Lasciare inutilizzata una batteria completamente carica può ridurne le prestazioni. Evitate di lasciarla a temperature elevate.
• Una batteria che rimanesse inserita in una fotocamera inutilizzata per lungo tempo si sovrascaricherebbe, riducendo così la sua vita operativa.
• Si raccomanda di caricare la batteria il giorno del previsto utilizzo o il giorno precedente.
• Il cavo di collegamento a rete fornito con questa fotocamera è progettato esclusivamente per il caricabatteria D-BC106. Non usatelo con altri dispositivi.
Precauzioni riguardanti il trasporto e l’uso della fotocamera
• Evitate di sottoporre la fotocamera a eccessivi livelli di temperatura o umidità. Non abbandonate la fotocamera all’interno di un veicolo, perché la temperatura potrebbe risultare eccessiva.
• Evitate di sottoporre l’apparecchio a forti vibrazioni, urti o pressioni. Dovendola portare su mezzi di trasporto, proteggetela con un’imbottitura adeguata.
• Il campo delle temperature compatibili con l’impiego dell’apparecchio è compreso tra 0°C e 40°C.
• Il monitor può oscurarsi alle temperature elevate, ma recupererà la piena funzionalità col normalizzarsi della temperatura.
• La risposta del monitor può rallentare alle basse temperature. È una caratteristica normale dei cristalli liquidi e non va considerata un malfunzionamento.
• Improvvisi sbalzi di temperatura possono provocare la formazione di condensa all’interno e all’esterno dell’apparecchio. Per rendere più graduale il cambiamento di temperatura, tenete la fotocamera nella borsa o in un sacchetto di plastica, estraendola solo dopo che la sua temperatura abbia raggiunto quella dell’ambiente.
• Sporcizia, sabbia, polvere, liquidi, sale e gas tossici possono provocare seri danni alla fotocamera, che va protetta contro questi agenti esterni. Se l’apparecchio si bagna, asciugatelo immediatamente con cura.
• Per prevenire danni o malfunzionamenti, evitate di premere con forza sul monitor.
• Usando un treppiede, fate attenzione a non stringere troppo la vite di fissaggio.
6
• L’obiettivo di questa fotocamera non è intercambiabile né removibile. Non esercitate forza sulla parte mobile dell’obiettivo. Questo potrebbe causare un malfunzionamento.
Pulizia della fotocamera
• Non pulite l’apparecchio con detergenti organici come solventi, alcool o benzene.
• Per rimuovere eventuale polvere accumulata sull’obiettivo usate un pennellino specifico per la pulizia delle ottiche. Non utilizzate mai bombolette spray, perché potrebbero causare danni all’obiettivo.
Conservazione della fotocamera
• Non lasciate la fotocamera vicino a conservanti o prodotti chimici. Alti livelli di temperatura e umidità possono favorire la formazione di muffe. Per lunghi periodi di inutilizzo, togliete la fotocamera dalla custodia e conservatela in un ambiente asciutto e ben arieggiato.
Altre precauzioni
• Per mantenere la fotocamera in efficienza, si raccomanda un check-up ogni uno o due anni.
• Per quanto riguarda la scheda di memoria fate riferimento a “Precauzioni nell’utilizzo di schede di memoria SD” (p.43).
• Tenete presente che l’eliminazione delle immagini e dei suoni, così come la formattazione delle schede di memoria SD o della memoria interna, non cancella in modo definitivo i dati originali. A volte i file cancellati si possono recuperare tramite appositi software in commercio. È responsabilità dell’utente garantire la riservatezza.
7
Memo
8
Indice
UTILIZZO SICURO DELLA FOTOCAMERA....................................1
Cautele durante l’impiego.................................................................5
Indice ................................................................................................9
Sommario del presente Manuale Istruzioni ....................................15
Caratteristiche della fotocamera .......................................................16
Verifica del contenuto della confezione ..........................................20
Nomenclatura .................................................................................21
Comandi operativi........................................................................... 22
Indicazioni sul monitor ....................................................................23
Preparazione alla ripresa 33
Montaggio del copriobiettivo e della tracolla................................... 34
Alimentazione della fotocamera ........................................................35
Caricare la batteria .........................................................................35
Installazione della batteria ..............................................................36
Utilizzo dell’adattatore a rete ..........................................................39
Inserimento della scheda di memoria SD.........................................41
Numero di immagini registrabili su una scheda di memoria SD .....44
Accensione e spegnimento dell’apparecchio ..................................45
Avvio in modalità di riproduzione....................................................46
Impostazioni iniziali ............................................................................47
Impostazione della lingua ...............................................................47
Impostazione di Data ed Ora..........................................................51
Regolazione diottrica del mirino .......................................................54
Procedure base 55
Funzioni attivabili a pulsante............................................................. 56
Modalità A.....................................................................................56
Modalità Q....................................................................................58
Per commutare fra i modi A e Q................................................. 60
Impostazione delle funzioni della fotocamera .................................62
Impiego dei menu ...........................................................................62
Lista Menu ......................................................................................66
Ripresa 71
Esecuzione di fotografie ....................................................................72
Come impugnare la fotocamera .....................................................72
Ripresa ...........................................................................................72
9
Uso della funzione Face Detection.................................................77
Fotografare in modalità di base (Mod. Verde) ................................79
Uso dello zoom...............................................................................82
Regolazione dell’esposizione .........................................................84
Selezionando la modalità di ripresa..................................................86
Modi Picture.................................................................................... 87
Modi H ........................................................................................87
Modi di esposizione ........................................................................90
Selezione della Modalità di ripresa in base alla situazione ............91
Fotografare in luce scarsa (Modo Digital SR/Notturne/
Ritratto in notturna/Fuochi d’artificio) .......................................91
Come fotografare le persone (Modo Ritratti/
Ritratto mezzobusto/Neonato) .................................................92
Come fotografare i bambini (Modo Bambini)..................................93
Come fotografare gli animali domestici
(Modo Animale domestico) ......................................................94
Come fotografare in controluce (Modo Controluce) .......................96
Come fotografare le attività sportive e il tempo libero
(Modo Sport/Spiaggia/Neve)....................................................96
Come fotografare in interni (Modo Festa).......................................97
Altri metodi di ripresa.........................................................................99
Aggiunta di cornici (Modo Aggiungi cornice) ..................................99
Uso dell’autoscatto .......................................................................101
Come fotografare in sequenza (Modo Scatti continui/
Scatti continui veloci) .............................................................102
Come fotografare ad intervalli prefissati (Ripresa Interv.) ............104
Come fotografare con regolazioni automatiche
dell’esposizione (Bracketing sull’esposizione) .......................106
Uso della funzione Grandangolo digitale (Modo Grandang. dig.). 107
Ripresa di immagini panoramiche (Modo Panorama digitale)......110
Impostazione dell’esposizione ........................................................113
Effetti di diaframma e tempo di posa ............................................113
Uso del modo A (USER) .........................................................120
Impostazione delle funzioni di ripresa............................................122
Scelta del modo flash ...................................................................122
Selezione del modo di messa a fuoco..........................................124
Selezione delle impostazioni per l’autofocus................................ 127
Impostazione della tonalità ...........................................................130
Selezione dei Pixel registrati ........................................................131
Selezione della qualità delle fotografie .........................................133
Impostazione del bilanciamento del bianco..................................135
Impostazione della sensibilità.......................................................137
Impostazione della correzione automatica della sensibilità ISO...139
10
Impostazione della misurazione AE .............................................140
Compensazione della potenza del flash.......................................141
Compensazione della luminosità (Impostazione D-Range).......... 142
Fotografare con la funzione antivibrazioni Shake Reduction .......143
Impostazione della funzione Blink Detection ................................144
Impostazione della durata della Revisione ...................................145
Impostazione della nitidezza dell’immagine (Nitidezza) ...............146
Impostazione di Saturazione colore/Intonazione
(Regolazione Saturazione/Intonazione) .................................146
Impostazione del contrasto dell’immagine (Contrasto)................. 147
Impostazione della funzione Stampa data.................................... 148
Impostazione del pulsante Verde .................................................149
Registrazione dei filmati................................................................... 152
Registrazione di un filmato ...........................................................152
Selezione dei pixel registrati e della cadenza scatti per i filmati ...153
Impostazione della funzione Movie SR (Antivibrazione filmati) ....155
Salvataggio delle impostazioni (Memoria) .....................................157
Riproduzione ed eliminazione delle immagini 159
Riproduzione delle immagini ...........................................................160
Visione di fotografie ......................................................................160
Riproduzione di un filmato ............................................................161
Visualizzazione di più immagini....................................................162
Uso della funzione di riproduzione ...............................................165
Presentazione............................................................................... 168
Rotazione dell’immagine ..............................................................170
Riproduzione ingrandita................................................................ 171
Come zoomare automaticamente sul volto del soggetto
(Riproduzione ingrandita del volto) ........................................172
Eliminazione di immagini .................................................................174
Eliminazione di una singola immagine .........................................174
Eliminazione di immagini selezionate...........................................175
Eliminazione di tutte le immagini ..................................................177
Per recuperare le immagini eliminate ...........................................178
Protezione di immagini contro eliminazioni indesiderate
(Proteggi) ...............................................................................179
Collegamento della fotocamera ad apparecchi Audio/Video .......182
Collegare la fotocamera ad un ingresso video .............................183
Collegare la fotocamera ad un connettore HDMI .........................184
11
Modifica e stampa delle immagini 187
Editing delle Immagini......................................................................188
Come cambiare la risoluzione delle immagini (Ridimensiona) .....188
Ritaglio delle immagini.................................................................. 189
Elaborare le immagini per ridurre le dimensioni dei volti ..............191
Uso dei filtri digitali........................................................................ 193
Compensazione dell’effetto occhi rossi ........................................197
Aggiunta di una cornice (Aggiungi cornice) ..................................198
Editing dei filmati ..........................................................................202
Copiare le immagini......................................................................204
Impostazione dei dati di stampa (DPOF) ........................................207
Stampa di una singola immagine .................................................207
Stampa di tutte le immagini ..........................................................209
Registrazione e riproduzione del sonoro 211
Aggiunta di un memo vocale alle immagini ...................................212
Registrazione di un memo vocale ................................................212
Riproduzione di un memo vocale .................................................213
Impostazioni 215
Impostazioni della fotocamera ........................................................216
Formattazione di una scheda di memoria SD ..............................216
Per cambiare le impostazioni audio.............................................. 217
Come cambiare la data e l’ora...................................................... 218
Impostazione dell’ora mondiale ....................................................221
Cambiare la lingua visualizzata ....................................................223
Cambiare il metodo per denominare la cartella............................225
Regolazione della luminosità del display......................................226
Uso della funzione di risparmio energetico (Spegnimento LCD) ..227
Impostazione dello spegnimento automatico ...............................228
Impostazione dello Zoom veloce ..................................................229
Impostazione della visualizzazione della guida ............................230
Modifica dello schermo d’avvio..................................................... 230
Correzione dei pixel difettosi nel sensore CCD (Pixel Mapping) ......232
Ripristino delle impostazioni iniziali (Ripristina)............................233
12
Visione delle immagini sul computer 235
Preparazione del computer..............................................................236
Software in dotazione ...................................................................236
Requisiti di sistema....................................................................... 236
Installazione del software .............................................................238
Impostazione del collegamento USB............................................ 241
Collegamento al computer............................................................... 243
Come collegare la fotocamera al computer..................................243
Trasferimento delle immagini .......................................................244
Come scollegare la fotocamera dal computer ..............................247
Avvio di “MediaImpression 2.0 for PENTAX”................................ 248
Dettagli sull’impiego di “MediaImpression 2.0 for PENTAX” ........250
Uso di una rete locale (LAN) wireless.............................................251
Installazione di una scheda Eye-Fi...............................................251
Appendice 255
Funzioni disponibili nelle varie modalità di ripresa.......................256
Messaggi............................................................................................ 261
Problemi di ripresa e relative soluzioni ..........................................264
Impostazioni predefinite................................................................... 267
Elenco delle città dell’ora mondiale ................................................273
Accessori opzionali ..........................................................................274
Caratteristiche Principali.................................................................. 275
GARANZIA .........................................................................................280
Indice.................................................................................................. 285
13
In questo manuale, il metodo per azionare il selettore a 4-vie è mostrato nelle illustrazioni, come negli esempi che seguono.
oppure
2
4
oppure
3
5
oppure
oppure
Il significato dei simboli utilizzati in questo manuale di istruzioni è spiegato qui di seguito.
1
Modo
Modo Q
indica la pagina di riferimento ove trovare una spiegazione per la relativa operazione.
segnala informazioni che è utile conoscere.
indica precauzioni da prendere nell’uso della fotocamera.
Modalità per la ripresa di fotografie e per la registrazione di filmati. In questo manuale, la modalità utilizzata per scattare le fotografie
A
viene definita “modo di ripresa delle fotografie” e la modalità per registrare i filmati viene definita “modo C”.
Modalità per rivedere le fotografie e per riprodurre i filmati eisuoni.
14
Sommario del presente Manuale Istruzioni
Il manuale istruzioni che state leggendo, si compone dei seguenti capitoli.
1 Preparazione alla ripresa–––––––––––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo spiega ciò che è necessario fare dopo l’acquisto della fotocamera e prima di iniziare a utilizzarla. Leggetelo con attenzione e attenetevi alle indicazioni fornite.
2 Procedure base ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo si occupa delle operazioni che si eseguono più spesso, come le funzioni dei pulsanti, e l’utilizzo dei menu. Per informazioni più complete, consultate i rispettivi capitoli riportati di seguito.
3 Ripresa –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo spiega le diverse opzioni disponibili per la ripresa e le impostazioni relative alle varie funzioni.
4 Riproduzione ed eliminazione delle immagini –––––––––––––––
Questo capitolo tratta la visione delle fotografie e dei filmati sulla fotocamera o su uno schermo TV e la loro eliminazione dalla fotocamera.
5 Modifica e stampa delle immagini –––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo spiega i vari modi per stampare le fotografie e come modificarle con la fotocamera.
6 Registrazione e riproduzione del sonoro –––––––––––––––––––
Questo capitolo spiega come aggiungere commenti sonori (memo vocali) alle immagini e come riprodurli.
7 Impostazioni –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo spiega come impostare le funzioni correlate alla fotocamera.
8 Visione delle immagini sul computer –––––––––––––––––––––––
Questo capitolo spiega come collegare la fotocamera al computer ed include istruzioni per l’installazione e una panoramica generale del software in dotazione.
9 Appendice –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo si occupa della risoluzione dei problemi ed elenca gli accessori opzionali.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
Caratteristiche della fotocamera
Oltre alla semplice possibilità di scattare fotografie, la X90 dispone di un’ampia varietà di modalità di ripresa per adattarsi alle diverse situazioni. Questa sezione descrive come ricavare il massimo dalle principali possibilità della vostra fotocamera. La spiegazione del funzionamento vi consentirà di sfruttare a fondo la fotocamera.
Facile navigazione tra le funzioni di ripresa e riproduzione!
L’impostazione intuitiva della X90 consente un utilizzo semplice, col minimo numero di pulsanti. Basta semplicemente scegliere l’icona adeguata per selezionare la modalità di ripresa (p.86) e impostare i parametri ottimali in base alla situazione, oppure potete selezionare la modalità di riproduzione (p.165, p.188) e sfruttare le varie possibilità di riproduzione e modifica. Una guida sul display vi ricorda le funzioni disponibili in ogni modo e come usarle.
Una guida con semplici spiegazioni relative al modo
prescelto viene visualizzata nella palette dei modi di ripresa o di riproduzione (p.87, p.165).
Usate la modalità Verde per fotografare nel modo
più semplice con le impostazioni standard (p.79).
16
Perfetta per i ritratti!
La X90 prevede la funzione “Face Detection” per rilevare i volti nell’immagine e regolare automaticamente su di essi la messa a fuoco e l’esposizione. Può rilevare fino a 32 persone per scatto (*), aiutandovi ad eseguire anche perfette foto di gruppo. Può scattare automaticamente quando i soggetti sorridono e, se qualcuno ha chiuso gli occhi, ve lo dice in modo che possiate ripetere lo scatto perché sia perfetto. Dispone anche di una funzione per ingrandire in sequenza il volto di ciascuna persona in fase di riproduzione, per controllare rapidamente le loro espressioni. * Sul monitor vengono visualizzate fino a 31 cornici sui volti rilevati.
Funzione di rilevamento del volto (p.77) Modi per avere i migliori risultati fotografando le persone
(p.92)
Zoomate sui volti delle persone per una facile verifica
in riproduzione (p.172)
Aggiungete cornici di vario genere alle vostre foto!
Mentre fotografate con la X90, potete aggiungere una divertente cornice alle immagini, selezionandola fra le varie disponibili (p.99). Potete aggiungere cornici anche alle immagini già scattate e regolare la posizione del vostro soggetto, oppure ridurre o ingrandire la foto per adattarla alla forma e alle dimensioni della cornice. Ora non dovete più preoccuparvi se all’inizio il soggetto non si adatta bene alla cornice (p.198).
Per decorare le immagini con
la giusta cornice.
17
Visualizzate le immagini e i suoni (memo vocali) in formato calendario!
Con la X90, potete visualizzare le immagini in ordine di data e in formato calendario (p.164). In questo modo potete trovare rapidamente l’immagine da riprodurre.
Funzioni evolute per la registrazione dei filmati
La X90 è dotata di funzione Shake Reduction (Movie SR) per ridurre gli effetti del tremolio durante le riprese di filmati (p.155). Si possono registrare filmati nel formato HDTV 1280×720 pixel (16:9) (p.153) e si possono rivedere i filmati di alta qualità su dispositivi AV collegando la fotocamera tramite un cavo HDMI in commercio (p.184).
Usate la fotocamera per registrare divertenti filmati dei
vostri bambini o animali, come diario visivo del loro sviluppo (p.152).
Svariate funzioni incorporate nella fotocamera per godersi le immagini anche senza un computer!
La X90 offre svariate funzioni per riprodurre e modificare le immagini senza dover prima collegare la fotocamera al computer e trasferire le immagini. Per fotografare e modificare le fotografie e i filmati vi serve soltanto la fotocamera (p.188). Non dovete nemmeno più preoccuparvi di cancellazioni accidentali delle immagini, perché con la X90 potete recuperarle (p.178).
18
Con l’immagine visualizzata in modalità di riproduzione,
si possono usare le funzioni di ridimensionamento (p.188), ritaglio (p.189) e correzione occhi rossi (p.197).
É possibile dividere in due un filmato o selezionare un
fotogramma da un filmato per salvarlo come fotografia (p.202).
19
Verifica del contenuto della confezione
Fotocamera
X90
Software (CD-ROM)
S-SW104
Batteria ricaricabile Li-ion
D-LI106 (*)
Manuale Istruzioni
(il presente manuale)
Gli accessori contrassegnati con un asterisco (*) sono disponibili anche come opzionali. Il caricabatteria e il cavo di collegamento alla rete elettrica sono disponibili soltanto insieme (come kit caricabatteria K-BC106). Per un elenco di altri accessori opzionali fate riferimento a “Accessori opzionali” (p.274).
20
Cinghia
O-ST92 (*)
Cavo USB
I-USB7 (*)
Caricabatteria
D-BC106 (*)
Guida rapida
Copriobiettivo O-LC106 (*)
(Tappo installato
sulla fotocamera)
Cavo AV
I-AVC7 (*)
Cavo di collegamento
a rete (*)
Nomenclatura
Frontale
Spia autoscatto (illuminatore AF)
Retro
Regolazione diottrica
Pulsante b
Attacco cinghia
Connettore PC/AV
PC/AV
Terminale HDMI
(Tipo D)
Obiettivo
Flash (chiuso)
Ghiera dei modi
Pulsante di scatto
Comando dello zoom
Mirino
Display
Interruttore/Spia di alimentazione
Pulsante m
Attacco cinghia
21
Fondo
Copertura cavo di collegamento
Attacco per treppiede
Sicura dello sportellino
batteria/scheda
Comandi operativi
Fate riferimento a “Funzioni attivabili a pulsante” (p.56 - p.60) per una spiegazione delle funzioni di ogni pulsante.
22
Sportellino batteria/scheda
Pulsante G Pulsante u
Ghiera elettronica Pulsante I Pulsante Q
Selettore a 4-vie
Pulsante 4
Pulsante 9/i Pulsante 3
Indicazioni sul monitor
14 :2 5
200
02 /0 2/ 201 0
3 8
Display in modalità A
In modalità di ripresa, il display mostra informazioni come i dati di ripresa. La visualizzazione cambia nella seguente sequenza ad ogni pressione del pulsante u: “Visualizzazione normale”, “Istogramma + Info”, “Visualizzazione griglia” e “Nessun dato”.
Visualizzazione normale Istogramma + Info
383838
DISP
02/02/2010
02/02/2010
14:25
14:25
DISP
DISP
Nessun dato Visualizzazione griglia
• Quando la modalità di ripresa è impostata su 9 (Verde), la visualizzazione del monitor corrisponde a quella mostrata a destra. Non è possibile cambiare le informazioni sul display premendo il pulsante u.
• Per usare il mirino in fase di ripresa, commutate dal monitor al mirino premendo il pulsante G. Premete di nuovo il pulsante per tornare alla visualizzazione sul monitor.
DISP
38
383838
12
M
200
200
38
38
23
Visualizzazione normale in modalità di Ripresa
1 4 :2 5
+ 1 .0
3 8
0 2 /0 2/ 2 01 0
F 3 .5
1 / 25 0
9
1087
1 2
3
4 5
1/250
6
1/250 F3.5
F3.5
+1.0
02/02/2010
02/02/2010
14:25
14:25+1.0
19 1817
38
38
11 12
13 14
15
16
1 Modalità di ripresa (p.86) 2 Icona di rilevamento del volto
(p.77)
3 Icona impostazione D-Range
(p.142)
4 Icona Shake Reduction
(p.144)
5 Tempo di posa 6 Apertura 7 Modalità flash (p.122) 8 Modalità scatto
(p.101 - p.107)
9 Messa a fuoco (p.124) 10 Stato della comunicazione
Eye-Fi (p.251)
24
11 Icona zoom digitale/zoom
intelligente (p.82)
12 Stato della memoria (p.46) 13 Capacità di memorizzazione
delle immagini rimanente
14 Indicatore di livello batteria
(p.38)
15 Cornice di messa a fuoco
(p.73)
16 Data e ora (p.51) 17 Compensazione EV (p.84) 18 Impostazione
sovrimpressione data (p.148)
19 Impostazione ora mondiale
(p.221)
* 3 varia in base all’impostazione [Impost. D-Range] nel menu
[A Param. Cattura].
P Quando [Correzione luci] è impostata su O Q Quando [Correzione ombre] è impostata su O O Quando [Correzione luci] e [Correzione ombre] sono entrambe
impostate su O Se [Correzione luci] e [Correzione ombre] sono entrambe su P (Off), il simbolo 3 non viene visualizzato.
* Per quanto riguarda 4, l’icona M appare se il pulsante di scatto viene
premuto a metà corsa quando [Shake Reduction] nel menu [A Param. Cattura] è impostato su O (On). l appare quando [Shake Reduction] è impostato su P (Off).
* 5 e 6 appaiono sempre impostando il modo di ripresa e, b, c,
a o E. Nelle altre modalità di ripresa, appaiono solo premendo a metà corsa il pulsante di scatto.
* 10 varia in base allo stato di comunicazione usando una scheda
di memoria SD con incorporata una LAN wireless (scheda Eye-Fi). (Nessuna indicazione) Scheda Eye-Fi non supportata
M N Comunicazione dati M O Attesa di comunicazione M P Comunicazione Eye-Fi non consentita M Q Versione superata
* Alcune indicazioni possono non essere visualizzate in base
alla modalità di ripresa.
25
Visualizzazione Istogramma + Info/Visualizzazione griglia/Nessun
F 3 .5
1 / 25 0
3 8
200
+ 1 .0
A A
A
A
dato nella modalità di ripresa delle fotografie
Da A1 a A18 e B1 appaiono quando è selezionato “Istogramma + Info”. Viene visualizzato soltanto B1
selezionando “Visualizzazione griglia”
o “Nessun dato”.
A5 A6 A7 A10A9A8
38
38
12
A11 A12
M
A13 A14 A15
1 2
3
B1
A16
200
200
A17
A18
B2 B3
4
1/250
1/250 F3.5
F3.5
+1.0
+1.0
A19 A20
26
Modalità di ripresa (p.86)
A1
Cornice per il rilevamento
A2
del volto (p.77)
A3 Icona impostazione
D-Range ( Icona Shake Reduction
A4
p.142
)
(p.144) Modalità flash (p.122)
A5
Modalità scatto
A6
(
p.101 - p.107
Messa a fuoco (p.124)
A7
Stato della comunicazione
A8
Eye-Fi ( Icona zoom digitale/zoom
A9
p.251
)
)
intelligente (p.82) Stato della memoria (p.46)
A10
Rimanente capacità di
A11
Indicatore di livello batteria
A12
(p.38) Pixel registrati (p.131)
A13
Qualità (p.133)
A14
Bilanciamento del bianco
A15
(p.135) Misurazione AE (p.140)
A16
Sensibilità (p.137)
A17
Istogramma (p.31)
A18
Compensazione EV (p.84)
A19
Impostazione
A20
sovrimpressione data (p.148) Cornice di messa a fuoco
B1
(p.73) Tempo di p
B2
osa
B3 Apertura
memorizzazione delle immagini
* A3 varia in base all’impostazione [Impost. D-Range] nel menu
[A Param. Cattura].
P Quando [Correzione luci] è impostata su O Q Quando [Correzione ombre] è impostata su O O Quando [Correzione luci] e [Correzione ombre] sono entrambe
impostate su O Se [Correzione luci] e [Correzione ombre] sono entrambe su P (Off), il simbolo A3 non viene visualizzato.
* Per quanto riguarda A4, l’icona M appare se il pulsante di scatto
viene premuto a metà corsa quando [Shake Reduction] nel menu [A Param. Cattura] è impostato su O (On). l appare quando [Shake Reduction] è impostato su P (Off).
27
* A8 varia in base allo stato di comunicazione usando una scheda
di memoria SD con incorporata una LAN wireless (scheda Eye-Fi). (Nessuna indicazione)Scheda Eye-Fi non supportata
M N Comunicazione dati M O Attesa di comunicazione M P Comunicazione Eye-Fi non consentita M Q Versione superata
* B2 e B3 appaiono sempre impostando il modo di ripresa e, b, c,
a o E. Nelle altre modalità di ripresa, appaiono solo premendo
a metà corsa il pulsante di scatto.
* Con la modalità di ripresa I (Auto Picture), premendo a metà
corsa il pulsante di scatto, in A1 viene visualizzata la modalità di ripresa impostata automaticamente, anche se è stata selezionata l’opzione “Visualizzazione griglia” oppure “Nessuna Informazione” (p.72).
* Alcune indicazioni possono non essere visualizzate in base alla
modalità di ripresa.
28
Loading...
+ 263 hidden pages