Pentax X90 User Manual [it]

Fotocamera Digitale

Manuale Istruzioni

Per ottenere le massime prestazioni dalla vostra fotocamera, prima di utilizzarla leggete il Manuale Istruzioni.

Vi ringraziamo per l’acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX. Vi invitiamo a leggere con attenzione il presente manuale, e a conservarlo accuratamente: è uno strumento prezioso che vi consentirà una conoscenza approfondita delle molte funzioni e caratteristiche di questo apparecchio, e pot rvirvi anche in seguito, per future consultazioni.

Informazioni sul diritto d’autore

Le immagini scattate con la fotocamera digitale PENTAX per scopi diversi da un utilizzo personale, non sono utilizzabili se non nel rispetto delle vigenti normative sul diritto d’autore. Anche nel caso di un uso personale possono sussistere delle limitazioni, ad esempio per quanto concerne riprese eseguite nel corso di manifestazioni, spettacoli, o esibizione di prodotti. Tenete inoltre presente che le immagini eseguite a scopo commerciale non possono essere impiegate se non nell’ambito degli scopi per i quali ne sono stati sanciti i diritti e nel rispetto della normativa sul diritto d’autore.

Informazioni sui marchi di fabbrica

PENTAX è un marchio di fabbrica di HOYA CORPORATION.

Il logo SDHC è un marchio di fabbrica di SD-3C, LLC.

, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi difabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC.

Eye-Fi, il logo Eye-Fi e Eye-Fi connected sono marchi di fabbrica di Eye-Fi, Inc.

ArcSoft® e il suo logo sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica di ArcSoft Inc. negli Stati Uniti e/o in altre nazioni.

Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti ed in altre nazioni. Windows Vista è un marchio di fabbrica registrato o un marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti ed in altre nazioni.

Macintosh e Mac OS sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altre nazioni.

Questo prodotto supporta PRINT Image Matching III. L’utilizzo combinato di fotocamere digitali, stampanti e software PRINT Image Matching aiuta i fotografi a produrre immagini più fedeli alle loro intenzioni. Alcune funzioni non sono disponibili con le stampanti non compatibili con PRINT Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tutti i diritti sono riservati.

PRINT Image Matching è un marchio di fabbrica della Seiko Epson Corporation. Il logo PRINT Image Matching è un marchio di fabbrica della Seiko Epson Corporation.

Tutte le altre denominazioni di marca o prodotto corrispondono a marchi di fabbrica o a marchi registrati di proprietà dei rispettivi detentori.

Registrazione del prodotto

Per offrirvi un servizio migliore, vi invitiamo a completare il modulo di registrazione del prodotto, reperibile nel CD-ROM fornito con la fotocamera o nel sito web PENTAX. Grazie della collaborazione.

Consultate “Visione delle immagini sul computer” (p.235) per ulteriori informazioni.

Agli utenti di questa fotocamera

Non usate e non lasciate questo apparecchio in prossimità di dispositivi che generino forti radiazioni elettromagnetiche o forti campi magnetici.

Gli elevati livelli di cariche statiche o i campi magnetici prodotti da apparecchi come i trasmettitori radio possono interferire col monitor, danneggiare i dati memorizzati o influire sulla circuiteria interna, causando operazioni indesiderate.

Il pannello a cristalli liquidi utilizzato per il display impiega tecnologie di alta precisione, che assicurano una percentuale di pixel funzionanti pari al 99,99% o superiore. Tenete però presente che lo 0,01% o meno di pixel può non illuminarsi o illuminarsi in modo errato. Naturalmente questo fatto non ha alcuna rilevanza sull’immagine registrata.

Puntando la fotocamera verso un oggetto di alta luminosità, una striscia di luce potrebbe apparire sul display. L’effetto è noto come “sbavatura” o “smear”

e non è da considerare un malfunzionamento.

Le illustrazioni e le schermate raffigurate nel presente manuale potrebbero differire leggermente da quanto visibile sul prodotto reale.

In questo manuale ci si riferisce tanto alle schede di memoria SD quanto a quelle SDHC col termine generico di schede di memoria SD.

In questo manuale, il termine generico “computer” è riferito ad un PC Windows oppure ad un Macintosh.

In questo manuale, il termine “batteria(e)” si riferisce alle batterie ammesse per questa fotocamera e i relativi accessori.

UTILIZZO SICURO DELLA FOTOCAMERA

Sebbene l’apparecchio sia stato progettato con particolare attenzione alla sicurezza, durante il suo utilizzo vi richiediamo la massima attenzione alle voci contrassegnate dai seguenti simboli.

Avvertenza Questo simbolo indica prescrizioni il cui mancato rispetto potrebbe causare lesioni personali serie.

Attenzione Questo simbolo indica prescrizioni il cui mancato rispetto potrebbe causare lesioni personali di lieve o media entità o danni materiali.

1

Precauzioni riguardanti la fotocamera

Avvertenza

Non cercate mai di smontare l’apparecchio o di modificarlo. All’interno della fotocamera sono presenti circuiti ad alto voltaggio che potrebbero provocare forti scariche elettriche.

Non toccate mai componenti interni della fotocamera eventualmente esposti a seguito di cadute o rotture di varia natura: c’è il rischio di subire forti scariche elettriche.

Avvolgere la cinghia intorno al collo può comportare dei pericoli. In particolare assicuratevi che i bambini piccoli non compiano tale operazione.

Se doveste rilevare irregolarità nell’uso, come fumo o un odore inconsueto, interrompete immediatamente l’uso, rimuovete la batteria o l’adattatore a rete e contattate il più vicino Centro Assistenza PENTAX.

Proseguire nell’uso del prodotto in queste condizioni può provocare un incendio o una scarica elettrica.

Attenzione

Evitate di coprire il flash con un dito durante l’uso. Potreste ustionarvi.

Evitate di coprire il flash con gli abiti durante l’uso. Potrebbero scolorirsi.

Alcune parti della fotocamera possono surriscaldarsi durante l’utilizzo. Per evitare i rischi di leggere ustioni, è necessario maneggiare l’apparecchio con precauzione.

Se il monitor dovesse danneggiarsi, prestate attenzione ai frammenti di vetro. Fate anche attenzione ad evitare che i cristalli liquidi entrino in contatto con epidermide, occhi e bocca.

In base a fattori personali o condizioni fisiche, l’uso della fotocamera potrebbe causare irritazioni, eruzioni o vesciche cutanee. Se si dovessero produrre questi effetti anomali, interrompete l’utilizzo della fotocamera

e consultate immediatamente un medico.

2

Precauzioni riguardanti il caricabatteria e l’adattatore di rete

Avvertenza

Utilizzate esclusivamente il caricabatteria e l’alimentatore a rete dedicati a questo apparecchio, con alimentazione e tensione adeguate. L’utilizzo di caricabatteria e adattatori a rete non dedicati a questo prodotto o l’utilizzo del caricabatteria o dell’adattatore a rete specifico con un’alimentazione o una tensione non adeguata possono provocare incendi, scariche elettriche o guasti alla fotocamera. Il voltaggio specificato è di 100 - 240V AC.

Non cercate mai di smontare l’apparecchio o di modificarlo.

Queste operazioni potrebbero provocare un incendio o una scarica elettrica.

Se il prodotto emette fumo o un odore inconsueto, o nel caso si manifesti una qualunque altra irregolarità di funzionamento, interrompetene subito l’utilizzo e consultate il più vicino Centro Assistenza PENTAX. Proseguire nell’uso del prodotto può provocare un incendio o una scarica elettrica.

Se dovesse penetrare acqua all’interno del prodotto, consultate il più vicino Centro Assistenza PENTAX. Proseguire nell’uso del prodotto può provocare un incendio o una scarica elettrica.

In occasione di temporali durante l’uso del caricabatteria e del relativo cavo di alimentazione, staccate il cavo di alimentazione ed interrompete l’uso dell’accessorio. Continuando ad usare il prodotto si possono avere danni all’apparecchio, incendi o scariche elettriche.

La polvere sulla spina può provocare un incendio. In presenza di polvere sulla spina, spazzolatela bene prima di inserirla in una presa di corrente.

Attenzione

Non fate gravare e non fate cadere oggetti pesanti sul cavo di collegamento a rete e non piegatelo eccessivamente. Questo potrebbe danneggiarlo. Se il cavo di collegamento a rete dovesse danneggiarsi, consultate

un Centro Assistenza PENTAX.

Non toccate e non cortocircuitate i contatti del cavo di collegamento a rete mentre è inserito nella presa di corrente.

Non inserite e non estraete il cavo di alimentazione dalla presa di corrente con le mani bagnate. Questo potrebbe provocare una scarica elettrica.

Non fate cadere il prodotto e non sottoponetelo ad impatti violenti. Questo potrebbe causare guasti.

3

Non usate il caricabatteria per ricaricare batterie diverse dalla batteria ricaricabile agli ioni di litio D-LI106. Il tentativo di caricare altri tipi di batteria potrebbe causare surriscaldamento, esplosione o danneggiare

il caricabatteria.

Per ridurre i pericoli, usate esclusivamente un cavo di alimentazione certificato CSA/UL. Il cavo prescritto deve essere del Tipo SPT-2

o maggiore, con sezione minima NO.18 AWG in rame, un’estremità deve disporre di spina pressofusa (in configurazione secondo specifiche NEMA), mentre l’altra deve terminare con una presa pressofusa

(con configurazione di tipo non industriale a specifiche IEC) o equivalente.

Precauzioni riguardanti la batteria

Avvertenza

Accertatevi che la batteria sia conservata fuori della portata dei bambini più piccoli. Il contatto con la bocca può dare una scossa elettrica.

Nell’eventualità che il liquido fuoriuscito dalla batteria venisse a contatto con gli occhi, sciacquateli con abbondante acqua corrente e consultate immediatamente un medico.

Attenzione

Utilizzate esclusivamente la batteria prescritta per questa fotocamera. L’impiego di altri tipi di batterie potrebbe provocare un’esplosione

o un incendio.

Non aprite la batteria. Tentativi di aprire una batteria possono provocare un’esplosione o una perdita di liquido elettrolitico.

Togliete immediatamente la batteria dalla fotocamera nel caso in cui si surriscaldi o fuoriesca fumo dall‘apparecchio. In fase di rimozione, fate attenzione a non ustionarvi.

Evitate che cavi, mollette ed altri oggetti metallici entrino in contatto coi terminali + e - della batteria.

Non cortocircuitate la batteria e non gettatela nel fuoco. Questo può causare un’esplosione o un incendio.

Nell’eventualità che il liquido fuoriuscito dalla batteria venisse a contatto con l’epidermide o i vestiti, lavate accuratamente con acqua le aree interessate.

4

Precauzioni nell’impiego della batteria D-LI106:

LA BATTERIA POTREBBE ESPLODERE O PRENDERE FUOCO SE TRATTATA IN MODO IMPROPRIO.

-NON APRITE LA BATTERIA E NON GETTATELA NEL FUOCO.

-NON CARICATE LA BATTERIA IN CONDIZIONI DIVERSE DA QUELLE SPECIFICATE.

-NON CORTOCIRCUITATE E NON FATE SURRISCALDARE LA BATTERIA OLTRE I 60°C.

-NON SCHIACCIATE E NON MODIFICATE LA BATTERIA.

Tenere la fotocamera e i relativi accessori fuori della portata dei bambini piccoli

Avvertenza

Non lasciate la fotocamera e i relativi accessori alla portata dei bambini più piccoli.

1.Se il prodotto dovesse cadere o venisse impiegato inavvertitamente si potrebbero avere lesioni personali serie.

2.Avvolgere la cinghietta intorno al collo potrebbe causare soffocamento.

3.Per prevenire il rischio che i bambini piccoli ingeriscano i piccoli accessori come la batteria o le schede di memoria SD, teneteli fuori della loro portata. Nel caso di ingestione accidentale di un accessorio, rivolgetevi immediatamente ad un medico.

Cautele durante l’impiego

Prima di usare la fotocamera

Nei vostri viaggi, abbiate cura di portare con voi la garanzia internazionale. Vi sarà utile nel caso di problemi con la fotocamera durante la vostra permanenza all’estero.

Nel caso la fotocamera sia rimasta inutilizzata per un periodo prolungato, verificatene il corretto funzionamento, soprattutto nel caso si debbano scattare immagini importanti (come ai matrimoni o in viaggio). Non si garantisce l’integrità di immagini e suoni se non è possibile effettuare

la registrazione, la riproduzione, il trasferimento dei dati al computer

o altre funzioni essenziali a causa di malfunzionamenti della fotocamera o del supporto di registrazione (scheda di memoria SD) o simili.

5

Batteria e caricabatteria

Lasciare inutilizzata una batteria completamente carica può ridurne le prestazioni. Evitate di lasciarla a temperature elevate.

Una batteria che rimanesse inserita in una fotocamera inutilizzata per lungo tempo si sovrascaricherebbe, riducendo così la sua vita operativa.

Si raccomanda di caricare la batteria il giorno del previsto utilizzo o il giorno precedente.

Il cavo di collegamento a rete fornito con questa fotocamera è progettato esclusivamente per il caricabatteria D-BC106. Non usatelo con altri dispositivi.

Precauzioni riguardanti il trasporto e l’uso della fotocamera

Evitate di sottoporre la fotocamera a eccessivi livelli di temperatura o umidità. Non abbandonate la fotocamera all’interno di un veicolo, perché la temperatura potrebbe risultare eccessiva.

Evitate di sottoporre l’apparecchio a forti vibrazioni, urti o pressioni. Dovendola portare su mezzi di trasporto, proteggetela con un’imbottitura adeguata.

Il campo delle temperature compatibili con l’impiego dell’apparecchio è compreso tra 0°C e 40°C.

Il monitor può oscurarsi alle temperature elevate, ma recupererà la piena funzionalità col normalizzarsi della temperatura.

La risposta del monitor può rallentare alle basse temperature.

È una caratteristica normale dei cristalli liquidi e non va considerata un malfunzionamento.

Improvvisi sbalzi di temperatura possono provocare la formazione

di condensa all’interno e all’esterno dell’apparecchio. Per rendere più graduale il cambiamento di temperatura, tenete la fotocamera nella borsa o in un sacchetto di plastica, estraendola solo dopo che la sua temperatura abbia raggiunto quella dell’ambiente.

Sporcizia, sabbia, polvere, liquidi, sale e gas tossici possono provocare seri danni alla fotocamera, che va protetta contro questi agenti esterni. Se l’apparecchio si bagna, asciugatelo immediatamente con cura.

Per prevenire danni o malfunzionamenti, evitate di premere con forza sul monitor.

Usando un treppiede, fate attenzione a non stringere troppo la vite di fissaggio.

6

L’obiettivo di questa fotocamera non è intercambiabile né removibile. Non esercitate forza sulla parte mobile dell’obiettivo. Questo potrebbe causare un malfunzionamento.

Pulizia della fotocamera

Non pulite l’apparecchio con detergenti organici come solventi, alcool o benzene.

Per rimuovere eventuale polvere accumulata sull’obiettivo usate

un pennellino specifico per la pulizia delle ottiche. Non utilizzate mai bombolette spray, perché potrebbero causare danni all’obiettivo.

Conservazione della fotocamera

Non lasciate la fotocamera vicino a conservanti o prodotti chimici.

Alti livelli di temperatura e umidità possono favorire la formazione di muffe. Per lunghi periodi di inutilizzo, togliete la fotocamera dalla custodia

e conservatela in un ambiente asciutto e ben arieggiato.

Altre precauzioni

Per mantenere la fotocamera in efficienza, si raccomanda un check-up ogni uno o due anni.

Per quanto riguarda la scheda di memoria fate riferimento a “Precauzioni nell’utilizzo di schede di memoria SD” (p.43).

Tenete presente che l’eliminazione delle immagini e dei suoni, così come la formattazione delle schede di memoria SD o della memoria interna, non cancella in modo definitivo i dati originali. A volte i file cancellati si possono recuperare tramite appositi software in commercio. È responsabilità dell’utente garantire la riservatezza.

7

Memo

8

Indice

 

UTILIZZO SICURO DELLA FOTOCAMERA....................................

1

Cautele durante l’impiego.................................................................

5

Indice ................................................................................................

9

Sommario del presente Manuale Istruzioni ....................................

15

Caratteristiche della fotocamera .......................................................

16

Verifica del contenuto della confezione ..........................................

20

Nomenclatura .................................................................................

21

Comandi operativi...........................................................................

22

Indicazioni sul monitor ....................................................................

23

Preparazione alla ripresa

33

Montaggio del copriobiettivo e della tracolla...................................

34

Alimentazione della fotocamera ........................................................

35

Caricare la batteria .........................................................................

35

Installazione della batteria ..............................................................

36

Utilizzo dell’adattatore a rete ..........................................................

39

Inserimento della scheda di memoria SD.........................................

41

Numero di immagini registrabili su una scheda di memoria SD .....

44

Accensione e spegnimento dell’apparecchio ..................................

45

Avvio in modalità di riproduzione....................................................

46

Impostazioni iniziali ............................................................................

47

Impostazione della lingua ...............................................................

47

Impostazione di Data ed Ora..........................................................

51

Regolazione diottrica del mirino .......................................................

54

Procedure base

55

Funzioni attivabili a pulsante.............................................................

56

Modalità A.....................................................................................

56

Modalità Q....................................................................................

58

Per commutare fra i modi Ae Q.................................................

60

Impostazione delle funzioni della fotocamera .................................

62

Impiego dei menu ...........................................................................

62

Lista Menu ......................................................................................

66

Ripresa

71

Esecuzione di fotografie ....................................................................

72

Come impugnare la fotocamera .....................................................

72

Ripresa ...........................................................................................

72

9

Uso della funzione Face Detection.................................................

77

Fotografare in modalità di base (Mod. Verde) ................................

79

Uso dello zoom...............................................................................

82

Regolazione dell’esposizione .........................................................

84

Selezionando la modalità di ripresa..................................................

86

Modi Picture....................................................................................

87

Modi H........................................................................................

87

Modi di esposizione ........................................................................

90

Selezione della Modalità di ripresa in base alla situazione ............

91

Fotografare in luce scarsa (Modo Digital SR/Notturne/

 

Ritratto in notturna/Fuochi d’artificio) .......................................

91

Come fotografare le persone (Modo Ritratti/

 

Ritratto mezzobusto/Neonato) .................................................

92

Come fotografare i bambini (Modo Bambini)..................................

93

Come fotografare gli animali domestici

 

(Modo Animale domestico) ......................................................

94

Come fotografare in controluce (Modo Controluce) .......................

96

Come fotografare le attività sportive e il tempo libero

 

(Modo Sport/Spiaggia/Neve)....................................................

96

Come fotografare in interni (Modo Festa).......................................

97

Altri metodi di ripresa.........................................................................

99

Aggiunta di cornici (Modo Aggiungi cornice) ..................................

99

Uso dell’autoscatto .......................................................................

101

Come fotografare in sequenza (Modo Scatti continui/

 

Scatti continui veloci) .............................................................

102

Come fotografare ad intervalli prefissati (Ripresa Interv.) ............

104

Come fotografare con regolazioni automatiche

 

dell’esposizione (Bracketing sull’esposizione) .......................

106

Uso della funzione Grandangolo digitale (Modo Grandang. dig.).107

Ripresa di immagini panoramiche (Modo Panorama digitale)......

110

Impostazione dell’esposizione ........................................................

113

Effetti di diaframma e tempo di posa ............................................

113

Uso del modo A(USER) .........................................................

120

Impostazione delle funzioni di ripresa............................................

122

Scelta del modo flash ...................................................................

122

Selezione del modo di messa a fuoco..........................................

124

Selezione delle impostazioni per l’autofocus................................

127

Impostazione della tonalità ...........................................................

130

Selezione dei Pixel registrati ........................................................

131

Selezione della qualità delle fotografie .........................................

133

Impostazione del bilanciamento del bianco..................................

135

Impostazione della sensibilità.......................................................

137

Impostazione della correzione automatica della sensibilità ISO...

139

10

Impostazione della misurazione AE .............................................

140

Compensazione della potenza del flash.......................................

141

Compensazione della luminosità (Impostazione D-Range)..........

142

Fotografare con la funzione antivibrazioni Shake Reduction .......

143

Impostazione della funzione Blink Detection ................................

144

Impostazione della durata della Revisione ...................................

145

Impostazione della nitidezza dell’immagine (Nitidezza) ...............

146

Impostazione di Saturazione colore/Intonazione

 

(Regolazione Saturazione/Intonazione) .................................

146

Impostazione del contrasto dell’immagine (Contrasto).................

147

Impostazione della funzione Stampa data....................................

148

Impostazione del pulsante Verde .................................................

149

Registrazione dei filmati...................................................................

152

Registrazione di un filmato ...........................................................

152

Selezione dei pixel registrati e della cadenza scatti per i filmati...

153

Impostazione della funzione Movie SR (Antivibrazione filmati) ....

155

Salvataggio delle impostazioni (Memoria) .....................................

157

Riproduzione ed eliminazione delle immagini

159

Riproduzione delle immagini ...........................................................

160

Visione di fotografie ......................................................................

160

Riproduzione di un filmato ............................................................

161

Visualizzazione di più immagini....................................................

162

Uso della funzione di riproduzione ...............................................

165

Presentazione...............................................................................

168

Rotazione dell’immagine ..............................................................

170

Riproduzione ingrandita................................................................

171

Come zoomare automaticamente sul volto del soggetto

 

(Riproduzione ingrandita del volto) ........................................

172

Eliminazione di immagini .................................................................

174

Eliminazione di una singola immagine .........................................

174

Eliminazione di immagini selezionate...........................................

175

Eliminazione di tutte le immagini ..................................................

177

Per recuperare le immagini eliminate ...........................................

178

Protezione di immagini contro eliminazioni indesiderate

 

(Proteggi) ...............................................................................

179

Collegamento della fotocamera ad apparecchi Audio/Video .......

182

Collegare la fotocamera ad un ingresso video .............................

183

Collegare la fotocamera ad un connettore HDMI .........................

184

11

Modifica e stampa delle immagini

187

Editing delle Immagini......................................................................

188

Come cambiare la risoluzione delle immagini (Ridimensiona) .....

188

Ritaglio delle immagini..................................................................

189

Elaborare le immagini per ridurre le dimensioni dei volti ..............

191

Uso dei filtri digitali........................................................................

193

Compensazione dell’effetto occhi rossi ........................................

197

Aggiunta di una cornice (Aggiungi cornice) ..................................

198

Editing dei filmati ..........................................................................

202

Copiare le immagini......................................................................

204

Impostazione dei dati di stampa (DPOF) ........................................

207

Stampa di una singola immagine .................................................

207

Stampa di tutte le immagini ..........................................................

209

Registrazione e riproduzione del sonoro

211

Aggiunta di un memo vocale alle immagini ...................................

212

Registrazione di un memo vocale ................................................

212

Riproduzione di un memo vocale .................................................

213

Impostazioni

215

Impostazioni della fotocamera ........................................................

216

Formattazione di una scheda di memoria SD ..............................

216

Per cambiare le impostazioni audio..............................................

217

Come cambiare la data e l’ora......................................................

218

Impostazione dell’ora mondiale ....................................................

221

Cambiare la lingua visualizzata ....................................................

223

Cambiare il metodo per denominare la cartella............................

225

Regolazione della luminosità del display......................................

226

Uso della funzione di risparmio energetico (Spegnimento LCD)..

227

Impostazione dello spegnimento automatico ...............................

228

Impostazione dello Zoom veloce ..................................................

229

Impostazione della visualizzazione della guida ............................

230

Modifica dello schermo d’avvio.....................................................

230

Correzione dei pixel difettosi nel sensore CCD (Pixel Mapping) ......

232

Ripristino delle impostazioni iniziali (Ripristina)............................

233

12

Visione delle immagini sul computer

235

Preparazione del computer..............................................................

236

Software in dotazione ...................................................................

236

Requisiti di sistema.......................................................................

236

Installazione del software .............................................................

238

Impostazione del collegamento USB............................................

241

Collegamento al computer...............................................................

243

Come collegare la fotocamera al computer..................................

243

Trasferimento delle immagini .......................................................

244

Come scollegare la fotocamera dal computer ..............................

247

Avvio di “MediaImpression 2.0 for PENTAX”................................

248

Dettagli sull’impiego di “MediaImpression 2.0 for PENTAX” ........

250

Uso di una rete locale (LAN) wireless.............................................

251

Installazione di una scheda Eye-Fi...............................................

251

Appendice

255

Funzioni disponibili nelle varie modalità di ripresa.......................

256

Messaggi............................................................................................

261

Problemi di ripresa e relative soluzioni ..........................................

264

Impostazioni predefinite...................................................................

267

Elenco delle città dell’ora mondiale ................................................

273

Accessori opzionali ..........................................................................

274

Caratteristiche Principali..................................................................

275

GARANZIA .........................................................................................

280

Indice..................................................................................................

285

13

In questo manuale, il metodo per azionare il selettore a 4-vie è mostrato nelle illustrazioni, come negli esempi che seguono.

2oppure

4oppure 5oppure

3oppure

Il significato dei simboli utilizzati in questo manuale di istruzioni

èspiegato qui di seguito.

1indica la pagina di riferimento ove trovare una spiegazione per la relativa operazione.

segnala informazioni che è utile conoscere.

 

indica precauzioni da prendere nell’uso della fotocamera.

 

 

 

Modalità per la ripresa di fotografie e per la registrazione di filmati.

Modo A

In questo manuale, la modalità utilizzata per scattare le fotografie

viene definita “modo di ripresa delle fotografie” e la modalità per

 

 

registrare i filmati viene definita “modo C”.

 

 

Modo Q

Modalità per rivedere le fotografie e per riprodurre i filmati

e i suoni.

 

14

Sommario del presente Manuale Istruzioni

Il manuale istruzioni che state leggendo, si compone dei seguenti capitoli.

1 Preparazione alla ripresa–––––––––––––––––––––––––––––––––

Questo capitolo spiega ciò che è necessario fare dopo l’acquisto

della fotocamera e prima di iniziare a utilizzarla. Leggetelo con attenzione e attenetevi alle indicazioni fornite.

2 Procedure base ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Questo capitolo si occupa delle operazioni che si eseguono più spesso, come le funzioni dei pulsanti, e l’utilizzo dei menu. Per informazioni più complete, consultate i rispettivi capitoli riportati di seguito.

3 Ripresa –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Questo capitolo spiega le diverse opzioni disponibili per la ripresa e le impostazioni relative alle varie funzioni.

4 Riproduzione ed eliminazione delle immagini –––––––––––––––

Questo capitolo tratta la visione delle fotografie e dei filmati sulla fotocamera o su uno schermo TV e la loro eliminazione dalla fotocamera.

5 Modifica e stampa delle immagini –––––––––––––––––––––––––

Questo capitolo spiega i vari modi per stampare le fotografie e come modificarle con la fotocamera.

6 Registrazione e riproduzione del sonoro –––––––––––––––––––

Questo capitolo spiega come aggiungere commenti sonori (memo vocali) alle immagini e come riprodurli.

7Impostazioni –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Questo capitolo spiega come impostare le funzioni correlate alla fotocamera.

8Visione delle immagini sul computer–––––––––––––––––––––––

Questo capitolo spiega come collegare la fotocamera al computer ed include istruzioni per l’installazione e una panoramica generale del software

in dotazione.

9 Appendice–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Questo capitolo si occupa della risoluzione dei problemi ed elenca gli accessori opzionali.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

15

Caratteristiche della fotocamera

Oltre alla semplice possibilità di scattare fotografie, la X90 dispone di un’ampia varietà di modalità di ripresa per adattarsi alle diverse situazioni. Questa sezione descrive come ricavare il massimo dalle principali possibilità della vostra fotocamera. La spiegazione del funzionamento vi consentirà di sfruttare a fondo la fotocamera.

Facile navigazione tra le funzioni di ripresa e riproduzione!

L’impostazione intuitiva della X90 consente un utilizzo semplice, col minimo numero di pulsanti. Basta semplicemente scegliere l’icona adeguata per selezionare la modalità di ripresa (p.86) e impostare i parametri ottimali in base alla situazione, oppure potete selezionare la modalità di riproduzione (p.165, p.188) e sfruttare le varie possibilità di riproduzione

e modifica. Una guida sul display vi ricorda le funzioni disponibili in ogni modo e come usarle.

Una guida con semplici spiegazioni relative al modo prescelto viene visualizzata nella palette dei modi di ripresa o di riproduzione (p.87, p.165).

Usate la modalità Verde per fotografare nel modo più semplice con le impostazioni standard (p.79).

16

Perfetta per i ritratti!

La X90 prevede la funzione “Face Detection” per rilevare i volti nell’immagine e regolare automaticamente su di essi la messa a fuoco e l’esposizione. Può rilevare fino a 32 persone per scatto (*), aiutandovi ad eseguire anche perfette foto di gruppo. Può scattare automaticamente quando i soggetti sorridono e, se qualcuno ha chiuso gli occhi, ve lo dice in modo che possiate ripetere lo scatto perché sia perfetto. Dispone anche di una funzione per ingrandire in sequenza il volto di ciascuna persona in fase di riproduzione, per controllare rapidamente le loro espressioni.

* Sul monitor vengono visualizzate fino a 31 cornici sui volti rilevati.

Funzione di rilevamento del volto (p.77)

Modi per avere i migliori risultati fotografando le persone (p.92)

Zoomate sui volti delle persone per una facile verifica in riproduzione (p.172)

Aggiungete cornici di vario genere alle vostre foto!

Mentre fotografate con la X90, potete aggiungere una divertente cornice alle immagini, selezionandola fra le varie disponibili (p.99). Potete aggiungere cornici anche alle immagini già scattate e regolare la posizione del vostro soggetto, oppure ridurre o ingrandire la foto per adattarla alla forma e alle dimensioni della cornice. Ora non dovete più preoccuparvi se all’inizio il soggetto non si adatta bene alla cornice (p.198).

Per decorare le immagini con la giusta cornice.

17

Visualizzate le immagini e i suoni (memo vocali) in formato calendario!

Con la X90, potete visualizzare le immagini in ordine di data e in formato calendario (p.164). In questo modo potete trovare rapidamente l’immagine da riprodurre.

Funzioni evolute per la registrazione dei filmati

La X90 è dotata di funzione Shake Reduction (Movie SR) per ridurre gli effetti del tremolio durante le riprese di filmati (p.155). Si possono registrare filmati nel formato HDTV 1280×720 pixel (16:9) (p.153)

e si possono rivedere i filmati di alta qualità su dispositivi AV collegando la fotocamera tramite un cavo HDMI in commercio (p.184).

Usate la fotocamera per registrare divertenti filmati dei vostri bambini o animali, come diario visivo del loro sviluppo (p.152).

Svariate funzioni incorporate nella fotocamera per godersi le immagini anche senza un computer!

La X90 offre svariate funzioni per riprodurre e modificare

le immagini senza dover prima collegare la fotocamera al computer e trasferire le immagini. Per fotografare e modificare le fotografie e i filmati vi serve soltanto la fotocamera (p.188). Non dovete nemmeno più preoccuparvi di cancellazioni accidentali delle immagini, perché con la X90 potete recuperarle (p.178).

18

Con l’immagine visualizzata in modalità di riproduzione, si possono usare le funzioni di ridimensionamento (p.188), ritaglio (p.189) e correzione occhi rossi (p.197).

É possibile dividere in due un filmato o selezionare un fotogramma da un filmato per salvarlo come fotografia (p.202).

19

Verifica del contenuto della confezione

 

 

 

Fotocamera

Cinghia

Copriobiettivo O-LC106 (*)

X90

O-ST92 (*)

(Tappo installato

 

 

sulla fotocamera)

Software (CD-ROM)

Cavo USB

Cavo AV

S-SW104

I-USB7 (*)

I-AVC7 (*)

Batteria ricaricabile Li-ion

Caricabatteria

Cavo di collegamento

D-LI106 (*)

D-BC106 (*)

a rete (*)

Manuale Istruzioni

Guida rapida

(il presente manuale)

 

Gli accessori contrassegnati con un asterisco (*) sono disponibili anche come opzionali.

Il caricabatteria e il cavo di collegamento alla rete elettrica sono disponibili soltanto insieme (come kit caricabatteria K-BC106).

Per un elenco di altri accessori opzionali fate riferimento a “Accessori opzionali” (p.274).

20

Pentax X90 User Manual

Nomenclatura

Frontale

Spia autoscatto (illuminatore AF)

Pulsante b

Attacco cinghia

Connettore PC/AV

PC/AV

Terminale HDMI

(Tipo D)

Obiettivo

Retro

Flash (chiuso)

 

 

Ghiera dei modi

Regolazione diottrica

Pulsante di scatto

Comando dello zoom

Pulsante m

Mirino

Attacco

 

Display

cinghia

Interruttore/Spia di alimentazione

 

21

Fondo

Copertura cavo di collegamento

Attacco

per treppiede

Sicura dello sportellino

Sportellino batteria/scheda

batteria/scheda

 

Comandi operativi

Pulsante G

Pulsante u

Ghiera elettronica

Pulsante I

Pulsante Q

Selettore a 4-vie

Pulsante 4

Pulsante 9/i

Pulsante 3

Fate riferimento a “Funzioni attivabili a pulsante” (p.56 - p.60) per una spiegazione delle funzioni di ogni pulsante.

22

Indicazioni sul monitor

Display in modalità A

In modalità di ripresa, il display mostra informazioni come i dati di ripresa. La visualizzazione cambia nella seguente sequenza ad ogni pressione del pulsante u: “Visualizzazione normale”, “Istogramma + Info”, “Visualizzazione griglia” e “Nessun dato”.

Visualizzazione normale

 

Istogramma + Info

38

 

38

 

DISP

12M

 

 

 

 

200

02/02/2010

 

 

14:25

 

 

DISP

 

DISP

 

DISP

 

 

 

 

 

Nessun dato

Visualizzazione griglia

• Quando la modalità di ripresa è impostata

su 9(Verde), la visualizzazione del

38

monitor corrisponde a quella mostrata a destra. Non è possibile cambiare

le informazioni sul display premendo il pulsante u.

Per usare il mirino in fase di ripresa, commutate dal monitor al mirino premendo il pulsante G. Premete di

nuovo il pulsante per tornare alla visualizzazione sul monitor.

23

Visualizzazione normale in modalità di Ripresa

 

 

 

 

 

 

7

8

9

10

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

38

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

1/250

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

02/02/2010

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

F3.5

+1.0

 

 

14:25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

18 19

 

 

 

 

 

 

1

Modalità di ripresa (p.86)

 

 

 

 

 

11

 

Icona zoom digitale/zoom

2

Icona di rilevamento del volto

 

 

 

intelligente (p.82)

 

(p.77)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

Stato della memoria (p.46)

3

Icona impostazione D-Range

13

 

Capacità di memorizzazione

 

(p.142)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

delle immagini rimanente

4

Icona Shake Reduction

 

 

 

 

 

14

 

Indicatore di livello batteria

 

(p.144)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(p.38)

 

 

5

Tempo di posa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

Cornice di messa a fuoco

6

Apertura

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(p.73)

 

 

7

Modalità flash (p.122)

 

 

 

 

 

16

 

Data e ora (p.51)

8

Modalità scatto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

Compensazione EV (p.84)

 

(p.101 - p.107)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

Impostazione

9

Messa a fuoco (p.124)

 

 

 

 

 

 

 

 

sovrimpressione data (p.148)

10

Stato della comunicazione

 

 

 

19

 

Impostazione ora mondiale

 

Eye-Fi (p.251)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(p.221)

 

 

24

*3 varia in base all’impostazione [Impost. D-Range] nel menu [A Param. Cattura].

P Quando [Correzione luci] è impostata su O Q Quando [Correzione ombre] è impostata su O

O Quando [Correzione luci] e [Correzione ombre] sono entrambe impostate su O

Se [Correzione luci] e [Correzione ombre] sono entrambe su P(Off), il simbolo 3 non viene visualizzato.

*Per quanto riguarda 4, l’icona Mappare se il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa quando [Shake Reduction] nel menu

[A Param. Cattura] è impostato su O(On). lappare quando [Shake Reduction] è impostato su P (Off).

*5 e 6 appaiono sempre impostando il modo di ripresa e, b, c, a o E. Nelle altre modalità di ripresa, appaiono solo premendo a metà corsa il pulsante di scatto.

*10 varia in base allo stato di comunicazione usando una scheda di memoria SD con incorporata una LAN wireless (scheda Eye-Fi).

(Nessuna indicazione)

Scheda Eye-Fi non supportata

MN

Comunicazione dati

MO

Attesa di comunicazione

MP

Comunicazione Eye-Fi non consentita

MQ

Versione superata

*Alcune indicazioni possono non essere visualizzate in base alla modalità di ripresa.

25

Visualizzazione Istogramma + Info/Visualizzazione griglia/Nessun dato nella modalità di ripresa delle fotografie

Da A1 a A18 e B1 appaiono quando è selezionato “Istogramma + Info”. Viene visualizzato soltanto B1 selezionando “Visualizzazione griglia” o “Nessun dato”.

 

 

A5 A6 A7 A8 A9 A10

 

A1

 

 

38

A11

 

 

 

 

A2

 

 

 

A12

 

 

12M

A13

A3

 

 

 

 

 

A14

 

 

 

 

B1

 

 

 

A15

 

 

 

 

A16

A4

 

 

200

A17

B2

1/250

 

A18

B3

F3.5

+1.0

 

 

 

 

 

A19

A20

 

26

A1 Modalità di ripresa (p.86)

A2 Cornice per il rilevamento del volto (p.77)

A3 Icona impostazione D-Range (p.142)

A4 Icona Shake Reduction

(p.144)

A5 Modalità flash (p.122)

A6 Modalità scatto

(p.101 - p.107)

A7 Messa a fuoco (p.124)

A8 Stato della comunicazione Eye-Fi (p.251)

A9 Icona zoom digitale/zoom intelligente (p.82)

A10 Stato della memoria (p.46)

A11 Rimanente capacità di memorizzazione delle immagini

A12

Indicatore di livello batteria

 

(p.38)

A13

Pixel registrati (p.131)

A14

Qualità (p.133)

A15

Bilanciamento del bianco

 

(p.135)

A16

Misurazione AE (p.140)

A17

Sensibilità (p.137)

A18

Istogramma (p.31)

A19

Compensazione EV (p.84)

A20

Impostazione

 

sovrimpressione data

 

(p.148)

B1

Cornice di messa a fuoco

 

(p.73)

B2

Tempo di posa

B3

Apertura

*A3 varia in base all’impostazione [Impost. D-Range] nel menu [A Param. Cattura].

P Quando [Correzione luci] è impostata su O Q Quando [Correzione ombre] è impostata su O

O Quando [Correzione luci] e [Correzione ombre] sono entrambe impostate su O

Se [Correzione luci] e [Correzione ombre] sono entrambe su P(Off), il simbolo A3 non viene visualizzato.

*Per quanto riguarda A4, l’icona Mappare se il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa quando [Shake Reduction] nel menu [A Param. Cattura] è impostato su O(On). lappare quando [Shake Reduction] è impostato su P (Off).

27

*A8 varia in base allo stato di comunicazione usando una scheda di memoria SD con incorporata una LAN wireless (scheda Eye-Fi). (Nessuna indicazione)Scheda Eye-Fi non supportata

MN Comunicazione dati MO Attesa di comunicazione

MP Comunicazione Eye-Fi non consentita MQ Versione superata

*B2 e B3 appaiono sempre impostando il modo di ripresa e, b, c, ao E. Nelle altre modalità di ripresa, appaiono solo premendo a metà corsa il pulsante di scatto.

*Con la modalità di ripresa I(Auto Picture), premendo a metà corsa il pulsante di scatto, in A1 viene visualizzata la modalità di ripresa impostata automaticamente, anche se è stata selezionata l’opzione “Visualizzazione griglia” oppure “Nessuna Informazione” (p.72).

*Alcune indicazioni possono non essere visualizzate in base alla modalità di ripresa.

28

Loading...
+ 263 hidden pages