PENTAX X5 Bridge User Manual [fr]

FRE
Appareil photo numérique
Mode d’emploi
La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
Merci d’avoir fait l’acquisition de cet appareil numérique PENTAX. Veuillez lire le mode d’emploi préalablement à l’utilisation de l’appareil afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document, qui est à conserver après lecture, sera un outil précieux pour vous aider à comprendre l’ensemble des caractéristiques de l’appareil.
Droits d’auteur Les images prises à l’aide de l’appareil photo numérique PENTAX destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États­Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé de certains types d’images, prises lors de manifestations ou de spectacles ou destinées à être exposées. Les images prises dans le but d’obtenir des droits d’auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le cadre des droits d’auteur définis par le Copyright Act, et une vigilance particulière est également recommandée à cet égard. Marques déposées
Le logo SDXC est une marque de fabrique de SD-3C, LLC.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de
fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Eye-Fi, le logo Eye-Fi et Eye-Fi connected sont des marques de fabrique d’Eye-Fi, Inc.
ArcSoft® et son logo sont une marque de fabrique déposée ou une marque de fabrique d’ArcSoft Inc. aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis ou dans d’autres pays.
Macintosh et Mac OS sont des marques de fabrique d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Intel, Intel Core et Pentium sont des marques de fabrique d’Intel Corporation aux États-Unis ou dans d’autres pays. Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio License pour un usage personnel et non commercial par le consommateur de (i) l’encodage vidéo en conformité avec la norme AVC (« AVC Video ») et/ou du (ii) décodage d’une vidéo AVC encodée par un consommateur agissant dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue par un fournisseur vidéo autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucun permis n’est accordé ou sera implicite pour n’importe quel autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Visiter le site http://www.mpegla.com.
Toutes les autres marques ou noms de produits sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Ce produit prend en charge PRINT Image Matching III. PRINT Image Matching permet aux appareils photo numériques, aux imprimantes et aux logiciels d’aider les photographes à produire des images plus fidèles à leurs intentions. Certaines fonctions ne sont pas disponibles sur les imprimantes ne prenant pas en charge PRINT Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. PRINT Image Matching est une marque déposée par Seiko Epson Corporation. Le logo PRINT Image Matching est une marque déposée par Seiko Epson Corporation.
À propos de l’enregistrement de ce produit Afin de pouvoir mieux répondre à vos demandes, nous vous invitons à remplir le formulaire d’enregistrement du produit qui se trouve sur le CD-ROM fourni avec l’appareil photo ou sur le site Web de PENTAX. Nous vous remercions de votre collaboration. Reportez-vous à « Branchement à un ordinateur » (p.187) pour en savoir plus.
À l’attention des utilisateurs de cet appareil
N’utilisez pas ou ne conservez pas cet appareil à proximité d’équipements qui génèrent des radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques puissants. Des charges statiques ou des champs magnétiques forts produits par les équipements tels que les émetteurs radio peuvent interférer avec l’écran, endommager les données enregistrées ou affecter les circuits internes du produit et entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
L’écran à cristaux liquides utilisé pour l’affichage a été conçu grâce à une technologie de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d’au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu’ils ne devraient pas l’être. Ceci n’a toutefois aucun effet sur l’image enregistrée.
Il est possible que les illustrations et l’écran d’affichage figurant dans le présent manuel diffèrent des affichages réels.
Dans le présent manuel, les cartes mémoires SD, les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC sont indifféremment désignées comme des cartes mémoire SD.
Dans ce manuel, le terme générique « ordinateur » fait aussi bien référence à un PC Windows qu’à un Macintosh.
Dans ce manuel, le terme « batterie » désigne tout type de batterie ou pile utilisé pour cet appareil photo et les accessoires.
Utilisation de votre appareil en toute sécurité
Nous avons tout mis en œuvre au cours de la conception de cet appareil photo pour en assurer l’utilisation en toute sécurité. Nous vous demandons donc d’être particulièrement vigilant quant aux points précédés des symboles suivants.
Danger
Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut engendrer des blessures corporelles graves.
Attention Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut provoquer des blessures corporelles mineures à moyennement graves ou des dégâts matériels.
1
À propos de votre appareil
Danger
N’essayez jamais de démonter ou de modifier l’appareil. L’appareil contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique.
N’essayez jamais de toucher les parties internes de l’appareil à la suite d’une chute ou pour toute autre raison. Risque de décharge électrique.
Il est dangereux d’enrouler la courroie de l’appareil autour du cou. Soyez particulièrement vigilant avec les enfants en bas âge.
Cessez immédiatement d’utiliser l’appareil, retirez les batteries de l’appareil et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, ou d’odeur suspecte. Le fait de continuer à utiliser l’appareil peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.
Attention
Ne placez pas votre doigt sur le flash lors de son déclenchement. Vous risquez de vous brûler.
Ne recouvrez pas le flash avec vos vêtements lors de son déclenchement sous peine de décolorer ceux-ci.
Certaines parties de l’appareil chauffent pendant son utilisation. De légères brûlures sont possibles en cas de maniement prolongé.
Si l’écran est endommagé, faites attention aux morceaux de verre. De même, veillez à ce que le cristal liquide n’entre pas en contact avec la peau, les yeux ou la bouche.
En fonction de facteurs qui sont propres à chaque individu ou de la condition physique de chacun, l’utilisation de l’appareil photo peut provoquer des démangeaisons, des éruptions ou des cloques. En présence de troubles anormaux, cessez l’utilisation de l’appareil et prenez immédiatement un avis médical.
À propos de l’adaptateur secteur
Danger
Veillez à utiliser l’adaptateur secteur exclusivement conçu pour ce produit, avec l’alimentation et la tension spécifiées. Il existe un risque d’incendie, de décharge électrique ou de détérioration de l’appareil en cas d’utilisation d’un autre adaptateur secteur que celui spécifié ou de l’adaptateur secteur exclusivement conçu pour ce produit avec une alimentation et une tension différentes. La tension spécifiée est 100-240 V CA.
2
N’essayez jamais de démonter ou de modifier l’adaptateur secteur. Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique.
Arrêtez immédiatement l’appareil et contactez un centre de réparation PENTAX en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement de l’adaptateur secteur. Le fait de continuer à utiliser l’adaptateur peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.
En cas de pénétration d’eau à l’intérieur de l’adaptateur secteur, contactez un centre de réparation PENTAX. Le fait de continuer à utiliser l’adaptateur peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.
Si un épisode de foudre ou d’orage se produit lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur, débranchez-le de la prise et cessez l’utilisation. Toute utilisation prolongée de l’adaptateur dans ces conditions peut provoquer des dommages, un incendie ou une décharge électrique.
Essuyez la prise de l’adaptateur secteur en présence de poussière. La poussière accumulée pourrait en effet provoquer un incendie.
Attention
Ne posez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur, ne laissez pas d’objet lourd tomber sur ce cordon et évitez toute déformation excessive susceptible de le détériorer. Si le cordon est endommagé, contactez un centre de réparation PENTAX.
Ne touchez pas ou ne mettez pas en court-circuit l’extrémité du cordon d’alimentation secteur alors que celui-ci est branché.
Ne manipulez pas la fiche d’alimentation avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer une décharge électrique.
Une chute de l’adaptateur secteur ou un choc violent. pourrait entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
Pour limiter les risques, n’utilisez que des cordons d’alimentation électrique certifiés CSA/UL de type SPT-2 ou supérieur, fil cuivre de calibre AWG 18, munis à une extrémité d’une prise mâle moulée (de configuration NEMA) et à l’autre extrémité d’un connecteur femelle moulé (de configuration non industrielle CEI) ou équivalent.
À propos des batteries
Danger
Veillez à ranger les batteries hors de portée des jeunes enfants. Les mettre à la bouche peut provoquer une décharge électrique.
En cas de fuite des batteries et de contact avec les yeux, ne les frottez pas. Rincez-les à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin.
3
Attention
Cet appareil photo utilise quatre batteries alcalines AA, lithium AA ou Ni-MH AA. N’utilisez pas des batteries autres que celles spécifiées. L’utilisation d’autres types de batteries peut provoquer une dégradation des fonctions de l’appareil, une explosion des batteries ou un incendie.
Ne chargez pas des batteries autres que des batteries Ni-MH rechargeables. Les batteries pourraient exploser ou prendre feu. Parmi les batteries compatibles avec cet appareil photo, seules les batteries Ni-MH peuvent être rechargées.
Ne démontez pas la batterie sous peine d’entraîner une explosion ou des fuites.
Lors du remplacement des batteries, ne mélangez pas des marques, capacités ou types différents. Ne mélangez pas non plus des batteries usagées et des batteries neuves. L’insertion incorrecte des batteries peut provoquer une explosion ou un incendie.
Les batteries doivent être correctement insérées, en respectant les marques (+) et (-) sur les batteries. L’insertion incorrecte des batteries peut provoquer une explosion ou un incendie.
Retirez immédiatement les batteries de l’appareil si elles chauffent ou commencent à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération.
Ne mettez pas les batteries en court-circuit et ne les jetez pas au feu. sous peine de provoquer une explosion ou un incendie.
En cas de contact avec la peau ou les vêtements, lavez les zones affectées avec de l’eau.
Veillez à ranger l’appareil photo et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants
Danger
Ne placez pas l’appareil photo et ses accessoires à la portée de jeunes enfants.
1. La chute ou la manipulation accidentelle du produit peut provoquer des blessures physiques graves.
2. Enrouler la courroie autour du cou peut entraîner la suffocation.
3. Pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle d’un accessoire de petite taille, par exemple les batteries ou les cartes mémoire SD, rangez-les hors de portée des jeunes enfants. Faites immédiatement appel à un médecin en cas d’ingestion accidentelle d’un accessoire.
4
Précautions d’utilisation
Avant d’utiliser votre appareil photo
Lorsque vous voyagez, munissez-vous du descriptif du réseau de service après-vente international inclus dans la boîte ; il vous sera utile en cas de problèmes à l’étranger.
Lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu’il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages). Le contenu de l’enregistrement ne peut être garanti si l’enregistrement, la lecture ou le transfert des données vers un ordinateur, etc. n’est pas possible en raison d’un dysfonctionnement de votre appareil ou du support d’enregistrement (carte mémoire SD), etc.
L’objectif de cet appareil n’est ni interchangeable ni amovible.
Précautions de transport et d’utilisation de votre appareil
Évitez de soumettre l’appareil à des températures ou des taux d’humidité élevés. Ne le laissez pas à l’intérieur d’un véhicule où des températures très importantes sont possibles.
Assurez-vous que l’appareil n’est pas soumis à des vibrations importantes, à des chocs ou à de fortes pressions. Protégez-le par un sac matelassé lorsque vous le transportez en voiture, moto ou bateau, etc. Si l’appareil photo a été soumis à des vibrations, des pressions ou des chocs importants, apportez votre appareil photo au centre de réparation PENTAX le plus proche pour le faire vérifier.
La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre 0 °C et 40 °C.
L’écran peut s’assombrir à une température élevée mais il redevient normal à une température normale.
L’écran peut réagir plus lentement par basse température. Ceci fait partie des propriétés de tout écran à cristaux liquides et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Les brusques changements de température peuvent entraîner la formation de gouttelettes de condensation à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. Dans un tel cas, mettez l’appareil dans votre sac ou un sac en plastique. Sortez-le uniquement lorsque la différence entre la température de l’appareil et la température ambiante est stabilisée.
5
Veillez à ce qu’aucun élément étranger, terre, sable, poussière, eau, gaz toxique, sel, etc. ne pénètre dans l’appareil car il pourrait être endommagé. Essuyez les gouttes d’eau ou de pluie sur l’appareil.
N’exercez pas une pression excessive sur l’écran. car cela pourrait l’endommager ou conduire à un dysfonctionnement.
Veillez à ne pas trop serrer la vis du trépied lorsqu’un trépied est utilisé.
Nettoyage de l’appareil
N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l’appareil.
Utilisez un pinceau pour dépoussiérer l’objectif. N’utilisez jamais d’aérosol pour le nettoyage car cela pourrait endommager l’objectif.
Rangement de l’appareil
Évitez de stocker l’appareil dans une pièce où se trouvent des conservateurs ou des produits chimiques. Le stockage à des températures ou des taux d’humidité élevés peut provoquer la formation de moisissures. Retirez l’appareil de son étui et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré.
Évitez d’utiliser ou de ranger l’appareil à proximité d’éléments générateurs d’électricité statique ou d’interférence électrique.
Évitez d’utiliser ou de stocker l’appareil dans des endroits sujets à des variations de température brutales ou à la condensation, et veillez à ne pas la laisser exposée en plein soleil.
Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous conseillons de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans.
Autres précautions
La carte mémoire SD est dotée d’un commutateur écriture-protection. Placez le commutateur en position LOCK pour empêcher l’enregistrement de nouvelles données sur la carte, la suppression des Commutateur
données existantes et le formatage de la
écriture-protection
carte par l’appareil ou l’ordinateur.
r apparaît sur l’écran lorsque la carte est protégée en écriture.
Une carte mémoire SD pouvant être très chaude immédiatement après utilisation de l’appareil, retirez-la avec précaution.
6
Veillez à ce que la trappe de protection du logement de la batterie/carte reste fermée, ne retirez pas la carte SD et n’éteignez pas l’appareil photo pendant la lecture des données ou leur enregistrement sur la carte, ou si l’appareil photo est connecté à un ordinateur au moyen d’un câble USB. Vous risquez sinon de perdre des données ou d’endommager la carte.
Ne déformez pas la carte mémoire SD et évitez-lui tout choc important. Veillez à ce qu’elle n’entre pas en contact avec de l’eau et à ce qu’elle ne soit pas soumise à des températures élevées.
Ne retirez pas la carte mémoire SD en cours de formatage, sous peine de l’endommager et de la rendre inutilisable.
Il existe un risque de perte des données contenues dans la carte mémoire SD dans les cas de figure suivants. En aucun cas, nous ne saurions être tenus responsables de la suppression des données (1) mauvaise manipulation de la carte mémoire SD. (2) carte mémoire SD placée à proximité d’éléments susceptibles de générer de l’électricité statique ou des interférences électriques. (3) en cas de non-utilisation prolongée de la carte. (4) lors de l’éjection de la carte mémoire SD ou du retrait des batteries alors que la carte est en cours d’accès.
Les données sauvegardées peuvent être endommagées si la carte reste inutilisée pendant trop longtemps. Assurez-vous d’effectuer régulièrement les sauvegardes nécessaires sur un ordinateur.
Veillez à formater toute carte mémoire SD non utilisée ou ayant servi sur un autre appareil. Reportez-vous à « Formatage de la mémoire » (p.166).
Notez que la suppression de données, ou le formatage de cartes mémoire SD ou de la mémoire intégrée n’efface pas complètement les données d’origine. Il est parfois possible de récupérer les fichiers supprimés en utilisant les logiciels disponibles dans le commerce. L‘utilisateur est seul responsable de la protection de ces données privées.
7
Table des matières
Utilisation de votre appareil en toute sécurité...................................1
Précautions d’utilisation ....................................................................5
Table des matières ...........................................................................8
Composition du mode d’emploi ......................................................15
Caractéristiques de l’appareil ............................................................16
Vérification du contenu de l’emballage ...........................................19
Descriptif de l’appareil ....................................................................20
Noms des éléments fonctionnels....................................................21
Indications de l’écran ......................................................................22
Préparation de l’appareil
29
Fixation du cache d’objectif et de la courroie ..................................29
Alimentation de l’appareil ..................................................................30
Installation des batteries.................................................................30
Utilisation de l’adaptateur secteur ..................................................33
Installation d’une carte mémoire SD .................................................35
Mise sous/hors tension de l’appareil photo .....................................38
Démarrage en mode lecture ...........................................................39
Réglages initiaux ................................................................................40
Réglage de la langue d’affichage ...................................................40
Réglage de la date et de l’heure.....................................................43
Réglage dioptrique du viseur ............................................................45
Opérations de base
46
Compréhension des fonctions des boutons ....................................46
Mode A .........................................................................................46
Mode Q ........................................................................................48
Basculer du mode A au mode Q ................................................50
8
Réglage des fonctions de l’appareil..................................................51
Utilisation des menus .....................................................................51
Liste des menus .............................................................................54
Opérations de prise de vue
58
Prise de vue d’images fixes ...............................................................58
Comment tenir l’appareil photo.......................................................58
Réglage de la position de l’écran ...................................................58
Opérations de prise de vue ............................................................59
Utilisation de la fonction Détection visage ......................................63
Prise de vue avec réglages personnalisés (mode Programme).....64
Prise de vue en mode de base (mode vert) ...................................64
Utilisation du zoom .........................................................................66
Réglage de l’exposition ..................................................................68
Sélection du mode scène ...................................................................70
Modes photo ...................................................................................70
Modes H .....................................................................................71
Modes d’exposition.........................................................................73
Diverses méthodes de prise de vue..................................................74
Encadrement de vos photos (mode Compos. Cadre créa.) ...........74
Utilisation de la fonction grand-angle numérique
(mode Grd-angl numériq) .........................................................75
Prise de vue panoramique (mode Panorama numérique)..............77
Prise de vue de votre animal domestique (mode animaux
domestiques)............................................................................79
Utilisation du mode a (Exposition manuelle) .................................81
Utilisation du mode A (USER) ...................................................82
Réglage des fonctions de la prise de vue ........................................85
Sélection du mode Flash ................................................................85
Sélection du mode de prise de vues ..............................................87
Sélection du mode centre ...............................................................89
Configuration du menu [A Mode Enregistrt] .................................91
9
Sélection des réglages de mise au point automatique ...................92
Réglage du ton de l’image..............................................................94
Sélection du nombre de pixels enregistrés.....................................95
Sélection du niveau de qualité des images fixes ............................96
Réglage de la balance des blancs..................................................97
Réglage de la mesure AE...............................................................99
Réglage de la sensibilité...............................................................100
Réglage de la plage ISO AUTO ...................................................101
Compensation de la sortie flash ...................................................101
Compensation de la luminosité (Régl. Plage Dyn.) ......................102
Réglage de la fonction Shake Reduction .....................................102
Passage à la fonction Détection visage........................................103
Réglage de la fonction de détection des yeux fermés ..................104
Réglage du mode Affichage Immédiat .........................................105
Réglage de la netteté (Netteté) ....................................................105
Réglage de la saturation/du ton des couleurs
(Saturation/Harmonisation) ....................................................106
Réglage du contraste (Contraste) ................................................106
Réglage de la fonction d’impression de la date ............................107
Réglage du traitement IQ renforcée .............................................108
Réglage du bouton vert ................................................................108
Enregistrement de séquences vidéo ..............................................112
Sélection du mode Vidéo..............................................................112
Enregistrement d’une séquence vidéo .........................................114
Enregistrement rapide d’une vidéo à l’aide du bouton Vidéo .......115
Utilisation de la fonction Intervallomètre vidéo .............................116
Utilisation de la fonction Vidéo haute vitesse ...............................117
Configuration du menu [C Vidéo]................................................117
Sélection du nombre de pixels enregistrés et de la cadence
d’image pour les séquences vidéo .........................................118
Réglage de la fonction Movie SR (anti-bougé vidéo) ...................119
Suppression du bruit du vent pendant l’enregistrement d’une
séquence vidéo (Suppr. du vent) ...........................................119
Sauvegarde des réglages (Mémoire) ..............................................120
10
Lecture et suppression des images
122
Lecture des images ..........................................................................122
Lecture des images fixes ..............................................................122
Lecture de séquences vidéo.........................................................123
Affichage multi-images .................................................................124
Utilisation de la fonction de lecture ...............................................126
Diaporama ....................................................................................128
Rotation de l’image.......................................................................130
Lecture zoom ................................................................................131
Suppression d’images......................................................................132
Suppression d’une seule image ...................................................132
Suppression d’images sélectionnées ...........................................132
Suppression de toutes les images................................................134
Protection des images contre la suppression (Protéger)..............134
Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel.............137
Connexion de l’appareil photo à une borne d’entrée vidéo ..........137
Connexion de l’appareil photo à une borne HDMI........................139
Édition et impression d’images
140
Édition d’images ...............................................................................140
Modification de la taille d’image (Redéfinir)..................................140
Recadrage d’images.....................................................................141
Étirement d’une zone d’image sélectionnée par l’utilisateur
(Filtre étirement) .....................................................................142
Traitement des images pour que les visages paraissent
plus petits ...............................................................................144
Utilisation des filtres numériques ..................................................146
Utilisation du filtre HDR ................................................................149
Création d’une image Collage ......................................................150
Atténuation d’un effet yeux rouges ...............................................153
Ajout d’un cadre créatif (Compos. Cadre créa.) ...........................154
Édition de séquences vidéo..........................................................157
11
Copie d’images .............................................................................160
Réglage de l’impression (DPOF) .....................................................163
Impression d’une seule image ......................................................163
Impression de toutes les images ..................................................165
Réglages
166
Réglages de l’appareil ......................................................................166
Modification du menu [W Réglages] .............................................166
Formatage de la mémoire ............................................................166
Changement des réglages sonores..............................................167
Modification de la date et de l’heure .............................................168
Réglage de l’heure monde ...........................................................170
Réglage de la taille du texte dans le menu...................................173
Changement de la langue d’affichage ..........................................173
Changement du système de nomination du dossier ....................174
Modification du système de nomination du fichier ........................176
Changement du système de sortie vidéo .....................................178
Sélection du format de sortie HDMI..............................................178
Réglage de la communication Eye-Fi ...........................................179
Réglage de la brillance de l’écran ................................................180
Utilisation de la fonction d’économie d’énergie ............................180
Réglage de la fonction Arrêt auto .................................................181
Réglage de la fonction Zoom rapide.............................................182
Réglage de l’affichage Aide ..........................................................183
Configuration du type de batterie .................................................183
Changement de l’écran de démarrage .........................................184
Correction des pixels défectueux dans le capteur d’images
(Pixels Mapping) ....................................................................185
Configuration du raccourci lecture................................................186
Réinitialisation aux réglages par défaut (Réinitialisation) .............186
12
Branchement à un ordinateur
187
Branchement à un ordinateur..........................................................187
Réglage du mode de connexion USB ..........................................187
Raccordement de l’appareil photo et de l’ordinateur ....................188
Déconnexion de la liaison appareil/ordinateur..............................189
Utilisation du logiciel fourni.............................................................190
Configuration système requise .....................................................190
Installation du logiciel ...................................................................191
Utilisation de MediaImpression sous Windows ............................194
Utilisation de MediaImpression sous Macintosh...........................196
Transfert d’images au moyen d’une carte Eye-Fi ..........................198
Annexe
200
Fonctions disponibles pour chaque mode scène .........................200
Messages...........................................................................................205
Solutions de dépannage ..................................................................207
Réglages par défaut..........................................................................209
Liste des villes Heure monde ..........................................................214
Caractéristiques principales............................................................215
GARANTIE .........................................................................................220
Index...................................................................................................226
13
Dans ce manuel, l’utilisation du bouton de navigation est illustrée comme suit.
2 4 3
5
La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est présentée ci-dessous.
1
renvoie à une page de référence fournissant des explications sur
l’opération.
précise des informations utiles à connaître.
indique les précautions à prendre lors du maniement de
l’appareil.
Il s’agit du mode servant à prendre des photos et à enregistrer des séquences vidéo. Dans ce manuel, le mode permettant de prendre des images fixes est appelé, « mode d’enregistrement photo », et le mode permettant d’enregistrer des vidéos est appelé « mode Vidéo ».
Il s’agit du mode servant à visualiser des photos et à lire des séquences vidéo.
Mode A
Mode Q
14
Composition du mode d’emploi
Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants.
1 Préparation de l’appareil –––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
1
2 Opérations de base –––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique les opérations de base comme les fonctions des boutons ainsi que l’utilisation des menus. Pour plus de renseignements, reportez-vous respectivement aux chapitres ci-dessous.
2 3 3 Opérations de prise de vue –––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre détaille les différentes manières de capturer les images en expliquant comment régler les fonctions correspondantes.
4
4 Lecture et suppression des images ––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre indique comment lire les photos et les séquences vidéo sur l’appareil ou un écran de télévision et comment les supprimer de l’appareil.
5
5 Édition et impression d’images –––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre indique comment retoucher des images fixes sur l’appareil photo et les imprimer.
6
6 Réglages ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique comment régler les fonctions annexes de l’appareil.
7
7 Branchement à un ordinateur –––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre indique comment raccorder l’appareil à un ordinateur et comporte les instructions d’installation ainsi qu’une présentation générale du logiciel fourni.
8
8 Annexe –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre décrit comment résoudre les problèmes et fournit diverses ressources de dépannage.
15
Caractéristiques de l’appareil
En plus de la prise de vue classique, cet appareil dispose de divers modes scène répondant à différentes situations. Ce chapitre vous explique comment profiter pleinement des principales caractéristiques de votre appareil. Pour plus de détails sur les opérations disponibles sur l’appareil, reportez-vous aux pages consacrées à chaque fonction.
Fonctions de capture et de lecture faciles d’accès !
La convivialité de l’appareil est telle qu’il fonctionne simplement, à l’aide de quelques boutons. Il suffit de choisir l’icône correspondante pour sélectionner le mode scène (p.70) parfaitement adapté à la situation ou le mode lecture (p.126, p.140) doté de nombreuses fonctions de lecture et
d’édition. Le guide apparaissant sur l’écran permet de vérifier les fonctions
disponibles pour chaque mode et indique comment les utiliser.
L’aide du mode scène est affichée dans la palette du mode d’enregistrement et l’aide du mode de lecture est affichée dans la palette du mode lecture (p.70, p.126). Utilisez le mode vert pour prendre facilement des photos à l’aide des réglages standard (p.64).
16
Idéal pour les portraits !
Cet appareil est doté d’une fonction « Détection visage » qui détermine l’emplacement du visage dans la prise de vue et règle automatiquement la mise au point et l’exposition des visages. Il peut détecter jusqu’à 32 personnes par photo*, ainsi il vous aidera à réussir vos photos de groupe. Il relâche automatiquement le déclencheur lorsqu’un ou plusieurs sujets sourient et vous indique si l’un des sujets a fermé les yeux. Vous pouvez ainsi prendre de nombreuses vues et choisir la meilleure.
* Le nombre maximal de cadres de détection de visage qui peuvent être affichés sur l’écran est 31.
Fonction de détection de visage (p.63) Modes pour des portraits toujours réussis (p.70)
Ajoutez des cadres amusants à vos photos !
Lors de la prise de vue avec cet appareil, vous pouvez choisir parmi les cadres originaux amusants pour créer des photos aux cadres attrayants (p.74). Vous pouvez également ajouter des cadres à une photo déjà prise. Ajustez la position du sujet de la photo ou réduisez ou agrandissez la taille de la photo en fonction de la taille et de la forme du cadre. Vous n’avez plus à vous inquiéter d’un mauvais centrage du sujet dans le cadre (p.154).
Vous permet d’ajouter un cadre décoratif à vos images
Affichez vos données sous forme de calendrier !
Avec cet appareil, vous pouvez afficher les images et les séquences vidéo enregistrées par date (format calendaire) (p.125). Vous retrouvez ainsi rapidement l’image ou la vidéo que vous souhaitez lire.
17
Fonctions avancées d’enregistrement vidéo
Cet appareil dispose d’une fonction « Movie SR » qui permet de réduire le bougé de l’appareil pendant l’enregistrement vidéo (p.119). Vous pouvez enregistrer des vidéos au format Full HD (p.118) 1920 × 1080 pixels (16:9) et vous pouvez bénéficier de vidéos haute qualité sur des appareils audiovisuels en connectant l’appareil photo à l’aide d’un câble HDMI disponible dans le commerce (p.137).
Utilisez l’appareil pour filmer des séquences vidéo amusantes de vos enfants ou de vos animaux à l’instar d’un journal visuel de leur développement (p.112).
L’appareil est doté d’une multitude de fonctions qui vous permettent de profiter de vos photos sans qu’un ordinateur ne soit nécessaire !
Cet appareil dispose de diverses fonctions qui vous permettent de lire et de retoucher les images sans avoir à raccorder l’appareil à un ordinateur. L’appareil est tout ce dont vous avez besoin pour prendre des images fixes et des séquences vidéo et les modifier (p.140).
Les fonctions de traitement d’image telles que Redéfinir (p.140), Recadrage (p.141), Filtre numérique (p.146) et Retouche yeux rouges (p.153) peuvent être utilisées. Vous pouvez diviser une séquence vidéo en deux segments ou davantage, et sélectionner une image dans une séquence vidéo afin de l’enregistrer comme image fixe (p.157).
18
Vérification du contenu de l’emballage
Appareil photo X-5
Courroie O-ST92 (*)
Cache d’objectif O-LC129 (*)
Logiciel (CD-ROM) S-SW129
Quatre batteries alcalines AA
Câble USB I-USB7 (*)
Mode d’emploi (ce manuel)
Guide rapide
Les articles suivis d’un astérisque (*) sont également disponibles comme accessoires optionnels.
19
Descriptif de l’appareil
Vue avant
Témoin du retardateur (témoin Lumière Aux. AF)
Bouton b
Microphone
Attache de la courroie
Borne PC/AV
Récepteur de télécommande Objectif
Haut-parleur
Trappe des bornes
Borne DC Borne HDMI (type D)
Vue arrière
Bouton de réglage dioptrique
Molette deLevier sélectionde Flash (rangé) de mode Déclencheur zoom
Viseur
Display Bouton d’alimentation/Témoin Attache de la courroied’alimentation
PC/AV
Bouton m
20
Bas
Levier de verrouillage de la trappe de protection du logement de la batterie/carte
Écrou de trépied
Trappe de protection du logement de la batterie/carte
Noms des éléments fonctionnels
Bouton 4
Bouton 3
e-dial
Bouton Vidéo Bouton Q
Bouton de navigation
Bouton 4
Bouton vert/i
Bouton 3
Reportez-vous à « Compréhension des fonctions des boutons » (p.46 - p.50) pour connaître la fonction de chaque bouton.
21
Indications de l’écran
Affichage en mode A
L’affichage indique les paramètres tels que les conditions de prise de vue de l’image en mode d’enregistrement. L’écran affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton 3 : « Affichage normal », « Histogramme + Info », « Affichage grille » et « Aucun aff. d’info ».
Affichage normal
38
Histogramme + Info
3
09/09/2012 14:25
3 3 3
Aucun aff. d’info
Affichage grille
Lorsque le mode scène est réglé sur le mode 9 (vert), l’affichage de l’écran est similaire à celui indiqué à droite. Il n’est pas possible de modifier les informations sur l’affichage en appuyant sur le bouton 3.
Pour prendre des photos à l’aide du viseur, passez de l’affichage sur l’écran au viseur en appuyant sur le bouton 4. Appuyez à nouveau sur le bouton pour passer à l’affichage sur l’écran.
22
38
Mode d’enregistrement Photo
(L’ensemble des éléments d’affichage ne sont donnés qu’à titre explicatif.)
A1 à A16 et B1 apparaissent lorsque « Affichage normal » est sélectionné. Toutes les icônes apparaissent lorsque « Histogramme + Info » est sélectionné. Seul B1 apparaît lorsque « Aucun Aff. d’info » est sélectionné.
A7 A8 A9 A10 A11 A12
A1 A2 A3
B1
A4 A5 A6
200
2005/03/25 14:25
38
16 M
A15 A16 B2 B3 B4 B5 B6
B7
1/250 F3.5
+1.0
A13
A14
A13 Correction IL (p.68) A14 Réglage de l’impression de la date (p.107) A15 Capacité de stockage des images restante A16 Témoin d’usure de la batterie (p.32) B1 Mire de mise au point (p.60) B2 Pixels enreg (p.95) B3 Niveau qualité (p.96) B4 Balance blancs (p.97) B5 Mesure AE (p.99) B6 Sensibilité (p.100) B7 Histogramme (p.27)
A1 Mode de déclenchement (p.70) A2 Icône Détection visage (p.63) A3 Icône Régl. Plage Dyn. (p.102) A4 Icône Shake Reduction (p.102) A5 Vitesse d’obturation A6 Ouverture A7 Mode Flash (p.85) A8 Mode Pr.de vues (p.87) A9 Mode centre (p.89) A10 État de la communication Eye-Fi (p.179) A11 Icône de zoom numérique/de zoom intelligent (p.66) A12 État de la mémoire (p.39)
* A2 varie selon le réglage [Détection visage] dans le menu [A Mode Enregistrt].
I J
Lorsque l’option [Détection visage] est définie sur [Oui] Lorsque l’option [Détection visage] est définie sur [Smile]
Si l’option est définie sur [Arrêt], rien n’apparaît dans A2.
23
* A3 dépend du réglage [Régl. Plage Dyn.] dans le menu [A Mode Enregistrt].
P Q
O
Lorsque [Compens.htes lum] est réglé sur O (Oui)
Lorsque [Compens° ombres] est réglé sur O (Oui)
Lorsque [Compens.htes lum] et [Compens° ombres] sont tous deux réglés sur O (Oui)
* * * * *
*
*
Si [Compens.htes lum] et [Compens° ombres] sont tous deux réglés sur P (Arrêt), rien n’apparaît dans A3. Pour A4, M apparaît si vous pressez le déclencheur à mi-course lorsque [Shake Reduction] dans le menu [A Mode Enregistrt] est réglé sur [Décal capt image] ou [Double]. l apparaît lorsque [Shake Reduction] est réglé sur [Arrêt]. A5 et A6 s’affichent toujours lorsque le mode de prise de vue est réglé sur a ou E (lorsque le mode de prise de vue enregistré est a). Dans d’autres modes de prise de vue, ils s’affichent uniquement lorsque vous pressez sur le déclencheur à mi-course. A10 varie selon l’état de la communication lorsque vous utilisez la carte mémoire SD équipée d’une fonction sans fil intégrée (carte Eye-Fi). (Pas de témoin)La carte Eye-Fi n’est pas prise en charge M NCommunication en cours M OCommunication en attente M PCommunication Eye-Fi non autorisée M QVersion obsolète Lorsque le mode scène est b (Programme image auto) et que vous pressez le déclencheur à mi-course, le mode de vue sélectionné automatiquement apparaît dans A1 même si « Affichage grille » ou « Aucun Aff. d’info » est sélectionné (p.61). La date et l’heure actuelles (p.22) apparaissent au lieu de B7 lorsque « Affichage normal » est sélectionné. En mode d’affichage normal, X apparaît lors du réglage de l’heure monde au lieu de B7. Certaines indications peuvent ne pas apparaître en fonction du mode scène.
24
Affichage en mode Q
L’affichage indique les informations de prise de vue de l’image en mode de lecture. L’écran affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton 3.
Affichage normal
09/09/2012
Modifier
3
Histogramme + Info
3
09/09/2012
Modifier
3
Aucun aff. d’info
Modifier
25
Mode lecture
(L’ensemble des éléments d’affichage ne sont donnés qu’à titre explicatif.)
L’affichage prévoit des informations comme les conditions de prise de
vue. Les mentions A1 à A10 apparaissent lorsque « Affichage normal » ou « Histogramme + Info » est sélectionné. Les mentions B1 à B8 n’apparaissent que lorsque « Histogramme + Info » est sélectionné.
09/09/2012
Modifier
A1 Icône Détection visage (p.63) A2 Mode lecture Q : Image fixe (p.122) h : Intervallomètre vidéo (p.116) K : Vidéo (p.123) g : Vidéo haute vitesse (p.117) A3 État de la communication Eye-Fi (p.179) A4 État de la mémoire (p.39) A5 Numéro de dossier (p.174) A6 Numéro fichier A7 Icône de protection (p.134)
A8 Témoin d’usure de la batterie (p.32) A9 Date et heure capturées (p.43) A10 Bouton de navigation B1 Pixels enreg (p.95) B2 Balance blancs (p.97) B3 Niveau qualité (p.96) B4 Mesure AE (p.99) B5 Sensibilité (p.100) B6 Vitesse d’obturation B7 Ouverture B8 Histogramme (p.27)
* A1 n’apparaît que si la fonction de détection de visage était active pendant la prise de vue. * En mode d’affichage normal, A8 et A9 disparaissent si aucune opération n’est effectuée pendant deux secondes.
26
* A10 apparaît même si « Aucun aff. d’info » est sélectionné mais disparaît si aucune opération n’est effectuée dans un laps de temps de deux secondes. Lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant deux secondes sous « Affichage normal » ou « Histogramme + Info », seul « Modifier » disparaît.
Guide des opérations
Un guide pour chacun des boutons/touches apparaît comme suit sur l’écran en cours d’utilisation.
2 3 4 5
MENU
Bouton de navigation (2) Bouton de navigation (3) Bouton de navigation (4) Bouton de navigation (5)
Bouton 3
/
OK
e-dial
Bouton 4 Déclencheur
Bouton vert/i Bouton 3
SHUTTER
X /i
DISP
Utilisation de l’histogramme
Un histogramme montre la distribution de brillance de l’image. L’axe horizontal indique la brillance (sombre à gauche et clair à droite) et l’axe vertical représente le nombre de pixels. La forme de l’histogramme avant et après la prise de vue(ZonesBrillance→ (Lumineux)
sombres)vous indique si la brillance et le
contraste sont corrects ou non. En fonction de cela, vous pouvez choisir d’ajuster l’exposition ou de prendre une nouvelle photo.
Réglage de l’exposition 1p.68
Nombre de
pixels→
27
La brillance
Si la brillance est correcte, le graphique forme un pic au milieu. Le pic se trouve à gauche si l’image est sous-exposée, et à droite si elle est surexposée.
Image sombre
Image correcte
Image lumineuse
Lorsque l’image est sous-exposée, la partie gauche est coupée (parties sombres) et lorsque l’image est surexposée, la partie droite est coupée (parties lumineuses).
Le contraste
La graphique forme un pic régulier pour les images au contraste équilibré. Le graphique forme un pic de chaque côté mais reste creux au milieu pour les images comportant une forte différence de contraste et des quantités faibles de brillance moyenne.
28
Loading...
+ 206 hidden pages