Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så
får ni ut bästa prestanda.
Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.
Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta
möjliga av egenskaper och funktioner. Spara bruksanvisningen eftersom
den kan hjälpa dig att förstå vad din kamera faktiskt kan åstadkomma.
Upphovsrätt
Bilder som har tagits med PENTAX digitalkameror och som är avsedda för annat
än personligt bruk, får ej användas utan tillstånd, enligt vad som anges i lagen om
upphovsrätt. Det finns tillfällen när rätten till bilder tagna för personligt bruk är
begränsad; demonstrationer, föreställningar och utställda föremål. Bilder som
tagits med avsikt att erhålla upphovsrätt kan heller inte användas för annat än vad
som anges i lagen om upphovsrätt.
Om varumärken
• SDXC-logotypen är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC.
• HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing, LLC i
USA och/eller andra länder.
•
Eye-Fi, Eye-Fi-logotypen och Eye-Fi connected är varumärken som tillhör
Eye-Fi, Inc.
•ArcSoft® och logotypen är endera ett registrerat varumärke eller ett varumärke
som tillhör ArcSoft Inc. i USA och/eller i andra länder.
• Microsoft, Windows och Windows Vista är registrerade varumärken som tillhör
Microsoft Corporation i USA och andra länder.
• Macintosh och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Inc. och är registrerade
i USA och andra länder.
• Intel, Intel Core och Pentium är registrerade varumärken som tillhör Intel
Corporation i USA och/eller andra länder.
Den här produkten har beviljats licens enligt avtalet för AVC patentportfölj för
konsumenters personliga bruk eller annan användning som inte medför
ersättning för att (i) koda video i överensstämmelse med AVC-standard
(”AVC-video”) och/eller (ii) koda AVC-video som kodats av konsumenter som
är engagerade i en personlig aktivitet och/eller som erhållits från en
videoleverantör med licens att leverera AVC-video. Ingen licens ges för, eller
ska inbegripa, annan användning.
Ytterligare information kan erhållas från MPEG LA och LLC.
Se http://www.mpegla.com.
• Övriga märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken
som tillhör respektive företag.
• Denna produkt understödjer PRINT Image Matching III. Digitala
stillbildskameror, skrivare och programvara med PRINT Image Matching
hjälper fotografer att producera bilder som på ett mer exakt sätt uppfyller deras
intentioner. Vissa funktioner finns inte tillgängliga på skrivare som inte är
kompatibla med PRINT Image Matching III.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Med ensamrätt.
PRINT Image Matching är ett varumärke som tillhör Seiko Epson Corporation.
Logotypen för PRINT Image Matching är ett varumärke som tillhör Seiko Epson
Corporation.
Produktregistrering
Fyll i produktregistreringen, den finns på CD-ROM-skivan som följer med
kameran och på PENTAX webbplats så kan vi ge dig bättre service i framtiden.
Tack på förhand.
Mera information finns i avsnittet ”Ansluta till en dator” (s.181).
Till användaren av kameran
• Använd inte och förvara inte apparaten intill apparater som genererar stark
elektromagnetisk strålning och kraftiga magnetfält.
Kraftiga statiska urladdningar och magnetfält som genereras av bland annat
radiosändare kan störa skärmen, skada lagrade data och påverka kretsarna
inuti produkten och göra att kameran inte fungerar på rätt sätt.
• Enheten med flytande kristaller som används i LCD-panelen är tillverkad med
extremt hög noggrannhet. Även om nivån för fungerande andel pixlar är högre
än 99,99 %, bör du vara medveten om att 0,01 % av pixlarna inte tänds eller
tänds när de inte ska. Detta har dock ingen effekt på den inspelade bilden.
• Illustrationer och skärmbilder i bruksanvisningen kan skilja sig från den verkliga
produktens utseende.
• SD-, SDHC- och SDXC-minneskort kallas i bruksanvisningen för SD-minneskort.
• I den här bruksanvisningen används termen ”dator” för både Windows- och
Macintosh-datorer.
• I den här bruksanvisningen avser termen ”batteri” alla typer av batterier som
används för denna kamera och dess tillbehör.
Säkerhet
Vi har varit noggranna med kamerans säkerhet. När du använder den
här kameran ber vi dig särskilt uppmärksamma punkter märkta med
nedanstående symboler.
Varning
Försiktighet
Symbolen anger att om du inte följer anvisningarna
kan det leda till allvarliga personskador.
Symbolen anger att om du inte följer anvisningarna
kan det leda till mindre eller måttliga person- eller
materialskador.
1
Om kameran
Varning
• Ta inte isär och ändra inte på kameran. Det finns högspänning inuti
kameran och risk för elstötar.
• Vidrör aldrig någonting inuti kameran om den tappats eller skadats så att
invändiga komponenter frilagts. Det finns risk för elstötar.
• Det är också farligt att linda remmen runt halsen. Se till att småbarn inte
har remmen om halsen.
• Avbryt omedelbart fotograferingen om något onormalt uppstår vid
användningen, t.ex. rök eller konstig lukt. Ta ur batterierna och kontakta
närmaste PENTAX-verkstad. Fortsatt användning av kameran kan orsaka
brand eller elstötar.
Försiktighet
• Håll inte fingret över blixten när den avfyras. Du kan bränna dig.
• Täck inte över blixten med tyg när den avfyras. Det kan missfärgas.
• Vissa delar av kameran blir varma under användning. Det finns risk för
lättare brännskador om du håller i dessa delar alltför länge.
• Se upp för glassplitter om skärmen skadas. Var försiktig så att inte flytande
kristall kommer på huden, i ögonen eller du får vätskan i munnen.
• Beroende på din fysik och kondition kan användning av kameran orsaka
klåda, utslag eller blåsor. Sluta använda kameran och sök omedelbart
läkare om du upptäcker något onormalt.
Om nätadaptern
Varning
• Använd endast den nätadapter som är avsedd för kameran och anslut den
till specificerad effekt och spänning. Användning av någon annan
nätadapter som inte är särskilt avsedd för kameran eller anslutning av
nätadaptern till annan effekt eller spänning än den specificerade kan leda
till brand, elstötar eller kamerahaveri. Spänningen ska vara 100 - 240 V.
• Ta inte isär och modifiera inte nätadaptern. Det kan leda till brand och
elektriska stötar.
2
• Sluta genast att använda nätadaptern och vänd dig till en PENTAX-verkstad
om den börjar ryka eller lukta konstigt eller om den inte fungerar som den
ska. Fortsatt användning av nätadaptern kan orsaka brand eller elstötar.
• Vänd dig till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i
nätadaptern. Fortsatt användning av nätadaptern kan orsaka brand eller
elstötar.
• Om du ser blixtar eller hör åska när nätadaptern används ska du dra ut
kontakten och sluta använda den. Om du fortsätter att använda
nätadaptern kan det leda till skador på utrustningen, eldsvåda eller
elstötar.
• Torka av nätadapterns kontakt om den har blivit dammig. Damm som
ansamlas i kontakten kan orsaka brand.
Försiktighet
• Ställ inga tunga föremål på nätsladden, tappa inget på den och böj den
heller inte snävt. Om du gör detta kan sladden skadas. Vänd dig till en
PENTAX-verkstad om sladden skulle skadas.
• Vidrör inte och kortslut inte kontakterna på nätsladden när den är ansluten
till elnätet.
• Hantera inte kontakten med våta händer. Det kan leda till elektriska stötar.
• Tappa inte nätadaptern och slå inte på den. Den kan gå sönder.
• Minska riskerna genom att bara använda CSA/UL-godkänd nätsladd,
typen är Type SPT-2 eller kraftigare, minst 1,5 kvmm ledningsarea, ena
änden med pågjuten hankontakt (enligt NEMA-specifikation) och den
andra med en pågjuten honkontakt (enligt en specifik IEC-typ för
icke-industriellt bruk) eller motsvarande.
Om batterierna
Varning
• Se till att barn inte kommer åt batterierna. De kan få elstötar om de stoppar
ett batteri i munnen.
• Gnid inte ögonen om batterivätska kommit i dem. Spola ögonen med rent
vatten och sök omedelbart läkare.
Försiktighet
•
Kameran använder fyra alkaliska, litium- eller NiMH-batterier av AA-typ.
Använd inte andra batterier än de som anges. Om du använder andra batterier
kan kameran fungera dåligt och batterierna kan explodera eller orsaka brand.
3
• Ladda inte andra batterier än laddningsbara NiMH-batterier. Batterierna
kan explodera eller fatta eld. Andra AA-batterier än NiMH-batterier som
används i kameran kan inte laddas.
• Plocka inte isär batterierna. Om du plockar isär batterierna kan det leda till
explosion eller läckage.
• Blanda inte olika märken, typer eller kapaciteter när du byter batterier.
Blanda inte heller gamla och nya batterier. Fel isatta batterier kan leda till
explosion eller brand.
• Batterierna ska sättas i med korrekt polaritet (+) och (–) enligt
markeringarna på batterierna. Fel isatta batterier kan leda till explosion
eller brand.
• Ta omedelbart ut batterierna ur kameran om de blir varma eller börjar ryka.
Var försiktig så att du inte bränner dig.
• Kortslut inte batterierna och släng dem inte i öppen eld. Det kan explodera
eller börja brinna.
• Tvätta området noga med vatten om batterivätska kommit på hud eller
kläder.
Förvara kameran och dess tillbehör utom räckhåll för småbarn.
Varning
• Placera inte kameran och dess tillbehör inom räckhåll för småbarn.
1. Om produkten faller ned eller används oavsiktligen kan allvarliga
personskador inträffa.
2. Risk för kvävning uppstår om remmen lindas runt halsen.
3. Förvara alla små tillbehör som t.ex. batterier och SD-minneskort, som
kan stoppas i munnen och sväljas, utom räckhåll för barn. Kontakta
omedelbart sjukvårdsrådgivningen om ett tillbehör har svalts.
Att tänka på
Innan kameran tas i bruk
• När du är på resande fot bör du ta med dig den lista med internationella
serviceställen som finns med i förpackningen. Den är bra att ha om du
råkar ut för problem utomlands.
4
• Kontrollera att kameran fortfarande fungerar om du inte använt den på
länge. Speciellt bör du göra detta innan du ska ta viktiga bilder (t.ex. på
bröllop och under resor). Inspelningens innehåll kan inte garanteras om
inspelning, uppspelning och överföring av data till dator inte är möjligt på
grund av fel på kameran eller inspelningsmediet (SD-minneskortet) osv.
• Objektivet på kameran kan inte bytas. Objektivet kan inte tas loss.
Försiktighetsåtgärder när du bär och använder kameran
• Utsätt inte kameran för höga temperaturer och hög fuktighet. Lämna den
inte i fordon där temperaturen kan bli mycket hög.
• Utsätt inte kameran för kraftiga vibrationer, stötar och tryck. Skydda
kameran mot vibrationer från motorcyklar, bilar och båtar med t.ex. en
kudde. Om kameran utsätts för kraftiga vibrationer, stötar eller tryck ska du
låta närmaste PENTAX-verkstad kontrollera den.
• Kameran kan användas i temperaturer mellan 0°C och 40°C.
• Skärmen kan mörkna vid höga temperaturer men återgår till det normala
när temperaturen sjunker.
• Skärmen reagerar långsammare vid låga temperaturer. Det är en
egenskap hos flytande kristaller och inte något fel.
• Plötsliga temperaturförändringar orsakar kondens inuti och utanpå
kameran. Lägg kameran i en väska eller plastpåse och ta ur den när
temperaturskillnaden mellan kameran och omgivningen har minskats.
• Undvik kontakt med skräp, lera, sand, damm, vatten, giftiga gaser och salt.
Dessa kan få kameran att gå sönder. Torka av kameran om den utsatts för
regn eller vattenskvätt.
• Tryck inte för hårt på skärmen. Den kan gå sönder eller fungera felaktigt.
• Dra inte åt stativskruven för hårt när du använder stativ.
Göra ren kameran
• Rengör inte kameran med organiska lösningsmedel, t.ex. thinner, alkohol
eller bensin.
• Använd en objektivpensel för att ta bort damm på objektivet. Blås aldrig
med tryckluft då objektivet kan skadas.
5
Förvara kameran
Skrivskydd
• Förvara inte kameran tillsammans med konserveringsmedel och
kemikalier. Förvaring i hög temperatur och hög fuktighet kan göra att det
växer mögel på kameran. Ta ut kameran ur fodralet och förvara den på torr
och välventilerad plats.
• Undvik att använda eller förvara kameran där det finns statisk elektricitet
eller elektriska störfält.
• Undvik att använda eller förvara kameran i direkt solljus eller där den kan
utsättas för snabba temperaturförändringar eller kondens.
• Regelbundna kontroller rekommenderas varje eller vartannat år så att
prestandan upprätthålls.
Övriga försiktighetsåtgärder
• SD-minneskortet är för sett med skrivskydd.
Om du ställer spärren på LOCK går det inte
att skriva in nya data på kortet, lagrade data
kan inte raderas och kortet kan inte
formateras i kameran eller datorn.
r visas på skärmen när kortet är
skrivskyddat.
• Man ska vara försiktig om SD minneskortet tas ur omedelbart efter att man
använt kameran eftersom kortet kan vara varmt.
• Låt batteri-/kortluckan vara stängd och ta inte ut SD-minneskortet och
stäng inte av kameran medan data spelas upp eller sparas på kortet eller
då kameran är ansluten till en dator med USB-kabeln. Om du gör det kan
data gå förlorade och kortet skadas.
• Böj inte SD minneskortet och utsätt det inte för slag. Låt det inte bli vått och
lagra det inte där det är varmt.
• Ta inte ur SD-minneskortet under formateringen då det kan skadas och bli
oanvändbart.
• Data på SD-minneskortet kan raderas under följande betingelser. Vi tar
inget ansvar för data som raderats
(1) om SD-minneskortet misskötts av användaren.
(2) om SD-minneskortet utsätts för statisk elektricitet eller elektriska
störfält.
(3) om SD-minneskortet inte använts under en längre tid.
(4) när SD-minneskortet matas ut eller om batterierna tas ut när kortet
används.
6
• Används det inte under en längre tid kan data på kortet bli oläsbara.
Säkerhetskopiera regelbundet viktiga data till en dator.
• Formatera oanvända SD-minneskort och kort som använts i en annan
kamera. Se ”Formatera minnet” (s.160).
• Observera att originaldata inte raderas fullständigt när du raderar data,
eller när du formaterar SD-minneskort eller det inbyggda minnet. Det kan
gå att återställa raderade filer med kommersiellt tillgänglig programvara.
Det är användarens ansvar att se till att privat information förblir privat.
I bruksanvisningen visas sättet som du använder fyrvägsknappen på, i
4
3
5
2
bilderna nedan visas några exempel.
Vad symbolerna, som används i bruksanvisningen, betyder förklaras
nedan.
14
1
A-läge
Q-läge
anger sidnumret där relaterad funktion förklaras.
anger information som är bra att känna till.
anger försiktighetsåtgärder som ska vidtas när man använder
kameran.
Läget som används för fotografering av stillbilder och inspelning
av filmscener.
I handboken kallas funktionen för tagning av stillbilder
”stillbildsläge” och funktionen för filminspelning kallas ”filmläge”.
Detta är det läge som används för visning av stillbilder och
uppspelning av filmer.
I kapitlet beskrivs vad som måste göras efter att kameran köpts innan man
börjar fotografera. Läs det här kapitlet och följ anvisningarna.
2 Vanliga funktioner ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
I kapitlet beskrivs vanliga funktioner, exempelvis hur knapparna fungerar
och hur man använder menyerna. Ytterligare information finns i
efterföljande kapitel.
Det här kapitlet beskriver felsökning och olika resurser.
1
2
3
4
5
6
7
8
15
Kamerafunktioner
En fotograferingsguide visas på inspelningspaletten
och en uppspelningsguide på uppspelningspaletten
några sekunder efter att du valt respektive funktion
(s.68, s.122).
Använd gröna funktionen för enkel fotografering med
standardinställningar (s.62).
Förutom grundläggande fotografering har den här kameran ett antal olika
fotograferingsfunktioner för olika tillfällen. I det här avsnittet beskrivs hur
du får ut det mesta av de viktigaste funktionerna i kameran. Utförligare
information om hur du kan använda kameran finns på sidorna för
respektive funktion.
Lätt att hitta fotograferings- och
uppspelningsfunktionerna!
Kamerans användarvänliga
konstruktion med bara några få
knappar gör den enkel att använda. Välj
fotograferingsfunktion (
symbol och ange optimala inställningar
efter motivet, eller välj
uppspelningsläge (
utnyttja de olika uppspelnings- och
redigeringsfunktionerna. En guide på
skärmen visar vilka funktioner som finns
i varje läge och hur du använder dem.
s.68) med en
s.122, s.136) och
16
Perfekt för porträttfotografering!
Funktionen Ansiktsigenkänning (s.61)
Lägen för att ta bilder av människor (s.68)
Förgyll dina bilder med en
ram
Kameran har en ansiktsigenkänningsfunktion som identifierar ansikten i
motivet och automatiskt ställer in skärpa och exponering efter ansiktena.
Funktionen hittar upp till 32 ansikten i en bild* vilket hjälper dig att ta
perfekta gruppbilder. Funktionen utlöser slutaren automatiskt när en
eller flera av personerna ler eller talar om när någon blinkar så att du kan
ta många bilder och välja den bästa av dem.
* Upp till 31 ansiktsigenkänningsramar visas på skärmen.
Rama in dina bilder med roliga ramar!
När du fotograferar med kameran kan
du välja bland de roliga
originalramarna för att skapa snygga
inramade bilder (
rama in bilder efter exponeringen.
Passa in bilden i ramen och minska
eller öka storleken på bilden så att den
passar i ramen. Du behöver inte längre
bekymra dig om att motivet inte ska
passa i ramen (
s.72). Du kan också
s.149).
Visa data i kalenderformat!
Med den här kameran kan du visa inspelade bilder och filmer efter datum
i kalenderformat (
vill spela upp.
s.121). Då hittar du enkelt bilden eller filmen som du
17
Avancerade filmningsfunktioner
Använd kameran och gör en dagbok fylld med lekfulla
bilder där du kan följa dina barns, hundens eller andra
husdjurs utveckling (s.108).
Du kan använda bildbearbetningsfunktioner för att t.ex.
ändra storlek(s.136), beskära (s.137), använda
digitalfilter (s.141) och korrigera röda ögon (s.148).
Du kan dela upp en film i två eller flera delar eller välja en
filmruta som du vill spara som en stillbild (s.152).
Kameran har funktionen ”Movie SR” som reducerar kameraskakningar
vid filminspelning (
(16:9) Full HD-format (s.114) och titta på kvalitetsfilmer på AV-enheter
genom att ansluta kameran med en HDMI-kabel som finns i handeln
(
s.133).
s.114). Du kan spela in filmer med 1920 × 1080 pixlar
Det finns massor av funktioner i kameran för att
visa bilder utan hjälp av dator!
Kameran har flera funktioner så
att du kan spela upp och redigera
bilder utan att behöva ansluta
kameran till din dator. Kameran
har allt du behöver för att ta och
redigera stillbilder och filmer
(
s.136).
18
Kontroll av innehållet i kartongen
Kamera
X-5
Programvara (CD-ROM)
S-SW129
Bruksanvisning
(denna handbok)
Delar märkta med en asterisk (*) finns också som tillbehör.
Rem
O-ST92 (*)
Fyra alkaliska
AA-batterier
Snabbguide
Objektivlock O-LC129 (*)
USB-kabel
I-USB7 (*)
19
Namn på delar
b-knapp
Objektiv
Självutlösarlampa
(AF Hjälpljus)
DC-kontakt
Remfäste
PC/videokontakt
HDMI-uttag
(typ D)
Kontaktlucka
Mikrofon
Högtalare
Fjärrkontrollmottagare
Ratt för dioptrijustering
Blixt (förvaring)
Sökare
Zoomarm
Lägesväljare
Display
Strömknapp/strömlampa
m-knapp
Remfäste
Avtryckare
Framsida
Baksida
PC/AV
20
Undersida
Batteri-/kortlucka
Stativfäste
Batteri-/kortluckans spärr
e-ratt
4-knapp
Grön/i-knapp
Fyrvägsreglage
3-knapp
3-knapp
Q-knapp
4-knapp
Filmknapp
Kamerans delar
Knappfunktionerna beskrivs i avsnittet ”Använda knapparna”
(s.44 - s.48).
21
Indikeringar på skärmen
14 :2 5
38
09 /0 9/ 201 2
Ingen info
Histogram + infoNormal visning
Rutnätsvisning
Skärmen i A-läge
På skärmen visas bland annat information om
fotograferingsbetingelserna för bilden. Informationen som visas växlas i
följande ordning varje gång du trycker på 3-knappen: ”Normal
visning”, ”Histogram + info”, ”Rutnätsvisning” och ”Ingen info”.
38
38
3
09/09/2012
09/09/2012
14:25
14:25
22
3
3
•När du valt 9 (grön) funktion visas
bilden till höger på skärmen. Du kan inte
att ändra informationen på skärmen
genom att trycka på 3-knappen ().
• Om du vill ta bilder med sökaren ska du
byta från skärmvisning till sökaren
genom att trycka på 4 -knappen. Tryck
på knappen igen när du vill gå tillbaka till
skärmvisning.
3
383838
Stillbildsläge
A
A
(Alla symboler på skärmen visas här som förklaring.)
A1 till A16 och B1 visas när ”Normal visning” har valts. Alla ikoner visas
när ”Histogram + Info” har valts.
Endast B1
visas när ”Ingen info” har
valts.
A7 A8 A9A12A11
A1
A2
A3
B1
A10
16
3838
M
A15
A16
B2
B3
B4
B5
A4
5
6
1/250
1/250
F3.5
F3.5
2005/03/252005/03/25
+1.0+1.0
200200
14:2514:25
B6
B7
A13A14
Fotograferingsfunktion (s.68)
A1
Symbolen Ansiktsigenkänning
A2
(s.61)
Ikon för D-områdesinställning
A3
(s.98)
Ikonen Shake Reduction (s.98)
A4
Slutartid
A5
Bländare
A6
Blixtfunktion (s.82)
A7
Exponeringssätt (s.84)
A8
Fokusfunktion (s.86)
A9
Eye-Fi-kommunikationsstatus
A10
(s.173)
Symbolen Digitalzoom/Intelligent
A11
Minnesstatus (s.37)
A12
EV Kompensation (s.66)
A13
Inställning av
A14
datuminfällning (s.103)
Återstående
A15
bildlagringskapacitet
Batterinivåindikator (s.32)
A16
Fokusram (s.58)
B1
Antal Pixlar (s.91)
B2
Kvalitetsnivå (s.92)
B3
Vitbalans (s.93)
B4
Ljusmätning (s.95)
B5
Känslighet (s.96)
B6
Histogram (s.27)
B7
zoom (s.64)
23
* A2 varierar beroende på inställningen [Ansiktsigenkänn.] på menyn
[A Inspelning].
INär [Ansiktsigenkänn.] är inställt på [På]
JNär [Ansiktsigenkänn.] är inställt på [Smile]
Om alternativet är inställt på [Av] sker ingenting i A2.
* A3 varierar beroende på hur [D-områdesinst.] är inställt på menyn
[A Inspelning].
När [Högdagerkorrig.] är inställt på O (På)
P
När [Skuggkompensat.] är inställt på O (På)
Q
När både [Högdagerkorrig.] och [Skuggkompensat.] är inställda på O (På)
O
Om både [Högdagerkorrig.] och [Skuggkompensat.] är inställda på P
(Av) syns inget i A3.
* För A4 visas M om avtryckaren trycks ned halvvägs när
[Shake Reduction] på menyn [A Inspelning] är inställt på
[Sensorförskjut.] eller [Båda]. l visas när [Shake Reduction] är
inställt på [Av].
* A5 och A6 visas alltid när fotograferingsläget är inställt på a eller E
(när det registrerade fotograferingsläget är a). För andra
fotograferingslägen visas de bara när avtryckaren trycks ned halvvägs.
* A10 varierar beroende på kommunikationsstatusen när ett
SD-minneskort med trådlöst nätverk (Eye-Fi-kort) används.
(Ingen indikator) Eye-Fi-kortet stöds ej
M NKommunicerar
M OVäntar på kommunikation
M PEye-Fi-kommunikation tillåts ej
M QVersionen är för gammal
* När fotograferingsläget är b (Autoinställningar) och avtryckaren är
nedtryckt halvvägs visas det automatiskt valda fotograferingsläget i A1
även om du har valt ”Rutnätsvisning” eller ”Ingen info” (
s.59).
* Aktuellt datum och klockslag (s.22) visas i stället för B7 när ”Normal
visning” har valts.
* Vid ”Normal visning” visas X i stället för B7 när världstid ställs in.
* Vissa funktioner visas eventuellt inte beroende på vald
fotograferingsfunktion.
24
Skärmen i Q-läge
3
3
3
Läg g tillLägg till
Läg g tillLägg till
Läg g tillLägg till
09/09/201209 /0 9/ 201 209/09/2012
09/09/2012
09 /0 9/ 201 209/09/2012
Normal visning
Ingen info
Histogram + info
I uppspelningsläge visar skärmen fotograferingsinformationen för
bilden. Informationen som visas växlar i följande ordning varje gång du
trycker på 3-knappen.
25
Uppspelningsläge
Lägg till
09 /0 9 / 2 0 1 2
(Alla symboler på skärmen visas här som förklaring.)
På skärmen visas bland annat information om fotograferingsförhållanden.
A1 till A10 visas bara om ”Normal visning” eller ”Histogram + Info” har
valts. B1 till B8 visas bara om ”Histogram + Info” är valt.
09/09/2012
09/09/2012
Lägg till
Symbolen Ansiktsigenkänning
A1
(s.61)
Uppspelningsläge
A2
Q : Stillbild (s.118)
h : Time lapse-film (s.112)
K :Film (s.119)
g : Höghastighetsfilm (s.113)
Eye-Fi-kommunikationsstatus
A3
(s.173)
Minnesstatus (s.37)
A4
Mappnummer (s.167)
A5
Filnummer
A6
Skyddad-symbol (s.130)
A7
Batterinivåindikator (s.32)
A8
Fotograferingsdatum och
A9
klockslag (s.41)
Fyrvägsknapp
A10
Antal Pixlar (s.91)
B1
Vitbalans (s.93)
B2
Kvalitetsnivå (s.92)
B3
Ljusmätning (s.95)
B4
Känslighet (s.96)
B5
Slutartid
B6
Bländare
B7
Histogram (s.27)
B8
* A1 visas endast om ansiktsigenkänningen fungerade när bilden togs.
* Vid ”Normal visning” försvinner A8 och A9 om du inte utför en åtgärd
inom två sekunder.
* A10 visas även när ”Ingen info” har valts, men försvinner om du inte rör
någon knapp inom två sekunder. Om ingen knapp rörs inom två sekunder
vid ”Normal visning” eller ”Histogram + info” försvinner endast ”Redigera”.
26
Guider
Antal pixlar→
← Ljusintensitet→(Mörk)(Ljus)
Mörk bildKorrekt bildLjus bild
En guide till varje knapps funktion visas på skärmen enlig nedan när
kameran används.
Histogrammet visar
ljusfördelningen över bilden.
Horisontalaxeln visar ljusvärdet
(mörkt till vänster och ljust till
höger) och vertikalaxeln anger
antalet pixlar.
Histogrammets form före och
efter tagningen anger om ljuset
och kontrasten är korrekt och
om du behöver justera
exponeringen och ta om bilden.
Justera exponeringen 1s.66
Ljusvärde
Vid rätt ljusfördelning ligger toppen på diagrammet i mitten. Är bilden
underexponerad ligger toppen till vänster och är den överexponerad
ligger toppen till höger.
27
När bilden är underexponerad beskärs delen till vänster bort (mörka
partier) och när bilden är överexponerad så beskärs delen till höger bort
(ljusa partier).
Kontrast
Kurvans topp nås gradvis när kontrasten är balanserad. Kurvan har
toppar på båda sidor och en svacka i mitten för bilder med stora
kontrastskillnader och få partier med medelhögt ljusvärde.
28
Loading...
+ 198 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.