Pentax X5 User guide [it]

ITA
Fotocamera Digitale
Manuale Istruzioni
Per ottenere le massime prestazioni dalla vostra foto­videocamera, prima di utilizzarla leggete il Manuale Istruzioni.
Vi ringraziamo per l’acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX. Vi invitiamo a leggere il presente manuale prima di utilizzare la fotocamera, in modo da poter trarre il massimo da tutte le funzioni e caratteristiche di cui è dotata. Conservate il manuale in luogo sicuro: è uno strumento prezioso che vi assicura una conoscenza approfondita di tutte le potenzialità dell’apparecchio.
Informazioni sul diritto d’autore
Le immagini scattate con la fotocamera digitale PENTAX per scopi diversi da un utilizzo personale, non sono utilizzabili se non nel rispetto delle vigenti normative sul diritto d’autore. Anche nel caso di un uso personale possono sussistere delle limitazioni, ad esempio per quanto concerne riprese eseguite nel corso di manifestazioni, spettacoli, o esibizione di prodotti. Tenete inoltre presente che le immagini eseguite a scopo commerciale non possono essere impiegate se non nell’ambito degli scopi per i quali ne sono stati sanciti i diritti e nel rispetto della normativa sul diritto d’autore.
Informazioni sui marchi di fabbrica
• Il logo SDXC è un marchio di fabbrica di SD-3C, LLC.
• HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing, LLC negli Stati Uniti e/o in altre nazioni.
• Eye-Fi, il logo Eye-Fi e Eye-Fi connecte d sono marchi di fabbrica di Eye-Fi, Inc.
•ArcSoft
• Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi di fabbrica registrati di
• Macintosh e Mac OS sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati
• Intel, Intel Core e Pentium sono marchi di fabbrica di Intel Corporation negli
• Tutte le altre denominazioni di marca o prodotto corrispondono a marchi di
• Questo prodotto supporta PRINT Image Matching III. Le fotocamere digitali, le
®
ArcSoft Inc. negli Stati Uniti e/o in altre nazioni.
Microsoft Corporation negli Stati Uniti d’America e in altre nazioni.
Uniti e in altre nazioni.
Stati Uniti e/o in altre nazioni. Questo prodotto è concesso in licenza ai sensi della licenza per portafoglio di brevetti AVC, per uso personale da parte di un consumatore o per altri usi nei quali non percepisce remunerazione, ai fini della (i) codifica di video in conformità allo standard AVC (“Video AVC”) e/o della (ii) decodifica di video AVC codificati da un consumatore impegnato in un’attività personale e/o ottenuti da un fornitore di video autorizzato a fornire video AVC. Non viene fornita nessuna licenza esplicita o implicita per qualsiasi altro uso. Per ulteriori informazioni è possibile contattare MPEG LA, LLC. Vedere http://www.mpegla.com.
fabbrica o a marchi di fabbrica registrati di proprietà dei rispettivi detentori.
stampanti e il software con supporto PRINT Image Matching consentono ai fotografi di ottenere immagini più fedeli ai propri obiettivi. Alcune funzioni non sono disponibili su stampanti non compatibili con PRINT Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tutti i diritti riservati. PRINT Image Matching è un marchio registrato di Seiko Epson Corporation. Il logo PRINT Image Matching è un marchio registrato di Seiko Epson Corporation.
e il suo logo sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica di
Registrazione del prodotto
Per offrirvi un servizio migliore, vi invitiamo a completare il modulo di registrazione del prodotto, reperibile nel CD-ROM fornito con la fotocamera o nel sito web PENTAX. Grazie della collaborazione. Consultate “Collegamento ad un computer” (p.190) per ulteriori informazioni.
Agli utenti di questa fotocamera
• Non usate e non lasciate questo apparecchio in prossimità di dispositivi che generino forti radiazioni elettromagnetiche o forti campi magnetici. Gli elevati livelli di cariche statiche o i campi magnetici prodotti da apparecchi come i trasmettitori radio possono interferire col display, danneggiare i dati memorizzati o influire sulla circuiteria interna, provocando anomalie di funzionamento della fotocamera.
• Il pannello a cristalli liquidi utilizzato per il display impiega tecnologie di altissima precisione. Benché ciò assicuri una percentuale di pixel funzionanti pari al 99,99% o superiore, tenete presente che lo 0,01%, o una percentuale inferiore, dei pixel possono non illuminarsi o illuminarsi in modo errato. Naturalmente questo fatto non ha alcuna rilevanza sull’immagine registrata.
• Le illustrazioni e le schermate raffigurate nel presente manuale potrebbero differire leggermente da quelle realmente visibili sul prodotto.
• In questo manuale, ci si riferisce genericamente alle schede di memoria SD, SDHC e SDXC come Schede di memoria SD.
• In questo manuale, il termine generico “computer” è riferito ad un PC Windows oppure ad un Macintosh.
• In questo manuale, il termine “batteria(e)” si riferisce a qualsiasi tipo di batteria utilizzato per la fotocamera ed i relativi accessori.

Utilizzo sicuro della fotocamera

Abbiamo dedicato una particolare attenzione alla sicurezza di questa fotocamera. Nell’usare questa fotocamera, vi chiediamo di prestare una speciale attenzione alle voci abbinate ai simboli riportati di seguito.
Avvertenza
Attenzione
Questo simbolo indica prescrizioni il cui mancato rispetto potrebbe causare gravi lesioni personali.
Questo simbolo indica prescrizioni il cui mancato rispetto potrebbe causare lesioni personali di lieve o media entità o danni materiali.
1
Precauzioni riguardanti la fotocamera
Avvertenza
• Non cercate mai di smontare l’apparecchio o di modificarlo. All’interno della fotocamera sono presenti circuiti ad alto voltaggio che potrebbero provocare forti scariche elettriche.
• Non toccate mai componenti interni della fotocamera che dovessero risultare esposti in seguito a caduta o altro danno della fotocamera. Vi è il rischio di scosse elettriche.
• Avvolgere la cinghia intorno al collo può comportare dei pericoli. Assicuratevi che i bambini piccoli non compiano tale operazione.
• Se doveste rilevare irregolarità nell’uso, come fumo o un odore inconsueto, interrompete immediatamente l’uso, rimuovete le batterie e contattate il più vicino Centro Assistenza PENTAX. Proseguire nell’uso della fotocamera in queste condizioni può provocare un incendio o una scarica elettrica.
Attenzione
• Evitate di coprire il flash con un dito durante l’uso. Potreste ustionarvi.
• Evitate di coprire il flash con gli abiti durante l’uso. Potrebbero scolorirsi.
• Alcune parti della fotocamera possono surriscaldarsi durante l’utilizzo. Per evitare i rischi di leggere ustioni, è necessario maneggiare l’apparecchio con precauzione.
• Se il display dovesse danneggiarsi, prestate attenzione ai frammenti di vetro. Fate anche attenzione ad evitare che i cristalli liquidi entrino in contatto con epidermide, occhi e bocca.
• In base a fattori personali o condizioni fisiche, l’uso della fotocamera potrebbe causare irritazioni, eruzioni o vesciche cutanee. Se si dovessero produrre questi effetti anomali, smettete di utilizzare la fotocamera e consultate immediatamente un medico.
Informazioni sull’adattatore a rete
Avvertenza
Utilizzate esclusivamente l’adattatore a rete dedicato a questa fotocamera, con la potenza e il voltaggio specificati. L’uso di un adattatore a rete non dedicato a questa fotocamera, o l’uso dell’adattatore dedicato con una potenza o un voltaggio diversi dalle specifiche, può provocare un incendio, una scarica elettrica o danni alla fotocamera. Il voltaggio specificato è di 100 - 240V AC.
2
• Non cercate mai di smontare o di modificare l’adattatore a rete. Queste operazioni potrebbero provocare un incendio o una scarica elettrica.
• Se l’adattatore a rete emette fumo o un odore inconsueto, o nel caso si manifesti una qualunque altra irregolarità di funzionamento, interrompetene subito l’utilizzo e consultate il più vicino Centro Assistenza PENTAX. Proseguire nell’uso dell’adattatore può provocare un incendio o una scarica elettrica.
• Se dovesse penetrare acqua all’interno dell’adattatore a rete, consultate il più vicino Centro Assistenza PENTAX. Proseguire nell’uso dell’adattatore può provocare un incendio o una scarica elettrica.
• In presenza di lampi o tuoni durante l’uso dell’adattatore a rete, staccate l’adattatore e interrompetene l’uso. Continuando ad usare l’adattatore si possono avere danni all’apparecchio, incendi o scariche elettriche.
• In presenza di polvere sulla spina dell’adattatore a rete, spazzolatela bene prima di usarla. La polvere sulla spina può provocare un incendio.
Attenzione
Non fate gravare, né fate cadere oggetti pesanti sul cavo di collegamento alla rete e non piegatelo eccessivamente. Questo potrebbe danneggiarlo. Se il cavo dovesse danneggiarsi, consultate un Centro Assistenza PENTAX.
• Non toccate e non cortocircuitate i contatti del cavo di collegamento a rete mentre è inserito nella presa di corrente.
• Non maneggiate la spina con le mani bagnate o umide. Questo potrebbe provocare una scarica elettrica.
• Non fate cadere l’adattatore a rete e non sottoponetelo ad impatti violenti. Questo potrebbe causare guasti.
• Per ridurre i pericoli, usate esclusivamente un cavo di alimentazione certificato CSA/UL. Il cavo prescritto deve essere del Tipo SPT-2 o maggiore, con sezione minima NO.18 AWG in rame, un’estremità deve disporre di spina pressofusa (in configurazione secondo specifiche NEMA), mentre l’altra deve terminare con una presa pressofusa (con configurazione di tipo non industriale a specifiche IEC) o equivalente.
Informazioni sulle batterie
Avvertenza
• Accertatevi che le batterie siano conservate fuori della portata dei bambini più piccoli. Il contatto di una batteria con la bocca può dare una scossa elettrica.
3
In caso di contatto del liquido delle batterie con gli occhi, non strofinateli. Lavate immediatamente gli occhi con acqua pulita e chiamate subito il medico.
Attenzione
• Questa fotocamera usa quattro batterie AA alcaline, al litio o Ni-MH. Non usate batterie diverse da quelle qui specificate. L’uso di altri tipi di batterie può provocare dare prestazioni inadeguate della fotocamera, oppure le batterie potrebbero esplodere o causare un incendio.
• Non tentate di ricaricare batterie diverse da quelle ricaricabili Ni-MH. Le batterie potrebbero esplodere o incendiarsi. Le batterie AA adatte a questa fotocamera che siano diverse dal tipo Ni-MH non si possono ricaricare.
• Non aprite la batteria. Tentativi di aprire una batteria possono provocare un’esplosione o una perdita di liquido elettrolitico.
• Nel sostituire le batterie, non combinate diversi marchi, tipi o capacità. Inoltre, non combinate batterie vecchie e nuove. L’inserimento errato delle batterie potrebbe provocare un’esplosione o un incendio.
• Le batterie vanno inserite correttamente, seguendo le polarità (+) e (-) indicate sulle batterie stesse. L’inserimento errato delle batterie potrebbe provocare un’esplosione o un incendio.
• Rimuovete immediatamente le batterie dalla fotocamera se esse dovessero surriscaldarsi o produrre fumo. In fase di rimozione, fate attenzione a non ustionarvi.
• Non cortocircuitate le batterie e non gettatele nel fuoco. Questo può causare un’esplosione o un incendio.
• Se del liquido fuoriuscito dalle batterie venisse a contatto con l’epidermide o i vestiti, lavate accuratamente con acqua le aree interessate.
Tenete la fotocamera e i relativi accessori forniti fuori dalla portata dei bambini piccoli
Avvertenza
Non lasciate la fotocamera e gli accessori forniti alla portata di bambini piccoli.
1. La caduta del prodotto o la sua attivazione accidentale possono
provocare gravi lesioni personali.
2. Avvolgere la cinghia intorno al collo può provocare soffocamento.
3. Onde evitare il rischio d’ingestione accidentale di piccoli accessori come
le batterie o le schede di memoria SD, teneteli fuori dalla portata dei bambini piccoli. In caso di ingestione accidentale di un accessorio, rivolgetevi immediatamente ad un medico.
4

Cautele durante l’impiego

Prima di usare la fotocamera
• Quando vi recate all’estero, portate con voi l’elenco dei centri assistenza nel mondo (Worldwide Service Network), allegato alla confezione. Queste informazioni vi saranno utili nel caso di problemi con la fotocamera durante la vostra permanenza all’estero.
• Nel caso la fotocamera sia rimasta inutilizzata per un periodo prolungato, verificatene il corretto funzionamento, soprattutto nel caso si debbano scattare immagini importanti (come matrimoni o viaggi). Non si garantisce l’integrità dei dati se non è possibile effettuare la registrazione, la riproduzione, il trasferimento dei dati al computer o altre funzioni essenziali a causa di malfunzionamenti della fotocamera o del supporto di registrazione (scheda di memoria SD) o simili.
• L’obiettivo di questa fotocamera non è intercambiabile. L’obiettivo non può inoltre essere rimosso.
Precauzioni riguardanti il trasporto e l’uso della fotocamera
• Evitate di sottoporre la fotocamera a eccessivi livelli di temperatura o umidità. Non abbandonate la fotocamera all’interno di un veicolo, perché la temperatura potrebbe risultare eccessiva.
Evitate di sottoporre l’apparecchio a forti vibrazioni, urti o pressioni. Dovendola portare su mezzi di trasporto, proteggetela con un’imbottitura adeguata. Se la fotocamera fosse andata soggetta a rilevanti vibrazioni, urti o pressioni, consegnatela al più vicino Centro Assistenza PENTAX per un controllo.
• Il campo delle temperature compatibili con l’impiego dell’apparecchio è compreso tra 0°C e 40°C.
• Il display può oscurarsi alle temperature elevate, ma recupererà la piena funzionalità col normalizzarsi della temperatura.
• La risposta del display può rallentare alle basse temperature. È una caratteristica normale dei cristalli liquidi e non va considerata un malfunzionamento.
• Improvvisi sbalzi di temperatura possono provocare la formazione di condensa all’interno e all’esterno dell’apparecchio. Tenete la fotocamera nella borsa o in un sacchetto di plastica, estraendola solo dopo che la sua temperatura abbia raggiunto quella dell’ambiente.
5
• Proteggete la fotocamera dal contatto con sporcizia, fango, sabbia,
Sicura di
protezione
polvere, acqua, gas tossici e sale. Il contatto con questi elementi può danneggiare irrimediabilmente la fotocamera. Se l’apparecchio si bagna, asciugatelo immediatamente.
• Non premete sul display con forza eccessiva. Vi è altrimenti il rischio che il monitor si rompa o funzioni in modo anomalo.
Usando un treppiede, fate attenzione a non stringere troppo la vite di fissaggio.
Pulizia della fotocamera
Non pulite la fotocamera con solventi organici come diluenti, alcool o benzene.
• Per rimuovere eventuale polvere accumulatasi sull’obiettivo, servitevi di un pennellino specifico per la pulizia delle ottiche. Non utilizzate mai bombolette spray, perché potrebbero causare danni all’obiettivo.
Conservazione della fotocamera
• Non lasciate la fotocamera vicino a conservanti o prodotti chimici. Alti livelli di temperatura e umidità possono favorire la formazione di muffe. Per lunghi periodi di inutilizzo, togliete la fotocamera dalla custodia e conservatela in un ambiente asciutto e ben arieggiato.
• Evitate di utilizzare o riporre la fotocamera in ambienti soggetti ad elettricità statica o interferenze elettriche.
• Evitate di utilizzare o riporre la fotocamera alla luce diretta del sole o dove possa essere soggetta a forti sbalzi di temperatura e conseguente formazione di condensa.
• Per mantenere la fotocamera in efficienza, si raccomanda un check-up ogni uno o due anni.
Altre precauzioni
• La scheda di memoria SD è dotata di una sicura contro la scrittura dei dati. Portando l’interru ttore su LOCK si impedisce la registrazione di nuovi dati sulla scheda, l’eliminazione dei dati presenti nella scheda e la formattazione della scheda da parte della fotocamera o del computer. r appare sul display quando la scheda è protetta da scrittura.
6
• La scheda di memoria SD può surriscaldarsi: rimuovendola subito dopo l’utilizzo della fotocamera è quindi necessario prendere le dovute precauzioni.
• Tenete chiuso lo sportellino del vano batteria/scheda e non estraete la scheda di memoria SD né spegnete la fotocamera mentre è in corso la riproduzione o il salvataggio dei dati sulla scheda, oppure mentre la fotocamera è collegata al computer tramite cavo USB. Queste operazioni possono provocare perdita di dati o danni alla scheda.
• Non piegate la scheda di memoria SD e non sottoponetela a forti colpi. Proteggetela dall’acqua e conservatela al riparo da temperature elevate.
• Non rimuovete la scheda di memoria SD durante la formattazione perché questo può danneggiare la scheda rendendola inutilizzabile.
• Nelle circostanze che seguono, i dati presenti sulla scheda di memoria SD potrebbero andare perduti. Non accettiamo alcuna responsabilità per la perdita di dati (1) quando la scheda di memoria SD viene utilizzata in maniera impropria
dall’utente.
(2) quando la scheda di memoria SD viene esposta ad elettricità statica o
interferenze elettriche.
(3) quando la scheda di memoria SD è rimasta inutilizzata per un periodo
prolungato.
(4) quando la scheda di memoria SD viene estratta o le batterie vengono
rimosse durante l’accesso alla scheda.
• Se la scheda rimane inutilizzata a lungo, i dati in essa contenuti possono diventare illeggibili. Copiate regolarmente sul computer le immagini che desiderate conservare.
• Prima di impiegare schede di memoria SD nuove o precedentemente utilizzate in un altro apparecchio è necessario formattarle con questa fotocamera. Consultate “Formattazione della memoria” (p.168).
• Ricordate che l’eliminazione dei dati e la formattazione delle schede di memoria SD o della memoria interna non cancellano interamente i dati originali. A volte è possibile recuperare file eliminati utilizzando il software in commercio. È responsabilità dell’utente assicurare la riservatezza di questi dati.
7

Sommario

Utilizzo sicuro della fotocamera........................................................1
Cautele durante l’impiego .................................................................5
Sommario ......................................................................................... 8
Sommario del presente Manuale Istruzioni ....................................15
Caratteristiche della fotocamera ....................................................... 16
Verifica del contenuto della confezione .......................................... 19
Nomenclatura .................................................................................20
Comandi operativi...........................................................................21
Indicazioni sul monitor ....................................................................22
Preparazione alla ripresa 29
Montaggio del tappo dell’obiettivo e della cinghia ..........................29
Alimentazione della fotocamera ........................................................30
Installazione delle batterie .............................................................. 30
Utilizzo dell’adattatore a rete ..........................................................32
Installazione di una scheda di memoria SD ..................................... 34
Accensione e spegnimento della fotocamera ..................................36
Avvio in modalità di riproduzione .................................................... 37
Impostazioni iniziali ............................................................................38
Impostazione della lingua di visualizzazione ..................................38
Impostazione di Data ed Ora..........................................................42
Regolazione diottrica del mirino .......................................................44
Procedure base 45
Funzioni attivabili a pulsante.............................................................45
Modalità A.....................................................................................45
Modalità Q....................................................................................47
Per commutare fra i modi A e Q.................................................49
8
Impostazione delle funzioni della fotocamera ................................. 51
Impiego dei Menu ...........................................................................51
Lista Menu ...................................................................................... 54
Ripresa 58
Esecuzione di fotografie .................................................................... 58
Come impugnare la fotocamera .....................................................58
Regolazione della posizione del display ......................................... 58
Ripresa ...........................................................................................59
Uso della funzione Face Detection .................................................63
Fotografare con impostazioni personalizzate
(Modo Programma) .................................................................. 64
Fotografare in modalità di base (Modalità Verde) ..........................64
Uso dello zoom ...............................................................................66
Regolazione dell’esposizione .........................................................68
Selezione della modalità di ripresa ................................................... 70
Modi Picture....................................................................................70
Modi H ........................................................................................71
Modi di esposizione ........................................................................73
Vari metodi di ripresa ......................................................................... 74
Aggiunta di cornici (Modo Aggiungi cornice) ..................................74
Uso della funzione Grandangolo digitale (Modo Grandang. dig.)...75
Ripresa di immagini panoramiche (Modo Panorama digitale) ........ 77
Come fotografare gli animali domestici
(Modo Animale domestico) ...................................................... 79
Uso del modo a (Esposizione manuale) ....................................... 81
Uso del modo A (USER) ...........................................................82
Impostazione delle funzioni di ripresa.............................................. 85
Scelta del modo flash ..................................................................... 85
Selezione della modalità di scatto .................................................. 87
Selezione del modo di messa a fuoco............................................89
Consente di visualizzare il menu [A Param. Cattura] ................... 92
9
10
Selezione delle impostazioni per l’autofocus ..................................92
Impostazione della tonalità .............................................................94
Selezione del numero di pixel registrati .......................................... 95
Selezione della qualità delle fotografie ........................................... 96
Impostazione del bilanciamento del bianco ....................................97
Impostazione della misurazione AE ............................................... 99
Impostazione della sensibilità.......................................................100
Impostazione della Gamma AUTO ISO........................................101
Compensazione della luminosità (Impost. D-Range) ...................102
Compensazione della potenza del flash.......................................102
Impostazione della Shake Reduction ...........................................103
Commutazione della funzione Face Detection .............................104
Impostazione della funzione Blink Detection ................................105
Impostazione della durata della revisione .................................... 106
Impostazione della nitidezza dell’immagine (Nitidezza) ...............106
Impostazione della Saturazione colore/Intonazione
(Saturazione/Intonazione) ......................................................107
Impostazione del contrasto dell’immagine (Contrasto)................. 107
Impostazione della funzione Stampa data....................................108
Impostazione del pulsante Verde .................................................109
Impostazione del miglioramento della qualità immagine ..............109
Registrazione dei filmati...................................................................113
Selezione della modalità filmati ....................................................113
Registrazione di un filmato ...........................................................115
Registrazione rapida di un filmato usando il pulsante Filmato ..... 116
Uso della funzione Filmato rallentato ...........................................117
Uso della funzione Filmato veloce ................................................118
Da impostare nel menu [C Filmato] ............................................118
Selezione dei pixel registrati e della cadenza scatti
(frame rate) per i filmati ..........................................................119
Impostazione della funzione Movie SR
(riduzione del mosso nei filmati).............................................120
Soppressione dei rumori del vento durante la registrazione
dei filmati (Riduzione vento)...................................................120
Salvataggio delle impostazioni (Memoria) .....................................121
Riproduzione ed eliminazione delle immagini 123
Riproduzione delle immagini ...........................................................123
Visione di fotografie ......................................................................123
Riproduzione di filmati .................................................................. 124
Visualizzazione a più immagini.....................................................125
Uso della funzione di riproduzione ...............................................127
Presentazione...............................................................................129
Rotazione dell’immagine ..............................................................131
Riproduzione ingrandita................................................................132
Eliminazione delle immagini ............................................................134
Eliminazione di una singola immagine .........................................134
Eliminazione di immagini selezionate ...........................................134
Eliminazione di tutte le immagini .................................................. 136
Protezione delle immagini dall’eliminazione (Proteggi) ................136
Collegamento della fotocamera ad apparecchi Audio/Video .......139
Collegare la fotocamera ad un ingresso video .............................139
Collegare la fotocamera ad un connettore HDMI .........................141
Modifica e stampa delle immagini 143
Editing delle Immagini ......................................................................143
Come cambiare la risoluzione delle immagini (Ridimensiona) .....143
Ritaglio delle immagini..................................................................144
Espandere un’area dell’immagine selezionata dall’utente
(Filtro Stretch) ........................................................................ 145
Elaborazione delle immagini per far apparire più piccolo
un volto...................................................................................146
Uso dei filtri digitali........................................................................ 148
Uso del Filtro HDR........................................................................151
Creazione di un collage ................................................................152
Compensazione dell’effetto occhi rossi ........................................155
Aggiunta di una cornice (Aggiungi cornice) ..................................156
Editing dei filmati ..........................................................................159
11
Copiatura delle immagini ..............................................................162
Impostazione dei dati di stampa (DPOF) ........................................165
Stampa di una singola immagine ................................................. 165
Stampa di tutte le immagini ..........................................................167
Impostazioni 168
Impostazioni della fotocamera ........................................................168
Cambiare il menu [W Impostazioni] ..............................................168
Formattazione della memoria .......................................................168
Per cambiare le impostazioni audio.............................................. 169
Come cambiare la data e l’ora...................................................... 171
Impostazione dell’ora mondiale .................................................... 172
Come impostare le dimensioni del testo nel menu .......................175
Cambiare la lingua visualizzata ....................................................175
Cambiare il sistema di denominazione della cartella....................176
Cambiare il sistema di denominazione del file .............................179
Commutazione dello standard di uscita video ..............................180
Selezione del formato per l’uscita HDMI ......................................181
Impostazione della comunicazione Eye-Fi ...................................182
Regolazione della luminosità del display ......................................183
Uso della funzione di risparmio energetico (Spegnimento LCD)..183
Impostazione della funzione di spegnimento automatico .............184
Impostazione della funzione Zoom veloce ................................... 185
Impostazione della visualizzazione della guida ............................185
Impostazione del tipo di batterie ...................................................186
Modifica dello schermo d’avvio.....................................................186
Correzione dei pixel difettosi nel sensore immagine
(Pixel Mapping) ...................................................................... 187
Impostazione dello shortcut per la riproduzione ...........................188
Ripristino delle impostazioni iniziali (Ripristina)............................189
12
Collegamento ad un computer 190
Collegamento ad un computer ........................................................190
Impostazione del collegamento USB............................................190
Come collegare la fotocamera al computer ..................................191
Come scollegare la fotocamera dal computer ..............................192
Uso del software in dotazione .........................................................193
Requisiti di sistema.......................................................................193
Installazione del software ............................................................. 194
Uso di MediaImpression con Windows.........................................197
Uso di MediaImpression con Macintosh .......................................199
Trasferimento delle immagini con scheda Eye-Fi .........................201
Appendice 204
Funzioni disponibili nelle varie modalità di ripresa.......................204
Messaggi............................................................................................209
Problemi di ripresa e relative soluzioni ..........................................211
Impostazioni predefinite...................................................................213
Elenco delle città dell’ora mondiale ................................................219
Caratteristiche Principali..................................................................220
GARANZIA .........................................................................................225
Indice..................................................................................................231
13
In questo manuale, il metodo per azionare il selettore a 4 vie è mostrato
4
3
5
2
nelle illustrazioni, come negli esempi riportati di seguito.
Il significato dei simboli utilizzati in questo manuale di istruzioni è spiegato qui di seguito.
1
indica la pagina di riferimento alla quale trovare una spiegazione per la relativa operazione.
segnala informazioni che è utile conoscere.
indica precauzioni da prendere nell’uso della fotocamera.
Modalità per la ripresa di fotografie e per la registrazione di filmati.
Modo A
Modalità Q Modalità per la visione di fotografie e per la riproduzione di filmati.
In questo manuale, la modalità utilizzata per scattare le fotografie viene definita “modalità di ripresa fotografica”, mentre la modalità di registrazione dei filmati viene definita “modalità filmati”.
14

Sommario del presente Manuale Istruzioni

Il manuale istruzioni che state leggendo, si compone dei seguenti capitoli.
1 Preparazione alla ripresa–––––––––––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo spiega ciò che è necessario fare dopo l’acquisto della fotocamera e prima di iniziare a utilizzarla. Leggete questo capitolo con attenzione e attenetevi alle indicazioni fornite.
2 Procedure base ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo si occupa delle operazioni che si eseguono più spesso, come le funzioni dei pulsanti, e l’utilizzo dei menu. Per informazioni più complete, consultate i rispettivi capitoli riportati di seguito.
3 Ripresa –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo spiega le diverse opzioni disponibili per la ripresa e le impostazioni relative alle varie funzioni.
4 Riproduzione ed eliminazione delle immagini –––––––––––––––
Questo capitolo spiega come visualizzare fotografie e filmati sulla fotocamera o su uno schermo televisivo, e come eliminarli dalla fotocamera.
5 Modifica e stampa delle immagini –––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo spiega come modificare le fotografie sulla fotocamera e come stamparle.
6 Impostazioni –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo spiega come impostare le funzioni correlate alla fotocamera.
7 Collegamento ad un computer ––––––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo spiega come collegare la fotocamera al computer e contiene le istruzioni per l’installazione e una panoramica generale del software in dotazione.
8 Appendice–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo si occupa della risoluzione dei problemi e riporta altri riferimenti utili.
1
2
3
4
5
6
7
8
15

Caratteristiche della fotocamera

Una guida con semplici spiegazioni relative al modo
prescelto viene visualizzata nella palette dei modi di ripresa o di riproduzione (p.70, p.127).
Usate la modalità Verde per fotografare nel modo più
semplice con le impostazioni standard (p.64).
Oltre alla semplice possibilità di fotografare, questa fotocamera dispone di un’ampia varietà di modalità di ripresa per adattarsi alle diverse situazioni. Questa sezione descrive come ricavare il massimo dalle principali possibilità della vostra fotocamera. Per i dettagli sugli aspetti operativi della fotocamera, consultate le pagine indicate per ciascuna funzione.
Facile navigazione tra le funzioni di ripresa e riproduzione!
L’impostazione intuitiva di questa fotocamera consente un utilizzo semplice, col minimo numero di pulsanti. Basta semplicemente scegliere l’icona adeguata per selezionare la modalità di ripresa (
p.70) e impostare i parametri ottimali in base alla situazione, oppure per selezionare la modalità di riproduzione (
p.127, p.143) e sfruttare le varie funzioni di riproduzione e modifica. Una guida sul display vi ricorda le funzioni disponibili in ogni modo e come usarle.
16
Perfetta per i ritratti!
Funzione Face Detection (p.63)Modi per ottenere i migliori risultati fotografando le
persone (p.70)
Per decorare le immagini con
la cornice preferita
La fotocamera prevede una funzione “Face Detection” per riconoscere i volti nell’immagine e regolare automaticamente su di essi la messa a fuoco e l’esposizione. Può rilevare fino a 32 persone per scatto*, aiutandovi ad eseguire anche foto di gruppo perfette. Fa scattare automaticamente l’otturatore quando almeno uno dei soggetti sorride, oppure vi segnala che qualcuno ha chiuso gli occhi, in modo da eseguire più scatti fra i quali scegliere il migliore.
* Sul display vengono mostrate fino a 31 cornici di rilevamento dei volti.
Aggiungete divertenti cornici alle vostre foto!
Fotografando con questa fotocamera, è possibile scegliere tra le divertenti cornici originali per creare accattivanti scatti con finiture di questo tipo ( È inoltre possibile aggiungere cornici alle foto già scattate. Regolate la posizione del soggetto nella foto, oppure rimpicciolite o ingrandite l’immagine per adattarla alla forma e alle dimensioni della cornice. Ora non dovete più preoccuparvi se all’inizio il soggetto non si adatta bene alla cornice (
p.156).
p.74).
Visualizzate i dati in formato calendario!
Con questa fotocamera, le immagini registrate e i filmati possono essere visualizzati per data in formato calendario ( potete trovare rapidamente la fotografia o il filmato da riprodurre.
p.126). In questo modo
17
Funzioni evolute per la registrazione dei filmati
Usate la fotocamera per registrare divertenti filmati dei
vostri bambini o animali, come diario visivo del loro sviluppo (p.113).
Si possono usare funzioni di elaborazione delle
immagini come Ridimensiona (p.143), Ritaglio (p.144), Filtri digitali (p.148) e Correz. occhi rossi (p.155).
È possibile dividere un filmato in due o più segmenti e
selezionare un fotogramma da un filmato per salvarlo come fotografia (p.159).
Questa fotocamera dispone di una funzione antivibrazioni (Movie SR) per ridurre gli effetti di movimenti indesiderati durante la registrazione dei filmati (
p.120). È possibile registrare filmati in formato Full HD 1920 × 1080 pixel (16:9) (p.119) per poi rivederli in alta qualità su dispositivi AV collegando la fotocamera tramite un cavo HDMI disponibile in commercio (
p.139).
Svariate funzioni incorporate nella fotocamera per godersi le immagini anche senza un computer!
Questa fotocamera offre svariate funzioni per riprodurre e modificare le immagini senza doverla collegare al computer. Per fotografare e modificare le fotografie e i filmati vi serve soltanto la fotocamera (
p.143).
18

Verifica del contenuto della confezione

Fotocamera
X-5
Software (CD-ROM)
S-SW129
Manuale Istruzioni
(questo manuale)
Gli accessori contrassegnati con un asterisco (*) sono disponibili anche come opzionali.
Cinghia
O-ST92 (*)
Quattro batterie AA
alcaline
Guida rapida
Tappo dell’obiettivo
O-LC129 (*)
Cavo USB I-USB7 (*)
19

Nomenclatura

PC/AV
Pulsante b
Obiettivo
Spia autoscatto (servo illuminatore AF)
Presa per
l’adattatore a rete
Attacco cinghia
Connettore PC/AV
Connettore HDMI (Tipo D)
Sportellino connettori
Microfono
Diffusore acustico
Ricevitore telecomando
Ghiera di regolazione diottrica
Flash (chiuso)
Mirino
Comando dello zoom
Ghiera dei modi
Display
Pulsante di alimentazione/ Spia di alimentazione
Pulsante
m
Attacco cinghia
Pulsante di scatto
Frontale
Dorso
20
Fondo
Sportellino batteria/scheda
Attacco per
treppiede
Sicura sportellino batteria/scheda
Ghiera elettronica
Pulsante 4
Pulsante Verde/i
Selettore a 4 vie
Pulsante 3
Pulsante 3
Pulsante Q
Pulsante 4
Pulsante filmati

Comandi operativi

Fate riferimento a “Funzioni attivabili a pulsante” (p.45 - p.49) per una
spiegazione delle funzioni di ogni pulsante.
21

Indicazioni sul monitor

14 :2 5
38
09 /0 9/ 201 2
Nessuna informazione
Istogramma + InfoVisualizzazione normale
Visualizzazione griglia
3 8
Visualizzazione in modalità A
In modalità di ripresa il display mostra i dati di ripresa. La visualizzazione cambia nella seguente sequenza ad ogni pressione del pulsante 3: “Visualizzazione normale”, “Istogramma + Info”, “Visualizzazione griglia” e “Nessuna informazione”.
38
38
3
09/09/2012
09/09/2012
14:25
14:25
• Quando la modalità di ripresa è
• Per fotografare usando il mirino,
22
3
3
impostata su 9 (Verde), la visual izzazione su l monitor corrisponde a quanto mostrato a destra. Non è possibile modificare le informazioni sul display premendo il pulsante 3.
commutate la visualizza zione dal mon itor al mirino premendo il pulsante 4. Premete di nuovo il pulsante per tornare alla visualizzazione sul monitor.
3
38
38
Modalità di ripresa fotografica
A A
(Qui le informazioni vengono visualizzate tutte insieme a scopo illustrativo)
Le informazioni dei punti da A1 a A16 e B1 appaiono selezionando “Visualizzazione normale”. Tutte le icone compaiono quando è selezionata l’opzione “Istogramma + Info”. Quando è selezionato “Nessuna informazione”, viene visualizzato
A7 A8 A9 A12A11
A10
A1 A2
A3
B1
solo B1.
3838
16
M
A15 A16
B2 B3 B4 B5
A4
5 6
1/250
1/250 F3.5
F3.5
2005/03/252005/03/25
+1.0+1.0
200200
14:2514:25
B6
B7
A13 A14
Modalità di ripresa (p.70)
A1
Icona Face Detection (p.63)
A2
Icona Impostazione D-Range
A3
(p.102) Icona Shake Reduction (p.103)
A4
Tempo di posa
A5
Apertura
A6
Modalità flash (p.85)
A7
Modalità scatto (p.87)
A8
Messa a fuoco (p.89)
A9
Stato comunicazione Eye-Fi
A10
(p.182) Icona zoom digitale/zoom
A11
intelligente (p.66) Stato della memoria (p.37)
A12
Compensazione EV (p.68)
A13
Impostazione Stampa data
A14
(p.108) Capacità di memorizzazione
A15
delle immagini rimanente Indicatore di livello batteria
A16
(p.32) Cornice di messa a fuoco
B1
(p.60) Pixel registrati (p.95)
B2
Qualità (p.96)
B3
Bilanciamento del bianco
B4
(p.97) Misurazione AE (p.99)
B5
Sensibilità (p.100)
B6
Istogramma (p.27)
B7
* A2 dipende dall’impostazione [Face Detection] nel menu [A Param.
Cattura].
23
I Impostando [Face Detection] su [On] J Impostando [Face Detection] su [Smile]
Impostando [Off], non appare nulla alla posizione A2.
* A3 dipende dall’impostazione [Impost. D-Range] nel menu [A Param.
Cattura].
Impostando [Correzione luci] su O (On)
P
Impostando [Correzione ombre] su O (On)
Q
Quando [Correzione luci] e [Correzione ombre] sono entrambi impostati su
O
O (On)
Se [Correzione luci] e [Correzione ombre] sono entrambi impostati su P (Off), non appare nulla in A3.
* Per A4, appare M se il pulsante di scatto viene premuto a metà
corsa quando la voce [Shake Reduction] nel menu [A Param. Cattura] è impostata su [Spost. sensore] o [Doppio]. l appare quando la voce [Shake Reduction] è impostata su [Off].
* A5 e A6 appaiono sempre quando la modalità di ripresa è impostata
su a o E (quando la modalità di ripresa registrata è a). Nelle altre modalità di ripresa, sono visualizzati solo premendo a metà corsa il pulsante di scatto.
* A10 varia in base allo stato di comunicazione usando una scheda di
memoria SD dotata di funzione LAN wireless (scheda Eye-Fi). (Nessuna indicazione) schedaEye-Fi non supportata
M N Comunicazione in corso M O In attesa di comunicazione M P Comunicazione Eye-Fi non consentita M Q Versione superata
* Quando la modalità di ripresa è b (Auto Picture) e si preme il
pulsante di scatto fino a metà corsa, in A1 compare la modalità di ripresa selezionata automaticamente anche se è stata selezionata l’opzione “Visualizzazione griglia” o “Nessuna informazione” (
p.61).
* La data e l’ora correnti (p.22) vengono visualizzate al posto di B7
selezionando “Visualizzazione normale”.
* In “Visualizzazione normale”, X appare durante l’impostazione
dell’ora mondiale al posto di B7.
* Alcune indicazioni possono non essere visualizzate in base alla
modalità di ripresa.
24
Visualizzazione in modalità Q
3
3
3
Mod if ic aModifica
Mod if ic aModifica
Mod if ic aModifica
09/09/201209 /0 9/ 201 209/09/2012
09/09/2012
09 /0 9/ 201 209/09/2012
Visualizzazione normale
Nessuna informazione
Istogramma + Info
In modalità di riproduzione il display mostra i dati di ripresa dell’immagine. La visualizzazione cambia nella seguente sequenza ad ogni pressione del pulsante 3.
25
Modo Riproduzione
Modifi caModifica
09/09/20120 9 / 0 9 / 2 0 1 209/09/2012
(Qui le informazioni vengono visualizzate tutte insieme a scopo illustrativo)
Il display mostra informazioni come i dati di ripresa. I dati da A1 a A10 sono visualizzati quando è selezionato “Visualizzazione normale” o “Istogramma + Info”. I dati da B1 a B8 compaiono soltanto quando è selezionata l’opzione “Istogramma + Info”.
Icona Face Detection (p.63)
A1
Modo di riproduzione
A2
Q : Fotografia (p.123)
h : Filmato rallentato (p.117)
K : Filmato (p.124)
g : Filmato veloce (p.118) Stato comunicazione Eye-Fi
A3
(p.182) Stato della memoria (p.37)
A4
Numero della cartella (p.176)
A5
Numero file
A6
Icona Proteggi (p.136)
A7
Indicatore di livello batteria
A8
(p.32) Data ed ora di ripresa (p.42)
A9
Guida al selettore a 4 vie
A10
Pixel registrati (p.95)
B1
Bilanciamento del bianco (p.97)
B2
Qualità (p.96)
B3
Misurazione AE (p.99)
B4
Sensibilità (p.100)
B5
Tempo di posa
B6
Apertura
B7
Istogramma (p.27)
B8
* A1 appare solo se la funzione Face Detection era attiva al momento
dello scatto.
* Nella “Visualizzazione normale”, A8 e A9 scompaiono se non vengono
effettuate operazioni per due secondi.
* A10 appare anche se è stata selezionata l’opzione “Nessuna Informazione”,
ma scompare se non si eseguono operazioni per due secondi. Quando non si eseguono operazioni per due secondi in “Visualizzazione normale” o “Istogramma + Info”, scompare solo “Modifica”.
26
Indicazioni guida
Numero di pixel
Luminosità(Ombre) (Brillante)
Durante l’utilizzo, sul display compare una guida per ciascun pulsante utilizzabile al momento, con indicazioni come le seguenti.
2 Selettore a 4 vie (2) / Ghiera elettronica 3 Selettore a 4 vie (3) 4 Selettore a 4 vie (4) Pulsante di scatto 5 Selettore a 4 vie (5)
MENU
Pulsante 3 Pulsante 3
Pulsante 4
OK
SHUTTER
i Pulsante Verde/i
X /
DISP
Uso dell’istogramma
Un istogramma mostra la distribuzione della luminosità di un’immagine. L’asse orizzontale rappresenta i livelli di luminosità (minore verso sinistra e maggiore verso destra) e l’asse verticale rappresenta il numero di pixel corrispondenti ai vari livelli. La conformazione dell’istogramma prima e dopo la ripresa indica se la luminosità ed il contrasto sono corretti o meno, per decidere se sia opportuno ripetere lo scatto dopo aver modificato l’esposizione.
Regolazione dell’esposizione 1p.68
27
Interpretare la luminosità
Immagine scura Immagine corretta Immagine chiara
Se la distribuzione della luminosità è corretta, il grafico mostra un picco nella zona intermedia. Se l’immagine è sottoesposta, il picco si trova a sinistra; se è sovraesposta, il picco si trova a destra.
Quando l’immagine è sottoesposta, l’istogramma è tagliato a sinistra (aree troppo scure) e quando l’immagine è sovraesposta,l’istogramma è tagliato a destra (aree troppo chiare).
Interpretare il contrasto
Il grafico è progressivo e mostra un picco nella zona intermedia per le immagini dal contrasto bilanciato. Il grafico mostra due picchi laterali e si abbassa notevolmente al centro per le immagini ad elevato contrasto con carenza di toni intermedi.
28
Loading...
+ 210 hidden pages