e_kb432.book Page 1 Monday, August 14, 2006 11:15 AM
Хотя данная фотокамера является безопасной в работе, при ее
использовании обратите особое внимание на пункты, отмеченные
символом.
Осторожно!
Внимание!
ПОДГОТОВКА К ФОТОСЪЕМКЕ
Осторожно!
• Не пытайтесь самостоятельно разбирать фотокамеру.
Внутренние электрические контакты находятся под высоким напряжением.
• Не касайтесь внутренних частей фотокамеры, ставших доступными в результате
е¸ падения или повреждения корпуса, так как есть вероятность поражения
электрическим током.
• Храните карты памяти SD в местах, недоступных для детей.
• Не давайте фотокамеру детям во избежание несчастных случаев.
• Используйте сетевой адаптер, указанный в данной инструкции.
Применение другой модели может вызвать возгорание или поражение
электрическим током.
• При появлении дыма или необычного запаха немедленно остановите съемку,
удалите из фотокамеры элементы питания или отключите сетевой адаптер.
После чего обратитесь в ближайший сервис центр PENTAX. В противном
случае, возможно возгорание камеры и удар электрическим током.
Этот символ показывает, что несоблюдение данных
предостережений может привести к серьезным травмам.
Этот символ показывает, что невыполнение предостережений
может привести к травмированию пользователя или поломке
фотокамеры.
1
Внимание!
e_kb432.book Page 2 Monday, August 14, 2006 11:15 AM
• Не пытайтесь разбирать или перезаряжать элементы питания. Не бросайте
их в огонь, так как это может привести к взрыву.
• Не перезаряжайте никаких элементов питания, кроме литий-ионных
аккумуляторов D-LI8, так как это может привести к возгоранию или взрыву.
• Во избежание ожога не держите пальцы на стекле вспышки во время ее
срабатывания.
• Если при срабатывании вспышка соприкасается с вашей одеждой, это может
привести к обесцвечиванию материала.
• Если электролит попал в глаза, не трите их, а промойте чистой водой, после
чего обратитесь к врачу.
• При попадании электролита на кожу или одежду тщательно смойте его водой.
• Немедленно удалите из камеры элемент питания, если он стал горячим или
появился дым. Действуйте осторожно, не обожгитесь.
• Некоторые детали фотокамеры могут нагреваться в процессе работы.
Соблюдайте осторожность.
• В случае повреждения жидкокристаллического дисплея не допускайте
попадания его фрагментов на кожу, в глаза и т.д.
Зарядное устройство и сетевой адаптер
Осторожно!
• Запрещается использовать изделие при напряжении выше номинального.
Использование непредусмотренного источника питания или напряжения
может вызвать возгорание или поражение электрическим током.
Номинальное напряжение 100-240 В переменного тока.
• Запрещается разбирать или вносить изменения в изделие. Это может вызвать
возгорание или поражение электрическим током.
• При появлении дыма или необычного запаха немедленно отключите изделие
и обратитесь в ближайший сервис центр PENTAX. В противном случае
возможно возгорание или поражение электрическим током.
• При попадании воды внутрь изделия обратитесь в ближайший сервис центр
PENTAX. В противном случае возможно возгорание или поражение
электрическим током.
• Во время грозы следует отсоединить кабель питания и не пользоваться изделием.
В противном случае возможно повреждение изделия, возгорание или поражение
электрическим током.
• Протирайте кабель питания от пыли, иначе существует опасность возгорания.
Внимание!
• Берегите электрокабель от повреждения какими-либо тяжелыми предметами
и т.п. В случае повреждения кабеля обращайтесь в ближайший сервис центр
PENTAX.
• Запрещается прикасаться к клеммам изделия, подключенного к источнику
питания.
2
• Не подключайте кабель мокрыми руками — это может вызвать поражение
e_kb432.book Page 3 Monday, August 14, 2006 11:15 AM
электрическим током.
• Берегите устройство от ударов и падений на твердую поверхность — это может
привести к повреждениям.
• Не используйте зарядное устройство для подзарядки других элементов питания
кроме литий-ионного аккумулятора D-LI8. Это может привести к его перегреву
или повреждению.
Советы по уходу за фотокамерой
• При поездках за границу не забудьте взять с собой международный гарантийный
талон, а также прилагаемые адреса пунктов обслуживания на случай
возникновения каких-либо проблем с камерой.
• Если камера не использовалась в течение долгого времени, проверьте ее
работоспособность, особенно перед важными съемками (например, на
бракосочетании или в командировке). Сохранность записанной информации
не может быть гарантирована, если запись, воспроизведение, передача
данных на компьютер и пр. не работает должным образом из-за неполадки
в работе камеры или носителя информации (карты памяти SD) и т.п.
• Объектив на этой камере не является сменным.
• Не применяйте для чистки фотокамеры растворители для красок, спирт
и бензин.
• Не храните фотокамеру в местах с повышенной температурой и влажностью,
например, в закрытом автомобиле на солнце.
• Не оставляйте фотокамеру в местах хранения химических реактивов.
Определите ей место с хорошей циркуляцией воздуха.
• Не подвергайте фотокамеру сильным вибрациям, ударам и нагрузкам, так как
это может привести к ее повреждению, неисправности или потере
герметичности. Для снижения вибрации при перевозке камеры на мотоцикле,
автомобиле и т.п. используйте мягкие прокладки между камерой и коробкой/
чехлом. Если камера подверглась сильной вибрации, ударам или нагрузкам,
необходимо проверить ее работу в ближайшем центре обслуживания
PENTAX.
• Температурный диапазон нормальной работы фотокамеры составляет от 0°C
до +40°С.
• При повышенной температуре ЖК монитор может потемнеть, но его свойства
восстанавливаются в нормальных условиях.
• Работа ЖК монитора может замедляться при низких температурах.
Следует помнить, что это не является дефектом камеры.
• Для поддержания нормальной работоспособности фотокамеры
рекомендуется каждый год или два проводить ее профилактику.
• При резких перепадах температуры возможна конденсация влаги как внутри,
так и на поверхности фотокамеры. В таких случаях для смягчения
температурного скачка в течение некоторого времени выдерживайте камеру
в чехле или сумке.
3
• Правила обращения с картами памяти изложены в разделе “Меры
e_kb432.book Page 4 Monday, August 14, 2006 11:15 AM
предосторожности при обращении с картой памяти SD” (стр.30).
• Помните, что при форматировании карты памяти и внутренней памяти вся
ранее записанная информация стирается. Однако, сейчас существуют
специальные программы для восстановления удаленных файлов.
• Не надавливайте на ЖК монитор. Это может привести к сбою или поломке.
• Во избежание случайных повреждений не кладите камеру в задний карман
áðþê.
• При установке камеры на штатив не перетягивайте винт в гнезде камеры.
• Входящий в комплект сетевой шнур предназначен исключительно для
зарядного устройства D-BC8. Запрещается подключать его к другим
устройствам.
4
Функция водо- и пыленепроницаемости
e_kb432.book Page 5 Monday, August 14, 2006 11:15 AM
• Данная фотокамера имеет 8 класс защиты от проникновения влаги и 5 класс
пыленепроницаемости по стандарту JIS (IP58).
• Для обеспечения водонепроницаемости объектив фотокамеры защищен
стеклом. Стекло во время съемки должно быть чистым, иначе загрязнения
или капли воды могут повлиять на качество снимков.
• Не оставляйте камеру на песке пляжа, так как камера может нагреться до
температуры, выходящей за пределы рабочего диапазона, или песок может
попасть в микрофон или динамик камеры.
• При использовании фотокамеры в воде или около воды проденьте ремешок
на запястье, чтобы случайно не уронить фотокамеру.
• При использовании фотокамеры на пляже или под водой убедитесь, что
крышка отсека карты памяти/элементов питания плотно закрыта. Попадание
воды или песка внутрь камеры может привести к ее повреждению. Сразу
протирайте камеру сухой тканью, чтобы удалить с нее капли воды и другие
загрязнения.
• Старайтесь не открывать крышку отсека карты памяти/элементов питания
вблизи воды или при вероятности попадания загрязнений. Перед заменой
элемента питания или карты памяти тщательно протрите камеру и руки.
• После контакта камеры с морской водой и в случае ее загрязнения промойте
фотокамеру под проточной водой или поместите в емкость с чистой водой на
2-3 минуты. Перед этим обязательно убедитесь, что камера выключена,
и крышка отсека карты памяти/ питания плотно закрыта.
• Запрещается использовать для чистки фотокамеры мыльный раствор,
моющие средства, спирт и т.п., поскольку это может нарушить герметичность
фотокамеры.
• Протирайте водонепроницаемое уплотнение и контактные поверхности
камеры от песка и других загрязнений. При нарушении плотности, появлении
трещин или вмятин на уплотнениях, водонепроницаемость фотокамеры
может быть нарушена. В этом случае обратитесь в ближайший сервис-центр
PENTAX.
• Рекомендуется менять водонепроницаемое уплотнение фотокамеры один
раз в год. Обращайтесь в ближайший сервис-центр PENTAX.
• Не подвергайте фотокамеру сильным вибрациям, ударам и нагрузкам, так как
это может привести к повреждению, неисправности или потере
герметичности. Если камера подверглась сильной вибрации, ударам или
нагрузкам, необходимо проверить ее работу в ближайшем центре
обслуживания PENTAX.
• Попадание солнцезащитного крема или масла на поверхность фотокамеры
может привести появление пятен на поверхности. Немедленно смойте крем
и т.п. теплой водой.
• Функция водонепроницаемости не распространяется на аксессуары
фотокамеры.
5
Coдержание
e_kb432.book Page 6 Monday, August 14, 2006 11:15 AM
ПРАВИЛА ОБРАЩЕНИЯ С ФОТОКАМЕРОЙ...................................... 1
Советы по уходу за фотокамерой....................................................... 3
Ниже приведены пояснения символов, используемых в данной инструкции.
1
A режим
Q режим
5, 9, R, A,
C, O, Y, q,
<, I, B, Q, i,
C, \, E, 4,
Q, X, >,
y, D, N, J, z,
R
обозначает номер страницы, на которой приведено описание
соответствующей операции.
обозначает полезную информацию.
указывает меры предосторожности, которые необходимо
соблюдать при работе с фотокамерой.
Это режим записи снимков, видеороликов и аудиофайлов.
В данной инструкции, запись изображений называется
фотосъемкой, режим записи видео обозначается “C режим”,
а режим записи аудиофайлов (без изображения) - “O режим”.
Это режим просмотра фотоснимков и воспроизведения
видеороликов и звуковых файлов.
Такой символ над заголовком показывает режим съемки,
в котором активизируется функция.
Например
5
èëè
3
Выбор резкости (Резкость)
R CYC4
10
Содержание основных разделов
e_kb432.book Page 11 Monday, August 14, 2006 11:15 AM
Данная инструкция состоит из следующих разделов.
1 Подготовка к съемке —————————————————————————————————————————————
В данном разделе описана процедура первой подготовки фотокамеры после ее
покупки. Внимательно прочитайте его.
В данном разделе описан простейший способ съемки и воспроизведения
кадров. Воспользуйтесь им, если хотите приступить к съемке и просмотру
фотоснимков немедленно.
3 Общие операции ——————————————————————————————————————————————————
В данном разделе описаны общие операции типа назначения различных кнопок
и способа использования меню. Для получения дополнительной информации
обратитесь к следующим разделам.
В данном разделе описаны различные способы съемки изображений
и использования соответствующих функций.
5 Просмотр и удаление файлов —————————————————————————————————————
В данном разделе описаны различные способы воспроизведения изображений
и видеосюжетов на мониторе камеры и экране телевизора, а также способы
удаления кадров.
6 Редактирование и печать изображений ———————————————————————————
Здесь приведено описание различных методик распечатки снимков и способов
редактирования на фотокамере. Информацию о процедуре копирования
файлов на компьютер и установки программы ACDSee for PENTAX смотрите
инструкцию по подключению к компьютеру. Сведения о редактировании
файлов на компьютере приведены в разделе Справка программы ACDSee for
PENTAX.
7 Запись и воспроизведение аудиофайлов —————————————————————————
В данном разделе описаны режим аудиозаписи, добавления звукового
комментария к снимку, а также их воспроизведение.
В данном разделе описаны возможные неисправности, их устранение, а также
приводится перечень дополнительных аксессуаров.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
Особенности фотокамеры
e_kb432.book Page 12 Monday, August 14, 2006 11:15 AM
Кроме обычной съемки фотокамера OptioW20 имеет целый ряд различных
режимов в зависимости от ситуации. В данном разделе описываются ключевые
функции фотокамеры и основные операции.
Ваша фотокамера не боится воды!
Кроме функции
водонепроницаемости, которая
позволяет камере находиться на
глубине до 1.5 метров в течение
30 минут, Optio W20 имеет также
защиту от проникновения пыли
(класс 5 по стандарту JIS).
Механизм блокировки отсека
элементов питания и карты
памяти обеспечивает надежную
защиту камеры при съемке под
водой. (стр.72)
Для съемки с аквалангом.Для съемок в бассейне, на реке или озере.Для съемок любителям активного отдыха. Не бойтесь, что
на фотокамеру попадет грязь. Просто протрите ее влажной
тканью!
Широкий набор функция для фото- и видеосъемки
Камера Optio W20 оснащена функцией стабилизации изображения,
снижающей негативное влияние вибрации камеры в режиме видеосъемки.
(стр.112) В режиме видеозаписи можно также делать снимки. (стр.107)
Для видеосъемки динамичных спортивных состязаний
с возможностью сделать снимок.
12
Запись звукового сопровождения возможна как до,
e_kb432.book Page 13 Monday, August 14, 2006 11:15 AM
так и после съемки!
С помощью Optio W20 вы можете не только добавить к снимку звуковой
комментарий после съемки — в режиме синхронной записи звука
аудиозапись начинается до того, пока вы нажмете кнопку спуска.
Продолжительность записи составляет 20 секунд: 10 сек. до нажатия
кнопки спуска и 10 сек. после съемки кадра. (стр.74)
Для съемки автопортрета.Для записи к снимку бурных аплодисментов зрителей.
Добавьте забавные рамочки к вашим снимкам!
Камера Optio W20 оснащена режимом
фотосъемки в рамке. (стр.67) Можно
также добавить рамку после записи
снимка, в режиме воспроизведения. Для
того чтобы объект точно попал в рамку,
отрегулируйте его положение и масштаб
изображения на мониторе камеры.
(стр.140)
Для украшения снимка
декоративной рамочкой.
13
Удобное управление функциями съемки и
e_kb432.book Page 14 Monday, August 14, 2006 11:15 AM
воспроизведения!
Благодаря удобному дизайну с минимальным количеством кнопок
управлять камерой Optio W20 очень легко. Выбрав соответствующий
символ на мониторе, активизируйте режим съемки (стр.53) и введите
дополнительные настройки. Так же просто выбирается режим
воспроизведения (стр.114, стр.132). Функция подсказки поможет понять
основные функции каждого режима. (стр.53, стр.60)
После выбора режима на палитре режимов съемки и палитре
режимов воспроизведения в течение нескольких секунд
отображается пояснение к выбранному режиму.
(стр.53, стр.60)
Пользуйтесь Зеленой кнопкой для быстрой съемки со
стандартными настройками. (стр.64)
Отображение снимков и аудиофайлов в формате
календаря!
Камера Optio W20 позволяет отображать список медиафайлов, сортируя
их по дате съемки в формате календаря. (стр.116) Эта функция облегчит
поиск требуемого снимка или аудиофайла.
14
Приятно всегда носить с собой!
e_kb432.book Page 15 Monday, August 14, 2006 11:15 AM
Благодаря компактному и стильному
дизайну фотокамеру Optio W20
удобно носить в сумочке или на
ремешке на шее, чтобы она была
всегда с вами, как и ваш мобильный
телефон. Вы можете также сверять
по ней время благодаря наличию
виртуальных часов. (стр.179)
Возможности воспроизведения и редактирования
файлов без компьютера!
С помощью Optio W20 можно
воспроизводить и редактировать
изображения и видеосюжеты, не
подключая камеру к компьютеру.
(стр.132) Если вы случайно
удалили хороший снимок, не
пугайтесь — в камере
предусмотрена функция
восстановления удаленных
файлов. (стр.129)
Широкие возможности редактирования включают
изменение размера (стр.132), обрезку границ (стр.134),
регулировку цвета (стр.137) и яркости. (стр.138)
Эффект "красных глаз" можно устранить в режиме
воспроизведения. (стр.139)
Вы можете сохранить кадр видеоролика как отдельный
снимок, разделить видеоролик на две части или
объединить два видеосюжета в один. (стр.142)
15
Проверка содержимого упаковки
e_kb432.book Page 16 Monday, August 14, 2006 11:15 AM
Фотокамера
Optio W20
USB кабель
I-USB7 (*)
Зарядное устройство для
аккумулятора
D-BC8 (*)
Инструкция по
эксплуатации
(настоящее руководство)
Эти аксессуары (*) можно также приобрести отдельно.
Относительно других принадлежностей см. “Дополнительные принадлежности”
(стр.186).
Ремешок
O-ST20 (*)
AV кабель
I-AVC7 (*)
Сетевой шнур (*)Инструкция по
Диск CD с программным
обеспечением
S-SW58
Литий-ионный аккумулятор
подключению к компьютеру
D-LI8 (*)
16
Название элементов камеры
e_kb432.book Page 17 Monday, August 14, 2006 11:15 AM
Вид спереди
Вид сзади
Кнопка спуска
Основной выключатель,
индикатор питания (зеленый)
Микрофон
Динамик
Вспышка
Объектив
Индикатор автоспуска
(красный)
Проушина для ремешка
ЖК монитор
Крышка отсека питания/
карты памяти
Защелка крышки
отсека питания
Штативное гнездо
Защелка аккумулятора
Разъем внешнего источника
питания
PC/AV ïîðò
17
Органы управления
1 4 : 2 5
+ 1 . 0
3 8
0 9 / 2 5 / 2 0 0 6
e_kb432.book Page 18 Monday, August 14, 2006 11:15 AM
Основной выключатель
Кнопка спуска
Кнопка зума/w/x/f/y
Зеленая/i кнопка
Кнопка Q
Джойстик
Кнопка 4/W
Кнопка 3
Смотрите “Использование функциональных кнопок” (стр.44 - стр.47)
относительно функций каждой кнопки.
Индикация на мониторе
Стандартный дисплей в режиме фотосъемки
На дисплее отображается следующая информация об условиях съемки.
6
7
38
1
2
3
4
38
8
9
10
5
18
09/25/2006
09/25/2006
+1.0
14:25
14:25+1.0
11
12
13
Режим съемки (стр.53)
F 3 . 3
1 / 2 5 0
+ 1 . 0
3 8
200
e_kb432.book Page 19 Monday, August 14, 2006 11:15 AM
1
Режим вспышки (стр.87)
2
Режим кадров (стр.76, стр.77, стр.78)
3
Режим фокусир (стр.85)
4
Символ дрожания фотокамеры
5
(стр.83)
Символ цифрового зума (стр.80)
6
Статус памяти (стр.34)
7
+ : Внутренняя память
(без карты)
a : Карта памяти SD
r : Карта защищена от записи
Лимит записи
8
Индикатор заряда аккумулятора
9
(стр.24)
Рамка фокусировки (стр.40)
10
Экспокоррекция (стр.82)
11
Дата и время (стр.38)
12
Установка поясного времени (стр.166)
13
Дисплей "Гистограмма + Информация" в режиме фотосъемки
38
38
7
M
5
1
6
7
2
3
4
1/250
1/250
F3.3
F3.3
+1.0
+1.0
200
200
8
9
10
Яркий участок (мигает красным)
1
Темный участок (мигает желтым)
2
Выдержка
3
Диафрагма
4
Разрешение (стр.89)
5
О ярких и темных участках
Если в рамке кадра имеется очень яркая область, воспринимаемая как
белый цвет, она выделяется мигающим красным цветом. Подобным
образом, если есть очень темный участок, воспринимаемый как черный
цвет, он выделяется мигающим желтым цветом.
Качество изображения (стр.91)
6
Баланс белого (стр.92)
7
Экспозамер (стр.94)
8
Чувствительность (стр.96)
9
Гистограмма (стр.84)
10
19
Подробный дисплей при воспроизведении фотоснимков
F 3 .3
1 / 250
1 0 0
0 0 38
1 4 :25
200
0 9 /25/2006
e_kb432.book Page 20 Monday, August 14, 2006 11:15 AM
(Все символы приведены здесь с целью пояснения.)
Отображается подробная информация об условиях и параметрах съемки.
Пункты А1 - А11 доступны только в режимах [Стандартный дисплей]
и [Гистограмма + инфо]. Пункты B1 - В10 доступны только в режиме
[Гистограмма + инфо]. (стр.119)
A11
A1
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
1/250
1/250
B8
F3.3
F3.3
B9
Режим воспроизведения (стр.60)
A1
Номер папки (стр.169)
A2
Номер файла
A3
Защита от удаления (стр.130)
A4
Звук. комментарий (стр.158)
A5
Индикатор заряда аккумулятора
A6
(стр.24)
Символ громкости (стр.158)
A7
Статус памяти (стр.34)
A8
+ :
Внутренняя память
(без карты)
a : Карта памяти SD
r : Карта защищена от записи
Дата и время съемки (стр.38)
A9
100
100-0038
7
M
200
200
09/25/2006
09/25/2006
A10
A11
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8
B9
B10
A2
A3
-
0038
A4
A5
A6
A7
A8
B10
A9
14:25
14:25
A10
Пояснения к джойстику
Символ блокировки клавиш
(стр.64)
Яркий участок (мигает красным)
(стр.19)
Разрешение (стр.89)
Качество изображения (стр.91)
Баланс белого (стр.92)
Экспозамер (стр.94)
Чувствительность (стр.96)
Темный участок (мигает желтым)
(стр.19)
Выдержка
Диафрагма
Гистограмма (стр.84)
В стандартном режиме дисплея пункты A6 и A9 исчезают, если в течение
2 секунд никакие действия не выполнялись.
Вспомогательная индикация
В процессе работы на ЖК мониторе отображаются управляющие
кнопки джойстика.
Расшифровка символов приведена в таблице.
Кнопка джойстика (2)
Кнопка джойстика (3)
Кнопка джойстика (4)
Кнопка джойстика (5)
Кнопка 3
2
3
4
5
MENU
Кнопка зума
Кнопка 4/W
Кнопка спуска
Зеленая/i кнопка
OK
SHUTTER
|, i
20
Подготовка к съемке
e_kb432.book Page 21 Monday, August 14, 2006 11:15 AM
Закрепление ремешка
Прикрепите к камере ремешок (O-ST20), входящий в комплект поставки.
1
2
1Проденьте узкий конец ремешка через проушину.
2Второй конец проденьте через петлю и затяните.
1
Подготовка к съемке
21
Питание фотокамеры
e_kb432.book Page 22 Monday, August 14, 2006 11:15 AM
1
Подготовка к съемке
 ñåòü
3
Аккумулятор
Индикатор заряда
Идет зарядка:
горит красный
Зарядка завершена:
горит зеленый
2
Сетевой шнур
Зарядное устройство для аккумулятора
1
Зарядка элемента питания
При первом использовании камеры или после продолжительного перерыва
в съемке, а также при появлении сообщения [Источник питания разряжен]
подзарядите аккумулятор, как указано ниже.
1Подключите сетевой шнур со штекером к зарядному
устройству D-BC8.
2Вставьте сетевой шнур со штекером в сетевую розетку.
3Вставьте элемент питания в зарядное устройство так,
чтобы вы видели логотип PENTAX.
В процессе заряда аккумулятора горит красный индикатор питания,
по окончании заряда загорается зеленый индикатор.
4По окончании зарядки выньте аккумулятор из зарядного
устройства.
• Время полной зарядки обычно не превышает 100 минут. Нормальный диапазон
температуры окружающего воздуха для зарядки элемента питания: от 0°C до
40°C. (Время зарядки может меняться в зависимости от окружающей температуры
и условий зарядки.)
• В конце срока службы элемента питания время работы фотокамеры уменьшается
даже в случае его полного заряда. В этом случае необходимо заменить элемент
питания.
• Запрещается использовать зарядное устройство для зарядки каких-либо других
элементов питания кроме литий-ионного аккумулятора D-LI8. В противном
случае возможен перегрев или повреждение зарядного устройства.
• Если элемент питания установлен правильно, но индикатор заряда не горит,
элемент питания неисправен. Замените его.
22
Защелка крышки отсека питанияЗащелка аккумулятора
e_kb432.book Page 23 Monday, August 14, 2006 11:15 AM
2
1
Установка элемента питания
Используйте аккумулятор, входящий в комплект поставки.
Перед первым использованием зарядите его.
1Откройте крышку отсека.
Нажмите на защелку крышки отсека питания / карты памяти в
направлении 1, сдвиньте крышку отсека в направлении 2 и откройте
ее в направлении 3.
2Нажав боковой стороной элемента питания на защелку
отсека в направлении 4, вставьте его в отсек таким
образом, чтобы логотип PENTAX был обращен к объективу.
Вставьте элемент питания до упора.
3Закройте крышку отсека.
Сдвиньте защелку аккумулятора в сторону, противоположную 1.
Нажмите так, чтобы красный участок под защелкой не был виден.
Извлечение элемента питания
1Откройте крышку отсека.
2Для того чтобы извлечь аккумулятор, сдвиньте пальцем
защелку в направлении 4.
Элемент питания выдвинется. Вытащите его из камеры.
1
Подготовка к съемке
Открывая и закрывая крышку отсека питания/карты памяти, не прилагайте
избыточных усилий к передней или задней панелям камеры, так как вы можете
сместить водонепроницаемый уплотнитель и нарушить водонепроницаемость
фотокамеры.
23
• В фотокамере используется литий-ионный аккумулятор D-LI8. Использование
e_kb432.book Page 24 Monday, August 14, 2006 11:15 AM
других элементов питания может привести к повреждению фотокамеры
• Неправильная установка элементов питания может привести к неисправности
камеры.
• Запрещается открывать крышку отсека питания или вынимать элемент
1
Подготовка к съемке
питания, когда фотокамера включена.
• Если вы не собираетесь использовать фотокамеру в течение длительного
времени, удалите элемент питания.
• Если фотокамера находилась в течение длительного времени без элементов
питания, настройки даты и времени могут быть потеряны.
• Перед заменой элемента питания дайте камере полностью высохнуть. Не
меняйте элемент питания влажными руками и в условиях, когда возможно
попадание воды или грязи внутрь камеры.
• Количество фотоснимков, продолжительность видео- и
аудиозаписи, время воспроизведения
(при 23
°
C, включенном мониторе и свежем элементе питания)
Емкость карты
(при использовании
вспышки для 50%
*1
памяти
снимков)
240 снимков80 ìèí.400 ìèí.360 ìèí.
Время видеозаписи*2Время аудиозаписи
*2
Время
воспроизведения
*1: Приблизительное число кадров, отснятое при тестировании камеры
согласно стандарту CIPA. Фактическое значение может меняться в
зависимости от условий работы (при включенном ЖК мониторе, 50%
использовании вспышки и температуре 23о С)
*2: По результатам тестирования PENTAX.
• Работа элемента питания ухудшается при пониженной температуре.
• Если вы отправляетесь в путешествие или планируете снимать при пониженной
температуре, возьмите с собой запасной аккумулятор.
• Индикатор заряда аккумулятора
Проверка уровня заряда элемента питания производится по индикатору
на мониторе.
Символ на монитореСостояние элемента питания
(Индикатор зеленый)Элемент питания заряжен.
(Индикатор зеленый)Элемент питания частично разряжен.
(Индикатор желтый)Элемент питания почти разряжен.
(Индикатор красный)Элемент питания разряжен полностью.
[Элемент питания разряжен]
После появления этого сообщения камера
автоматически выключается.
*2
24
Элементы питания, подлежащие вторичной переработке
e_kb432.book Page 25 Monday, August 14, 2006 11:15 AM
Этот знак обозначает, что элемент питания подлежит
вторичной переработке.
Заклейте клеммы изоляционной лентой и отнесите
элемент питания в соответствующий пункт приема.
\
Зарядка аккумулятора в других странах
Поставляемое с фотокамерой зарядное устройство рассчитано на
напряжение (100-240 В) и частоту (50 Гц, 60 Гц) переменного тока в стране
или регионе использования.
Поскольку форма штепсельной розетки в разных странах может быть
различной, при поездках за рубеж (см. “Типы штепсельных розеток в
различных странах и регионах мира” (стр.26)) рекомендуется брать с собой
соответствующий штепсельный адаптер.
Форма штепсельной розетки не влияет на процесс зарядки.
Штепсель-адаптер
• Использование устаревшего трансформатора может привести к неисправностям
в работе.
• Отсоедините адаптер от электросети, когда зарядное устройство не используется.
Òèï
ABBFCS
1
Подготовка к съемке
Форма
—
адаптер
Штепсель-
25
Типы штепсельных розеток в различных странах
e_kb432.book Page 26 Monday, August 14, 2006 11:15 AM
и регионах мира
1
Северная
Подготовка к съемке
Америка
Европа,
страны СНГ
ÀçèÿТайвань, Япония9
ОкеанияАвстралия, Тонга, Новая Зеландия, Фиджи9
Центральная
и Южная
Америка
Ближний
Восток
АфрикаКанарские острова, Гвинея, Мозамбик, Марокко9
США, Канада
Исландия, Ирландия, Италия, Украина,
Австрия, Нидерланды, Казахстан, Греция,
Швеция, Дания, Германия, Норвегия, Венгрия,
Финляндия, Франция, Беларусь, Бельгия,
Румыния, Россия.
e_kb432.book Page 27 Monday, August 14, 2006 11:15 AM
1
2
Сетевой шнур
Подготовка к съемке
1
Разъем для
подключения
сетевого
адаптера
Сетевой адаптер
3
Использование сетевого адаптера
Если вы предполагаете использовать ЖК монитор в течение длительного
времени или подключить фотокамеру к компьютеру, используйте сетевой
адаптер K-AC8 (приобретается отдельно).
1Перед тем, как открывать отсек элементов питания/
карты памяти, следует выключить фотокамеру.
2Подключите шнур адаптера к соответствующему разъему
на камере таким образом, чтобы символ 2 указывал
в сторону монитора.
3Подключите сетевой шнур со штекером к сетевому
адаптеру.
4Вставьте сетевой шнур со штекером в сетевую розетку.
• Перед подключением/отключением сетевого адаптера убедитесь в том, что
фотокамера выключена.
• Убедитесь, что сетевой кабель и кабель между адаптером и камерой надежно
зафиксированы. При случайном отсоединении кабеля во время записи данные
могут быть утрачены.
• Соблюдайте осторожность при работе с сетевым адаптером.
Ознакомьтесь с правилами работы с сетевым адаптером в разделе “ПРАВИЛА
ОБРАЩЕНИЯ С ФОТОКАМЕРОЙ” (стр.1).
• Изучите инструкцию на сетевой адаптер K-AC8.
• В режиме подключения камеры к электросети через сетевой адаптер аккумулятор
не заряжается.
• Открывая и закрывая крышку отсека питания/карты памяти, не прилагайте
избыточных усилий к передней или задней панелям камеры, так как вы можете
сместить водонепроницаемый уплотнитель и нарушить водонепроницаемость
фотокамеры.
27
Установка карты памяти SD
e_kb432.book Page 28 Monday, August 14, 2006 11:15 AM
Защелка крышки отсека питания
1
Подготовка к съемке
Гнездо карты памяти
SD
2
1
Карта памяти SD
С данной камерой используется карта памяти SD. Если карта памяти
установлена в камеру, на нее записываются данные. В противном случае
информация записывается во внутреннюю память камеры. (стр.34)
• Новые карты памяти SD и карты, использовавшиеся ранее в другой
фотокамере или иных устройствах, необходимо предварительно
отформатировать. Смотрите раздел “Форматирование карты памяти или
внутренней памяти камеры” (стр.159)
• Перед установкой или удалением карты памяти следует выключить фотокамеру.
• Перед заменой карты памяти дайте камере полностью высохнуть. Не меняйте
карту памяти влажными руками и в условиях, когда возможно попадание воды
или грязи внутрь камеры.
• Открывая и закрывая крышку отсека питания/карты памяти, не прилагайте
избыточных усилий к передней или задней панелям камеры, так как вы можете
сместить водонепроницаемый уплотнитель и нарушить водонепроницаемость
фотокамеры.
• Лимит записи изображений зависит от емкости карты памяти SD, разрешения
и уровня качества снимков. (стр.31)
• Во время доступа к карте памяти (записи или воспроизведения данных)
индикатор питания мигает.
Резервное копирование данных
В случае неисправности доступ к записанным на встроенную память данным может
заблокирован. Во избежание потери данных рекомендуется создавать резервные
копии на компьютере.
28
1Откройте крышку отсека.
e_kb432.book Page 29 Monday, August 14, 2006 11:15 AM
Нажмите на защелку крышки отсека питания / карты памяти
в направлении 1, сдвиньте крышку отсека в направлении 2 и откройте
ее в направлении 3.
2Вставьте карту памяти SD в гнездо таким образом, чтобы
ее этикетка была обращена к монитору.
Вставьте карту памяти до щелчка. В случае неправильной установки
карты памяти возможны ошибки записи.
3Закройте крышку отсека.
Сдвиньте защелку аккумулятора в сторону, противоположную 1.
Нажмите так, чтобы красный участок под защелкой не был виден.
Извлечение карты памяти SD
1Откройте крышку отсека.
2Чтобы извлечь карту памяти, нажмите на нее.
Вытяните карту памяти из отсека.
1
Подготовка к съемке
29
Меры предосторожности при обращении
e_kb432.book Page 30 Monday, August 14, 2006 11:15 AM
с картой памяти SD
• Карты памяти SD имеют механизм защиты
записи. В положении [LOCK] запись и
удаление изображений, форматирование
1
карты памяти не выполняются.
Подготовка к съемке
Если карта защищена от записи, на мониторе
отображается r.
• Соблюдайте осторожность при удалении карты памяти сразу после записи кадра,
так как она может быть горячей.
• Запрещается открывать отсек карты памяти или выключать фотокамеру в процессе
записи данных на карту, воспроизведения или при передаче их на компьютер
через USB-кабель, так как это может привести к потере данных или повреждению
карты.
• Запрещается изгибать карту или подвергать ее механическим воздействиям. Не
допускайте попадания воды на карту и защищайте ее от высокой температуры.
•
Запрещается извлекать карту памяти в процессе форматирования, т.к. это может
привести к ее повреждению и дальнейшей непригодности.
• В случаях, указанных ниже, возможно стирание данных, записанных на карту
памяти SD. PENTAX не несет никакой ответственности за потерю данных
(1) при неправильной установке карты памяти.
(2) при воздействии на карту памяти статического электричества или
электрических помех.
(3) если карта памяти не использовалась в течение длительного времени.
(4) если в момент записи или доступа к данным, записанным на карту, была
удалена карта памяти или аккумулятор.
• Срок службы карты памяти SD ограничен. Если карта не используется в течение
длительного времени, данные на ней могут быть утеряны. Периодически сохраняйте
записанные изображения на компьютере.
• Не используйте и не храните карту памяти в таких местах, где на нее может
воздействовать статическое электричество или электрические помехи.
• Не используйте и не храните карту памяти под прямым солнечным светом, так
как при этом возможны резкие изменения температуры и конденсация влаги.
• При использовании карты памяти SD с низкой скоростью записи запись видеоролика
может остановиться, несмотря на достаточную емкость памяти, а фотосъемка
и воспроизведение могут занять больше времени.
• За информацией о совместимых картах памяти обращайтесь на сайт PENTAX.
Механизм
защиты от
записи
30
Loading...
+ 174 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.