Pentax OPTIO MX User Manual [de]

Digitalkamera
Bedienungsanleitung
Um die optimale Leistung aus Ihrer Kamera herauszuholen, lesen Sie sich b itte die Bedienun gsanleitung durch, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
Vielen Dank, dass Sie sich für eine PENTAX OPTIO MX Digitalkamera entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie die Kamera verwenden, um alle Merkmale und Funktionen optimal nutzen zu können. Bewahren Sie es sorgfältig auf, es kann Ihnen eine wertvolle Hilfe zum Verständnis aller Möglichkeiten sein, die Ihnen diese Kamera bietet.
Urheberrecht
Mit der Optio MX aufgenommene Bilder, die nicht nur dem Privatgebrauch dienen, dürfen entsprechend den Bestimmungen des Urheberrechtgesetzes, nicht ohne Erlaubnis verwendet werden. Seien Sie bitte vorsichtig, denn es gibt Fälle, bei denen die Aufnahme von Bildern sogar für den Privatgebrauch eingeschränkt sein kann, z. B. bei Demonstrationen, in Fabriken oder von Ausstellungsstücken. Auch Bilder, die zu dem Zweck aufgenommen werden, das Urheberrecht zu erwerben, dürfen entsprechend den Bestimmungen im Urheberrechtgesetz nicht außerhalb des Anwendungsbereichs des Urheberrechts verwendet werden. Deswegen sollten Sie auch in solchen Fällen vorsichtig sein.
An die Benutzer dieser Kamera
• Es besteht die Möglichkeit, dass aufgezeichnete Daten gelöscht werden oder dass die Kamera nicht richtig funktioniert, wenn sie in einer Umgebung eingesetzt wird, in der sie starker elektromagnetischer Strahlung oder Magnetfeldern ausgesetzt ist.
• Die Flüssigkristallanzeige wird in einem Hochpräzisionsverfahren hergestellt. Obwohl der Prozentsatz der funktionierenden Pixel bei mindestens 99,99 % liegt, ist zu berücksichtigen, dass bis zu 0,01 % der Pixel nicht oder fehlerhaft aufleuchten können. Diese Erscheinung hat jedoch keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
Warenzeichen
• Das SD-Logo ist ein Warenzeichen.
• PENTAX ist ein Warenzeichen der PENTAX Corporation.
• Optio ist ein Warenzeichen der PENTAX Corporation.
• Alle anderen Marken oder Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Unternehmen.
• Dieses Produkt unterstützt PRINT Image Matching II. In Verbindung mit entsprechenden Digitalkameras, Druckern und Software hilft dieser Standard, Bilder zu produzieren, die sehr wirklichkeitsnahe sind. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vorbehalten. PRINT Image Matching ist ein Warenzeichen von Seiko Epson Corporation.
• “PictBridge” gibt dem Benutzer die Möglichkeit, die Digitalkamera direkt an den Drucker anzuschließen. In ein paar einfachen Schritten können Bilder direkt von der Kamera gedruckt werden.
• Es kann sein, dass sich Abbildungen und die Anzeigen am LCD-Monitor in diesem Handbuch vom tatsächlichen Produkt unterscheiden.
ZUR SICHEREN BEDIENUNG IHRER KAMERA
Dieses Produkt wurde mit großer Sorgfalt hinsichtlich seiner Betriebssicherheit hergestellt. Dennoch bitten wir Sie, bei der Benutzung die folgenden Warnhinweise zu beachten.
Warnung
Achtung
Die Kamera
Warnung
• Versuchen Sie nicht, die Kamera auseinander zu nehmen oder umzubauen. Die Kamera enthält Hochspannungsbauteile. Es besteht daher die Gefahr eines Stromschlages.
• Sollte das Innere der Kamera z.B. als Folge eines Sturzes freigelegt werden, berühren Sie unter keinen Umständen diese freigelegten Teile, da Sie einen Stromschlag bekommen könnten.
• Halten Sie die SD Speicherkarte außer Reichweite von kleinen Kindern, um ein Verschlucken zu vermeiden. Wenden Sie sich an einen Arzt, wenn die Karte versehentlich verschluckt wurde.
• Es ist gefährlich, sich den Riemen der Kamera um den Hals zu wickeln. Bitte achten Sie darauf, dass kleine Kinder sich nicht den Riemen um den Hals hängen.
• Verwenden Sie nur ein Netzteil, das in Stromstärke und Spannung ausschließlich zur Verwendung mit diesem Produkt bestimmt ist. Die Verwendung eines anderen als des speziell für dieses Produkt bestimmten Netzteiles kann zu Feuer oder Stromschlägen führen.
• Verwenden Sie die Kamera nicht weiter, wenn sie Rauch oder einen eigenartigen Geruch abgibt oder irgendeine andere Abnormalität auftritt. Entfernen Sie die Batterie oder trennen Sie das Netzteil ab und wenden Sie sich an das nächstgelegene PENTAX Servicezentrum. Eine Weiterverwendung der Kamera kann zu Feuer oder Stromschlägen führen.
Dieses Zeichen weist auf Sicherheitsvorkehrungen hin, die, wenn sie nicht beachtet werden, zu ernsthaften Verletzungen des Bedieners führen können.
Diese Symbole zeigen an, dass sich der Benutzer bei Nichtbeachtung der Warnhinweise leichte bis mittelschwere Verletzungen zuziehen kann.
1
Achtung
• Versuchen Sie nie, Batterien zu zerlegen oder kurzzuschließen. Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer; sie können explodieren.
• Laden Sie nur die wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akkus D-LI7 auf. Andere, nicht wiederaufladbare Batterien können explodieren oder Feuer fangen.
• Legen Sie Ihren Finger nicht auf den Blitz, wenn er zündet. Sie könnten sich verbrennen.
• Betätigen Sie den Blitz nicht, während er ihre Kleidung berührt. Es könnte zu Verfär­bungen kommen.
• Sollte etwas von der Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangt sein, reiben Sie sie nicht. Spülen Sie sie mit sauberem Wasser und wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt.
• Sollte etwas von der Batterieflüssigkeit in Kontakt mit Haut oder Kleidung gekommen sein, waschen Sie die betroffenen Bereiche gründlich mit Wasser.
• Entfernen Sie die Batterie sofort aus der Kamera, wenn sie heiß wird oder zu rauchen beginnt. Achten Sie darauf, sich dabei nicht zu verbrennen.
• Einige Kamerateile wärmen sich bei Gebrauch auf. Achten Sie darauf, solche Teile längere Zeit nicht zu berühren, da auch bei solchen Temperaturen ein Verbrennungsrisiko besteht.
• Sollte der LCD-Monitor beschädigt sein, achten Sie auf Glasbruchstücke. Achten Sie auch darauf, dass die Flüssigkristalle nicht auf Haut, Augen oder in den Mund gelangen.
Das Netzgerät
Achtung
• Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel, lassen Sie keine schweren Gegenstände darauf fallen und beschädigen Sie das Kabel nicht durch Überbiegen. Wenden Sie sich an ein PENTAX Servicezentrum, wenn das Netzkabel beschädigt worden ist.
• Die Anschlußbuchsen des Produkts weder berühren noch kurzschließen, während das Produkt eingesteckt ist.
• Stecken Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen ein. Dies kann zu einem Stromschlag führen.
• Setzen Sie das Produkt keinen starken Schlägen aus und lassen Sie es nicht auf eine harte Fläche fallen. Dies kann zu einer Fehlfunktion führen.
2
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
• Bei Auslandsreisen empfehlen wir, eine internationale Garantiekarte mitzuführen (ggf. bei Ihrer PENTAX Vertretung anfordern). Ebenso die Liste des weltweiten Servicenetzes, die der Packung beiliegt. Dies kann hilfreich sein, wenn Sie im Ausland Probleme mit der Kamera haben.
• Vergessen Sie nie, wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt wurde, zu testen, ob sie noch ordnungsgemäß funktioniert, besonders bevor Sie wichtige Aufnahmen machen (wie z. B. auf einer Hochzeit oder einer Reise). Für Folgeschäden bei einem Produktausfall (mit den Aufnahmen verbundene Kosten, verlorengegangener Gewinn) wird keine Gewährleistung übernommen.
• Das Objektiv an dieser Kamera ist nicht austauschbar. Das Objektiv lässt sich nicht entfernen.
• Reinigen Sie die Kamera nicht mit organischen Lösungsmitteln wie Verdünner, Alkohol oder Benzin.
• Bewahren Sie Ihre Kamera nicht an Orten mit hohen Temperaturen und hoher Feuchtigkeit auf. Insbesondere Fahrzeuge, die sehr heiß im Innenraum werden können, sind zu meiden.
• Bewahren Sie die Kamera nicht an Plätzen auf, wo Pestizide oder Chemikalien zum Einsatz kommen. Nehmen Sie die Kamera aus der Tasche und bewahren Sie sie an einem gut gelüfteten Platz auf, um eventuelle Schimmelbildung zu vermeiden.
• Benutzen Sie die Kamera nicht, wenn sie in Kontakt mit Regen, Wasser oder einer anderen Flüssigkeit kommen könnte. Die Kamera ist weder wetterfest noch wasserdicht. Sollte die Kamera durch Regen, Spritzwasser oder eine andere Flüssigkeit nass geworden sein, wischen Sie sie sofort mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
• Achten Sie darauf, die Kamera weder größeren Erschütterungen, Stößen oder Druck auszusetzen. Benutzen Sie entsprechende Transportbehälter, wenn sie Erschütterungen wie z. B. bei einer Motorradfahrt ausgesetzt ist.
• Der Temperaturbereich, in dem die Kamera verwendbar ist, reicht von 0°C bis 40°C.
• Die Flüssigkristallanzeige wird bei Temperaturen von ca. 60° C schwarz, kehrt jedoch in den Normalzustand zurück, wenn wieder niedrigere Temperaturen erreicht werden.
• Die Reaktionsgeschwindigkeit der Flüssigkristallanzeige verlangsamt sich bei niedrigen Temperaturen. Dies liegt jedoch in der Natur der Flüssigkristalle und ist keine Störung.
• Um die Leistungsfähigkeit zu erhalten, empfehlen wir, das Gerät regelmäßig alle 1 bis 2 Jahre bei Ihrem Pentax-Kundendienst prüfen zu lassen.
3
• Wenn die Kamera starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, kann sich Kondensation an der Innen- und Außenseite bilden. Tragen Sie die Kamera in einer Tasche und nehmen Sie sie erst heraus, wenn sich die Temperatur stabilisiert hat.
• Vermeiden Sie Kontakt mit Schmutz, Sand, Staub, Wasser, toxischen Gasen, Salz usw., da dies eine Beschädigung der Kamera verursachen kann. Wenn Regen- oder Wassertropfen auf die Kamera gelangen, wischen Sie sie trocken.
• Bezüglich der SD Speicherkarte siehe “Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung einer SD Speicherkarte”(S. 18).
• Drücken Sie nicht mit großer Kraftaufwendung auf den LCD-Monitor. Dies kann zu einem Bruch oder zu einer Fehlfunktion führen.
• Wenn Sie die Kamera mit einem Stativ verwenden, achten Sie darauf, dass Sie die Schraube nicht zu fest im Stativgewinde festziehen, da sonst das Gewinde beschädigt werden könnte.
4
Inhalt
ZUR SICHEREN BEDIENUNG IHRER KAMERA ........................................... 1
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch ......................................................... 3
Inhalt ................................................................................................................ 5
Aufbau des Handbuchs.................................................................................... 9
Überprüfung des Packungsinhalts ................................................................. 10
Bezeichnung der Teile ................................................................................... 11
Inbetriebnahme 13
Schneller Einstieg 30
Bedienung der Kamera 36
Aufnehmen von Fotos 46
Bezeichnungen der Bedienungselemente ..................................................... 12
Befestigung des Trageriemens.......................................................................... 13
Stromversorgung der Kamera ........................................................................... 14
Laden des Akkus ........................................................................................... 14
Einlegen des Akkus ....................................................................................... 15
Einlegen der SD-Speicherkarte.......................................................................... 17
Auflösung und Qualitätsstufe für Standaufnahmen ....................................... 19
Auflösung und Qualitätsstufe für Videosequenzen ........................................ 20
Bedienung der Kamerateile................................................................................ 22
Verwendung des Griffs .................................................................................. 22
Öffnen des LCD-Monitors .............................................................................. 23
Halten der Kamera ......................................................................................... 24
Fotografieren mit Blitz....................................................................................24
Ein- und Ausschalten der Kamera..................................................................... 25
Wiedergabemodus ......................................................................................... 25
Reiner Sprachaufzeichnungsmodus .............................................................. 26
Grundeinstellungen ............................................................................................ 27
Einstellung der Displaysprache...................................................................... 28
Einstellen von Datum und Uhrzeit.................................................................. 28
Aufnehmen von Fotos ........................................................................................ 30
Wiedergabe von Standfotos ............................................................................... 32
Wiedergabe von Bildern................................................................................. 32
Wiedergabe des vorherigen oder des nächsten Bildes ................................. 32
Drehen des angezeigten Bildes ..................................................................... 33
Videoaufnahmen ................................................................................................. 34
Wiedergabe von Videosequenzen ..................................................................... 35
Wiedergabe von Videosequenzen ................................................................. 35
Verstehen der Bedienelemente.......................................................................... 36
Aufnahmemodus ............................................................................................ 36
Wiedergabemodus ......................................................................................... 38
Sprachaufzeichnungsmodus.......................................................................... 40
Verwendung der Menüs ...................................................................................... 41
Wie die Menüs verwendet werden ................................................................. 41
Beispiel für Menübedienung .......................................................................... 42
Menüliste........................................................................................................ 44
Aufnehmen von Fotos ........................................................................................ 46
Wahl eines Motivprogramms für Fotos .......................................................... 46
Einstellung der Funktionen (Programmautomatik)......................................... 47
Wahl des Motivprogramms entsprechend der zu fotografierenden Szene
(manuelle Motivprogrammwahl)..................................................................... 48
Verwendung des Zooms ................................................................................ 50
5
Verwendung des Selbstauslösers.................................................................. 52
Serienaufnahmen (Serienmodus/High-Speed-Aufnahmemodus).................. 53
Aufnahmen mit Farbfiltern (Digitalfiltermodus)............................................... 54
Automatisches Variieren der Einstellungen (Reihenautomatik) ..................... 56
Aufnahme von Panoramabildern (Panorama-Hilfemodus) ............................ 58
Aufnahmen mit Blendenautomatik ................................................................. 60
Aufnahmen mit der Zeitautomatik .................................................................. 61
Manuelle Aufnahmen ..................................................................................... 62
Die Verwendung der Weitwinkelvorsatzlinse (Sonderzubehör) .....................63
Anzeige von Aufnahmedaten im Aufnahmemodus ......................................... 64
Einstellung der Aufnahmefunktionen für Standaufnahmen ........................... 65
Aufnahme und Wiedergabe ........................................................................... 65
Wählen der Fokussierart ................................................................................ 66
Auswahl des Blitzmodus ................................................................................ 68
Einstellung der Blitzstärke.............................................................................. 69
Auswahl der Auflösung .................................................................................. 70
Auswahl der Qualitätsstufe ............................................................................ 71
Einstellung des Weißabgleichs ...................................................................... 72
Ändern des Autofokusfeldes .......................................................................... 74
Wahl der Belichtungsmessmethode (AE-Messung) ...................................... 75
Einstellung der Empfindlichkeit ...................................................................... 76
Einstellung der Bildansichtsdauer.................................................................. 77
Einstellung der Bildschärfe (Schärfe)............................................................. 78
Einstellung der Farbsättigung (Sättigung)...................................................... 79
Einstellung des Bildkontrasts ......................................................................... 80
Einstellung der Belichtung [Belichtungskorrektur].......................................... 81
Speichern der Einstellungen.............................................................................. 82
Aufnehmen von Videosequenzen 84
Aufnahme von Videosequenzen ........................................................................ 84
Aufnahme von Videosequenzen .................................................................... 84
Farbeffekte bei Videoaufnahmen (Farbmodus) ............................................. 86
Aufnehmen von Zeitraffervideos .................................................................... 87
Einstellung der Videoaufnahmefunktionen ...................................................... 88
Wahl der Auflösung für Videosequenzen....................................................... 89
Auswahl der Qualitätsstufen für Videosequenzen ......................................... 90
Auswahl der Bildfrequenz .............................................................................. 91
Aufnehmen und Wiedergeben von Ton 92
Tonaufzeichnung (Sprachaufzeichnungsmodus) ............................................ 92
Wiedergabe von Ton ........................................................................................... 93
Bilder mit Sprachaufzeichnungen versehen .................................................... 94
Erstellen einer Sprachaufzeichnung .............................................................. 94
Wiedergabe einer Sprachaufzeichnung ......................................................... 95
Wiedergabe und Löschen von Standaufnahmen/Videosequenzen 96
Wiedergabe von Standfotos ............................................................................... 96
Wiedergabe von Standfotos........................................................................... 96
Neunbild-Display............................................................................................ 96
Zoomdisplay................................................................................................... 97
Anzeige von Aufnahmedaten im Wiedergabemodus..................................... 99
Diashow ....................................................................................................... 100
Wiedergabe von Videosequenzen ................................................................... 101
Wiedergabe von Videosequenzen ............................................................... 101
Betrachten von Fotos und Videos an einem Fernsehgerät........................... 102
Löschen.............................................................................................................. 103
Löschen einzelner Bilder und Tondateien.................................................... 103
Löschen aller Bilder ..................................................................................... 105
Sicherung von Bildern und Tondateien vor dem Löschen (Schützen)......... 106
6
Bearbeiten und Drucken von Standaufnahmen 108
Bearbeiten von Standaufnahmen .................................................................... 108
Ändern der Größe und Qualität (Größe ändern).......................................... 108
Schneiden von Bildern ................................................................................. 110
Bearbeitung von Bildern mit Digitalfiltern ..................................................... 111
Einstellung für den Bilderdruck (DPOF) .........................................................113
Ausdruck einzelner Bilder ............................................................................ 113
Ausdruck aller Bilder .................................................................................... 115
Direkter Ausdruck mit PictBridge.................................................................... 116
Anschließen der Kamera an den Drucker .................................................... 116
Ausdruck einzelner Bilder ............................................................................ 117
Ausdruck aller Bilder .................................................................................... 118
Drucken von Bildern mit Hilfe der Druckservice-Einstellungen (DPOF). ..... 118
Trennen der Verbindung zwischen Kamera und Drucker ............................ 119
Einstellungen 120
Kameraeinstellungen ........................................................................................ 120
Formatieren einer SD Speicherkarte ........................................................... 120
Ändern der Ton-Einstellungen ..................................................................... 121
Ändern von Datum und Zeit ......................................................................... 122
Einstellung der Weltzeit ............................................................................... 122
Änderung der Sprache................................................................................. 124
Änderung des Displaymodus ....................................................................... 124
Ändern der Hintergrundfarbe und Bildschirmeffekte.................................... 125
Einstellung der Helligkeit des LCD-Monitors................................................ 126
Änderung der Videonorm............................................................................. 127
Änderung des USB-Verbindungsmodus ...................................................... 128
Einstellung des Sleep-Zeitlimits ................................................................... 129
Einstellung der automatischen Abschaltung ................................................ 129
Programmierung einer Funktion an der OK-Taste ....................................... 130
Wiederherstellung der Standardeinstellungen (Zurücksetzen) .................... 131
Anhang 132
Liste mit Städtecodes ....................................................................................... 132
Sonderzubehör .................................................................................................. 133
Verwendung des Netzteils ........................................................................... 134
Meldungen ......................................................................................................... 135
Fehlersuche ....................................................................................................... 136
Technische Daten.............................................................................................. 138
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN .......................................................... 141
7
Die Bedeutungen der Symbole, die in dieser Anleitung verwendet werden, sind nachstehend erklärt.
1
d, R, b,
c, a, O, C
verweist auf eine Seite, auf der die jeweilige Funktion erklärt wird.
steht bei wichtigen Zusatzinformationen.
weist auf Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung der Kamera hin.
Die Symbole über dem Titel zeigen die Aufnahmearten, in denen sich die Funktion aktivieren lässt.
Beisp.)
Einstellung der Bildschärfe (Schärfe)
R b c a C
8
Aufbau des Handbuchs
Diese Bedienungsanleitung enthält die folgenden Kapitel.
1 Inbetriebnahme ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In diesem Kapitel wird erklärt, was zu tun ist, bevor mit der neuen Kamera Fotos gemacht werden können. Lesen Sie es aufmerksam durch und folgen Sie den Anweisungen.
2 Schneller Einstieg ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In diesem Kapitel wird erklärt, wie auf die einfachste Weise Fotos gemacht und wiedergegeben werden können. Folgen Sie dieser Anweisung, wenn Sie sofort mit dem Fotografieren beginnen möchten.
3 Bedienung der Kamera ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklä rt häufige Bedienungsvorgänge wie z.B. di e Funktionen der Tasten und die Verwendung der Menüs. Für nähere Einzelheiten siehe folgende Kapitel.
4 Aufnehmen von Fotos –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt die verschiedenen Methoden für Standaufnahmen und die Einstellung der entsprechenden Funktionen.
5 Aufnehmen von Videosequenzen––––––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt die verschiedenen Methoden für Videoaufnahmen und die Einstellung der entsprechenden Funktionen.
6 Aufnehmen und Wiedergeben von Ton ––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt, wie man nur Ton aufnimmt oder einem Bild Ton hinzufügt (Sprachnotiz), und wie Sprachnotizen wiederzugeben sind.
7 Wiedergabe und Löschen von Standaufnahmen/Videosequenzen–––––
Dieses Kapitel erklärt, wie Sie Standaufnahmen und Videoaufnahmen an der Kamera oder an einem Fernsehgerät ansehen und von der Kamera löschen können.
8 Bearbeiten und Drucken von Standaufnahmen ––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt die verschiedenen Methoden Fotos auszudrucken und Bilder mit der Kamera zu bearbeiten. Anleitungen zum Ausdruck oder zur Bearbeitung mit einem Computer siehe “PC Handbuch – Genießen Sie Ihre digitalen Bildern auf Ihrem PC”.
9 Einstellungen ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt die Einstellung der Kamerafunktionen.
10 Anhang –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt die Fehlersuche und beschreibt das Sonderzubehör.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
9
Überprüfung des Packungsinhalts
Kamera
Optio MX
AV-Kabel I-AVC7 () USB-Kabel I-USB17 (∗) Objektivdeckel/Deckelhalter
Lithiumionenakku D-LI7
Wiederaufladbar (∗)
SD-Speicherkarte
(16 MB)
• Mit einem Stern () markierte Positionen sind auch als Sonderzubehör lieferbar. Zu anderem Sonderzubehör siehe “Sonderzubehör” (s.133).
• Netzkabel Australien: D-CO2A/Großbritannien: D-CO2B/Übriges Europa: D-CO2E/Hong Kong: D-CO2H/Japan D-CO2J/Korea: D-CO2K/Nordamerika: D-CO2U
Riemen
O-ST17 (∗)
Batterieladegerät
D-BC7 (∗)
Bedienungsanleitung
(dieses Handbuch)
Software (CD-ROM)
S-SW17
Netzkabel D-CO2 (∗)
Bedienungsanleitung
(PC Handbuch)
10
Bezeichnung der Teile
Vorderseite
f-Taste
Blitz
S
elbstauslöserlampe
Batteriefachdeckel
Objektiv
Mikrofon
Schutzklappe
PC/AV Anschluss
DC-Eingang
Rückseite
Betriebsarten­Einstellrad
Hauptschalter
Lautsprecher
Riemenöse
Stativgewinde
Hebel für SD­Speicherkarten­deckel
SD-Speicher­kartendeckel.
Flexibler LCD-
Monitor
Griff
Auslöser
11
Bezeichnungen der Bedienungselemente
Zoom/w/x/f/y Hebel
Auslöser
OK-Taste
Vier-
wegeregler
(2345)
Tastensymbole
Bei Betrieb werden die verfügbaren Tastenfunktionen auf dem LCD-Monitor durch die folgenden Symbole dargestellt.
Vierwegeregler (2) Vierwegeregler (3) Vierwegeregler (4) Vierwegeregler (5) Menütaste Z-Taste Auslöser OK-Taste Q-Taste C-Taste
2 3 4 5
MENU
SHUTTER
PLAY
Zoom/f/y-Hebel
DPOF-Taste i-Taste
C-Taste
Betriebsarten-Einstellrad
Hauptschalter Menütaste
Q-Taste
)/i-Taste
m/g-Taste
b/Z-Taste
Beim Schneiden eines Bildes
y
DP
OK
C
12
Inbetriebnahme
Befestigung des Trageriemens
Deckelhalter
Befestigen Sie den Deckelhalter am Objektivdeckel und fädeln Sie die Kordel auf den Kamerariemen. Entfernen Sie den Objektivdeckel durch Drücken der Zungen an beiden Seite des Deckels.
1 Bringen Sie den Riemen an der
Kamera an.
Stecken Sie das dünne Ende des Riemens durch die Öse an der Kamera und das andere Ende durch die Schleife des dünnen Riemenendes. Ziehen Sie den Riemen erst fest, wenn Sie den Deckelhalter angebracht haben.
2 Bringen Sie den Deckelhalter am
Objektivdeckel an.
Führen Sie das kurze Ende des Deckelhalters durch die Bohrung im Objektivdeckel.
3 Bringen Sie den Deckelhalter wie
abgebildet am Kamerariemen an.
Führen Sie den Objektivdeckel durch die Schlaufe und ziehen Sie den Deckelhalter und Kamerariemen fest.
1
Inbetriebnahme
13
Stromversorgung der Kamera
1
Batterie/Akku
3
Zur Steckdose
2
Netzkabel
1
Inbetriebnahme
Ladeanzeige
Batterieladegerät
Laden des Akkus
Bevor die Kamera zum ersten Mal benutzt oder wenn die Meldung [Batterien leer.] angezeigt wird, muss der Akku geladen werden.
1 Schließen Sie das Netzkabel an das Batterieladegerät an. 2 Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. 3 Legen Sie den Akku so in das Ladegerät, dass das Etikett
nach oben zeigt.
Die Ladeanzeige leuchtet rot, während der Akku geladen wird, und wechselt zu grün, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist.
4 Nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät, wenn der
Ladevorgang beendet ist.
• Die für eine volle Ladung notwendige Zeit beträgt maximal 180 Minuten. Die Umgebungstemperatur sollte beim Laden des Akkus im Bereich 0°C-40°C liegen.
• Die Ladezeit kann je nach Umgebungstemperatur und Ladebedingungen unterschiedlich sein.
• Wenn der Akku das Ende seiner Lebensdauer erreicht, verkürzt sich die Einsatzdauer der Kamera – selbst bei voll aufgeladener Batterie. In diesem Fall sollte der Akku ausgetauscht werden.
• Der Akku sollte nach dem Kauf und nach längerer Ruhezeit immer aufgeladen werden.
• Laden Sie nur den wiederaufladbaren Lithiumionenakku D-LI7 mit dem Ladegerät D-BC7, da sich das Ladegerät sonst überhitzen oder beschädigt werden kann.
• Wenn der Akku richtig eingesetzt wurde und die Ladeanzeige nicht aufleuchtet, ist der Akku möglicherweise defekt und sollte gegen einen neuen Akku ausgetauscht werden.
14
1
2
1
2
1
Inbetriebnahme
Batterieentriegelungshebel
(bei Verwendung eines D-LI7-Akkus)
Einlegen des Akkus
Legen Sie den Akku in die Kamera. Verwenden Sie eine wiederaufladbare Lithium-Ionen-Batterie D-LI7.
AA-Batterien oder AA-Akkus lassen sich in dieser Kamera nicht verwenden.
1 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel am Ende des Griffes.
Drücken Sie den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung , und klappen Sie den Deckel auf .
2
1
2 Legen Sie den Akku so ein, dass das Symbol 2 zum
Batterieentriegelungshebel zeigt.
Drücken Sie den Akku ein, bis der Batteriesicherungshebel einrastet.
3 Schließen Sie den Batteriefachdeckel und schieben Sie
ihn zurück, bis er einrastet.
Entfernen Sie den Akku, indem Sie den Batteriesicherungshebel nach außen drücken, um den Akku freizugeben
• Wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum eingesetzt werden soll, empfehlen wir das Netzgerät D-AC7 (Sonderzubehör). (s.134)
• Die Lithium-Ionen-Batterie D-LI7 (Akku) lässt sich nicht in der Kamera aufladen.
• Eine CR-V3-Batterie kann verwendet werden, jedoch kann die Kameraleistung bei niedrigen Temperaturen nachlassen. Wenn Sie die Kamera bei niedrigen Temperaturen verwenden, empfiehlt sich die Verwendung der Lithium-Ionen­Batterie D-LI7 (Akku).
.
15
• Setzen Sie den Akku richtig ein. Wenn der Akku falsch herum liegt, kann es zu Fehlfunktionen kommen.
• Öffnen Sie nicht den Batteriefachdeck el und nehmen Sie nicht den Akku heraus, wenn die Kamera eingeschaltet ist.
1
Inbetriebnahme
• Wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden soll, sollte der Akku herausgenommen werden, um ein Auslaufen zu vermeiden.
• Wird die Kamera für einen längeren Zeitraum ohne Batterie/Akku aufbewahrt, kann sich Datum und Uhrzeit zurückstellen. Falls dies geschehen ist, befolgen Sie die Schritte in “Einstellen von Datum und Uhrzeit” (s.28).
• Bildspeicherkapazität, Aufzeichnungszeit und Wiedergabezeit (bei 23°C, LCD-Monitor an mit voll geladener Batterie)
Bildspeicherkapazität, Aufzeichnungszeit und Wiedergabezeit für jeden Batterietyp sind unten angegeben.
Batterietyp
D-LI7 Ca. 200 Bilder Ca. 100 Min. Ca. 200 Min.
• Die Standaufnahmenspeicherkapazität basiert auf Messbedingungen gemäß CIPA­Normen, die Videoaufzeichnungszeit und Wiedergabezeit basieren auf PENTAX­Messbedingungen. Beim tatsächlichen Gebrauch kann es je nach Aufnahmeart und -bedingungen zu einer gewissen Abweichung von den obigen Zahlen kommen.
• Im Allgemeinen lässt die Leistung einer Batterie vorübergehend nach, wenn die Temperatur fällt. Wenn Sie die Kamera in einer kalten Umgebung verwenden, halten Sie sie warm, indem Sie sie in einer Tasche Ihrer Kleidung oder an der Innenseite Ihrer Jacke aufbewahren. Batterieleistung, die wegen niedriger Temperatur nachgelassen hat, wird wiederhergestellt, wenn der Akku/die Batterie wieder Raumtemperatur erreicht.
• Wenn Sie in kalte Regionen fahren, oder wenn Sie vorhaben, viele Aufnahmen zu machen, sollten Sie eine Ersatzbatterie dabei haben.
Bildspeicherkapazität
(bei 50% Blitzverwendung)
Aufzeichnungszeit Wiedergabezeit
• Batteriestandsanzeige
Der Ladezustand des Akkus kann durch das Symbol # am LCD-Monitor überprüft werden.
# (leuchtet grün) : Ausreichende Batterieleistung.
$ (leuchtet gelb) : Batterie wird sehr schwach.
% (leuchtet rot) : Der Akku ist leer.
[Batterie leer] :
Die Kamera schaltet sich aus, nachdem diese Meldung erschienen ist.
16
Einlegen der SD-Speicherkarte
SD-Speicherkarte
2
1
Diese Kamera arbeitet mit einer SD-Speicherkarte zur Aufzeichnung der gemachten Bilder. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera abgeschaltet ist, bevor Sie die SD-Speicherkarte einlegen oder herausnehmen.
1 Drücken Sie den Hebel des Kartenfachdeckels zum
LCD-Monitor hin.
Der Kartenfachdeckel öffnet sich.
2 Legen Sie die SD-Speicherkarte so ein, dass das Etikett zum
Griff zeigt und drücken Sie die Karte ein, bis sie mit einem Klick einrastet.
3 Schließen Sie den Kartenfachdeckel.
Um die Karte zu entfernen, drücken Sie die Karte ein, damit Sie wieder ausgeworfen wird, und ziehen Sie sie heraus.
• Die Bildspeicherkapazität ist abhängig von der Kapazität der SD-Speicherkarte und der gewählten Auflösung und Qualitätsstufe (1s.19)
• Die Hauptschalterlampe blinkt während eines Zugriffs auf die SD-Speicherkarte (Daten werden aufgezeichnet oder abgerufen).
• Verwenden Sie zur Aufzeichnung von Videosequenzen eine SD-Speicherkarte mit hoher Geschwindigkeit (10 MB/s). Wenn eine Karte mit Standard­Geschwindigkeit (2 MB/s) verwendet wird, kann es passieren, dass auf dem LCD-Monitor [Stop] angezeigt und die Aufzeichnung beendet wird.
1
Inbetriebnahme
17
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung einer SD-Speicherkarte
• Die SD-Speicherkarte ist mit einem Schreibschutzschalter ausgerüstet. Wenn Sie den Schalter auf [LOCK] stellen, werden die bestehenden Daten geschützt, indem das Aufzeichnen neuer Daten, die Löschung bestehender Daten oder das Formatieren der Karte
1
untersagt wird.
Inbetriebnahme
Wenn die Karte schreibgeschützt ist, erscheint o auf dem LCD-Monitor.
• Seien Sie beim Herausnehmen der SD-Speicherkarte unmittelbar nach Benutzung der Kamera bitte vorsichtig, weil die Karte heiß sein kann.
• Entfernen Sie die SD-Speicherkarte nicht und schalten Sie nicht die Kamera aus, während Daten auf die Karte aufgezeichnet werden, Bilder bzw. Ton wiedergegeben werden oder die Kamera mit dem USB-Kabel an einen PC angeschlossen ist, weil dadurch Daten verloren gehen könnten oder die Karte beschädigt werden könnte.
• Verbiegen Sie die SD-Speicherkarte nicht und setzen Sie sie keinen gewaltsamen Stößen aus. Halten Sie sie von Wasser fern und bewahren Sie sie nicht in der Nähe von Wärmequellen auf.
• Neue Karten sowie Karten, die in anderen Kameras verwendet wurden, müssen formatiert werden. Anweisungen zum Formatieren siehe “Formatieren einer SD Speicherkarte” (s.120).
• Entfernen Sie die SD-Speicherkarte nicht während des Formatierens. Die Karte könnte beschädigt und dadurch unbrauchbar werden.
• Die Daten auf der SD-Speicherkarte können unter folgenden Umständen gelöscht werden. PENTAX übernimmt keinerlei Haftung für Daten, die gelöscht werden. (1) wenn die SD-Speicherkarte vom Benutzer fehlerhaft gebraucht wird. (2) wenn die SD-Speicherkarte statischer Elektrizität oder elektrischer Interferenz
ausgesetzt wird. (3) wenn die Karte längere Zeit nicht benutzt wurde. (4) wenn während der Speicherung von Daten oder eines Datenzugriffs die Karte
ausgeworfen wurde, das Netzkabel gezogen wurde oder der Akku entfernt wurde.
• Die SD-Speicherkarte hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn sie über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, können die Daten auf der Karte unlesbar werden. Sie sollten daher von wichtigen Daten eine Sicherungskopie auf einem PC machen.
• Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Orten, wo sie statischer Elektrizität oder elektrischer Interferenz ausgesetzt werden könnte.
• Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Orten, wo sie direkter Sonneneinstrahlung, abrupten Temperaturwechseln oder Kondensationsflüssigkeiten ausgesetzt ist.
• Wenn Sie eine SD-Speicherkarte mit niedriger Aufzeichnungsgeschwindigkeit verwenden, kann die Aufzeichnung stoppen, während Sie eine Videosequenz aufnehmen, selbst wenn noch genügend Speicherplatz vorhanden ist, oder die Aufnahme bzw. Wiedergabe erfordert viel Zeit.
• Für Informationen zu kompatiblen Speicherkarten besuchen Sie bitte die PENTAX­Website oder wenden Sie sich an einen PENTAX-Fachhändler.
Schreibschutzschalter
18
Auflösung und Qualitätsstufe für Standaufnahmen
Wählen Sie die Auflösung und die Qualitätsstufe, die für Ihre Zwecke am besten geeignet sind. Höhere Qualitätsstufen und höhere Auflösungen ergeben deutlichere Bilder für den Ausdruck. Das sich daraus ergebende größere Datenvolumen reduziert jedoch die Anzahl der Aufnahmen, die gemacht werden können.
Wählen Sie die entsprechende Auflösung und Qualitätsstufe für Standaufnahmen im Menü [A Aufn.Modus].
Auswahl der Auflösung 1s.70
Auswahl der Qualitätsstufe 1s.71
! Geeignete Auflösung je nach Verwendung
2048 (2048×1536) 1600 (1600×1200) 1024 (1024×768 )0
640 ( 640×480 )
Die Standardeinstellung ist 2048×1536.
! Geeignete Qualitätsstufe je nach Verwendung
Optimal Niedrigste Komprimierungsrate. Geeignet für Foto-Ausdrucke.
C
Besser
D
Gut
E
Die Standardeinstellung ist D.
! Auflösung. Qualitätsstufe und Anzahl Bilder
Auflösung
2048 (2048×1536) 1600 (1600×1200) 1024 (1024×768 )0
640 ( 640×480 )
• In der obenstehenden Tabelle ist die ungefähre Anzahl der Bilder bei Verwendung einer 64 MB SD-Speicherkarte angegeben.
• Die obigen Angaben basieren auf Messbedingungen gemäß CIPA-Normen. Sie können variieren je nach Motiv, Aufnahmebedingungen, Aufnahmemodus, SD-Speicherkarte usw.
Geeignet für Ausdrucke auf A4 Papier. Geeignet für Ausdrucke auf Papiergrößen etwas über Postkartenformat. Geeignet für Ausdrucke im Postkartenformat. Geeignet zum Anhang an Emails oder für die Erstellung von Webseiten.
Standard-Komprimierungsrate. Geeignet für die Betrachtung an einem Computerbildschirm.
Höchste Komprimierungsrate. Geeignet zum Anhang an E-Mails oder für die Erstellung von Webseiten.
Qualitätsstufe
C
Optimal 29 Bilder 55 Bilder 81 Bilder 50 Bilder 87 Bilder 120 Bilder
109 Bilder 202 Bilder 257 Bilder 241 Bilder 386 Bilder 483 Bilder
D
Besser
E
Gut
1
Inbetriebnahme
19
Auflösung und Qualitätsstufe für Videosequenzen
Wählen Sie die Auflösung und die Qualitätsstufe, die für Ihre Zwecke am besten geeignet sind. Die Anzahl der aufgezeichneten Pixel ergibt die Auflösung. Eine höhere Auflösung
1
Inbetriebnahme
ergibt deutlichere Bilder, die Dateien werden jedoch größer. Bei der Bildfrequenz handelt es sich um die Anzahl der Bilder, die pro Sekunde erscheinen. Eine höhere Anzahl ergibt sanftere Bewegungen, die Dateien werden jedoch größer. Wählen Sie die entsprechende Auflösung und Qualitätsstufe für Videosequenzen im Menü [C Aufn.Modus].
Auswahl der Auflösung für Videosequenzen 1s.89
Auswahl der Qualitätsstufe für Videosequenzen 1s.90
Auswahl der Bildfrequenz 1s.91
! Geeignete Auflösung je nach Verwendung
640 (640×480)
320 (320×240) Geeignet für die Betrachtung an einem PC. 160 (160×120) Geringere Qualität, kleine Dateigröße.
Die Standardeinstellung ist 640x480.
! Geeignete Qualitätsstufe je nach Verwendung
Optimal Produziert Qualitätsvideos zur Betrachtung an einem Fernsehgerät.
C
Besser Geeignet zum Versenden im Hochgeschwindigkeits-Internet.
D
Gut Geeignet zum Anhang an Emails.
E
Die Standardeinstellung ist Optimal.
! Passende Bildfrequenz gemäß Verwendung (Bilder/Sek.)
30 B/s Produziert Qualitätsvideos zur Betrachtung an einem Fernsehgerät.
15 B/sec Geeignet zur Betrachtung an einem Computer oder an der Kamera.
Die Standardeinstellung ist 30 Bilder/sec. (B/s).
VGA Größe. Produziert Qualitätsvideos zur Betrachtung an einem Fernsehgerät. Große Dateigröße.
20
! Auflösung, Qualitätsstufe und Aufzeichnungszeit
Bildfrequenz: 30 B/s (15 B/s)
Auflösung
Qualitätsstufe
640 (640×480)
160 (160×120)
• Die obige Tabelle zeigt die ungefähre Aufzeichnungszeit bei Verwendung einer 64 MB SD-Speicherkarte.
• Die oben stehende Tabelle beruht auf PENTAX-Standard-Aufnahmebedingungen. Die Angaben können je nach Motiv, Aufnahmebedingungen, SD-Speicherkarte usw. variieren.
C
Optimal
2.5 min. (5 min.)
6 min.
(11 min.)
16 min.
(25 min.)
D
Besser
4 min.
(7 min.)
9 min.
(16 min.)
20 min.
(31 min.)
E
Gut
5 min.
(9 min.) 16 min.
(25 min.)
31 min.
(42 min.)
Ton
4 hr 22 min320 (320×240)
1
Inbetriebnahme
21
Bedienung der Kamerateile
Es folgt eine Erklärung zur Bedienung der Kamerateile.
1
Inbetriebnahme
Verwendung des Griffs
Ziehen Sie den Griff aus der Kamera und drehen Sie ihn in Pfeilrichtung. Stellen Sie den Griff auf eine bequeme Position zum Halten der Kamera ein (ca. 120°).
ca. 120°
22
Fassen Sie den Griff in der Nähe des Gelenks und ziehen Sie ihn heraus.
Sie können den Griff um maximal 180 Grad in Bezug zum Objektiv drehen. Drehen Sie den Griff nicht mit übermäßigem Kraftaufwand.
• Sie können die Kamera auch verwenden, ohne den Griff zu drehen.
• Wenn Sie die Kamera an einem Stativ befestigen, erreichen Sie ein größere Stabilität, wenn Sie den Griff nicht drehen.
Drehen Sie den Griff in die gewünschte Position.
Öffnen des LCD-Monitors
Der LCD-Monitor lässt sich vertikal um 210 Grad und horizontal um 180 Grad schwenken, um eine leichte Betrachtung aus verschiedenen Blickwinkeln zu ermöglichen.
Schwenken Sie den LCD-Monitor nicht mit übermäßigem Kraftaufwand.
Heben
Öffnen Sie den LCD-Monitor von unten.
Schwenken
Schwenken Sie den LCD-Monitor im Gegenuhrzeigersinn.
Senken
Senken Sie den LCD-Monitor in die Betrachtungsposition.
1
Inbetriebnahme
• Wenn Sie den LCD-Monitor auf sich selbst richten, um ein Selbstporträt aufzunehmen, ist das Bild das Sie im Monitor sehen, spiegelverkehrt, die resultierende Aufnahme zeigt jedoch die durch das Objektiv sichtbare Ansicht. Um den LCD-Monitor zu schützen, wenn die Kamera nicht in Gebrauch ist,
• schwenken Sie ihn in die Position, in der er beim Kauf der Kamera war.
23
Halten der Kamera
Halten Sie die Kamera in Ihrer rechten Hand am Griff, bedienen Sie den Auslöser und den Zoom/w/x-Hebel mit Ihrem Zeigefinger und die C-Taste mit Ihrem Daumen.
1
Um Kameraerschütterungen bei Verwendung des Zooms oder bei Videoaufnahmen
Inbetriebnahme
zu vermeiden, stützen Sie die Kamera gut mit Ihrer linken Hand ab. Schwenken Sie den LCD-Monitor zur leichteren Betrachtung in eine 45-Grad-Position.
• Bei der Aufzeichn ung von Videosequenzen wird gleichzeitig Ton aufgenommen. Achten Sie darauf, dass das Mikrophon oder die Öffnungen an der Seite des Mikrophons nicht durch Finger verdeckt werden.
• Wenn Sie Bilder mit einem großen Abbildungsmaßstab aufnehmen, empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs, um Kameraerschütterungen zu vermeiden.
Zoom/w/x-Hebel
Auslöser
C-Taste
Fotografieren mit Blitz
f-Taste
1 Drücken Sie die f-Taste auf der Seite der Kamera.
Der Blitz klappt hoch. Drücken Sie sanft auf den Bereich um das PENTAX-Logo am Deckel, um den Blitz zu schließen.
24
Ein- und Ausschalten der Kamera
P r og ra mm
Hauptschalter
OK-Taste
1 Drücken Sie den Hauptschalter.
Die Kamera schaltet sich ein und der Haupt­schalter leuchtet grün. Das Symbol für den Aufnahmemodus und der Name erscheinen für eine Sekunde. Wenn beim Einschalten der Kamera der Bildschirm für die Grundeinstellungen oder die Dateneinstellungen erscheint, befolgen Sie die folgenden Schritte auf Seite 27 zur Einstellung von Sprache und/oder aktuellem Datum und Uhrzeit.
2 Drücken Sie den Hauptschalter erneut.
Die Kamera schaltet sich aus und die Beleuchtung des Hauptschalters erlischt.
Aufnehmen von Fotos 1s.46
Aufzeichnung und Wiedergabe 1s.65
Wiedergabemodus
Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie ein Bild nach dem anderen wiedergeben möchten. Ein Drücken des Auslösers schaltet die Kamera nicht in den Aufnah­memodus.
1 Drücken Sie den Hauptschalter und drücken Sie gleichzeitig
die Taste Q.
Die Kamera schaltet sich im reinen Wiedergabemodus ein.
Programm
Programm
1
Inbetriebnahme
Um vom reinen Wiedergabemodus in den Aufnahmemodus zu wechseln, schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.
Wiedergabe von Fotos 1s.96
25
Hauptschalter
1
Inbetriebnahme
Reiner Sprachaufzeichnungsmodus
In diesem Modus können Sie die Kamera als Sprachaufzeichnungsgerät verwenden. Der reine Sprachaufzeichnungsmodus dient ausschließlich der Aufzeichnung von Ton. Sie können in diesem Modus keine Fotos oder Videos aufnehmen.
1 Stellen Sie das Betriebsarten-Einstellrad auf O und drücken
Sie den Hauptschalter.
Die Kamera schaltet sich im reinen Sprachaufzeichnungsmodus ein.
Um in den Aufnahmemodus zu schalten, stellen Sie das Betriebsarten-Einstellrad auf eine andere Stellung als O.
Aufnahme von Ton 1s.92
Sprachaufzeichnungsmodus 1s.40
26
Grundeinstellungen
Hauptschalter
OK-Taste
Menütaste
Q-Taste
Vierwegeregler
Wenn beim Einschalten der Kamera der Bildschirm für die Grundeinstellungen oder die Dateneinstellungen erscheint, befolgen Sie die folgenden Schritte zur Einstellung von Sprache und/oder aktuellem Datum und Uhrzeit.
Wenn der Bildschirm für die Grundeinstellungen erscheint
Initial Settings
City DST Video Out
EnglishEnglish
NYC
NTSC
1
Inbetriebnahme
MENU
Exit
OK
OK
1s.28 “Einstellung der Displaysprache”
“Einstellen von Datum und Uhrzeit”
Wenn der Bildschirm zur Datumseinstellung erscheint
Datumseinstell.
Datumsformat
MENU
Ende
MM/TT/JJ
0101 / /
2004
0000 :
OK
24h
OK
1s.28 “Einstellen von Datum und Uhrzeit”
Wenn keiner der Bildschirme erscheint, ist keine Einstellung erforderlich.
27
Einstellung der Displaysprache
Sie können die Sprache, in der Menüs, Fehlermeldungen usw. angezeigt werden, unter den folgenden Sprachen auswählen: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Russisch, Chinesisch, Koreanisch und Japanisch.
1
1 Verwenden Sie den Vierwegeregler
Inbetriebnahme
(45), um Sprache für die Anzeige
Initial Settings
zu wählen.
Die Standardeinstellung ist Englisch.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Bildschirm zur Einstellung der Zone erscheint.
3 Verwenden Sie den Vierwegeregler
City DST Video Out
MENU
Exit
(45), um die gewünschte Zone (Heimatstadt) zu wählen.
4 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Bildschirm zur Einstellung der Sommerzeit (DST - Daylight Saving Time) erscheint.
5 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45)
(O) (Ein) oder (P) (Aus).
6 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Bildschirm zur Einstellung der Videonorm erscheint.
7 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) NTSC oder PAL. 8 Drücken Sie die OK-Taste.
Der Bildschirm für die Datumseinstellung erscheint.
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit sowie die Art der Anzeige ein.
1 Verwenden Sie den Vierwegeregler
(23), um die Art der Datums- und Zeitanzeige zu wählen.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
2 und 3 erscheinen über und unter [24h].
Datumseinstell. Datumsformat
MENU
Ende
Datumseinstell. Datumsformat
MM/TT/JJ
0101 / /
MM/TT/JJ
3 Verwenden Sie den Vierwegeregler
(23) um [24h] (24-Std-Anzeige) oder [12h] (12-Std-Anzeige) zu wählen.
MENU
0101 / / 2004
Ende
EnglishEnglish
2004
0000 :
0000 :
NYC
NTSC
OK
OK
OK
OK
24h
OK
24h
OK
28
Loading...
+ 115 hidden pages