Pentax Optio M85 Quick Start Guide [et]

Page 1
Altek_Bali_UM_EN.book Page 1 Friday, October 2, 2009 3:59 PM
Digitaalkaamera
Digital Camera
Kasutusjuhend
Quick Start Guide
Page 2
Altek_Bali_UM_EN.book Page 2 Friday, October 2, 2009 3:59 PM
Page 3
Altek_Bali_UM_EN.book Page 1 Friday, October 2, 2009 3:59 PM
Kaamera kasutajatele
• LCD ekraani vedelkristallpaneel on toodetud tipptehnoloogia abil. Kuigi toimivate pikslite arv on 99,99% või rohkem, peaksite olema teadlik, et 0,01% või vähem piksleid ei pruugi helenduda või helenduvad valesti. Sellised pikslid ei mõjuta salvestatavat pilti.
• Võib juhtuda, et käesolevas juhendis kasutatavad illustratsioonid erinevad tegelikust pildist monitoril.
• Ärge kasutage ega hoiustage kaamerat seadmete läheduses, mis tekitavad tugevad elektromagnetilist kiirgust või magnetvälju.
• Raadiosaatjate jms seadmete poolt tekitatavad tugevad staatilised laengud või magnetväljad võivad segada monitori tööd, rikkuda salvestatud andmeid, mõjutada kaamera vooluringide tööd, põhjustades häireid.
Toote registreerimise kohta
Soovi korral võite oma kaamera registreerida PENTAX kodulehel. Registreerida saab ka CD-ROM (S-SW101) plaadil oleva tarkvara abil.
KAAMERA OHUTUKS KASUTAMISEKS
Toote väljatöötamisel on üheks eesmärgiks seatud ka toote ohutus. Palun pöörake kaamera kasutamisel erilist tähelepanu järgnevate sümbolitega märgistatud infole.
Hoiatus Käesolev sümbol tähistab hoiatusi, mille eiramine võib kaasa tuua tõsiseid vigastusi. Ettevaatust Käesolev sümbol tähistab hoiatusi, mille eiramine võib kaasa materiaalset kahju
või kergeid vigastusi.
1
Eesti
Page 4
Altek_Bali_UM_EN.book Page 2 Friday, October 2, 2009 3:59 PM
2
Kaamera kohta
Hoiatus
• Ärge üritage kaamerat lahti võtta ega ümber ehitada. Kaameras esinevate kõrgepingestatud
Eesti
vooluringide tõttu esineb elektrilöökide oht.
• Kui kaamera korpus peaks näiteks kukkumise tagajärjel purunema, ärge mingil juhul üritage puutuda kaamera sisedetaile. Kõrgepingestatud vooluringide tõttu esineb elektrilöögi oht.
• Et vältida võimalikku allaneelamist väikelaste poolt, hoidke SD mälukaardid lastele kättesaamatus kohas. Vajadusel pöörduge koheselt arsti poole.
• Kaamera rihma ümber kaela mässimine on ohtlik. Palun jälgige, et väikelapsed ei sätiks kaamerarihma endale ümber kaela.
• Kasutage kaameraga ainult sellist vahelduvvooluadapterit, mille pinge ja voolutugevus vastavad tootja poolt esitatud spetsifikatsioonidele. Ebastandardse adapteri kasutamine võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
• Kui kaamera eritab suitsu või imelikku lõhna või toimib mingil moel täiesti ebatavaliselt, lõpetage koheselt kaamera kasutamine, eemaldage aku ja vahelduvvooluadapter ning võtke ühendust lähima PENTAX hoolduskeskusega. Kaamera edasine kasutamine võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
• Äikese ajal tuleb vooluadapter vooluvõrgust eemaldada. Edasine kasutamine võib rikkuda seadmeid, põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
Ettevaatust
• Ärge üritage akut demonteerida ega lühistada. Ärge visake akut tulle, kuna see võib plahvatada.
• Laadida tohib ainult selleks mõeldud D-LI95 akut. Teist tüüpi akud võivad laadimisel plahvatada või süttida.
• Ärge asetage pildistamise ajal oma sõrmi välklambi ette - sellega kaasneb põletuse oht kõrgete temperatuuride tõttu.
• Ärge pildistage, kui välklamp puudutab teie riietust - riide pleekimise oht.
• Kui akust lekkiv vedelik satub silma, ei tohi silmi hõõruda. Kui vedelik satub silma, Loputage silmi puhta veega ning pöörduge kiiresti arsti poole.
• Kui akust lekkiv vedelik satub teie nahale või riietele, peske neid alasid veega.
Page 5
Altek_Bali_UM_EN.book Page 3 Friday, October 2, 2009 3:59 PM
• Ettevaatusabinõud D-LI95 aku käsitsemisel:
- AKU VÕIB EBAÕIGEL KÄSITSEMISEL PLAHVATADA VÕI SÜTTIDA.
- AKU KORPUST EI TOHI AVADA, AKUT EI TOHI TULLE VISATA.
- AKUT TOHIB LAADIDA AINULT TEHNILISTES ANDMETES MÄÄRATUD TINGIMUSTEL.
- AKUT EI TOHI KUUMUTADA ÜLE 140°F/60°C EGA LÜHISTADA.
- AKUT EI TOHI PURUSTADA EGA ÜMBER EHITADA.
• Kui aku kuumeneb või suitseb, tuleb see kaamerast koheselt eemaldada. Olge ettevaatlik - kuum aku võib nahka kõrvetada.
• Mõned kaamera osad soojenevad kasutamise käigus. Teadke, et taoliste osade pikaajaline nahaga kontaktis hoidmine võib tekitada põletusi.
• Kui ekraan peaks purunema, olge ettevaatlik klaasikildude suhtes. Lisaks jälgige, et vedelkristall ei satuks kontakti teie naha, silmade ega suuga.
• Kasutaja tervislikust seisundist või füüsilistest eripäradest sõltuvalt võib kaamera käsitsemine põhjustada sügelust, nahalöövet või ville. Taolises olukorras lõpetage kaamera kasutamine koheselt ning konsulteerige arstiga.
Vooluadapteri kohta
Ettevaatust
• Ärge asetage raskeid objekte vahelduvvoolukaablile; ärge laske rasketel objektidel kukkuda sellele; ärge rikkuge juhet liigse painutamisega. Kui vahelduvvoolukaabel puruneb, pöörduge PENTAX hoolduskeskuse poole.
• Ärge puudutage ega lühistage seadme väljundkontakte kui seade on seinakontaktis.
• Voolujuhet ei tohi käsitseda märgade kätega - see võib põhjustada elektrilöögi.
• Kaitske seadet löökide eest ning kõvale pinnale kukkumise eest - see võib põhjustada häireid seadme töös.
Käsitsemise meelespea
• Reisides võtke kaasa Worldwide Service Network rahvusvaheliste hoolduskeskuste andmed ning rahvusvaheline garantiikaart. Neid võib probleemide korral vaja minna.
• Kui kaamerat pole pikema aja jooksul kasutatud, kontrollige enne selle kasutamist kaamera töökorras olekut. Eriti tuleks seda teha enne tähtsate (pulma-,reisi-) piltide tegemist. Andmete salvestamist ei ole võimalik garanteerida, kui salvestamine, taasesitus või andmete laadimine arvutisse või muule mälukandjale ebaõnnestub kaamera, salvestusmeedia (mälukaart) vms. rikke tõttu.
3
Eesti
Page 6
Altek_Bali_UM_EN.book Page 4 Friday, October 2, 2009 3:59 PM
4
• Käesoleva kaamera objektiiv ei ole vahetatav ega eemaldatav.
• Ärge puhastage kaamerat orgaaniliste lahustitega, nagu alkoholbenseen või lahusti.
• Ärge jätke kaamerat kõrge temperatuuri ja niiskusega keskkonda. Ärge jätke kaamerat autosse, kuna auto salong võib suvel kuumeneda.
• Vältige kaamera säilitamist pestitsiidide ja kemikaalide käitlemisruumides. Eemaldage kaamera
Eesti
kotist ning säilitage hallituse vältimiseks ventileeritud kohas.
• Ärge kasutage kaamerat kohtades, kus see võib sattuda kontakti vihma, vee või mõne muu vedelikuga. Kaamera ei ole veekindel.
• Hoidke kaamerat tugeva vibratsiooni, löökide, rõhu ja surve eest, kuna see võib kaamera rikkuda või põhjustada häireid selle töös. Vibratsiooni keskkonnas (autos, laevas jne) asetage kaamera vibratsiooni ja löökide leevendamiseks pehmele alusele. Tõsise vibratsiooni, löökide ja surve keskkonnas viibinud kaamera viige lähimasse PENTAX hoolduskeskusse kontrollimisse.
• Kaamera kasutamine on lubatud õhutemperatuuri vahemikus 0°C kuni 40°C.
• Kõrgetel temperatuuridel muutub vedelkristallekraan mustaks. Selle normaalne töö taastub madalamatel temperatuuridel.
• Vedelkristallekraani reaktsioonikiirus madalatel temperatuuridel aeglustub. See on vedelkristallide omadus ning seda ei loeta veaks.
• Täieliku töökindluse tagamiseks on soovitatav kaamerat iga 1 kuni 2 aasta tagant teeninduskeskuses perioodiliselt kontrollida lasta.
• Järsu temperatuurimuutuse korral võib kaamera sise- ja välispindadele kondenseeruda õhuniiskus. Selle vältimiseks asetage kaamera kinnisesse plastikaatkotti ning võtke sealt välja alles siis, kui temperatuurid on ühtlustunud.
• Vältige kaamera kokkupuutumist prügi, mustuse, liiva, tolmu, vee, toksiliste gaaside, soola jms. ainetega, sest see võib kaamerat rikkuda. Kui kaamerale satuvad veepiisad või vihm, pühkige see lapiga ära.
• Pidage meeles, et mälukaardi või sisemälu formaatimisega kustuvad sellelt kõik andmed. Andmeid on siiski võimalik taastada, kasutades selleks mõeldud andmete taastamise tarkvara. Olge tähelepanelik kaamera mälukandjate haldamisel.
• Vältige tugevaid vajutusi ja survet monitoril, kuna see võib murda vedelkristallpaneeli või põhjustada häireid monitori töös.
• Jälgige, et te ei võtaks istet, kui kaamera on pükste tagataskus. Selline tegevus võib rikkuda kaamera välimust või murda monitori.
• Kaamera kinnitamisel statiivi külge jälgige, et te ei pingutaks statiivi kinnituskruvi üleliia, kuna see võib kaamera korpuse lõhkuda.
Page 7
Altek_Bali_UM_EN.book Page 5 Friday, October 2, 2009 3:59 PM
Kaamera vaated
1 2 3 4 5 6
8 9
Kaamera vaated 5
10 11 12
Eesti
7
Eestvaade Tagantvaade
1. Suuminupp 8. LCD ekraan
2. Päästik 9. Noolenupud
3. Pealüliti (POWER) 10. OK nupp
4. Suumobjektiiv 11. Kustutamine/pildistabilisaator nupp
5. Välklamp 12. Režiimiketas
6. Iseavaja tuli 13. Statiivikeere
7. Mikrofon 14. Aku/SD kaardi pesa
13 14 15 16 17
15. Menu nupp
16. USB/AV pesa
17. Rihma aas
Page 8
Altek_Bali_UM_EN.book Page 6 Friday, October 2, 2009 3:59 PM
6 Kaamera ettevalmistamine
Kaamera ettevalmistamine
Randmerihma kinnitamine
Eesti
Randmerihma paigaldamiseks järgige neid juhiseid:
1. Pistke rihma lühike silmus läbi rihma aasa kaamera korpusel.
2. Suunake rihma jämedam ots läbi peene silmuse ning tõmmake pingule.
Aku paigaldamine
Liitiumaku paigaldamiseks järgige neid juhiseid.
1. Avage kaamera põhjal olev akupesa.
S
L E X
I
P 0 0
0 ,
0 3 2
/
D C L
T
F T "
0 . 3
M
E
N
U
BA
TTE
R
Y
S
L E X
I
P 0 0
0 ,
0 3 2
/
D C L
T
F T " 0
. 3
M
E
N
U
2. Sisestage SD mälukaart kaardipessa, järgides õiget asendit.
Randmerihma kinnitamine
S
L E X
I
P 0 0
0 ,
0 3 2
/
D C L
T
F T "
0 . 3
M
E
N
U
Page 9
Altek_Bali_UM_EN.book Page 7 Friday, October 2, 2009 3:59 PM
Kaamera ettevalmistamine 7
3. Sulgege akupesa kate.
Märkus: Liitiumakut tuleb enne esmakordset kasutamist vähemalt 4 tundi laadida.
S
L E X I
P
0 0 0 ,
0
3 2 /
D
C L T
F
T " 0
. 3
M
E
N
U
B
A
TTE
SD/SDHC mälukaardi formaatimine
Kaameral on 32 MB sisemälu. Lisamäluna saab kasutada SD/SDHC mälukaarte. SD/SDHC kaardi paigaldamiseks järgige neid juhiseid.
1. Avage kaamera põhjal olev akupesa.
2. Sisestage SD/SDHC mälukaart kaardipessa, järgides õiget asendit.
3. Sulgege akupesa kate.
SD/SDHC kaardi eemaldamiseks vajutage sellel kuni see pesast välja kerkib. Seejärel tõmmake kaart välja.
S
L E X
I
P 0 0
0 ,
0 3 2
/
D C L
T
F T "
0 . 3
M
E
N
U
B
A
TT
ER
Y
S
L E X I
P
0 0 0 ,
0
3 2 /
D
C L T
F
T " 0
. 3
M
E
N
U
SD/SDHC mälukaardi formaatimine
BA
TTER
S
L E X
I
P 0 0
0 ,
0 3 2
/
D C L
T
F T "
0 . 3
M
E
N
U
R
Y
Eesti
S
L E X
I
P 0 0
0 ,
0 3 2
/
D C L
T
F T " 0
. 3
M
E
N
U
S
L E X
I
P 0 0
0 ,
0 3 2
/
D C L
T
F T "
0 . 3
M
E
N
U
S
L E X
I
P 0 0
0 ,
0 3 2
/
D C L
T
F T "
0 . 3
M
E
N
U
Y
Page 10
Altek_Bali_UM_EN.book Page 8 Friday, October 2, 2009 3:59 PM
8 Kaamera ettevalmistamine
Aku laadimine
1. Paigaldage aku kaamerasse ning ühendage kaamera USB/AV 3-in-1 kaabel vooluadapteriga nagu joonisel näidatud.
2. Ühendage vooluadapter laadimiseks seinakontaktiga. Laadimise ajal vilgub LED tuli.
Eesti
3. Kui laadimine on lõppenud, eemaldage USB/AV 3-in-1 kaabel. Laadimise lõppedes jääb LED tuli põlema.
Aku laadimine USB toitega
1. Lülitage kaamera välja ning ühendage USB/AV 3-in-1 kaabel kaamera ja arvutiga.
2. Laadimise ajal LED tuli vilgub.
3. Kui laadimine on lõppenud, jääb sinine LED tuli põlema.
4. Eemaldage USB/AV 3-in-1 kaabel.
Märkus:
1. Kaamera laadimiseks sobib ruum temperatuuriga 6°C ~ 33°C. Laadimise ajal Power LED tuli vilgub, laadimise lõppedes põleb see sinisena ega vilgu.
2. Aku laadimist ei toimu kui ruumi temperatuur on üle 33°C või alla 6°C. Samuti ei vilgu Power LED tuli. Aku laadimiseks peab ruumi temperatuur jääma vahemikku 6°C ~ 33°C.
Kaamera sisselülitamine
Kaamera käivitamiseks vajutage ja hoidke POWER nuppu all. Kaamera väljalülitami seks vajutage uuesti POWER nuppu.
8 .
0
M E G
A P I
X
E L S
A
G
E
M
0
.
2
1
Aku laadimine
Page 11
Altek_Bali_UM_EN.book Page 9 Friday, October 2, 2009 3:59 PM
Alustamine
Kui olete kaamera nuppude ja funktsioonidega tuttav, võite alustada pildistamist ja videolõikude salvestamist.
Esimese foto jäädvustamine
Kaameraga pildistamine on väga lihtne.
1. Lülitage kaamera sisse ning pöörake režiimiketas asendisse Auto .
2. Kadreerige võte LCD ekraani abil ning vajutage Päästik poolenisti alla. Kaamera teostab automaatse teravustamise ning särimõõtmise. Fookusraam muutub roheliseks kui objekt on terav.
3. Vajutage päästik pildistamiseks lõpuni alla.
Kui ekraanile ilmub kaamera stabiilsuse hoiatus , hoidke kaamerat nii stabiilsena kui võimalik, kuna võtteks on vajalik pikem säriaeg (üle 1/40 sekundi).
Stabilisaatori funktsioon
Seda funktsiooni saab kasutada ainult Auto pildiprogrammis ja
videosalvestusel. Stabilisaatori aktiveerimiseks vajutage / nuppu. Väljalülitamiseks vajutage uuesti. LCD ekraanile ilmub aktiveeritud
stabilisaatori korral Anti-Shake ikoon .
Kiire ülevaate kasutamine
Foto kustutamine kiire ülevaate ajal:
1. Vajutage Vasak/Kiire ülevaade noolenuppu.
2. Vajutage / nuppu, ekraanile ilmub kinnitusküsimus. Valige pildi kustutamiseks THIS IMAGE, allesjätmiseks CANCEL.
Alustamine 9
Eesti
Esimese foto jäädvustamine
Page 12
Altek_Bali_UM_EN.book Page 10 Friday, October 2, 2009 3:59 PM
10 Alustamine
3. Valiku kinnitamiseks vajutage OK nuppu.
Pilte saab kustutada ka taasesitusrežiimis.
Lähivõtterežiim (Makro)
Makrorežiim on mõeldud väikeste objektide pildistamiseks lähedalt. Pöörake režiimiketas asendisse
Eesti
Macro . LCD ekraanile ilmub makroikoon .
Välgurežiimi valimine
Võttetingimustele vastava välgurežiimi saab valida nelja hulgast.
Valige Üles/Välk noolenupu abil LCD ekraanilt sobiv välgurežiim. Välgurežiim püsib järgneva pildistamise ajal sama kuni seda uuesti muudate.
Auto flash: Välklamp rakendub automaatselt kui selleks on vajadus.
Flash off: Välklamp ei rakendu, välgukeeld.
Fill flash: Välklamp rakendub alati igal võttel.
Red-eye Reduction: Välklamp rakendub ka enne võtet, et vähendada punaste silmade teket.
Suumi kasutamine
Kaamera on varustatud 3× optilise ja 5× digitaalse suumiga, mis abistavad pildistamisobjekti kadreerimisel.
Suumi kasutamiseks:
1. Objekti suurendamiseks vajutage Suumi nuppu paremale .
2. Objekti vähendamiseks vajutage Suumi nuppu vasakule .
Esimese foto jäädvustamine
Page 13
Altek_Bali_UM_EN.book Page 11 Friday, October 2, 2009 3:59 PM
Probleemide lahendamine 11
Probleemide lahendamine
Probleem Tegevus
Kaamera ei lülitu sisse
Kaamera lülitub automaatselt välja Kaamera sisselülitamiseks vajutage POWER nuppu uuesti.
LCD ekraan muutub automaatselt tumedamaks
LCD ekraanile kuvatakse tühja patarei ikoon ning kaamera lülitub välja
LCD ekraanile ilmub ‘Card Requires Formatting’ teade
LCD ekraanile ilmub ‘Card is Full’ teade
LCD ekraanile ilmub ‘Card is Locked’ teade
Käsu täitmiseks pole mälus piisavalt ruumi
TV ekraanile ei kuvata pilti
Mälukaardil pole piisavalt vaba ruumi Kustutage mittevajalikud failid ära.
• Aku võib tühi olla. Laadige akut või paigaldage laetud aku.
• Aku on valesti paigaldatud. Paigaldage uuesti, järgides korrektset polaarsust.
Kui energiasäästurežiim (POWER SAVING) automaatselt aktiveerub (30 SEC või 1 MIN viivitusega), vajutage LCD ekraani käivitamiseks suvalist nuppu.
Aku on tühi. Laadige seda või paigaldage laetud aku.
Kaamera ei tunne ära mälukaardi vormingut. Teostage mälukaardile formaatimine.
Mälukaart on täis saanud. Paigaldage tühi mälukaart või kustutage olemasolevalt mittevajalikud pildid ära.
Mälukaardi korpusel olev kaitselüliti on kirjutuskeelu asendis. Lülitage see tagasi algasendisse.
Mälus pole piisavalt ruumi pildi pööramiseks või videolõigu jagamiseks. Kustutage mittevajalikud failid ära.
Menüüst valiti vale TV väljund. Valige õige TV signaali süsteem, mis vastab teie TV-le.
Eesti
Page 14
Altek_Bali_UM_EN.book Page 12 Friday, October 2, 2009 3:59 PM
12
Info elektroonikaromude ja kasutatud akude kogumise kohta
1. Euroopa Liit Need sümbolid toodetel, pakenditel ja/või kaasasoleval dokumentatsioonil tähendavad, et elektroonikaromud ja kasutatud akud ei kuulu olmeprügi hulka.
Eesti
Kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete romud tuleb eraldi kokku koguda vastavalt kehtivale seadusandlusele, mis nõuab taoliste jäätmete õiget käitlemist ning taaskasutust. Pärast seaduse rakendamist võivad EL liikmesriikide kodanikud tuua oma elektri- ja elektroonikaseadmete romud tasuta vastavatesse kogumispunktidesse*. Osades riikides võib kauba müüja võtta kasutatud toote tasuta vastu juhul kui ostate samasuguse uue toote. *Täpsema info saamiseks võtke palun ühendust kohalike võimudega. Sellest tootest õigesti vabanedes aitate tagada sedalaadi prügi õige käitluse ja taaskasutuse ning hoiate seega ära jäätmete ebaõigest käitlusest tuleneda võivad negatiivsed mõjud keskkonnale ja inimeste tervisele.
2. Väljaspool Euroopa Liitu Käesolevad sümbolid kehtivad ainult Euroopa Liidus. Kui soovite kasutatud toodetest vabaneda, tutvuge seda reguleerivate kohalike seaduste ja eeskirjadega. Šveits: kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete romud saab tagastada müüjale tasuta isegi juhul, kui te uut ei osta. Täiendavate jäätmekogumispunktide andmed on ära toodud järgmistel kodulehekülgedel: www.swico.ch või www.sens.ch.
Märkus aku sümboli kohta (kaks alumist näidist): Seda sümbolit võidakse kasutada kombineeritult koos akus kasutatud vastava keemilise elemendi tähistusega. Taolisel juhul tuleb täita kemikaali käitlemist reguleeriva direktiivi nõudmisi.
Page 15
Altek_Bali_UM_EN.book Page 13 Friday, October 2, 2009 3:59 PM
Page 16
Altek_Bali_UM_EN.book Page 14 Friday, October 2, 2009 3:59 PM
HOYA CORPORATION PENTAX Imaging Systems Division
PENTAX Europe GmbH (European Headquarters) (Germany - http://www.pentax.de) Hotline: 0180 5 736829 / 0180 5 PENTAX
PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.co.uk)
PENTAX France S.A.S.
PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc.
PENTAX Canada Inc. 1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7, CANADA (http://www.pentax.ca) PENTAX Trading (SHANGHAI) Limited 23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang Road, Xu Hui District, Shanghai, 200032
2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN) (http://www.pentax.jp) Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (HQ - http://www.pentaxeurope.com)
Austria Hotline: 0820 820 255 (http://www.pentax.at)
Hotline: 0870 736 8299 112 Quai de Bezons - BP 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE Hotline: 0826 103 163 (0,15€ la minute) Fax: 01 30 25 75 76 Email: http://www.pentax.fr/_fr/photo/contact.php?photo&contact
(Headquarters) 600 12th Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401, U.S.A. (PENTAX Service Department) 12061 Tejon St. STE 600 Westminster, Colorado 80234, U.S.A. (http://www.pentaximaging.com)
CHINA (http://www.pentax.com.cn)
(http://www.pentax.fr)
Nordic Digital AS
Tööstuse tee 6 Tõrvandi alevik, Ülenurme vald Tartumaa 61715, EESTI e-mail: info@pentax.ee www.pentax.ee Telefon: +372 7337700
CE märgistus tähistab vastavust Euroopa Liidu direktiividele.
Tehnilised andmed ja välised mõõtmed võivad muutuda ilma eelneva hoiatuseta.
OPM850193/EST FOM 01.10.2009 Printed in Europe
Copyright © HOYA CORPORATION 2009
Loading...