Um die optimale Leistung aus Ihrer
Kamera herauszuholen, lesen Sie sich
bitte die Bedienungsanleitung durch,
bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
Vielen Dank für das Vertrauen, das Sie uns durch den Kauf der PENTAX-Digitalkamera
erwiesen haben.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie die Kamera verwenden, um alle Merkmale und
Funktionen optimal nutzen zu können. Bewahren Sie es sorgfältig auf, es kann Ihnen eine
wertvolle Hilfe zum Verständnis aller Möglichkeiten sein, die Ihnen diese Kamera bietet.
Urheberrecht
Mit der PENTAX-Digitalkamera aufgenommene Bilder, die nicht nur dem Privatgebrauch dienen, dürfen
entsprechend den Bestimmungen des Urheberrecht-Gesetzes nicht ohne Erlaubnis verwendet werden.
Beachten Sie bitte, dass in einigen Fällen sogar die Aufnahme von Bildern für den Privatgebrauch
eingeschränkt sein kann, z. B. bei Demonstrationen, Vorführungen oder von Ausstellungsstücken. Auch
Bilder, die zu dem Zweck aufgenommen werden, das Urheberrecht zu erwerben, dürfen entsprechend den
Bestimmungen im Urheberrecht-Gesetz nicht außerhalb des Anwendungsbereichs des Urheberrechts
verwendet werden. Daher sollten Sie auch in solchen Fällen vorsichtig sein.
Warenzeichen
• PENTAX und Optio sind Warenzeichen der PENTAX Corporation.
• Das SD-Logo ist ein Warenzeichen.
• QuickTime™ und das QuickTime-Logo sind unter Lizenz verwendete Warenzeichen.
Das QuickTime-Logo ist in den USA und anderen Ländern eingetragen.
• Alle anderen Marken oder Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer
jeweiligen Eigentümer.
An die Benutzer dieser Kamera
• Es besteht die Möglichkeit, dass aufgezeichnete Daten gelöscht werden oder dass die Kamera nicht
richtig funktioniert, wenn sie in einer Umgebung eingesetzt wird, in der sie starker elektromagnetischer
Strahlung oder Magnetfeldern ausgesetzt ist.
• Die Flüssigkristallanzeige wird in einem Hochpräzisionsverfahren hergestellt. Obwohl der Prozentsatz der
funktionierenden Pixel bei mindestens 99,99 % liegt, ist zu berücksichtigen, dass bis zu 0,01 % der Pixel nicht
oder fehlerhaft aufleuchten können. Diese Erscheinung hat jedoch keine Auswirkungen auf das
aufgezeichnete Bild.
Dieses Produkt unterstützt PRINT Image Matching III. PRINT Image Matching-kompatible Digitalkameras,
Drucker und Software ermöglichen es Fotografen, Bilder zu gestalten, die mehr ihren Vorstellungen
entsprechen. Einige Funktionen sind auf Druckern, die nicht mit PRINT Image Matching III kompatibel sind,
nicht verfügbar.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
PRINT Image Matching ist Warenzeichen der Firma Seiko Epson. Das PRINT Image Matching-Logo ist
Warenzeichen der Firma Seiko Epson.
PictBridge
PictBridge gibt dem Benutzer die Möglichkeit, die Digitalkamera direkt an den Drucker anzuschließen. In ein paar
einfachen Schritten können Bilder direkt von der Kamera gedruckt werden.
ImageLink
ImageLink und das ImageLink Drucksystem-Logo sind Warenzeichen der Firma Eastman Kodak, die unter
Lizenz verwendet werden.
• Es kann sein, dass sich Abbildungen und die Anzeigen am LCD-Monitor in diesem Handbuch vom
tatsächlichen Produkt unterscheiden.
Produktanmeldung
Um besser in der Lage zu sein, Ihnen S erviceleistungen anbieten zu können, bitten wir Sie, die Produktanmeldung
auszufüllen. Diese finden Sie auf der im Lieferumfang der Kamera enthaltenen CD-ROM oder auf der PENTAX
Website. Wir bedanken uns für Ihre Zusammenarbeit.
Weitere Informationen finden Sie im Handbuch PC-Anschluss (auf der Vorderseite unten rechts).
ZUR SICHEREN BEDIENUNG IHRER KAMERA
Dieses Produkt wurde mit großer Sorgfalt hinsichtlich seiner Betriebssicherheit
hergestellt. Dennoch bitten wir Sie, bei der Benutzung die folgenden
Warnhinweise zu beachten.
Warnung
Achtung
Die Kamera
Warnung
• Versuchen Sie nicht, die Kamera auseinander zu nehmen oder
umzubauen. Die Kamera enthält Hochspannungsbauteile.
Es besteht daher die Gefahr eines Stromschlages, wenn Sie die Kamera
auseinander nehmen.
• Sollte das Innere der Kamera z.B. als Folge eines Sturzes freigelegt
werden, berühren Sie unter keinen Umständen diese freigelegten Teile,
da Sie einen Stromschlag bekommen könnten.
• Halten Sie die SD Speicherkarte außer Reichweite von kleinen Kindern,
um ein Verschlucken zu vermeiden. Wenden Sie sich an einen Arzt, wenn
die Karte versehentlich verschluckt wurde.
• Es ist gefährlich, sich den Riemen der Kamera um den Hals zu wickeln.
Bitte achten Sie darauf, dass kleine Kinder sich nicht den Riemen um den
Hals hängen.
• Verwenden Sie nur ein Netzteil, das in Stromstärke und Spannung
ausschließlich zur Verwendung mit diesem Produkt bestimmt ist.
Die Verwendung eines anderen als des speziell für dieses Produkt
bestimmten Netzteiles kann zu Feuer oder Stromschlägen führen.
• Verwenden Sie die Kamera nicht weiter, wenn sie Rauch oder einen
eigenartigen Geruch abgibt oder irgendeine andere Abnormalität auftritt.
Entfernen Sie die Batterien oder stecken Sie das Netzteil aus und wenden
Sie sich an das nächstgelegene PENTAX Servicezentrum.
Eine Weiterverwendung der Kamera kann zu Feuer oder Stromschlägen
führen.
Dieses Zeichen weist auf Sicherheitsvorkehrungen hin, die,
wenn sie nicht beachtet werden, zu ernsthaften
Verletzungen des Bedieners führen können.
Diese Symbole zeigen an, dass sich der Benutzer bei
Nichtbeachtung der Warnhinweise leichte bis mittelschwere
Verletzungen zuziehen kann.
1
Achtung
• Versuchen Sie nie, Batterien zu zerlegen oder kurzzuschließen.
Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer; sie können explodieren.
• Laden Sie nur die wiederaufladbaren Ni-MH-Akkus auf. Andere Batterien
können explodieren oder Feuer fangen. Von den in dieser Kamera
verwendbaren Batterien lassen sich nur die Ni-MH-Akkus aufladen.
• Legen Sie Ihren Finger nicht auf den Blitz, wenn er zündet.
Sie könnten sich verbrennen.
• Betätigen Sie den Blitz nicht, während er ihre Kleidung berührt.
Es könnte zu Verfärbungen kommen.
• Sollte etwas von der Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangt sein, reiben
Sie sie nicht. Spülen Sie sie mit sauberem Wasser und wenden Sie sich
unverzüglich an einen Arzt.
• Sollte etwas von der Batterieflüssigkeit in Kontakt mit Haut oder Kleidung
gekommen sein, waschen Sie die betroffenen Bereiche gründlich mit
Wasser.
• Entfernen Sie die Batterien sofort aus der Kamera, wenn sie heiß wird oder
zu rauchen beginnt. Achten Sie darauf, sich dabei nicht zu verbrennen.
• Einige Kamerateile wärmen sich bei Gebrauch auf. Achten Sie darauf,
solche Teile längere Zeit nicht zu berühren, da auch bei solchen
Temperaturen ein Verbrennungsrisiko besteht.
• Sollte der LCD-Monitor beschädigt sein, achten Sie auf Glasbruchstücke.
Achten Sie auch darauf, dass die Flüssigkristalle nicht auf die Haut, in die
Augen oder in den Mund gelangen.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von Batterien
• Diese Kamera läuft mit zwei AA-Alkali-, AA-Lithium-, AA-Ni-MH- oder
AA-Nickel-Mangan-Batterien. Andere Batterien dürfen nicht verwendet
werden, weil es sonst zu Fehlfunktionen der Kamera kommen kann oder
die Batterien brechen und sich entzünden könnten.
• AA-Alkali-, AA-Lithium- und AA-Nickel-Manganbatterien können nicht
nachgeladen werden. Versuchen Sie nicht, die Batterien zu zerlegen.
Die Batterien können brechen oder auslaufen, wenn versucht wird, sie zu
laden oder zu zerlegen.
• Kombinieren Sie beim Batterieaustausch keine Batterien verschiedener
Marken, Typen oder Leistung. Es dürfen auch keine alten Batterien
zusammen mit neuen verwendet werden, weil dabei Batterien brechen
oder sich entzünden könnten.
• Legen Sie die Batterien nicht mit vertauschten positiven (+) und negativen
(-) Polen ein, weil sie dadurch brechen oder sich entzünden könnten.
2
Das Netzgerät
Achtung
• Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Stromkabel, lassen Sie
keine schweren Gegenstände darauf fallen und beschädigen Sie das
Kabel nicht durch Überbiegen. Wenden Sie sich an ein PENTAX
Servicezentrum, wenn das Stromkabel beschädigt worden ist.
• Die Ausgänge des Produkts weder berühren noch kurzschließen, während
das Produkt eingesteckt ist.
• Stecken Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen ein. Dies kann zu
einem Stromschlag führen.
• Setzen Sie das Produkt keinen starken Schlägen aus und lassen Sie es
nicht auf eine harte Fläche fallen. Dies kann zu einer Fehlfunktion führen.
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
• Bei Reisen empfehlen wir, die Liste des weltweiten Servicenetzes, die
der Packung beiliegt, mitzuführen. Dies kann hilfreich sein, wenn Sie im
Ausland Probleme mit der Kamera haben.
• Wenn die Kamera längere Zeit nicht verwendet worden ist, überzeugen
Sie sich von ihrer Funktionstüchtigkeit, bevor Sie wichtige Aufnahmen
machen (wie z.B. bei einer Hochzeit oder auf Reisen). Wir können keine
Garantie übernehmen, wenn Aufzeichnung, Wiedergabe oder Übertragung
Ihrer Daten auf einen Computer etc. wegen einer Fehlfunktion der Kamera
oder des Speichermediums (SD Speicherkarte) etc. nicht möglich ist.
• Das Objektiv an dieser Kamera ist nicht austauschbar. Das Objektiv lässt
sich nicht entfernen.
• Reinigen Sie die Kamera nicht mit organischen Lösungsmitteln wie
Verdünner, Alkohol oder Benzin.
•
Bewahren Sie Ihre Kamera nicht an Orten mit hohen Temperaturen und
hoher Feuchtigkeit auf. Insbesondere Fahrzeuge, die sehr heiß im
Innenraum werden können, sind zu meiden.
• Bewahren Sie die Kamera nicht an Plätzen auf, wo Pestizide oder
Chemikalien zum Einsatz kommen. Nehmen Sie die Kamera aus der
Tasche und bewahren Sie sie an einem gut gelüfteten Platz auf, um
eventuelle Schimmelbildung zu vermeiden.
• Die Kamera ist nicht wasserdicht. Verwenden Sie sie daher nicht, wenn
sie in Kontakt mit Regen, Wasser oder einer anderen Flüssigkeit kommen
könnte.
3
• Achten Sie darauf, die Kamera keinen größeren Erschütterungen, Aufprall
oder Druck auszusetzen. Verwenden Sie eine weiche Unterlage zum
Schutz der Kamera, wenn sie Erschütterungen wie zum Beispiel auf einem
Motorrad, im Auto oder auf einem Boot ausgesetzt ist.
• Der Temperaturbereich, in dem die Kamera verwendbar ist, reicht von
0°C bis 40°C.
• Die Flüssigkristallanzeige wird bei hohen Temperaturen schwarz,
kehrt jedoch in den Normalzustand zurück, wenn wieder niedrigere
Temperaturen erreicht werden.
• Die Reaktionsgeschwindigkeit der Flüssigkristallanzeige verlangsamt sich
bei niedrigen Temperaturen. Dies liegt jedoch in der Natur der Flüssigkristalle und ist keine Störung.
• Um die Leistungsfähigkeit zu erhalten, empfehlen wir, das Gerät
regelmäßig alle 1 bis 2 Jahre bei Ihrem Pentax-Kundendienst prüfen zu
lassen.
• Wenn die Kamera starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird,
kann sich Kondensation an der Innen- und Außenseite bilden.
Tragen Sie die Kamera in einer Tasche und nehmen Sie sie erst heraus,
wenn sich die Temperatur stabilisiert hat.
• Achten Sie darauf, dass weder Schmutz, Schlamm, Sand, Staub, Wasser,
Schadgas oder Salz in die Kamera eindringt, da dies die Kamera
beschädigen könnte. Wischen Sie etwaige Wassertropfen von der Kamera
ab und lassen Sie sie trocknen.
• Zur SD Speicherkarte siehe “Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung
einer SD Speicherkarte” (s.28).
• Beachten Sie bitte, dass ein Formatieren der SD Speicherkarte oder
eingebauten Speichers alle Daten löscht. Eventuell können Sie jedoch
diese Daten mit handelsüblicher Datenrettungsoftware wiederherstellen.
Sie sind auf jeden Fall für den Umgang mit den in der Kamera
gespeicherten Daten selbst verantwortlich.
• Drücken Sie nicht mit großer Kraftaufwendung auf den LCD-Monitor.
Dies kann zu einem Bruch oder zu einer Fehlfunktion führen.
• Transportieren Sie die Kamera nicht in Ihrer Gesäßtasche, da die Gefahr von
Beschädigungen am Gehäuse oder am Monitor beim Hinsetzen sehr groß ist.
• Wenn Sie die Kamera mit einem Stativ verwenden, achten Sie darauf,
dass Sie die Schraube nicht zu fest im Stativgewinde festziehen, da sonst
das Gewinde beschädigt werden könnte.
4
Inhalt
ZUR SICHEREN BEDIENUNG IHRER KAMERA............................1
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch.......................................... 3
Die Bedeutungen der in dieser Anleitung verwendeten Symbole sind
nachstehend erklärt.
1
A Modus
Q Modus
A, R, A, C,
O, q, <, I,
i, \, Q, E,
X, y, >, D
verweist auf eine Seite, auf der die jeweilige Funktion erklärt wird.
steht bei wichtigen Zusatzinformationen.
weist auf Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung der Kamera
hin.
Dieser Modus dient zur Aufnahme von Fotos, Videos und
Tondateien. Der Modus zur Aufnahme von Fotos wird in diesem
Handbuch als “Fotomodus” bezeichnet, Der Modus zur
Aufnahme von Videos als “C Modus” und der Modus zur
Aufnahme von Tondateien als “O Modus”.
Dieser Modus dient zur Wiedergabe von Fotos und zum
Abspielen von Videos und Tondateien.
Die Symbole über dem Titel zeigen die Aufnahmearten, in denen
sich die Funktion aktivieren lässt.
Beisp.
RC
Einstellung der Bildschärfe (Konturen)
9
NOTIZEN
10
Aufbau des Handbuchs
Diese Bedienungsanleitung enthält die folgenden Kapitel.
In diesem Kapitel wird erklärt, was zu tun ist, bevor mit der neuen Kamera Fotos
gemacht werden können. Lesen Sie es sich gut durch und folgen Sie den
Anweisungen.
Dieses Kapitel erklärt, wie Sie auf die einfachste Weise Fotos machen und
wiedergeben können. Folgen Sie diesen Anweisungen, wenn Sie sofort mit dem
Fotografieren oder der Wiedergabe von Bildern beginnen möchten.
3 Bedienung der Kamera –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt häufige Bedienungsvorgängen wie z.B. die Funktionen der Tasten
und die Verwendung der Menüs. Für nähere Einzelheiten siehe folgende Kapitel.
In diesem Kapitel werden die unterschiedlichen Fotografier-Möglichkeiten sowie die
Einstellung der einzelnen Funktionen erklärt.
5 Wiedergabe und Löschen von Bildern–––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt, wie Sie Fotos und Videoaufnahmen an der Kamera oder
an einem Fernsehgerät ansehen, oder löschen können.
6 Bearbeiten und Drucken von Bildern ––––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt die verschiedenen Methoden, Fotos zu drucken und die
Bildbearbeitung mit der Kamera. Für Anleitungen zum Speichern von Bildern auf
einem Computer und die Installation von ACDSee for PENTAX siehe Handbuch für PC
Anschluss. Für Anleitungen zum Bearbeiten und Drucken von Bildern mit einem
Computer siehe ACDSee for PENTAX Hilfe.
7 Aufnehmen und Wiedergeben von Ton ––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt, wie man Tondateien aufnimmt oder einem Bild Ton hinzufügt
(Sprachnotiz), und wie Tondateien wiederzugeben sind.
Dieser Abschnitt befasst sich mit der Fehlersuche und beschreibt das Sonderzubehör.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
Kameramerkmale
Außer dem Basisprogramm zum Fotografieren verfügt die Optio M10 über eine
Reihe von Aufnahmearten für unterschiedliche Gegebenheiten. Dieser Abschnitt
befasst sich damit, wie Sie das meiste aus den Schlüsselfunktionen Ihrer Kamera
machen können. Zusammen mit den Erklärungen zur Bedienung der Kamera
kommen Sie damit in den vollen Genuss Ihrer Kamera.
Leichtes Hin- und Herschalten zwischen
Aufnahme- und Wiedergabefunktionen!
Das benutzerfreundliche Design der Optio M10 ermöglicht eine leichte Bedienung
mit nur wenigen Tasten. Durch einfaches Wählen des entsprechenden Symbols,
schalten Sie in den Aufnahmemodus (S.51) und wählen die optimalen
Einstellungen für die Situation oder in den Wiedergabemodus (S.93, S.110)
um die verschiedenen Wiedergabe- und Bearbeitungsfunktionen zu genießen.
Mithilfe der Aufnahme-Moduspalette wählen Sie im Aufnahmemodus aus
15 Programmen.
mit Ton ein oder machen Sie wunderbare Aufnahmen von Feuerwerken oder
anderen besonderen Momenten.
Eine Hilfsanzeige am LCD-Monitor erklärt Ihnen, die in jedem Modus verfügbaren
Funktionen und ihre Verwendung. (S.56)
Fangen Sie Ihr springlebendiges Haustier auf Fotos und Videos
12
Überlassen Sie der Kamera die Wahl der optimalen
Einstellungen.
Verwenden Sie den grünen Modus, um problemlos mit den
Standardeinstellungen zu fotografieren. (S.58)
Drücken Sie die Grüne Taste, während die Moduspalette
Wählen Sie einen Rahmen, bevor Sie die Aufnahme
machen!
Mit der Optio M10 können Sie einen
Rahmen wählen und auch vor der
Aufnahme auf dem Monitor anzeigen,
so dass Sie sicher sind, dass der Rahmen
perfekt zu Ihrem Motiv passt. (S.64)
Zum Schmücken Ihrer Bilder
mit einem Rahmen.
Leichtes Drucken ohne Computer!
Wenn Sie die Kamera mit einem USB-Kabel an einen PictBridge-kompatiblen
Drucker anschließen, können Sie Bilder direkt von der Kamera aus drucken.
Darüberhinaus können Sie, wenn Sie den mitgelieferten Docking-Station in ein
Kodak EasyShare Printer Dock stecken und danach die Kamera auf die Docking
Station stecken, kinderleicht Bilder ohne einen einzigen Tastendruck ausdrucken.
Vorbei ist die Zeit, als Sie zu Hause keine Bilder drucken konnten, weil die
Computerbedienung zu schwierig war!
Einfaches Drucken von Bildern ohne Computer.
13
Überprüfung des Packungsinhalts
Kamera
Optio M10
Software (CD-ROM)
S-SW48
Zwei AA-Alkali
-Batterien
Riemen
O-ST51 (*)
USB-Kabel
I-USB7 (*)
Bedienungsanleitung
(dieses Handbuch)
Docking -Station
O-DI51
AV-Kabel
I-AVC7 (*)
Mit einem Stern (*) markierte Positionen sind auch als Sonderzubehör lieferbar.
Anderes Sonderzubehör siehe Liste auf Seite “Sonderzubehör” (S.146).
14
Bezeichnung der Teile
Vorderseite
Rückseite
Riemenöse
Auslöser
Umgebungslichtsensor
Hauptschalter
Hauptschalter
Blitz
Selbstauslöserlampe (rot)
Objektiv
Mikrofon
Verbindungskabeldeckel
LCD-Monitor
ImageLink Anschluss
Batterie/Kartendeckel
Stativgewinde
Lautsprecher
PC/AV Anschluss
15
Bezeichnungen der Bedienungselemente
25 /0 3/ 2 0 0 6
14 :2 5
+1 .0
Hauptschalter
Auslöser
Zoom/w/x/f/y-Taste
Q-Taste
Vierwegeregler
4/W Taste
Grüne/i Taste
Taste 3
Erklärung der einzelnen Tastenfunktionen siehe auch Verstehen der
Bedienelemente (S.42 - S.45).
Bildschirmanzeigen
Normales Display im Foto-Aufnahmemodus
Das Display zeigt Daten wie z.B. die Aufnahmebedingungen.
1
2
3
4
383838
6
7
8
9
10
16
5
25/03/2006
25/03/2006
+1.0
14:25+1.0
14:25
11
12
Aufnahmemodus (S.51)
F3 .3
1/ 25 0
+1 .0
200
ISO
1
Blitzbetriebsart (S.73)
2
Aufnahmeart (S.62, S.63, S.64)
3
Fokussiermodus (S.71)
4
Bildverwacklungsymbol (S.69)
5
Symbol für Digitalzoom (S.66)
6
Speicherstatus (S.32)
7
+ : Eingebauter Speicher
(ohne Karte)
a : SD Speicherkarte
r : Karte ist schreibgeschützt
Volles Display im Foto-Aufnahmemodus
1
2
3
1/250
1/250
F3.3
F3.3
4
+1.0
+1.0
Verbleibende Bildspeicherkapazität
8
Batterieanzeige (S.22)
9
Autofokusrahmen (S.38)
10
Belichtungskorrektur (S.68)
11
Datum und Uhrzeit (S.36)
12
383838
6
M
5
6
7
200
ISO
200
ISO
8
9
Heller Bereich (blinkt rot)
1
Dunkler Bereich (blinkt gelb)
2
Verschlusszeit
3
Blende
4
Auflösung (S.75)
5
Zu den Hellen und Dunklen Bereichen
Gibt es einen Bereich auf dem Foto, der so hell ist, dass er weiß erscheinen
würde, blinkt der angezeigte Bereich zur Warnung rot. Gibt es einen Bereich,
der so dunkel ist, dass er schwarz erscheinen würde, blinkt der angezeigte
Bereich zur Warnung gelb.
Qualität (S.77)
6
Weißabgleich (S.78)
7
Empfindlichkeit (S.81)
8
Histogramm (S.70)
9
17
Volles Display im Foto-Wiedergabemodus
F3 .3
1/ 25 0
25 /0 3/ 2 0 0 6
10 0
00 38
14 :2 5
200
ISO
(Hier sind zur Erläuterung alle Anzeigefunktionen dargestellt)
Dieses Display zeigt Daten wie z.B. die Aufnahmebedingungen. A1 bis A11
erscheinen nur wenn [Normales Display] oder [Histogramm + Daten] gewählt ist.
B1 bis B9 erscheinen nur, wenn [Histogramm + Daten] gewählt ist. (S.98)
A11
-
0038
100
A1
100-0038
B1
B2
6
M
B3
B4
B5
200
ISO
200
ISO
B6
1/250
1/250
B7
F3.3
F3.3
B8
Wiedergabemodus (S.55)
A1
Ordnernummer (S.136)
A2
Dateinummer
A3
Schutzsymbol (S.108)
A4
Sprachnotizsymbol (S.128)
A5
Batterieanzeige (S.22)
A6
Lautstärkesymbol (S.128)
A7
Speicherstatus (S.32)
A8
+ :
Eingebauter Speicher
(ohne Karte)
a : SD Speicherkarte
r : Karte ist schreibgeschützt
Datum und Uhrzeit der Aufnahme
A9
(S.36)
Im normalen Display verschwinden A6 und A9, wenn innerhalb von zwei
Sekunden kein Bedienungsschritt erfolgt.
Tastensymbole
Bei Betrieb werden die verfügbaren Tastenfunktionen auf dem LCD-Monitor
durch die folgenden Symbole dargestellt.
Befestigen Sie den mitgelieferten Riemen (O-ST51).
2
1
1Stecken Sie das dünne Ende des Riemens durch die Riemenöse an
der Kamera.
2Stecken Sie das andere Ende des Riemens durch die Schlaufe und
ziehen Sie den Riemen fest.
1
Inbetriebnahme
19
Stromversorgung der Kamera
1
Inbetriebnahme
1
2
Einlegen der Batterien
Legen Sie die Batterien in die Kamera ein. Verwenden Sie zwei AA-Alkali-,
AA-Lithium-, AA-Ni-MH oder AA-Nickel-Mangan-Batterien.
1Öffnen Sie den Batterie/Kartendeckel.
Ziehen Sie den Batterie/Kartendeckel in Pfeilrichtung 1 und klappen Sie den
Deckel in Richtung 2 auf.
2Legen Sie die Batterien ein. Achten Sie dabei darauf, dass die (+) und
(–) Markierungen an den Batterien mit den (+) und (–) Markierungen
an der Innenseite des Batteriefaches übereinstimmen.
3Schließen Sie den Batterie/Kartendeckel und schieben Sie ihn an
seinen Platz zurück.
20
• Verwenden Sie das Netzgeräteset K-AC51 (Sonderzubehör), wenn Sie die
Kamera für längere Zeit benutzen möchten. (s.23)
• AA-Alkali-, AA-Lithium- und AA-Nickel-Mangan-Batterien sind nicht
wiederaufladbar.
• Öffnen Sie nicht den Batterie/Kartendeckel und nehmen Sie keine
Batterien heraus, wenn die Kamera eingeschaltet ist.
• Wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden soll,
sollten die Batterien herausgenommen werden. Verbleiben die Batterien
über längere Zeit in der Kamera, könnten sie auslaufen.
• Wenn Sie Batterien, die längere Zeit aus der Kamera entfernt waren,
wieder einlegen und die Kamera einschalten, kann eventuell die Meldung
[Batterie leer] erscheinen. Das kann auch auftreten, wenn Sie die Kamera
zum ersten Mal verwenden. Es handelt sich dabei um keine echte
Fehlfunktion. Warten Sie eine Minute und schalten Sie danach die Kamera
wieder ein, um sie zurückzusetzen. Datum und Uhrzeit werden eventuell
ebenfalls zurückgesetzt.
• Legen Sie die Batterien richtig ein. Wenn die Batterien falsch herum liegen,
kann es zu Fehlfunktionen kommen. Reinigen Sie die Pole der Batterien
und legen Sie die Batterien richtig ein.
• Bildspeicherkapazität, Videoaufnahmezeit, Tonaufnahmezeit, und
Wiedergabezeit
(bei 23°C mit eingeschaltetem LCD-Monitor und frischen Batterien)
Anzahl der möglichen Bilder und Wiedergabezeit für unterschiedliche Batterien.
Batterietyp
AA Lithium-
batterien
AA-Ni-MH-
Batterien
AA-Nickel-
ManganBatterien
AA-
Alkalibatterien
*1: Die Aufnahmekapazität zeigt die ungefähre Anzahl der aufgezeichneten Bilder im
Verlauf des CIPA-Kompatibilitätstests an (mit eingeschaltetem LCD-Monitor, Blitz
verwendet bei 50% der Aufnahmen und 23ºC). Die tatsächliche Leistung kann je nach
Betriebsbedingungen variieren.
*2: Gemäß den Ergebnissen von hausinternen Tests.
Bildspeicher-
kapazität*
1
900 Bilder310 min1340 min850 min
640 Bilder230 min740 min660 min
430 Bilder120 min540 min490 min
220 Bilder90 min430 min380 min
Video-
aufnahmezeit*
2
Tonauf-
nahmezeit*
Wieder-
2
gabezeit*
1
Inbetriebnahme
2
21
• Im Allgemeinen lässt die Leistung einer Batterie vorübergehend nach,
wenn die Temperatur fällt. Wenn Sie die Kamera in kalter Umgebung
verwenden, halten Sie Ersatzbatterien bereit und halten Sie sie warm,
indem Sie sie in einer Tasche Ihrer Kleidung oder an der Innenseite Ihrer
1
Inbetriebnahme
Jacke aufbewahren. Batterieleistung, die wegen niedriger Temperatur
nachgelassen hat, kehrt zurück, wenn die Batterie wieder Raumtemperatur
erreicht.
• Aufgrund der Eigenschaften von AA-Alkalibatterien erreicht die Kamera
eventuell nicht ihre volle Leistung. Die Verwendung von AA-Alkalibatterien
wird daher außer in Notfällen nicht empfohlen.
• Wegen der Eigenschaften von AA-Alkali- und Nickel-Mangan-Batterien
erreicht die Kamera bei niedrigen Temperaturen eventuell nicht ihre volle
Leistung. Wenn Sie die Kamera bei niedrigen Temperaturen verwenden,
empfiehlt sich der Einsatz von AA-Lithium-Batterien.
• Wenn Sie in kalte Regionen fahren, oder wenn Sie vorhaben, viele
Aufnahmen zu machen, sollten Sie Ersatzbatterien dabei haben.
• Batteriestandsanzeige
Der Ladezustand der Batterie kann mit Hilfe der w Anzeige auf dem
LCD-Monitor überprüft werden.
BildschirmanzeigeBatteriestatus
(grün)Ausreichende Batterieleistung.
w
(grün)Die Batterien werden schwach.
x
(gelb)Die Batterien werden sehr schwach.
y
(rot)Die Batterien sind leer.
z
[Batterie leer]
Die Kamera schaltet sich aus, nachdem diese Meldung
erschienen ist.
Wegen der Eigenschaften von AA-Nickel-Mangan-Batterien, wird bei diesen
Batterien eventuell der Batteriestand nicht richtig angezeigt. # kann für den
Batteriestand erscheinen, selbst wenn die Batterien schwach werden.
Die Kamera kann sich auch ohne Warnung ausschalten, selbst wenn #
angezeigt ist.
22
Netzkabel
Verbindungskabeldeckel
6
Netzgerät
5
Netzanschluss
3
2
1
Verbindungskabel
DC-Eingang
Gleichstrom-
adapter
4
Die Verwendung des Netzgerätes mit einer
Haushaltssteckdose
Wir empfehlen, das Netzgeräteset K-AC51 (Sonderzubehör) mit einer Haushaltssteckdose zu verwenden, wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum
benutzen oder an einen Computer anschliessen möchten.
(Das Netzgeräteset K-AC51 enthält das Netzgerät D-AC5, den Gleichstromadapter D-DC51 und ein Netzkabel D-CO2.)
1Schließen Sie den Gleichstromanschluss des Netzgerätes am
Netzanschluss des Gleichstromadapter an.
2Achten Sie darauf, dass die Kamera ausgeschaltet ist, und öffnen
Sie den Batterie/Kartendeckel.
Ziehen Sie den Batterie/Kartendeckel in Pfeilrichtung 1 und klappen Sie den
Deckel in Richtung 2 auf.
3Stecken Sie den Gleichstromadapter in das Batteriefach. Achten Sie
dabei darauf, dass die (+) und (–) Markierungen auf dem Verbinder mit
den (+) und (–) Markierungen des Batteriefaches übereinstimmen.
4Öffnen Sie die Kabelabdeckung des Gleichstromadapter, führen Sie
das Verbindungskabel durch die Öffnung und schließen Sie den
Batterie/Kartendeckel.
Schieben Sie den Batterie/Kartendeckel in die entgegengesetzte Richtung von
1. Schieben Sie den Batterie/Kartendeckel ganz hinein, um sicherzustellen,
dass er sicher sitzt.
5Schließen Sie das Netzkabel am Netzgerät an.
6Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
1
Inbetriebnahme
23
• Vergessen Sie nicht, die Kamera auszuschalten, bevor Sie das Netzgerät
anschließen oder abtrennen.
• Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel und das Stromkabel zwischen
Netzgerät und Kamera sicher eingesteckt sind. Daten können verloren
1
Inbetriebnahme
gehen, wenn eines davon locker wird, während Daten gespeichert werden.
• Verwenden Sie das Netzgerät mit entsprechender Sorgfalt, um Feuer oder
Stromschläge zu vermeiden. Lesen Sie “ZUR SICHEREN BEDIENUNG
IHRER KAMERA” (s.1), bevor Sie das Netzgerät benutzen.
• Bevor Sie das Netzgeräteset K-AC51 verwenden, sollten Sie sich
unbedingt die im Lieferumfang enthaltene Bedienungsanleitung
durchlesen.
Die Verwendung des Netzgerätes im Ausland
Das Netzgeräteset K-AC51 (Sonderzubehör) schaltet automatisch um auf die
Spannung (100-240V) und Frequenz (50Hz, 60Hz) der Stromversorgung des
Landes oder der Region, wo es verwendet wird.
Die Form der Steckdosen unterscheidet sich jedoch von Land zu Land.
Wir empfehlen Ihnen, sich über die Form der Steckdosen in Ihrem Reiseland
zu erkundigen (siehe s.25), bevor Sie in Ausland reisen, und einen entsprechend
geformten Zwischenstecker mitzunehmen.
Zwischenstecker
24
•
Die Verwendung von Netzgeräten anderer Anbieter oder fremder
Transformatoren kann zu einem fehlerhaften Betrieb führen.
• Ziehen Sie den Zwischenstecker aus der Steckdose, wenn Sie ihn nicht
verwenden
Typ
Form
stecker
Zwischen-
ABBFCS
—
Steckdosentypen in den wichtigsten Ländern und Regionen der Welt
Diese Kamera arbeitet mit einer SD Speicherkarte. Bilder und Tondateien lassen
sich auf der SD Speicherkarte speichern, wenn eine Karte eingelegt ist.
Sie werden im eingebauten Speicher gespeichert, wenn keine Karte eingelegt ist.
(s.32)
• Neue SD Speicherkarten sowie Karten, die in anderen Kameras
verwendet wurden, müssen mit dieser Kamera formatiert werden.
Anweisungen zum Formatieren siehe “Formatieren einer SD
Speicherkarte oder des internen Speichers” (s.129).
• Vergewissern Sie sich, dass die Kamera abgeschaltet ist, bevor Sie die
SD- Speicherkarte einlegen oder herausnehmen.
Die Standaufnahmen-Speicherkapazität ist abhängig von der Kapazität der
SD Speicherkarte und der gewählten Auflösung und Qualitätsstufe. (s.29)
Datensicherung
Im Falle von Fehlfunktionen kann die Kamera möglicherweise nicht auf die Daten im
integrierten Speicher zugreifen. Verwenden Sie einen Computer oder ein anderes Gerät,
um wichtige Daten an einem anderen Ort zu sichern.
Speicherkarte
26
1Öffnen Sie den Batterie/Kartendeckel.
Ziehen Sie den Batterie/Kartendeckel in Pfeilrichtung 1 und klappen Sie den
Deckel in Richtung 2 auf.
2Legen Sie die SD Speicherkarte in das SD Speicherkartenfach ein,
sodass das Etikett zum LCD-Monitor zeigt.
Drücken Sie die Karte ein, bis sie mit einem Klick einrastet. Wenn die Karte nicht
ganz eingeführt ist, werden Bilder und Ton eventuell nicht richtig aufgezeichnet.
3Schließen Sie den Batterie/Kartendeckel und schieben Sie ihn an
seinen Platz zurück.
Entfernen der SD Speicherkarte
1Öffnen Sie den Batterie/Kartendeckel.
2Drücken Sie die Karte leicht in das SD Kartenfach,
um sie auszuwerfen.
Ziehen Sie die Karte heraus.
1
Inbetriebnahme
27
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung einer SD Speicherkarte
•
Die SD Speicherkarte ist mit einem
Schreibschutzschalter ausgerüstet.
Wenn Sie den Schalter auf LOCK stellen, werden
die bestehenden Daten geschützt, indem das
Aufzeichnen neuer Daten, die Löschung
1
bestehender Daten oder das Formatieren der
Inbetriebnahme
Karte untersagt wird.
r
erscheint am LCD-Monitor, wenn die Karte
schreibgeschützt ist.
• Seien Sie beim Herausnehmen der SD Speicherkarte unmittelbar nach Benutzung
der Kamera vorsichtig, weil die Karte heiß sein kann.
• Nehmen Sie die SD Speicherkarte nicht heraus und schalten Sie die Kamera nicht aus,
während Daten auf der Karte gespeichert bzw. Bild- oder Tondateien wiedergegeben
werden oder die Kamera über das USB-Kabel
an einen Computer angeschlossen ist. Daten könnten dadurch verloren gehen oder
die Karte könnte beschädigt werden.
• Verbiegen Sie die SD Speicherkarte nicht und setzen Sie sie keinen gewaltsamen
Stößen aus. Halten Sie sie von Wasser fern und bewahren
Sie sie nicht in der Nähe von Wärmequellen auf.
• Entfernen Sie die SD Speicherkarte nicht während des Formatierens.
Die Karte könnte beschädigt und dadurch unbrauchbar werden.
• Die Daten auf der SD Speicherkarte können unter folgenden Umständen gelöscht
werden. PENTAX übernimmt keinerlei Haftung für Daten, die gelöscht werden.
(1) wenn die SD Speicherkarte vom Benutzer fehlerhaft gebraucht wird.
(2) wenn die SD Speicherkarte statischer Elektrizität oder elektrischer Interferenz
ausgesetzt wird.
(3) wenn die Karte längere Zeit nicht benutzt wurde.
(4) wenn während eines Datenzugriffs oder einer Datenaufzeichnung auf der Karte die
Karte ausgeworfen wurde, oder die Batterien entfernt wurden.
• Die SD Speicherkarte hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn sie über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wird, können die Daten auf der Karte unlesbar werden. Sie sollten
daher von wichtigen Daten regelmäßig eine Sicherungskopie auf einem Computer
machen.
• Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Orten, wo sie statischer Elektrizität oder
elektrischer Interferenz ausgesetzt werden könnte.
• Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Orten, wo sie direkter Sonneneinstrahlung,
abrupten Temperaturwechseln oder Kondensationsflüssigkeiten ausgesetzt ist.
• Wenn Sie eine SD Speicherkarte mit niedriger Aufzeichnungsgeschwindigkeit
verwenden, kann die Aufzeichnung stoppen, während Sie eine Videosequenz
aufnehmen, selbst wenn noch genügend Speicherplatz vorhanden ist, oder die
Aufnahme bzw. Wiedergabe erfordert viel Zeit.
• Informationen zu kompatiblen SD Speicherkarten erhalten Sie auf der PENTAX
Webseite oder bei Ihrem PENTAX Servicezentrum.
Schreibschutzschalter
28
Auflösung und Qualitätsstufe von Fotos
Wählen Sie die Auflösung (Größe) und Qualitätsstufe (Bildkomprimierung) von
Fotos je nach beabsichtigtem Verwendungszweck.
Höhere Qualitätsstufen und höhere Auflösungen ergeben deutlichere Bilder für
den Ausdruck. Das sich daraus ergebende größere Datenvolumen reduziert
jedoch die Anzahl der möglichen Aufnahmen (die sich im eingebauten Speicher
der Kamera oder auf der SD Speicherkarte speichern lassen).
Die Qualität der gemachten Aufnahme oder des Bildausdrucks ist abhängig von
der Qualitätsstufe, der Belichtungskorrektur, der Auflösung des Druckers und
einer Vielzahl anderer Faktoren. Sie brauchen also nicht mehr als die erforderliche
Auflösung wählen. Als Faustregel gilt i (1600x1200) für Ausdrucke im
Postkartenformat. Entsprechende Einstellungen gemäß Verwendungszweck
siehe Tabelle unten.
Geeignete Auflösung je nach Verwendung
AuflösungEinsatz
P2816×2112
f2560×1920
g2304×1728
h2048×1536
i1600×1200
l1024× 768
m640× 480
Die Standardeinstellung ist P (2816×2112).
Geeignete Qualitätsstufe je nach Verwendung
OptimalNiedrigste Komprimierungsrate. Geeignet für Fotoausdrucke.
C
Besser
D
Gut
E
Die Standardeinstellung ist D (Besser).
Wählen Sie die entsprechende Auflösung und Qualitätsstufe für
Standaufnahmen im Menü [A Aufn.Modus].
Auswahl der Auflösung 1s.75
Auswahl der Qualitätsstufen 1s.77
Für Ausdrucke von hoher Qualität oder DIN A4-Bilder bzw. zur
Bildbearbeitung an einem PC.
Für Ausdrucke im Postkartenformat.
Deutlicher
Zum Einstellen in eine Webseite oder zum Anhängen an Emails.
Standard-Komprimierungsrate. Geeignet für die Betrachtung
an einem Computerbildschirm.
Höchste Komprimierungsrate. Geeignet zum Einstellen
in Webseiten oder zum Anhang an Emails.
1
Inbetriebnahme
29
Auflösung, Qualitätsstufe und Bildspeicherkapazität
• Die obigen Angaben können variieren je nach Motiv, Aufnahmebedingungen,
Aufnahmemodus, SD Speicherkarte usw.
128MB
30
Auflösung und Bildfrequenz von Videos
Wählen Sie die Auflösung und Bildfrequenz (Anzahl der Bilder pro Sekunde)
je nach Verwendungszweck des Videos.
Je höher die Anzahl der Pixel, umso deutlicher sind die Details, aber umso größer
ist auch die Datei.
Je mehr Bilder pro Sekunde umso besser ist die Qualität des Videos, aber umso
größer ist auch die Datei.
Wählen Sie die entsprechende Auflösung und Bildfrequenz in [Video] im Menü
[A Aufn.Modus].
Wahl der Auflösung für Videos 1s.90
Auswahl der Bildfrequenz 1s.92
Geeignete Auflösung je nach Verwendung
D
(320×240)
E
(160×120)
Die Standardeinstellung ist D (320x240).
Passende Bildrate gemäß Verwendungszweck
30 B/s
15 B/sec
Die Standardeinstellung ist 30 B/s (Bilder pro Sekunde)
Auflösung, Bildfrequenz und Aufnahmezeit
D 320×24033 s
E 160×120
• Die obigen Zahlen basieren auf PENTAX Standardaufnahmebedingungen und
können je nach Motiv, Aufnahmebedingungen, und des verwendeten
SD Speicherkartentyps abweichen.
Geeignet für die Betrachtung des Videos an einem Computer.
Die Dateigröße ist kl einer, die Gesamtaufzeichnungszeit erhöht sich jedoch.
Geeignet zum Einstellen in eine Webseite oder zum Anhang an ein Email.
Für Videos in hoher Qualität, die Gesamtaufzeichnungszeit ist jedoch
verkürzt.
Erhöht die Gesamtaufzeichnungszeit, da die Dateigröße geringer ist.
(Ungefähre Aufnahmezeit)
30 B/s15 B/secTon
Eingebauter
Speicher
2 min
7 s
128MB
3 min
6 s
11 min
51 s
Eingebauter
Speicher
1 min
3 s
3 min
54 s
128MB
5 min
55 s
21 min 45
s
Eingebauter
Speicher
47 min
57 s
128MB
4 hr
27 min
19 s
1
Inbetriebnahme
31
Ein- und Ausschalten der Kamera
25/03/2006
14:25
1
Inbetriebnahme
1Drücken Sie den Hauptschalter.
Die Kamera und der LCD-Monitor schalten sich ein.
Wenn Sie die Kamera einschalten, öffnet sich der Objektivdeckel und das Objektiv
fährt aus.
Wenn beim Einschalten der Kamera der Bildschirm für die Sprachwahl oder die
Datumseinstellung erscheint, befolgen Sie die Schritte auf s.34 zur Einstellung
von Sprache und/oder aktuellem Datum und Uhrzeit.
2Drücken Sie den Hauptschalter erneut.
Die Kamera schaltet sich aus, der LCD-Monitor schaltet sich aus, das Objektiv
schließt sich.
Fotografieren 1s.57
Prüfen der Speicherkarte
Die Speicherkarte wird automatisch geprüft, wenn
sich die Kamera einschaltet.
LCD-Monitor, wenn keine SD Speicherkarte eingelegt
ist. In diesem Fall werden Bilder und Tondateien im
eingebauten Speicher gespeichert.
r erscheint anstelle von a, wenn der Schreibschutzs-
chalter der SD Speicherkarte auf LOCK steht. In
diesem Fall lassen sich keine Bild- und Tondateien
speichern.
+
erscheint am
Hauptschalter
Speicherstatus
383838
25/03/2006
25/03/2006
14:25
14:25
Wenn Sie Batterien, die längere Zeit aus der Kamera entfernt waren, wieder einlegen und die Kamera
einschalten, kann eventuell die Meldung [Batterie leer] erscheinen. Das kann auch auftreten, wenn Sie die
Kamera zum ersten Mal verwenden. Es handelt sich dabei um keine echte Fehlfunktion. Warten Sie eine
Minute und schalten Sie danach die Kamera wieder ein, um sie zurückzusetzen. Datum und Uhrzeit sowie
andere Einstellungen werden eventuell ebenfalls zurückgesetzt. Befolgen Sie die Schritte in s.36, um
diese Einstellungen wieder vorzunehmen.
32
Hauptschalter
Q-Taste
Reiner Wiedergabemodus
Der reine Wiedergabemodus ist der Wiedergabemodus mit geschlossenem
Objektiv.
Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie eine Bild- oder Tondatei geradewegs
wiedergeben möchten, ohne weitere Aufnahmen zu machen. Ein Drücken auf
den Auslöser verursacht kein Umschalten in den Modus A.
1Drücken Sie den Hauptschalter und halten Sie gleichzeitig die Taste
Q gedrückt.
Der LCD-Monitor schaltet sich ein, während das Objektiv geschlossen ist, und
die Kamera schaltet sich im reinen Wiedergabemodus ein.
• Zum Umschalten vom reinen Wiedergabemodus in den Modus A schalten
Sie die Kamera aus und wieder ein.
• Drücken Sie im Aufnahmemodus die Taste Q für mehr als zwei Sekunden.
Die Kamera schaltet in den Wiedergabemodus und das Objektiv schließt sich.
Dieser Modus unterscheidet sich vom rein en Wiedergabemodus: we nn Sie die
Taste Q nochmals drücken oder auf den Auslöser drücken, schaltet die
Kamera in den Aufnahmemodus.
Wiedergabe von Fotos 1s.40
1
Inbetriebnahme
33
Grundeinstellungen
Stellen Sie die Sprache, Zeit und das Datum nach dem Kauf der Kamera ein,
bevor Sie mit dem Fotografieren beginnen.
1
Inbetriebnahme
Der Bildschirm Sprachwahl erscheint, wenn die Kamera erstmalig eingeschaltet
wird. Führen Sie die untenstehenden Schritte aus “Einstellung der Sprache”, um
die Sprache einzustellen sowie die Schritte in “Einstellen von Datum und Uhrzeit”
(s.36), um das aktuelle Datum und die Uhrzeit einzustellen.
Gehen Sie zu “Einstellen von Datum und Uhrzeit” (s.36), sobald der Bildschirm
Datumseinstellung erscheint.
Sprache, Datum und Zeit können geändert werden. Für Anweisungen hierzu lesen
Sie die nachfolgenden Seiten.
• Um die Sprache zu ändern, führen Sie die Schritte in “Ändern der Sprache”
(1s.135) aus.
• Um Uhrzeit und Datum zu ändern, führen Sie die Schritte in “Ändern von Datum
und Zeit” (1s.133) aus.
Einstellung der Sprache
Hauptschalter
Vierwegeregler
Taste 4
Taste 3
1Verwenden Sie den Vierwegeregler
(2345) zur Wahl der Displaysprache.
2Drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm für die Datumseinstellung
erscheint.
Stellen Sie als nächstes das Datumsformat und das aktuelle Datum und die
Uhrzeit mit Hilfe der Schritte in “Einstellen von Datum und Uhrzeit” (s.36-36) ein.
34
English
Francais
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
MENU
Abbrechen
Nederlands
OK
OK
Wurde die 4 Taste versehentlich in einer anderen Sprache gedrückt, führen
Sie folgende Schritte aus, um die Sprache zurückzusetzen.
1Drücken Sie die Taste 4 einmal.
3Drücken Sie die Taste 3.
4Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
5Wählen Sie [Language/] mit dem Vierwegeregler (23).
6Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm Language/ erscheint.
7Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) die Sprache.
8Drücken Sie die 4-Taste.
Der Bildschirm [u Einstellung] für die eingestellte Sprache erscheint.
Die von Ihnen gewählte Sprache ist nun eingestellt.
Datum und Uhrzeit sind so eingestellt, dass sie der zuvor irrtümlich eingestellten Sprache
entsprechen. Befolgen Sie die Schritte in “Ändern von Datum und Zeit” (s.133) zur
Einstellung des aktuellen Datums und der Uhrzeit.
1
Inbetriebnahme
35
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit sowie das Anzeigeformat ein.
1Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
1
Inbetriebnahme
Der Rahmen bewegt sich auf [MM/TT/JJ].
2Verwenden Sie den Vierwegeregler (23),
um das Datums- und Zeitanzeigeformat
zu wählen.
3Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [24h].
4Verwenden Sie den Vierwegeregler (23)
um [24h] (24-Std-Anzeige) oder [12h]
(12-Std-Anzeige) zu wählen.
5Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [Datumsformat].
6Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Datum].
7Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf den Monat.
8Der Monat lässt sich mit dem
Vierwegeregler (23) ändern.
Ändern Sie den Tag und das Jahr auf die gleiche
Weise.
Ändern Sie als nächstes die Uhrzeit.
Datumseinstell.
Datumsformat
Datum01/01/2006
Zeit
MENU
Abbrechen
Datumseinstell.
Datumsformat
Datum01/01/2006
Zeit
MENU
Abbrechen
Datumseinstell.
Datumsformat
Datum01/01/2006
Zeit
MENU
Abbrechen
Datumseinstell.
Datumsformat
Datum01/01/2006
Zeit
MENU
Abbrechen
TT MM JJ//
TT MM JJ//
TT MM JJ//
TT MM JJ/
Wenn Sie in Schritt 4 [12h] wählten, ändert sich
die Einstellung entsprechend der Tageszeit zwischen "am" (vormittags) und
"pm" (nachmittags).
9Drücken Sie die Taste 4.
Die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
Sprache, Datum und Zeit lassen sich ändern. Für Anweisungen hierzu lesen Sie
die nachfolgenden Seiten.
• Um die Sprache zu ändern, führen Sie die Schritte in “Ändern der Sprache”
(1s.135) aus.
• Um Uhrzeit und Datum zu ändern, führen Sie die Schritte in “Ändern von Datum
und Zeit” (1s.133) aus.
0:00
0:00
0:00
0:00
24h
OK
OK
24h
OK
OK
24h
OK
OK
/
24h
OK
OK
36
Wenn der Bildschirm für die Grundeinstellungen oder für die Datumseinstellung erscheint, können Sie durch Drücken der Taste 3 den
Einstellungsmodus beenden und in den Aufnahmemodus wechseln.
In diesem Fall erscheint der Bildschirm für die Grundeinstellungen beim
nächsten Einschalten der Kamera erneut.
Wenn Sie in Schritt 9 die Taste 4 drücken, stellt sich die Kamerauhr auf
00 Sekunden zurück. Um die exakte Zeit einzustellen, drücken Sie die Taste
4, wenn ein Zeitsignal (am Fernseher, Radio etc.) 00 Sekunden erreicht.
Die Videonorm wird auf das Land oder die Region eingestellt, die unter [Sprache/] in
den Grundeinstellungen gewählt worden ist. Sie können die Einstellung ändern.(s.138)
1
Inbetriebnahme
37
Schneller Einstieg
25/03/2006
14:25
Aufnehmen von Fotos
Hauptschalter
Auslöser
2
Schneller Einstieg
Nachstehend wird das Standardverfahren zum Aufnehmen von Fotos
beschrieben. Je nach Lichtverhältnissen wird der Blitz automatisch ausgelöst.
1Drücken Sie den Hauptschalter.
Die Kamera schaltet sich ein und ist bereit für
Fotos. Dies wird in diesem Handbuch als FotoAufnahmemodus bezeichnet.
2Prüfen Sie Motiv und Aufnahme-
informationen am LCD-Monitor.
Der Fokusrahmen in der Mitte des LCD-Monitors
zeigt den Bereich der automatischen Fokussierung
an.
Sie können den Aufnahmebereich durch Drücken
der Zoom/w/x-Taste nach links oder rechts ändern.
x : vergrößert das Motiv.
w : erweitert den von der Kamera aufgenommenen Bereich.
3Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokussierrahmen am LCD-Monitor wird grün, wenn das Motiv scharfgestellt ist.
4Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
Das Bild erscheint für eine Sekunde (Schnellansicht) am LCD-Monitor und wird
auf der SD Speicherkarte oder im eingebauten Speicher gespeichert. (s.39)
Drücken Sie die grüne Taste, um in den grünen Modus zu schalten und die
Kamera automatisch alle Aufnahmeeinstellungen machen zu lassen.
Die Wahl des grünen Modus ist die einfachste Methode, um sicherzustellen,
dass Ihre Fotos gelingen. (s.58)
Zoom/w/x-Taste
Fokusrahmen
383838
25/03/2006
25/03/2006
14:25
14:25
38
Die Verwendung des Auslösers
Der Auslöser arbeitet in zwei Schritten wie folgt:
Halb herunterdrücken
Schärfe und Belichtung werden gespeichert, wenn Sie den Auslöser halb
herunter drücken. Der grüne Fokusrahmen leuchtet am LCD-Monitor, wenn
Sie den Auslöser halb herunter drücken und das Motiv scharfgestellt ist.
Wenn das Motiv unscharf ist, leuchtet der Rahmen rot.
Vollständig herunterdrücken
Drücken Sie den Auslöser ganz durch, um das Bild zu machen.
[Schlechte Fokussierbedingungen]
Die Scharfstellung der Kamera funktioniert möglicherweise unter den
folgenden Bedingungen nicht. In diesem Fall sollten Sie die Bildschärfe
für ein Objekt einstellen, das genauso weit entfernt ist wie Ihr Motiv (indem Sie
den Auslöser halb herunterdrücken), dann die Kamera auf das Motiv richten
und den Auslöser ganz drücken.
•Bei kontrastarmen Motiven wie z. B. blauem Himmel oder einer weißen Wand
•Bei dunklen Stellen oder Gegenständen oder bei Bedingungen, bei denen die
Reflexion des Lichtes verhindert wird
•Bei horizontalen Linien oder feinen Mustern
•Bei Motiven in schneller Bewegung
•Wenn sich im selben Bild ein Objekt im Vordergrund und ein Objekt im Hintergrund
befindet
•Bei stark reflektiertem Licht oder starkem Gegenlicht (heller Hintergrund)
Schnellansicht
Das Bild erscheint unmittelbar nach der Aufnahme für eine Sekunde (Schnellansicht)
auf dem LCD-Monitor. Sie können die Dauer der Schnellansicht ändern. (s.82)
Sie können das Bild während der Schnellansicht löschen, indem Sie die Taste
drücken.
i
2
Schneller Einstieg
39
Schneller Einstieg
25/03/2006
14:25
100
0038
Wiedergabe von Fotos
Auslöser
2
Schneller Einstieg
Q-Taste
Vierwegeregler
Wiedergabe von Bildern
1Drücken Sie nach einer Aufnahme die
Taste Q.
Das Bild erscheint am LCD-Monitor. In diesem
Handbuch wird dies als Modus Q
(Wiedergabemodus) bezeichnet. Die Darstellung
einer Aufnahme als Vollbild im Modus Q (Q
Modus-Standardeinstellung) wird als
Einzelbildanzeige bezeichnet.
Um in den Modus A zurückzukehren, drücken
Sie die Taste Q nochmals im Modus Q oder
drücken Sie halb auf den Auslöser.
Wiedergabe des vorherigen oder des nächsten Bildes
1Drücken Sie nach einer Aufnahme die Taste Q.
Das Bild erscheint auf dem LCD-Monitor.
2Drücken Sie den Vierwegeregler (45).
Das vorherige oder folgende Bild erscheint.
Dateinummer
-
100
100-0038
0038
25/03/2006
25/03/2006
14:25
14:25
40
Q-Taste
100
0017
OK
Alle: Bild & Ton
Vierwegeregler
Taste 4
Taste 3
Taste i
Drehen des angezeigten Bildes
1Drücken Sie nach einer Aufnahme die Taste Q.
Das Bild erscheint auf dem LCD-Monitor.
2Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint.
3Drücken Sie den Vierwegeregler (2345),
um s (Bild drehen) zu wählen.
4Drücken Sie die Taste 4.
Das Bild wird bei jedem Drücken der Taste um
90° im Uhrzeigersinn gedreht.
MENUOK
5Drücken Sie die Taste 3 zweimal.
Das gedrehte Bild erscheint.
• Videos lassen sich nicht drehen.
• Geschützte Bilder lassen sich drehen, sie lassen sich jedoch nicht in dem
gedrehten Zustand speichern.
Löschen des angezeigten Bildes
Drücken Sie die Taste i, während die Aufnahme
erscheint, um den Löschbildschirm aufzurufen.
Wählen Sie [Löschen] mit dem Vierwegeregler (2)
und drücken Sie die Taste 4. (s.103)
Alle: Bild & Ton
Alle: Bild & Ton
Löschen
Abbrechen
-
100
100-0017
0017
OK
OK
OK
2
Schneller Einstieg
41
Bedienung der Kamera
Verstehen der Bedienelemente
1
2
3
3
Bedienung der Kamera
Modus A
1Hauptschalter
Schaltet die Kamera aus. (s.32)
2Auslöser
Stellt bei halbem Herunterdrücken die Kamera im Foto-Aufnahmemodus auf
das Motiv scharf. (Ausgenommen im Modus s und \) (s.38)
Bei vollständigem Herunterdrücken erfolgt eine Standaufnahme. (s.38)
Startet und stoppt die Videoaufzeichnung in der Betriebsart C. (s.88)
Startet und stoppt die Tonaufzeichnung in der Betriebsart O. (s.124)
3Zoom/w/x/f/y Taste
Ändert den Aufnahmebereich. (s.66)
4Q Taste
Schaltet in den Modus Q. (s.93)
5Vierwegeregler
(2): Ändert die Aufnahmeart. (s.62, s.63, s.64)
(3) : Zeigt die Aufnahme-Moduspalette an. (s.51)
(4): Ändert den Blitzmodus. (s.73)
(5): Ändert den Fokussiermodus. (s.71)
(23) : Ändert \ im Modus \. (s.72)
42
4
5
6
7
8
64/W Taste
Ändert die Daten, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden. (s.69)
7Grüne Taste
Schaltet auf den grünen Modus. (s.58)
Zeigt eine Erklärung der im Aufnahmemodus gewählten Funktion. (s.56).
83 Taste
Ruft das Menü [A Aufn.Modus] auf. (s.46)
3
Bedienung der Kamera
43
3
Bedienung der Kamera
Modus Q
1Hauptschalter
Schaltet die Kamera aus. (s.32)
2Auslöser
Schaltet bei halbem Drücken in den Modus A. (s.93)
3Zoom /f/y Taste
Schaltet von der Einzelbildanzeige auf die Neunbildanzeige beim Drücken von
f und auf die Ordneranzeige beim nochmaligen Drücken von f. Kehrt beim
Drücken von y zur vorherigen Anzeige zurück. (s.94)
Vergrößert beim Drücken von y das Bild während der Einzelbildanzeige. Kehrt
beim Drücken von f zur vorherigen Anzeige zurück (s.96)
Dient zur Lautstärkeregelung während der Wiedergabe von Videos. (s.101, s.126)
4Q Taste
Schaltet in den Modus A. (s.93)
5Vierwegeregler
(2): Wiedergabe und Unterbrechung eines Videos oder einer
(3): Zeigt die Wiedergabe-Moduspalette an. (s.56)
(45): Zeigt die vorherige oder folgende Bild- oder Tondatei in der
1
2
3
4
5
6
7
8
Tondatei.(s.101, s.126)
Stoppt ein Video oder eine Tondatei während der Wiedergabe.
(s.101, s.126)
Einzelbildanzeige. (s.40)
44
Bildweise vorwärts, Bildweise rückwärts und Rücklauf während
einer Videowiedergabe. (s.101)
Schneller Vorlauf, Rücklauf und weiter zum Index beim
Abspielen einer Tondatei. (s.126)
(2345) : Verschiebt den Anzeigebereich während der Zoomwiedergabe.
(s.96)
Wählt ein Bild in der Neunbildanzeige bzw. einen Order in der
Ordneranzeige. (s.94)
64/W Taste
Ändert die Daten, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden. (s.98)
Kehrt von der Zoomanzeige oder der Neunbildanzeige zur Einzelbildanzeige
zurück. (s.94, s.96)
Schaltet während der Ordneranzeige auf die Neunbildanzeige des gewählten
Ordners um. (s.95)
7Grüne/i Taste
Schaltet von der Einzelbildanzeige zum Löschbildschirm um. (s.103)
Schaltet von der Neunbildanzeige zum Bildschirm Wählen+Löschen (s.105)
Zeigt eine Hilfsanzeige für die in der Wiedergabe-Moduspalette gewählte
Funktion. (s.56)
83 Taste
Zeigt das Menü [H Einstellung] während der Einzelbildanzeige. (s.46)
Kehrt von der Wiedergabe-Moduspalette zur Einzelbildanzeige zurück. (s.55)
Kehrt von der Zoomanzeige oder der Neunbildanzeige zur Einzelbildanzeige
zurück. (s.94, s.96)
Schaltet während der Ordneranzeige auf die Neunbildanzeige des gewählten
Ordners um. (s.95)
3
Bedienung der Kamera
45
Einstellung der Kamerafunktionen
25 /0 3/ 200 6
14 :2 5
25 /0 3/ 200 6
14 :2 5
10 0
00 38
25 /0 3/ 200 6
14 :2 5
25 /0 3/ 200 6
14 :2 5
10 0
00 38
Zur Änderung der Kameraeinstellungen drücken Sie die Taste 3, um das
Menü [A Aufn.Modus] oder das Menü [u Einstellung] aufzurufen.
Die Menüs für die Wiedergabe und die Bearbeitung von Bildern und Tondateien
werden von der Wiedergabe-Moduspalette aus aufgerufen.
Einstellung mit den Menüs
Drücken der Taste
Drücken der 3-Taste im Modus Q zeigt das Menü [H Einstellung].
3
Während der AufzeichnungWährend der Wiedergabe
Bedienung der Kamera
3
im Modus A zeigt das Menü [AAufn.Modus].
383838
25/03/2006
25/03/2006
14:25
14:25
-
100
100-0038
0038
25/03/2006
25/03/2006
14:25
14:25
Die Einstellung
ist fertig und die
Kamera kehrt in
den Modus
A zurück.
46
SHUTTER
Halb gedrückt
Aufn.Modus
6
M
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AWB
Autofokusfeld
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU
Ende
Aufn.Modus
6
M
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AWB
Autofokusfeld
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU
Ende
MENU
1/3
1/3
6
M
25/03/2006
25/03/2006
14:25
14:25
MENU
383838
, oder
OK
Einstellung
Formatieren
Ton
Startbildschirm
Datumseinstell.
MENU
Ende
Einstellung
Formatieren
Ton
Startbildschirm
Datumseinstell.
MENU
Ende
MENU
1/3
25/03/2006
Deutsch
1/3
25/03/2006
Deutsch
-
100
100-0038
0038
25/03/2006
25/03/2006
14:25
14:25
Die Einstellung
ist fertig und die
Kamera kehrt in
den Modus
Q zurück.
Während des Menübetriebs erscheinen die verfügbaren Tastenfunktionen
Exit
Exit
auf dem LCD-Monitor.
Beispiel: Zur Einstellung der [Qualitätsstufe] im Menü [A Aufn.Modus]
1Drücken Sie die Taste 3
im Modus A.
Es erscheint das Menü [A Aufn.Modus].
2Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Auflösung].
3Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Qualitätsstufe].
4Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü mit den wählbaren Punkten
erscheint.
Das Pull-Down-Menü zeigt nur die Punkte, die bei
den aktuellen Kameraeinstellungen wählbar sind.
5Die Einstellung lässt sich mit dem
Vierwegeregler (23) ändern.
Aufn.Modus
6
M
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AWB
Autofokusfeld
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU
Exit
Ende
Aufn.Modus
6
M
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AWB
Autofokusfeld
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU
Exit
Ende
Aufn.Modus
6
M
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AWB
Autofokusfeld
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENUOK
Abbrechen
1/3
1/3
1/3
Die Qualitätsstufe ändert sich jedes Mal, wenn
Sie den Vierwegeregler (23) drücken
Anleitungen zum Speichern von Einstellungen und Abbrechen von Änderungen
siehe folgende Seite.
3
Bedienung der Kamera
OKOKOK
47
Speichern der Einstellung und Beginn der Aufnahmen
6Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Einstellung wird gespeichert und die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus
zurück.
Wenn Sie den Auslöser ganz herunterdrücken, wird das Bild aufgenommen.
Speichern der Einstellung und Beginn der Wiedergabe von
Bildern
6Drücken Sie die Taste Q.
3
Bedienung der Kamera
Die Einstellung wird gespeichert und die Kamera kehrt zum Wiedergabestatus
zurück.
Speichern der Einstellung und Fortsetzung des Menübetriebs
6Drücken Sie die Taste 4 oder den Vierwegeregler (4).
Die Einstellung wird gespeichert und der Bildschirm kehrt zu Schritt 3 zurück.
Abbrechen der Einstellung und Fortsetzung des Menübetriebs
6Drücken Sie die Taste 3.
Die Änderungen werden nicht aktiv und der Bildschirm kehrt zu Schritt 3 zurück.
Die Funktion der Taste 3 ist vom Bildschirm abhängig. Siehe Hilfsanzeige.
Beenden:Beenden des Menüs und Rückkehr zum Ausgangs-
MENU
MENU
MENU
:Rückkehr zu Schritt 3 mit der aktuellen Einstellung.
Abbrechen:Abbrechen der aktuellen Wahl, Beenden des Menüs und
bildschirm.
Rückkehr zu Schritt 3.
48
Menüliste
Diese Liste zeigt die Punkte, die mit den Menüs eingestellt werden können und
beschreibt jeden einzelnen Punkt. Siehe außerdem Liste der Standardeinstellungen
im Anhang “Standardeinstellungen” (s.142), um zu entscheiden, ob die Kamera
beim Abschalten die Einstellungen speichern soll oder zu den Standardeinstellungen
zurückkehren soll.
[A Aufn. Modus] Menü
Dieses Menü zeigt die Funktionen für die Aufnahme von Fotos und Videos.
MenüpunktBeschreibungSeite
AuflösungZur Wahl der Auflösung für Standaufnahmens.75
QualitätsstufeZur Wahl der Qualitätsstufe für Standaufnahmen s.77
Weißabgleich
AutofokusfeldZur Änderung des Autofokusbereichess.80
EmpfindlichkeitZur Einstellung der Empfindlichkeits.81
Belichtungskorrektur Zur Einstellung der Gesamthelligkeit des Bildes.s.68
AuflösungZur Wahl der Auflösung für Videoss.90
Bildfrequenz
Video
FarbmodusZur Wahl des Farbmodus für Videoss.91
Digitalzoom
SchnellansichtZur Einstellung der Schnellansichtsdauers.82
Speicher
SchärfeZur Wahl von scharfen oder weichen Konturens.83
FarbsättigungZur Einstellung der Farbsättigungs.84
KontrastZur Einstellung des Bildkontrastwertss.85
Zur Einstellung der Farbbalance gemäß den
Lichtverhältnissen
Zur Einstellung der Bildfrequenz
(Anzahl der Bilder pro Sekunde)
Zur Einstellung, ob die Digitalzoomfunktion verwendet
werden soll
Zur Einstellung, ob die in der Aufnahmefunktion
eingestellten Werte gespeichert werden sollen oder die
Kamera nach dem Abschalten zu den Standardwerten
zurückkehren soll
s.78
s.92
s.67
s.86
3
Bedienung der Kamera
Verwenden Sie den grünen Modus, um mit den Standardeinstellungen
unabhängig von den Einstellungen im Menü [A Aufn.Modus] sorglos
fotografieren zu können. (s.58)
49
[u Einstellung] Menü
MenüpunktBeschreibungSeite
Formatieren
Ton
StartbildschirmZur Einstellung des Startbildschirmss.132
Datumseinstellung
Language/
3
Bedienung der Kamera
Ordnername
USB-VerbindungZur Einstellung der USB-Verbindung (zu PC oder Drucker)s.137
VideonormZur Einstellung des Ausgabeformats für die AV-Ausrüstung s.138
Auto LCD- Dimmer
Auto Power Off
Schnell Zoomen
Zurücksetzen
Formatieren der SD Speicherkate oder des eingebauten
Speichers
Zur Änderung der Wiedergabelautstärke und Einstellung
von Einschaltton, Auslöseton, Tastenton und Selbstauslöseton
Zur Einstellung von Datum, Uhrzeit und Datums- und
Zeitformaten
Zur Einstellung der Sprache, in der Menüs und Meldungen
erscheinen
Zur Wahl welche Namen Ordner zur Speicherung von
Bildern und Tondateien erhalten
Zur automatischen Anpassung der Helligkeit des
LCD-Monitors je nach Umgebungshelligkeit
Zur Einstellung der Zeit, bis die Kamera sich automatisch
selbst abschaltet
Zur Darstellung eines Bildes mit maximaler Vergrößerung
durch Drücken von y an der Zoom/f/y -Taste während
der Fotowiedergabe
Zur Rücksetzung von Einstellungen auf die Standardwerte,
ausgenommen: Datum, Zeit, Sprache und Videonorm
s.129
s.130
s.133
s.135
s.136
s.139
s.140
s.97
s.141
50
1, 2
Landschaft
OK
Hilfe
25/03/2006
14:25
3
Einstellung der Motivprogramme
Die Optio M10 verfügt über eine Reihe von Motivprogrammen, mit denen Sie
Bilder, Videos oder Ton in verschiedenen Situationen aufnehmen können, indem
Sie einfach das passende Programm für die entsprechende Situation aus der
Aufnahme-Moduspalette wählen.
1Drücken Sie den Vierwegeregler (3)im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(2345) ein Motivprogramm.
Wählen Sie ein Motivprogramm und drücken Sie
die grüne Taste, um eine Hilfsanzeige für das
Motivprogramm aufzurufen. (s.56)
3Drücken Sie die 4-Taste.
Das Programm ist gewählt und die Kamera kehrt
in den Aufnahmestatus zurück.
• In den Motivprogrammen, ausgenommen R, C und O werden Blitz,
Schärfe, Farbsättigung, Kontrast, Schärfe (Konturen), Weißabgleich usw.
automatisch auf die für jedes Programm optimalen Einstellungen gesetzt.
• Einige Funktionen stehen möglicherweise abhängig vom Motivprogramm
gar nicht oder nur teilweise zur Verfügung. Details hierzu finden Sie unter
“Für alle Aufnahmemodi verfügbare Funktionen” (s.145).
• Die Aufnahme-Moduspalette wird nicht angezeigt, selbst wenn Sie den
Vierwegeregler (3) drücken, wenn der Fokussiermodus auf \ eingestellt ist.
MENU
Landschaft
Landschaft
Hilfe
HilfeOK
25/03/2006
25/03/2006
OK
OK
14:25
14:25
383838
3
Bedienung der Kamera
51
Es stehen 15 Motivprogramme zur Verfügung.
1R Programm
Das Basisprogramm zum Fotografieren. Sie können die Wahl der Funktionen
der Kamera überlassen oder verschiedene Funktionen selbst wählen.(s.57)
2A Nachtszene
Ideal für Nachtaufnahmen. In diesem Modus
verwenden Sie am besten ein Stativ.
Verwenden Sie den Blitz, wenn Sie Personen mit
fotografieren.(s.60)
3
Bedienung der Kamera
3C Video
Verwenden Sie dieses Programm für Videosequenzen.
Ton wird gleichzeitig aufgenommen.(s.88)
4O Sprachaufzeichnung
Verwenden Sie dieses Programm zur Aufzeichnung von Tondateien.
Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon unterhalb des Objektivs nicht mit Ihrer
Hand abdecken. (s.124)
5X Weich
Für Aufnahmen mit weichen, verschwommenen
Konturen.
6q Landschaft
Verwenden Sie dieses Programm für Landschafts-
aufnahmen. Der Tiefenschärfebereich ist groß.
7< Blume
52
Verwenden Sie dieses Programm für leuchtende,
farbenfrohe Bilder von Blumen mit sanften Konturen.
8I Porträt
Verwenden Sie dieses Programm für Aufnahmen
von Personen. Es verleiht Ihrem Motiv ein
strahlendes, gesundes Aussehen.
9i Strand & Schnee
Für Aufnahmen in strahlendem Licht z.B. am Strand
oder in verschneiten Bergen.
0\ Sport
Ideal für Aufnahmen von Motiven in schneller
Bewegung. Die Kamera stellt kontinuierlich auf das
in Bewegung befindliche Motiv scharf, bis Sie den
Auslöser drücken.
aQ Kinder
Ideal zum Fotografieren von Kindern, die in
ständiger Bewegung sind. Verleiht Ihrem Motiv
ein strahlendes, gesundes Aussehen.
bE Haustier
Ideal zum Fotografieren von Haustieren.
Die Kamera fokussiert kontinuierlich auf das in
Bewegung befindliche Haustier, bis Sie auf den
Auslöser drücken. Sie können Einstellungen gemäß
der Fellfarbe Ihres Haustiers wählen.(s.61)
3
Bedienung der Kamera
cy Feuerwerk
Verwenden Sie dieses Programm, um spektakuläre
Aufnahmen von Feuerwerken zu machen.
Sie verwenden am besten ein Stativ, da die
Verschlusszeit auf 4 Sek. fest eingestellt ist.(s.60)
53
dD Lebensmittel
Verwenden Sie dieses Programm für Aufnahmen
von Lebensmitteln. Die erhöhte Sättigung macht
Ihre Bilder leuchtend und lebhaft.
eS Selbstporträt
Verwenden Sie dieses Programm für Aufnahmen
von sich selbst, oder wenn Sie mit auf das Bild
kommen möchten. Die Kamera stellt Schärfe und
3
Farbe ein.
Bedienung der Kamera
54
Einstellung des Wiedergabemodus
25 /0 3/ 200 6
14 :2 5
10 0
00 38
25 /0 3/ 200 6
14 :2 5
OK
Abbrechen
Qu al it
ts st uf e
Hilf eOKOK
Di as how
Größöße e
nd er n
OK
Hilf e
Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Wiedergabemodus, um die WiedergabeModuspalette aufzurufen.
Sie können die Wiedergabefunktion, die Sie verwenden möchten, auf einfache
Weise aufrufen, indem Sie mit dem Vierwegeregler (2345) ein Symbol wählen
und die Taste 4 drücken.
-
100
100-0038
0038
25/03/2006
25/03/2006
14:25
14:25
MENU
Gr
ändern
Diashow
Diashow
Größe ändern
3
Bedienung der Kamera
MENUOKMENU
Hilfe
HilfeOK
Schließen der Wiedergabe-
Moduspalette Rückkehr in
den Modus A.
OK
Hilfe
SHUTTEROK
Halb gedrückt
383838
Auflösung
Qualit
ätsstufe
25/03/2006
25/03/2006
14:25
14:25
Qualitätsstufe
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Aufrufen des Bildschirms für die
gewählte Wiedergabefunktion.
OK
OKHilfe
6
M
OK
OK
OK
55
Wiedergabe-Moduspalette
Landschaft
OK
Hilfe
Landschaft
MenüpunktBeschreibungSeite
Diashow
u
Größe
n
verändern
ZuschneidenZum Löschen eines unbenötigten Bildteils. s.112
o
Bild/
p
Ton kopieren
Bild drehenZum Drehen von Standfotoss.41
s
3
Bedienung der Kamera
SprachnotizUm einem Foto eine Sprachnotiz hinzuzufügen.s.127
\
Schützen
Z
DPOF
r
Zur Wiedergabe aufgezeichneter Bilder einzeln
nacheinander
Zur Änderung der Auflösung und Qualität der Bilder
Zum Kopieren von Bildern und Tondateien vom
internen Speicher auf die SD Speicherkarte und
umgekehrt.
Zur Sicherung von Bildern und Tondateien vor dem
versehentlichen Löschen
Zur Einstellung der DPOF Druckauftragsdaten für Fotos
Betrachten einer Hilfsanzeige für die Motiv- und
Wiedergabeprogramme.
Wenn Sie ein Programm in der Aufnahme- oder Wiedergabe-Moduspalette wählen
und die Grüne Taste drücken, erscheint eine Erklärung für das gewählte Programm.
1Drücken Sie den Vierwegeregler (3)im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus Q um die WiedergabeModuspalette aufzurufen.
2Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(2345) ein Programm.
Landschaft
Landschaft
s.99
s.110
s.113
s.108
s.115
3Drücken Sie die grüne Taste.
Eine Hilfsanzeige für das gewählte
Motivprogramm erscheint.
4Drücken Sie die Taste 4.
Die Kamera kehrt mit dem gewählten
Motivprogramm in den Aufnahmemodus zurück.
Drücken Sie die grüne Taste, um während der Hilfsanzeige zur
Motivprogramm- oder Wiedergabepalette zurückzukehren.
56
MENU
Hilfe
HilfeOK
Landschaft
Landschaft
Landschaftsaufnahmen:
Fokus auf
unendlich.
OK
OK
OK
OKOKOK
Fotografieren
25/03/2006
14:25
Fotografieren
1
3, 4
Überlassen Sie der Kamera die Wahl der optimalen
Einstellungen (Programmautomatik)
Im Programm R (Programmautomatik) stellt die Kamera automatisch
Verschlusszeit und Blende für Standfotos ein. Sie können jedoch andere
Funktionen, wie z.B. Blitzmodus und Auflösung wählen.
1Drücken Sie den Hauptschalter.
Die Kamera schaltet sich ein und ist bereit, Fotos zu machen.
2Stellen Sie die Funktionen ein, die Sie
verwenden möchten.
Siehe “Einstellung der Aufnahmefunktionen”
(s.71 - s.85) zu Einzelheiten, wie die Funktionen
einzustellen sind.
3Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokussierrahmen am LCD-Monitor wird grün,
wenn das Motiv scharfgestellt ist.
4Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
Wenn ein anderes Motivprogramm als R gewählt wurde, wählen Sie R aus
der Aufnahme-Moduspalette. (s.51)
25/03/2006
25/03/2006
R
383838
14:25
14:25
4
Fotografieren
Aufnehmen von Fotos 1s.38
57
2, 3
1
Fotografieren im Modus Grundeinstellungen
(Grüner Modus)
Im grünen Modus können Sie unabhängig von den Einstellungen im Menü
4
[A Aufn.Modus] auf einfache Weise mit den Standardeinstellungen* fotografieren.
Fotografieren
1Drücken Sie die grüne Taste im Modus A.
Die Kamera schaltet auf den grünen Modus.
Drücken Sie die grüne Taste nochmals, um zu
dem Status vor der Wahl des grünen Modus
zurückzukehren.
2Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokussierrahmen am LCD-Monitor wird grün,
wenn das Motiv scharfgestellt ist.
3Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
• Im grünen Modus können Sie die am LCD-Monitor dargestellten
Informationen durch Drücken der Taste 4/W nicht ändern.
• Sie können im grünen Modus das Menü [A Aufn. Modus] oder die
Aufnahme-Moduspalette nicht verwenden. Wenn Sie versuchen, das Menü
[A Aufn.Modus] oder die Aufnahme-Moduspalette aufzurufen, erscheint
- (Tastensperrsymbol).
• Wenn Sie vom grünen Modus auf den Modus Q geschaltet haben,
können Sie das Menü [H Einstellung] durch Drücken der Taste 3
nicht aufrufen. Wenn Sie versuchen, das Menü [H Einstellung] aufzurufen,
erscheint - (Tastensperrsymbol).
• Wenn Sie die Kamera im grünen Modus ausschalten, schaltet sie sich beim
nächsten Drücken des Hauptschalters wieder in diesem Modus ein.
Symbol für Tastensperre
A
383838
58
* Die Einstellungen des grünen Modus sind wie folgt.
Fotografieren bei Dunkelheit
(Nachtszene/Feuerwerksmodus)
Sie können Einstellungen wählen, die sich für Aufnahmen dunkler Szenen wie
4
beispielsweise nächtliche Landschaften eignen.
Fotografieren
Verwenden Sie diesen Modus für Nachtaufnahmen.
A
Verwenden Sie diesen Modus für spektakuläre Aufnahmen von Feuerwerken.
y
1Drücken Sie den Vierwegeregler (3)im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) A (Nachts) oder y
(Feuerwerk).
3Drücken Sie die Taste 4.
Das Programm ist gewählt und die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus zurück.
4Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokussierrahmen am LCD-Monitor wird grün, wenn das Motiv
scharfgestellt ist.
5Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
• Die Verschlusszeit ist länger, wenn Sie dunkle Szenen aufnehmen.
• Verwenden Sie ein Stativ und die Selbstauslösefunktion, um
Kameraerschütterungen zu vermeiden. (s.62)
• Im Modus y ist die Empfindlichkeit auf 64, der Fokussiermodus auf s und
der Blitzmodus auf a eingestellt. Außerdem ist die Verschlusszeit
auf 4 s eingestellt und die Blende bleibt offen. Belichtungskorrektur ist
nicht möglich.
Ay
60
6, 7
25/03/2006
38
14:25
1, 2, 4
3, 5
E F F (H G G)
Aufnahmen von Ihrem Haustier (Haustier)
Dieses Programm stellt die Schärfe kontinuierlich auf Ihr in Bewegung
befindliches Haustier ein und bringt die Fellfarbe Ihres Haustiers gut zu Geltung.
Wählen Sie das entsprechende Symbol je nach Fellfarbe Ihres Haustiers
(eher schwarz, weiß oder grau).
1Drücken Sie den Vierwegeregler (3)im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2Wählen Sie E (Haustier) mit dem Vierwegeregler 2345.
3Drücken Sie die 4-Taste.
Der Bildschirm zur Auswahl des
Haustierprogramms erscheint.
4Verwenden Sie den Vierwegeregler (23),
um E, F, F, H, G oder G zu wählen.
Es gibt zwei Arten von Symbolen: eine Katze und
einen Hund.
(Ob Sie die Katze oder den Hund wählen, hat
keinen Einfluss auf das resultierende Bild. Wählen Sie das was Ihnen lieber ist.)
5Drücken Sie die 4-Taste.
Der Haustiermodus ist gewählt und die Kamera
kehrt in den Aufnahmestatus zurück.
OK
OKOKOK
38
38
6Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokussierrahmen am LCD-Monitor wird grün,
wenn das Motiv scharfgestellt ist.
7Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
25/03/2006
25/03/2006
14:25
14:25
4
Fotografieren
61
3, 4
Aufnahmeart
Selbstausl
ser
1, 2
2
A RACXq<Ii\ Q EyD>
Verwenden des Selbstauslösers
Im Selbstauslösemodus wird das Bild zehn oder zwei Sekunden nach Drücken
des Auslösers aufgenommen.
Benutzen Sie ein Stativ zur Stabilisierung der Kamera, wenn Sie Bilder mit dem
4
Selbstauslöser aufnehmen.
Fotografieren
Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie bei einer Gruppenaufnahme auch auf
das Bild kommen möchten.
g
Das Bild wird ca. zehn Sekunden nach dem Drücken des Auslöser gemacht.
Schalten Sie in diesen Modus, um Kameraerschütterungen zu vermeiden.
Das Bild wird ungefähr zwei Sekunden, nachdem der Auslöser gedrückt wurde,
Z
aufgenommen.
1Drücken Sie den Vierwegeregler (2) im Modus A.
2Wählen Sie g oder Z mit dem
Vierwegeregler (453) und drücken Sie
die Taste 4.
Aufnahmeart
Die Kamera ist bereit, die Aufnahme mit dem
Selbstauslöser zu machen.
Aufnahmeart
Selbstausl
Selbstauslöser
3Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokussierrahmen am LCD-Monitor wird grün,
wenn das Motiv scharfgestellt ist.
4Drücken Sie den Auslöser ganz.
Das Bild wird zehn oder zwei Sekunden später aufgenommen.
Die Scharfstellung kann eventuell beeinträchtigt sein, wenn Sie die Kamera
bewegen, während die Selbstauslöserlampe bei einer Standaufnahme blinkt.
• Im Modus C beginnt die Aufnahme nach zehn Sekunden (bzw. zwei
Sekunden).
• Drücken Sie den Auslöser halb herunter, während der Selbstauslöser
aktiviert ist, um den Countdown zu stoppen und drücken Sie ihn ganz
herunter, um den Countdown neu zu starten.
• Z lässt sich nicht wählen, solange sich A in der Standardeinstellung
62
befindet. Wählen Sie Z in einem anderen Aufnahmemodus und schalten
Sie dann in den Aufnahmemodus A.
öser
OK
OKOKOK
3, 4
Aufnahmeart
Serienaufnahme
OK
1, 2
2
R q < I i \ Q E D >
Serienaufnahmen
In diesem Modus werden Bilder so lange aufgenommen, wie Sie auf den
Auslöser drücken.
Kontinuierliche
1
Aufnahmen
Bei jeder Aufnahme wird das Bild separat im Speicher gespeichert,
bevor das nächste Bild aufgenommen wird. Je höher die Bildqualität
ist, umso länger ist der Intervall zwischen den Aufnahmen.
1Drücken Sie den Vierwegeregler (2)im Modus A.
2
Wählen Sie 1 (Serienaufnahme) mit dem
Vierwegeregler (
4
Taste
Die Kamera ist bereit für Bilderserien.
3Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokussierrahmen am LCD-Monitor wird grün,
wenn das Motiv scharfgestellt ist.
45
) und drücken Sie die
.
Aufnahmeart
Aufnahmeart
Serienaufnahme
Serienaufnahme
4Drücken Sie den Auslöser ganz.
Bilder werden fortlaufend so lange aufgenommen, wie Sie auf den Auslöser
drücken
.
• Bei kontinuierlichen Aufnahmen wird der Blitz nicht ausgelöst.
• Die Serienaufnahmefunktion ist in den Programmen A, A, C, O, X oder y nicht verfügbar.
• Sie können so lange Aufnahmen machen, bis die SD Speicherkarte
oder der eingebaute Speicher voll ist.
• Der Abstand zwischen den Serienaufnahmen ist abhängig von den
Einstellungen für Auflösung und Qualitätsstufe.
• Scharfeinstellung, Belichtung und Weißabgleich werden mit dem
ersten Bild gespeichert.
4
Fotografieren
OK
OK
OK
63
5, 6
Aufnahmeart
Rahmen
OK
ndern
Rahmen ausw
hlen
25/03/2006
14:25
1, 2, 3
2, 4
A RAXq<Ii\ Q EyD>
Bildaufnahmen mit Rahmen
In diesem Modus können Sie Bilder mit den in der Kamera gespeicherten
Rahmen aufnehmen. Drei Rahmen sind in der Kamera bereits gespeichert.
4
1Drücken Sie den Vierwegeregler (2)im Modus A.
Fotografieren
Es erscheint der Bildschirm zur Auswahl der Aufnahmeart.
2Wählen Sie Y (Rahmen) mit dem
Vierwegeregler (45) und drücken Sie die
Taste 4.
Aufnahmeart
Der Bildschirm zur Auswahl des Rahmens
erscheint.
Aufnahmeart
Rahmen
Rahmen
3Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45)
den Rahmen, den Sie verwenden möchten.
Rahmen ausw
Rahmen auswählen
Ändern
Ändern
ählen
OK
OKOKOK
OK
OK
OK
4Drücken Sie die 4-Taste.
Der Rahmen erscheint auf dem Bildschirm.
5Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokussierrahmen am LCD-Monitor wird grün,
wenn das Motiv scharfgestellt ist.
64
383838
25/03/2006
25/03/2006
14:25
14:25
6Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
• Die Rahmenfunktion ist in den Programmen C und O nicht verfügbar.
• Drücken Sie die Taste 3 im Rahmenauswahl-Bildschirm, um das
Menü [A Aufn. Modus] aufzurufen.
• Die Auflösung ist auf h fixiert, und die Qualitätsstufe auf D.
Abspeichern eines neuen Rahmens
Um auf die Anzeige zur Rahmenspeicherung zu schalten, drücken Sie die grüne
Taste in Schritt 3. Sie können Rahmen, die Sie sich vom Internet usw. herunter
geladen haben, abspeichern. Wenn Sie einen neuen Rahmen abspeichern,
ersetzt er einen der vorhandenen drei Rahmen im eingebauten Speicher. Bevor
Sie einen neuen Rahmen abspeichern können, kopieren Sie ihn zunächst auf die
SD Speicherkarte.
Wird ein neuer Rahmen von der SD Speicherkarte im eingebauten Speicher
abgespeichert, ersetzt er einen der dort bereits vorhandenen Rahmen.
Der ausgetauschte Rahmen wird aus dem eingebauten Speicher gelöscht.
1Wählen Sie im Rahmenauswahl-Bildschirm den Rahmen, den Sie
ersetzen möchten, und drücken Sie die grüne Taste.
Eine Meldung erscheint und die Rahmen auf der SD Speicherkarte, die Sie im
eingebauten Speicher abspeichern können, erscheinen.
2Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) den Rahmen, den Sie
abspeichern möchten, und drücken Sie die Taste 4.
Der Rahmen ist im eingebauten Speicher anstelle des in Schritt 1 gewählten
Rahmens abgespeichert.
Besuchen Sie die PENTAX Website unter der nachstehenden URL, um neue Rahmen
herunter zu laden.
Sie können den Aufnahmebereich mit dem Zoom verändern.
1Drücken Sie die Zoomw/x-Taste im
4
Fotografieren
Modus A.
x Tele:Vergrößert das Motiv.
w Weitwinkel: erweitert den mit der Kamera
aufgenommenen Bereich.
Die Zoomleiste zeigt den aktuellen
Vergrößerungsmaßstab an.
1
383838
66
Wenn die Digitalzoomfunktion auf P (Aus) gestellt
ist, können Sie mit dem optischen Zoom Bilder in
bis zu dreifacher Vergrößerung machen. Wenn
die Digitalzoomfunktion auf O (An) gestellt ist,
können Sie diese mit dem optischen Zoom
kombinieren, um das Motiv weiter zu vergrößern,
bis es einer zwölffachen Vergrößerung entspricht.
• Wenn Sie Bilder mit einem großen Abbildungsmaßstab aufnehmen,
empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs, um Kameraerschütterungen
zu vermeiden.
• Aufnahmen, die im digitalen Zoombereich gemacht wurden, erscheinen
körniger als solche, die im optischen Zoombereich gemacht wurden.
Zoomleiste
Optischer
Zoombereich
Drücken Sie x
Digitaler
Zoombereich
383838
Einstellen des Digitalzoom
Exit
Die Standardeinstellung für den Digitalzoom ist O (An). Um Bilder nur mit Hilfe
des optischen Zooms zu machen, stellen Sie den Digitalzoom auf P (Aus).
1Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Es erscheint das Menü [A Aufn. Modus].
2Wählen Sie [Digitalzoom] mit dem Vierwegeregler (23).
3Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45)
(O) (An) oder (P) (Aus).
Die gewählte Einstellung wird gespeichert.
4Drücken Sie die Taste 3.
Die Einstellung ist fertig und die Kamera kehrt in
den Aufnahmestatus zurück.
Speichern der Digitalzoom-Einstellung 1s.86
Aufn.Modus
0.0
Belichtungskorr
Video
Digitalzoom
Schnellansicht
QUICK
Speicher
MENU
Exit
Ende
2/3
4
Fotografieren
67
Aufn.Modus
Exit
Exit
6
M
MENU
2, 3
1, 4
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AWB
Autofokusfeld
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU
Exit
Ende
R A CX q < I i \ Q E D >
Einstellen der Belichtung (Belichtungskorrektur)
Sie können die Gesamthelligkeit des Bildes ändern.
Verwenden Sie diese Funktion, um absichtlich über- oder unterbelichtete
Aufnahmen zu machen.
4
Fotografieren
1Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Es erscheint das Menü [A Aufn.Modus].
2Wählen Sie [Belichtungskorrektur] mit dem
Vierwegeregler (23).
3Wählen Sie den Belichtungskorrekturwert
mit dem Vierwegeregler (45).
Der gewählte Belichtungskorrekturwert wird
Aufn.Modus
0.0
Belichtungskorr
Video
Digitalzoom
Schnellansicht
QUICK
Speicher
MENU
Exit
Ende
gespeichert.
Um das Bild aufzuhellen wählen Sie eine positiven Wert (+),
um das Bild abzudunkeln wählen Sie einen negativen Wert (–).
Sie können die Belichtungskorrektureinstellung im Bereich von –2.0 LW bis
+2.0 LW in 1/3 LW-Schritten wählen.
4Drücken Sie die Taste 3.
Die Einstellung ist fertig und die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus zurück.
Im Histogramm-Display erscheinen helle und dunkle Bereiche am
LCD-Monitor, die Ihnen ermöglichen, die Belichtung zu prüfen. (s.70)
1/3
2/3
0.0
68
Speichern des LW-Korrekturwerts 1s.86
Anzeige von Aufnahmedaten im
25 /0 3/ 200 6
14 :2 5
+1 .0
F3 .3
1/ 25 0
+1 .0
200
ISO
Aufnahmemodus
Die LCD-Monitoranzeige ändert sich bei jedem Drücken der Taste 4/W
in folgender Reihenfolge: Normales Display, Histogramm + Daten, keine Symbole.
Siehe “Bildschirmanzeigen” (s.16) zu weiteren Details für jeden Displaymodus.
S erscheint, wenn Verwacklungen wahrscheinlich sind. Verwenden Sie
ein Stativ und die Selbstauslösefunktion, um Kameraerschütterungen zu
vermeiden. (s.62)
Normaldisplay
383838
25/03/2006
25/03/2006
14:25+1.0
+1.0
14:25
OK
Histogramm + Daten
383838
6
OK
ISO
ISO
200
200
M
OK
1/250
1/250
F3.3
F3.3
+1.0
+1.0
Keine Symbole
4
Fotografieren
69
Die Verwendung des Histogramms
Ein Histogramm zeigt die Helligkeitsverteilung eines Photos an.
Die horizontale Achse repräsentiert
Helligkeit (dunkel auf der linken, und
hell auf der rechten Seite) und die
vertikale Achse die Auflösung.
Die Form des Histogramms vor und
nach der Aufnahme gibt Auskunft
darüber, ob die Helligkeit und der
Kontrast richtig sind oder nicht und gibt
Ihnen die Möglichkeit zu entscheiden,
ob Sie die Belichtungskorrektur
benutzen und das Bild neu aufnehmen
möchten.
4
Fotografieren
Einstellen der Belichtung (Belichtungskorrektur) 1s.68
Über die Helligkeit
Wenn die Belichtung richtig ist, liegt die Spitze der Kurve in der Mitte.
Ist das Bild zu dunkel, liegt die Spitze weiter links, ist das Bild zu hell, liegt die
Spitze weiter rechts.
Dunkle AufnahmeRichtige AufnahmeHelle Aufnahme
Ist das Bild zu dunkel, ist der Teil links beschnitten (die dunklen Bereiche) und ist
das Bild zu hell, ist der Teil rechts beschnitten (die hellen Bereiche).
Helle Bereiche blinken rot am LCD-Monitor, dunkle Bereiche blinken gelb.
Anzeige von Aufnahmedaten im Aufnahmemodus 1s.69
Anzeige von Aufnahmedaten im Wiedergabemodus 1s.98
Auflösung→
←Helligkeit→(Dunkel)(Hell)
Dunkle BereicheHelle Bereiche
Über den Kontrast
Bei Bildern mit ausgeglichenem Kontrast verläuft die Kurve schrittweise.
Die Kurve hat ihre Spitzen auf beiden Seiten, sinkt jedoch bei Bildern mit großen
Kontrastschwankungen und niedrigen Mengen von mittlerer Helligkeit in der Mitte
ab.
70
Einstellung der Aufnahmefunktionen
Fokusmodus
Standard
1
2
A RAXq<Ii\ Q ED>
Wählen des Fokussiermodus
Fokussiermodus
Verwenden Sie diesen Modus, wenn die Entfernung zum
Standard
=
Makro
q
Unendlichkeit
s
Manuelle
\
Scharfstellung
1Drücken Sie den Vierwegeregler (5)
im Modus A.
Der Fokussiermodus ändert sich bei jedem
Drücken der Taste. Sie können auch die
Einstellung mit dem Vierwegeregler (23)
ändern.
Motiv 40 cm oder mehr beträgt. Die Kamera stellt auf das
Motiv im Autofokusfeld scharf, wenn Sie halb auf den
Auslöser drücken.
Diese Einstellung wird verwendet, wenn der Abstand zum
Motiv ca. 10 cm bis 60 cm beträgt. Die Kamera stellt auf das
Motiv im Autofokusfeld scharf, wenn Sie halb auf den
Auslöser drücken.
Dieser Modus dient zur Aufnahme weit entfernter Motive.
Der Blitz wird auf a (Blitz aus) eingestellt.
In diesem Modus können Sie die Schärfe manuell einstellen.
2Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung des Fokussiermodus wird
gespeichert und die Kamera kehrt zum
Aufnahmestatus zurück.
• Im Modus y ist der Fokussiermodus auf s eingestellt.
• Im Modus A können Sie nur = und q wählen.
Manuelle Scharfstellung 1s.72
Speichern des Fokussiermodus 1s.86
Fokusmodus
Fokusmodus
Standard
Standard
4
Fotografieren
OK
OKOKOK
71
Manuelle Scharfstellung
Fokusmodus
MF
2
Die Methode zur manuellen Einstellung der Schärfe (\) wird unten beschrieben.
1Drücken Sie den Vierwegeregler (5)
im Modus A.
Fokusmodus
Fokusmodus
MF
MF
2Verwenden Sie den Vierwegeregler (5),
um \ zu wählen und drücken Sie 4.
Der mittlere Bereich des Bildes wird vergrößert,
um bei der Scharfeinstellung den LCD-Bildschirm
auszufüllen.
OK
OKOKOK
3Drücken Sie den Vierwegeregler (23).
Die \ Anzeige erscheint am LCD-Monitor und
gibt die ungefähre Entfernung zum Motiv an.
4
Fotografieren
Verwenden Sie den Vierwegeregler (23),
um die Schärfe mit Hilfe der Anzeige einzustellen.
2 : für weite Entfernung
3 : für kurze Entfernung
4Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung der Entfernung ist fixiert und
die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
Die Schärfeeinstellung bleibt, nachdem Sie Ihren Finger vom Vierwegeregler
genommen haben, fünf Sekunden lang fixiert.
Nachdem die Einstellung der Entfernung fixiert ist, können Sie den
Vierwegeregler (23) nochmals drücken, um die \ Anzeige aufzurufen und
die Entfernung nachzustellen.
Der Aufnahmemodus lässt sich während der Einstellung von \ nicht
ändern.
33
2
1m1m1m
\ Anzeige
383838
OK
OKOKOK
72
A RAXq<Ii\ Q ED>
Auto
Blitzmodus
OK
Auswahl des Blitzmodus
Blitzbetriebsarten
Auto
,
Blitz aus
a
Blitz einDer Blitz zündet immer ungeachtet der Helligkeit.
b
Auto + Rote-Augen
c
Blitz Ein + Vorblitz
d
• Der Blitz zündet nicht a (Blitz Aus) im Modus C oder y bzw. wenn
die Aufnahmeart auf 1 oder der Fokussiermodus auf s eingestellt ist.
• Ein Vorblitz wird ausgelöst, wenn Sie die Rote-Augen-Reduzierung
verwenden.
• Im Modus A können Sie nur , oder a wählen.
Der Blitz wird je nach Lichtverhältnissen automatisch
ausgelöst.
Der Blitz zündet ungeachtet der Lichtverhältnisse auf
keinen Fall. Verwenden Sie diese Betriebsart für
Aufnahmen, wo Blitzlichtaufnahmen nicht erlaubt sind
Bei dieser Einstellung wird der Rote-Augen-Effekt
reduziert, der dadurch entsteht, dass das Blitzlicht in den
Augen der fotografierten Person reflektiert wird. Der Blitz
wird automatisch ausgelöst.
Bei dieser Einstellung wird der Rote-Augen-Effekt
reduziert, der dadurch entsteht, dass das Blitzlicht in den
Augen der fotografierten Person reflektiert wird. Der Blitz
wird ungeachtet der Lichtverhältnisse ausgelöst.
1Drücken Sie den Vierwegeregler (4)im
Modus A.
Der Blitzmodus ändert sich bei jedem Drücken
der Taste. Sie können die Einstellung auch mit
dem Vierwegeregler (23) ändern.
2Drücken Sie die Taste 4.
Die Kamera kehrt mit dem gewählten
Blitzprogramm in den Aufnahmestatus zurück.
1
2
Blitzmodus
Blitzmodus
Auto
Auto
4
Fotografieren
OK
OK
OK
73
[Das Rote-Augen Phänomen]
Bei Aufnahmen mit Blitzlicht können die Augen des Motivs auf dem Bild rot
erscheinen. Dieses Phänomen tritt auf, wenn die Augen des Motivs das
Blitzlicht reflektieren. Es lässt sich durch Erhellung der Umgebung des Motivs
reduzieren oder indem Sie näher an das Motiv herangehen und das Objektiv
in Weitwinkelstellung bringen. Die Einstellung der Blitzbetriebsart auf c
(Auto + AntiRotAugen) oder d (Blitz Ein + AntiRotAugen) ist auch ein
wirksames Mittel, um rote Augen zu verringern.
Speichern des Blitzmodus 1s.86
4
Fotografieren
74
Exit
1/3
2, 3, 4
5
1, 6
MENU
Aufn.Modus
6
M
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AWB
Autofokusfeld
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU
Exit
Ende
R A X q < I i \ Q E y D >
Auswahl der Auflösung
Sie können für Standfotos aus sieben Einstellungen für die Auflösung wählen.
Je höher die Auflösung umso deutlicher erscheinen Details auf dem Ausdruck.
Da die Qualität des gedruckten Bildes auch von der Qualitätsstufe, der Belichtung,
Auflösung des Druckers und anderen Faktoren abhängt, brauchen Sie nicht mehr
als die benötigte Auflösung zu wählen. i (1600×1200) ist für Ausdrucke in
Postkartengröße ausreichend. Je höher die Auflösung umso größer ist die Datei.
Das Datenvolumen ist auch von der Einstellung der Qualitätsstufe abhängig. (s.77).
Auflösung
AuflösungEinsatz
P2816×2112
f2560×1920
g2304×1728
h2048×1536
i1600×1200
l1024× 768
m640× 480
Für Ausdrucke von hoher Qualität oder DIN A4-Bilder bzw. zur
Bildbearbeitung an einem PC.
Für Ausdrucke im Postkartenformat.
Deutlicher
Zum Einstellen in eine Webseite oder zum Anhängen an
Emails.
4
Fotografieren
1Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Es erscheint das Menü [A Aufn. Modus].
2Wählen Sie [Auflösung] mit dem Vierwegeregler (23).
3Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Die Kamera kehrt mit der aktuellen Einstellung in den Aufnahmestatus zurück.
Ist die Aufnahmeart auf Y eingestellt, ist die Auflösung auf h und
die Qualtiätsstufe auf D festgelegt.
Auflösung und Qualitätsstufe von Fotos 1s.29
4
Fotografieren
76
Exit
1/3
2, 3, 4
5
1, 6
MENU
Aufn.Modus
6
M
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AWB
Autofokusfeld
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU
Exit
Ende
R A X q < I i \ Q E y D >
Auswahl der Qualitätsstufen
Sie können die Qualität (Komprimierungsrate) von Standaufnahmen wählen.
Je mehr Sterne umso niedriger ist die Bildkomprimierung und umso deutlicher
ist das Bild, die Datei wird jedoch größer. Die Einstellung der Auflösung wirkt sich
ebenfalls auf die Dateigröße aus. (s.75).
Qualitätsstufe
C
OptimalNiedrigste Komprimierungsrate. Geeignet für Fotoausdrucke.
D
E
Besser
Gut
Standard-Komprimierungsrate. Geeignet für die Betrachtung an
einem Computerbildschirm.
Höchste Komprimierungsrate. Geeignet zum Einstellen in
Webseiten oder zum Anhang an Emails.
1Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Es erscheint das Menü [A Aufn.Modus].
2
Wählen Sie [Qualitätsstufe] mit dem Vierwegeregler (23).
3Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
4Drücken Sie den Vierwegeregler (23), um
die Qualitätsstufe zu ändern
5Drücken Sie die Taste 4.
Die Qualitätsstufe wird gespeichert.
6Drücken Sie die Taste 3.
Die Kamera kehrt mit der aktuellen Einstellung in
den Aufnahmestatus zurück.
Die Qualitätsstufe ist auf D eingestellt, wenn die Aufnahmeart auf Y
festgelegt ist.
6
M
AWB
ISO
AUTO
MENUOK
Aufn.Modus
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
Autofokusfeld
Empfindlichkeit
Abbrechen
1/3
OKOKOK
4
Fotografieren
Auflösung und Qualitätsstufe von Fotos 1s.29
77
Aufn.Modus
Exit
Auto
Abbrechen
6
M
MENU
2, 3, 4
5
1, 6
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AWB
Autofokusfeld
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU
Exit
Ende
Einstellung des Weißabgleichs
Sie können Aufnahmen in natürlichen Farben machen, indem Sie den Weißabgleich
entsprechend den Lichtverhältnissen zum Zeitpunkt der Aufnahme einstellen.
4
Weißabgleich
Fotografieren
AutoDie Kamera stellt den Weißabgleich automatisch ein.
F
G
^
I
J
K
Tageslicht
Wolkig
Glühlampenlicht
Neonlicht
Manuell
Diese Einstellung sollte für Aufnahmen im Freien im
Sonnenlicht verwendet werden.
Diese Einstellung sollte für Aufnahmen im Freien an einem
wolkigen Tag verwendet werden.
Diese Einstellung sollte für Aufnahmen bei GlühlampenBeleuchtung oder Kunstlicht verwendet werden.
Diese Einst ellung sollte bei Aufnahmen bei Neonlicht ve rwendet
werden.
Diese Einstellung sollte verwendet werden, wenn Sie den
Weißabgleich manuell einstellen.
1Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2
Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um [Weißabgleich] zu wählen.
3Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Weißabgleich-Bildschirm erscheint.
4Die Einstellung lässt sich mit dem
Weißabgleich
Auto
Auto
Vierwegeregler (23) ändern.
5Drücken Sie die Taste 4.
Die Weißabgleicheinstellung wird gespeichert.
6Drücken Sie die Menütaste.
Die Kamera kehrt mit der aktuellen Einstellung in
den Aufnahmestatus zurück.
Siehe “Manuelle Einstellung” (s.79) für eine Anleitung zur manuellen Einstellung
des Weißabgleichs.
Speichern des Weißabgleichs 1s.86
MENU
Abbrechen
Abbrechen
1/3
R C
OK
OKOKOK
78
Manuelle Einstellung
Abbrechen
Halten Sie ein Blatt weißes Papier oder ähnliches Material bereit.
1Benutzen Sie den Vierwegeregler (23), um auf dem Bildschirm
Weißabgleich K (Manuell) auszuwählen.
2Richten Sie die Kamera so auf das leere
Blatt Papier oder anderes Material, dass es
Weißabgleich
den Bildschirm des LCD-Monitors ausfüllt.
3Drücken Sie den Auslöser ganz.
Der Weißabgleich wird automatisch eingestellt.
4Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert, und der
Bildschirm kehrt zum Menü [A Aufn.Modus]
zurück.
MENU
Abbrechen
Abbrechen
SHUTTER
Einstell.
5Drücken Sie die Taste 3.
Die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
OK
OKOKOK
4
Fotografieren
79
Exit
MENU
2, 3, 4
5
1, 6
R A X q < I i D >
Ändern des Autofokusfeldes
Sie können das Autofokusfeld (Fokussierbereich) ändern.
Autofokusfeld
4
Fotografieren
J
W
MehrfeldNormalbereich
PunktDas Autofokusfeld wird enger.
K
Automatic
Tracking AF
Die Scharfeinstellung für sich in Bewegung befindliche Motive
wird beibehalten.
1Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Es erscheint das Menü [A Aufn. Modus].
2Verwenden Sie den Vierwegeregler (23),
um [Autofokusfeld] zu wählen.
3Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
4Die Einstellung lässt sich mit dem
Vierwegeregler (23) ändern.
5Drücken Sie die Taste 4.
Die Autofokusfeld-Einstellung wird gespeichert.
6Drücken Sie die Menütaste.
Die Kamera kehrt mit der aktuellen Einstellung in den Aufnahmestatus zurück.
Aufn.Modus
6
M
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AWB
Autofokusfeld
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU
Exit
Ende
Aufn.Modus
6
M
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AWB
Autofokusfeld
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU
Abbrechen
1/3
1/3
OK
OK
80
Exit
1/3
2, 3, 4
5
1, 6
MENU
Aufn.Modus
6
M
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AWB
Autofokusfeld
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU
Exit
Ende
R A CX q < I i \ Q E D >
Zur Einstellung der Empfindlichkeit
Sie können die Empfindlichkeit passend zur Helligkeit der Umgebung einstellen.
Empfindlichkeit
AutoDie Empfindlichkeit wird automatisch zwischen 64 und 200 festgelegt.
64• Je geringer die Empfindlichkeit umso weniger wird das Bild durch
100
200
400
Bildrauschen beeinträchtigt. Die Verschlusszeit wird bei schlechten
Lichtverhältnissen länger.
• H öhere Empfindlichkeitseinstellungen ermöglichen kür zere Verschlusszeiten
bei schlechten Lichtverhältnissen, das Bild kann jedoch durch Bildrauschen
beeinträchtigt werden.
1Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2Wählen Sie die [Empfindlichkeit] mit dem Vierwegeregler (23).
3Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
4Ändern Sie die Empfindlichkeit mit dem
Vierwegeregler (23).
5Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung der Empfindlichkeit wird
gespeichert.
Aufn.Modus
6
M
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AWB
Autofokusfeld
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU
Abbrechen
1/3
Auto
64
100
200
400
OK
OKOKOK
6Drücken Sie die Menütaste.
Die Kamera kehrt mit der aktuellen Einstellung in den Aufnahmestatus zurück.
4
Fotografieren
Die Empfindlichkeit wird auf 64 eingestellt, wenn der Aufnahmemodus y
gewählt ist. Andere Werte lassen sich nicht einstellen.
Speichern der Empfindlichkeit 1s.86
81
Aufn.Modus
Exit
Abbrechen
6
M
MENU
2, 3, 4
5
1, 6
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AWB
Autofokusfeld
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU
Exit
Ende
R A X q < I i \ Q E y D >
Einstellung der Schnellansichtsdauer
Sie können die Dauer der Schnellansicht (wie lange das Bild unmittelbar nach der
Aufnahme erscheint) wählen aus 0.5 s, 1 s, 2 s, 3 s, 5 s und Aus (keine Anzeige).
4
1Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Fotografieren
Es erscheint das Menü [A Aufn. Modus].
2Drücken Sie den Vierwegeregler (23), um [Schnellansicht] zu
wählen.
3Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
4Die Ansichtsdauer lässt sich mit dem
Vierwegeregler (23) ändern.
5Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung der Schnellansicht wird
gespeichert.
Aufn.Modus
0.0
Belichtungskorr
Video
Digitalzoom
Schnellansicht
QUICK
Speicher
MENU
Abbrechen
Abbrechen
6Drücken Sie die Menütaste.
Die Kamera kehrt mit der aktuellen Einstellung in den Aufnahmestatus zurück.
Schnellansicht 1s.39
1/3
2/3
5sek
3sek
2sek
1sek
0.5sek
Aus
OK
OKOKOK
82
Exit
2, 3
Exit
1, 4
MENU
Aufn.Modus
6
M
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AWB
Autofokusfeld
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU
Exit
Ende
1/3
R C
Einstellung der Bildschärfe
Sie können dem Bild scharfe oder weiche Konturen verleihen.
1Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um [Schärfe] zu wählen.
3Verwenden Sie den Vierwegeregler (45),
um den Schärfegrad zu ändern.
Die folgende Einstellung wird gespeichert.
F(Weich)
G(Normal)
H(Hart)
4Drücken Sie die Taste 3.
Die Einstellung der Schärfe wird gespeichert und
die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
Aufn.Modus
Schärfe
S
Farbsättigung
Kontrast
MENU
Exit
Ende
3/3
4
Fotografieren
83
Aufn.Modus
Exit
6
M
MENU
2, 3
1, 4
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AWB
Autofokusfeld
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU
Exit
Ende
Einstellung der Farbsättigung (Sättigung)
Sie können die Farbsättigung einstellen.
1Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
4
Fotografieren
Es erscheint das Menü [A Aufn. Modus].
2Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um [Sättigung] zu wählen.
3Ändern Sie den Sättigungsgrad mit dem
Vierwegeregler (45).
Die folgende Einstellung wird gespeichert.
F(Niedrig)
G(Normal)
H(Hoch)
4Drücken Sie die Taste 3.
Die Einstellung der Sättigung wird gespeichert
und die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
Aufn.Modus
Schärfe
S
Farbsättigung
Kontrast
MENU
Ende
1/3
R C
3/3
84
Aufn.Modus
Exit
6
M
MENU
2, 3
1, 4
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AWB
Autofokusfeld
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU
Exit
Ende
Einstellung des Bildkontrasts (Kontrast)
Sie können den Bildkontrastwert einstellen.
1Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2Wählen Sie [Kontrast] mit dem Vierwegeregler (23).
3Ändern Sie die Kontraststufe mit dem
Vierwegeregler (45).
Die folgende Einstellung wird gespeichert.
F(Niedrig)
G(Normal)
H(Hoch)
4Drücken Sie die Taste 3.
Die Einstellung des Kontrasts wird gespeichert
und die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
Aufn.Modus
Schärfe
S
Farbsättigung
Kontrast
MENU
Ende
1/3
RC
4
Fotografieren
3/3
85
Speichern der Einstellungen (Speicher)
Die Speicherfunktion dient zur Speicherung der aktuellen Kameraeinstellungen
beim Ausschalten der Kamera.
Für einige Kameraeinstellungen ist die Speicherfunktion immer auf O (An)
gestellt (die Einstellungen werden beim Ausschalten der Kamera gespeichert),
während Sie für andere Einstellungen An oder Aus wählen können (d.h. ob die
Einstellungen beim Ausschalten der Kamera gespeichert werden oder nicht).
Die Funktionen, die sich auf O (An) oder P (Aus) stellen lassen, sind in der
Tabelle unten aufgeführt. (Funktionen, die hier nicht aufgeführt sind, werden beim
Ausschalten der Kamera in den gewählten Einstellungen gespeichert.) Wenn Sie
O (An) wählen, werden die Einstellungen in dem Status, in dem sie sich
unmittelbar vor dem Ausschalten der Kamera befanden, gespeichert.
Wenn Sie P (Aus) wählen, werden die Einstellungen beim Ausschalten der
Kamera auf die Standardwerte zurückgesetzt. Die Tabelle unten zeigt auch,
4
ob die Standardeinstellung für die Speicherfunktion An oder Aus ist.
Fotografieren
MenüpunktBeschreibung
Blitzbetriebsart
Aufnahmeart
Fokussierart
Zoomposition
MF-Position
Weißabgleich
Empfindlichkeit
Belichtungskorrektur
Digitalzoom
DISPLAY
Datei #
Die mit dem Vierwegeregler eingestellte Blitzbetriebsart
(4s.73)
Die mit dem Vierwegeregler (2) gewählte Aufnahmeart
(s.62, s.63, s.64).
Die mit dem Vierwegeregler eingestellte Fokussierart
(5s.71)
Die mit der Zoomtaste Zoom/w/x eingestellte
Zoomposition (s.66)
Die mit dem Vierwegeregler (23) eingestellte MF-Position
(s.72)
Die [Weißabgleich]-Einstellung auf dem Menü
[A Aufn. Modus] (s.78)
Die Einstellung [Empfindlichkeit] auf dem Menü
[A Aufn.. Modus] (s.81)
Die Einstellung [Belichtungskorrektur] auf dem Menü
[A Aufn.. Modus] (s.68)
Die [Digitalzoom]-Einstellung auf dem Menü
[A Aufn.. Modus] (s.67)
Der mit der 4/W-Taste eingestellte
LCD-Monitordisplaymodus. (s.69, s.98).
Wenn Sie eine neue SD Speicherkarte einlegen und Ein
gewählt ist, wird die nächstfolgende Dateinummer zugewiesen.
Standard-
einstellung
O
P
P
P
P
P
P
P
O
P
O
86
Aufn.Modus
Exit
6
M
MENU
2, 3, 4, 5
6
1, 7
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AWB
Autofokusfeld
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU
Exit
Ende
1Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Es erscheint das Menü [A Aufn. Modus].
2Wählen Sie [Speicher] mit dem Vierwegeregler (23).
3Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Speicherbildschirm erscheint.
4Wählen Sie einen Menüpunkt mit dem
Vierwegeregler (23).
5Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45)
(O) (Ein) oder (P) (Aus).
6Drücken Sie die Taste 4.
Die Speichereinstellung wird gespeichert.
7Drücken Sie die Taste 3.
Die Kamera kehrt mit der aktuellen Einstellung in
den Aufnahmestatus zurück.
Speicher
Blitzmodus
Aufnahmeart
Fokusmodus
Zoomposition
MF Position
Weißabgleich
MENU
Abbrechen
1/2
1/3
4
Fotografieren
OK
OK
87
Videoaufzeichnung
Hilfe
Vi de o
07:34
4
Aufzeichnung einer Videos
Fotografieren
In dieser Betriebsart können Sie Videos aufzeichnen.
Ton wird gleichzeitig aufgezeichnet.
1Drücken Sie den Vierwegeregler (3)im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2Drücken Sie den Vierwegeregler (2345)
um C (Video) zu wählen.
4, 5
1, 2
3
Video
Video
C
3Drücken Sie die 4-Taste.
Der Modus C ist gewählt und die Kamera kehrt in
den Aufnahmestatus zurück.
Auf dem LCD-Monitor erscheinen folgende
Informationen.
1 Symbol für Videomodus
2 Aufnahmeanzeige
(blinkt während der Aufnahme)
3 Aufzeichnungszeit
Sie können den Aufnahmebereich durch Drücken
der Zoom/w/x-Taste nach links oder rechts ändern.
x : vergrößert das Motiv.
88
w : erweitert den von der Kamera aufgenommenen Bereich.
MENU
Hilfe
132
OK
OKOKOKHilfe
07:34
4Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufzeichnung beginnt.
• Der Blitz zündet nicht im Modus C .
• Die Schärfe ist fest eingestellt, wenn Sie Videos im Modus C aufnehmen.
• Sie können den optischen und digitalen Zoom vor dem Beginn einer
Aufzeichnung und den digitalen Zoom während der Aufzeichnung verwenden.
• Ein Ändern des LCD-Monitordisplaymodus durch Drücken der
Taste 4/W während einer Videoaufzeichnung zeigt nicht
das Histogramm.
5Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufzeichnung stoppt.
Wiedergabe von Videosequenzen 1s.101
Halten des Auslösers
Wenn Sie den Auslöser mehr als eine Sekunde gedrückt halten, wird die
Aufzeichnung so lange fortgesetzt, bis Sie den Finger vom Auslöser nehmen.
Die Aufnahme stoppt, wenn Sie den Finger vom Auslöser nehmen.
4
Fotografieren
89
Aufn.Modus
Exit
Cancel
6
M
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AWB
Autofokusfeld
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU
Exit
Ende
2, 3, 4,
5, 6
7
1, 8
MENU
Wahl der Auflösung für Videos
Sie können bei Videos aus zwei Auflösungen wählen:
[D 320×240] und [E 160×120].
4
Je höher die Auflösung, umso größer ist die Datei. Die Dateigröße ist auch von
Fotografieren
der Einstellung der Bildfrequenz abhängig. (s.31).
Auflösung für Videos
D
(320×240)
E
(160×120)
Geeignet für die Betrachtung des Videos an einem Computer.
Die Dateigröße ist geringer, aber die Gesamtaufnahmezeit erhöht sich.
Geeignet zum Einstellen in Webseiten oder Emails.
1Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Es erscheint das Menü [A Aufn. Modus].
2Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um [Video] zu wählen
3Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Videobildschirm erscheint.
4
Wählen Sie [Auflösung] mit dem Vierwegeregler (23).
1/3
C
5Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
6Ändern Sie die Auflösung mit dem
Vierwegeregler (23).
7Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung der Auflösung wird gespeichert.
8Drücken Sie die Taste 3 zweimal.
Die Kamera kehrt mit der aktuellen Einstellung in
den Aufnahmestatus zurück.
Auflösung und Bildfrequenz von Videos 1s.31
90
Video
Auflösung
Farbmodus
Bildfrequenz
MENUOK
Cancel
Abbrechen
320
160
30fps
OKOKOK
Exit
1/3
Cancel
2, 3, 4,
5, 6
7
1, 8
MENU
Aufn.Modus
6
M
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AWB
Autofokusfeld
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU
Exit
Ende
Videoaufnahmen in Schwarz/Weiß oder Sepia
(Farbmodus)
Sie können für eine Videoaufzeichnung den Farbmodus auf Schwarz/Weiß,
Sepia oder Vollfarbe einstellen.
1Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um [Video] zu wählen
3Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Videobildschirm erscheint.
4Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um [Farbmodus] zu
wählen.
5Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
6Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23)
einen Farbfilter.
7Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung des Farbmodus wird gespeichert.
8Drücken Sie die Taste 3 zweimal.
Die Kamera kehrt mit der aktuellen Einstellung in
den Aufnahmestatus zurück.
Video
Auflösung
Farbmodus
Bildfrequenz
MENUOK
Cancel
Abbrechen
320
Vollfarbe
S/W
Sepia
C
4
Fotografieren
OKOKOK
Nachdem das Video aufgezeichnet wurde, kann der Farbmodus nicht mehr
geändert werden.
91
Aufn.Modus
Exit
Cancel
6
M
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AWB
Autofokusfeld
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU
Exit
Ende
2, 3, 4,
5, 6
7
1, 8
MENU
Auswahl der Bildfrequenz
Sie können für Videos aus zwei Bildfrequenzraten wählen (Anzahl der Aufnahmen
pro Sekunden): [30B/s] und [15B/s]. Je mehr Aufnahmen pro Sekunde, umso besser
4
ist die Qualität des Videos, das Datenvolumen wird jedoch größer.
Fotografieren
1Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um [Video] zu wählen
3Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Videobildschirm erscheint.
4Drücken Sie den Vierwegeregler (23), um [Bildfrequenz] zu wählen.
5Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
6Verwenden Sie den Vierwegeregler (23),
um [30 B/s] oder [15 B/s] zu wählen.
Video
Auflösung
Farbmodus
Bildfrequenz
7Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung der Bildfrequenz wird gespeichert.
8Drücken Sie die Taste 3 zweimal.
Die Kamera kehrt mit der aktuellen Einstellung in
den Aufnahmestatus zurück.
Auflösung und Bildfrequenz von Videos 1s.31
MENUOK
Cancel
Abbrechen
1/3
320
Vollfarbe
30fps
15fps
C
OKOKOK
92
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Wiedergabe von Bildern
Umschalten zwischen A Modus und Q Modus
In diesem Handbuch wird der Aufnahmemodus, z.B. für Standfotos “A Modus”
bezeichnet. Der Wiedergabemodus, z.B. für die Darstellung der aufgenommenen
Bilder am LCD-Monitor wird als “Q Modus” bezeichnet. Im Modus Q können
Sie einfache Bildbearbeitungen an den dargestellten Bildern vornehmen.
Befolgen Sie die unten angegebenen Schritte um zwischen Modus A und C
hin- und herzuschalten.
Umschalten von Modus A auf Modus Q
1Drücken Sie die Taste Q.
Die Kamera schaltet auf den Modus Q.
Umschalten von Modus Q auf Modus A
1Drücken Sie die Taste Q oder den Auslöser halb herunter.
Die Kamera schaltet auf den Modus A.
Wiedergabe von Standfotos
Siehe “Wiedergabe von Bildern” (s.40) für Anweisungen.
5
Wiedergabe und Löschen von Bildern
93
Zoom/f/y-Taste
Q-Taste
Vierwegeregler
Taste 4
Taste 3
Neunbild-Display und Ordneranzeige
Neunbildanzeige
Sie können neun Miniaturen der aufgenommenen Bilder gleichzeitig darstellen.
1Drücken Sie im Modus Q f an der Zoom/
f/y-Taste.
5
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Es erscheint eine Seite mit neun Miniaturbildern.
Seite für Seite werden neun andere Bilder
gezeigt.
Bewegen Sie den Rahmen mit dem
Vierwegeregler (2345). Sind zehn oder mehr
Bilder gespeichert, erscheint die vorherige Seite,
wenn Sie Bild 1 wählen und den Vierwegeregler
(24) drücken. Gleichermaßen erscheint die
folgende Seite, wenn Sie Bild 2 wählen und den Vierwegeregler (35)
drücken.
Die Symbole, die auf den Bildern erscheinen, haben folgende Bedeutung:
Kein Symbol : Foto ohne Ton
O (mit Bild): Foto mit Ton
C: Video (das erste Bild erscheint)
O (ohne Bild) : Reine Tondatei
Rahmen
1
Wählen & Löschen 100-0010
2
94
Drücken Sie die Taste 4, 3 oder y an der Zoom/f/y-Taste, um auf
die Einzelbildanzeige des gewählten Bildes zu schalten.
Drücken Sie die Taste Q, um in den Modus A zu schalten.
Ordneranzeige
Wenn Bilder und Tondateien in unterschiedlichen Ordnern gespeichert sind,
befolgen Sie die unten angegebenen Schritte, um die Ordner zu finden,
die Sie suchen.
1Drücken Sie im Q Modus f an der Zoom/f/y-Taste.
Die Bildschirm schaltet auf Neunbildanzeige.
2Drücken Sie f an der Zoom/f/y-Taste.
Es erscheint die Liste der Ordner.
3Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(2345) einen Ordner.
Drücken Sie die Taste 4, 3 oder y
an der Zoom/f/y-Taste, um Miniaturen
der im Ordner enthaltenen Bilder anzuzeigen.
Drücken Sie danach die Taste 4, 3 oder
y an der Zoom/f/y-Taste, um auf die Einzelbildanzeige eines gewählten
Bildes zu schalten.
Ändern des Ordnernamens 1s.136
100101
103104
102
10 0PENTX
5
Wiedergabe und Löschen von Bildern
95
2
2.0
1, 2
3
Zoom-Wiedergabe
Sie können ein Bild bis zu achtfach vergrößern. Während der Zoomwiedergabe
erscheint eine Hilfsanzeige, die zeigt wo sich die Mitte des vergrößerten Teils auf
dem Bild befindet.
1Rufen Sie den Modus Q auf und wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(45) das Foto, das Sie vergrößern möchten.
2Drücken Sie y an der Taste Zoom/f/y.
5
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Das Bild wird vergrößert (×1.1 to ×8). Wenn Sie
die Taste y an der Zoom/f/y-Taste gedrückt
halten, ändert sich die Größe kontinuierlich.
Mit der Hilfsanzeige in der unteren linken Ecke
des Bildschirms können Sie erkennen, welcher
Teil des Bildes vergrößert ist.
2.0
×2.0×
Die folgenden Funktionen lassen sich ausführen,
während das vergrößerte Bild dargestellt wird.
Vierwegeregler (2345)Verschiebt die zu vergrößernde Position
Zoom/f/y-Taste (y)Vergrößert das Bild (max. 8-fach)
Zoom/f/y-Taste (f) Verkleinert das Bild (min. ×1.1)
3Drücken Sie die Taste 4.
Das Bild kehrt zur Einzelbildanzeige zurück.
• Videos lassen sich nicht vergrößern.
• Die Hilfsanzeige erscheint nicht, wenn der Anzeigemodus des LCDMonitors auf “Keine Symbole” gestellt ist.
96
Hilfsanzeige
Einstellung
Ende
Formatieren
4
MENU
2, 3
1
Ton
Startbildschirm
Datumseinstell.
MENU
Ende
25/03/2006
Deutsch
Einstellung der Funktion Schnell Zoomen
Wenn die Funktion „Schnell Zoomen“ aktiviert ist, können Sie ein Bild durch
einfaches Drücken von y an der Zoom/f/y-Taste mit maximaler
Vergrößerung (8-fach) darstellen.
1Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q.
Das Menü [u Einstellung] erscheint.
2Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) [Schnell Zoomen].
3Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(45) (O) (An) oder (P) (Aus).
O : Springt in die 8fache Vergrößerung
P : Einmaliges Drücken von y an der Zoom/
f/y-Taste vergrößert das Bild
schrittweise von ×1.1 bis ×8.0
4Drücken Sie die Taste 3.
Die Kamera kehrt in den Modus Q zurück.
Einstellung
Schnell zoomen
Zurücksetzen
MENU
Ende
Ende
1/3
3/3
5
Wiedergabe und Löschen von Bildern
97
Anzeige von Aufnahmedaten im Wiedergabemodus
25 /0 3/ 200 6
14 :2 5
10 0
00 26
F3 .3
1/ 25 0
25 /0 3/ 200 6
14 :2 5
200
ISO
10 0
00 26
Aufnahmedaten lassen sich im Modus Q am LCD-Monitor anzeigen.
Drücken der Taste 4/W ändert den Displaymodus.
Siehe s.18 zu weiteren Details für jeden Displaymodus.
Normaldisplay
-
0026
100
100-0026
25/03/2006
25/03/2006
14:25
14:25
OK
Histogramm + Daten
-
0026
100
100-0026
6
5
Wiedergabe und Löschen von Bildern
OK
M
200
ISO
200
ISO
1/250
1/250
F3.3
F3.3
Keine Symbole
25/03/2006
25/03/2006
14:25
14:25
OK
98
Anzeige von Aufnahmedaten im Aufnahmemodus 1s.69
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.