Pentax OPTIO L50 User Manual [it]

Vi ringraziamo per l’acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX.
e_kb456.book Page 0 Thursday, February 14, 2008 11:18 AM
Vi invitiamo a leggere con attenzione il presente manuale, e a conservarlo accuratamente: è uno strumento prezioso che vi consentirà una conoscenza approfondita delle molte funzioni e caratteristiche di questo apparecchio, e potrà servirvi anche in seguito, per future consultazioni.
Informazioni sul diritto d’autore
Le immagini scattate con la fotocamera digitale PENTAX per scopi diversi da un utilizzo personale, non sono utilizzabili se non nel rispetto delle vigenti normative sul diritto d’autore. Anche nel caso di un uso personale possono sussistere delle limitazioni, ad esempio per quanto concerne riprese eseguite nel corso di manifestazioni, spettacoli, o esibizione di prodotti. Tenete inoltre presente che le immagini eseguite a scopo commerciale non possono essere impiegate se non nell’ambito degli scopi per i quali ne sono stati sanciti i diritti e nel rispetto della normativa sul diritto d’autore.
Agli utenti di questa fotocamera
• Esiste la possibilità che i dati registrati vengano cancellati o che la fotocamera non funzioni correttamente se utilizzata nei pressi di installazioni che generino radiazioni elettromagnetiche di forte entità o campi magnetici.
• Il pannello a cristalli liquidi utilizzato per il display impiega tecnologie di alta precisione, che assicurano una percentuale di pixel funzionanti pari al 99,99% o superiore. Tenete però presente che lo 0,01% o meno di pixel può non illuminarsi o illuminarsi in modo errato. Naturalmente questo fatto non ha alcuna rilevanza sull’immagine registrata.
• Le illustrazioni e le schermate raffigurate nel presente manuale possono differire leggermente da quanto visibile sul prodotto reale.
• In questo manuale ci si riferisce tanto alle schede di memoria SD quanto a quelle SDHC col termine generico di schede di memoria SD.
Informazioni sui marchi di fabbrica
• PENTAX e Optio sono marchi di fabbrica di PENTAX Corporation.
• Il logo SDHC ( ) è un marchio di fabbrica.
• Questo prodotto supporta PRINT Image Matching III. L’utilizzo combinato di fotocamere digitali, stampanti e software PRINT Image Matching aiuta i fotografi a produrre immagini più fedeli alle loro intenzioni. Alcune funzioni non sono disponibili con le stampanti non compatibili con PRINT Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tutti i diritti sono riservati. PRINT Image Matching è un marchio di fabbrica della Seiko Epson Corporation. Il logo PRINT Image Matching è un marchio di fabbrica della Seiko Epson Corporation.
• Tutte le altre denominazioni di marca o prodotto corrispondono a marchi di fabbrica o a marchi registrati di proprietà dei rispettivi detentori.
Informazioni su PictBridge
“PictBridge” consente all’utente il collegamento diretto tra fotocamera e stampante, utilizzando lo standard unificato per la stampa diretta delle immagini. È possibile stampare direttamente le immagini dalla fotocamera eseguendo alcune semplici operazioni.
Registrazione del prodotto
Per offrirvi un servizio migliore, vi invitiamo a completare il modulo di registrazione del prodotto, reperibile nel CD-ROM fornito con la fotocamera o nel sito web PENTAX. Grazie della collaborazione. Per maggiori informazioni consultate il Manuale di collegamento al computer (in basso a destra nella pagina frontale).
UTILIZZO SICURO DELLA FOTOCAMERA
e_kb456.book Page 1 Thursday, February 14, 2008 11:18 AM
Sebbene l’apparecchio sia stato progettato con particolare attenzione alla sicurezza, durante il suo utilizzo vi richiediamo la massima attenzione alle voci contrassegnate dai seguenti simboli.
Avvertenza
Questo simbolo indica prescrizioni il cui mancato rispetto potrebbe causare lesioni personali serie.
Questo simbolo indica prescrizioni il cui mancato rispetto
Attenzione
potrebbe causare lesioni personali di lieve o media entità o danni materiali.
Precauzioni riguardanti la fotocamera
Avvertenza
• Non cercate mai di smontare l’apparecchio o di modificarlo. I circuiti della fotocamera incorporano componenti ad elevato voltaggio e quindi lo smontaggio della fotocamera comporterebbe il rischio di scariche elettriche.
• Non toccate per nessuna ragione i componenti interni della fotocamera eventualmente esposti in seguito a rottura o caduta: c’è il rischio di subire forti scariche elettriche.
• Per prevenire il rischio di ingestione, mantenete la scheda di memoria SD fuori della portata dei bambini. Nel caso di ingestione accidentale della scheda rivolgetevi immediatamente ad un medico.
• Avvolgere la cinghia intorno al collo può comportare dei pericoli. In particolare assicuratevi che i bambini più piccoli non compiano tale operazione.
• Utilizzate esclusivamente l’alimentatore di rete previsto dalla Casa costruttrice per questo apparecchio. L’impiego di dispositivi diversi può provocare incendi e scosse elettriche.
• Se l’apparecchio emette fumo o un odore inconsueto, o nel caso si manifesti una qualunque altra irregolarità di funzionamento, interrompetene subito l’uso, rimuovete la batteria e consultate il più vicino Centro Assistenza PENTAX. Proseguire nell’uso in queste condizioni può provocare incendi o scariche elettriche.
1
Attenzione
e_kb456.book Page 2 Thursday, February 14, 2008 11:18 AM
• Non cercate di caricare batterie diverse da quella ricaricabile agli ioni di litio D-LI78. Altre batterie potrebbero esplodere o prendere fuoco.
• Per prevenire il rischio di ustioni non ponete le dita sul flash durante il suo funzionamento.
• Non azionate il flash mentre questo è a contatto di abiti, perché potrebbe farli scolorire.
• Se il liquido fuoriuscito dalla batteria venisse a contatto con gli occhi si potrebbero subire danni alla vista. Nel caso, non strofinate gli occhi, ma sciacquateli con abbondante acqua corrente e consultate immediatamente un medico.
• Se il liquido fuoriuscito dalla batteria venisse a contatto con l’epidermide o i vestiti, si potrebbero produrre irritazioni cutanee. Nel caso, lavate accuratamente con acqua le aree interessate.
• Precauzioni per l’utilizzo della batteria D-LI78:
- USARE ESCLUSIVAMENTE IL CARICABATTERIA DEDICATO.
- NON GETTARE NEL FUOCO.
- NON SMONTARE.
- NON CORTOCIRCUITARE.
- NON ESPORRE A TEMPERATURE ECCESSIVE (60°C).
• Togliete immediatamente la batteria dalla fotocamera nel caso in cui si surriscaldi o fuoriesca fumo dall‘apparecchio. In fase di rimozione, fate attenzione a non ustionarvi.
• Alcune parti della fotocamera possono surriscaldarsi durante l’utilizzo. In tal caso, è necessario maneggiare l’apparecchio con precauzione per evitare danni.
• Nel caso il pannello LCD dovesse danneggiarsi, prestate attenzione ai frammenti di vetro. Fate anche attenzione ad evitare che i cristalli liquidi entrino in contatto con epidermide, occhi e bocca.
• In base ad inerenti fattori personali o condizioni fisiche, l’uso della fotocamera potrebbe causare irritazioni, eruzioni o vesciche cutanee. Se si dovessero produrre questi effetti anomali, interrompete l’utilizzo della fotocamera e consultate immediatamente un medico.
Precauzioni riguardanti il caricabatteria e l’adattatore di rete
Avvertenza
• Non alimentate il prodotto con un voltaggio diverso da quello prescritto. L’utilizzo di un’alimentazione o un voltaggio diverso da quello prescritto potrebbe provocare incendi o scariche elettriche. Il voltaggio prescritto è 100-240V AC.
• Non cercate mai di smontare l’apparecchio o di modificarlo. Queste operazioni potrebbero provocare incendi o scariche elettriche.
• Se il prodotto emette fumo o un odore inconsueto, o nel caso si manifesti una qualunque altra irregolarità di funzionamento, interrompetene subito l’utilizzo e consultate il più vicino Centro Assistenza PENTAX. Proseguire nell’uso del prodotto può provocare incendi o scariche elettriche.
2
• Se dovesse penetrare acqua all’interno del prodotto, consultate il più vicino Centro
e_kb456.book Page 3 Thursday, February 14, 2008 11:18 AM
Assistenza PENTAX. Proseguire nell’uso del prodotto può provocare incendi o scariche elettriche.
• In presenza di temporali durante l’uso del caricabatteria o dell’adattatore a rete, staccate il cavo di alimentazione ed interrompete l’uso del prodotto. Proseguire nell’uso del prodotto può provocare danni all’apparecchiatura, incendi o scariche elettriche.
• Per prevenire incendi, nel caso che la spina fosse ricoperta di polvere, spazzolatela bene prima di inserirla in una presa di corrente.
Attenzione
• Non ponete oggetti pesanti sul cavo di collegamento a rete, evitate che oggetti pesanti vi cadano sopra e che possa venire danneggiato da piegature eccessive. Se il cavo di collegamento a rete dovesse danneggiarsi, consultate il più vicino Centro Assistenza PENTAX.
• Non cortocircuitate e non toccate i terminali di uscita del prodotto mentre è collegato alla rete elettrica.
• Non inserite il cavo di collegamento a rete in una presa di corrente con le mani bagnate. Questo potrebbe provocare una scarica elettrica.
• Non sottoponete il prodotto ad urti e prevenite la sua caduta su superfici dure. Questo potrebbe causarne il malfunzionamento.
• Non usate il caricabatteria per ricaricare batterie diverse dalla batteria ricaricabile agli ioni di litio D-LI78. Questo potrebbe causare surriscaldamento o malfunzionamenti.
• Per ridurre i pericoli, usate esclusivamente cavi di alimentazione certificati CSA/UL. Il cavo prescritto deve essere del Tipo SPT-2 o maggiore, con sezione minima NO.18 AWG in rame, un’estremità deve disporre di spina pressofusa (in configurazione secondo specifiche NEMA), mentre l’altra deve terminare con una presa pressofusa (con configurazione di tipo non industriale a specifiche IEC) o equivalente.
3
Cautele durante l’impiego
e_kb456.book Page 4 Thursday, February 14, 2008 11:18 AM
• Nei vostri viaggi, abbiate cura di portare con voi la garanzia internazionale. Vi sarà utile nel caso di problemi con la fotocamera durante la vostra permanenza all’estero.
• Nel caso la fotocamera sia rimasta inutilizzata per un periodo prolungato, verificatene il corretto funzionamento, soprattutto nel caso si debbano scattare immagini importanti (come matrimoni o viaggi). Non si garantisce l’integrità dei dati registrati se non è possibile effettuare la registrazione, la riproduzione, il trasferimento dei dati al computer o altre funzioni essenziali a causa di malfunzionamenti della fotocamera o del supporto di registrazione (scheda di memoria SD) o simili.
• L’obiettivo su questa fotocamera non è intercambiabile, né rimovibile per alcuna ragione.
• Non pulite l’apparecchio con detergenti organici come solventi, alcool o benzene.
• Evitate di tenere la fotocamera in ambienti con livelli elevati di temperatura o umidità, specialmente all’interno di un’auto parcheggiata al sole.
• Questa fotocamera non è impermeabile. Non utilizzate questa fotocamera in luoghi dove potrebbe venire a contatto con pioggia, acqua o altri liquidi.
• Non riponete la fotocamera in luoghi ove vengano manipolati pesticidi o prodotti chimici. Per una conservazione di lungo periodo, togliete la fotocamera dalla sua custodia e conservatela in un ambiente ben arieggiato, in modo da prevenire la formazione di muffe.
• Assicuratevi che la fotocamera non vada soggetta a vibrazioni, urti o pressioni rilevanti, perché potrebbero causare danni o malfunzionamenti. Collocate la fotocamera su un cuscino per proteggerla dalle vibrazioni di una motocicletta, autoveicolo, natante, ecc. Se la fotocamera è stata sottoposta a vibrazioni, urti o pressioni di notevole entità, fatela controllare da un Centro Assistenza PENTAX.
• Il campo delle temperature compatibili con l’impiego dell’apparecchio è compreso tra 0° e 40°C.
• I display a cristalli liquidi si oscurano alle temperature elevate. Con il normalizzarsi della temperatura recuperano però la loro piena funzionalità.
• Alle basse temperature, la velocità di risposta dei cristalli liquidi rallenta. È una caratteristica normale, e non va quindi considerata come un malfunzionamento.
• Per mantenere l’apparecchio sempre in efficienza, si raccomanda di sottoporlo ad un check-up periodico, ogni uno o due anni.
• Se la fotocamera viene sottoposta a repentini sbalzi di temperatura, si può avere formazione di condensa all’esterno ed all’interno. Nel caso tenetela in un sacchetto di polietilene in modo che lo sbalzo termico avvenga con maggior gradualità, estraendola soltanto dopo che la temperatura si sia stabilizzata.
• Per quanto riguarda la scheda di memoria fate riferimento a “Precauzioni nell’utilizzo di schede di memoria SD” (p.30).
• Tenete presente che la formattazione di una scheda di memoria SD o della memoria interna cancella tutti i dati. In caso di eliminazioni errate, esistono software dedicati al recupero dei dati. Ricordate che la gestione dei dati dipende da voi ed è a vostro rischio.
4
• Per prevenire danni o malfunzionamenti, evitate di premere con forza sul display.
e_kb456.book Page 5 Thursday, February 14, 2008 11:18 AM
• Fate attenzione a non sedervi con la fotocamera nella tasca posteriore perché questo potrebbe danneggiare l’esterno della fotocamera o il display.
• Usando la fotocamera su un treppiede, fate attenzione a non stringere eccessivamente la vite nell’apposito foro filettato.
• Il cavo di collegamento a rete fornito con la fotocamera è per uso esclusivo col caricabatteria D-BC78. Non usatelo con alcun altro apparecchio.
• Lasciando inutilizzata per un lungo periodo una batteria carica si avrà una riduzione delle sue prestazioni. Evitate soprattutto il perdurare di elevate temperature. Se la batteria viene lasciata inserita e la fotocamera rimane inutilizzata a lungo, la batteria si scaricherà oltre la norma e la sua vita operativa risulterà ridotta.
• Si raccomanda di caricare la batteria lo stesso giorno nel quale la si intende usare o il giorno precedente.
5
Indice
e_kb456.book Page 6 Thursday, February 14, 2008 11:18 AM
UTILIZZO SICURO DELLA FOTOCAMERA....................................1
Cautele durante l’impiego.................................................................4
Indice ................................................................................................6
Sommario del presente Manuale Istruzioni ....................................11
Caratteristiche della fotocamera .......................................................12
Verifica del contenuto della confezione ..........................................15
Nomenclatura .................................................................................16
Comandi operativi...........................................................................17
Indicazioni sul monitor ....................................................................18
Preparazione alla ripresa 21
Montaggio della cinghia.....................................................................21
Alimentazione della fotocamera ........................................................22
Caricare la batteria .........................................................................22
Installazione della batteria ..............................................................23
Utilizzo dell’adattatore a rete ..........................................................26
Inserimento della scheda di memoria SD.........................................28
Numero di pixel registrati e livello di qualità delle fotografie...........31
Pixel registrati, qualità e cadenza scatti (frame rate) dei filmati .....32
Accensione e spegnimento dell’apparecchio ..................................34
Modalità di riproduzione .................................................................35
Impostazioni iniziali ............................................................................36
Impostazione della lingua ...............................................................36
Impostazione di data e ora .............................................................38
Avvio rapido 40
Esecuzione di fotografie ....................................................................40
Visione di fotografie ...........................................................................42
Visione delle immagini....................................................................42
Riproduzione di immagini precedenti o successive........................42
Rotazione dell’immagine visualizzata.............................................43
Procedure base 44
Funzioni attivabili a pulsante.............................................................44
Modalità A.....................................................................................44
Modalità Q....................................................................................46
Impostazione delle funzioni della fotocamera .................................48
Impostazioni coi menu....................................................................48
Lista Menu ......................................................................................51
Impostazione della modalità di ripresa ...........................................53
6
Impostazione della funzione di riconoscimento del volto................56
e_kb456.book Page 7 Thursday, February 14, 2008 11:18 AM
Richiamare uno specifico menu .....................................................57
Uso della funzione di riproduzione .................................................59
La Ripresa 61
La Ripresa............................................................................................61
Selezione automatica della modalità di ripresa
(Modo Auto Picture)........................................................................61
Impostazione delle funzioni (Modo Programma) ............................62
Per fotografare in Modalità base (Modalità Verde).........................63
Fotografare con luce scarsa
(Modo Notturne/Digital SR (Riduzione mosso)) .............................65
Aggiunta di cornici (Aggiungi cornice) ............................................66
Fotografare le persone (Modo Incarnato naturale/ Ritratti) ............68
Come fotografare gli animali domestici
(Modo Animale domestico).............................................................70
Come fotografare i bambini (Modo Bambini)..................................72
Ripresa di immagini panoramiche (Modo Panorama digitale)........74
Uso dell’autoscatto .........................................................................76
Fotografare in sequenza (Modo Scatti continui).............................77
Uso dello zoom...............................................................................78
Uso della funzione Grandangolo digitale (Modo Grandang. dig.)...81
Impostazione dell’esposizione (Compensazione EV).....................84
Visualizzazione dei dati in modalità di ripresa.................................85
Impostazione delle funzioni di ripresa..............................................87
Selezione del modo di messa a fuoco............................................87
Scelta del modo flash .....................................................................89
Scelta del livello di risoluzione........................................................91
Selezione del livello di qualità.........................................................93
Per regolare manualmente il bilanciamento del bianco..................94
Impostazione della misurazione AE ...............................................96
Impostazione della sensibilità.........................................................98
Impostazioni relative all’autofocus................................................100
Impostazione della durata della visione immediata (Revisione)...101
Impostazione della nitidezza dell’immagine (Nitidezza) ...............102
Impostazione della saturazione del colore (Saturazione).............103
Impostazione del contrasto dell’immagine (Contrasto).................104
Impostazione della funzione Stampa data....................................105
Salvataggio delle impostazioni (Memoria) .....................................106
Registrazione dei filmati...................................................................108
Registrazione di un filmato ...........................................................108
Selezione dei pixel registrati per i filmati ......................................110
Selezione della qualità dei filmati .................................................111
Selezione della cadenza scatti (frame rate) .................................112
7
Registrazione di filmati in bianco e nero o con intonazione seppia
e_kb456.book Page 8 Thursday, February 14, 2008 11:18 AM
(Modalità colore)...........................................................................113
Impostazione della funzione Movie SR (Riduzione del mosso
nei filmati) .....................................................................................114
Riproduzione ed eliminazione delle immagini 115
Riproduzione delle immagini ...........................................................115
Per commutare fra i modi A e Q............................................... 115
Visione di fotografie ......................................................................115
Visualizzazione a nove immagini, visualizzazione per cartelle
e visualizzazione a calendario......................................................116
Riproduzione ingrandita................................................................118
Per zoomare automaticamente sul volto del soggetto
(Riproduzione ingrandita del volto)...............................................119
Visualizzazione dei dati di ripresa in modo Riproduzione ............121
Correzione dei movimenti indesiderati con Digital SR..................122
Presentazione...............................................................................123
Riproduzione dei filmati ...................................................................125
Riproduzione di un filmato ............................................................125
Collegamento della fotocamera ad apparecchi Audio/Video .......126
Eliminazione di immagini .................................................................128
Eliminazione di una singola immagine o file audio ....................... 128
Eliminazione di immagini e file audio selezionati
(Dalla visualizzazione a nove immagini).......................................130
Eliminazione di tutte le immagini e i file audio ..............................132
Per recuperare le immagini eliminate ...........................................133
Protezione di immagini e file audio contro eliminazioni
indesiderate (Proteggi) .................................................................134
Modifica e stampa delle immagini 136
Editing delle Immagini......................................................................136
Come cambiare la risoluzione e la qualità delle immagini
(Ridimensiona) .............................................................................136
Ritaglio delle immagini..................................................................138
Per copiare immagini e file audio .................................................139
Uso dei filtri digitali........................................................................141
Riduzione occhi rossi....................................................................144
Aggiunta di una cornice (Aggiungi cornice) ..................................145
Editing dei filmati ..........................................................................147
Impostazione dei dati di stampa (DPOF) ........................................149
Stampa di singole immagini..........................................................149
Stampa di tutte le immagini ..........................................................151
Stampa con PictBridge.....................................................................152
Collegamento della fotocamera alla stampante ...........................152
8
Stampa di singole immagini..........................................................153
e_kb456.book Page 9 Thursday, February 14, 2008 11:18 AM
Stampa di tutte le immagini ..........................................................155
Per stampare usando le impostazioni DPOF ...............................156
Scollegamento del cavo dalla stampante .....................................156
Registrazione e riproduzione del sonoro 157
Registrazione del suono (Modo Registrazione audio) ..................157
Riproduzione del sonoro..................................................................159
Aggiunta di un memo vocale alle immagini ...................................160
Registrazione di un memo vocale ................................................160
Riproduzione di un memo vocale .................................................161
Impostazioni 162
Impostazioni della fotocamera ........................................................162
Formattazione della scheda di memoria SD
o della memoria interna ................................................................162
Per cambiare le impostazioni audio..............................................163
Correzione di data e ora ...............................................................165
Impostazione dell’ora mondiale .................................................... 167
Cambio di lingua per il display......................................................169
Per cambiare il nome della cartella immagini ............................... 170
Come cambiare il collegamento USB...........................................171
Commutazione dello standard di uscita video ..............................172
Regolazione della luminosità del display......................................173
Uso della funzione di risparmio energetico (Spengimento LCD)..174
Impostazione dello spegnimento automatico ...............................175
Impostazione dello Zoom veloce ..................................................176
Impostazione della visualizzazione della guida ............................177
Ritorno alle impostazioni iniziali (Ripristina) .................................178
Modifica dello schermo d’avvio.....................................................179
Appendice 180
Elenco delle città dell’ora mondiale ................................................180
Impostazioni predefinite...................................................................181
Funzioni disponibili nelle varie modalità di ripresa.......................186
Accessori opzionali ..........................................................................188
Messaggi............................................................................................189
Problemi di ripresa e relative soluzioni ..........................................192
Caratteristiche Principali..................................................................194
GARANZIA .........................................................................................198
Indice..................................................................................................204
9
In questo manuale, il metodo per azionare il selettore a 4-vie è mostrato nelle
e_kb456.book Page 10 Thursday, February 14, 2008 11:18 AM
illustrazioni, come nell’esempio che segue.
oppure
2
4
oppure
3
5
oppure
oppure
Il significato dei simboli utilizzati in questo manuale di istruzioni è spiegato qui di seguito.
1
Modo
Modo Q
indica la pagina di riferimento ove trovare una spiegazione per la relativa operazione.
segnala informazioni che è utile conoscere.
indica precauzioni da prendere nell’uso della fotocamera.
Modalità per la ripresa di fotografie e per la registrazione di filmati e file sonori. In questo manuale, la modalità utilizzata per scattare le fotografie viene definita “Modo di ripresa delle fotografie”, la modalità per registrare
A
i filmati viene definita “Modo C” e la modalità per registrare i file sonori è definita “Modo O”.
Modalità per rivedere le fotografie e per riprodurre i filmati e i file sonori.
10
Sommario del presente Manuale Istruzioni
e_kb456.book Page 11 Thursday, February 14, 2008 11:18 AM
Il manuale istruzioni che state leggendo, si compone dei seguenti capitoli.
1 Preparazione alla ripresa––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo spiega ciò che è necessario fare dopo l’acquisto della fotocamera e prima di iniziare ad utilizzarla. Leggetelo con attenzione e attenetevi alle indicazioni fornite.
2 Avvio rapido ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo spiega le procedure più semplici per fotografare e rivedere le immagini. Seguitele se desiderate partire subito con le riprese o riprodurre immediatamente le immagini.
3 Procedure base –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo si occupa delle operazioni che si eseguono più spesso, come le funzioni dei pulsanti, e l’utilizzo dei menu. Per informazioni più complete, consultate i rispettivi capitoli riportati di seguito.
4 La Ripresa––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo spiega le diverse opzioni disponibili per la ripresa e le impostazioni relative alle varie funzioni.
5 Riproduzione ed eliminazione delle immagini–––––––––––––––––––––––
Il capitolo tratta la visione delle fotografie e dei filmati (su camera o TV) e l’eliminazione dei file immagine che non si desidera conservare.
6 Modifica e stampa delle immagini ––––––––––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo spiega i vari modi per stampare le fotografie e come modificare la immagini direttamente nella fotocamera. Per istruzioni sul trasferimento delle immagini al computer e sull’installazione del software in dotazione, consultate l’allegato “Manuale di Collegamento al PC”. Per istruzioni sulla modifica e la stampa delle immagini col computer, consultate la guida in linea del software.
7 Registrazione e riproduzione del sonoro–––––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo spiega come registrare file audio oppure come aggiungere commenti sonori (memo vocali) ad una immagine e come riascoltare i file audio.
8 Impostazioni ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Si occupa di come impostare le funzioni correlate alla fotocamera.
9 Appendice––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Si occupa della risoluzione dei problemi ed elenca gli accessori opzionali.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
Caratteristiche della fotocamera
e_kb456.book Page 12 Thursday, February 14, 2008 11:18 AM
Oltre alla semplice possibilità di scattare fotografie, la Optio L50 dispone di un’ampia varietà di modalità di ripresa per adattarsi alle diverse situazioni. Questa sezione descrive come ricavare il massimo dalle principali possibilità della vostra fotocamera. La spiegazione del funzionamento vi consentirà di sfruttare a fondo la fotocamera.
Funzioni avanzate per le registrazione dei filmati e la ripresa fotografica
La Optio L50 dispone di una funzione antivibrazioni per ridurre gli effetti del movimento della fotocamera durante la registrazione dei filmati. (p.114)
Per registrare l’azione di eventi sportivi come filmato e
contemporaneamente scattare foto nei momenti decisivi.
Divertitevi con le vostre foto!
Ad esempio, con la Optio L50, potete aggiungere una divertente cornice alla foto del bambino o di un animale domestico. (p.66) Potete aggiungere cornici anche alle immagini già scattate. Regolate la posizione del vostro soggetto, oppure riducete o ingrandite la foto per adattarla alla forma e alle dimensioni della cornice. Ora non dovete più preoccuparvi se all’inizio il soggetto non si adatta bene alla cornice. (p.145)
12
Per decorare le immagini con
la giusta cornice.
Facile navigazione tra le funzioni di ripresa
e_kb456.book Page 13 Thursday, February 14, 2008 11:18 AM
e riproduzione!
L’impostazione intuitiva della Optio L50 consente un utilizzo semplice, col minimo numero di pulsanti. Basta semplicemente scegliere l’icona adeguata per selezionare la modalità di ripresa (p.53) e impostare i parametri ottimali in base alla situazione, oppure potete selezionare la modalità di riproduzione (p.115, p.136) e sfruttare le varie possibilità di riproduzione e modifica. Una guida sul display vi ricorda le funzioni disponibili in ogni modo e come usarle. (p.53, p.59)
Ogni volta che si seleziona un modo dalla palette dei modi di
ripresa o di riproduzione, per alcuni secondi viene visualizzata una guida con semplici spiegazioni relative al modo prescelto. (p.53, p.59)
Usate la modalità Verde per fotografare nel modo più semplice
con le impostazioni standard. (p.63)
Visualizzate le immagini e i file audio in formato calendario!
Con la Optio L50, potete visualizzare le immagini e i file audio in ordine di data e in formato calendario. (p.117) In questo modo potete trovare rapidamente l’immagine o il file sonoro da riprodurre.
13
Divertitevi con le funzioni di ripresa e modifica anche
e_kb456.book Page 14 Thursday, February 14, 2008 11:18 AM
senza il computer!
La Optio L50 vi permette di riprodurre e modificare le immagini senza dover prima collegare la fotocamera al computer e trasferire le immagini. Per fotografare e modificare le fotografie e i filmati vi serve soltanto la fotocamera. (p.136) Non dovete nemmeno più preoccuparvi di cancellazioni accidentali delle immagini, perché con la Optio L50 potete recuperarle. (p.133)
Con l’immagine visualizzata in modalità di riproduzione,
si possono usare le funzioni di ridimensionamento (p.136), ritaglio (p.138) e correzione occhi rossi (p.144).
É possibile dividere in due un filmato o selezionare un
fotogramma da un filmato per salvarlo come fotografia. (p.147)
14
Verifica del contenuto della confezione
e_kb456.book Page 15 Thursday, February 14, 2008 11:18 AM
Fotocamera
Optio L50
Cavo USB I-USB7 (*)
Caricabatteria
D-BC78 (*)
Gli accessori contrassegnati con un asterisco (*) sono disponibili anche come opzionali. Il caricabatteria e il cavo di collegamento alla rete elettrica sono disponibili soltanto insieme (come kit caricabatteria K-BC78). Per un elenco di altri accessori opzionali fare riferimento a “Accessori opzionali” (p.188).
Cavo di collegamento a rete (*) Manuale Istruzioni
Cinghia
O-ST51 (*)
Cavo AV
I-AVC7 (*)
Software (CD-ROM)
S-SW77
Batteria ricaricabile
Li-ion D-LI78(*)
(il presente manuale)
15
Nomenclatura
e_kb456.book Page 16 Thursday, February 14, 2008 11:18 AM
Frontale
Retro
Spia autoscatto Flash
Obiettivo
Microfono
Attacco per treppiede
Diffusore acustico
Sportellino batteria/scheda
Display Interruttore di alimentazione Pulsante di scatto
Connettore PC/AV Copriterminale
16
Comandi operativi
e_kb456.book Page 17 Thursday, February 14, 2008 11:18 AM
Interruttore di alimentazione Pulsante di scatto
Pulsante I
Comando Zoom/w/x/f/y
Pulsante Q
Selettore a 4-vie
Pulsante 4/W
Pulsante Verde/i
Pulsante 3
Fate riferimento a “Funzioni attivabili a pulsante” (p.44 - p.47) per una spiegazione delle funzioni di ogni pulsante.
17
Indicazioni sul monitor
1 4 : 2 5
+ 1 . 0
3 8
0 2 / 0 2 / 2 0 0 8
F 3 . 5
1 / 2 5 0
e_kb456.book Page 18 Thursday, February 14, 2008 11:18 AM
Visualizzazione normale nel modo di Ripresa delle fotografie
Il display mostra informazioni come i dati di ripresa.
6
1 2
3 4
38
38
7 8
9
10
11
16 17
5
1/250
1/250 F3.5
F3.5
+1.0
02/02/2008
02/02/2008
14:25
14:25+1.0
12
13
14 15
Modalità di ripresa (p.53)
1
Icona Face Priority (p.56)
2
Modo flash (p.89)
3
Modo di scatto (p.76, p.77)
4
Avviso di mosso (p.85)
5
Modo di messa a fuoco (p.87)
6
Icona zoom digitale (p.78)
7
Icona zoom intelligente (p.78) Stato della memoria (p.34)
8
+ : Memoria interna
(senza scheda)
a : Scheda di memoria SD r : La scheda è protetta
dalla scrittura
* 16 e 17 vengono visualizzati solo premendo a metà corsa il pulsante di scatto. * Alcune indicazioni possono non essere visualizzate in base alla modalità
di ripresa.
Capacità di memorizzazione
9
delle immagini rimanente Indicatore di livello batteria (p.25)
10
Cornice di messa a fuoco (p.40)
11
Compensazione EV (p.84)
12
Data e ora (p.38)
13
Impostazione ora mondiale (p.167)
14
Icona sovrimpressione data (p.105)
15
Tempo di posa
16
Diaframma
17
18
Visualizzazione Istogramma + Info nel modo di Ripresa delle fotografie
F 3 . 5
1 / 2 5 0
3 8
200
+ 1 . 0
+ 1 . 0
e_kb456.book Page 19 Thursday, February 14, 2008 11:18 AM
38
38
8
M
5
1
6 7
2
3 4
1/250
1/250 F3.5
F3.5
+1.0
+1.0
+1.0
200
200
8 9
10
Area chiara (lampeggia in rosso)
1
Area scura (lampeggia in giallo)
2
Tempo di posa
3
Diaframma
4
Pixel registrati (p.91)
5
* 3 e 4 vengono visualizzati solo premendo a metà corsa il pulsante di scatto. * Alcune indicazioni possono non essere visualizzate in base alla modalità
di ripresa.
Come interpretare le aree luminose e scure
Le aree dell’inquadratura così luminose da apparire bianche vengono indicate in rosso lampeggiante come avvertenza. Analogamente, le aree così scure da apparire nere vengono indicate in giallo lampeggiante come avvertenza.
Qualità (p.93)
6
Bilanciamento del bianco (p.94)
7
Misurazione AE (p.96)
8
Sensibilità (p.98)
9
Istogramma (p.86)
10
19
Visualizzazione completa nel modo di Riproduzione delle fotografie
F 3 . 5
1 / 2 5 0
1 0 0
0 0 3 8
1 4 : 2 5
200
0 2 / 0 2 / 2 0 0 8
A
e_kb456.book Page 20 Thursday, February 14, 2008 11:18 AM
(Qui le informazioni vengono visualizzate tutte insieme a scopo illustrativo)
Il display mostra informazioni come i dati di ripresa. I dati da A1 a A12 sono visualizzati selezionando [Visualizzazione normale] o [Istogramma + Info]. I dati da B1 a B10 compaiono soltanto selezionando [Istogramma + Info]. (p.121)
A11A12
-
100
100-0038
1
0038
B1 B2
8
M
B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9
Modo di riproduzione (p.59)
A1
w : Modo di riproduzione
Fotografie (p.59) P : Digital SR (p.122) Numero della cartella (p.170)
A2
Numero file
A3
Icona Proteggi (p.134)
A4
Icona memo vocale (p.161)
A5
Indicatore di livello batteria (p.25)
A6
Icona volume (p.161)
A7
Stato della memoria(p.34)
A8
+ : Memoria interna (senza scheda)B8Tempo di posa
a : Scheda di memoria SD
r : La scheda è protetta
dalla scrittura
In visualizzazione normale, A6 e A9 scompaiono se non vengono effettuate operazioni per due secondi.
Indicazioni guida
Durante l’utilizzo, sul display compare una guida ai pulsanti utilizzabili in quella situazione. I pulsanti sono indicati come mostrato sotto.
Selettore a 4-vie (2) 2 Comando Zoom Selettore a 4-vie (3) 3 Pulsante 4/W Selettore a 4-vie (4) 4 Pulsante di scatto Selettore a 4-vie (5) 5 Pulsante Verde/i X, Pulsante 3 Pulsante II, J
1/250
1/250 F3.5
F3.5
200
200
MENU
02/02/2008
02/02/2008
14:25
14:25
Data ed ora di ripresa (p.38)
A9
Guida al selettore a 4-vie
A10
Icona lucchetto (p.64)
A11
Icona Face Priority (p.56)
A12
Area chiara (lampeggia in rosso) (p.19)
B1
Pixel registrati (p.91)
B2
Qualità (p.93)
B3
Bilanciamento del bianco (p.94)
B4
Misurazione AE (p.96)
B5
Sensibilità (p.98)
B6
Area scura (lampeggia in giallo) (p.19)
B7
Diaframma
B9
Istogramma (p.86)
B10
A2 A3
A4 A5
A6 A7 A8
B10
A9 A10
OK
SHUTTER
i
20
Preparazione alla ripresa
e_kb456.book Page 21 Thursday, February 14, 2008 11:18 AM
Montaggio della cinghia
Montate la cinghia (O-ST51) fornita con la fotocamera.
1
2
1 Fate passare l’estremità più stretta della cinghia attraverso
l’attacco.
2 Fate passare l’altro capo della cinghia attraverso l’asola
e tirate per stringere.
1
Preparazione alla ripresa
21
Alimentazione della fotocamera
e_kb456.book Page 22 Thursday, February 14, 2008 11:18 AM
1
Preparazione alla ripresa
Spia di carica Durante la carica: Rimane accesa Completata la carica: Si spegne
2
Alla presa di rete
3
Cavo di collegamento a rete
Batteria
Caricabatteria
1
Caricare la batteria
Usate il caricabatteria per caricare la batteria prima di usarla per la prima volta sulla fotocamera o dopo un lungo periodo di inattività, oppure se compare il messaggio [Batterie esaurite]. Nota: Cavo di collegamento a rete “Normalizzato, Tipo SPT-2 o NISPT-2, cavo flessibile 18/2, a specifiche 125 V, 7A, minimo 1,8m”
1 Inserite il cavo di collegamento a rete nel caricabatteria
D-BC78.
2 Collegate l’altra estremità del cavo ad una presa di corrente. 3 Inserite la batteria nel caricabatteria in modo che il logo
PENTAX sia rivolto verso l’alto.
Durante la carica, la relativa spia si accende, per poi spegnersi non appena la carica è terminata.
4 Quando la carica è terminata, rimuovete la batteria dal
caricabatteria.
• Il tempo massimo richiesto per la ricarica completa è di circa 150 minuti. La temperatura ambiente appropriata per caricare la batteria è compresa fra 0°C e 40°C. (Il tempo necessario alla ricarica può variare in base alla temperatura ambiente e alle condizioni di carica.)
• Se la batteria si scarica troppo rapidamente dopo la carica, significa che ha raggiunto il limite della sua vita operativa e va sostituita.
• Non utilizzate il caricabatteria per ricaricare batterie diverse dalla D-LI78 agli ioni di litio, poiché potrebbe surriscaldarsi o rimanere danneggiato.
• Se la batteria è correttamente inserita ma la spia di carica non si accende, la batteria può essere difettosa. In tal caso, sostituitela con una nuova.
22
Sportellino
e_kb456.book Page 23 Thursday, February 14, 2008 11:18 AM
Sicura dello sportellino batteria/scheda
Batteria
batteria/scheda
Installazione della batteria
Usate la batteria fornita in dotazione con la fotocamera. Caricate a fondo la batteria prima di utilizzarla per la prima volta.
1 Aprite lo sportellino dell’alloggiamento batteria/scheda.
Portate la sicura dello sportellino batteria/scheda in posizione OPEN 1 e aprite lo sportellino dell’alloggiamento batteria/scheda 2.
2 Usando il lato della batteria per premere la sicura dello
sportellino batteria/scheda nella direzione indicata da 3, inserite la batteria col logo PENTAX rivolto verso l’obiettivo.
Premete la batteria fino a quando si blocca in posizione.
Accertatevi che la batteria venga inserita col logo PENTAX rivolto verso l’obiettivo. Se l’orientamento della batteria è scorretto, si possono avere malfunzionamenti.
3 Chiudete lo sportellino dell’alloggiamento batteria/scheda.
Chiudete lo sportellino dell’alloggiamento batteria/scheda e riportate la relativa sicura nella posizione LOCK.
1
Preparazione alla ripresa
23
Rimozione della batteria
e_kb456.book Page 24 Thursday, February 14, 2008 11:18 AM
1 Aprite lo sportellino dell’alloggiamento batteria/scheda. 2 Premete la sicura dello sportellino batteria/scheda in
1
Preparazione alla ripresa
direzione di 3 per sbloccare la batteria.
La batteria verrà espulsa. Estraete la batteria dalla fotocamera.
• Questa fotocamera usa una batteria ricaricabile agli ioni di litio D-LI78. L’utilizzo di batterie di altro tipo può causare malfunzionamenti e danneggiare la fotocamera.
• Inserite la batteria correttamente. Se la batteria viene orientate in maniera scorretta, si possono avere malfunzionamenti.
• A fotocamera accesa, la batteria non va mai rimossa.
• Prevedendo di lasciare inutilizzata la batteria per oltre 6 mesi, caricatela per 30 minuti col caricabatteria e tenetela separata dalla fotocamera. Assicuratevi di ricaricare la batteria ad intervalli da 6 a 12 mesi. È preferibile lasciare inutilizzata la batteria ad una temperatura inferiore a quella ambiente. Evitate le temperature elevate.
• Se l’apparecchio viene lasciato senza batteria a lungo, le impostazioni di data ed ora possono ritornare ai valori predefiniti.
• Fate attenzione che la fotocamera può scaldarsi notevolmente in caso di uso continuato.per un lungo periodo.
• Capacità di memorizzazione delle immagini, tempo di registrazione dei filmati e tempo di registrazione del sonoro
(a 23°C col display acceso e batteria completamente carica)
Capacità di
memorizzazione
immagini
(usando il flash nel
50% degli scatti)
Circa 210 fotografie Circa 70 min. Circa 300 min. Circa 240 min.
Tempo di registrazione
*1
dei filmati
*1 La capacità di registrazione indica il numero approssimato di scatti rilevato nel
corso di prove secondo gli standard CIPA (display acceso, flash impiegato nel 50% degli scatti e temperatura di 23°C). Le prestazioni effettive possono variare in base alle condizioni operative.
*2: Dati basati sulle verifiche effettuate in fabbrica.
Tempo di registrazione
*2
del sonoro
*2
Autonomia in
riproduzione
*2
24
• In generale, le prestazioni delle batterie calano temporaneamente alle
e_kb456.book Page 25 Thursday, February 14, 2008 11:18 AM
basse temperature.
• Se intendete effettuare viaggi all’estero, visitare regioni fredde o scattare un numero elevato di foto, fornitevi di una batteria di scorta.
• Indicatore di livello batteria
É possibile verificare lo stato di carica della batteria tramite l’indicatore sul display.
Visualizzazione a schermo Stato della batteria
(verde) Batteria carica. (verde) Batteria parzialmente carica. (giallo) Batteria quasi completamente scarica. (rosso) Batteria esaurita.
[Batterie esaurite] Dopo questo messaggio, l’apparecchio si spegne.
1
Preparazione alla ripresa
25
Cavo di
e_kb456.book Page 26 Thursday, February 14, 2008 11:18 AM
1
Preparazione alla ripresa
collegamento a rete
8
1
4
7
Adattatore
arete
6
3
Adattatore per alimentazione
esterna
Spinotto dell’adattatore
a rete
Utilizzo dell’adattatore a rete
Nei casi di uso prolungato della fotocamera, o se intendete collegarla al computer, si raccomanda di impiegare il kit adattatore a rete K-AC78 (opzionale).
1 Assicuratevi che la fotocamera sia spenta ed aprite lo sportellino
del vano batteria/scheda.
2 Rimuovete la batteria.
Consultate p.24 per aprire/chiudere lo sportellino batteria/scheda e rimuovere la batteria.
3 Inserite l’adattatore per alimentazione esterna.
Premendo la sicura dello sportellino col lato dell’adattatore per alimentazione esterna, inserite lo stesso. Verificate che l’adattatore per alimentazione esterna sia bloccato in posizione.
4 Fate uscire il cavo dell’adattatore per alimentazione esterna.
Sollevate la linguetta in corrispondenza della cerniera dello sportellino batteria/ scheda per far passare il cavo dell’adattatore per l’alimentazione esterna.
5 Chiudete lo sportellino dell’alloggiamento batteria/scheda. 6 Collegate lo spinotto dell’adattatore a rete alla presa DC
dell’adattatore per alimentazione esterna.
7 Inserite nell’adattatore la spina del cavo di collegamento
a rete.
8 Collegate l’altra estremità del cavo ad una presa di corrente.
26
• Prima di collegare o scollegare l’adattatore a rete, assicuratevi che
e_kb456.book Page 27 Thursday, February 14, 2008 11:18 AM
la fotocamera sia spenta.
• Assicuratevi che il cavo di collegamento a rete e il cavo di alimentazione che collegano l’adattatore a rete alla fotocamera siano inseriti bene. I dati potrebbero andare persi se uno di questi cavi dovesse scollegarsi durante la registrazione sulla scheda di memoria SD o nella memoria interna.
• Usate l’adattatore a rete con la dovuta attenzione per prevenire il rischio di incendio o scariche elettriche. Assicuratevi di leggere “U TILIZZO SICURO DELLA FOTOCAMERA” (p.1) e “Precauzioni riguardanti il caricabatteria e l’adattatore di rete” (p.2) prima di usare l’adattatore a rete.
• Per l’impiego del kit adattatore a rete K-AC78, leggete con attenzione il manuale istruzioni che lo accompagna.
• Non è possibile caricare la batteria all’interno della fotocamera, nemmeno collegando l’adattatore a rete.
• Collegando l’adattatore a rete, non è possibile mantenere la fotocamera verticale sul tavolo a causa del cavo dell’adattatore per alimentazione esterna che fuoriesce da sotto. Non rivolgete in basso nemmeno il frontale della fotocamera, perché l’obiettivo si estende all’accensione dell’apparecchio. Con l’adattatore a rete collegato alla fotocamera, tenete l’apparecchio in mano oppure fissato ad un treppiede.
1
Preparazione alla ripresa
27
Inserimento della scheda di memoria SD
e_kb456.book Page 28 Thursday, February 14, 2008 11:18 AM
1
Preparazione alla ripresa
Sportellino batteria/ scheda
Vano scheda di memoria SD
Scheda di memoria SD
Questa fotocamera accetta schede di memoria SD. Le immagini e i file audio vengono salvati sulla scheda di memoria SD se una scheda è inserita nella fotocamera. In assenza di scheda di memoria, i dati vengono salvati nella memoria interna. (p.34)
• Prima di impiegare una scheda di memoria SD nuova o precedentemente utilizzata in altri apparecchi è necessario formattarla (inizializzarla) con questa fotocamera. A questo riguardo, consultate “Formattazione della scheda di memoria SD o della memoria interna” (p.162).
• Assicuratevi che la fotocamera sia spenta prima di inserire o rimuovere la scheda di memoria SD.
• Il numero di fotografie memorizzabili dipende dalla capacità della scheda di memoria SD e dalle impostazioni relative alla risoluzione e alla qualità dell’immagine. (p.31)
• La spia dell’autoscatto lampeggia durante l’accesso alla scheda di memoria SD (registrazione o lettura dei dati).
Copia di sicurezza dei dati
In caso di malfunzionamento, la fotocamera potrebbe non essere in grado di accedere ai dati nella memoria interna. Prendete l’abitudine di effettuare copie di sicurezza dei dati importanti su un computer o altro dispositivo.
28
1 Aprite lo sportellino dell’alloggiamento batteria/scheda.
e_kb456.book Page 29 Thursday, February 14, 2008 11:18 AM
Portate la sicura dello sportellino batteria/scheda in posizione OPEN 1 e aprite lo sportellino dell’alloggiamento batteria/scheda 2.
2 Inserite la scheda di memoria SD nell’apposito vano in modo
che l’etichetta sulla scheda sia rivolta verso il frontale della fotocamera (il lato con l’obiettivo).
Premete la scheda a fondo. Se la scheda non è inserita correttamente, non sarà possibile registrare immagini e suono.
3 Chiudete lo sportellino dell’alloggiamento batteria/scheda.
Chiudete lo sportellino dell’alloggiamento batteria/scheda e riportate la relativa sicura nella posizione LOCK.
Rimozione della scheda di memoria SD
1 Aprite lo sportellino dell’alloggiamento batteria/scheda. 2 Premete la scheda di memoria SD per attivarne l’espulsione
dal vano.
Estraete la scheda.
1
Preparazione alla ripresa
29
Loading...
+ 180 hidden pages