Lees voor optimale cameraprestaties eerst de handleiding
door voordat u deze camera in gebruik neemt.
FOM 01.07.2007 Printed in Europe
Fijn dat u hebt gekozen voor deze digitale camera van PENTAX.
e_kb450.book Page 0 Friday, July 20, 2007 4:41 PM
Lees deze handleiding voor gebruik door om de functies van de camera optimaal
te kunnen benutten. De handleiding is een waardevol hulpmiddel om inzicht te
krijgen in alle mogelijkheden van de camera. Bewaar hem daarom een veilige
plaats.
Auteursrechten
Met de digitale camera van PENTAX gemaakte opnamen die voor elk ander doel dan strikt
persoonlijk gebruik zijn bestemd, mogen niet worden gebruikt zonder toestemming volgens de
rechten zoals neergelegd in de auteursrechtwetgeving. Houd altijd rekening met het volgende:
in sommige gevallen is zelfs het fotograferen voor persoonlijk gebruik aan beperkingen
gebonden, zoals bij demonstraties, voorstellingen of presentaties. Opnamen die zijn gemaakt
met het doel om auteursrechten te verkrijgen, kunnen ook niet worden gebruikt buiten het
gebruiksbereik van het auteursrecht zoals beschreven in de auteursrechtwetgeving.
Ook hiermee dient men rekening te houden.
Handelsmerken
PENTAX en Optio zijn handelsmerken van PENTAX Corporation.
Het SDHC-logo is een handelsmerk.
Dit product ondersteunt PRINT Image Matching III. Met digitale fotocamera’s, printers
en software die PRINT Image Matching ondersteunen, kunnen fotografen opnamen produceren
die hun bedoelingen beter benaderen. Sommige functies zijn niet beschikbaar op printers die
PRINT Image Matching III niet ondersteunen.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alle rechten voorbehouden.
PRINT Image Matching is een handelsmerk van Seiko Epson Corporation. Het PRINT Image
Matching-logo is een handelsmerk van Seiko Epson Corporation.
Alle overige merk- of productnamen zijn handelsmerken of wettig gedeponeerde
handelsmerken van de betreffende bedrijven.
Aan de gebruikers van deze camera
• De kans bestaat dat opgenomen gegevens worden gewist of dat de camera niet naar
behoren functioneert bij gebruik in omgevingen met installaties die sterke
elektromagnetische straling of magnetische velden opwekken.
•
Het paneel met vloeibare kristallen in het LCD is gemaakt met behulp van extreem hoge-precisietechnologie. Hoewel het percentage werkende pixels 99,99% of hoger is, dient u er rekening
mee te houden dat 0,01% of minder van de pixels niet oplicht of juist wel oplicht wanneer dat
niet zou moeten. Dit heeft echter geen effect op het opgenomen beeld.
Meer over PictBridge
Met PictBridge kan de gebruiker de digitale camera rechtstreeks aansluiten op een printer,
waarbij gebruik wordt gemaakt van de universele standaard voor de rechtstreekse uitvoer
van opnamen. Met een paar eenvoudige handelingen kunt u opnamen rechtstreeks vanuit de
camera afdrukken.
• De illustraties en het weergavescherm van de LCD-monitor in deze handleiding kunnen
afwijken van het feitelijke product.
Informatie over registratie van uw product
Wij willen u graag optimaal van dienst zijn. Daarom vragen wij u vriendelijk om uw product
te registreren. Het formulier hiervoor kunt u vinden op de bijgeleverde cd-rom of op de website
van PENTAX. Bij voorbaat dank voor uw medewerking.
Raadpleeg de Handleiding computeraansluiting (rechtsonder voorzijde) voor meer informatie.
Veilig gebruik van de camera
e_kb450.book Page 1 Friday, July 20, 2007 4:41 PM
We hebben de grootst mogelijke aandacht besteed aan de veiligheid van dit
product. Bij gebruik van dit product vragen we om uw speciale aandacht voor
zaken die zijn aangeduid met de volgende symbolen.
Waarschuwing
Pas op
Dit symbool geeft aan dat het niet in acht nemen
van deze waarschuwing ernstig persoonlijk letsel
kan veroorzaken.
Dit symbool geeft aan dat het niet in acht nemen van
deze waarschuwing minder ernstig tot gemiddeld
persoonlijk letsel of materiële schade kan veroorzaken.
Over de camera
Waarschuwing
• Probeer de camera niet te demonteren of de vorm van de camera te veranderen.
De camera bevat onderdelen die onder hoogspanning staan, waardoor er gevaar
voor elektrische schokken bestaat als de camera uit elkaar wordt gehaald.
• Mocht het binnenwerk van de camera vrijkomen, bijvoorbeeld doordat de camera
valt, raak dan nooit de vrijgekomen onderdelen aan, aangezien er gevaar is voor
een elektrische schok.
• Houd de SD-geheugenkaart buiten bereik van kleine kinderen om het risico te
vermijden dat de kaart per ongeluk wordt ingeslikt. Mocht de kaart toch worden
ingeslikt, ga dan onmiddellijk naar een arts.
• De camerariem om uw nek doen kan gevaarlijk zijn. Pas vooral op dat kinderen
de riem niet om hun nek doen.
• Gebruik uitsluitend een netvoedingsadapter met een voor dit product
voorgeschreven vermogen en spanning. Gebruik van een netvoedingsadapter
met andere specificaties dan zijn voorgeschreven voor dit product, kan brand
of elektrische schokken veroorzaken.
• Als de camera gaat roken, een vreemde geur afgeeft of in het geval van welke
andere
onregelmatigheid dan ook, houd dan onmiddellijk op de camera te gebruiken.
Verwijder de batterijen of haal de netvoedingsadapter uit het stopcontact en neem
contact op met het dichtstbijzijnde PENTAX Service Center. Verder gebruik van de
camera kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
1
Pas op
e_kb450.book Page 2 Friday, July 20, 2007 4:41 PM
• Probeer nooit de batterij uit elkaar te halen of kort te sluiten. Stel de batterij
ook nooit bloot aan vuur, aangezien hij kan exploderen.
• Als u uw vinger op de flitser houdt wanneer hij afgaat, kunt u brandwonden
oplopen.
• Activeer de flitser niet als deze uw kleding aanraakt, omdat dan het risico van
verkleuring van de kleding bestaat.
• Sommige delen van de camera worden tijdens het gebruik heet. Wees daarom
voorzichtig: als dergelijke onderdelen lang worden vastgehouden, is er gevaar
voor lichte verbrandingen.
• Mocht het LCD beschadigd raken, pas dan op voor glasdeeltjes. Vermijd ook
elk contact van de vloeistofkristallen met uw huid, ogen en mond.
Batterijgebruik
• Gebruik alleen de aangegeven batterij in deze camera. Het gebruik van andere
batterijen kan brand of ontploffing veroorzaken.
• Houd snoeren, haarspeldjes en andere metalen voorwerpen uit de buurt van de
plus- en minpolen van de batterij.
• Demonteer de batterij nooit. Het demonteren van batterijen kan leiden tot een
explosie of lekkage.
• Mocht het lekkende materiaal van de batterij in contact komen met uw ogen,
wrijf ze dan niet uit. Spoel uw ogen met schoon water en ga onmiddellijk naar
een arts.
• Mocht het lekkende materiaal van de batterij in contact komen met uw huid
of kleding, was de betroffen gebieden dan grondig schoon met water.
• Als de batterij heet wordt of begint te roken, moet u hem onmiddellijk uit de camera
halen. Pas op dat u zichzelf niet brandt bij het verwijderen van de batterij.
• Gebruik alleen de gespecificeerde oplader.
• Niet verbranden.
• Niet demonteren.
• Niet kortsluiten.
• Niet blootstellen aan hoge temperaturen (60°C).
Batterijlader
• Gebruik alleen de batterijlader D-BC63 die wordt meegeleverd met de camera.
Gebruik het product uitsluitend met de voorgeschreven spanning. Gebruik met een
andere stroombron of een andere spanning dan voorgeschreven, kan resulteren
in brand of een elektrische schok. De voorgeschreven spanning is 100-240 V AC
(wisselstroom).
• Gebruik de batterijlader uitsluitend voor het opladen van de oplaadbare lithiumionbatterij D-LI63. Het opladen van andere batterijen kan een explosie, brand
of storingen veroorzaken.
2
• Probeer het product niet te demonteren of te veranderen. Dit kan resulteren
e_kb450.book Page 3 Friday, July 20, 2007 4:41 PM
in brand of een elektrische schok.
• Als er rook of een vreemde geur uit het product komt, of in geval van welke
andere onregelmatigheid dan ook, houd dan onmiddellijk op de camera te
gebruiken en neemt u contact op met het dichtstbijzijnde PENTAX Service
Center. Verder gebruik van de camera kan brand of elektrische schokken
veroorzaken.
Over de netvoedingsadapter
Pas op
• Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer, laat er geen zware voorwerpen
op vallen en beschadig het snoer niet door overmatig buigen. Mocht het netsnoer
beschadigd raken, neem dan contact op met een PENTAX Service Center.
• Sluit de uitgangen van het product niet kort en raak ze niet aan terwijl het product
nog is aangesloten op de netstroom.
• Sluit het netsnoer niet met vochtige handen aan op het stopcontact. Dit kan
resulteren in een elektrische schok.
• Stel het product niet bloot aan harde klappen en laat het niet op een hard oppervlak
vallen. Dit kan storingen veroorzaken.
• Verminder de kans op ongelukken: gebruik uitsluitend een stroomsnoer met
CSA/UL-certificering, snoertype SPT-2 of zwaarder, minimaal AWG-koper
NO.18, met aan het ene uiteinde een gegoten mannelijke stekker (met een
gespecificeerde NEMA-configuratie), en aan het andere uiteinde een gegoten
vrouwelijke connector (met een gespecificeerde IEC-configuratie van een
niet-industrieel type) of een gelijkwaardig stroomsnoer.
Aandachtspunten tijdens het gebruik
• Neem het meegeleverde document Worldwide Service Network mee als u op reis
gaat. Dit komt van pas bij problemen in het buitenland.
• Wanneer de camera lange tijd niet is gebruikt, ga dan na of alles nog goed werkt,
vooral als u er belangrijke opnamen mee wilt maken (bijvoorbeeld huwelijksfoto’s
of opnamen op reis). Er geldt geen garantie op de inhoud van de opnamen, als
opnemen, weergeven of het overzetten van de gegevens naar een computer e.d.
niet mogelijk is als gevolg van een defect aan de camera of aan de opnamemedia
(SD-geheugenkaart) e.d.
• Het objectief van deze camera is niet verwisselbaar. Het objectief kan niet worden
verwijderd.
• Maak het product niet schoon met organische oplosmiddelen zoals verfverdunner,
alcohol of wasbenzine.
3
• Vermijd plaatsen met een hoge temperatuur en luchtvochtigheid. Met name
e_kb450.book Page 4 Friday, July 20, 2007 4:41 PM
auto’s kunnen van binnen zeer heet worden.
•
Berg de camera niet op een plaats op waar wordt gewerkt met bestrijdingsmiddelen
of chemicaliën. Haal de camera uit de tas en berg hem op in een goed geventileerde
ruimte om schimmelvorming tijdens opslag te voorkomen.
• De camera is niet waterbestendig. Gebruik de camera dus niet op een plaats
waar hij in contact kan komen met regen, water of enige andere vloeistof.
• Zorg ervoor dat de camera niet wordt blootgesteld aan sterke trillingen, schokken
of druk. Gebruik een kussen ter bescherming van de camera als hij wordt
blootgesteld aan de trillingen van een motorfiets, auto, schip, e.d.
• Deze camera functioneert naar behoren bij een temperatuur van 0 tot 40° C.
• Het LCD (liquid crystal display) wordt zwart bij hoge temperaturen, maar werkt
weer normaal bij een normale omgevingstemperatuur.
• De reactiesnelheid van de vloeistofkristallen van het LCD wordt traag bij lage
temperaturen. Dit ligt aan de eigenschappen van de vloeistofkristallen en wijst
niet op een defect.
•
Laat de camera om de 1 tot 2 jaar nakijken teneinde de prestaties op peil te houden.
• Als de camera wordt blootgesteld aan plotselinge temperatuurschommelingen,
kan aan de binnen- en buitenkant condensvorming optreden. U kunt in dergelijke
gevallen de camera het best in een tas of een plastic zak doen en hem er pas
uithalen als het temperatuurverschil minimaal is geworden.
• Voorkom dat er vuil, modder, zand, stof, water, giftig gas of zout in de camera
binnendringt, omdat de camera hierdoor beschadigd kan raken. Veeg eventuele
regendruppels of waterdruppels van de camera en laat hem opdrogen.
• Zie “Aandachtspunten bij het gebruik van een SD-geheugenkaart” (p.28) voor
meer informatie over de SD-geheugenkaart.
• Let op: bij formattering van een SD-geheugenkaart of het interne geheugen
worden alle gegevens gewist. De kans bestaat echter dat de gegevens nog
kunnen worden teruggehaald met speciale software voor gegevensherstel.
Alles wat u met het geheugen van uw camera doet, is geheel voor eigen risico.
• Druk niet met kracht op de LCD-monitor. De kans bestaat dat de monitor
hierdoor breekt of niet meer naar behoren functioneert.
• Ga niet zitten met de camera in uw achterzak. Hierdoor kan het buitenwerk van
de camera of de LCD-monitor beschadigd raken.
• Als u de camera op een statief bevestigt, draai de schroef dan niet te ver in de
statiefaansluiting van de camera.
• Het bij de camera geleverde netsnoer dient uitsluitend te worden gebruikt voor
de batterijlader D-BC63. Gebruik het netsnoer niet voor andere apparaten.
4
INHOUDSTAFEL
e_kb450.book Page 5 Friday, July 20, 2007 4:41 PM
Veilig gebruik van de camera ...........................................................1
Aandachtspunten tijdens het gebruik ...............................................3
De opnamefunctie instellen ............................................................52
Een specifiek menu oproepen ........................................................55
De weergavefunctie instellen.......................................................... 57
Opnamen maken60
Opnamen maken .................................................................................60
De camera de optimale opnamefunctie laten kiezen
(Autom. opname)
De camera de optimale instellingen laten kiezen
(programmafunctie)
Camerabewegingen en onscherpte tijdens het maken van opnamen
De betekenis van de in deze handleiding gebruikte symbolen wordt hierna
e_kb450.book Page 9 Friday, July 20, 2007 4:41 PM
uitgelegd.
1
-stand
A
Q-stand
s, b, R, A,
d, O, q, <,
z, e, i, \,
geeft het nummer aan van de pagina waarnaar wordt verwezen
voor een uitleg van het betreffende bedieningsonderdeel.
duidt op informatie die handig is om te weten.
duidt op aandachtspunten bij de bediening van de camera.
Dit is de stand voor het maken van foto-, video- en geluidsopnamen.
In deze handleiding wordt de stand voor het maken van foto’s de
“foto-opnamestand” genoemd. De stand voor het maken van videoopnamen wordt aangeduid als de “d-stand” en de stand voor het
maken van geluidsopnamen als de “O-stand”.
Dit is de stand voor het weergeven van foto’s en het afspelen
van video’s en geluidsbestanden.
De symbolen boven de titel geven de opnamefuncties aan die
de functie kunnen activeren.
Voorbeeld
c, Q, E, D, Y
R cY
De opnamescherpte instellen (Scherpte)
9
MEMO
e_kb450.book Page 10 Friday, July 20, 2007 4:41 PM
10
Indeling van de handleiding
e_kb450.book Page 11 Friday, July 20, 2007 4:41 PM
In dit hoofdstuk wordt beschreven wat u na aankoop van de camera moet doen
alvorens opnamen te maken. Lees dit hoofdstuk aandachtig door en volg alle
aanwijzingen op.
2 Snel aan de slag ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt de eenvoudigste manier beschreven waarop u opnamen
maakt en weergeeft. Lees dit hoofdstuk wanneer u meteen opnamen wilt maken
of wilt terugzien.
3 Veel voorkomende handelingen –––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk komen veel voorkomende zaken aan de orde, zoals de functies
van de knoppen en het gebruik van de menu’s. Zie voor verdere bijzonderheden
de desbetreffende hoofdstukken.
4 Opnamen maken –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd op welke manieren u opnamen kunt maken en hoe
u de betreffende functies instelt.
5 Opnamen weergeven en wissen –––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u foto’s en video-opnamen weergeeft
op de camera of een TV en hoe u opnamen van de camera verwijdert.
6 Opnamen bewerken en afdrukken –––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u foto’s op verschillende manieren kunt
afdrukken en hoe u opnamen bewerkt met de camera. Raadpleeg de Handleiding
Computeraansluiting voor instructies aangaande het opslaan van opnamen op een
computer en het installeren van ACDSee for PENTAX. Raadpleeg de Help-functie
van ACDSee for PENTAX voor instructies aangaande het bewerken en afdrukken
van opnamen met een computer.
7 Geluidsopnamen maken en weergeven –––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u geluidsbestanden opneemt, geluid
(een gesproken memo) aan een opname toevoegt en geluidsbestanden afspeelt.
In dit gedeelte wordt het oplossen van problemen behandeld en wordt een overzicht
gegeven van afzonderlijk verkrijgbare accessoires.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
Eigenschappen van de camera
e_kb450.book Page 12 Friday, July 20, 2007 4:41 PM
Naast de basisfuncties voor het maken van opnamen heeft de Optio L40 een heel
scala van opnamefuncties voor uiteenlopende situaties. In dit gedeelte wordt
beschreven hoe u de basisfuncties van de camera optimaal benut. Daarnaast wordt
de bediening van de camera gedetailleerd uitgelegd, zodat alles uit uw camera
kunt halen.
Eenvoudig te gebruiken opname- en weergavestanden!
De Optio L40 heeft een goed afleesbare LCD-monitor van 2,5 inch. Daarnaast
zijn de functies voor opname, weergave en bewerking makkelijk te vinden.
U hoeft alleen pictogrammen die op de LCD-monitor verschijnen te selecteren.
Als u twijfelt over de te gebruiken opnamefunctie, selecteert u eerst b (Autom.
Opname) (p.60). De camera selecteert dan de passende opnamefunctie* op basis
van de situatie.
Als u een pictogram selecteert, verschijnt er een aanwijzing, zodat u kunt controleren
welke functies in elke stand beschikbaar zijn en hoe u ze gebruikt. (p.59)
* Wanneer u b (Automatische opname) selecteert, wordt een van de volgende
opnamefuncties geselecteerd: - (Standaard), A (Nachtopname), q (Landschap)
of e (Portret).
De camera de optimale instellingen laten bepalen.In de stand s (Snelinstelling) kunt u eenvoudig opnamen
maken met de standaardinstellingen. (p.66)
12
Kies een kader voordat u de opname maakt!
e_kb450.book Page 13 Friday, July 20, 2007 4:41 PM
Met de Optio L40 kunt u een leuk kader
toevoegen wanneer u bijvoorbeeld een foto
maakt van uw kind of huisdier. (p.69) U kunt
ook kaders toevoegen aan reeds gemaakte
opnamen. Pas de positie van het onderwerp
op de foto aan of vergroot of verklein de
opname om hem aan te passen aan de vorm
en grootte van het kader. Zo hoeft u nooit
meer te controleren of het onderwerp in het
kader past.
Voor het verfraaien van opnamen
met een kader.
Eenvoudig afdrukken zonder computer!
Door de camera met de USB-kabel aan te sluiten op een printer die PictBridge
ondersteunt, kunt u opnamen rechtstreeks vanuit de camera afdrukken.
Thuis niet kunnen afdrukken omdat de bediening van de computer te moeilijk
is, behoort tot het verleden!
Opnamen eenvoudig afdrukken zonder computer.
Opnamen en geluidsbestanden weergeven
in kalendervorm!
Met de Optio L40 kunt u gemaakte opnamen en geluidsbestanden op datum
weergeven in kalendervorm. (p.110) Zo vindt u snel de foto of geluidsopname
die u wilt weergeven.
13
De inhoud van het pakket controleren
e_kb450.book Page 14 Friday, July 20, 2007 4:41 PM
Camera
Optio L40
USB-kabel
I-USB7 (*)
Batterijlader
D-BC63 (*)
Artikelen die zijn gemarkeerd met een sterretje (*), zijn ook beschikbaar als optionele
accessoires.
(De batterijlader is niet afzonderlijk verkrijgbaar, alleen samen met het netsnoer
in de batterijladerset K-BC63.)
Zie “Optionele accessoires” (p.171) voor andere optionele accessoires.
Draagriem
O-ST51 (*)
AV-kabel
I-AVC7 (*)
NetsnoerHandleiding
Software (cd-rom)
S-SW70
Oplaadbare lithium-
ionbatterij D-LI63 (*)
(deze handleiding)
14
Namen van onderdelen
e_kb450.book Page 15 Friday, July 20, 2007 4:41 PM
Voorzijde
Achterzijde
Ontspanknop
LED zelfontspanner (rood)
Aan/uit-knop
Flitser
Objectief
Microfoon
Riembevestiging
LCD-monitor
PC/AV-aansluiting
Klep voor batterij/kaart
Statiefaansluiting
Klep van de
gelijkstroomconnector
Luidspreker
15
Namen van bedieningsonderdelen
1 4:25
0 1/08/20 0 7
3 8
+ 1.0
e_kb450.book Page 16 Friday, July 20, 2007 4:41 PM
Aan/uit-knop
Ontspanknop
Zoom/w/x/f/y knop
Q-knop
Vierwegbesturing
4/W knop
Knop Snelinstelling/i
3 knop
Zie “De knopfuncties” (p.43 - p.46) voor een uitleg van de functie van
elke knop.
Monitorindicaties
Normale weergave in de foto-opnamestand
Op het display wordt informatie weergegeven zoals de opnameomstandigheden.
6
7
38
1
2
3
4
38
8
9
10
5
16
+1.0
+1.0
01/08/2007
14:25
1314
11
12
Opnamefunctie (p.52)
F 3.3
1 /250
+ 1.0
3 8
200
ISO
e_kb450.book Page 17 Friday, July 20, 2007 4:41 PM
1
Flitsinstelling (p.81)
2
Transportstand (p.72, p.73)
3
Scherpstelling (p.79)
4
Pictogram camerabeweging (p.77)12Datum en tijd (p.37)
5
Pictogram digitaal zoomen (p.74)
6
Geheugenstatus (p.32)Geen pictogram :Thuistijd
7
+ : Intern geheugen
(zonder kaart)
a : SD-geheugenkaart
r : Kaart is beveiligd
tegen schrijven
* 5 verschijnt alleen wanneer de ontspanknop tot halverwege wordt ingedrukt.
* Sommige indicaties worden in sommige opnamestanden niet weergegeven.
Volledige weergave in foto-opnamestand
(Alle indicaties zijn hier tegelijk weergegeven voor uitlegdoeleinden)
1
Resterende opslagcapaciteit
8
Batterij-indicatie (p.23)
9
Scherpstelkader (p.39)
10
Waarschuwing datum afdrukken (p.96)
11
Wereldtijd (p.153)
13
X:Bestemmingstijd
LW-correctie (p.76)
14
38
38
8
M
5
6
7
2
3
4
1/250
1/250
F3.3
F3.3
+1.0
+1.0
ISO
ISO
200
200
8
9
Licht gedeelte (knippert rood)
1
Donker gedeelte (knippert geel)
2
Sluitertijd
3
Diafragma
4
Recorded pixels (Opnamepixels) (p.83)
5
* 3 en 4 verschijnen alleen wanneer de ontspanknop tot halverwege wordt ingedrukt.
* Sommige indicaties worden in sommige opnamestanden niet weergegeven.
Over de lichte en donkere gedeelten
Als een gedeelte van het onderwerp in het kader zo licht is dat het wit lijkt, knippert
het aangegeven gedeelte rood als waarschuwing. Evenzo, als er een gedeelte
van het onderwerp zo donker is dat het zwart lijkt, knippert het aangegeven
gedeelte geel als waarschuwing.
Kwaliteit (p.85)
6
Witbalans (p.87)
7
Gevoeligheid (p.90)
8
Histogram (p.78)
9
17
Volledige weergave in fotoweergavestand
F 3.3
1 /250
1 00
0 038
1 4:25
200
ISO
0 1/08/20 0 7
e_kb450.book Page 18 Friday, July 20, 2007 4:41 PM
(Alle indicaties zijn hier tegelijk weergegeven voor uitlegdoeleinden.)
Het display toont informatie zoals de opnameomstandigheden. A1 tot en met A11
verschijnen wanneer [Normale weergave] of [Histogram + Info] is geselecteerd.
B1 tot en met B9 verschijnen wanneer [Histogram + Info] is geselecteerd. (p.113)
A11
A1
B1
B2
8
M
B3
B4
B5
ISO
ISO
200
200
B6
1/250
1/250
B7
F3.3
F3.3
B8
Weergavestand (p.57)
A1
Mapnummer (p.156)
A2
Bestandsnummer
A3
Pictogram voor beveiliging (p.123)
A4
Pictogram voor gesproken memo
A5
(p.147)
Batterij-indicatie (p.23)
A6
Pictogram voor volume
A7
(p.116, p.145, p.147)
Geheugenstatus (p.32)
A8
+ : Intern geheugen
(zonder kaart)
a : SD-geheugenkaart
r : Kaart is beveiligd tegen schrijven
Datum en tijd van de opname (p.37)
A9
In de normale weergave verdwijnen A6 en A9 als er binnen twee seconden geen
handeling wordt verricht.
Bedieningsaanwijzingen
Tijdens de bediening verschijnen op de LCD-monitor aanwijzingen voor de bediening
van de beschikbare knoppen.
In het volgende overzicht ziet u de aanduidingen van de verschillende knoppen.
e_kb450.book Page 19 Friday, July 20, 2007 4:41 PM
De draagriem bevestigen
Bevestig de met de camera meegeleverde draagriem (O-ST51).
2
1
1Leid het dunne uiteinde van de riem door de riembevestiging.
2Haal het andere uiteinde door het lusje en trek de riem stevig aan.
1
Voorbereidingen
19
De camera van stroom voorzien
e_kb450.book Page 20 Friday, July 20, 2007 4:41 PM
1
Voorbereidingen
De batterij opladen
Gebruik de batterijlader om de batterij op te laden voordat de camera voor de eerste
keer of na lange tijd weer wordt gebruikt of wanneer het bericht [Batterij leeg] verschijnt.
Opmerking: Netsnoer “Vermeld, Type SPT-2 of NISPT-2, 18/2 flexibel snoer,
geclassificeerd 125 V, 7A, minimaal 1,8m”
1Sluit het netsnoer aan op de batterijlader D-BC63.
2Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
3Plaats de batterij zo in de lader dat het PENTAX-logo zichtbaar is.
De oplaadindicatie brandt rood terwijl de batterij wordt opgeladen en gaat
uit wanneer het opladen gereed is.
4Haal de batterij uit de batterijlader wanneer het opladen gereed is.
•
Volledig opladen duurt maximaal ca. 120 minuten. De batterij kan naar behoren
worden opgeladen als de omgevingstemperatuur tussen 0 en 40° C is. (De
oplaadtijd kan variëren met de omgevingstemperatuur en de oplaadomstandigheden.)
• De batterij is opgebruikt wanneer hij snel leeg raakt nadat u hem hebt
opgeladen. Vervang hem door een nieuwe batterij.
• Gebruik de batterijlader uitsluitend voor het opladen van oplaadbare D-LI63
lithium-ionbatterijen, anders kan de lader oververhit of beschadigd raken.
• Als de batterij correct is geplaatst maar de oplaadindicatie niet gaat
branden, is de batterij mogelijk defect. Vervang hem door een nieuwe
batterij.
20
1
e_kb450.book Page 21 Friday, July 20, 2007 4:41 PM
2
De batterij plaatsen
Gebruik de batterij die bij de camera is geleverd. Laad de batterij op voordat u
hem voor het eerst in de camera gebruikt.
1Open de klep van de batterij/kaart.
Schuif de klep van de batterij/kaart in de richting van 1. Wanneer u de klep
loslaat, gaat die automatisch open in de richting van 2.
2Gebruik de zijkant van de batterij om de batterijvergrendelings-
knop in de richting van 3 te duwen en plaats de batterij met
het PENTAX-logo naar het objectief gericht.
Duw de batterij naar binnen tot hij vast klikt.
3Sluit de klep van de batterijen/kaart en schuif de klep weer
op zijn plaats.
De batterij uitnemen
1Open de klep van de batterij/kaart.
2Ontgrendel de batterij door met uw vinger de batterij-
vergrendelingsknop in de richting van 3 te duwen.
De batterij komt nu los. Haal de batterij uit de camera.
1
Voorbereidingen
21
Gebruik de (optionele) netvoedingsadapter K-AC64 als u van plan bent
e_kb450.book Page 22 Friday, July 20, 2007 4:41 PM
de camera langdurig te gebruiken. (p.25)
• Deze camera maakt gebruik van een oplaadbare lithium-ion-batterij D-LI63.
1
Voorbereidingen
Gebruik geen andere soorten batterijen, aangezien dit kan leiden tot schade
aan de camera en storingen.
• Plaats de batterij op de juiste wijze. Als de batterij verkeerd is geplaatst,
kunnen er storingen optreden of werkt de camera niet.
• Verwijder de batterij niet terwijl de camera is ingeschakeld.
• Als u denkt de camera langere tijd niet te gebruiken, verwijder dan de batterij.
• Als de batterij lange tijd uit de camera is gehaald kan het bericht [Batterij
leeg] verschijnen wanneer u deze terugplaatst en de camera aanzet. Dit
kan ook gebeuren wanneer u de camera voor het eerst gebruikt; dit is
echter geen storing. Wacht een minuutje en zet de camera opnieuw aan
om hem te resetten. Mogelijk worden hierbij ook de datum en tijd gereset.
• Beeldopslagcapaciteit, opnametijd voor video-opnamen,
geluidsopnametijd en weergavetijd
(bij 23°C, LCD-monitor ingeschakeld, met speciale, volledig opgeladen batterij)
*1: Opnamecapaciteit toont bij benadering het aantal opnamen dat is gemaakt tijdens tests
die zijn uitgevoerd conform CIPA (met LCD-monitor aan, flitser gebruikt voor 50% van
de opnamen en bij 23° C). In de praktijk kan dit afwijken, afhankelijk van de
opnameomstandigheden.
*2: Op basis van tests bij Pentax.
• Over het algemeen kunnen de batterijprestaties tijdelijk afnemen als de
temperatuur daalt. Neem altijd reservebatterijen mee als u de camera in
een koude omgeving gebruikt en houd de batterijen warm door ze in uw zak
of jas te doen. Zodra de batterijen weer op kamertemperatuur zijn, hebben
ze weer hun normale prestatieniveau.
• Neem reservebatterijen mee als u naar het buitenland of naar een koud
gebied gaat of als u van plan bent veel opnamen te maken.
2
22
• Indicatie van het batterijniveau
e_kb450.book Page 23 Friday, July 20, 2007 4:41 PM
U kunt het batterijniveau aflezen via de w indicator op de LCD-monitor.
SchermaanduidingBatterijstatus
(groen)Er is nog voldoende stroom.
w
(groen)Batterij raakt leeg.
x
(geel)Batterij is bijna leeg.
y
(rood)Batterij is uitgeput
z
[Batterij leeg]
Nadat dit bericht is verschenen, wordt de camera
uitgeschakeld.
De batterij opladen in het buitenland
De batterijlader die bij de camera is geleverd, schakelt automatisch over op het
voltage (100-240 V) en de frequentie (50 / 60 Hz) van het elektriciteitsnet in het
land of de regio waar u zich bevindt.
De uitvoering van stopcontacten verschilt echter van land tot land. Als u naar het
buitenland reist, wordt u geadviseerd te informeren naar het type stopcontact in
het land van bestemming (zie “Gangbare stopcontacten in de belangrijkste landen
en regio’s in de wereld” (p.24)) en een adapterstekker van het juiste type mee te
nemen.
Het type stopcontact is niet van invloed op de oplaadmethode.
• Gebruik van een standaardtransformator kan resulteren in een defecte accu.
• Haal de adapterstekker uit het stopcontact wanneer de batterijlader niet in
gebruik is.
1
Voorbereidingen
Type
Vorm
stekker
Adapter-
ABBFCS
—
23
Gangbare stopcontacten in de belangrijkste landen en regio’s
e_kb450.book Page 24 Friday, July 20, 2007 4:41 PM
e_kb450.book Page 25 Friday, July 20, 2007 4:41 PM
Netsnoer
4
1
Voorbereidingen
3
1
2
Aansluitsnoer
Gelijkstroomconnector
De netvoedingsadapter gebruiken
Als u van plan bent de camera langdurig te gebruiken of aan te sluiten op een
computer, wordt gebruik van de (optionele) netvoedingsadapterset K-AC64
aanbevolen.
1Zet de camera uit en open de klep van de gelijkstroomconnector
(DC IN).
2Sluit de gelijkstroomconnector van de netvoedingsadapter
aan op de gelijkstroomingang van de camera.
3Sluit het netsnoer aan op de netvoedingsadapter.
4Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
• Zorg dat de camera is uitgeschakeld alvorens de netvoedingsadapter aan
te sluiten of los te maken.
• Zorg dat het netsnoer en het snoer waarmee de netvoedingsadapter op de
camera wordt aangesloten, goed zijn bevestigd. Als er gegevens worden
opgenomen, kunnen ze verloren gaan wanneer een van beide snoeren
losraakt.
•
Voorkom brand of een elektrische schok bij gebruik van de netvoedingsadapter.
Lees eerst “Veilig gebruik van de camera” (p.1) alvorens de adapter te
gebruiken.
• Lees vóór gebruik van de netvoedingsadapterset K-AC64
eerst de bijbehorende gebruiksaanwijzing.
25
De SD-geheugenkaart plaatsen
e_kb450.book Page 26 Friday, July 20, 2007 4:41 PM
1
Voorbereidingen
1
Sleuf
SD-geheugenkaart
2
Deze camera werkt met een SD-geheugenkaart of een SDHC-geheugenkaart.
(Beide kaarten worden hierna aangeduid met de term "SD-geheugenkaart".)
Gemaakte opnamen en geluidsbestanden worden op de SD-geheugenkaart
opgeslagen wanneer hij in de camera is geplaatst. Wanneer er geen kaart is
geplaatst, worden opnamen opgeslagen in het interne geheugen. (p.32)
• Een SD-geheugenkaart die nooit is gebruikt of in een andere camera
is gebruikt, moet eerst met deze camera worden geformatteerd. Zie
“Een SD-geheugenkaart of het interne geheugen formatteren” (p.148)
voor aanwijzingen aangaande formatteren.
• Zet de camera uit voordat u de SD-geheugenkaart plaatst of uitneemt.
De opslagcapaciteit voor opnamen hangt af van de capaciteit van de
SD-geheugenkaart, en het gekozen aantal opnamepixels en het
kwaliteitsniveau. (p.29)
Kopie van gegevens opslaan
Het is mogelijk dat de camera niet in staat is om gegevens op te halen uit het ingebouwde
geheugen in geval van een storing. Sla belangrijke gegevens daarom op uw computer of een
ander apparaat op.
SD-geheugenkaart
26
1Open de klep van de batterij/kaart.
e_kb450.book Page 27 Friday, July 20, 2007 4:41 PM
Schuif de klep van de batterij/kaart in de richting van 1. Wanneer u de klep
loslaat, gaat die automatisch open in de richting van 2.
2Plaats de SD-geheugenkaart in de sleuf voor
de SD-geheugenkaart, met het etiket naar het objectief gericht.
Duw door tot de kaart op zijn plaats vastklikt. Als de kaart niet helemaal in
de camera is geplaatst, worden opnamen en geluiden mogelijk niet correct
opgeslagen.
3Sluit de klep van de batterijen/kaart en schuif de klep weer
op zijn plaats.
De SD-geheugenkaart uitnemen
1Open de klep van de batterij/kaart.
2Duw de kaart verder in de sleuf van de SD-geheugenkaart
om hem uit te nemen.
Trek de kaart naar buiten.
1
Voorbereidingen
27
Aandachtspunten bij het gebruik van een SD-geheugenkaart
e_kb450.book Page 28 Friday, July 20, 2007 4:41 PM
• U kunt de SD-geheugenkaart beveiligen
tegen schrijven. Wanneer u de
schrijfbeveiliging instelt (door het schuifje
op LOCK te zetten), kunnen er geen
1
nieuwe gegevens worden opgenomen,
kunnen de bestaande gegevens niet
Voorbereidingen
worden verwijderd en kan de kaart niet
worden geformatteerd.
r verschijnt op de LCD-monitor wanneer
de kaart is beveiligd tegen schrijven.
• Pas op wanneer u de SD-geheugenkaart meteen na gebruik van de camera
uitneemt: de kaart kan dan heet zijn.
• Neem de SD-geheugenkaart niet uit en zet de camera niet uit terwijl er gegevens
op de kaart worden opgeslagen of opnamen of geluidsbestanden worden
weergegeven of wanneer de camera met een USB-kabel is aangesloten op een
computer. Hierdoor kunnen de gegevens verloren gaan of kan de kaart
beschadigd raken.
• Buig de SD-geheugenkaart niet en stel deze niet bloot aan hevige schokken. Houd
de kaart uit de buurt van water en bewaar deze niet op een plaats met een hoge
temperatuur.
• Neem de SD-geheugenkaart niet uit tijdens het formatteren, omdat de kaart
hierdoor beschadigd kan raken en onbruikbaar kan worden.
• Onder de volgende omstandigheden kunnen de gegevens op de SDgeheugenkaart worden verwijderd. PENTAX aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid voor verwijderde gegevens.
(1) als de SD-geheugenkaart verkeerd wordt behandeld door de gebruiker.
(2) als de SD-geheugenkaart wordt blootgesteld aan statische elektriciteit of
elektrische storingen.
(3) als de kaart lange tijd niet is gebruikt.
(4) als de kaart of de batterij wordt uitgenomen terwijl er gegevens op de kaart
worden opgeslagen of aangesproken.
• Als de SD-geheugenkaart lange tijd niet wordt gebruikt, kunnen de gegevens
op de kaart onleesbaar worden. Sla regelmatig een reservekopie van belangrijke
gegevens op een computer op.
• Gebruik of bewaar de kaart niet op plaatsen waar hij aan statische elektriciteit
of elektrische storingen kan worden blootgesteld.
• Gebruik of bewaar de kaart niet op plaatsen waar hij wordt blootgesteld aan
rechtstreeks zonlicht of aan snelle temperatuurschommelingen of condensatie.
• Bij gebruik van een SD-geheugenkaart met een lage opnamesnelheid kan de
opname stoppen als u filmopnamen maakt, zelfs wanneer er voldoende ruimte vrij
is op de kaart. Ook kan het maken en weergeven van opnamen veel tijd in beslag
nemen.
• Wilt u informatie over SD-geheugenkaarten, bezoek dan de website van PENTAX
of neem contact op met het dichtstbijzijnde PENTAX Service Center.
Schrijfbeveiliging
28
Loading...
+ 161 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.