Pentax OPTIO L40 Manual [it]

0 (0)

Vi ringraziamo per l’acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX.

Vi invitiamo a leggere con attenzione il presente manuale, e a conservarlo accuratamente: è uno strumento prezioso che vi consentirà una conoscenza approfondita delle molte funzioni e caratteristiche di questo apparecchio,

e potrà servirvi anche in seguito, per future consultazioni.

Diritto d’autore

Le immagini scattate con la fotocamera digitale PENTAX per scopi diversi da un utilizzo personale, sono utilizzabili esclusivamente nel rispetto delle normative sul diritto d’autore vigenti. Anche nel caso di un uso personale possono sussistere delle limitazioni, ad esempio per quanto concerne riprese eseguite nel corso di dimostrazioni, spettacoli, o prodotti in esposizione.

Tenete inoltre presente che le immagini eseguite a scopo commerciale possono essere impiegate soltanto nell’ambito degli scopi per i quali ne sono stati sanciti i diritti e nel rispetto della vigente normativa sul diritto d’autore.

Informazioni sui marchi di fabbrica

PENTAX e Optio sono marchi di fabbrica di PENTAX Corporation.

Il logo SDHC è un marchio di fabbrica.

Questo prodotto supporta PRINT Image Matching III. L’utilizzo combinato di fotocamere digitali, stampanti e software PRINT Image Matching aiuta i fotografi a produrre immagini più fedeli alle loro intenzioni. Alcune funzioni non sono disponibili con le stampanti non compatibili con PRINT Image Matching III.

Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tutti i diritti sono riservati.

PRINT Image Matching è un marchio di fabbrica della Seiko Epson Corporation. Il logo PRINT Image Matching è un marchio di fabbrica della Seiko Epson Corporation.

Tutte le altre denominazioni di marca o prodotto corrispondono a marchi di fabbrica o a marchi registrati di proprietà dei rispettivi detentori.

Agli utenti di questa fotocamera

Esiste la possibilità che i dati registrati vengano cancellati o che la fotocamera non funzioni correttamente se utilizzata nei pressi di installazioni che generino radiazioni elettromagnetiche di forte entità o campi magnetici.

Il pannello a cristalli liquidi utilizzato per il display è costruito con tecnologie di alta precisione, che assicurano una percentuale di pixel funzionanti pari al 99,99% o superiore. Tenete però presente che lo 0,01% o meno di pixel può non illuminarsi o illuminarsi in modo errato.

Naturalmente questo fatto non ha alcuna rilevanza sull’immagine registrata.

Informazioni su PictBridge

“PictBridge” consente all’utente il collegamento diretto tra fotocamera e stampante, utilizzando lo standard unificato per la stampa diretta delle immagini. È possibile stampare direttamente le immagini dalla fotocamera eseguendo alcune semplici operazioni.

Le illustrazioni e le visualizzazioni del monitor LCD raffigurate nel presente manuale possono differire leggermente da quanto visibile sul prodotto reale.

Registrazione del prodotto

Per offrirvi un servizio migliore, vi invitiamo a completare il modulo di registrazione del prodotto, reperibile nel CD-ROM fornito con la fotocamera o nel sito web PENTAX. Grazie della collaborazione.

Per maggiori informazioni consultate il Manuale di collegamento al computer (in basso a destra nella pagina frontale).

Utilizzo sicuro della fotocamera

Sebbene l’apparecchio sia stato progettato con particolare attenzione alla sicurezza, durante il suo utilizzo vi richiediamo la massima attenzione alle voci contrassegnate dai seguenti simboli.

Avvertenza

Attenzione

Questo simbolo indica prescrizioni il cui mancato rispetto potrebbe causare lesioni personali serie.

Questo simbolo indica prescrizioni il cui mancato rispetto potrebbe causare lesioni personali di lieve o media entità o danni materiali.

Precauzioni riguardanti la fotocamera

Avvertenza

Non cercate mai di smontare l’apparecchio o di modificarlo. I circuiti della fotocamera incorporano componenti ad elevato voltaggio e quindi lo smontaggio della fotocamera comporterebbe il rischio di scariche elettriche.

Non toccate per nessuna ragione i componenti interni della fotocamera eventualmente esposti in seguito a rottura o caduta: c’è il rischio di subire forti scariche elettriche.

Per prevenire il rischio di ingestione, mantenete la scheda di memoria SD fuori della portata dei bambini. Nel caso di ingestione accidentale della scheda rivolgetevi immediatamente ad un medico.

Avvolgere la cinghia intorno al collo può comportare dei pericoli. In particolare assicuratevi che i bambini più piccoli non compiano tale operazione.

Utilizzate esclusivamente l’alimentatore di rete previsto dalla Casa costruttrice per questo apparecchio. L’impiego di dispositivi diversi può provocare incendi e scosse elettriche.

Se la fotocamera emette fumo o un odore inconsueto, o nel caso si manifesti una qualunque altra irregolarità di funzionamento, rimuovete subito la batteria, scollegate l’eventuale adattatore a rete e consultate il più vicino Centro Assistenza PENTAX. Proseguire nell’uso in queste condizioni può provocare incendi o scariche elettriche.

1

Attenzione

Non cercate di aprire o cortocircuitare la batteria. Non gettate batterie esaurite nel fuoco: potrebbero esplodere.

Per prevenire il rischio di ustioni non ponete le dita sul flash durante il suo funzionamento.

Non azionate il flash mentre questo è a contatto di abiti, perché potrebbe farli scolorire.

Alcune parti della fotocamera possono surriscaldarsi durante l’utilizzo. In tal caso, è necessario maneggiare l’apparecchio con precauzione per evitare danni.

Nel caso il pannello LCD dovesse danneggiarsi, prestate attenzione ai frammenti di vetro. Fate anche attenzione ad evitare che i cristalli liquidi entrino in contatto con epidermide, occhi e bocca.

Precauzioni relative alla batteria

Utilizzate esclusivamente una batteria idonea a questa fotocamera. L’impiego di altri tipi di batterie potrebbe provocare un incendio o un’esplosione.

Evitate che cavi, mollette ed altri oggetti metallici entrino in contatto coi terminali + e – della batteria.

Non aprite la batteria. Tentativi di aprire una batteria o di ricaricare una batteria non ricaricabili possono provocare un’esplosione o una perdita di liquido elettrolitico.

Nell’eventualità che il liquido fuoriuscito dalla batteria venisse a contatto con gli occhi, sciacquateli con abbondante acqua corrente e consultate immediatamente un medico.

Nell’eventualità che il liquido fuoriuscito dalla batteria venisse a contatto con l’epidermide o i vestiti, lavate accuratamente con acqua le aree interessate.

Togliete immediatamente la batteria dalla fotocamera nel caso in cui si surriscaldi o fuoriesca fumo dall‘apparecchio. In fase di rimozione, fate attenzione a non ustionarvi.

Usare esclusivamente il caricabatteria dedicato.

Non gettare nel fuoco.

Non smontare.

Non cortocircuitare.

Non esporre a temperature eccessive (60°C).

Precauzioni relative al caricabatteria

Usate esclusivamente il caricabatteria D-BC63 fornito on la fotocamera. Non alimentate il prodotto con un voltaggio diverso da quello prescritto. L’utilizzo di un’alimentazione o un voltaggio diverso da quello prescritto potrebbe provocare incendi o scariche elettriche. Il voltaggio prescritto è 100 - 240V AC.

Non usate il caricabatteria per ricaricare batterie diverse dalla batteria ricaricabile agli ioni di litio D-LI63. Questo potrebbe causare un’esplosione, un incendio o un guasto al caricabatteria.

2

Non cercate mai di smontare l’apparecchio o di modificarlo. Queste operazioni potrebbero provocare incendi o scariche elettriche.

Se il prodotto emette fumo o un odore inconsueto, o nel caso si manifesti una qualunque altra irregolarità di funzionamento, interrompetene subito l’utilizzo e consultate il più vicino Centro Assistenza PENTAX. Proseguire nell’uso del prodotto potrebbe provocare incendi o scariche elettriche.

Precauzioni riguardanti l’adattatore a rete

Attenzione

Non ponete oggetti pesanti sul cavo di collegamento a rete, evitate che oggetti pesanti vi cadano sopra e che possa venire danneggiato da piegature eccessive. Se il cavo di collegamento a rete dovesse danneggiarsi, consultate il più vicino Centro Assistenza PENTAX.

Non cortocircuitate e non toccate i terminali di uscita del prodotto mentre è collegato alla rete elettrica.

Non inserite il cavo di collegamento a rete in una presa di corrente con le mani bagnate. Questo potrebbe provocare una scarica elettrica.

Non sottoponete il prodotto ad urti e prevenite la sua caduta su superfici dure. Questo potrebbe causarne il malfunzionamento.

Per ridurre i pericoli, usate esclusivamente cavi di alimentazione certificati CSA/UL. Il cavo prescritto deve essere del Tipo SPT-2 o maggiore, con sezione minima NO.18 AWG in rame, un’estremità deve disporre di spina pressofusa (in configurazione secondo specifiche NEMA), mentre l’altra deve terminare con una presa pressofusa (con configurazione di tipo non industriale a specifiche IEC) o equivalente.

Cautele durante l’impiego

Viaggiando all’estero, portate con voi l’elenco dei centri assistenza nel mondo (Worldwide Service Network), inclusi nella confezione. Potrebbe esservi utile nel caso di problemi con la fotocamera durante la vostra permanenza all’estero.

Nel caso la fotocamera sia rimasta inutilizzata per un periodo prolungato, verificatene il corretto funzionamento, soprattutto nel caso si debbano scattare immagini importanti (come matrimoni o viaggi). Non si garantisce l’integrità dei dati registrati se non è possibile effettuare la registrazione, la riproduzione, il trasferimento dei dati al computer o altre funzioni essenziali a causa di malfunzionamenti della fotocamera o del supporto di registrazione (scheda di memoria SD) o simili.

L’obiettivo su questa fotocamera non è intercambiabile, né rimovibile per alcuna ragione.

Non pulite l’apparecchio con detergenti organici come solventi, alcool o benzene.

3

Evitate di tenere la fotocamera in ambienti con livelli elevati di temperatura o umidità, specialmente all’interno di un’auto parcheggiata al sole.

Non riponete la fotocamera in luoghi ove vengano manipolati pesticidi o prodotti chimici. Per una conservazione di lungo periodo, togliete la fotocamera dall’astuccio e conservatela in un ambiente ben arieggiato, in modo da prevenire la formazione di muffe.

Questa fotocamera non è impermeabile, quindi non utilizzatela in luoghi dove possa venire a contatto con pioggia, acqua o altri liquidi.

Assicuratevi che la fotocamera non vada soggetta a vibrazioni, urti o pressioni rilevanti. Collocate la fotocamera su un cuscino per proteggerla dalle vibrazioni di una motocicletta, autoveicolo, natante, ecc.

Il campo delle temperature compatibili con l’impiego dell’apparecchio è compreso tra 0° e 40°C.

I display a cristalli liquidi si oscurano alle temperature elevate. Con il normalizzarsi della temperatura recuperano però la loro piena funzionalità.

Alle basse temperature, la velocità di risposta dei cristalli liquidi rallenta. È una caratteristica normale, e non va quindi considerata come un malfunzionamento.

Per mantenere l’apparecchio sempre in efficienza, si raccomanda di sottoporlo ad un check-up periodico, ogni uno o due anni.

Se la fotocamera viene sottoposta a repentini sbalzi di temperatura, si può avere formazione di condensa all’esterno ed all’interno. Nel caso tenetela in un sacchetto di polietilene in modo che lo sbalzo termico avvenga con maggior gradualità, estraendola soltanto dopo che la temperatura si sia stabilizzata.

Fate attenzione ad evitare che sporco, fango, sabbia, polvere, acqua, gas tossici o sale entrino in contatto con la fotocamera, perché questa potrebbe riportare danni. Nel caso, rimuovete immediatamente le gocce di pioggia o d’acqua e fate asciugare bene la fotocamera prima di usarla.

Per quanto riguarda la scheda di memoria fate riferimento a “Precauzioni nell’utilizzo di schede di memoria SD” (p.28).

Tenete presente che la formattazione di una scheda di memoria SD o della memoria interna cancella tutti i dati. In caso di eliminazioni errate, esistono software dedicati al recupero dei dati. Ricordate che la gestione dei dati dipende da voi ed è a vostro rischio.

Per prevenire danni o malfunzionamenti, evitate di premere con forza sul monitor LCD.

Fate attenzione a non sedervi con la fotocamera nella tasca posteriore perché questo potrebbe danneggiare l’esterno della fotocamera or il monitor LCD.

Usando la fotocamera su un treppiede, fate attenzione a non stringere eccessivamente la vite nell’apposito foro filettato.

Il cavo di collegamento a rete fornito con la fotocamera è per uso esclusivo col caricabatteria D-BC63. Non usatelo con alcun altro apparecchio.

4

Indice

 

Utilizzo sicuro della fotocamera........................................................

1

Cautele durante l’impiego.................................................................

3

Indice ................................................................................................

5

Sommario del presente Manuale Istruzioni ....................................

11

Caratteristiche della fotocamera .......................................................

12

Verifica del contenuto della confezione ..........................................

14

Nomenclatura .................................................................................

15

Comandi operativi...........................................................................

16

Indicazioni sul monitor ....................................................................

16

Preparazione alla ripresa

19

Montaggio della cinghia .....................................................................

19

Alimentazione della fotocamera ........................................................

20

Messa in carica della batteria .........................................................

20

Installazione della batteria ..............................................................

21

Per caricare la batteria all’estero ....................................................

23

Uso dell’adattatore a rete con una normale presa di corrente........

25

Inserimento della scheda di memoria SD.........................................

26

Numero di pixel registrati e qualità delle fotografie.........................

29

Pixel registrati, qualità e cadenza scatti (frame rate) dei filmati .....

30

Accensione e spegnimento dell’apparecchio ..................................

32

Accensione della fotocamera in modalità Riproduzione.................

33

Impostazioni iniziali ............................................................................

34

Impostazione della lingua ...............................................................

34

Impostazione di data e ora .............................................................

37

Avvio rapido

39

Esecuzione di fotografie ....................................................................

39

Visione delle fotografie ......................................................................

41

Visione delle immagini....................................................................

41

Riproduzione di immagini precedenti o successive........................

41

Rotazione dell’immagine visualizzata.............................................

42

Procedure base

43

Funzioni attivabili a pulsante.............................................................

43

Modalità A.....................................................................................

43

Modalità Q....................................................................................

45

5

Impostazione delle funzioni della fotocamera .................................

47

Impostazioni coi menu....................................................................

47

Lista Menu ......................................................................................

50

Come impostare la modalità di ripresa ...........................................

52

Come richiamare un menu specifico ..............................................

55

Impostazione della modalità di riproduzione ..................................

57

La Ripresa

60

La Ripresa............................................................................................

60

Lasciare alla fotocamera la scelta della

 

modalità di ripresa ottimale (modo Auto Picture)............................

60

Per lasciare alla fotocamera la scelta

 

delle impostazioni ottimali (Programma) ........................................

62

Riduzione del movimento della fotocamera

 

e del mosso sulle foto (modo Digital SR) .......................................

63

Fotografare le persone (Modo Incarnato naturale/Modo Ritratti) ...

64

Per fotografare in Modalità base (Mod. Verde) ..............................

66

Per fotografare con luce scarsa (modo Notturne) ..........................

68

Aggiunta di cornici (modo Aggiungi frame).....................................

69

Come fotografare gli animali domestici

 

(modo Animale domestico).............................................................

71

Uso dell’autoscatto .........................................................................

72

Fotografare in sequenza.................................................................

73

Uso dello zoom...............................................................................

74

Impostazione dell’esposizione (Compensaz. EV) ..........................

76

Visualizzazione dei dati di ripresa.....................................................

77

Impostazione delle funzioni di ripresa..............................................

79

Selezione del modo di messa a fuoco............................................

79

Scelta del modo flash .....................................................................

81

Scelta dei Pixel registrati ................................................................

83

Selezione del livello di qualità.........................................................

85

Per regolare manualmente il bilanciamento del bianco..................

87

Cambiare l’Area AF ........................................................................

89

Impostazione della sensibilità.........................................................

90

Impostazione della durata della visione immediata (Revisione).....

92

Impostazione della nitidezza dell’immagine (Nitidezza) .................

93

Impostazione della saturazione del colore (Saturazione)...............

94

Impostazione del contrasto dell’immagine (Contrasto)...................

95

Impostazione della sovrimpressione della data..............................

96

Salvataggio delle impostazioni (Memoria) .......................................

97

6

Registrazione dei filmati.....................................................................

99

Registrazione di un filmato .............................................................

99

Selezione dei pixel registrati per i filmati ......................................

101

Selezione della qualità dei filmati .................................................

103

Selezione della cadenza scatti (frame rate) .................................

104

Registrazione di filmati in bianco e nero

 

o con intonazione seppia (Modalità colore) .................................

105

Impostazione della funzione Movie SR

 

(antivibrazione filmati)...................................................................

106

Riproduzione ed eliminazione delle immagini

107

Riproduzione delle immagini ...........................................................

107

Per commutare fra i modi Ae Q...............................................

107

Visione di fotografie ......................................................................

108

Visualizzazione a nove immagini, visualizzazione

 

per cartelle e visualizzazione a calendario ...................................

109

Riproduzione ingrandita................................................................

111

Visualizzazione dei dati di ripresa in modo Riproduzione ............

113

Presentazione...............................................................................

114

Riproduzione dei filmati ...................................................................

116

Riproduzione di un filmato ............................................................

116

Collegamento della fotocamera

 

ad apparecchi Audio/Video..............................................................

117

Eliminazione di immagini .................................................................

118

Eliminazione di una singola immagine o file audio .......................

118

Eliminazione di immagini e file audio selezionati

 

(dalla visualizzazione a nove immagini) .......................................

120

Eliminazione di tutte le immagini e i file audio ..............................

122

Protezione di immagini e file audio contro eliminazioni

 

indesiderate (Proteggi) .................................................................

123

Modifica e stampa delle immagini

125

Editing delle Immagini......................................................................

125

Come cambiare la risoluzione e la qualità

 

delle immagini (Ridimensiona) .....................................................

125

Ritaglio delle immagini..................................................................

127

Per copiare immagini e file audio .................................................

128

Uso dei filtri digitali........................................................................

130

Uso del filtro luminosità ................................................................

131

Aggiunta di una cornice (Aggiungi frame) ....................................

132

Riduzione occhi rossi....................................................................

134

Impostazione del servizio di stampa (DPOF) .................................

135

Stampa di singole immagini..........................................................

135

Stampa di tutte le immagini ..........................................................

137

7

Stampa con PictBridge.....................................................................

138

Collegamento della fotocamera alla stampante ...........................

138

Stampa di singole immagini..........................................................

139

Stampa di tutte le immagini ..........................................................

141

Per stampare usando le impostazioni DPOF ...............................

142

Scollegamento del cavo dalla stampante .....................................

142

Registrazione e riproduzione del sonoro

143

Registrazione del suono

 

(Modo Registrazione audio).............................................................

143

Riproduzione del sonoro..................................................................

145

Aggiunta di un memo vocale alle immagini ...................................

146

Registrazione di un memo vocale ................................................

146

Riproduzione di un memo vocale .................................................

147

Impostazioni

148

Impostazioni della fotocamera ........................................................

148

Formattazione della scheda di memoria SD

 

o della memoria interna ................................................................

148

Per cambiare le impostazioni audio..............................................

149

Correzione di data e ora ...............................................................

151

Impostazione dell’ora mondiale ....................................................

153

Cambio di lingua per il display......................................................

155

Per cambiare il nome della cartella immagini ...............................

156

Come cambiare il collegamento USB...........................................

157

Commutazione dello standard di uscita video ..............................

158

Regolazione della luminosità del monitor LCD.............................

159

Uso della funzione di risparmio energetico (Spengimento LCD)..

160

Impostazione dello spegnimento automatico ...............................

161

Impostazione della visualizzazione della guida ............................

162

Ripristino delle impostazioni iniziali (Ripristina)............................

163

Modifica dello schermo d’avvio.....................................................

164

Appendice

165

Elenco delle città dell’ora mondiale ................................................

165

Impostazioni predefinite...................................................................

167

Funzioni disponibili nelle varie modalità di ripresa.......................

170

Accessori opzionali ..........................................................................

171

Messaggi............................................................................................

172

Problemi di ripresa e relative soluzioni ..........................................

174

Caratteristiche Principali..................................................................

176

GARANZIA .........................................................................................

180

Indice..................................................................................................

185

8

Il significato dei simboli utilizzati in queste Istruzioni è spiegato qui di seguito.

1

indica la pagina di riferimento ove trovare una spiegazione per la

relativa operazione.

 

 

 

 

 

 

 

 

segnala informazioni che è utile conoscere.

 

 

 

 

 

 

 

 

indica precauzioni da prendere nell’uso della fotocamera.

 

 

 

 

 

 

 

Modalità per la ripresa di fotografie e per la registrazione di filmati e file

Modo A

sonori. In questo manuale, la modalità utilizzata per scattare le fotografie

viene definita “Modo di ripresa delle fotografie”, la modalità per registrare

 

i filmati viene definita “Modo d” e la modalità per registrare i file sonori

 

è definita “Modo O”.

 

 

 

 

 

 

Modo Q

Modalità per rivedere le fotografie e per riprodurre i filmati e i file sonori.

 

 

 

 

s, b, R, A,

Le icone sopra al titolo mostrano le modalità di ripresa che possono

d, O, q, <,

attivare la funzione.

 

 

z, e, i, \,

Es.

RcY

c, Q, E, D, Y

 

Impostazione della nitidezza dell’immagine (Nitidezza)

 

 

 

 

 

 

9

MEMO

10

Sommario del presente Manuale Istruzioni

Il manuale istruzioni che state leggendo, si compone dei seguenti capitoli.

1 Preparazione alla ripresa–––––––––––––––––––––––––––––––––

Questo capitolo spiega ciò che è necessario fare dopo l’acquisto della fotocamera e prima di iniziare a utilizzarla. Leggetelo con attenzione e attenetevi alle indicazioni fornite.

2 Avvio rapido –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Questo capitolo spiega le procedure più semplici per fotografare e rivedere le immagini. Seguitele se desiderate partire subito con le riprese o riprodurre immediatamente le immagini.

3 Procedure base ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Questo capitolo si occupa delle operazioni che si eseguono più spesso, come le funzioni dei pulsanti, e l’utilizzo dei menu. Per informazioni più complete, consultate i rispettivi capitoli riportati di seguito.

4 La Ripresa–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Questo capitolo spiega le diverse opzioni disponibili per la ripresa e le impostazioni relative alle varie funzioni.

5 Riproduzione ed eliminazione delle immagini –––––––––––––––

Il capitolo tratta la visione delle fotografie e dei filmati (su camera o TV) e l’eliminazione dei file immagine che non si desidera conservare.

6 Modifica e stampa delle immagini –––––––––––––––––––––––––

Questo capitolo spiega i vari modi di stampare le fotografie e di modificare le immagini direttamente nella fotocamera. Per istruzioni sul salvataggio delle immagini sul computer e sull’installazione di ACDSee for PENTAX consultate il Manuale di Collegamento al PC, mentre per istruzioni sulla modifica e la stampa delle immagini con il computer consultate la guida in linea di ACDSee for PENTAX.

7 Registrazione e riproduzione del sonoro –––––––––––––––––––

Questo capitolo spiega come registrare file audio oppure come aggiungere commenti sonori (memo vocali) ad una immagine e come riascoltare i file audio.

8 Impostazioni –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Si occupa di come impostare le funzioni correlate alla fotocamera.

9 Appendice–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Si occupa della risoluzione dei problemi ed elenca gli accessori opzionali.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

11

Caratteristiche della fotocamera

Oltre alla semplice possibilità di scattare fotografie, la Optio L40 dispone di un’ampia varietà di modalità di ripresa per adattarsi alle diverse situazioni. Questa sezione descrive come ricavare il massimo dalle principali possibilità della vostra fotocamera. La spiegazione del funzionamento vi consentirà di sfruttare a fondo la fotocamera.

Facile navigazione tra le funzioni di ripresa e riproduzione!

La Optio L40 dispone di un monitor LCD da 2,5 pollici dalla visione molto chiara. È facilissimo navigare attraverso le impostazioni relative alla ripresa, alla riproduzione e alle funzioni di editing. Basta selezionare le icone che appaiono sul monitor LCD. Se non siete certi su quale modalità di ripresa utilizzare, selezionate b(Auto Picture) (p.60). La fotocamera selezionerà per voi la modalità di ripresa* appropriata in base alla scena.

Al momento di selezionare un’icona, una guida vi consente di verificare le funzioni disponibili in ciascuna modalità e il loro utilizzo. (p.59)

*Selezionando b(modo Auto Picture), la modalità di ripresa viene selezionata tra -(Standard), A(Scene notturne), q (Paesaggi), e e(Ritratti).

Lasciare alla fotocamera la scelta delle impostazioni ottimali. Usate s(Modalità Verde) per fotografare nel modo più semplice con le impostazioni standard. (p.66)

12

Scegliete una cornice prima di fotografare!

Ad esempio, con la Optio L40, potete aggiungere una divertente cornice alla foto del bambino o di un animale domestico. (p.69) Potete aggiungere cornici anche alle immagini già scattate. Regolate la posizione del vostro soggetto, oppure riducete o ingrandite la foto per adattarla alla forma e alle dimensioni della cornice. Ora non dovete più preoccuparvi se all’inizio il soggetto non si adatta bene alla cornice.

Per decorare le immagini con la giusta cornice.

Stampa facilitata senza usare un computer!

Collegando la fotocamera ad una stampante che supporti PictBridge tramite il cavo USB, si possono stampare direttamente le immagini dalla fotocamera.

Sono finiti i tempi in cui non riuscivate a stampare le vostre foto in casa per le difficoltà legate all’utilizzo del computer!

Stampa facilitata senza usare un computer.

Visualizzate le immagini e i file audio in formato calendario!

Con la Optio L40, potete visualizzare le immagini e i file audio in ordine di data e in formato calendario. (p.110) In questo modo potete trovare rapidamente l’immagine o il file sonoro da riprodurre.

13

Verifica del contenuto della confezione

Fotocamera

Cinghia

Software (CD-ROM)

Optio L40

O-ST51 (*)

S-SW70

Cavo USB

Cavo AV

Batteria ricaricabile Li-ion

I-USB7 (*)

I-AVC7 (*)

 

D-LI63 (*)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Caricabatterie

Cavo di collegamento a rete

Manuale Istruzioni

D-BC63 (*)

 

(il presente manuale)

Gli accessori contrassegnati con un asterisco (*) sono disponibili anche come opzionali. (Il caricabatteria non viene venduto separatamente ed è solo disponibile insieme al cavo di collegamento alla rete elettrica come kit caricabatteria K-BC63.)

Per dettagli su altri accessori opzionali, fate riferimento a “Accessori opzionali” (p.171).

14

Pentax OPTIO L40 Manual

Nomenclatura

Frontale

Pulsante di scatto

Spia autoscatto (rossa)

Interruttore di alimentazione

Flash

Obiettivo

Microfono

Attacco cinghia

Retro

Monitor LCD

Connettore PC/AV

Sportellino batteria/scheda

Attacco per treppiede

Copriterminale presa DC.

Diffusore acustico

15

Comandi operativi

Interruttore di alimentazione

Pulsante di scatto

Comando Zoom/w/x/f/y

Pulsante Q

Selettore a 4-vie

Pulsante 4/W

Pulsante Verde/i

Pulsante 3

Fate riferimento a “Funzioni attivabili a pulsante” (p.43 - p.46) per una spiegazione delle funzioni di ogni pulsante.

Indicazioni sul monitor

Visualizzazione normale nel modo di Ripresa delle fotografie

Il display mostra informazioni come i dati di ripresa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

38

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

01/08/2007

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

+1.0

 

14:25

 

 

14 13

16

1

Modalità di ripresa (p.52)

8

Capacità di memorizzazione

2

Modo flash (p.81)

 

delle immagini rimanente

3

Modalità avanzamento (p.72, p.73)

9

Indicatore batteria (p.23)

4

Modo di messa a fuoco (p.79)

10

Cornice di messa a fuoco (p.39)

5

Icona rischio di mosso (p.77)

11

Indicazione stampa data (p.96)

6

Icona zoom digitale (p.74)

12

Data e ora (p.37)

7

Stato della memoria(p.32)

13

Ora mondiale (p.153)

 

+ : Memoria interna

 

Nessuna icona : Partenza

 

(senza scheda)

 

X

: Destinazione

 

a : Scheda di memoria SD

14

Compensazione EV (p.76)

r: La scheda è protetta dalla scrittura

*Il simbolo 5 appare soltanto quando si preme a metà corsa il pulsante di scatto.

*Alcune indicazioni non compaiono in determinate modalità di ripresa.

Visualizzazione completa nel modo di Ripresa delle fotografie

(Le indicazioni vengono visualizzate tutte insieme a scopo illustrativo.)

 

 

 

 

 

 

38

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

8M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

ISO 200

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

1/250

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

F3.3

+1.0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Area chiara (lampeggia in rosso)

6

Qualità (p.85)

 

2

Area scura (lampeggia in giallo)

7

Bilanciamento del bianco (p.87)

3

Tempo di posa

 

 

 

8

Sensibilità (p.90)

 

4

Diaframma

 

 

 

9

Istogramma (p.78)

5

Pixel registrati (p.83)

 

 

 

 

 

 

 

 

*I dati 3 e 4 vengono visualizzati soltanto quando il pulsante di scatto è premuto a metà corsa.

*Alcune indicazioni non compaiono in determinate modalità di ripresa.

Come interpretare le aree luminose e scure

Le aree dell’inquadratura così luminose da apparire bianche vengono indicate in rosso lampeggiante come avvertenza. Analogamente, le aree così scure da apparire nere vengono indicate in giallo lampeggiante come avvertenza.

17

Visualizzazione completa nel modo di Riproduzione delle fotografie (Le indicazioni vengono visualizzate tutte insieme a scopo illustrativo.)

Il display mostra informazioni come i dati di ripresa. I dati da A1 a A11 sono visualizzati selezionando [Visualizzazione normale] o [Istogramma + Info]. I dati da B1 a B9 compaiono soltanto selezionando [Istogramma + Info]. (p.113)

A1

A2

A3

A4

A5

A6

A7

A8

A9

A11

 

 

A2

A1

 

100-0038

A3

 

A4

 

 

B1

 

 

 

 

A5

B2

8M

 

 

A6

 

 

 

B3

 

 

A7

B4

 

 

A8

 

 

 

B5

ISO 200

 

B9

B6

 

 

 

 

 

B7

1/250

01/08/2007

A9

F3.3

14:25

B8

A10

 

 

 

 

 

Modo Riproduzione (p.57) Numero della cartella (p.156) Numero file

Icona Proteggi (p.123) Icona memo vocale (p.147) Indicatore batteria (p.23)

Icona volume (p.116, p.145, p.147) Stato della memoria (p.32)

+: Memoria interna (senza scheda)

a : Scheda di memoria SD

r: La scheda è protetta dalla scrittura

A10 Guida al selettore a 4-vie

A11 Icona tasti bloccati (p.67)

B1 Area chiara (lampeggia in rosso)

(p.17)

B2 Pixel registrati (p.83)

B3 Qualità (p.85)

B4 Bilanciamento del bianco (p.87)

B5 Sensibilità (p.90)

B6 Area scura (lampeggia in giallo)

(p.17)

B7 Tempo di posa

B8 Diaframma

Data ed ora di ripresa (p.37)

B9 Istogramma (p.78)

In visualizzazione normale, A6 e A9 scompaiono se non vengono effettuate operazioni per due secondi.

Indicazioni guida

Durante l’utilizzo, sul monitor LCD compare una guida ai pulsanti utilizzabili in quella situazione.

I pulsanti sono indicati come mostrato sotto.

Selettore a 4-vie (2)

2

Selettore a 4-vie (3)

3

Selettore a 4-vie (4)

4

Selettore a 4-vie (5)

5

Pulsante 3

MENU

Comando Zoom

 

Pulsante 4/W

OK

Pulsante di scatto

SHUTTER

Pulsante Verde/i

|, i

18

Preparazione alla ripresa

Montaggio della cinghia

Montate la cinghia (O-ST51) fornita con la fotocamera.

2

1

1Fate passare l’estremità più stretta della cinghia attraverso l’attacco.

2Fate passare l’altro capo della cinghia attraverso l’asola e tirate per stringere.

1 Preparazionealla

ripresa

19

1 Preparazionealla

ripresa

Alimentazione della fotocamera

Messa in carica della batteria

Usate il caricabatterie per caricare la batteria prima di usarla per la prima volta sulla fotocamera o dopo un lungo periodo di inattività, oppure se compare il messaggio [Batterie esaurite].

Nota: Cavo di collegamento a rete “Normalizzato, Tipo SPT-2 o NISPT-2, cavo flessibile 18/2, a specifiche 125 V, 7A, minimo 1,8m”

1Inserite il cavo di collegamento a rete nel caricabatterie D-BC63.

2Collegate l’altra estremità del cavo ad una presa di corrente.

3Inserite la batteria nel caricabatterie in modo che il logo PENTAX sia rivolto verso l’alto.

Durante la carica, la relativa spia si accende in rosso, per poi spegnersi non appena la carica è terminata.

4Quando la carica è terminata, rimuovete la batteria dal caricabatterie.

• Il tempo massimo richiesto per la ricarica completa è di circa 120 minuti. La temperatura ambiente appropriata per caricare la batteria è compresa fra 0°C e 40°C. (Il tempo necessario alla ricarica può variare in base alla temperatura ambiente e alle condizioni di carica.)

Se la batteria si scarica troppo rapidamente dopo la carica, significa che ha raggiunto il limite della sua vita operativa e va sostituita.

Non utilizzate il caricabatterie per ricaricare batterie diverse dalla D-LI63 agli

ioni di litio, poiché potrebbe surriscaldarsi o rimanere danneggiato.

Se la batteria è correttamente inserita ma la spia di carica non si accende, la batteria può essere difettosa. In tal caso, sostituitela con una nuova.

20

1

2

Installazione della batteria

Usate la batteria fornita in dotazione con la fotocamera. Caricate a fondo la batteria prima di utilizzarla per la prima volta.

1Aprite lo sportellino dell’alloggiamento batteria/scheda.

Fate scorrere lo sportellino dal vano batteria/scheda in direzione di 1. Ad un certo punto lo sportellino si apre automaticamente in direzione di 2.

2Usando il lato della batteria per premere la sicura di blocco nella direzione indicata da 3, inserite la batteria col logo PENTAX rivolto verso l’obiettivo.

Premete la batteria fino a quando si blocca in posizione.

3Richiudete il coperchio del vano batteria/scheda e spingetelo in sede per bloccarlo.

Rimozione della batteria

1Aprite lo sportellino dell’alloggiamento batteria/scheda.

2Rimuovete la batteria premendo col dito la sicura di blocco della batteria in direzione di 3.

La batteria verrà espulsa. Estraete la batteria dalla fotocamera.

1 Preparazionealla

ripresa

21

1 Preparazionealla

ripresa

Se intendete utilizzare la fotocamera per un tempo prolungato, si raccomanda di alimentarla a rete tramite l’apposito kit K-AC64 (opzionale). (p.25)

• Questa fotocamera usa una batteria ricaricabile agli ioni di litio D-LI63. L’utilizzo di batterie di altro tipo può causare malfunzionamenti e danneggiare la fotocamera.

Inserite la batteria correttamente. Se la batteria viene orientate in maniera scorretta, si possono avere malfunzionamenti.

A fotocamera accesa, la batteria non va mai rimossa.

Se la fotocamera rimane inutilizzata per lungo tempo, è opportuno riporla priva della batteria.

Se la batteria è stata rimossa dalla fotocamera a lungo, alla prima accensione dopo il reinserimento potrebbe apparire il messaggio [Batterie esaurite]. Questo potrebbe capitare anche la prima volta che si utilizza la fotocamera, ma non indica un malfunzionamento. Per ripristinare la fotocamera, spegnetela, attendete un minuto e quindi riaccendetela. Anche la data e l’ora potrebbero essere da reimpostare.

Capacità di memorizzazione delle immagini, tempo di registrazione dei filmati e tempo di registrazione del sonoro

(a 23°C con monitor LCD acceso e batteria dedicata completamente carica)

Capacità di

Tempo di

Tempo di

Autonomia in

memorizzazione

registrazione dei

registrazione del

riproduzione*2

immagini*1

filmati*2

sonoro*2

 

220 fotografie

80 min.

320 min.

300 min.

*1 La capacità di registrazione indica il numero approssimato di scatti rilevato nel corso di prove secondo gli standard CIPA (monitor LCD acceso, flash impiegato nel 50% degli scatti e temperatura di 23°C). Le prestazioni effettive possono variare in base alle condizioni operative.

*2: Dati basati sulle verifiche effettuate in fabbrica.

In generale, le prestazioni delle batterie calano temporaneamente alle basse temperature. Usando la fotocamera in climi freddi, portate con voi batterie di scorta e tenetele calde proteggendole in una tasca o sotto gli abiti. Anche se le prestazioni delle batterie si riducono alle basse temperature, esse si ripristinano tornando a temperatura normale.

Se intendete effettuare viaggi all’estero, visitare regioni fredde o scattare un numero elevato di foto, fornitevi di batterie di scorta.

22

• Indicatore del livello di carica delle batterie

É possibile verificare lo stato di carica delle batterie tramite il simbolo wsul monitor LCD.

Visualizzazione a schermo

Stato della batteria

w (verde)

Batteria carica.

x (verde)

Batteria parzialmente carica.

y (giallo)

Batteria quasi completamente scarica.

z (rosso)

Batteria esaurita.

[Batterie esaurite]

Dopo questo messaggio, l’apparecchio si spegne.

Per caricare la batteria all’estero

Il caricabatterie fornito con la fotocamera è progettato per adattarsi automaticamente al voltaggio (100-240V) e alla frequenza (50Hz, 60Hz) della rete elettrica nella zona di utilizzo.

Tuttavia, nelle diverse nazioni si trovano prese di corrente differenti. Prima di intraprendere un viaggio all’estero, vi consigliamo di verificare il tipo di presa di corrente adottato nella zona di destinazione (vedere “Tipi di prese più comuni nelle principali nazioni e regioni del mondo” (p.24)) e dotarvi di un appropriato adattatore per la vostra spina.

La configurazione della presa di corrente non influisce sul metodo di carica.

L’utilizzo di un semplice trasformatore può causare un malfunzionamento.

Quando non utilizzate il caricabatterie, estraete l’adattatore dalla presa di corrente.

Tipo

A

B

BF

C

S

Configurazione

 

 

 

 

 

Adattatore spina-presa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Preparazionealla

ripresa

23

1 Preparazionealla

ripresa

Tipi di prese più comuni nelle principali nazioni e regioni del mondo

 

 

A

B

BF

C

S

America del

U.S.A., Canada

9

 

 

 

 

Nord

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Europa,

Islanda, Irlanda, Italia, Ucraina, Austria, Paesi

 

 

 

 

 

Ex Unione

Bassi, Kazakistan, Grecia, Svezia, Danimarca,

 

 

 

9

 

Sovietica

Germania, Norvegia, Ungheria, Finlandia, Francia,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bielorussia, Belgio, Romania, Russia

 

 

 

 

 

 

Regno Unito

 

9

9

 

 

 

Spagna

9

 

 

9

 

 

Svizzera, Polonia, Portogallo

 

9

 

9

 

Asia

Taiwan, Giappone

9

 

 

 

 

 

Sri Lanka, Maldive

 

9

 

 

 

 

Nepal, Bangladesh, Mongolia

 

 

 

9

 

 

Vietnam

9

 

 

9

 

 

India, Indonesia, Pakistan, Macao

 

9

 

9

 

 

Tailandia

9

 

9

9

 

 

Corea

9

9

 

9

 

 

Filippine

9

 

 

9

9

 

Singapore, Hong Kong

 

9

9

 

 

 

Cina

9

9

9

9

9

 

Malesia

 

9

9

9

 

Oceania

Australia, Tonga, Nuova Zelanda, Fiji

 

 

 

 

9

 

Guam

9

 

 

 

 

 

Tahiti

 

 

 

9

 

America

Colombia, Giamaica, Haiti, Panama, Bahamas,

9

 

 

 

 

Centrale e

Portorico, Venezuela, Messico

 

 

 

 

 

Meridionale

 

 

 

 

 

 

Brasile, Perù

9

 

 

9

 

 

 

 

 

 

Cile

 

9

 

9

 

 

Argentina

 

 

9

9

9

Medio Oriente

Israele, Iran

 

 

 

9

 

 

Kuwait

 

9

 

9

 

 

Giordania

 

9

9

 

 

Africa

Canarie, Guinea, Mozambico, Marocco

 

 

 

9

 

 

Kenya, Sud Africa

 

9

 

9

 

 

Algeria

9

9

9

 

 

 

Egitto

 

9

9

9

 

 

Zambia, Tanzania

 

9

9

 

 

24

Cavo di collegamento a rete

 

 

4

 

 

Adattatore a rete

 

1

 

alla Preparazione

3

1

 

 

2

Cavo di connessione

Spinotto dell’adattatore a rete

Uso dell’adattatore a rete con

 

ripresa

una normale presa di corrente

 

Nei casi di uso prolungato della fotocamera, o se intendete collegarla al computer, si raccomanda di impiegare il kit adattatore a rete K-AC64 (opzionale).

1Assicuratevi che la fotocamera sia spenta e aprite lo sportellino della presa DC (DC IN).

2Collegate lo spinotto dell’adattatore a rete alla presa DC della fotocamera.

3

4

Inserite nell’adattatore la spina del cavo di collegamento a rete. Collegate l’altra estremità del cavo ad una presa di corrente.

Prima di collegare o scollegare l’adattatore a rete, assicuratevi che la fotocamera sia spenta.

Assicuratevi che il cavo di collegamento a rete e il cavo di connessione siano inseriti bene. I dati potrebbero andare persi se uno di questi cavi dovesse scollegarsi durante la registrazione dei dati.

Usate l’adattatore a rete con la dovuta attenzione per prevenire il rischio di incendio o scariche elettriche. Assicuratevi di leggere “Utilizzo sicuro della fotocamera” (p.1) prima di usare l’adattatore a rete.

Per l’impiego del kit adattatore a rete K-AC64, leggete con attenzione il manuale istruzioni che lo accompagna.

25

1 Preparazionealla

ripresa

Inserimento della scheda di memoria SD

1

Vano scheda di memoria SD

2

Scheda di memoria SD

Questa fotocamera può usare tanto schede di memoria SD quanto schede SDHC. Da qui in avanti si parlerà di schede SD riferendosi ad entrambe. Le immagini e i file audio vengono salvati sulla scheda di memoria SD se una scheda è inserita nella fotocamera. In assenza di scheda di memoria, i dati vengono salvati nella memoria interna. (p.32)

Prima di impiegare una scheda di memoria SD nuova o precedentemente utilizzata in un altro apparecchio è necessario formattarla con questa fotocamera. A questo riguardo, consultate “Formattazione della scheda di memoria SD o della memoria interna” (p.148).

Assicuratevi che la fotocamera sia spenta prima di inserire o rimuovere la scheda di memoria SD.

Il numero di fotografie memorizzabili dipende dalla capacità della scheda di memoria SD e dalle impostazioni relative alla risoluzione e alla qualità dell’immagine. (p.29)

Copia di sicurezza dei dati

In caso di malfunzionamento, la fotocamera potrebbe non essere in grado di accedere ai dati nella memoria interna. Prendete l’abitudine di effettuare copie di sicurezza dei dati importanti su un computer o altro dispositivo.

26

1Aprite lo sportellino dell’alloggiamento batteria/scheda.

Fate scorrere lo sportellino dal vano batteria/scheda in direzione di 1. Ad un certo punto lo sportellino si apre automaticamente in direzione di 2.

2Inserite la scheda di memoria SD nell’apposito vano in modo

che l’etichetta sia rivolta verso l’obiettivo.

Premete la scheda fino a sentire uno scatto. Se la scheda non è inserita a fondo, non sarà possibile registrare immagini e suono.

3Richiudete il coperchio del vano batteria/scheda e spingetelo in sede per bloccarlo.

Rimozione della scheda di memoria SD

1Aprite lo sportellino dell’alloggiamento batteria/scheda.

2Premete la scheda di memoria SD per attivarne l’espulsione dal vano.

Estraete la scheda.

1 Preparazionealla

ripresa

27

1 Preparazionealla

ripresa

Precauzioni nell’utilizzo di schede di memoria SD

• La scheda di memoria SD è dotata di

 

protezione dalla scrittura. Impostando

 

l’interruttore su LOCK si proteggono i dati

 

memorizzati inibendo la scrittura di nuovi

 

dati, la cancellazione di quelli esistenti

 

e la formattazione della scheda.

 

Quando la scheda è protetta dalla scrittura

Sicura di protezione

il simbolo rcompare sul monitor LCD.

 

La scheda di memoria SD può surriscaldarsi: rimuovendola subito dopo l’utilizzo della fotocamera è quindi necessario prendere le dovute precauzioni.

Non estraete la scheda di memoria SD e non spegnete la fotocamera mentre è in corso il salvataggio dei dati, la riproduzione di immagini o suoni o il loro trasferimento al computer tramite cavo USB, in quanto ciò potrebbe provocare perdita di dati e danni alla scheda.

Non piegate la scheda di memoria SD e non sottoponetela a forti colpi. Proteggetela dall’acqua e conservatela al riparo da temperature elevate.

Non rimuovete la scheda di memoria SD durante la formattazione perché questo può danneggiare la scheda rendendola inutilizzabile.

Nelle circostanze che seguono, i dati presenti sulla scheda di memoria SD potrebbero venire cancellati. PENTAX non riconosce alcuna responsabilità per la perdita di dati

(1)quando la scheda di memoria SD viene utilizzata in maniera impropria dall’utente.

(2)quando la scheda di memoria SD viene esposta ad elettricità statica o interferenze elettriche.

(3)quando la card è rimasta inutilizzata per un periodo prolungato.

(4)quando la card viene estratta o la batteria rimossa mentre è in corso la registrazione o l’accesso ai dati.

Se la scheda di memoria SD rimane inutilizzata a lungo, i dati in essa contenuti possono diventare illeggibili. Copiate regolarmente sul computer le immagini che desiderate conservare.

Evitate di utilizzare o riporre la scheda in ambienti soggetti ad elettricità statica o interferenze elettriche.

Evitate di utilizzare o riporre la scheda alla luce diretta del sole o dove possa essere soggetta a forti sbalzi di temperatura e conseguente formazione di condensa.

Usando una scheda di memoria SD con bassa velocità di registrazione, la registrazione di filmati potrebbe interrompersi anche se c’è un adeguato spazio in memoria, oppure la ripresa e la riproduzione possono richiedere un tempo più lungo del previsto.

Per informazioni sulle schede di memoria SD compatibili, visitate il sito web PENTAX o contattate il più vicino Centro Assistenza PENTAX.

28

Numero di pixel registrati e qualità delle fotografie

Scegliete il numero di pixel (risoluzione) e la qualità (fattore di compressione) delle fotografie in base all’uso che se ne intende fare.

Qualità più elevata e maggiore numero di pixel registrati producono immagini più dettagliate, ma il conseguente aumento nel volume dei dati riduce il numero totale delle foto che si possono scattare (memorizzabili nella memoria interna o nella scheda di memoria SD).

La qualità dell’immagine ripresa o della fotografia stampata dipende anche dal livello di qualità, dalla compensazione dell’esposizione, dalla risoluzione della stampante e da diversi altri fattori, per cui non occorre selezionare una risoluzione superiore a quella adeguata. Come indicazione di massima, i(1600×1200) è sufficiente per la stampa di fotografie in formato cartolina. Per le impostazioni più adeguate in base all’uso fate riferimento alla seguente tabella.

Risoluzioni appropriate in base all’uso

Pixel registr.

 

 

Uso

a 3264×2448

 

 

Per stampare fotografie di alta qualità, immagini in formato A4

f 2592×1944

 

 

(21x29,7cm) o per ritoccare le immagini sul PC.

g 2304×1728

Maggiore

 

 

i 1600×1200

 

Per stampe di formato cartolina.

h

2048×1536

 

 

 

 

 

 

 

l 1024× 768

 

 

Per la pubblicazione in siti web o allegati di posta elettronica.

m 640× 480

 

 

 

 

 

L’impostazione predefinita è a(3264×2448).

Qualità appropriata in base all’uso

C

Ottimo

Minimo fattore di compressione. Indicato per stampe fotografiche.

D

Migliore

Fattore di compressione standard. Indicato per la visione su uno

schermo da computer.

 

 

E

Buono

Massimo fattore di compressione. Indicato per pubblicazione in siti

web e allegati di posta elettronica.

 

 

L’impostazione predefinita è D(Migliore).

Scegliete il numero di pixel registrati e il livello di qualità delle fotografie sul menu [A Param. Cattura].

Scelta dei Pixel registrati 1p.83

Selezione del livello di qualità 1p.85

1 Preparazionealla

ripresa

29

Loading...
+ 160 hidden pages