Pentax OPTIO L30 User Manual [it]

Vi ringraziamo per l’acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX. Vi invitiamo a leggere con attenzione il presente manuale, e a conservarlo accuratamente: è uno strumento prezioso che vi consentirà una conoscenza approfondita delle molte funzioni e caratteristiche di questo apparecchio, e potrà servirvi anche in seguito, per future consultazioni.
A proposito di copyright
Le immagini scattate con la fotocamera digitale PENTAX per scopi diversi da un utilizzo personale, non sono utilizzabili se non nel rispetto delle normative sul diritto d’autore vigenti. Anche nel caso di un uso personale possono sussistere delle limitazioni, ad esempio per quanto concerne riprese eseguite nel corso di dimostrazioni, spettacoli, o prodotti in esposizione. Tenete inoltre presente che le immagini eseguite a scopo commerciale non possono essere impiegate se non nell’ambito degli scopi per i quali ne sono stati sanciti i diritti e nel rispetto della vigente normativa sul diritto d’autore.
Informazioni sui marchi di fabbrica
• PENTAX e Optio sono marchi di fabbrica di PENTAX Corporation.
Il logo SD e il logo SDHC sono marchi di fabbrica.
• QuickTime™ e il logo QuickTime sono marchi di fabbrica usati su licenza. Il logo QuickTime è registrato negli U.S.A. e in altre nazioni.
• Tutte le altre denominazioni di marca o prodotto corrispondono a marchi di fabbrica o a marchi registrati di proprietà dei rispettivi detentori.
Agli utenti di questa fotocamera
• Esiste la possibilità che i dati registrati vengano cancellati o che la fotocamera non funzioni correttamente se utilizzata nei pressi di installazioni che generino radiazioni elettromagnetiche di forte entità o campi magnetici.
• Il pannello a cristalli liquidi utilizzato per il display è costruito con tecnologie di alta precisione, che assicurano una percentuale di pixel funzionanti pari al 99,99% o superiore. Tenete però presente che lo 0,01% o meno di pixel può non illuminarsi o illuminarsi in modo errato. Naturalmente questo fatto non ha alcuna rilevanza sull’immagine registrata.
Questo prodotto supporta PRINT Image Matching III. L’utilizzo combinato di fotocamere digitali, stampanti e software PRINT Image Matching aiuta i fotografi a produrre immagini più fedeli alle loro intenzioni. Alcune funzioni non sono disponibili con le stampanti non compatibili con PRINT Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tutti i diritti sono riservati. PRINT Image Matching è un marchio di fabbrica della Seiko Epson Corporation. Il logo PRINT Image Matching è un marchio di fabbrica della Seiko Epson Corporation.
Informazioni su PictBridge
“PictBridge” consente all’utente il collegamento diretto tra fotocamera e stampante, utilizzando lo standard unificato per la stampa diretta delle immagini. È possibile stampare direttamente le immagini dalla fotocamera eseguendo alcune semplici operazioni.
• Le illustrazioni e le visualizzazioni del monitor LCD raffigurate nel presente manuale possono differire leggermente da quanto visibile sul prodotto reale.
Registrazione del prodotto
Per offrirvi un servizio migliore, vi invitiamo a completare il modulo di registrazione del prodotto, reperibile nel CD-ROM fornito con la fotocamera o nel sito web PENTAX. Grazie della collaborazione. Per maggiori informazioni consultate il Manuale di collegamento al computer (in basso a destra nella pagina frontale).
Utilizzo sicuro della fotocamera
Sebbene l’apparecchio sia stato progettato con particolare attenzione alla sicurezza, durante il suo utilizzo vi richiediamo la massima attenzione alle voci contrassegnate dai seguenti simboli.
Avvertenza
Attenzione
Precauzioni riguardanti la fotocamera
Avvertenza
• Non cercate mai di smontare l’apparecchio o di modificarlo. I circuiti della fotocamera incorporano componenti ad elevato voltaggio e quindi lo smontaggio della fotocamera comporterebbe il rischio di scariche elettriche.
• Non toccate per nessuna ragione i componenti interni della fotocamera eventualmente esposti in seguito a rottura o caduta: c’è il rischio di subire forti scariche elettriche.
• Per prevenire il rischio di ingestione, mantenete la scheda di memoria SD fuori della portata dei bambini. Nel caso di ingestione accidentale della scheda rivolgetevi immediatamente ad un medico.
• Avvolgere la cinghia intorno al collo può comportare dei pericoli. In particolare assicuratevi che i bambini più piccoli non compiano tale operazione.
• Utilizzate esclusivamente l’alimentatore a rete previsto dalla Casa costruttrice per questo apparecchio. L’impiego di dispositivi diversi può provocare incendi e scosse elettriche.
• Se la fotocamera emette fumo o un odore inconsueto, o nel caso si manifesti una qualunque altra irregolarità di funzionamento, rimuovete subito la batteria, scollegate l’eventuale adattatore a rete e consultate il più vicino Centro Assistenza PENTAX. Proseguire nell’uso in queste condizioni può provocare incendi o scariche elettriche.
Attenzione
• Non cercate di aprire o cortocircuitare la batteria. Non gettate la batteria esaurita nel fuoco, perché potrebbe esplodere.
• Per prevenire il rischio di ustioni non ponete le dita sul flash durante il suo funzionamento.
Questo simbolo indica precauzioni la cui mancata osservanza può causare serie lesioni personali.
Questo simbolo indica precauzioni la cui mancata osservanza può causare danni personali di lieve o media entità o danni materiali.
1
• Non azionate il flash mentre questo è a contatto di abiti, perché potrebbe farli scolorire.
• Alcune parti della fotocamera possono surriscaldarsi durante l’utilizzo. In tal caso, è necessario maneggiare l’apparecchio con precauzione per evitare danni.
• Nel caso il pannello LCD dovesse danneggiarsi, prestate attenzione ai frammenti di vetro. Fate anche attenzione ad evitare che i cristalli liquidi entrino in contatto con epidermide, occhi e bocca.
Precauzioni relative alla batteria
• Utilizzate esclusivamente una batteria idonea per questa fotocamera. L’impiego di altri tipi di batterie potrebbe provocare un incendio o un’esplosione.
• Evitate che cavi, mollette ed altri oggetti metallici entrino in contatto coi terminali + e – della batteria.
• Non aprite la batteria. Tentativi di aprire una batteria o di ricaricare una batteria non ricaricabili possono provocare un’esplosione o una perdita di liquido elettrolitico.
• Nell’eventualità che il liquido fuoriuscito dalla batteria venisse a contatto con gli occhi, sciacquateli con abbondante acqua corrente e consultate immediatamente un medico.
• Nell’eventualità che il liquido fuoriuscito dalla batteria venisse a contatto con l’epidermide o i vestiti, lavate accuratamente con acqua le aree interessate.
• Togliete immediatamente la batteria dalla fotocamera nel caso in cui si surriscaldi o fuoriesca fumo dall‘apparecchio. In fase di rimozione, fate attenzione a non ustionarvi.
Precauzioni relative al caricabatteria
• Usate esclusivamente il caricabatteria D-BC63 fornito on la fotocamera. Non alimentate il prodotto con un voltaggio diverso da quello prescritto. L’utilizzo di un’alimentazione o un voltaggio diverso da quello prescritto potrebbe provocare incendi o scariche elettriche. Il voltaggio prescritto è 100 - 240V AC.
• Non usate il caricabatteria per ricaricare batterie diverse dalla batteria ricaricabile agli ioni di litio D-LI63. Questo potrebbe causare un’esplosione, un incendio o un guasto al caricabatteria.
• Non cercate mai di smontare l’apparecchio o di modificarlo. Queste operazioni potrebbero provocare incendi o scariche elettriche.
• Se il prodotto emette fumo o un odore inconsueto, o nel caso si manifesti una qualunque altra irregolarità di funzionamento, interrompetene subito l’utilizzo e consultate il più vicino Centro Assistenza PENTAX. Proseguire nell’uso del prodotto può provocare incendi o scariche elettriche.
2
Precauzioni riguardanti l’adattatore a rete
Attenzione
• Non ponete oggetti pesanti sul cavo di collegamento a rete, evitate che oggetti pesanti vi cadano sopra e che possa venire danneggiato da piegature eccessive. Se il cavo di collegamento a rete dovesse danneggiarsi, consultate il più vicino Centro Assistenza PENTAX.
• Non cortocircuitate e non toccate i terminali di uscita del prodotto mentre è collegato alla rete elettrica.
• Non inserite il cavo di collegamento a rete in una presa di corrente con le mani bagnate. Questo potrebbe provocare una scarica elettrica.
• Non sottoponete il prodotto ad urti e prevenite la sua caduta su superfici dure. Questo potrebbe causarne il malfunzionamento.
• Per ridurre i pericoli, usate esclusivamente cavi di alimentazione certificati CSA/UL. Il cavo prescritto deve essere del Tipo SPT-2 o maggiore, con sezione minima NO.18 AWG in rame, un’estremità deve disporre di spina pressofusa (in configurazione secondo specifiche NEMA), mentre l’altra deve terminare con una presa pressofusa (con configurazione di tipo non industriale a specifiche IEC) o equivalente.
Cautele durante l’impiego
• Viaggiando all’estero, portate con voi l’elenco dei centri assistenza nel mondo (Worldwide Service Network), inclusi nella confezione. Potrebbe esservi utile nel caso di problemi con la fotocamera durante la vostra permanenza all’estero.
• Nel caso la fotocamera sia rimasta inutilizzata per un periodo prolungato, verificatene il corretto funzionamento, soprattutto nel caso si debbano scattare immagini importanti (come matrimoni o viaggi). Non si garantisce l’integrità dei dati registrati se non è possibile effettuare la registrazione, la riproduzione, il trasferimento dei dati al computer o altre funzioni essenziali a causa di malfunzionamenti della fotocamera o del supporto di registrazione (scheda di memoria SD) o simili.
• L’obiettivo su questa fotocamera non è intercambiabile, né rimovibile per alcuna ragione.
• Non pulite l’apparecchio con detergenti organici come solventi, alcool o benzene.
Evitate di tenere la fotocamera in ambienti con livelli elevati di temperatura o umidità, specialmente all’interno di un’auto parcheggiata al sole.
• Non riponete la fotocamera in luoghi ove vengano manipolati pesticidi o prodotti chimici. Per una conservazione di lungo periodo, togliete la fotocamera dall’astuccio e conservatela in un ambiente ben arieggiato, in modo da prevenire la formazione di muffe.
• Questa fotocamera non è impermeabile, quindi non utilizzatela in luoghi dove possa venire a contatto con pioggia, acqua o altri liquidi.
3
• Assicuratevi che la fotocamera non vada soggetta a vibrazioni, urti o pressioni rilevanti. Collocate la fotocamera su un cuscino per proteggerla dalle vibrazioni di una motocicletta, autoveicolo, natante, ecc.
• Il campo delle temperature compatibili con l’impiego dell’apparecchio è compreso tra 0° e 40°C.
• I display a cristalli liquidi si oscurano alle temperature elevate. Con il normalizzarsi della temperatura recuperano però la loro piena funzionalità.
Alle basse temperature, la velocità di risposta dei cristalli liquidi rallenta. È una caratteristica normale, e non va quindi considerata come un malfunzionamento.
• Per mantenere l’apparecchio sempre in efficienza, si raccomanda di sottoporlo ad un check-up periodico, ogni uno o due anni.
• Se la fotocamera viene sottoposta a repentini sbalzi di temperatura, si può avere formazione di condensa all’esterno ed all’interno. Nel caso tenetela in un sacchetto di polietilene in modo che lo sbalzo termico avvenga con maggior gradualità, estraendola soltanto dopo che la temperatura si sia stabilizzata.
• Fate attenzione ad evitare che sporco, fango, sabbia, polvere, acqua, gas tossici o sale entrino in contatto con la fotocamera, perché questa potrebbe riportare danni. Nel caso, rimuovete immediatamente le gocce di pioggia o d’acqua e fate asciugare bene la fotocamera prima di usarla.
• Per quanto riguarda la scheda di memoria SD fate riferimento a “Precauzioni nell’utilizzo di schede di memoria SD” (p.27).
• Tenete presente che la formattazione di una scheda di memoria SD o della memoria interna cancella tutti i dati. In caso di eliminazioni errate, esistono software dedicati al recupero dei dati. Ricordate che la gestione dei dati dipende da voi ed è a vostro rischio.
• Per prevenire danni o malfunzionamenti, evitate di premere con forza sul monitor LCD.
• Fate attenzione a non sedervi con la fotocamera nella tasca posteriore perché questo potrebbe danneggiare l’esterno della fotocamera or il monitor LCD.
• Usando la fotocamera su un treppiede, fate attenzione a non stringere eccessivamente la vite nell’apposito foro filettato.
4
Indice
Utilizzo sicuro della fotocamera............................................................... 1
Cautele durante l’impiego........................................................................ 3
Indice....................................................................................................... 5
Sommario del presente Manuale Istruzioni ........................................... 11
Caratteristiche della fotocamera............................................................... 12
Il contenuto della confezione................................................................. 14
Nomenclatura ........................................................................................ 15
Comandi operativi ................................................................................. 16
Indicazioni sul monitor........................................................................... 16
Preparazione alla ripresa 19
Montaggio della cinghia ............................................................................19
Alimentazione della fotocamera ...............................................................20
Messa in carica della batteria................................................................ 20
Installazione della batteria..................................................................... 21
Uso dell’adattatore a rete con una normale presa di corrente............... 24
Inserimento della scheda di memoria SD ................................................ 25
Pixel registrati e qualità delle fotografie................................................. 28
Pixel registrati, qualità e cadenza scatti (frame rate) dei filmati ............ 29
Accensione e spegnimento dell’apparecchio .........................................31
Accensione della fotocamera in modalità Riproduzione........................ 32
Impostazioni iniziali ...................................................................................33
Impostazione della lingua...................................................................... 33
Impostazione di data e ora .................................................................... 36
Avvio rapido 38
Esecuzione di fotografie............................................................................ 38
Visione di fotografie................................................................................... 40
Visione delle immagini........................................................................... 40
Riproduzione di immagini precedenti o successive............................... 40
Rotazione dell’immagine visualizzata.................................................... 41
Procedure base 42
Funzioni attivabili a pulsante .................................................................... 42
Modalità A............................................................................................ 42
Modalità Q........................................................................................... 44
Impostazione delle funzioni della fotocamera......................................... 46
Impostazioni coi menu........................................................................... 46
Lista Menu............................................................................................. 49
Impostazione della modalità di ripresa .................................................. 51
Come richiamare un menu specifico ..................................................... 55
Impostazione della modalità di riproduzione .........................................57
5
Ripresa 60
Ripresa ........................................................................................................ 60
Come lasciare alla fotocamera la scelta della modalità di ripresa
ottimale (modo Auto Picture)................................................................. 60
Come lasciare alla fotocamera la scelta delle impostazioni ottimali
(modo Programma) ...............................................................................61
Riduzione del movimento della fotocamera e del mosso sulle foto
(modo Digital SR) .................................................................................. 62
Come fotografare in modalità base (modo Verde) ................................ 63
Come fotografare con luce scarsa (modo Notturne) ............................. 65
Aggiunta di cornici (modo Aggiungi frame)............................................ 66
Come fotografare le persone (modo Ritratti)......................................... 68
Come fotografare gli animali domestici (modo Animale domestico)...... 70
Uso dell’autoscatto ................................................................................ 71
Come fotografare in sequenza .............................................................. 72
Uso dello zoom...................................................................................... 73
Impostazione dell’esposizione
(Compensazione EV) ............................................................................75
Visualizzazione dei dati di ripresa ............................................................ 76
Impostazione delle funzioni di ripresa ..................................................... 78
Selezione del modo di messa a fuoco................................................... 78
Scelta del modo flash ............................................................................ 80
Scelta dei pixel registrati ....................................................................... 82
Selezione della qualità .......................................................................... 84
Regolazione manuale del bilanciamento del bianco ............................. 86
Come cambiare l’area di messa a fuoco ............................................... 88
Impostazione della sensibilità................................................................ 89
Impostazione della durata della visione immediata (Revisione)............ 91
Impostazione della nitidezza dell’immagine (Nitidezza) ........................ 92
Impostazione della saturazione del colore (Saturazione)...................... 93
Impostazione del contrasto dell’immagine (Contrasto).......................... 94
Salvataggio delle impostazioni (Memoria)............................................... 95
Registrazione dei filmati............................................................................ 97
Registrazione di un filmato .................................................................... 97
Selezione dei pixel registrati per i filmati ............................................... 99
Selezione della qualità dei filmati ........................................................ 101
Selezione del frame rate (cadenza scatti) ........................................... 102
Registrazione di filmati in bianco e nero o con intonazione seppia
(modalità colore).................................................................................. 103
Impostazione della funzione Movie SR (antivibrazione filmati) ........... 104
6
Riproduzione ed eliminazione delle immagini 105
Riproduzione delle immagini ..................................................................105
Come commutare fra i modi A e Q.................................................. 105
Visione di fotografie............................................................................. 106
Visualizzazione a nove immagini, visualizzazione per cartelle
e visualizzazione a calendario............................................................. 107
Riproduzione ingrandita ...................................................................... 109
Visualizzazione dei dati di ripresa in modo Riproduzione ................... 111
Presentazione ..................................................................................... 112
Riproduzione dei filmati........................................................................... 114
Riproduzione di un filmato................................................................... 114
Collegamento della fotocamera ad apparecchi Audio/Video............... 115
Eliminazione delle immagini ...................................................................116
Eliminazione di una singola immagine o file audio.............................. 116
Eliminazione di immagini e file audio selezionati
(dalla visualizzazione a nove immagini) .............................................. 118
Eliminazione di tutte le immagini e i file audio..................................... 120
Protezione di immagini e file audio contro eliminazioni indesiderate
(Proteggi)............................................................................................. 121
Modifica e stampa delle immagini 123
Editing delle Immagini ............................................................................. 123
Come cambiare la risoluzione e la qualità delle immagini
(Ridimensiona) ....................................................................................123
Ritaglio delle immagini ........................................................................ 125
Come copiare immagini e file audio .................................................... 126
Uso dei filtri digitali .............................................................................. 128
Uso del filtro luminosità .......................................................................129
Aggiunta di una cornice (Aggiungi frame) ........................................... 130
Riduzione occhi rossi .......................................................................... 132
Impostazione dei dati di stampa (DPOF)................................................ 133
Stampa di singole immagini ................................................................ 133
Stampa di tutte le immagini ................................................................. 135
Stampa con PictBridge............................................................................ 136
Collegamento della fotocamera alla stampante .................................. 136
Stampa di singole immagini ................................................................ 137
Stampa di tutte le immagini ................................................................. 139
Stampa con le impostazioni DPOF...................................................... 140
Scollegamento del cavo dalla stampante............................................ 140
Registrazione e riproduzione del sonoro 141
Registrazione del sonoro (modo Registrazione audio)........................ 141
Riproduzione del sonoro......................................................................... 143
Aggiunta di un memo vocale alle immagini........................................... 144
Registrazione di un memo vocale ....................................................... 144
Riproduzione di un memo vocale ........................................................ 145
7
Impostazioni 146
Impostazioni della fotocamera................................................................ 146
Formattazione della scheda di memoria SD o della memoria interna.......146
Come cambiare le impostazioni audio................................................. 147
Come cambiare la data e l’ora ............................................................ 149
Impostazione dell’ora mondiale........................................................... 151
Come cambiare la lingua per il display................................................ 153
Come cambiare il nome della cartella immagini.................................. 154
Come cambiare il collegamento USB.................................................. 155
Come cambiare lo standard di uscita video......................................... 156
Regolazione della luminosità del monitor LCD.................................... 157
Uso della funzione di risparmio energetico.......................................... 158
Impostazione dello spegnimento automatico ...................................... 159
Impostazione della visualizzazione della guida................................... 160
Ritorno alle impostazioni iniziali (Ripristina) ........................................ 161
Come cambiare lo schermo d’avvio .................................................... 162
Appendice 163
Elenco delle città dell’ora mondiale .......................................................163
Impostazioni predefinite.......................................................................... 165
Funzioni disponibili nelle varie modalità di ripresa.............................. 168
Accessori opzionali ................................................................................. 169
Messaggi................................................................................................... 170
Problemi di ripresa e relative soluzioni.................................................. 172
Caratteristiche Principali......................................................................... 174
GARANZIA ................................................................................................178
Indice......................................................................................................... 183
8
Il significato dei simboli utilizzati in questo manuale di istruzioni è spiegato qui di seguito.
1
Modo
Modo Q
s, b, R, A,
d, O, q, <,
I, i, \, c,
Q, E, D, Y
indica la pagina di riferimento ove trovare una spiegazione per la relativa operazione.
segnala informazioni che è utile conoscere.
indica precauzioni da prendere nell’uso della fotocamera.
Modalità per la ripresa di fotografie e per la registrazione di filmati e file sonori. In questo manuale, la modalità utilizzata per scattare le fotografie viene definita “Modo di ripresa delle fotografie”, la modalità
A
per registrare i filmati viene definita “Modo d” e la modalità per registrare i file sonori è definita “Modo O”.
Modalità per rivedere le fotografie e per riprodurre i filmati e i file sonori.
Le icone sopra al titolo mostrano le modalità di ripresa che possono attivare la funzione. Es.
Impostazione della nitidezza dell’immagine (Nitidezza)
R c Y
9
Memo
10
Sommario del presente Manuale Istruzioni
Il manuale istruzioni che state leggendo, si compone dei seguenti capitoli.
1 Preparazione alla ripresa –––––––––––––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo spiega ciò che è necessario fare dopo l’acquisto della
otocamera e prima di iniziare ad utilizzarla. Leggetelo con attenzione e
attenetevi alle indicazioni fornite.
2 Avvio rapido––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo spiega le procedure più semplici per fotografare e rivedere le immagini. Seguitele se desiderate partire subito con le riprese o riprodurre immediatamente le immagini.
3 Procedure base –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo si occupa delle operazioni che si eseguono più spesso, come le funzioni dei pulsanti, e l’utilizzo dei menu. Per informazioni più complete, consultate i rispettivi capitoli riportati di seguito.
4 Ripresa ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo spiega le diverse opzioni disponibili per la ripresa e le impostazioni relative alle varie funzioni.
5 Riproduzione ed eliminazione delle immagini ––––––––––––––––––
Questo capitolo tratta la visione delle fotografie e dei filmati (su camera o TV) e l’eliminazione dei file immagine che non si desidera conservare.
6 Modifica e stampa delle immagini ––––––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo spiega i vari modi di stampare le fotografie e di modificare le immagini direttamente nella fotocamera. Per istruzioni sul salvataggio delle immagini sul computer e sull’installazione di ACDSee for PENTAX consultate il Manuale di Collegamento al PC, mentre per istruzioni sulla modifica e la stampa delle immagini con il computer consultate la guida in linea di ACDSee for PENTAX.
7 Registrazione e riproduzione del sonoro ––––––––––––––––––––––
Questo capitolo spiega come registrare file audio oppure come aggiungere commenti sonori (memo vocali) ad una immagine e come riascoltare i file audio.
8 Impostazioni –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo si occupa di come impostare le funzioni correlate alla foto­camera.
9 Appendice –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Si occupa della risoluzione dei problemi ed elenca gli accessori opzionali.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
Caratteristiche della fotocamera
Oltre alla semplice possibilità di scattare fotografie, la Optio L30 dispone di un’ampia varietà di modalità di ripresa per adattarsi alle diverse situazioni. Questa sezione descrive come ricavare il massimo dalle principali possibilità della vostra fotocamera. La spiegazione del funzionamento vi consentirà di sfruttare a fondo la fotocamera.
Facile navigazione tra le funzioni di ripresa e riproduzione!
La Optio L30 dispone di un monitor LCD da 2,5 pollici dalla visione molto chiara. È facilissimo navigare attraverso le impostazioni relative alla ripresa, alla riproduzione e alle funzioni di editing. Basta selezionare le icone che appaiono sul monitor LCD. Se non siete certi su quale modalità di ripresa utilizzare, selezionate b (Auto Picture) (p.60). La fotocamera selezionerà per voi la modalità di ripresa* appropriata in base alla scena. Al momento di selezionare un’icona, una guida vi consente di verificare le funzioni disponibili in ciascuna modalità e il loro utilizzo. (p.59)
* Selezionando b (modo Auto Picture), la modalità di ripresa viene selezionata
tra - (Standard), A (Scene notturne), q (Paesaggi), e I (Ritratti).
12
Lasciare alla fotocamera la scelta delle impostazioni ottimali. Usate la modalità Verde per fotografare nel modo più
semplice con le impostazioni standard. (p.63)
Scegliete una cornice prima di fotografare!
Ad esempio, con la Optio L30, potete aggiungere una divertente cornice alla foto del bambino o di un animale domestico. (p.66) Potete aggiungere cornici anche alle immagini già scattate. Regolate la posizione del vostro soggetto, oppure riducete o ingrandite la foto per adattarla alla forma e alle dimensioni della cornice. Ora non dovete più preoccuparvi se all’inizio il soggetto non si adatta bene alla cornice.
Per decorare le immagini con
la giusta cornice.
Stampa facilitata senza usare un computer!
Collegando la fotocamera ad una stampante che supporti PictBridge tramite il cavo USB, si possono stampare direttamente le immagini dalla fotocamera. Sono finiti i tempi in cui non riuscivate a stampare le vostre foto in casa per le difficoltà legate all’utilizzo del computer!
Stampa facilitata senza usare un computer.
Visualizzate le immagini e i file audio in formato calendario!
Con la Optio L30, potete visualizzare le immagini e i file audio in ordine di data e in formato calendario. (p.108) In questo modo potete trovare rapidamente l’immagine o il file sonoro da riprodurre.
13
Il contenuto della confezione
Fotocamera
Optio L30
Cavo USB I-USB7 (*)
Caricabatterie
D-BC63 (*)
Cavo di collegamento a rete
Cinghia
O-ST51 (*)
Cavo AV
I-AVC7 (*)
D-CO24 (*)
Software (CD-ROM)
S-SW63
Batteria ricaricabile Li-ion
D-LI63 (*)
Manuale Istruzioni
(il presente manuale)
Gli accessori contrassegnati con un asterisco (*) sono disponibili anche come opzionali. (Il caricabatteria e il cavo di collegamento alla rete elettrica non vengono venduti separatamente e sono soltanto disponibili insieme nel kit caricabatteria K-BC63.) Per un elenco di altri accessori opzionali fare riferimento a “Accessori opzionali” (p.169).
14
Nomenclatura
Frontale
Retro
Pulsante di scatto Spia autoscatto (rossa)
Interruttore di alimentazione
Flash
Obiettivo
Microfono
Attacco cinghia
Monitor LCD
Connettore PC/AV
Sportellino batteria/scheda
Attacco per treppiede
Copriterminale DC
Diffusore acustico
15
Comandi operativi
14:25
03/03/2007
+1.0
Interruttore di alimentazione
Pulsante di scatto
Comando Zoom/w/x/f/y Pulsante Q
Selettore a 4-vie Pulsante 4/W Pulsante Verde/i
Pulsante 3
Fate riferimento a “Funzioni attivabili a pulsante” (p.42 - p.45) per una spiegazione delle funzioni di ogni pulsante.
Indicazioni sul monitor
Visualizzazione normale nel modo di Ripresa delle fotografie
Il display mostra informazioni come i dati di ripresa.
6
7 1 2 3 4
3838
8
9
10
16
5
03/03/2007
+1.0
+1.0
13
14:25
11 12
Modalità di ripresa (p.51)
F3.3
1/250
+1.0
200
ISO
1
Modo flash (p.80)
2
Modo di scatto (p.71, p.72)
3
Modo di messa a fuoco (p.78)
4
Icona rischio di mosso (p.76)
5
Icona zoom digitale (p.73)
6
Stato della memoria (p.31)
7
+ : Memoria interna (senza scheda) Nessuna icona : Partenza
a : Scheda di memoria SD X : Destinazione
r : La scheda è protetta dalla
scrittura
* Il simbolo 5 appare soltanto quando si preme a metà corsa il pulsante di scatto.
Capacità di memorizzazione
8
delle immagini rimanente Indicatore batteria (p.23)
9
Cornice di messa a fuoco (p.38)
10
Compensazione EV (p.75)
11
Data e Ora (p.36)
12
Ora mondiale (p.151)
13
Visualizzazione completa nel modo di Ripresa delle fotografie (Le indicazioni vengono visualizzate tutte insieme a scopo illustrativo.)
3838
7
M
5
1
6 7
2 3
4
1/250
1/250 F3.3
F3.3
+1.0
+1.0
ISO
ISO
200
200
8
9
Area chiara (lampeggia in rosso)
1
Area scura (lampeggia in giallo)
2
Tempo di posa
3
Diaframma
4
Pixel registrati (p.82)
5
* I dati 3 e 4 vengono visualizzati soltanto quando il pulsante di scatto è premuto
a metà corsa.
Qualità (p.84)
6
Bilanciamento del bianco (p.86)
7
Sensibilità (p.89)
8
Istogramma (p.77)
9
Come interpretare le aree luminose e scure
Le aree dell’inquadratura così luminose da apparire bianche vengono indicate in rosso lampeggiante come avvertenza. Analogamente, le aree così scure da apparire nere vengono indicate in giallo lampeggiante come avvertenza.
17
Visualizzazione completa nel modo di Riproduzione delle fotografie
F3.3
1/250
100
0038
14:25
200
ISO
03/03/2007
(Le indicazioni vengono visualizzate tutte insieme a scopo illustrativo.)
Il display mostra informazioni come i dati di ripresa. I dati da A1 a A11 sono visualizzati selezionando [Visualizzazione normale] o [Istogramma + Info]. I dati da B1 a B9 compaiono soltanto selezionando [Istogramma + Info]. (p.111)
A11
A1 B1 B2
B3 B4 B5 B6
B7 B8
Modo Riproduzione (p.57)
A1
Numero della cartella (p.154)
A2
Numero file
A3
Icona Proteggi (p.121)
A4
Icona memo vocale (p.145)
A5
Indicatore batteria (p.23)
A6
Icona volume (p.145)
A7
Stato della memoria (p.31)
A8
+ :
Memoria interna (senza scheda)
a : Scheda di memoria SD r : La scheda è protetta
dalla scrittura
Data ed ora di ripresa (p.36)
A9
7
M
200
ISO
200
ISO 1/250
1/250 F3.3
F3.3
-
100
100-0038
0038
03/03/2007
14:25
14:25
Guida al selettore a 4-vie
A10
Icona tasti bloccati (p.64)
A11
Area chiara (lampeggia in rosso)
B1
(p.17) Pixel registrati (p.82)
B2
Qualità (p.84)
B3
Bilanciamento del bianco (p.86)
B4
Sensibilità (p.89)
B5
Area scura (lampeggia in giallo)
B6
(p.17) Tempo di posa
B7
Diaframma
B8
Istogramma (p.77)
B9
A2 A3
A4 A5
A6 A7 A8
B9
A9
A10
In visualizzazione normale, A6 e A9 scompaiono se non vengono effettuate operazioni per due secondi.
Indicazioni guida
Durante l’utilizzo, sul monitor LCD compare una guida ai pulsanti utilizzabili in quella situazione. I pulsanti sono indicati come mostrato sotto.
Selettore a 4-vie (2) Selettore a 4-vie (3) Selettore a 4-vie (4) Selettore a 4-vie (5) Pulsante 3
2 3 4 5
MENU
Comando Zoom Pulsante 4/W
Pulsante di scatto Pulsante Verde/i
OK
SHUTTER
|, i
18
Preparazione alla ripresa
Montaggio della cinghia
Montate la cinghia (O-ST51) fornita con la fotocamera.
2
1
1 Fate passare l’estremità più stretta della cinghia attraverso
l’attacco.
2 Fate passare l’altro capo della cinghia attraverso l’asola e
tirate per stringere.
1
Preparazione alla ripresa
19
Alimentazione della fotocamera
1
Preparazione alla ripresa
Messa in carica della batteria
Usate il caricabatterie per caricare la batteria prima di usarla per la prima volta sulla fotocamera o dopo un lungo periodo di inattività, oppure se compare il messaggio [Batterie esaurite].
1 Inserite il cavo di collegamento a rete nel caricabatterie
D-BC63.
2 Collegate l’altra estremità del cavo ad una presa di corrente. 3 Inserite la batteria nel caricabatterie in modo che il logo
PENTAX sia rivolto verso l’alto.
Durante la carica, la relativa spia si accende in rosso, per poi spegnersi non appena la carica è terminata.
4 Quando la carica è terminata, rimuovete la batteria dal
caricabatterie.
• Il tempo massimo richiesto per la ricarica completa è di circa 120 minuti. La temperatura ambiente appropriata per caricare la batteria è compresa fra 0°C e 40°C. (Il tempo necessario alla ricarica può variare in base alla temperatura ambiente e alle condizioni di carica.)
• Se la batteria si scarica troppo rapidamente dopo la carica, significa che ha raggiunto il limite della sua vita operativa e va sostituita.
• Non utilizzate il caricabatterie per ricaricare batterie diverse dalla D-LI63 agli ioni di litio, poiché potrebbe surriscaldarsi o rimanere danneggiato.
• Se la batteria è correttamente inserita ma la spia di carica non si accende, la batteria può essere difettosa. In tal caso, sostituitela
20
con una nuova.
1
2
Installazione della batteria
Usate la batteria fornita in dotazione con la fotocamera. Caricate a fondo la batteria prima di utilizzarla per la prima volta.
1 Aprite lo sportellino dell’alloggiamento batteria/scheda.
Fate scorrere lo sportellino dal vano batteria/scheda in direzione di 1. Ad un certo punto lo sportellino si apre automaticamente in direzione di 2.
2 Usando il lato della batteria per premere la sicura di blocco
nella direzione indicata da PENTAX rivolto verso l’obiettivo.
Premete la batteria fino a quando si blocca in posizione.
3, inserite la batteria col logo
3 Richiudete il coperchio del vano batteria/scheda e
spingetelo in sede per bloccarlo.
Rimozione della batteria
1 Aprite lo sportellino dell’alloggiamento batteria/scheda. 2 Rimuovete la batteria premendo col dito la sicura di blocco
della batteria in direzione di
La batteria verrà espulsa. Estraete la batteria dalla fotocamera.
Se intendete utilizzare la fotocamera per un tempo prolungato, si raccomanda di alimentarla a rete tramite l’apposito kit K-AC64 (opzionale). (p.24)
3.
1
Preparazione alla ripresa
21
• Questa fotocamera usa una batteria ricaricabile agli ioni di litio D-LI63. L’utilizzo di batterie di altro tipo può causare malfunzionamenti e danneggiare la fotocamera.
• Inserite la batteria correttamente. Se la batteria viene orientate in
1
Preparazione alla ripresa
maniera scorretta, si possono avere malfunzionamenti.
• A fotocamera accesa, la batteria non va mai rimossa.
• Se la fotocamera rimane inutilizzata per lungo tempo, è opportuno riporla priva della batteria.
• Se la batteria è stata rimossa dalla fotocamera a lungo, alla prima accensione dopo il reinserimento potrebbe apparire il messaggio [Batterie esaurite]. Questo potrebbe capitare anche la prima volta che si utilizza la fotocamera, ma non indica un malfunzionamento. Per ripristinare la fotocamera, spegnetela, attendete un minuto e quindi riaccendetela. Anche la data e l’ora potrebbero essere da reimpostare.
• Capacità di memorizzazione delle immagini, tempo di registrazione dei filmati e tempo di registrazione del sonoro
(a 23°C con monitor LCD acceso e batteria dedicata completamente carica)
Capacità
di memorizzazione
immagini*
230 fotografie 80 min. 250 min. 330 min.
*1 La capacità di registrazione indica il numero approssimato di scatti rilevato nel
corso di prove secondo gli standard CIPA (monitor LCD acceso, flash impiegato nel 50% degli scatti e temperatura di 23°C). Le prestazioni effettive possono variare in base alle condizioni operative.
*2: Dati basati sulle verifiche effettuate in fabbrica.
1
Tempo
di registrazione
dei filmati*
2
Tempo
di registrazione
del sonoro*
2
Autonomia in
riproduzione*
• In generale, le prestazioni delle batterie calano temporaneamente alle basse temperature. Usando la fotocamera in climi freddi, portate con voi batterie di scorta e tenetele calde proteggendole in una tasca o sotto gli abiti. Anche se le prestazioni delle batterie si riducono alle basse temperature, esse si ripristinano tornando a temperatura normale.
• Se intendete effettuare viaggi all’estero, visitare regioni fredde o scattare un numero elevato di foto, fornitevi di batterie di scorta.
2
22
• Indicatore del livello di carica delle batterie
É possibile verificare lo stato di carica delle batterie tramite il simbolo w sul monitor LCD.
Visualizzazione a schermo Stato della batteria
(verde) Batteria carica.
w
(verde) Batteria parzialmente carica.
x
(giallo) Batteria quasi completamente scarica.
y
(rosso) Batteria esaurita.
z
[Batterie esaurite] Dopo questo messaggio, l’apparecchio si spegne.
1
Preparazione alla ripresa
23
4
1
Preparazione alla ripresa
Adattatore
a rete
Cavo di collegamento a rete
3
1
2
cavo di connessione
Spinotto
Uso dell’adattatore a rete con una normale presa di corrente
Nei casi di uso prolungato della fotocamera, o se intendete collegarla al computer, si raccomanda di impiegare il kit adattatore a rete K-AC64 (opzionale). (Il kit adattatore a rete K-AC64 include l’adattatore a rete D-AC64 e il cavo di collegamento a rete D-CO24.)
1 Assicuratevi che la fotocamera sia spenta e aprite lo
sportellino della presa DC (DC IN).
2 Collegate lo spinotto dell’adattatore a rete alla presa DC
della fotocamera.
3 Collegate il cavo di collegamento a rete all’adattatore a rete. 4 Collegate l’altra estremità del cavo ad una presa di corrente.
• Prima di collegare o scollegare l’adattatore a rete, assicuratevi che la fotocamera sia spenta.
• Assicuratevi che il cavo di collegamento a rete e il cavo di connessione siano inseriti bene. I dati potrebbero andare persi se uno di questi cavi dovesse scollegarsi durante la registrazione dei dati.
• Usate l’adattatore a rete con la dovuta attenzione per prevenire il rischio di incendio o scariche elettriche. Assicuratevi di leggere “Utilizzo sicuro della fotocamera” (p.1) prima di usare l’adattatore a rete.
• Per l’impiego del kit adattatore a rete K-AC64, leggete con attenzione il manuale istruzioni che lo accompagna.
24
Inserimento della scheda di memoria SD
1
Preparazione alla ripresa
1
Vano scheda di memoria SD
2
Scheda di memoria SD
Questa fotocamera impiega schede di memoria SD. Le immagini e i file audio vengono salvati sulla scheda di memoria SD se una scheda è inserita nella fotocamera. In assenza di scheda di memoria, i dati vengono salvati nella memoria interna. (p.31)
• Prima di impiegare una scheda di memoria SD nuova o prece­dentemente utilizzata in un altro apparecchio è necessario for­mattarla con questa fotocamera. A questo riguardo, consultate “Formattazione della scheda di memoria SD o della memoria interna” (p.146).
• Assicuratevi che la fotocamera sia spenta prima di inserire o rimuovere la scheda di memoria SD.
Il numero di fotografie memorizzabili dipende dalla capacità della scheda di memoria SD e dalle impostazioni relative alla risoluzione e alla qualità dell’immagine. (p.28)
Copia di sicurezza dei dati
In caso di malfunzionamento, la fotocamera potrebbe non essere in grado di accedere ai dati nella memoria interna. Prendete l’abitudine di effettuare copie di sicurezza dei dati importanti su un computer o altro dispositivo.
25
1 Aprite lo sportellino dell’alloggiamento batteria/scheda.
Fate scorrere lo sportellino dal vano batteria/scheda in direzione di 1. Ad un certo punto lo sportellino si apre automaticamente in direzione di 2.
2 Inserite la scheda di memoria SD nell’apposito vano in
1
Preparazione alla ripresa
modo che l’etichetta sia rivolta verso l’obiettivo.
Premete la scheda fino a sentire uno scatto. Se la scheda non è inserita a fondo, non sarà possibile registrare immagini e suono.
3 Richiudete il coperchio del vano batteria/scheda e
spingetelo in sede per bloccarlo.
Rimozione della scheda di memoria SD
1 Aprite lo sportellino dell’alloggiamento batteria/scheda. 2 Premete la scheda di memoria SD per attivarne
l’espulsione dal vano.
Estraete la scheda.
26
Precauzioni nell’utilizzo di schede di memoria SD
• La scheda di memoria SD è dotata di protezione dalla scrittura. Impostando l’interruttore su LOCK si proteggono i dati memorizzati inibendo la scrittura di nuovi dati, la cancellazione di quelli esistenti e la formattazione della scheda. Quando la scheda è protetta dalla scrittura il simbolo r compare sul monitor LCD.
• La scheda di memoria SD può surriscaldarsi: rimuovendola subito dopo l’utilizzo della fotocamera è quindi necessario prendere le dovute precauzioni.
• Non estraete la scheda di memoria SD e non spegnete la fotocamera mentre è in corso il salvataggio dei dati, la riproduzione di immagini o suoni o il loro trasferimento al computer tramite cavo USB, in quanto ciò potrebbe provocare perdita di dati e danni alla scheda.
• Non piegate la scheda di memoria SD e non sottoponetela a forti colpi. Proteggetela dall’acqua e conservatela al riparo da temperature elevate.
• Non rimuovete la scheda di memoria SD durante la formattazione perché questo può danneggiare la scheda rendendola inutilizzabile.
• Nelle circostanze che seguono, i dati presenti sulla scheda di memoria SD potrebbero venire cancellati. PENTAX non riconosce alcuna responsabilità per la perdita di dati (1) quando la scheda di memoria SD viene utilizzata in maniera impropria
dall’utente.
(2) quando la scheda di memoria SD viene esposta ad elettricità statica o
interferenze elettriche. (3) quando la card è rimasta inutilizzata per un periodo prolungato. (4) quando la scheda di memoria viene estratta o la batteria rimossa mentre è
in corso la registrazione o l’accesso ai dati.
• La scheda di memoria SD ha una durata di esercizio limitata nel tempo. Se rimane inutilizzata a lungo, i dati in essa contenuti possono diventare illeggibili. Copiate regolarmente sul computer le immagini che desiderate conservare.
• Evitate di utilizzare o riporre la scheda in ambienti soggetti ad elettricità statica o interferenze elettriche.
• Evitate di utilizzare o riporre la scheda alla luce diretta del sole o dove possa essere soggetta a forti sbalzi di temperatura e conseguente formazione di condensa.
• Usando una scheda di memoria SD con bassa velocità di registrazione, la regis­trazione di filmati potrebbe interrompersi anche se c’è un adeguato spazio in memoria, oppure la ripresa e la riproduzione possono richiedere un tempo più lungo del previsto.
• Per informazioni sulle schede di memoria SD compatibili, visitate il sito web PENTAX o contattate il più vicino Centro Assistenza PENTAX.
Sicura di protezione
1
Preparazione alla ripresa
27
Pixel registrati e qualità delle fotografie
Scegliete il numero di pixel (risoluzione) e la qualità (fattore di compressione) delle fotografie in base all’uso che se ne intende fare.
1
Qualità più elevata e maggiore numero di pixel registrati producono immagini
Preparazione alla ripresa
più dettagliate, ma il conseguente aumento nel volume dei dati riduce il numero totale delle foto che si possono scattare (memorizzabili nella memoria interna o nella scheda di memoria SD). La qualità dell’immagine ripresa o della fotografia stampata dipende anche dal livello di qualità, dalla compensazione dell’esposizione, dalla risoluzione della stampante e da diversi altri fattori, per cui non occorre selezionare una risoluzione superiore a quella adeguata. Come indicazione di massima, i (1600×1200) è sufficiente per la stampa di fotografie in formato cartolina. Per le impostazioni più adeguate in base all’uso fate riferimento alla seguente tabella.
Risoluzioni appropriate in base all’uso
Pixel registrati Uso
a 3072×2304
f 2592×1944 g 2304×1728 h 2048×1536 i 1600×1200 l 1024× 768
m 640× 480
L’impostazione predefinita è a (3072×2304).
Qualità appropriata in base all’uso
Ottimo Minimo fattore di compressione. Indicato per stampe fotografiche.
C
Migliore
D
Buono
E
L’impostazione predefinita è D (Migliore).
Scegliete il numero di pixel registrati e il livello di qualità delle fotografie sul menu [A Param. cattura].
Scelta dei pixel registrati 1p.82
Selezione della qualità 1p.84
Per stampare fotografie di alta qualità, immagini in formato A4 (21x29,7cm) o per ritoccare le immagini sul PC.
Per stampe di formato cartolina.
Maggiore
Per la pubblicazione in siti web o allegati di posta elettronica.
Fattore di compressione standard. Indicato per la visione su uno schermo da computer.
Massimo fattore di compressione. Indicato per pubblicazione in siti web e allegati di posta elettronica.
28
Pixel registrati, qualità e capacità di memorizzazione delle immagini
(Quantità indicative di immagini)
C (Ottima) D (Migliore) E (Buona)
a 3072×2304
f 2592×1944
g 2304×1728
h 2048×1536
i 1600×1200
l 1024× 768
m 640× 480
Memoria
interna
fotografie35fotografie12fotografie69fotografie18fotografie
fotografie44fotografie15fotografie88fotografie24fotografie
fotografie62fotografie22fotografie
fotografie77fotografie27fotografie
fotografie
fotografie
fotografie
128 MB
6
7
11
13
22
fotografie36fotografie
43
fotografie73fotografie
87
fotografie
124
244
489
Memoria
interna
127
fotografie
128 MB
124
fotografie31fotografie
153
fotografie40fotografie
206
fotografie54fotografie
412
fotografie93fotografie
711
fotografie
Memoria
interna
175
fotografie
128 MB
103
fotografie
137
fotografie
177
fotografie
223
fotografie
301
fotografie
522
fotografie
978
fotografie
• I dati riportati in tabella possono variare in base a soggetto, condizioni e modalità di ripresa, scheda di memoria SD, ecc.
Pixel registrati, qualità e cadenza scatti (frame rate) dei filmati
Scegliete i pixel registrati, la qualità e la cadenza scatti (numero di fotogrammi al secondo) in base a come intendete usare i filmati registrati. Con l’aumentare del numero di pixel registrati e della qualità migliora il dettaglio, ma aumentano anche le dimensioni del file. Con l’aumentare dei fotogrammi al secondo migliora la qualità del filmato, ma aumentano anche le dimensioni del file. Scegliete il numero di pixel registrati, la qualità e la cadenza scatti in [Filmati] nel menu [A Param. cattura].
1
Preparazione alla ripresa
Selezione dei pixel registrati per i filmati 1p.99
Selezione della qualità dei filmati 1p.101
Selezione del frame rate (cadenza scatti) 1p.102
29
Loading...
+ 156 hidden pages