Optio I-10_QSG.book Page 0 Tuesday, February 2, 2010 3:19 PM
Dìkujeme Vám, že jste si vybrali digitální fotoaparát PENTAX.
Když používáte tento fotoaparát poprvé, doporuèujeme si nejprve
tento Struèný návod, abyste se seznámili se základním ovládáním
fotoaparátu. Další vysvìtlení funkcí a pokroèilých operací naleznete
na samostatnì pøiloženém „Návodu k použití“, kde je další
vysvìtlení funkcí a pokroèilých operací.
0
Optio I-10_QSG.book Page 0 Tuesday, February 2, 2010 3:19 PM
Pro uživatele tohoto fotoaparátu
• Nepoužívejte nebo neukládejte tento pøístroj v blízkosti zaøízení,
které generuje silné elektromagnetické záøení nebo magnetické pole.
Silné statické výboje nebo magnetická pole které vytváøí zaøízení jako napø.
rozhlasový pøijímaè, vysílaèe radiových vln mohou rušit monitor, poškodit
i uložená data nebo ovlivnit interní obvod produktu a mohou být pøíèinou
nesprávné funkce fotoaparátu.
• Panel z tekutých krystalù je vyrábìn velmi pøesnou technologií.
Aèkoliv úroveò správnì pracujících pixel je 99.99% nebo lepší, je možné,
že 0.01% pixel nebude svítit nebo budou svítit, kde nemají. Tento jev však
nemá žádný vliv na kvalitu zaznamenaného snímku.
• Jestliže zamíøíte fotoaparátem na objekt, který je velmi jasný, mùže
se objevit svìtelný pruh na obrazovce displeje. Tento jev je popsán
jako „šmouha“ a neznamená nesprávnou funkci fotoaparátu.
• Ilustrace a zobrazení na displeji monitoru v tomto návodu se mohou lišit
od skuteèného výrobku.
• Obì pamìœové karty SD a SDHC jsou v tomto návodu zmínìny jako
karta SD.
• V tomto návodu, standardnì používaný termín „poèítaè (e)“ se týká
Windows PC nebo poèítaèe Macintosh.
• V tomto návodu, termín „baterie“ se týká kteréhokoliv typu baterií
použitelných pro tento fotoaparát a pøíslušenství.
Optio I-10_QSG.book Page 1 Tuesday, February 2, 2010 3:19 PM
BEZPEÈNÉ POUŽÍVÁNÍ FOTOAPARÁTU
Bezpeènosti pøi používání tohoto fotoaparátu byla vìnována náležitá
pozornost. Žádáme Vás proto, abyste vìnovali zvláštní pozornost
položkám oznaèeným následujícími symboly.
Varování
Upozornìní
O fotoaparátu
Varování
• Nesnažte se fotoaparát rozebírat nebo jej upravovat. Uvnitø fotoaparátu
jsou obvody s vysokým napìtím a hrozí nebezpeèí elektrického šoku.
• Dojde-li k odkrytí nìkterých vnitøních èástí napø. následkem pádu, v žádném
pøípadì se tìchto èástí nedotýkejte, hrozí nebezpeèí elektrického šoku.
• Neomotávejte si øemínek fotoaparátu kolem krku, mùže dojít k úrazu,
zvláštì dejte pozor u malých dìtí.
• Jestliže bude z fotoaparátu vycházet dým nebo zvláštní zápach, nebo
v pøípadì dalšího neobvyklého jevu, pøestaòte ihned fotoaparát používat,
vyjmìte baterii nebo odpojte síœový AC adaptér a kontaktujte nejbližší
servisní centrum PENTAX. V pøípadì, že byste fotoaparát dále používali,
mùže dojít k vznícení fotoaparátu nebo k elektrickému šoku.
Tento symbol znamená, že porušením tohoto pokynu
mùže dojít k vážným zranìním.
Tento symbol znamená, že nedodržením tohoto
pokynu mùže dojít k menším nebo støedním osobním
zranìním nebo ztrátì vlastností.
Upozornìní
• Pøi expozici s bleskem jej nezakrývejte prstem. Mùže dojít k popálení.
• Nezakrývejte pøi expozici blesk èástí vašeho obleèení. Mùže dojít ke zmìnì
barvy.
• Nìkteré èásti se bìhem používání mohou více ohøát, buïte opatrní,
je nebezpeèí popálení u èástí, které byste drželi po delší dobu.
• Pøi poškození monitoru dejte pozor na úlomky skla. Vyhnìte se též kontaktu
tekutých krystalù s vaší pokožkou, oèí nebo úst.
• V závislosti na individuálních faktorech nebo tìlesných podmínkách,
mùže pøi použití fotoaparátu dojít ke svìdìní, vyrážce nebo vzniku puchýøù.
V pøípadì jakékoliv nenormální reakce, pøestaòte fotoaparát používat
a okamžitì se dostavte na lékaøské vyšetøení.
1
Optio I-10_QSG.book Page 2 Tuesday, February 2, 2010 3:19 PM
Nabíjeèka a síœový adaptér AC
Varování
• Používejte jen nabíjeèku a síœový AC adapter, který je urèen výhradnì
pro použití s tímto produktem a jsou na nìm specifikovány pøíkon a napìtí.
Pøi použití jiné nabíjeèky a síœového adaptéru mùže dojít ke vznícení,
elektrickému šoku nebo k poškození fotoaparátu. Urèené napìtí
je 100 - 240V AC.
• Výrobek nerozebírejte nebo neupravujte. Mohlo by dojít k jeho vznícení
nebo k elektrickému šoku.
• Jestliže bude vycházet z výrobku dým nebo pach nebo nastane jiná
abnormální situace s ním spojená, okamžitì jej pøestaòte používat
a konzultujte se servisním centrem PENTAX. V pøípadì, že budete výrobek
pøesto používat, mùže dojít k jeho vznícení nebo k elektrickému šoku.
• Jestliže vnikne do výrobku voda, obraœte se na Servisní Centrum PENTAX.
V pøípadì, že budete výrobek pøesto používat, mùže dojít k jeho vznícení
nebo k elektrickému šoku.
• Jestliže nastane bouøka bìhem používání nabíjeèky nebo adaptéru AC,
odpojte síœový kabel a nepokraèujte v jejich používání. Jestliže budete
výrobek pøesto používat, mùže dojít k jeho vznícení nebo k elektrickému
šoku.
• Jestliže bude zástrèka síœového kabelu AC pokryta prachem, vyèistìte ji.
Prach by mohl být pøíèinou vznícení.
Upozornìní
• Nepokládejte na AC kabel tìžké pøedmìty a nenechávejte je na kabel
padat, násilím jej neohýbejte. Tím dojde k poškození kabelu. Pøi poškození
kabelu AC kontaktujte servisní støedisko PENTAX.
• Nedotýkejte se nebo nezkratujte koncovky kabelu AC pøi jeho pøipojení
do sítì.
• Nepøipojujte a neodpojujte pøívodní AC kabel mokrýma rukama. Mùže dojít
k elektrickému šoku.
• Chraòte produkt pøed pádem a nevystavujte jej prudkým nárazùm.
Mùže dojít k poruše zaøízení.
• Nepoužívejte nabíjeèku pro nabíjení jiných baterií než pro lithium-iontovou
D-LI92. Pøi nabíjení jiných typù baterií mùže dojít k explozi nebo pøehøívání
a následnì k poškození nabíjeèky.
2
Optio I-10_QSG.book Page 3 Tuesday, February 2, 2010 3:19 PM
• Abyste snížili riziko, používejte jen CSA/UL certifikovaný síœový kabel,
Typ SPT-2 nebo silnìjší, minimum NO.18 AWG mìdi, na jedné stranì
opatøenou zástrèkou (samec) (dle konfiguraèního pøedpisu NEMA), a druhý
konec je opatøený tvarovanou zástrèkou (samièka) (specifikace IEC
neprùmyslový typ) nebo ekvivalentní.
O baterii
Varování
• Ukládejte baterie mimo dosah malých dìtí. Vložením do úst mùže dojít
k elektrickému šoku.
• Jestliže dojde ke kontaktu unikajícího elektrolytu z baterie s vašima oèima,
nemnìte si je. Vypláchnìte oèi èistou vodou a ihned navštivte lékaøe.
Upozornìní
• Používejte jen baterie urèené pro tento fotoaparát. Použitím jiných baterií
mùže dojít k vzplanutí nebo k explozi.
• Baterii nerozebírejte. Pøi otevøení baterie mùže dojít k explozi nebo k úniku
elektrolytu.
• Vyjmìte ihned baterii z fotoaparátu, dochází-li k jejich pøehøívání nebo
vychází-li z nich dým. Pøi jejich vyjímání dejte pozor, abyste se nepopálili.
• Zajistìte, aby se dráty, sponky a jiné kovové objekty nedotýkaly + a kontaktù baterie.
• Nezkratujte baterii a nevhazujte ji do ohnì. Mùže dojít k explozi nebo
ke vzplanutí.
• Jestliže dojde ke kontaktu unikajícího elektrolytu z baterie s vaší pokožkou
nebo obleèením, omyjte tyto místa dostateèným množstvím vody.
• Upozornìní k používání baterie D-LI92:
- JESTLIŽE NEBUDE SPRÁVNÌ S BATERIÍ ZACHÁZENO, MÙŽE DOJÍT
K EXPLOZI NEBO KE VZNÍCENÍ.
- NIKDY SE NEROZEBÍREJTE ANI JE NEVHAZUJTE DO OHNÌ.
- NENABÍJEJTE JINAK, NEŽ JAK JE UVEDENO.
- NEVYSTAVUJTE TEPLOTÁM NAD 140°F / 60°C A NEZKRATUJTE
JEJICH OBVOD.
- NEUPRAVUJTE JE ANI JE NEROZBÍJEJTE.
3
Optio I-10_QSG.book Page 4 Tuesday, February 2, 2010 3:19 PM
Ukládejte fotoaparát a dodané pøíslušenství mimo dosah
malých dìtí
Varování
• Nenechávejte fotoaparát a dodané pøíslušenství na dosah malých dìtí.
1. Jestliže produkt bude po pádu a bude náhodnì obsluhován, mùže dojít
k vážným osobním poranìním.
2. Omotáním øemínku kolem krku mùže dojít k zadušení.
• Abyste pøedešli riziku náhodného spolknutí malého pøíslušenství jako jsou
napø. SD karty ukládejte mimo dosah malých dìtí. V pøípadì náhodného
spolknutí tohoto pøíslušenství, vyhledejte ihned lékaøskou pomoc.
4
Optio I-10_QSG.book Page 5 Tuesday, February 2, 2010 3:19 PM
Pøi manipulaci buïte opatrní
Pøedtím než zaènete fotoaparát používat
• Pøi cestách do ciziny, vezmìte si sebou mezinárodní záruèní list
se seznamem servisních støedisek, který je pøiložen k fotoaparátu.
Mohou vám být užiteèné pøi øešení problémù na cestách.
• Není-li fotoaparát delší dobu používán, zkontrolujte, že správnì pracuje,
zvláštì pøedtím než budete exponovat dùležité snímky (jako napø.
na svatbì nebo pøi cestování). Neruèíme za obsah záznamu, prohlídky
nebo pøenosu dat na poèítaè apod. z dùvodu špatné funkce vašeho
fotoaparátu nebo pamìœového média (pamìœové karty SD), apod.
O baterii a nabíjeèce
• Pøi uložení baterii, která je plnì nabitá se mùže snížit její výkonnost.
Vyhnìte se skladování pøi vyšších teplotách.
• Jestliže bude ponechána baterie ve fotoaparátu a fotoaparát nebude
používán delší dobu, baterie se zcela vybije a zkrátí se tak její životnost.
• Doporuèujeme nabíjet baterii den pøed plánovaným použitím fotoaparátu.
• Síœový AC kabel dodávaný s fotoaparátem je urèen pro použití s nabíjeèkou
D-BC92. Nepoužívejte jej s jiným zaøízením.
Preventivní bezpeènostní opatøení pøi nošení a používání
fotoaparátu
• Vyhnìte se místùm s vyšší teplotou a vlhkostí. Zvláštní pozornost je tøeba
vìnovat uložení fotoaparátu v automobilech, kde mùže dojít k vysokému
nárùstu teploty.
• Nevystavujte fotoaparát silným vibracím, otøesùm nebo tlakùm.
Pøi pøepravì na motocyklu, v autì, v motorovém èlunu apod.
umístìte fotoaparát na vhodný podklad, abyste snížili vliv vibrací.
• Teplotní rozsah, ve kterém fotoaparát pracuje je 0°C až 40°C
(32°F až 104°F).
• Pøi vysokých teplotách mùže monitor ztmavnout. Po návratu na normální
teplotu se vrátí do pùvodního stavu.
• Rychlost odezvy monitoru se zpomalí pøi nízkých teplotách. Nejedná
se však o závadu, je to charakteristická vlastnost tekutých krystalù.
5
Optio I-10_QSG.book Page 6 Tuesday, February 2, 2010 3:19 PM
• Je-li fotoaparát vystaven rychlým teplotním zmìnám, objeví se na vnitøních
i vnìjších èástech zkondenzované kapky vody. Dejte fotoaparát do tašky
nebo plastového sáèku a vyjmìte jej, až bude rozdíl teplot co nejnižší.
• Chraòte fotoaparát pøed neèistotou, pískem, prachem, vodou, toxickými
plyny, solí, apod., mohli by fotoaparát poškodit. Jestliže na fotoaparát
naprší nebo bude postøíkán vodou, otøete jej do sucha.
• Netlaète silou na obrazovku monitoru. Mohlo by dojít k jeho prolomení nebo
špatné funkci.
• Nesedejte si s fotoaparátem uloženým v zadní kapse, mùže dojít
k poškození externích èástí fotoaparátu nebo jeho obrazovky.
• Pøi utahování stativového šroubu postupujte opatrnì, aby nedošlo
k poškození závitu.
• Objektiv u tohoto fotoaparátu není výmìnný. Objektiv nelze sejmout.
Èištìní fotoaparátu
• Nepoužívejte k èištìní organická øedidla, jako jsou alkohol nebo benzín.
• Pro odstranìní neèistot z objektivu nebo z hledáèku použijte štìtec
na optiku nebo ventilátor. K èištìní nikdy nepoužívejte rozprašovaè,
mohlo by dojít k poškození objektivu.
Ukládání vašeho fotoaparátu
• Neukládejte fotoaparát na místech, kde se používají konzervaèní
prostøedky a chemikálie. Aby nedošlo k nárùstu plísnì, vyjmìte
fotoaparát z pouzdra a uložte jej na dobøe vìtraném místì.
Další upozornìní
• Pro udržení maximálního výkonu doporuèujeme pravidelnou kontrolu
každý 1 až 2 roky.
• Mìjte na pamìti, že vymazáním snímkù a souborù se zvukem nebo
formátováním pamìœových karet SD nebo interní pamìti zcela nesmaže
originální data. Vymazané soubory lze nìkdy obnovit použitím komerènì
dostupného softwaru. Je na zodpovìdnosti uživatele, aby zajistil ochranu
tìchto dat.
6
Optio I-10_QSG.book Page 7 Tuesday, February 2, 2010 3:19 PM
Kontrola dodaných èástí
Zkontrolujte, že má váš fotoaparát všechny položky
uvedené v seznamu níže.
P Fotoaparát (Optio I-10)P Øemínek (O-ST20)
P Software (CD-ROM) S-SW102P Kabel USB (I-USB7)
Krajina
P AV kabel (I-AVC7)P Nabíjecí lithium-iontová baterie
Pro snímky krajin,Zdůrazní se barvyoblohy a listí
MENU
Zrušit
(D-LI92)
1/2
OK
OK
P Nabíjeèka (D-BC92)P Síœový kabel AC
P Návod k použitíO Struèný návod (tento)
7
Optio I-10_QSG.book Page 8 Tuesday, February 2, 2010 3:19 PM
Názvy èástí a indikátory na monitoru
Pøední èást
Zadní èást
Blesk
Kontrolka
samospouštì LED/
Pomocné svìtlo pro
ostøení
Pøijímaè dálkového
ovládání
Objektiv
Závit pro stativ
PC/AV pøípojka
Krytka baterie/karty
Mikrofon
Spínaè zdroje/Kontrolka
zdroje
Tlaèítko spouštì
Páèka ovládání zoomu
Oèko pro øemínek
Reproduktor
Q tlaèítko
I tlaèítko
4/W tlaèítko
Ètyøcestný pøepínaè
Zelené/i tlaèítko
3 tlaèítko
Display
V tomto struèném návodu, jsou
smìrové klávesy, které se mají
stisknout uvedeny napravo.
2
54
3
8
Optio I-10_QSG.book Page 9 Tuesday, February 2, 2010 3:19 PM
zIndikátory na monitoru
Pøi režimu exponování snímkù jsou zobrazeny následující indikátory.
Normální displej pøi režim exponování snímkù
Zpùsob exponování
Režim blesku
Expozièní režim
Stav baterií
Detekce oblièeje
Nastavení tisku data
Kompenzace EV
Èas závìrky
Clona
Shake reduction
fotoaparátu
Stav pamìti
Vestavìná pamìœ (bez karty)
+
Pamìœová SD karta
?
Karta je chránìná proti zápisu
r
Režim zaostøování
P
DATE
+1.0
1/250
F3.5
38
Zbývající kapacita
pro ukládání snímkù
Stav komunikace Eye-Fi
Ikona digitálního zoomu
Zaostøovací rámeèek
02/02/'10 14:2502/02/'10 14:25
Datum a èas
Nastav D-range
Nastavení svìtového èasu
Bez ikony:Domácí mìsto
:
Cílové mìsto
Indikátor stavu baterie
Stav baterie zjistíte kontrolou indikátoru na displeji.
Obrazovka displejeStav baterie
(zelená)Zbývá ještì dostatek energie.
(zelená)Baterie má malou energii.
(žlutá)Baterie je zcela vyèerpaná.
(èervená)Baterie je vyèerpaná.
[Baterie je vyèerpaná]Objeví-li se tato zpráva, fotoaparát se vypne.
9
Optio I-10_QSG.book Page 10 Tuesday, February 2, 2010 3:19 PM
1
1
Pøíprava fotoaparátu pøed použitím
Pøipravte si fotoaparát, pøedtím než jej zaènete používat.
zPøipevnìní øemínku
Pøipevnìte pøiložený øemínek
k fotoaparátu, jak je uvedeno
na ilustraci.
zInstalace baterie a karty
Instalace baterie
a pamìœové karty SD
je uvedena na ilustraci.
Západka zámku baterie
Zásuvka pro SD kartu
Pamìœová SD karta
* Pamìœová karta SD se prodává zvlášœ.
Pøed použitím baterie
Používáte-li baterii poprvé, nejprve ji pøed založením do fotoaparátu
nabijte.
Krytka
baterie/karty
Baterie
10
OFF
Optio I-10_QSG.book Page 11 Tuesday, February 2, 2010 3:19 PM
2
2
Zapnutí fotoaparátu
zStisknìte hlavní spínaè
Fotoaparát se zapne a je pøipravený
k exponování snímkù. Opìtovným stisknutím
hlavního spínaèe se fotoaparát vypne.
zUdìlejte poèáteèní nastavení
Pøi prvním zapnutí fotoaparátu se objeví na obrazovce nastavení
[Language/]. Zvolte požadovaný jazyk a potom nastavte
datum a èas.
1
Použijte ètyøcestný pøepínaè
(2345) pro volbu
požadovaného jazyka.
2
2
Stisknìte tlaèítko 4.
Objeví se obrazovka s
poèáteèním nastavením.
Poznámky
Jestliže náhodnì zvolíte nesprávný
jazyk, a stisknete tlaèítko 4,
stisknìte ètyøcestný pøepínaè (5),
použijte ètyøcestný pøepínaè
(2345) pro výbìr správného
jazyku a potom stisknìte tlaèítko 4.
[Výchozí nastavení] obrazovka se
objeví ve zvoleném jazyku.
MENU
Zrušit
Výchozí nastavení
Domácí město
Praha
Nastavení je kompletní
MENU
Zrušit
Čeština
DST
OK
OK
OFF
OFF
11
OFF
Optio I-10_QSG.book Page 12 Tuesday, February 2, 2010 3:19 PM
3
Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (3)
pro pohyb rámeèku
[W Domácí mìsto].
4
Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (5)
pro zobrazení obrazovky
Výchozí nastavení
Domácí město
Praha
Nastavení je kompletní
MENU
Zrušit
Domácí město
s[W Domácí mìsto].
Město
Praha
Let.čas
MENU
Zrušit
Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (45) pro výbìr mìsta.
5
6
Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (3) pro posun rámeèku
na [Let.èas] (DST).
7
Použijte ètyøcestný pøepínaè (45) pro volbu O nebo P
a stisknìte tlaèítko 4 tlaèítko.
Objeví se obrazovka [Výchozí nastavení].
8
Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (3) pro volbu [Nastavení je kompletní]
a stisknìte tlaèítko 4.
Objeví se obrazovka s [Nastavení data].
9
Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (5)
pro volbu [dd/mm/rr], potom
použijte ètyøcestný pøepínaè
(23) pro nastavení formátu data.
Nastavení data
Formát data
Datum
Čas
Nastavení je kompletní
MENU
Zrušit
Čeština
dd/mm/rr
01/01/2010
00:00
DST
OFF
OFF
OK
OK
24
h
12
Optio I-10_QSG.book Page 13 Tuesday, February 2, 2010 3:19 PM
10
Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (5) pro volbu [24h], potom použijte
ètyøcestný pøepínaè (23) pro volbu [24h] (24-hodinový formát)
nebo [12h] (12-hodinový formát).
11
Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (5), a potom stisknìte ètyøcestný
pøepínaè (3) pro posun rámeèku na [Datum].
12
Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (5) pro volbu [01] (mìsíc),
[01] (den) nebo [2010] (rok), potom použijte ètyøcestný pøepínaè
(23) pro nastavení aktuálního data.
13
Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (5), potom stisknìte ètyøcestný
pøepínaè (3) pro posun rámeèku na [Èas].
14
Nastavte èas stejným zpùsobem jako ve .
15
Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (3)
15
pro volbu [Nastavení je kompletní]
a stisknìte tlaèítko 4.
12
Nastavení data
Formát data
Datum
Čas
Nastavení je kompletní
MENU
Zrušit
dd/
mm
/rr
01/01/2010
00:00
24
h
OK
OK
zFormátování pamìœové karty SD
Jestliže máte novou nepoužitou pamìœovou kartu SD nebo
jestliže byla používána v jiném digitálním pøístroji, naformátujte
ji tímto fotoaparátem (inicializace). Mìjte na pamìti,
že se formátováním pamìœové karty SD smažou všechna
uložená data.
13
Optio I-10_QSG.book Page 14 Tuesday, February 2, 2010 3:19 PM
3
3
Zamiøte fotoaparát na subjekt, potom stisknìte spoušœ.
Blesk se odpálí automaticky v závislosti na jasu.
Exponování snímkù
2
1
Zamiøte subjekt pomocí zaostøovacího rámeèku na displeji.
2
2
Otoète páèku zoomu pro zmìnu zabírané plochy.
38
subjekt se
zvìtšuje
rozšíøí se plocha
zabraná
fotoaparátem
2
3
Stisknìte spoušœ do poloviny.
Je-li subjekt zaostøený, zaostøovací rámeèek se rozsvítí
na displeji zelenì.
2
4
Stisknìte úplnì spoušœ.
Snímek je exponován.
1/250
F4.6
14
Optio I-10_QSG.book Page 15 Tuesday, February 2, 2010 3:19 PM
zVolba režimu blesku
Každým stisknutím ètyøcestného pøepínaèe (4) se režim blesku
pøepíná mezi následujícími režimy.
Auto
Vypnutý blesk
Zapnutý blesk
Auto + Redukce èervených oèí
Blesk + Redukce èervených oèí
Mìkký blesk
Poznámky
• Pøi režimech d (Videoklipy) nebo S (Ohòostroje),
nelze pøepnout režim blesku.
• Pøi režimech A (Noèní scenerie), , a c nelze zvolit.
15
Optio I-10_QSG.book Page 16 Tuesday, February 2, 2010 3:19 PM
zVolba zpùsobu exponování
Každým stisknutím ètyøcestného pøepínaèe (2), lze zpùsob
exponování pøepínat mezi následujícími režimy.
Standard (jednotlivý snímek)
Samospoušœ 10 sek.
Expozice v dávkách
Sekvenèní exponování
3-sek dálkové ovládání
Poznámky
• Mùžete zvolit h (0-sek dálkové ovládání) stisknutím ètyøcestného
pøepínaèe (3) a potom (5) po volbì g (3-sek dálkové ovládání).
• Mùžete zvolit Z (2 sek. samospoušœ) stisknutím ètyøcestného
pøepínaèe (3) a potom (5) po volbì g (10 sek. samospouštì).
• Pøi režimech 9 (Zelený), b (Auto Picture), A (Noèní scenerie),
d (Movie), S (Ohòostroje), N (Kompozice s rámeèkem),
X (Digitálnì širokoúhle) nebo F (Digitální Panorama), j a K nelze zvolit.
16
Optio I-10_QSG.book Page 17 Tuesday, February 2, 2010 3:19 PM
zVolba režimu ostøení
Každým stisknutím ètyøcestného pøepínaèe (5), se režim zaostøování
pøepíná mezi následujícími režimy.
Standard
Makro
Super makro
Hyperfokální ostøení
Nekoneèno
Manuální ostøení
Když jsou [Recorded Pixels]
nastaveny na U/V/W/ L v [A Rec.
Mode] je zobrazovací pomìr
snímku 16:9 a zobrazení
monitoru pro záznam
a prohlížení je jak uvedeno
napravo.
P
383838
17
Optio I-10_QSG.book Page 18 Tuesday, February 2, 2010 3:19 PM
Volba expozièního režimu
Mùžete si vybrat odpovídající režim pro danou situaci
z palety expozièních režimù.
Stisknìte ètyøcestný
pøepínaè (3).
Použijte ètyøcestný
pøepínaè (2345)
pro výbìr expozièních
režimù, potom stisknìte
tlaèítko 4.
Pro snímky krajin,
Zdůrazní se barvy
oblohy a listí
MENU
Zrušit
Krajina
OK
1/2
OK
18
100-003 8
14:25
02/02/'10
Optio I-10_QSG.book Page 19 Tuesday, February 2, 2010 3:19 PM
4
4
Prohlídka snímkù
Zaznamenané snímky si mùžete prohlédnout na displeji.
1
Po exponování snímku stisknìte tlaèítko Q.
Snímek se objeví na displeji.
100-0038
100-0038
14:25
Úprava
Poznámky
• Pro prohlídku pøedchozího nebo dalšího snímku stisknìte ètyøcestný
pøepínaè (45).
• Otoèením páèky zoomu smìrem doleva bìhem prohlížení
se zobrazí najednou 6 miniatur snímkù. Opìtovným otoèením
páèky doleva bìhem zobrazení 6 miniatur snímkù se zobrazení
pøepne na zobrazení 12-miniatur snímkù. Dalším otoèením páèky
zoomu doleva se pøepne zobrazení složek nebo na kalendáø.
02/02/'10
14:2502/02/'10
19
100-0017
OK
OK
Optio I-10_QSG.book Page 20 Tuesday, February 2, 2010 3:19 PM
zMazání snímkù
Vymazání jednoho snímku
Aktuálnì zobrazený snímek na displeji mùžete vymazat.
1
Zobrazte snímek, který chcete vymazat.
2
Stisknìte tlaèítko i.
Objeví se obrazovka pro potvrzení.
100-0017
100-0017
Vymazání
Zrušení
OK
OK
OK
OK
3
Použijte ètyøcestný pøepínaè (23) pro volbu [Vymazání].
4
Stisknìte tlaèítko 4.
Poznámky
• Najednou mùžete vymazat nìkolik snímkù vybraných s obrazovky
s devíti snímky.
• Mùžete vymazat všechny snímky najednou.
• Uložené snímky lze ochránit pøed náhodným vymazáním.
20
Optio I-10_QSG.book Page 21 Tuesday, February 2, 2010 3:19 PM
Volba režimu prohlížení
Z palety prohlížení si mùžete vybrat jednu funkci prohlídky,
kterou chcete použít.
Stisknìte ètyøcestný
pøepínaè (3) pøi
zobrazeném snímku
v režimu prohlížení.
Použijte ètyøcestný
pøepínaè (2345)
pro výbìr režimu
prohlížení, potom
stisknìte tlaèítko 4.
MENU
Prezentace
Pro kontinuální prohlížení
snímků. Lze nastavit efekt
obrazovky a zvuku
Zrušit
OK
1/2
OK
21
Optio I-10_QSG.book Page 22 Tuesday, February 2, 2010 3:19 PM
Detaily jak používat Optio I-10, najdete v návodu k použití.
Optio I-10 Návod k použití
22
Optio I-10_QSG.book Page 23 Tuesday, February 2, 2010 3:19 PM
Informace pro uživatele na sbìr a likvidaci starého zaøízení a použitých
baterií
1. V Evropské Unii
Tyto symboly na produktech, balení a/nebo na pøiložených dokumentech
znamenají, že použitá elektrická a elektronická zaøízení a baterie
by nemìly být likvidovány s bìžným domácím odpadem.
Použité elektrické/elektronické zaøízení musí být likvidováno oddìlenì
a v souladu s legislativními požadavky na správné zacházení, obnovu
a recyklaci tìchto produktù.
Dle implementace pøedpisù èlenských zemí, mohou domácnosti ve státech
EU vracet použitá elektronická/elektrická zaøízení a baterie na urèená
sbìrná místa bezplatnì*.
V nìkterých zemích mùže váš místní prodejce v pøípadì nákupu nového
produktu, pøevzít použité zaøízení zpìt bezplatnì.
*Další podrobnosti získáte u pravomocného orgánu.
Správným nakládáním s tímto produktem zajistíte, aby bylo s odpadem
zacházeno odpovídajícím zpùsobem, obnovou a recyklací a zabráníte tak
potenciálním negativním dopadùm na životní prostøedí a lidské zdraví,
které mùže být ohroženo nesprávným zacházením s odpadem.
2. Jiné zemì mimo EU
Tyto symboly platí pouze v Evropské Unii. Jestliže chcete zlikvidovat
tyto pøedmìty, kontaktujte vaše místní úøady nebo prodejce pro získání
informace o správném zpùsobu likvidace.
Pro Švýcarsko: Použité elektrické/elektronické zaøízení mùže být vráceno
bezplatnì prodejci, i když nezakoupíte nový výrobek. Další sbìrná místa
jsou v seznamu na webových stránkách www.swico.ch nebo www.sens.ch.
Poznámka pro symbol baterie (dole dva pøíklady symbolù):
Tento symbol mùže být použit v kombinaci oznaèením pro použitý
chemický prvek nebo slouèeninu. Tomto pøípadì musíte splnit
podmínku uloženou smìrnicemi pro obsah chemikálií.
23
Optio I-10_QSG.book Page 1 Tuesday, February 2, 2010 3:19 PM
HOYA CORPORATION
PENTAX Imaging Systems Division
2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN
(http://www.pentax.jp)
112 Quai de Bezons - BP 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE
(http://www.pentax.fr)
Hotline: 0826 103 163 (0,15€ la minute) Fax: 01 30 25 75 76
Email: http://www.pentax.fr/_fr/photo/contact.php?photo&contact
(Headquarters)
600 12th Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401, U.S.A.
(PENTAX Service Department)
250 North 54th Street Chandler, AZ 85226, U.S.A.
(http://www.pentaximaging.com)
(http://www.pentax.ca)
23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang Road,
Xu Hui District, Shanghai, 200032 CHINA
(http://www.pentax.com.cn)
PENTEC s.r.o.
Veleslavinska 19/30
162 00 PRAHA 6
Czech Republic
(Internet://www.pentax.cz)
Výrobce se vyhrazuje právo zmen v technických specifikacích, konstrukci a rozsahu dodávky
bez predchozího upozornení.