Pentax OPTIO H90 User Manual [de]

Digitalkamera
Bedienungsanleitung
Um die optimale Leistung aus Ihrer Kamera herauszuholen, lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
Vielen Dank, dass Sie sich für diese PENTAX Digitalkamera entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie die Kamera verwenden, um alle Merkmale und Funktionen optimal nutzen zu können. Bewahren Sie es sorgfältig auf, es kann Ihnen eine wertvolle Hilfe zum Verständnis aller Möglichkeiten sein, die Ihnen diese Kamera bietet.
Urheberrecht
Mit der PENTAX-Digitalkamera aufgenommene Bilder, die nicht nur dem Privatgebrauch dienen, dürfen entsprechend den Bestimmungen des Urheberrecht­Gesetzes u. U. nicht ohne Erlaubnis verwendet werden. Beachten Sie bitte, dass in einigen Fällen sogar die Aufnahme von Bildern für den Privatgebrauch eingeschränkt sein kann, z. B. bei Demonstrationen, Vorführungen oder von Ausstellungsstücken. Auch Bilder, die zu dem Zweck aufgenommen werden, das Urheberrecht zu erwerben, dürfen entsprechend den Bestimmungen im Urheberrecht-Gesetz nicht außerhalb des Anwendungsbereichs des Urheberrechts verwendet werden. Daher sollten Sie auch in solchen Fällen vorsichtig sein.
Marken
• PENTAX und Optio sind Marken der HOYA CORPORATION.
• Das SDHC-Logo ( ) ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
• ArcSoft® und das dazugehörige Logo sind eine Marke oder eingetragene Marke von ArcSoft Inc. in den USA und/oder anderen Ländern.
Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. Windows Vista ist eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
• Macintosh und Mac OS sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken der Apple Inc.
• Dieses Produkt unterstützt PRINT Image Matching III. PRINT Image Matching-kompatible Digitalkameras, Drucker und Software ermöglichen es Fotografen, Bilder zu gestalten, die mehr ihren Vorstellungen entsprechen. Einige Funktionen sind auf Druckern, die nicht mit PRINT Image Matching III kompatibel sind, nicht verfügbar. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vorbehalten. PRINT Image Matching ist Warenzeichen der Firma Seiko Epson. Das PRINT Image Matching-Logo ist Warenzeichen der Firma Seiko Epson.
• Eye-Fi, das Eye-Fi-Logo und Eye-Fi connected sind Marken von Eye-Fi, Inc.
• Alle anderen Marken oder Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Unternehmen.
Produktanmeldung
Um Ihnen einen besseren Service bieten zu können, bitten wir Sie, die Produktanmeldung auszufüllen. Diese finden Sie auf der im Lieferumfang der Kamera enthaltenen CD-ROM oder auf der PENTAX-Website. Wir bedanken uns für Ihre Zusammenarbeit. Für weitere Informationen siehe „Anschluss an einen Computer“ (S.209).
An die Benutzer dieser Kamera
• Benutzen und lagern Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Geräten, die starke elektromagnetische Strahlung oder Magnetfelder erzeugen. Starke statische Ladungen oder Magnetfelder, die z.B. von Radiosendern erzeugt werden, könnten den Monitor stören, die gespeicherten Daten beschädigen oder die internen Schaltkreise des Produkts beeinträchtigen und Fehlfunktionen der Kamera bewirken.
• Die Flüssigkristallanzeige wird in einem Hochpräzisionsverfahren hergestellt. Obwohl der Prozentsatz der funktionierenden Pixel bei mindestens 99,99 % liegt, ist zu berücksichtigen, dass bis zu 0,01 % der Pixel nicht oder fehlerhaft aufleuchten können. Diese Erscheinung hat jedoch keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
• Wenn Sie die Kamera auf ein helles Motiv richten, kann ein Lichtstreifen auf dem Display erscheinen. Dieses Phänomen wird als „Schliere“ bezeichnet, ist aber keine Fehlfunktion der Kamera.
• Es kann sein, dass sich Abbildungen und Darstellungen auf dem Display in diesem Handbuch vom tatsächlichen Produkt unterscheiden.
• In diesem Handbuch werden SD- und SDHC-Speicherkarten beide als SD-Speicherkarten bezeichnet.
• In diesem Handbuch bezieht sich der allgemeine Begriff „Computer“ entweder auf einen Windows PC oder einen Macintosh.
• In diesem Handbuch bezieht sich der Begriff „Batterie“ auf alle Batterietypen, die für die Kamera oder das Zubehör verwendet werden.

Die sichere Verwendung Ihrer Kamera

Wir haben großen Wert auf die Sicherheit dieses Produkts gelegt. Beim Gebrauch dieses Produkts bitten wir Sie um besondere Aufmerksamkeit bei den Punkten, die mit folgenden Symbolen markiert sind.
Warnung
Achtung
Dieses Symbol bedeutet, dass Nichtbeachten des Hinweises ernsthafte Verletzungen verursachen kann.
Dieses Symbol bedeutet, dass eine Nichtbeachtung des Hinweises leichtere bis mittlere Verletzungen oder Sachschäden verursachen kann.
1
Die Kamera
Warnung
• Versuchen Sie nicht, die Kamera auseinanderzunehmen oder umzubauen. Die Kamera enthält Hochspannungsbauteile. Es besteht daher die Gefahr eines Stromschlages.
• Sollte das Innere der Kamera z.B. als Folge eines Sturzes oder einer anderen Beschädigung der Kamera freigelegt werden, berühren Sie unter keinen Umständen diese freigelegten Teile, da Sie einen Stromschlag bekommen könnten.
• Es ist gefährlich, sich den Riemen der Kamera um den Hals zu wickeln. Achten Sie darauf, dass kleine Kinder sich nicht den Riemen um den Hals hängen.
• Sollten während des Gebrauchs irgendwelche Abnormitäten auftreten, wie z.B. Rauch oder ein seltsamer Geruch, beenden Sie den Betrieb sofort, entfernen Sie die Batterie oder das Netzgerät und wenden Sie sich an den nächstgelegenen PENTAX Kundendienst. Eine weitere Verwendung des Produkts kann zu Brand oder Stromschlag führen.
Achtung
• Legen Sie Ihren Finger nicht auf den Blitz, wenn Sie den Blitz auslösen. Sie könnten sich verbrennen.
• Bedecken Sie den Blitz nicht mit Kleidung, wenn Sie den Blitz zünden. Es könnte zu Verfärbungen kommen.
• Einige Kamerateile wärmen sich bei Gebrauch auf. Berühren Sie solche Teile nicht für längere Zeit, da auch bei solchen Temperaturen ein Verbrennungsrisiko besteht.
• Sollte der Monitor beschädigt sein, achten Sie auf Glasbruchstücke. Achten Sie auch darauf, dass die Flüssigkristalle nicht auf Ihre Haut, Augen oder in Ihren Mund gelangen.
• Je nach Ihrer individuellen Veranlagung oder körperlichen Verfassung, kann die Verwendung der Kamera zu Juckreiz, Ausschlag oder Blasen führen. Falls Sie so etwas bemerken, benutzen Sie die Kamera nicht weiter und wenden Sie sich sofort an einen Arzt.
2
Das Batterieladegerät und das Netzteil
Warnung
• Verwenden Sie immer das ausschließlich für dieses Produkt entwickelte Netzgerät und Batterieladegerät mit der angegebenen Leistung und Spannung. Sollten Sie ein Batterieladegerät oder Netzgerät, das nicht für dieses Produkt vorgesehen ist, verwenden, oder das vorgesehene Batterieladegerät oder Netzgerät nicht mit der vorgeschriebenen Leistung oder Spannung verwenden, kann dies zu Brand, Stromschlag oder einer Kamerabeschädigung führen. Die vorgeschriebene Spannung beträgt 100 - 240 V AC.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder umzubauen. Dies kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.
• Falls Rauch oder ein fremdartiger Geruch aus dem Gerät dringt oder eine andere Abnormalität auftritt, beenden Sie sofort den Gebrauch und wenden Sie sich an ein PENTAX Servicezentrum. Eine weitere Verwendung des Produkts kann zu Brand oder Stromschlag führen.
• Falls Wasser in das Innere des Produkts gelangt ist, wenden Sie sich an ein PENTAX Servicezentrum. Eine weitere Verwendung des Produkts kann zu Brand oder Stromschlag führen.
• Falls während der Benutzung des Batterieladegerätes und des Netzkabels ein Gewitter aufkommt, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und beenden Sie den Gebrauch. Weiterer Gebrauch kann zu Beschädigung der Ausrüstung, Brand oder Stromschlag führen.
• Wischen Sie den Stecker des Netzkabels ab, wenn er mit Staub bedeckt ist. Staub auf dem Stecker kann zu einem Brand führen.
Achtung
• Belasten Sie das Netzkabel nicht mit schweren Gegenständen und verbiegen Sie es nicht. Das Kabel könnte beschädigt werden. Sollte das Netzkabel beschädigt sein, wenden Sie sich an ein PENTAX Servicezentrum.
• Berühren Sie den Anschlussbereich des Netzsteckers nicht und verursachen Sie keinen Kurzschluss, während das Kabel eingesteckt ist.
• Stecken Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen ein oder aus. Dies kann zu einem Stromschlag führen.
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Stößen aus. Dies kann zu einem Gerätedefekt führen.
3
• Laden Sie mit dem Batterieladegerät nur die wiederaufladbaren Lithiumionen-Akkus D-LI88. Beim Versuch, andere Batterietypen zu laden, könnte es zu Explosion, Überhitzung oder Beschädigung des Batterieladegeräts kommen.
• Um Gefahrenquellen zu reduzieren, verwenden Sie nur das Originalzubehör.
Die Batterie
Warnung
• Bewahren Sie die Batterie außerhalb der Reichweite kleiner Kinder auf. Wenn Batterien in den Mund genommen werden, kann dies zu einem Stromschlag führen.
• Sollte etwas von der Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangt sein, reiben Sie sie nicht. Spülen Sie sie mit sauberem Wasser und wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt.
Achtung
• Verwenden Sie nur die vorgeschriebene Batterie mit dieser Kamera. Andere Batterien können einen Brand oder eine Explosion verursachen.
• Zerlegen Sie die Batterie nicht. Dies könnte zu einer Explosion oder Leckage führen.
• Entfernen Sie die Batterie sofort aus der Kamera, wenn sie heiß wird oder zu rauchen beginnt. Achten Sie darauf, sich dabei nicht zu verbrennen.
• Halten Sie Drähte, Haarnadeln und andere Gegenstände aus Metall fern von den + und - Polen der Batterie.
• Schließen Sie die Batterie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Dies kann zu einer Explosion oder einem Brand führen.
• Sollte etwas von der Batterieflüssigkeit in Kontakt mit Haut oder Kleidung gekommen sein, waschen Sie die betroffenen Bereiche gründlich mit Wasser.
• Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit der D-LI88 Batterie: DIE BATTERIE KANN BEI UNSACHGEMÄSSER BEHANDLUNG FEUER FANGEN ODER EXPLODIEREN.
- NICHT ZERLEGEN ODER IN EIN FEUER WERFEN.
- NUR NACH VORSCHRIFT LADEN.
- NICHT ÜBER 60 °C ERHITZEN ODER KURZSCHLIESSEN.
- NICHT ZERDRÜCKEN ODER MODIFIZIEREN.
4
Bewahren Sie die Kamera und mitgeliefertes Zubehör außerhalb der Reichweite kleiner Kinder auf
Warnung
• Legen Sie die Kamera und mitgeliefertes Zubehör nicht innerhalb der Reichweite kleiner Kinder ab.
1. Wenn das Produkt herunterfällt oder falsch betätigt wird, kann es
ernsthafte Verletzungen verursachen.
2. Wird der Riemen um den Hals gelegt, kann es zum Ersticken kommen.
3. Halten Sie kleine Zubehörteile wie Batterien oder SD-Speicherkarten
außer Reichweite kleiner Kinder, um ein Verschlucken zu vermeiden. Wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt, wenn ein Zubehörteil versehentlich verschluckt wurde.

Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch

Vor der Kamerabenutzung
• Auf langen Reisen empfehlen wir, die der Packung beiliegende Liste des weltweiten Servicenetzes mitzuführen. Dies kann hilfreich sein, wenn Sie im Ausland Probleme mit der Kamera haben.
Wenn die Kamera längere Zeit nicht verwendet worden ist, überzeugen Sie sich von ihrer Funktionstüchtigkeit, bevor Sie wichtige Aufnahmen machen (wie z.B. bei einer Hochzeit oder auf Reisen). Wir können keine Garantie für Bilder und Ton übernehmen, wenn Aufzeichnung, Wiedergabe oder Übertragung Ihrer Daten auf einen Computer etc. wegen einer Fehlfunktion der Kamera oder des Speichermediums (SD-Speicherkarte) etc. nicht möglich ist.
Die Batterie und das Ladegerät
• Ein Lagern der voll geladenen Batterie kann die Batterieleistung beeinträchtigen. Vermeiden Sie eine Lagerung bei hohen Temperaturen.
• Wird die Batterie in der Kamera gelassen und die Kamera längere Zeit nicht benutzt, entleert sich die Batterie zu sehr, was die Nutzungsdauer der Batterie verkürzt.
• Wir empfehlen, die Batterie einen Tag vor oder am Tag der Verwendung zu laden.
5
• Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich für die Verwendung mit dem Batterieladegerät D-BC88 bestimmt. Verwenden Sie es nicht mit anderen Geräten.
Vorsichtsmaßnahmen für das Tragen und die Verwendung Ihrer Kamera
• Setzen Sie die Kamera weder hohen Temperaturen noch hoher Luftfeuchtigkeit aus. Lassen Sie sie nicht in einem Fahrzeug liegen, da die Temperaturen sehr hoch werden können.
• Setzen Sie die Kamera weder starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aus. Polstern Sie sie zum Schutz vor Erschütterungen von Motorrädern, Autos oder Schiffen ab.
• Die Kamera kann bei Temperaturen von 0 °C bis 40 °C eingesetzt werden.
• Der Monitor kann bei hohen Temperaturen schwarz erscheinen, kehrt jedoch in den Normalzustand zurück, wenn wieder normale Temperaturen erreicht werden.
• Bei niedrigen Temperaturen reagiert die Monitoranzeige eventuell langsamer. Dies ist eine Eigenschaft der Flüssigkristalle und keine Fehlfunktion.
• Plötzliche Temperaturschwankungen führen zu Kondenswasserbildung an der Innen- und Außenseite der Kamera. Stecken Sie die Kamera in eine Tasche und nehmen Sie sie erst wieder heraus, nachdem sich die Temperatur der Kamera und der Umgebung angeglichen haben.
• Vermeiden Sie Kontakt mit Müll, Schlamm, Sand, Staub, Wasser, toxischen Gasen oder Salzen. Sie können zu einem Ausfall der Kamera führen. Wischen Sie etwaige Regen- oder Wassertropfen an der Kamera ab.
• Drücken Sie nicht auf den Monitor. Dies kann zu einem Bruch oder zu einer Fehlfunktion führen.
• Transportieren Sie die Kamera nicht in Ihrer Gesäßtasche, da die Gefahr von Beschädigungen am Gehäuse oder am Display beim Hinsetzen sehr groß ist.
• Achten Sie darauf, die Stativschraube nicht zu überdrehen, wenn Sie ein Stativ verwenden.
• Das Objektiv an dieser Kamera ist nicht austauschbar. Das Objektiv lässt sich nicht entfernen.
6
Reinigung Ihrer Kamera
• Reinigen Sie die Kamera nicht mit organischen Lösungsmitteln wie Verdünner, Alkohol oder Benzin.
• Verwenden Sie einen Objektivpinsel zum Entfernen von Staub vom Objektiv. Benutzen Sie kein Druckluftspray, da dieses das Objektiv beschädigen kann.
Aufbewahrung Ihrer Kamera
• Bewahren Sie die Kamera nicht zusammen mit Konservierungsmitteln oder Chemikalien auf. Eine Aufbewahrung bei hohen Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit kann zu Schimmelbildung auf der Kamera führen. Nehmen Sie die Kamera aus der Tasche und bewahren Sie sie an einem trockenen und gut belüfteten Platz auf.
Andere Vorsichtsmaßnahmen
• Um einen hohen Leistungsstandard aufrechtzuerhalten, empfehlen wir regelmäßige Inspektionen alle ein bis zwei Jahre.
• Bezüglich der SD-Speicherkarte siehe „Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung einer SD-Speicherkarte“ (S.41).
• Beachten Sie bitte, dass das Löschen von Bildern oder Tondateien oder Formatieren von SD-Speicherkarten oder dem internen Speicher die Daten nicht vollständig löscht. Gelöschte Dateien lassen sich unter Umständen mit Hilfe handelsüblicher Programme wiederherstellen. Der Benutzer ist für den Datenschutz verantwortlich.
7
Notizen
8

Inhalt

Die sichere Verwendung Ihrer Kamera ............................................1
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch.......................................... 5
Inhalt .................................................................................................9
Aufbau des Handbuchs .................................................................. 15
Kameramerkmale ................................................................................ 16
Überprüfung des Packungsinhalts..................................................20
Bezeichnung der Teile.................................................................... 21
Bezeichnungen der Bedienungselemente......................................22
Bildschirmanzeigen ........................................................................23
Inbetriebnahme 31
Anbringen des Riemens.....................................................................32
Stromversorgung der Kamera ........................................................... 33
Laden der Batterie ..........................................................................33
Einlegen der Batterie ...................................................................... 34
Verwendung des Netzgeräts .......................................................... 37
Einlegen der SD-Speicherkarte ......................................................... 39
Anzahl der auf einer SD Karte speicherbaren Bilder...................... 42
Ein- und Ausschalten der Kamera .................................................... 43
Starten im Wiedergabemodus ........................................................44
Grundeinstellungen ............................................................................45
Einstellen der Displaysprache ........................................................45
Einstellung von Datum und Zeit......................................................49
Bedienung der Kamera 53
Verstehen der Bedienelemente ......................................................... 54
A Modus ....................................................................................... 54
Q Modus.......................................................................................56
Umschalten zwischen Modus A und Modus Q...........................58
Einstellung der Kamerafunktionen ................................................... 60
Die Bedienung der Menüs ..............................................................60
Menüliste ........................................................................................ 64
9
Fotografieren 69
Aufnehmen von Fotos ........................................................................70
Fotografieren .................................................................................. 70
Einstellung des Motivprogramms ...................................................73
Die Verwendung der Gesichtserkennungsfunktion ........................ 76
Fotografieren mit der Automatik
(Motivprogrammautomatik) ......................................................78
Fotografieren in den Benutzereinstellungen
(Programmautomatik) .............................................................. 80
Fotografieren im Basismodus (Grüner Modus) .............................. 81
Verwenden des Zooms...................................................................83
Fotografieren dunkler Szenen (Nachtaufnahme/Nachtporträt/
Digital SR/Feuerwerk/Kerzenlichtmodus) ................................ 85
Aufnahmen von Personen (Brustbild/Porträt/Natürlicher
Hautton) ................................................................................... 87
Fotografieren von Kindern (Kindermodus) .....................................88
Aufnahmen von Ihrem Haustier (Haustiermodus) ..........................89
Aufnahmen von Sport- und Freizeitaktivitäten (Surf + Schnee/
Sportmodus).............................................................................91
Aufnahmen in Innenräumen (Partymodus)..................................... 92
Aufnahme von Text (Textmodus) ................................................... 93
Das Rahmen Ihrer Bilder (Modus Rahmen) ................................... 94
Verwenden des Selbstauslösers .................................................... 96
Serienaufnahmen
(Serienmodus/HS-Serienmodus) .............................................97
Die Verwendung der Digitalweitwinkel-Funktion
(Digitaler Weitwinkel) ...............................................................99
Aufnehmen von Panoramabildern
(Digitalpanoramamodus)........................................................102
Einstellung der Aufnahmefunktionen .............................................105
Wahl des Blitzmodus ....................................................................105
Wählen des Fokusmodus .............................................................107
Wahl der Auflösung ......................................................................110
Einstellung der Belichtung (LW-Korrektur) ...................................112
Korrigieren der Helligkeit (D-Bereichseinstellung) ........................113
Einstellung des Weißabgleichs.....................................................114
Einstellung der Belichtungsautomatik........................................... 116
Einstellung der Empfindlichkeit.....................................................118
Einstellung der Blinzelerkennung .................................................119
Einstellung Pixel Track SR ...........................................................120
Einstellung der Schnellansicht......................................................121
Einstellung der Bildschärfe (Konturen) .........................................122
Einstellung der Farbsättigung (Sättigung) ....................................122
10
Einstellung des Bildkontrasts (Kontrast) .......................................123
Einstellung der Funktion Datumseindruck ....................................123
Aufrufen einer speziellen Funktion ...............................................125
Videoaufzeichnung ...........................................................................127
Aufzeichnung eines Videos .......................................................... 127
Wahl der Auflösung und Bildfrequenz für Videos .........................129
Einstellung der Funktion Movie SR (Movie Shake Reduction) .....130
Speichern der Einstellungen (Speicher).........................................132
Wiedergabe und Löschen von Bildern 135
Wiedergabe von Bildern...................................................................136
Wiedergabe von Standfotos .........................................................136
Wiedergabe eines Videos.............................................................137
Mehrbildanzeige ...........................................................................138
Verwendung der Wiedergabefunktion ..........................................140
Diashow ........................................................................................143
Drehen des Bildes ........................................................................145
Zoomwiedergabe ..........................................................................147
Automatisches Zoomen auf das Gesicht des Motivs
(Wiedergabe mit Gesichtsvergrößerung) ...............................148
Löschen von Bildern und Tondateien.............................................150
Löschen eines einzelnen Bildes ...................................................150
Löschen ausgewählter Bild- und Tondateien ...............................152
Löschen aller Bilder und Tondateien ............................................154
Wiederherstellen von gelöschten Bildern .....................................155
Schützen von Bildern und Tondateien vor dem Löschen
(Schützen)..............................................................................156
Anschließen der Kamera an AV-Geräte ..........................................159
Bearbeiten und Drucken von Bildern 161
Bearbeiten von Bildern.....................................................................162
Ändern der Bildgröße (Ändern der Größe) ...................................162
Zuschneiden von Bildern ..............................................................163
Verwendung der Digitalfilter ........................................................ 164
Rote-Augen-Korrektur ..................................................................168
Hinzufügen eines Rahmens (Rahmen) ........................................169
Bearbeitung von Videos ...............................................................173
Kopieren von Bildern und Tondateien ..........................................176
Druckeinstellungen (DPOF) .............................................................178
Drucken eines einzelnen Bildes ...................................................178
Ausdruck aller Bilder.....................................................................180
11
Aufnehmen und Wiedergeben von Ton 181
Tonaufzeichnung (Sprachaufzeichnung) .......................................182
Einstellung der Sprachaufzeichnungsfunktion..............................182
Aufzeichnung von Ton ..................................................................183
Wiedergabe von Ton ....................................................................184
Hinzufügen einer Sprachaufzeichnung zu Bildern ........................186
Erstellen einer Sprachnotiz...........................................................186
Wiedergabe einer Sprachaufzeichnung .......................................187
Einstellungen 189
Kameraeinstellungen........................................................................190
Formatieren einer SD-Speicherkarte............................................190
Ändern der Toneinstellungen .......................................................191
Ändern von Datum und Uhrzeit ....................................................192
Einstellung der Weltzeit ................................................................195
Ändern der Display-Sprache ........................................................198
Ändern des Benennungssystems für den Ordner ........................198
Ändern der Videonorm .................................................................200
Einstellung der Eye-Fi-Kommunikation ........................................201
Einstellung der Helligkeit des Displays ......................................... 202
Die Verwendung der Energiesparfunktion....................................202
Einstellung der automatischen Abschaltung................................. 203
Ändern des Startbildschirms.........................................................204
Korrektur defekter Pixel im CCD Sensor
(Pixel Mapping) ......................................................................206
Wiederherstellung der Standardeinstellungen (Zurücksetzen).....207
Anschluss an einen Computer 209
Einstellung Ihres Computers ...........................................................210
Mitgelieferte Software ...................................................................210
Systemanforderungen ..................................................................211
Installation der Software ...............................................................212
Einstellung des USB-Anschlussmodus ........................................215
Anschluss an einen Windows PC ...................................................217
Anschluss der Kamera an Ihrem Windows PC.............................217
Übertragung von Bildern...............................................................218
Lösen der Kamera vom Windows PC ...........................................220
Starten von „MediaImpression 2.0 for PENTAX“ ..........................222
Ansicht von Bildern.......................................................................223
Details zur Verwendung von
„MediaImpression 2.0 for PENTAX“ .......................................224
12
Anschluss an einen Macintosh .......................................................225
Verbinden der Kamera mit Ihrem Macintosh ................................225
Übertragung von Bildern...............................................................226
Lösen der Kamera vom Macintosh ...............................................227
Starten von „MediaImpression 2.0 for PENTAX“ ..........................228
Ansicht von Bildern.......................................................................229
Details zur Verwendung von
„MediaImpression 2.0 for PENTAX“ .......................................230
Übertragung von Bildern unter Verwendung einer
Eye-Fi-Karte.......................................................................................231
Anhang 233
Für alle Aufnahmemodi verfügbare Funktionen ............................234
Meldungen .........................................................................................236
Fehlersuche.......................................................................................238
Standardeinstellungen .....................................................................240
Liste der Weltzeitstädte....................................................................245
Sonderzubehör..................................................................................246
Technische Daten .............................................................................247
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN .........................................252
Index...................................................................................................259
13
Die Bedienung des Vierwegereglers wird in diesem Handbuch mit
4
oder
3
oder
5
oder
2
oder
Abbildungen wie den Folgenden erklärt.
Die Bedeutung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole ist nachstehend erklärt.
14
1
A Modus
Modus Q
verweist auf eine Seite, auf der die jeweilige Funktion erklärt wird.
steht bei wichtigen Zusatzinformationen.
weist auf Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung der Kamera hin.
Dieser Modus dient zur Aufnahme von Fotos und Videos. Der Modus zur Aufna hme von Fotos wird in diesem Handbuch als „Fotomodus“ bezeichnet. Der Modus zur Aufnahme von Videos wird als „C Modus“ bezeichnet.
Dieser Modus dient der Wiedergabe von Fotos und dem Abspielen von Videos und Tondateien.

Aufbau des Handbuchs

Diese Bedienungsanleitung enthält die folgenden Kapitel.
1 Inbetriebnahme ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In diesem Kapitel wird erklärt, was zu tun ist, bevor mit der neuen Kamera Fotos gemacht werden können. Lesen Sie es sich gut durch und folgen Sie den Anweisungen.
2 Bedienung der Kamera ––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt häufige Bedienungsvorgänge wie z.B. die Funktionen der Tasten und die Verwendung der Menüs. Für nähere Einzelheiten siehe folgende Kapitel.
3 Fotografieren ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In diesem Kapitel werden die unterschiedlichen Fotografier-Möglichkeiten sowie die Einstellung der einzelnen Funktionen erklärt.
4 Wiedergabe und Löschen von Bildern––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt, wie Sie Fotos und Videoaufnahmen auf der Kamera oder einem Fernsehbildschirm ansehen und von der Kamera löschen können.
5 Bearbeiten und Drucken von Bildern–––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt die verschiedenen Methoden, Fotos auszudrucken und mit der Kamera zu bearbeiten.
6 Aufnehmen und Wiedergeben von Ton –––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt, wie man Ton aufnimmt oder einem Bild Ton hinzufügt (Sprachnotiz), und wie man ihn abspielt.
7 Einstellungen ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt die Einstellung der Kamerafunktionen.
8 Anschluss an einen Computer ––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt, wie die Kamera an einen Computer anzuschließen ist und enthält Installationsanleitungen und einen allgemeinen Überblick über die mitgelieferte Software.
9 Anhang –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel befasst sich mit der Fehlersuche und beschreibt das Sonderzubehör.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
15

Kameramerkmale

Eine Hilfsanzeige erscheint für den gewählten Modus in
der Aufnahme- bzw. Wiedergabemoduspalette (S.73, S.140).
Verwenden Sie den grünen Modus, um problemlos mit
den Standardeinstellungen zu fotografieren (S.81).
Außer dem Basisprogramm zum Fotografieren verfügt die Optio H90 über eine Reihe von Motivprogrammen für unterschiedliche Gegebenheiten. Dieser Abschnitt befasst sich damit, wie Sie das meiste aus den Funktionen Ihrer Kamera machen können. Zusammen mit den Erklärungen zur Bedienung der Kamera kommen Sie damit in den vollen Genuss Ihrer Kamera.
Leichtes Hin- und Herschalten zwischen Aufnahme- und Wiedergabefunktionen!
Die benutzerfreundliche Ausstattung der Optio H90 sorgt für einen einfachen Betrieb mit einigen wenigen Tasten. Durch einfaches Wählen des entsprechenden Symbols, wählen Sie das Motivprogramm (S.73) und die optimalen Einstellungen für die Situation oder den Wiedergabemodus (S.140, S.162) und genießen die verschiedenen Wiedergabe- und Bearbeitungsmöglichkeiten. Eine Hilfsanzeige am Monitor zeigt Ihnen die in jedem Modus möglichen Funktionen und ihre Verwendung.
16
Perfekte Porträtaufnahmen!
Gesichtserkennungsfunktion (S.76)
Programme für Personenaufnahmen (S.87)
Gesichtsvergrößerung zur einfachen Kontrolle der
Aufnahme bei der Wiedergabe (S.148)
Zum Schmücken Ihrer Bilder
mit einem Rahmen
Die Optio H90 hat eine „Gesichtserkennungsfunktion“, die Gesichter in Ihren Motiven wahrnimmt und automatisch die Schärfe und Belichtung für die Gesichter einstellt. Sie kann bis zu 32 Personen pro Aufnahme (*) erkennen. Damit hilft sie Ihnen, perfekte Gruppenaufnahmen zu machen. Der Verschluss wird automatisch ausgelöst, wenn die Personen lächeln. Sollte irgendjemand blinzeln, bekommen Sie eine Meldung, sodass Sie die Aufnahme wiederholen können, bis sie perfekt ist. Sie verfügt auch über eine Funktion, mit der Sie das Gesicht jeder Person während der Wiedergabe nacheinander vergrößern können, sodass Sie schnell den Gesichtsausdruck prüfen können. * Bis zu 31 Gesichtserkennungsrahmen (bis zu 30 Rahmen im
Brustbildmodus) erscheinen auf dem Monitor.
Bringen Sie Ihre Bilder durch verschiedene Rahmen besser zur Geltung!
Sie können bei der Optio H90 bereits bei der Aufnahme einen Rahmen aus einer großen Auswahl wählen, um Ihre Bilder wirkungsvoll einzurahmen (S.94). Sie können auch Fotos nachträglich in einen Rahmen setzen. Verschieben Sie das Motiv im Rahmen oder verkleinern bzw. vergrößern Sie das Bild passend zur Rahmenform und
-größe. Jetzt brauchen Sie sich nicht mehr zu sorgen, ob Ihr Bild genau in den Rahmen passt (S.169).
17
Anzeige von Bildern und Tondateien im
Machen Sie unterhaltsame Videos Ihrer Kinder oder
Haustiere, um ihre Entwicklung in einem visuellen Tagebuch festzuhalten (S.127).
Kalenderformat!
Mit der Optio H90 können Sie gespeicherte Bild- und Tondateien nach Datum im Kalenderformat anzeigen (S.139). So können Sie eine Bild- oder Tondatei, die Sie wiedergeben möchten, schnell finden.
Erweiterte Videoaufnahme-Funktionen
Mit der Funktion Shake Reduction (Movie SR) werden die Auswirkungen von Kameraerschütterungen während Videoaufnahmen (S.130) reduziert. Die Optio H90 ermöglicht Ihnen die Aufzeichnung von Videos in der Auflösung 1280×720 (16:9) im HDTV-Format (*) (S.129). * Wenn Sie die Kamera an ein AV-Gerät anschließen und Bilder
wiedergeben, werden die Bilddaten in normaler Bildschirmauflösung ausgegeben. Um Videos in HDTV zu betrachten, übertragen Sie die Daten auf einen Computer und spielen Sie sie am Computer ab.
18
Eine Vielzahl an Funktionen, um Ihre Bilder ohne
Größe ändern (S.162), Zuschneiden (S.163) und Rote-
Augen-Korrektur (S.168) lassen sich anwenden, während das Bild im Wiedergabemodus dargestellt ist.
Sie können ein Video in zwei Hälften teilen, oder ein Bild
aus einem Video wählen und als Foto speichern (S.173).
Computer genießen zu können!
Die Optio H90 bietet eine Vielzahl von Funktionen, um Bilder wiederzugeben und zu bearbeiten, ohne sie von der Kamera auf den Computer übertragen zu müssen. Zum Aufnehmen und Bearbeiten von Fotos und Videos brauchen Sie nur die Kamera (S.162). Versehentlich gelöschte Bilder können Sie mit der Optio H90 wiederherstellen (S.155).
19

Überprüfung des Packungsinhalts

Digitalkamera
Bedienungsanleitung
Um die optimale Leistung aus Ihrer Kamera herauszuholen, lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
Kamera
Optio H90
USB-Kabel
I-USB7 (*)
Riemen
O-ST104 (*)
AV Kabel
I-AVC7 (*)
Software (CD-ROM)
S-SW104
Wiederaufladbare
Lithiumionen-Batterie
D-LI88 (*)
Batterieladegerät
Netzkabel (*) Schneller Einstieg
D-BC88 (*)
Bedienungsanleitung
(dieses Handbuch)
Mit einem Stern (*) markierte Positionen sind auch als Sonderzubehör lieferbar. Das Batterieladegerät und das Netzkabel werden nur als Set verkauft (Batterieladeset K-BC88). Anderes Sonderzubehör siehe Liste auf Seite „Sonderzubehör“ (S.246).
20
Vielen Dank, dass Sie sich für diese PENTAX Digitalkamera entschieden haben.
Wir empfehlen Ihnen, vor der ersten Verwendung der Kamera diese Kurzanleitung zu lesen, um ein Gefühl für die grundlegende Bedienung der Kamera zu bekommen. Nähere Erläuterungen der Funktionen und erweiterte Anwendungen der Kamera finden Sie im separaten „Bedienungshandbuch“.
0

Bezeichnung der Teile

Blitz
Mikrofon
Objektiv
Selbstauslöserlampe
Batterie/Kartendeckel
Stativgewinde
PC/AV-Anschluss
Display
Hauptschalter
Auslöser
Riemenöse
Vorderseite
Rückseite
21

Bezeichnungen der Bedienungselemente

4/W Taste
Grüne/i Taste
Vierwegeregler
Taste 3
Auslöser
I Taste
Hauptschalter
Q Taste
Zoomtaste
Erklärung der einzelnen Tastenfunktionen siehe auch „Verstehen der Bedienelemente“ (S.54 - S.58).
22

Bildschirmanzeigen

08 / 0 8/ 2 01 0
14 : 2 5
38
200
Histogramm + Daten
Keine Daten
Normales Display
3 8
Das Display im A Modus
Das Display zeigt Daten wie z.B. die Aufnahmebedingungen im Aufnahmemodus. Es ändert sich bei jedem Drücken der Taste 4/W in folgender Reihenfolge: „Normales Display“, „Histogramm + Daten“ und „Keine Daten“.
38
38
08/08/2010
08/08/2010
14:25
14:25
OK
38
383838
12
M
200
200
OK
Wenn das Programm 9 (Grüner Modus) eingestellt ist, erscheint der Monitor wie rechts abgebildet. Sie können die Daten auf dem Display nicht durch Drücken der Taste 4/W ändern (S.81).
OK
38
38
23
Normaldisplay beim Fotografieren Aufnahmemodus
1 4 : 2 5
+ 1 . 0
3 8
0 8 / 0 8 / 2 0 1 0
F 3 . 5
1 / 2 5 0
38
38
119 12 13
14
87
10
1 2 3
15
4 5
1/250
6
1/250 F3.5
F3.5
+1.0
08/08/2010
08/08/2010
14:25
14:25+1.0
16
191817
Aufnahmeart (S.73)
1
Symbol für Gesichtserkennung
2
(S.76) D-Bereichseinstellung (S.113)
3
Verwacklungswarnung (S.120)14Batteriestandsanzeige (S.37)
4
Verschlusszeit
5
Blende
6
Blitzmodus (S.105)
7
Motivprogramm (S.96, S.97)
8
Fokusmodus (S.107)
9
Symbol für Eye-Fi (S.231)
10
* 3 ist abhängig von der Einstellung [D-Bereichseinst.] im Menü
[A Aufn.Modus].
P Wenn [Spitzlichtkorr.] auf O gestellt ist Q Wenn [Schattenkorr.] auf O gestellt ist O Wenn [Spitzlichtkorr.] und [Schattenkorr.] beide auf O gestellt
sind
Wenn [Spitzlichtkorr.] und [Schattenkorr.] beide auf P (Aus) gestellt sind, wird in 3 nichts angezeigt.
Digitalzoom/intelligenter Zoom
11
(S.83) Speicherstatus (S.43)
12
Verbleibende Bilderanzahl
13
Autofokusrahmen (S.70)
15
Datum und Uhrzeit (S.49)
16
Belichtungskorrektur (S.112)
17
Einstellung für Datumseindruck
18
(S.123) Weltzeiteinstellung (S.195)
19
24
* 4 ist abhängig von folgenden Bedingungen.
F 3 . 5
1 / 2 5 0
3 8
20 0
+ 1 . 0
+ 1 . 0
A A A
A
f Wenn der Auslöser halb gedrückt wird und [Pixel Track SR] im
Menü [A Aufn.Modus] auf P (Aus) gestellt ist und die Wahrscheinlichkeit einer Kameraerschütterung gegeben ist
M Wenn [Pixel Track SR] auf O gestellt ist
* 5 und 6 erscheinen nur, wenn der Auslöser halb gedrückt ist. * Zu 9: Im Fokusmodus = bei aktivierter Auto-Makrofunktion erscheint
q auf dem Display (S.107).
* Einige Anzeigen erscheinen je nach Motivprogramm eventuell nicht.
Histogramm + Daten-/Keine Daten-Display im Fotomodus
A1 bis A19 und B1 erscheinen, wenn „Histogramm + Daten“ gewählt ist. Nur B1
erscheint, wenn „Keine Daten“ gewählt ist.
A5 A6 A7
A8
A9 A10
38
38
12
200
200
A11 A12
M
A13 A14 A15 A16
1 2 3
B1
4
B2
1/250
B3
1/250 F3.5
F3.5
+1.0
+1.0
+1.0
A17
A18 A19
25
Aufnahmeart (S.73)
A1
Symbol für Gesichtserkennung
A2
(S.76) D-Bereichseinstellung (S.113)
A3
Verwacklungswarnung (
A4
Blitzmodus (S.105)
A5
Motivprogramm (S.96, S.97)
A6
Fokusmodus (S.107)
A7
Symbol für Eye-Fi (S.231)
A8
Digitalzoom/
A9
intelligenter Zoom (S.83) Speicherstatus (S.43)
A10
S.120
)
Verbleibende
A11
Bildspeicherkapazität Batteriestandsanzeige
A12
(S.37) Auflösung (S.110)
A13
Weißabgleich (S.114)
A14
Belichtungsautomatik
A15
(S.116) Empfindlichkeit (S.118)
A16
Histogramm (S.29)
A17
Belichtungskorrektur (S.112)
A18
Einstellung für
A19
Datumseindruck (S.123) Autofokusrahmen (S.70)
B1 B2 B3
Verschluss Blende
zeit
* A3 ist abhängig von der Einstellung [D-Bereichseinst.] im Menü
[A Aufn.Modus].
P Wenn [Spitzlichtkorr.] auf O gestellt ist Q Wenn [Schattenkorr.] auf O gestellt ist O Wenn [Spitzlichtkorr.] und [Schattenkorr.] beide auf O gestellt
sind
Wenn [Spitzlichtkorr.] und [Schattenkorr.] beide auf P (Aus) gestellt sind, wird in A3 nichts angezeigt.
* A4 ist abhängig von folgenden Bedingungen.
f Wenn der Auslöser halb gedrückt wird und [Pixel Track SR] im
Menü [A Aufn.Modus] auf P (Aus) gestellt ist und die Wahrscheinlichkeit einer Kameraerschütterung gegeben ist
M Wenn [Pixel Track SR] auf O gestellt ist
* B2 und B3 erscheinen nur, wenn der Auslöser halb gedrückt ist. * Wenn das Motivprogramm b (Motivprogrammautomatik) ist und Sie
den Auslöser halb herunterdrücken, wird das automatisch gewählte Motivprogramm in A1 angezeigt, auch wenn „Keine Daten“ gewählt ist (S.78).
* Einige Anzeigen erscheinen je nach Motivprogramm eventuell nicht.
26
Display im Modus Q
F3 . 5
1/ 2 5 0
10 0
-
00 3 8
14 : 2 5
200
Bea rbe iten
08 / 0 8/ 2 01 0
10 0
-
00 3 8
14 : 2 5
Bea rbe iten
08 / 0 8/ 2 01 0
Bea rbe iten
Normales Display
Histogramm + Daten
Keine Daten
Das Display zeigt im Wiedergabemodus die Aufnahmedaten des Bildes. Es ändert sich bei jedem Drücken der Taste 4/W in folgender Reihenfolge: „Normales Display“, „Histogramm + Daten“ und „Keine Daten“.
100
0038
100-0038
08/08/2010
08/08/2010
14:25
14:25
OK
100
0038
100-0038
08/08/2010
08/08/2010
14:25
14:25
OK
Bearbeiten
Bearbeiten
12
OK
M
200
200
1/250
1/250 F3.5
F3.5
Bearbeiten
Bearbeiten
Bearbeiten
Bearbeiten
27
Normales Display/Histogramm + Datendisplay im
F 3 . 5
1 / 2 5 0
1 0 0
-
0 0 3 8
1 4 : 2 5
20 0
Be ar be it en
0 8 / 0 8 / 2 0 1 0
A
A
A
A
A
Wiedergabemodus
(Zu Erläuterungszwecken sind hier alle Anzeigen gleichzeitig dargestellt.)
Dieses Display zeigt Daten wie z.B. die Aufnahmebedingungen. A1 bis A12 erscheinen, wenn „Normales Display“ oder „Histogramm + Daten“ gewählt ist. B1 bis B7 erscheinen nur, wenn „Histogramm + Daten“ gewählt ist.
B1
5 4 3 2
100
0038
100-0038
1
12
M
A6 A7 A8
A9 A10
B2 B3 B4
B5 B6
200
200
1/250
1/250 F3.5
F3.5
08/08/2010
08/08/2010
Bearbeiten
Bearbeiten
14:25
14:25
B7
A11
A12
Symbol für Gesichtserkennung
A1
(S.76) Wiedergabemodus
A2
Q : Foto (S.136)
K : Video (S.137) L : Ton (S.184)
Schutzsymbol (S.156)
A3
Sprachnotizsymbol (S.187)
A4
Symbol für Eye-Fi (S.231)
A5
Speicherstatus (S.43)
A6
Ordnernummer (S.198)
A7
Dateinummer
A8
* A1 erscheint nur, wenn die Gesichtserkennung zum Zeitpunkt der
Aufnahme funktioniert hat.
* Wenn „Normales Display“ gewählt ist, verschwinden A9 und A11,
wenn für zwei Sekunden kein Bedienungsschritt erfolgt.
28
Batteriestandsanzeige (S.37)
A9
Lautstärkesymbol
A10
Datum und Uhrzeit der
A11
Aufnahme (S.49) Bedienungshinweis für
A12
Vierwegeregler Auflösung (S.110)
B1
Weißabgleich (S.114)
B2
Belichtungsautomatik (S.116)
B3
Empfindlichkeit (S.118)
B4
Verschlusszeit
B5
Blende
B6
Histogramm (S.29)
B7
Loading...
+ 238 hidden pages