Pentax OPTIO H90 User Manual [de]

Digitalkamera
Bedienungsanleitung
Um die optimale Leistung aus Ihrer Kamera herauszuholen, lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
Vielen Dank, dass Sie sich für diese PENTAX Digitalkamera entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie die Kamera verwenden, um alle Merkmale und Funktionen optimal nutzen zu können. Bewahren Sie es sorgfältig auf, es kann Ihnen eine wertvolle Hilfe zum Verständnis aller Möglichkeiten sein, die Ihnen diese Kamera bietet.
Urheberrecht
Mit der PENTAX-Digitalkamera aufgenommene Bilder, die nicht nur dem Privatgebrauch dienen, dürfen entsprechend den Bestimmungen des Urheberrecht­Gesetzes u. U. nicht ohne Erlaubnis verwendet werden. Beachten Sie bitte, dass in einigen Fällen sogar die Aufnahme von Bildern für den Privatgebrauch eingeschränkt sein kann, z. B. bei Demonstrationen, Vorführungen oder von Ausstellungsstücken. Auch Bilder, die zu dem Zweck aufgenommen werden, das Urheberrecht zu erwerben, dürfen entsprechend den Bestimmungen im Urheberrecht-Gesetz nicht außerhalb des Anwendungsbereichs des Urheberrechts verwendet werden. Daher sollten Sie auch in solchen Fällen vorsichtig sein.
Marken
• PENTAX und Optio sind Marken der HOYA CORPORATION.
• Das SDHC-Logo ( ) ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
• ArcSoft® und das dazugehörige Logo sind eine Marke oder eingetragene Marke von ArcSoft Inc. in den USA und/oder anderen Ländern.
Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. Windows Vista ist eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
• Macintosh und Mac OS sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken der Apple Inc.
• Dieses Produkt unterstützt PRINT Image Matching III. PRINT Image Matching-kompatible Digitalkameras, Drucker und Software ermöglichen es Fotografen, Bilder zu gestalten, die mehr ihren Vorstellungen entsprechen. Einige Funktionen sind auf Druckern, die nicht mit PRINT Image Matching III kompatibel sind, nicht verfügbar. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vorbehalten. PRINT Image Matching ist Warenzeichen der Firma Seiko Epson. Das PRINT Image Matching-Logo ist Warenzeichen der Firma Seiko Epson.
• Eye-Fi, das Eye-Fi-Logo und Eye-Fi connected sind Marken von Eye-Fi, Inc.
• Alle anderen Marken oder Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Unternehmen.
Produktanmeldung
Um Ihnen einen besseren Service bieten zu können, bitten wir Sie, die Produktanmeldung auszufüllen. Diese finden Sie auf der im Lieferumfang der Kamera enthaltenen CD-ROM oder auf der PENTAX-Website. Wir bedanken uns für Ihre Zusammenarbeit. Für weitere Informationen siehe „Anschluss an einen Computer“ (S.209).
An die Benutzer dieser Kamera
• Benutzen und lagern Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Geräten, die starke elektromagnetische Strahlung oder Magnetfelder erzeugen. Starke statische Ladungen oder Magnetfelder, die z.B. von Radiosendern erzeugt werden, könnten den Monitor stören, die gespeicherten Daten beschädigen oder die internen Schaltkreise des Produkts beeinträchtigen und Fehlfunktionen der Kamera bewirken.
• Die Flüssigkristallanzeige wird in einem Hochpräzisionsverfahren hergestellt. Obwohl der Prozentsatz der funktionierenden Pixel bei mindestens 99,99 % liegt, ist zu berücksichtigen, dass bis zu 0,01 % der Pixel nicht oder fehlerhaft aufleuchten können. Diese Erscheinung hat jedoch keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
• Wenn Sie die Kamera auf ein helles Motiv richten, kann ein Lichtstreifen auf dem Display erscheinen. Dieses Phänomen wird als „Schliere“ bezeichnet, ist aber keine Fehlfunktion der Kamera.
• Es kann sein, dass sich Abbildungen und Darstellungen auf dem Display in diesem Handbuch vom tatsächlichen Produkt unterscheiden.
• In diesem Handbuch werden SD- und SDHC-Speicherkarten beide als SD-Speicherkarten bezeichnet.
• In diesem Handbuch bezieht sich der allgemeine Begriff „Computer“ entweder auf einen Windows PC oder einen Macintosh.
• In diesem Handbuch bezieht sich der Begriff „Batterie“ auf alle Batterietypen, die für die Kamera oder das Zubehör verwendet werden.

Die sichere Verwendung Ihrer Kamera

Wir haben großen Wert auf die Sicherheit dieses Produkts gelegt. Beim Gebrauch dieses Produkts bitten wir Sie um besondere Aufmerksamkeit bei den Punkten, die mit folgenden Symbolen markiert sind.
Warnung
Achtung
Dieses Symbol bedeutet, dass Nichtbeachten des Hinweises ernsthafte Verletzungen verursachen kann.
Dieses Symbol bedeutet, dass eine Nichtbeachtung des Hinweises leichtere bis mittlere Verletzungen oder Sachschäden verursachen kann.
1
Die Kamera
Warnung
• Versuchen Sie nicht, die Kamera auseinanderzunehmen oder umzubauen. Die Kamera enthält Hochspannungsbauteile. Es besteht daher die Gefahr eines Stromschlages.
• Sollte das Innere der Kamera z.B. als Folge eines Sturzes oder einer anderen Beschädigung der Kamera freigelegt werden, berühren Sie unter keinen Umständen diese freigelegten Teile, da Sie einen Stromschlag bekommen könnten.
• Es ist gefährlich, sich den Riemen der Kamera um den Hals zu wickeln. Achten Sie darauf, dass kleine Kinder sich nicht den Riemen um den Hals hängen.
• Sollten während des Gebrauchs irgendwelche Abnormitäten auftreten, wie z.B. Rauch oder ein seltsamer Geruch, beenden Sie den Betrieb sofort, entfernen Sie die Batterie oder das Netzgerät und wenden Sie sich an den nächstgelegenen PENTAX Kundendienst. Eine weitere Verwendung des Produkts kann zu Brand oder Stromschlag führen.
Achtung
• Legen Sie Ihren Finger nicht auf den Blitz, wenn Sie den Blitz auslösen. Sie könnten sich verbrennen.
• Bedecken Sie den Blitz nicht mit Kleidung, wenn Sie den Blitz zünden. Es könnte zu Verfärbungen kommen.
• Einige Kamerateile wärmen sich bei Gebrauch auf. Berühren Sie solche Teile nicht für längere Zeit, da auch bei solchen Temperaturen ein Verbrennungsrisiko besteht.
• Sollte der Monitor beschädigt sein, achten Sie auf Glasbruchstücke. Achten Sie auch darauf, dass die Flüssigkristalle nicht auf Ihre Haut, Augen oder in Ihren Mund gelangen.
• Je nach Ihrer individuellen Veranlagung oder körperlichen Verfassung, kann die Verwendung der Kamera zu Juckreiz, Ausschlag oder Blasen führen. Falls Sie so etwas bemerken, benutzen Sie die Kamera nicht weiter und wenden Sie sich sofort an einen Arzt.
2
Das Batterieladegerät und das Netzteil
Warnung
• Verwenden Sie immer das ausschließlich für dieses Produkt entwickelte Netzgerät und Batterieladegerät mit der angegebenen Leistung und Spannung. Sollten Sie ein Batterieladegerät oder Netzgerät, das nicht für dieses Produkt vorgesehen ist, verwenden, oder das vorgesehene Batterieladegerät oder Netzgerät nicht mit der vorgeschriebenen Leistung oder Spannung verwenden, kann dies zu Brand, Stromschlag oder einer Kamerabeschädigung führen. Die vorgeschriebene Spannung beträgt 100 - 240 V AC.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder umzubauen. Dies kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.
• Falls Rauch oder ein fremdartiger Geruch aus dem Gerät dringt oder eine andere Abnormalität auftritt, beenden Sie sofort den Gebrauch und wenden Sie sich an ein PENTAX Servicezentrum. Eine weitere Verwendung des Produkts kann zu Brand oder Stromschlag führen.
• Falls Wasser in das Innere des Produkts gelangt ist, wenden Sie sich an ein PENTAX Servicezentrum. Eine weitere Verwendung des Produkts kann zu Brand oder Stromschlag führen.
• Falls während der Benutzung des Batterieladegerätes und des Netzkabels ein Gewitter aufkommt, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und beenden Sie den Gebrauch. Weiterer Gebrauch kann zu Beschädigung der Ausrüstung, Brand oder Stromschlag führen.
• Wischen Sie den Stecker des Netzkabels ab, wenn er mit Staub bedeckt ist. Staub auf dem Stecker kann zu einem Brand führen.
Achtung
• Belasten Sie das Netzkabel nicht mit schweren Gegenständen und verbiegen Sie es nicht. Das Kabel könnte beschädigt werden. Sollte das Netzkabel beschädigt sein, wenden Sie sich an ein PENTAX Servicezentrum.
• Berühren Sie den Anschlussbereich des Netzsteckers nicht und verursachen Sie keinen Kurzschluss, während das Kabel eingesteckt ist.
• Stecken Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen ein oder aus. Dies kann zu einem Stromschlag führen.
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Stößen aus. Dies kann zu einem Gerätedefekt führen.
3
• Laden Sie mit dem Batterieladegerät nur die wiederaufladbaren Lithiumionen-Akkus D-LI88. Beim Versuch, andere Batterietypen zu laden, könnte es zu Explosion, Überhitzung oder Beschädigung des Batterieladegeräts kommen.
• Um Gefahrenquellen zu reduzieren, verwenden Sie nur das Originalzubehör.
Die Batterie
Warnung
• Bewahren Sie die Batterie außerhalb der Reichweite kleiner Kinder auf. Wenn Batterien in den Mund genommen werden, kann dies zu einem Stromschlag führen.
• Sollte etwas von der Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangt sein, reiben Sie sie nicht. Spülen Sie sie mit sauberem Wasser und wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt.
Achtung
• Verwenden Sie nur die vorgeschriebene Batterie mit dieser Kamera. Andere Batterien können einen Brand oder eine Explosion verursachen.
• Zerlegen Sie die Batterie nicht. Dies könnte zu einer Explosion oder Leckage führen.
• Entfernen Sie die Batterie sofort aus der Kamera, wenn sie heiß wird oder zu rauchen beginnt. Achten Sie darauf, sich dabei nicht zu verbrennen.
• Halten Sie Drähte, Haarnadeln und andere Gegenstände aus Metall fern von den + und - Polen der Batterie.
• Schließen Sie die Batterie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Dies kann zu einer Explosion oder einem Brand führen.
• Sollte etwas von der Batterieflüssigkeit in Kontakt mit Haut oder Kleidung gekommen sein, waschen Sie die betroffenen Bereiche gründlich mit Wasser.
• Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit der D-LI88 Batterie: DIE BATTERIE KANN BEI UNSACHGEMÄSSER BEHANDLUNG FEUER FANGEN ODER EXPLODIEREN.
- NICHT ZERLEGEN ODER IN EIN FEUER WERFEN.
- NUR NACH VORSCHRIFT LADEN.
- NICHT ÜBER 60 °C ERHITZEN ODER KURZSCHLIESSEN.
- NICHT ZERDRÜCKEN ODER MODIFIZIEREN.
4
Bewahren Sie die Kamera und mitgeliefertes Zubehör außerhalb der Reichweite kleiner Kinder auf
Warnung
• Legen Sie die Kamera und mitgeliefertes Zubehör nicht innerhalb der Reichweite kleiner Kinder ab.
1. Wenn das Produkt herunterfällt oder falsch betätigt wird, kann es
ernsthafte Verletzungen verursachen.
2. Wird der Riemen um den Hals gelegt, kann es zum Ersticken kommen.
3. Halten Sie kleine Zubehörteile wie Batterien oder SD-Speicherkarten
außer Reichweite kleiner Kinder, um ein Verschlucken zu vermeiden. Wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt, wenn ein Zubehörteil versehentlich verschluckt wurde.

Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch

Vor der Kamerabenutzung
• Auf langen Reisen empfehlen wir, die der Packung beiliegende Liste des weltweiten Servicenetzes mitzuführen. Dies kann hilfreich sein, wenn Sie im Ausland Probleme mit der Kamera haben.
Wenn die Kamera längere Zeit nicht verwendet worden ist, überzeugen Sie sich von ihrer Funktionstüchtigkeit, bevor Sie wichtige Aufnahmen machen (wie z.B. bei einer Hochzeit oder auf Reisen). Wir können keine Garantie für Bilder und Ton übernehmen, wenn Aufzeichnung, Wiedergabe oder Übertragung Ihrer Daten auf einen Computer etc. wegen einer Fehlfunktion der Kamera oder des Speichermediums (SD-Speicherkarte) etc. nicht möglich ist.
Die Batterie und das Ladegerät
• Ein Lagern der voll geladenen Batterie kann die Batterieleistung beeinträchtigen. Vermeiden Sie eine Lagerung bei hohen Temperaturen.
• Wird die Batterie in der Kamera gelassen und die Kamera längere Zeit nicht benutzt, entleert sich die Batterie zu sehr, was die Nutzungsdauer der Batterie verkürzt.
• Wir empfehlen, die Batterie einen Tag vor oder am Tag der Verwendung zu laden.
5
• Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich für die Verwendung mit dem Batterieladegerät D-BC88 bestimmt. Verwenden Sie es nicht mit anderen Geräten.
Vorsichtsmaßnahmen für das Tragen und die Verwendung Ihrer Kamera
• Setzen Sie die Kamera weder hohen Temperaturen noch hoher Luftfeuchtigkeit aus. Lassen Sie sie nicht in einem Fahrzeug liegen, da die Temperaturen sehr hoch werden können.
• Setzen Sie die Kamera weder starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aus. Polstern Sie sie zum Schutz vor Erschütterungen von Motorrädern, Autos oder Schiffen ab.
• Die Kamera kann bei Temperaturen von 0 °C bis 40 °C eingesetzt werden.
• Der Monitor kann bei hohen Temperaturen schwarz erscheinen, kehrt jedoch in den Normalzustand zurück, wenn wieder normale Temperaturen erreicht werden.
• Bei niedrigen Temperaturen reagiert die Monitoranzeige eventuell langsamer. Dies ist eine Eigenschaft der Flüssigkristalle und keine Fehlfunktion.
• Plötzliche Temperaturschwankungen führen zu Kondenswasserbildung an der Innen- und Außenseite der Kamera. Stecken Sie die Kamera in eine Tasche und nehmen Sie sie erst wieder heraus, nachdem sich die Temperatur der Kamera und der Umgebung angeglichen haben.
• Vermeiden Sie Kontakt mit Müll, Schlamm, Sand, Staub, Wasser, toxischen Gasen oder Salzen. Sie können zu einem Ausfall der Kamera führen. Wischen Sie etwaige Regen- oder Wassertropfen an der Kamera ab.
• Drücken Sie nicht auf den Monitor. Dies kann zu einem Bruch oder zu einer Fehlfunktion führen.
• Transportieren Sie die Kamera nicht in Ihrer Gesäßtasche, da die Gefahr von Beschädigungen am Gehäuse oder am Display beim Hinsetzen sehr groß ist.
• Achten Sie darauf, die Stativschraube nicht zu überdrehen, wenn Sie ein Stativ verwenden.
• Das Objektiv an dieser Kamera ist nicht austauschbar. Das Objektiv lässt sich nicht entfernen.
6
Reinigung Ihrer Kamera
• Reinigen Sie die Kamera nicht mit organischen Lösungsmitteln wie Verdünner, Alkohol oder Benzin.
• Verwenden Sie einen Objektivpinsel zum Entfernen von Staub vom Objektiv. Benutzen Sie kein Druckluftspray, da dieses das Objektiv beschädigen kann.
Aufbewahrung Ihrer Kamera
• Bewahren Sie die Kamera nicht zusammen mit Konservierungsmitteln oder Chemikalien auf. Eine Aufbewahrung bei hohen Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit kann zu Schimmelbildung auf der Kamera führen. Nehmen Sie die Kamera aus der Tasche und bewahren Sie sie an einem trockenen und gut belüfteten Platz auf.
Andere Vorsichtsmaßnahmen
• Um einen hohen Leistungsstandard aufrechtzuerhalten, empfehlen wir regelmäßige Inspektionen alle ein bis zwei Jahre.
• Bezüglich der SD-Speicherkarte siehe „Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung einer SD-Speicherkarte“ (S.41).
• Beachten Sie bitte, dass das Löschen von Bildern oder Tondateien oder Formatieren von SD-Speicherkarten oder dem internen Speicher die Daten nicht vollständig löscht. Gelöschte Dateien lassen sich unter Umständen mit Hilfe handelsüblicher Programme wiederherstellen. Der Benutzer ist für den Datenschutz verantwortlich.
7
Notizen
8

Inhalt

Die sichere Verwendung Ihrer Kamera ............................................1
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch.......................................... 5
Inhalt .................................................................................................9
Aufbau des Handbuchs .................................................................. 15
Kameramerkmale ................................................................................ 16
Überprüfung des Packungsinhalts..................................................20
Bezeichnung der Teile.................................................................... 21
Bezeichnungen der Bedienungselemente......................................22
Bildschirmanzeigen ........................................................................23
Inbetriebnahme 31
Anbringen des Riemens.....................................................................32
Stromversorgung der Kamera ........................................................... 33
Laden der Batterie ..........................................................................33
Einlegen der Batterie ...................................................................... 34
Verwendung des Netzgeräts .......................................................... 37
Einlegen der SD-Speicherkarte ......................................................... 39
Anzahl der auf einer SD Karte speicherbaren Bilder...................... 42
Ein- und Ausschalten der Kamera .................................................... 43
Starten im Wiedergabemodus ........................................................44
Grundeinstellungen ............................................................................45
Einstellen der Displaysprache ........................................................45
Einstellung von Datum und Zeit......................................................49
Bedienung der Kamera 53
Verstehen der Bedienelemente ......................................................... 54
A Modus ....................................................................................... 54
Q Modus.......................................................................................56
Umschalten zwischen Modus A und Modus Q...........................58
Einstellung der Kamerafunktionen ................................................... 60
Die Bedienung der Menüs ..............................................................60
Menüliste ........................................................................................ 64
9
Fotografieren 69
Aufnehmen von Fotos ........................................................................70
Fotografieren .................................................................................. 70
Einstellung des Motivprogramms ...................................................73
Die Verwendung der Gesichtserkennungsfunktion ........................ 76
Fotografieren mit der Automatik
(Motivprogrammautomatik) ......................................................78
Fotografieren in den Benutzereinstellungen
(Programmautomatik) .............................................................. 80
Fotografieren im Basismodus (Grüner Modus) .............................. 81
Verwenden des Zooms...................................................................83
Fotografieren dunkler Szenen (Nachtaufnahme/Nachtporträt/
Digital SR/Feuerwerk/Kerzenlichtmodus) ................................ 85
Aufnahmen von Personen (Brustbild/Porträt/Natürlicher
Hautton) ................................................................................... 87
Fotografieren von Kindern (Kindermodus) .....................................88
Aufnahmen von Ihrem Haustier (Haustiermodus) ..........................89
Aufnahmen von Sport- und Freizeitaktivitäten (Surf + Schnee/
Sportmodus).............................................................................91
Aufnahmen in Innenräumen (Partymodus)..................................... 92
Aufnahme von Text (Textmodus) ................................................... 93
Das Rahmen Ihrer Bilder (Modus Rahmen) ................................... 94
Verwenden des Selbstauslösers .................................................... 96
Serienaufnahmen
(Serienmodus/HS-Serienmodus) .............................................97
Die Verwendung der Digitalweitwinkel-Funktion
(Digitaler Weitwinkel) ...............................................................99
Aufnehmen von Panoramabildern
(Digitalpanoramamodus)........................................................102
Einstellung der Aufnahmefunktionen .............................................105
Wahl des Blitzmodus ....................................................................105
Wählen des Fokusmodus .............................................................107
Wahl der Auflösung ......................................................................110
Einstellung der Belichtung (LW-Korrektur) ...................................112
Korrigieren der Helligkeit (D-Bereichseinstellung) ........................113
Einstellung des Weißabgleichs.....................................................114
Einstellung der Belichtungsautomatik........................................... 116
Einstellung der Empfindlichkeit.....................................................118
Einstellung der Blinzelerkennung .................................................119
Einstellung Pixel Track SR ...........................................................120
Einstellung der Schnellansicht......................................................121
Einstellung der Bildschärfe (Konturen) .........................................122
Einstellung der Farbsättigung (Sättigung) ....................................122
10
Einstellung des Bildkontrasts (Kontrast) .......................................123
Einstellung der Funktion Datumseindruck ....................................123
Aufrufen einer speziellen Funktion ...............................................125
Videoaufzeichnung ...........................................................................127
Aufzeichnung eines Videos .......................................................... 127
Wahl der Auflösung und Bildfrequenz für Videos .........................129
Einstellung der Funktion Movie SR (Movie Shake Reduction) .....130
Speichern der Einstellungen (Speicher).........................................132
Wiedergabe und Löschen von Bildern 135
Wiedergabe von Bildern...................................................................136
Wiedergabe von Standfotos .........................................................136
Wiedergabe eines Videos.............................................................137
Mehrbildanzeige ...........................................................................138
Verwendung der Wiedergabefunktion ..........................................140
Diashow ........................................................................................143
Drehen des Bildes ........................................................................145
Zoomwiedergabe ..........................................................................147
Automatisches Zoomen auf das Gesicht des Motivs
(Wiedergabe mit Gesichtsvergrößerung) ...............................148
Löschen von Bildern und Tondateien.............................................150
Löschen eines einzelnen Bildes ...................................................150
Löschen ausgewählter Bild- und Tondateien ...............................152
Löschen aller Bilder und Tondateien ............................................154
Wiederherstellen von gelöschten Bildern .....................................155
Schützen von Bildern und Tondateien vor dem Löschen
(Schützen)..............................................................................156
Anschließen der Kamera an AV-Geräte ..........................................159
Bearbeiten und Drucken von Bildern 161
Bearbeiten von Bildern.....................................................................162
Ändern der Bildgröße (Ändern der Größe) ...................................162
Zuschneiden von Bildern ..............................................................163
Verwendung der Digitalfilter ........................................................ 164
Rote-Augen-Korrektur ..................................................................168
Hinzufügen eines Rahmens (Rahmen) ........................................169
Bearbeitung von Videos ...............................................................173
Kopieren von Bildern und Tondateien ..........................................176
Druckeinstellungen (DPOF) .............................................................178
Drucken eines einzelnen Bildes ...................................................178
Ausdruck aller Bilder.....................................................................180
11
Aufnehmen und Wiedergeben von Ton 181
Tonaufzeichnung (Sprachaufzeichnung) .......................................182
Einstellung der Sprachaufzeichnungsfunktion..............................182
Aufzeichnung von Ton ..................................................................183
Wiedergabe von Ton ....................................................................184
Hinzufügen einer Sprachaufzeichnung zu Bildern ........................186
Erstellen einer Sprachnotiz...........................................................186
Wiedergabe einer Sprachaufzeichnung .......................................187
Einstellungen 189
Kameraeinstellungen........................................................................190
Formatieren einer SD-Speicherkarte............................................190
Ändern der Toneinstellungen .......................................................191
Ändern von Datum und Uhrzeit ....................................................192
Einstellung der Weltzeit ................................................................195
Ändern der Display-Sprache ........................................................198
Ändern des Benennungssystems für den Ordner ........................198
Ändern der Videonorm .................................................................200
Einstellung der Eye-Fi-Kommunikation ........................................201
Einstellung der Helligkeit des Displays ......................................... 202
Die Verwendung der Energiesparfunktion....................................202
Einstellung der automatischen Abschaltung................................. 203
Ändern des Startbildschirms.........................................................204
Korrektur defekter Pixel im CCD Sensor
(Pixel Mapping) ......................................................................206
Wiederherstellung der Standardeinstellungen (Zurücksetzen).....207
Anschluss an einen Computer 209
Einstellung Ihres Computers ...........................................................210
Mitgelieferte Software ...................................................................210
Systemanforderungen ..................................................................211
Installation der Software ...............................................................212
Einstellung des USB-Anschlussmodus ........................................215
Anschluss an einen Windows PC ...................................................217
Anschluss der Kamera an Ihrem Windows PC.............................217
Übertragung von Bildern...............................................................218
Lösen der Kamera vom Windows PC ...........................................220
Starten von „MediaImpression 2.0 for PENTAX“ ..........................222
Ansicht von Bildern.......................................................................223
Details zur Verwendung von
„MediaImpression 2.0 for PENTAX“ .......................................224
12
Anschluss an einen Macintosh .......................................................225
Verbinden der Kamera mit Ihrem Macintosh ................................225
Übertragung von Bildern...............................................................226
Lösen der Kamera vom Macintosh ...............................................227
Starten von „MediaImpression 2.0 for PENTAX“ ..........................228
Ansicht von Bildern.......................................................................229
Details zur Verwendung von
„MediaImpression 2.0 for PENTAX“ .......................................230
Übertragung von Bildern unter Verwendung einer
Eye-Fi-Karte.......................................................................................231
Anhang 233
Für alle Aufnahmemodi verfügbare Funktionen ............................234
Meldungen .........................................................................................236
Fehlersuche.......................................................................................238
Standardeinstellungen .....................................................................240
Liste der Weltzeitstädte....................................................................245
Sonderzubehör..................................................................................246
Technische Daten .............................................................................247
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN .........................................252
Index...................................................................................................259
13
Die Bedienung des Vierwegereglers wird in diesem Handbuch mit
4
oder
3
oder
5
oder
2
oder
Abbildungen wie den Folgenden erklärt.
Die Bedeutung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole ist nachstehend erklärt.
14
1
A Modus
Modus Q
verweist auf eine Seite, auf der die jeweilige Funktion erklärt wird.
steht bei wichtigen Zusatzinformationen.
weist auf Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung der Kamera hin.
Dieser Modus dient zur Aufnahme von Fotos und Videos. Der Modus zur Aufna hme von Fotos wird in diesem Handbuch als „Fotomodus“ bezeichnet. Der Modus zur Aufnahme von Videos wird als „C Modus“ bezeichnet.
Dieser Modus dient der Wiedergabe von Fotos und dem Abspielen von Videos und Tondateien.

Aufbau des Handbuchs

Diese Bedienungsanleitung enthält die folgenden Kapitel.
1 Inbetriebnahme ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In diesem Kapitel wird erklärt, was zu tun ist, bevor mit der neuen Kamera Fotos gemacht werden können. Lesen Sie es sich gut durch und folgen Sie den Anweisungen.
2 Bedienung der Kamera ––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt häufige Bedienungsvorgänge wie z.B. die Funktionen der Tasten und die Verwendung der Menüs. Für nähere Einzelheiten siehe folgende Kapitel.
3 Fotografieren ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In diesem Kapitel werden die unterschiedlichen Fotografier-Möglichkeiten sowie die Einstellung der einzelnen Funktionen erklärt.
4 Wiedergabe und Löschen von Bildern––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt, wie Sie Fotos und Videoaufnahmen auf der Kamera oder einem Fernsehbildschirm ansehen und von der Kamera löschen können.
5 Bearbeiten und Drucken von Bildern–––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt die verschiedenen Methoden, Fotos auszudrucken und mit der Kamera zu bearbeiten.
6 Aufnehmen und Wiedergeben von Ton –––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt, wie man Ton aufnimmt oder einem Bild Ton hinzufügt (Sprachnotiz), und wie man ihn abspielt.
7 Einstellungen ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt die Einstellung der Kamerafunktionen.
8 Anschluss an einen Computer ––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt, wie die Kamera an einen Computer anzuschließen ist und enthält Installationsanleitungen und einen allgemeinen Überblick über die mitgelieferte Software.
9 Anhang –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel befasst sich mit der Fehlersuche und beschreibt das Sonderzubehör.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
15

Kameramerkmale

Eine Hilfsanzeige erscheint für den gewählten Modus in
der Aufnahme- bzw. Wiedergabemoduspalette (S.73, S.140).
Verwenden Sie den grünen Modus, um problemlos mit
den Standardeinstellungen zu fotografieren (S.81).
Außer dem Basisprogramm zum Fotografieren verfügt die Optio H90 über eine Reihe von Motivprogrammen für unterschiedliche Gegebenheiten. Dieser Abschnitt befasst sich damit, wie Sie das meiste aus den Funktionen Ihrer Kamera machen können. Zusammen mit den Erklärungen zur Bedienung der Kamera kommen Sie damit in den vollen Genuss Ihrer Kamera.
Leichtes Hin- und Herschalten zwischen Aufnahme- und Wiedergabefunktionen!
Die benutzerfreundliche Ausstattung der Optio H90 sorgt für einen einfachen Betrieb mit einigen wenigen Tasten. Durch einfaches Wählen des entsprechenden Symbols, wählen Sie das Motivprogramm (S.73) und die optimalen Einstellungen für die Situation oder den Wiedergabemodus (S.140, S.162) und genießen die verschiedenen Wiedergabe- und Bearbeitungsmöglichkeiten. Eine Hilfsanzeige am Monitor zeigt Ihnen die in jedem Modus möglichen Funktionen und ihre Verwendung.
16
Perfekte Porträtaufnahmen!
Gesichtserkennungsfunktion (S.76)
Programme für Personenaufnahmen (S.87)
Gesichtsvergrößerung zur einfachen Kontrolle der
Aufnahme bei der Wiedergabe (S.148)
Zum Schmücken Ihrer Bilder
mit einem Rahmen
Die Optio H90 hat eine „Gesichtserkennungsfunktion“, die Gesichter in Ihren Motiven wahrnimmt und automatisch die Schärfe und Belichtung für die Gesichter einstellt. Sie kann bis zu 32 Personen pro Aufnahme (*) erkennen. Damit hilft sie Ihnen, perfekte Gruppenaufnahmen zu machen. Der Verschluss wird automatisch ausgelöst, wenn die Personen lächeln. Sollte irgendjemand blinzeln, bekommen Sie eine Meldung, sodass Sie die Aufnahme wiederholen können, bis sie perfekt ist. Sie verfügt auch über eine Funktion, mit der Sie das Gesicht jeder Person während der Wiedergabe nacheinander vergrößern können, sodass Sie schnell den Gesichtsausdruck prüfen können. * Bis zu 31 Gesichtserkennungsrahmen (bis zu 30 Rahmen im
Brustbildmodus) erscheinen auf dem Monitor.
Bringen Sie Ihre Bilder durch verschiedene Rahmen besser zur Geltung!
Sie können bei der Optio H90 bereits bei der Aufnahme einen Rahmen aus einer großen Auswahl wählen, um Ihre Bilder wirkungsvoll einzurahmen (S.94). Sie können auch Fotos nachträglich in einen Rahmen setzen. Verschieben Sie das Motiv im Rahmen oder verkleinern bzw. vergrößern Sie das Bild passend zur Rahmenform und
-größe. Jetzt brauchen Sie sich nicht mehr zu sorgen, ob Ihr Bild genau in den Rahmen passt (S.169).
17
Anzeige von Bildern und Tondateien im
Machen Sie unterhaltsame Videos Ihrer Kinder oder
Haustiere, um ihre Entwicklung in einem visuellen Tagebuch festzuhalten (S.127).
Kalenderformat!
Mit der Optio H90 können Sie gespeicherte Bild- und Tondateien nach Datum im Kalenderformat anzeigen (S.139). So können Sie eine Bild- oder Tondatei, die Sie wiedergeben möchten, schnell finden.
Erweiterte Videoaufnahme-Funktionen
Mit der Funktion Shake Reduction (Movie SR) werden die Auswirkungen von Kameraerschütterungen während Videoaufnahmen (S.130) reduziert. Die Optio H90 ermöglicht Ihnen die Aufzeichnung von Videos in der Auflösung 1280×720 (16:9) im HDTV-Format (*) (S.129). * Wenn Sie die Kamera an ein AV-Gerät anschließen und Bilder
wiedergeben, werden die Bilddaten in normaler Bildschirmauflösung ausgegeben. Um Videos in HDTV zu betrachten, übertragen Sie die Daten auf einen Computer und spielen Sie sie am Computer ab.
18
Eine Vielzahl an Funktionen, um Ihre Bilder ohne
Größe ändern (S.162), Zuschneiden (S.163) und Rote-
Augen-Korrektur (S.168) lassen sich anwenden, während das Bild im Wiedergabemodus dargestellt ist.
Sie können ein Video in zwei Hälften teilen, oder ein Bild
aus einem Video wählen und als Foto speichern (S.173).
Computer genießen zu können!
Die Optio H90 bietet eine Vielzahl von Funktionen, um Bilder wiederzugeben und zu bearbeiten, ohne sie von der Kamera auf den Computer übertragen zu müssen. Zum Aufnehmen und Bearbeiten von Fotos und Videos brauchen Sie nur die Kamera (S.162). Versehentlich gelöschte Bilder können Sie mit der Optio H90 wiederherstellen (S.155).
19

Überprüfung des Packungsinhalts

Digitalkamera
Bedienungsanleitung
Um die optimale Leistung aus Ihrer Kamera herauszuholen, lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
Kamera
Optio H90
USB-Kabel
I-USB7 (*)
Riemen
O-ST104 (*)
AV Kabel
I-AVC7 (*)
Software (CD-ROM)
S-SW104
Wiederaufladbare
Lithiumionen-Batterie
D-LI88 (*)
Batterieladegerät
Netzkabel (*) Schneller Einstieg
D-BC88 (*)
Bedienungsanleitung
(dieses Handbuch)
Mit einem Stern (*) markierte Positionen sind auch als Sonderzubehör lieferbar. Das Batterieladegerät und das Netzkabel werden nur als Set verkauft (Batterieladeset K-BC88). Anderes Sonderzubehör siehe Liste auf Seite „Sonderzubehör“ (S.246).
20
Vielen Dank, dass Sie sich für diese PENTAX Digitalkamera entschieden haben.
Wir empfehlen Ihnen, vor der ersten Verwendung der Kamera diese Kurzanleitung zu lesen, um ein Gefühl für die grundlegende Bedienung der Kamera zu bekommen. Nähere Erläuterungen der Funktionen und erweiterte Anwendungen der Kamera finden Sie im separaten „Bedienungshandbuch“.
0

Bezeichnung der Teile

Blitz
Mikrofon
Objektiv
Selbstauslöserlampe
Batterie/Kartendeckel
Stativgewinde
PC/AV-Anschluss
Display
Hauptschalter
Auslöser
Riemenöse
Vorderseite
Rückseite
21

Bezeichnungen der Bedienungselemente

4/W Taste
Grüne/i Taste
Vierwegeregler
Taste 3
Auslöser
I Taste
Hauptschalter
Q Taste
Zoomtaste
Erklärung der einzelnen Tastenfunktionen siehe auch „Verstehen der Bedienelemente“ (S.54 - S.58).
22

Bildschirmanzeigen

08 / 0 8/ 2 01 0
14 : 2 5
38
200
Histogramm + Daten
Keine Daten
Normales Display
3 8
Das Display im A Modus
Das Display zeigt Daten wie z.B. die Aufnahmebedingungen im Aufnahmemodus. Es ändert sich bei jedem Drücken der Taste 4/W in folgender Reihenfolge: „Normales Display“, „Histogramm + Daten“ und „Keine Daten“.
38
38
08/08/2010
08/08/2010
14:25
14:25
OK
38
383838
12
M
200
200
OK
Wenn das Programm 9 (Grüner Modus) eingestellt ist, erscheint der Monitor wie rechts abgebildet. Sie können die Daten auf dem Display nicht durch Drücken der Taste 4/W ändern (S.81).
OK
38
38
23
Normaldisplay beim Fotografieren Aufnahmemodus
1 4 : 2 5
+ 1 . 0
3 8
0 8 / 0 8 / 2 0 1 0
F 3 . 5
1 / 2 5 0
38
38
119 12 13
14
87
10
1 2 3
15
4 5
1/250
6
1/250 F3.5
F3.5
+1.0
08/08/2010
08/08/2010
14:25
14:25+1.0
16
191817
Aufnahmeart (S.73)
1
Symbol für Gesichtserkennung
2
(S.76) D-Bereichseinstellung (S.113)
3
Verwacklungswarnung (S.120)14Batteriestandsanzeige (S.37)
4
Verschlusszeit
5
Blende
6
Blitzmodus (S.105)
7
Motivprogramm (S.96, S.97)
8
Fokusmodus (S.107)
9
Symbol für Eye-Fi (S.231)
10
* 3 ist abhängig von der Einstellung [D-Bereichseinst.] im Menü
[A Aufn.Modus].
P Wenn [Spitzlichtkorr.] auf O gestellt ist Q Wenn [Schattenkorr.] auf O gestellt ist O Wenn [Spitzlichtkorr.] und [Schattenkorr.] beide auf O gestellt
sind
Wenn [Spitzlichtkorr.] und [Schattenkorr.] beide auf P (Aus) gestellt sind, wird in 3 nichts angezeigt.
Digitalzoom/intelligenter Zoom
11
(S.83) Speicherstatus (S.43)
12
Verbleibende Bilderanzahl
13
Autofokusrahmen (S.70)
15
Datum und Uhrzeit (S.49)
16
Belichtungskorrektur (S.112)
17
Einstellung für Datumseindruck
18
(S.123) Weltzeiteinstellung (S.195)
19
24
* 4 ist abhängig von folgenden Bedingungen.
F 3 . 5
1 / 2 5 0
3 8
20 0
+ 1 . 0
+ 1 . 0
A A A
A
f Wenn der Auslöser halb gedrückt wird und [Pixel Track SR] im
Menü [A Aufn.Modus] auf P (Aus) gestellt ist und die Wahrscheinlichkeit einer Kameraerschütterung gegeben ist
M Wenn [Pixel Track SR] auf O gestellt ist
* 5 und 6 erscheinen nur, wenn der Auslöser halb gedrückt ist. * Zu 9: Im Fokusmodus = bei aktivierter Auto-Makrofunktion erscheint
q auf dem Display (S.107).
* Einige Anzeigen erscheinen je nach Motivprogramm eventuell nicht.
Histogramm + Daten-/Keine Daten-Display im Fotomodus
A1 bis A19 und B1 erscheinen, wenn „Histogramm + Daten“ gewählt ist. Nur B1
erscheint, wenn „Keine Daten“ gewählt ist.
A5 A6 A7
A8
A9 A10
38
38
12
200
200
A11 A12
M
A13 A14 A15 A16
1 2 3
B1
4
B2
1/250
B3
1/250 F3.5
F3.5
+1.0
+1.0
+1.0
A17
A18 A19
25
Aufnahmeart (S.73)
A1
Symbol für Gesichtserkennung
A2
(S.76) D-Bereichseinstellung (S.113)
A3
Verwacklungswarnung (
A4
Blitzmodus (S.105)
A5
Motivprogramm (S.96, S.97)
A6
Fokusmodus (S.107)
A7
Symbol für Eye-Fi (S.231)
A8
Digitalzoom/
A9
intelligenter Zoom (S.83) Speicherstatus (S.43)
A10
S.120
)
Verbleibende
A11
Bildspeicherkapazität Batteriestandsanzeige
A12
(S.37) Auflösung (S.110)
A13
Weißabgleich (S.114)
A14
Belichtungsautomatik
A15
(S.116) Empfindlichkeit (S.118)
A16
Histogramm (S.29)
A17
Belichtungskorrektur (S.112)
A18
Einstellung für
A19
Datumseindruck (S.123) Autofokusrahmen (S.70)
B1 B2 B3
Verschluss Blende
zeit
* A3 ist abhängig von der Einstellung [D-Bereichseinst.] im Menü
[A Aufn.Modus].
P Wenn [Spitzlichtkorr.] auf O gestellt ist Q Wenn [Schattenkorr.] auf O gestellt ist O Wenn [Spitzlichtkorr.] und [Schattenkorr.] beide auf O gestellt
sind
Wenn [Spitzlichtkorr.] und [Schattenkorr.] beide auf P (Aus) gestellt sind, wird in A3 nichts angezeigt.
* A4 ist abhängig von folgenden Bedingungen.
f Wenn der Auslöser halb gedrückt wird und [Pixel Track SR] im
Menü [A Aufn.Modus] auf P (Aus) gestellt ist und die Wahrscheinlichkeit einer Kameraerschütterung gegeben ist
M Wenn [Pixel Track SR] auf O gestellt ist
* B2 und B3 erscheinen nur, wenn der Auslöser halb gedrückt ist. * Wenn das Motivprogramm b (Motivprogrammautomatik) ist und Sie
den Auslöser halb herunterdrücken, wird das automatisch gewählte Motivprogramm in A1 angezeigt, auch wenn „Keine Daten“ gewählt ist (S.78).
* Einige Anzeigen erscheinen je nach Motivprogramm eventuell nicht.
26
Display im Modus Q
F3 . 5
1/ 2 5 0
10 0
-
00 3 8
14 : 2 5
200
Bea rbe iten
08 / 0 8/ 2 01 0
10 0
-
00 3 8
14 : 2 5
Bea rbe iten
08 / 0 8/ 2 01 0
Bea rbe iten
Normales Display
Histogramm + Daten
Keine Daten
Das Display zeigt im Wiedergabemodus die Aufnahmedaten des Bildes. Es ändert sich bei jedem Drücken der Taste 4/W in folgender Reihenfolge: „Normales Display“, „Histogramm + Daten“ und „Keine Daten“.
100
0038
100-0038
08/08/2010
08/08/2010
14:25
14:25
OK
100
0038
100-0038
08/08/2010
08/08/2010
14:25
14:25
OK
Bearbeiten
Bearbeiten
12
OK
M
200
200
1/250
1/250 F3.5
F3.5
Bearbeiten
Bearbeiten
Bearbeiten
Bearbeiten
27
Normales Display/Histogramm + Datendisplay im
F 3 . 5
1 / 2 5 0
1 0 0
-
0 0 3 8
1 4 : 2 5
20 0
Be ar be it en
0 8 / 0 8 / 2 0 1 0
A
A
A
A
A
Wiedergabemodus
(Zu Erläuterungszwecken sind hier alle Anzeigen gleichzeitig dargestellt.)
Dieses Display zeigt Daten wie z.B. die Aufnahmebedingungen. A1 bis A12 erscheinen, wenn „Normales Display“ oder „Histogramm + Daten“ gewählt ist. B1 bis B7 erscheinen nur, wenn „Histogramm + Daten“ gewählt ist.
B1
5 4 3 2
100
0038
100-0038
1
12
M
A6 A7 A8
A9 A10
B2 B3 B4
B5 B6
200
200
1/250
1/250 F3.5
F3.5
08/08/2010
08/08/2010
Bearbeiten
Bearbeiten
14:25
14:25
B7
A11
A12
Symbol für Gesichtserkennung
A1
(S.76) Wiedergabemodus
A2
Q : Foto (S.136)
K : Video (S.137) L : Ton (S.184)
Schutzsymbol (S.156)
A3
Sprachnotizsymbol (S.187)
A4
Symbol für Eye-Fi (S.231)
A5
Speicherstatus (S.43)
A6
Ordnernummer (S.198)
A7
Dateinummer
A8
* A1 erscheint nur, wenn die Gesichtserkennung zum Zeitpunkt der
Aufnahme funktioniert hat.
* Wenn „Normales Display“ gewählt ist, verschwinden A9 und A11,
wenn für zwei Sekunden kein Bedienungsschritt erfolgt.
28
Batteriestandsanzeige (S.37)
A9
Lautstärkesymbol
A10
Datum und Uhrzeit der
A11
Aufnahme (S.49) Bedienungshinweis für
A12
Vierwegeregler Auflösung (S.110)
B1
Weißabgleich (S.114)
B2
Belichtungsautomatik (S.116)
B3
Empfindlichkeit (S.118)
B4
Verschlusszeit
B5
Blende
B6
Histogramm (S.29)
B7
* A10 erscheint nur, wenn die Lautstärke während der Wiedergabe von
MENU
Auflösung
Helligkeit(Dunkel) (Hell)
Videos, Tondateien oder Sprachnotizen eingestellt wird (S.137, S.184, S.187).
* A12 erscheint auch, wenn „Keine Daten“ gewählt ist, verschwindet
jedoch, wenn zwei Sekunden lang kein Bedienungsschritt erfolgt. Wenn zwei Sekunden lang kein Bedienungsschritt erfolgt, während „Normales Display“ oder „Histogramm + Daten“ gewählt ist, verschwindet nur „Bearbeiten“.
Tastensymbole
Bei Betrieb erscheinen die verfügbaren Tastenfunktionen wie folgt auf dem Display.
2 Vierwegeregler (2)Zoomtaste 3 Vierwegeregler (3) 4 Vierwegeregler (4)Auslöser 5 Vierwegeregler (5)
Taste 3
SHUTTER
I,
4/W Taste
OK
i Grüne/i Taste
X,
J I Taste
Die Verwendung des Histogramms
Ein Histogramm zeigt die Helligkeitsverteilung eines Bildes an. Die horizontale Achse repräsentiert Helligkeit (dunkel auf der linken, und hell auf der rechten Seite) und die vertikale Achse die Auflösung. Die Form des Histogramms vor und nach der Aufnahme gibt Auskunft darüber, ob die Helligkeit und der Kontrast richtig sind oder nicht und gibt Ihnen die Möglichkeit zu entscheiden, ob Sie die Belichtung einstellen und das Bild neu aufnehmen möchten.
Über die Helligkeit
Einstellung der Belichtung (LW-Korrektur) 1S.112
29
Wenn die Belichtung richtig ist, liegt die Spitze der Kurve in der Mitte. Ist
Dunkle Aufnahme Richtige Aufnahme Helle Aufnahme
das Bild zu dunkel, liegt die Spitze weiter links, ist das Bild zu hell, liegt die Spitze weiter rechts.
Ist das Bild zu dunkel, ist der Teil links abgeschnitten (die dunklen Bereiche), ist das Bild zu hell, ist der Teil rechts abgeschnitten (die hellen Bereiche).
Über den Kontrast
Bei Bildern mit ausgeglichenem Kontrast verläuft die Kurve schrittweise. Die Kurve hat ihre Spitzen auf beiden Seiten, sinkt jedoch bei Bildern mit großen Kontrastschwankungen und niedrigen Mengen von mittlerer Helligkeit in der Mitte ab.
30

1 Inbetriebnahme

Anbringen des Riemens ...........................32
Stromversorgung der Kamera ................. 33
Einlegen der SD-Speicherkarte ...............39
Ein- und Ausschalten der Kamera ..........43
Grundeinstellungen ..................................45

Anbringen des Riemens

2
1
Befestigen Sie den mitgelieferten Riemen (O-ST104).
1
Inbetriebnahme
1
Stecken Sie das dünne Ende des Riemens durch die Riemenöse an der Kamera.
2
Stecken Sie das andere Ende des Riemens durch die Schlaufe und ziehen Sie den Riemen fest.
32

Stromversorgung der Kamera

3
1
2
Batterieladegerät
Ladeanzeige Während des Ladens: Leuchtet Laden beendet: Erlischt
Batterie
Netzkabel
Zur Steckdose

Laden der Batterie

Laden Sie die LithiumIonen-Batterie (D-LI88) im mitgelieferten Batterieladegerät (D-BC88), bevor sie zum ersten Mal verwendet wird, wenn sie längere Zeit nicht verwendet wurde oder wenn die Meldung [Batterien leer] erscheint. Hinweis: Verwenden Sie nur das original PENTAX Netzkabel.
1
Schließen Sie das Netzkabel an das Batterieladegerät an.
2 3
4
Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
Legen Sie die Batterie so in das Batterieladegerät, dass das PENTAX Logo sichtbar ist.
Die Ladeanzeige leuchtet, während die Batterie geladen wird und erlischt, sobald der Ladevorgang beendet ist.
Nehmen Sie die Batterie aus dem Ladegerät, wenn der Ladevorgang beendet ist.
1
Inbetriebnahme
33
• Das mitgelieferte Ladegerät (D-BC88) darf nur zum Aufladen der
Batterie-/ Kartendeckel
Batterieentriegelung
Batterie
Lithiumionen-Batterie D-LI88 verwendet werden, da sich sonst das Ladegerät überhitzen oder beschädigt werden kann.
• Die Batterie hat das Ende ihrer Lebensdauer erreicht, wenn sie bald
1
Inbetriebnahme
nach dem Laden wieder schwach wird. Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue.
• Wenn die Batterie richtig eingesetzt wurde und die Ladeanzeige nicht aufleuchtet, ist die Batterie möglicherweise defekt. Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue.
Die Ladezeit beträgt ca. 120 Minuten. (Die Ladezeit ist abhängig von der Umgebungstemperatur und den Ladebedingungen.) Die Umgebungstemperatur sollte beim Laden der Batterie im Bereich 0 °C bis 40 °C liegen.

Einlegen der Batterie

Verwenden Sie die mitgelieferte aufladbare Lithiumionen-Batterie D-LI88. Laden Sie die Batterie, bevor Sie sie zum ersten Mal in der Kamera verwenden.
34
1
Öffnen Sie den Batterie/Kartendeckel.
Schieben Sie den Batterie-/Kartendeckel in Pfeilrichtung 1 und klappen Sie den Deckel auf 2.
2
Drücken Sie den Batterieentriegelungshebel in Richtung 3 und legen Sie die Batterie so ein, dass das PENTAX Logo zum Display zeigt.
Richten Sie die Markierungen an der Batterie auf die Markierungen im Batteriefach aus und schieben Sie die Batterie ein, bis sie einrastet.
Vergewissern Sie sich, dass die Batterie mit dem PENTAX Logo in Richtung Display eingesetzt ist. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
3
Schließen Sie den Batterie/Kartendeckel.
Schieben Sie den Batterie-/Kartendeckel in die entgegengesetzte Richtung zu Pfeil 1. Wenn Sie ein Klicken hören, ist der Deckel fest geschlossen.
Entfernen der Batterie
1
Öffnen Sie den Batterie/Kartendeckel.
2
Drücken Sie den Batterieentriegelungshebel in Richtung 3.
Die Batterie wird ausgeworfen. Achten Sie darauf, dass die Batterie beim Herausnehmen nicht herunterfällt.
1
Inbetriebnahme
35
Die Kamera arbeitet mit einer wiederaufladbaren Lithiumionen-Batterie D-LI88. Die Verwendung eines anderen Batterietyps kann die Kamera beschädigen und zu Fehlfunktionen führen.
• Setzen Sie die Batterie richtig ein. Andernfalls kann es zu einer
1
Inbetriebnahme
Fehlfunktion kommen.
• Nehmen Sie die Batterie nicht heraus, während die Kamera eingeschaltet ist.
• Wenn Sie die Batterie mehr als 6 Monate lagern möchten, laden Sie sie 30 Minuten lang mit dem Ladegerät und lagern Sie die Batterie separat. Laden Sie die Batterie alle 6 bis 12 Monate neu auf. Für die Lagerung sind Temperaturen unterhalb Raumtemperatur ideal. Vermeiden Sie hohe Temperaturen für die Lagerung.
• Datum und Uhrzeit stellen sich eventuell auf die Standardeinstellung zurück, wenn die Kamera für einen längeren Zeitraum ohne Batterie aufbewahrt wird.
• Seien Sie vorsichtig; die Kamera oder die Batterie können heiß werden, wenn die Kamera für längere Zeit ohne Unterbrechung verwendet wird.
• Bildspeicherkapazität, Videoaufnahmezeit, Tonaufnahmezeit, und Wiedergabezeit
(bei 23 °C, Display an und Batterie voll geladen)
Bildspeicher-
(Blitz bei 50 % der
Aufnahmen benutzt)
kapazität
Ca.
210 Bilder
*1
Videoaufnahmezeit*2Tonaufnahmezeit*2Wiedergabezeit
Ca. 85 min. Ca. 300 min. Ca. 250 min.
*1 Die Aufnahmekapazität zeigt die ungefähre Anzahl der aufgezeichneten
Bilder im Verlauf des CIPA-Kompatibilitätstests an (mit eingeschaltetem Display, 50 % Blitzverwendung und 23 ºC). Die tatsächliche Leistung kann je nach Betriebsbedingungen variieren.
*2 Gemäß den Ergebnissen hausinterner Tests.
*2
36
• Generell kann die Leistung einer Batterie vorübergehend nachlassen, wenn die Temperatur fällt.
• Wenn Sie in kalte Regionen fahren, oder wenn Sie vorhaben, viele Aufnahmen zu machen, sollten Sie eine Ersatzbatterie dabei haben.
• Batteriestandsanzeige
Netzkabel
Netzanschluss
3
4
Netzgerät
6
1
8
7
Gleichstrom­adapter
Der Ladezustand der Batterie lässt sich durch die Anzeige auf dem Display prüfen.
Bildschirmanzeige Batteriestatus (grün) Ausreichende Batterieleistung. (grün) Batterie wird schwach. (gelb) Batterie wird sehr schwach. (rot) Die Batterie ist leer.
[Batterien leer]
Die Kamera schaltet sich aus, nachdem diese Meldung erschienen ist.

Verwendung des Netzgeräts

Wir empfehlen, das als Sonderzubehör erhältliche Netzgeräteset (K-AC88), wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum benutzen oder an einen Computer anschließen möchten.
1
Inbetriebnahme
1
Achten Sie darauf, dass die Kamera ausgeschaltet ist, und öffnen Sie den Batterie/Kartendeckel.
2
Entfernen der Batterie.
Entfernen Sie die Batterie gemäß S.34 - S.35 Öffnen/Schließen des Batterie/Kartendeckels.
37
3
Stecken Sie den Gleichstromadapter ein, während Sie den Batterieentriegelungshebel nach unten drücken.
Überzeugen Sie sich, dass der Gleichstromadapter sicher sitzt.
1
4
Inbetriebnahme
Herausziehen des Gleichstromadapterkabels.
Ziehen Sie das DC-Anschlusskabel mit Hilfe der zwischen Kamera und Batterie/Kartenfach-Deckel befindlichen Lasche heraus.
5
Schließen Sie den Batterie/Kartendeckel.
6
Schließen Sie den Gleichstromanschluss des Netzgerätes am Gleichstromanschluss des Gleichstromadapters an.
7
Schließen Sie das Netzkabel am Netzgerät an.
8
Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
• Vergessen Sie nicht, die Kamera auszuschalten, bevor Sie das Netzgerät anschließen oder trennen.
• Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel und das Gleichstromkabel, zwischen Netzgerät und Kamera, sicher eingesteckt sind. Daten können verloren gehen, wenn eines davon locker wird, während Daten auf der SD-Speicherkarte oder im internen Speicher gesichert werden.
• Verwenden Sie das Netzgerät mit entsprechender Sorgfalt, um Feuer oder Stromschläge zu vermeiden. Lesen Sie „Das Batterieladegerät und das Netzteil“ (S.3), bevor Sie das Netzgerät gebrauchen.
• Bevor Sie das Netzgeräteset K-AC88 verwenden, sollten Sie sich unbedingt die im Lieferumfang enthaltene Bedienungsanleitung durchlesen.
• Wenn das Netzgerät angeschlossen ist, können Sie die Kamera nicht aufrecht auf den Tisch stellen, weil das Kabel des Gleichstromadapters an der Kamera unten herausragt. Legen Sie die Kamera auch nicht mit dem Objektiv nach unten ab, weil das Objektiv ausfährt, wenn sich die Kamera einschaltet. Halten Sie die Kamera in der Hand oder verwenden Sie ein Stativ, wenn Sie das Netzteil verwenden.
38

Einlegen der SD-Speicherkarte

Diese Kamera funktioniert mit einer SD-Speicherkarte oder einer SDHC-Speicherkarte. (Beide Karten werden im Folgenden als SD-Speicherkarten bezeichnet.) Die aufgenommenen Bild- und Tondateien werden auf der SD-Speicherkarte gespeichert, wenn eine solche in die Kamera eingelegt ist. Ist keine Karte eingelegt, werden die Daten intern gespeichert (S.43).
• Neue SD-Speicherkarten sowie Karten, die in anderen Kameras oder digitalen Geräten verwendet wurden, müssen vor der Erstbenutzung mit dieser Kamera formatiert (initialisiert) werden. Anweisungen zum Formatieren siehe „Formatieren einer SD-Speicherkarte“ (S.190).
• Wenn Sie die fabrikneue Eye-Fi Speicherkarte zum ersten Mal benutzen möcht en, kopieren Sie die Eye-Fi Manage r Installatio nsdatei auf Ihren Computer, bevor Sie die Karte formatieren.
• Vergewissern Sie sich, dass die Kamera abgeschaltet ist, bevor Sie die SD-Speicherkarte einlegen oder herausnehmen.
• Die Speicherkapazität für Bilder ist abhängig von der Größe der SD­Speicherkarte und der gewählten Auflösung und Qualitätsstufe (S.42).
• Die Selbstauslöserlampe blinkt während eines Zugriffs auf die SD-Speicherkarte (Daten speichern oder lesen).
Datensicherung
Im Falle von Fehlfunktionen kann die Kamera möglicherweise nicht auf die Daten im integrierten Speicher zugreifen. Verwenden Sie einen Computer oder ein anderes Gerät, um wichtige Daten an einem anderen Ort zu sichern.
1
Inbetriebnahme
39
1
SD-Speicherkarte
SD-Speicherkartenfach
Batterie/ Kartendeckel
Inbetriebnahme
1
Öffnen Sie den Batterie/Kartendeckel.
Schieben Sie den Batterie-/Kartendeckel in Pfeilrichtung 1 und klappen Sie den Deckel auf 2.
2
Legen Sie die SD-Speicherkarte in das SD­Speicherkartenfach ein, sodass das Etikett zur Vorderseite der Kamera zeigt (die Seite mit dem Objektiv).
Schieben Sie die Karte ganz ein. Wenn die Karte nicht ganz eingeführt ist, werden Daten eventuell nicht richtig aufgezeichnet.
3
Schließen Sie den Batterie/Kartendeckel.
Schieben Sie den Batterie-/Kartendeckel in die entgegengesetzte Richtung zu Pfeil 1. Wenn Sie ein Klicken hören, ist der Deckel fest geschlossen.
Entfernung der SD-Speicherkarte
1
Öffnen Sie den Batterie/Kartendeckel.
2
Drücken Sie die Karte leicht in das SD-Kartenfach, um sie auszuwerfen.
Ziehen Sie die Karte heraus.
40
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung einer SD-Speicherkarte
Schreibschutz-
schalter
• Die SD-Speicherkarte ist mit einem Schreibschutzschalter ausgerüstet. Die Einstellung des Schalters auf LOCK verhindert, dass neue Daten auf der Karte gespeichert werden, gespeicherte Daten gelöscht werden und die Karte von der Kamera oder einem Computer formatiert wird. r erscheint im Display, wenn die Karte schreibgeschützt ist.
• Seien Sie beim Herausnehmen der SD-Speicherkarte unmittelbar nach Benutzung der Kamera vorsichtig, weil die Karte u. U. heiß sein kann.
• Lassen Sie den Kartendeckel geschlossen. Schalten Sie die Kamera nicht aus und entfernen Sie nicht die SD-Karte, solange die Kamera Bilder wiedergibt oder auf Karte speichert, oder während sie über USB-Kabel mit einem Computer verbunden ist. Dies kann zu Datenverlust oder einer Beschädigung der Karte führen.
• Verbiegen Sie die SD-Speicherkarte nicht und setzen Sie sie keinen gewaltsamen Stößen aus. Halten Sie sie von Wasser fern und bewahren Sie sie nicht in der Nähe von Wärmequellen auf.
• Entfernen Sie die SD-Speicherkarte nicht während des Formatierens. Die Karte könnte beschädigt und dadurch unbrauchbar werden.
• Die Daten auf der SD-Speicherkarte können unter folgenden Umständen gelöscht werden. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Daten, die gelöscht werden (1) wenn die SD-Speicherkarte vom Benutzer fehlerhaft gebraucht wird. (2) wenn die SD-Speicherkarte statischer Elektrizität oder elektrischer
Interferenz ausgesetzt wird. (3) wenn die SD-Speicherkarte längere Zeit nicht benutzt wurde. (4) die SD-Speicherkarte während des Speicherns oder Lesens von Daten
ausgeworfen oder die Batterie entfernt wird.
• Wenn die Karte über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, können die Daten auf der Karte unlesbar werden. Sie sollten daher von wichtigen Daten regelmäßig eine Sicherungskopie auf einem Computer machen.
• Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Orten, wo sie statischer Elektrizität oder elektrischer Interferenz ausgesetzt werden könnte.
• Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Orten, wo sie direkter Sonneneinstrahlung, abrupten Temperaturwechseln oder Kondensationsflüssigkeiten ausgesetzt ist.
Wenn Sie eine SD-Speicherkarte mit niedriger Aufzeichnungsgeschwindigkeit verwenden, kann die Aufzeichnung stoppen, während Sie eine Videosequenz aufnehmen , selbst wenn noc h genügend Speich erplatz vorhand en ist, oder d ie Aufnahme bzw. Wiedergabe erfordert viel Zeit.
• Neue SD-Speicherkarten sowie Karten, die in anderen Kameras verwendet wurden, müssen vor der ersten Benutzung formatiert werden. Siehe „Formatieren einer SD-Speicherkarte“ (S.190).
1
Inbetriebnahme
41

Anzahl der auf einer SD Karte speicherbaren Bilder

Das Dateivolumen der gespeicherten Bilder ist je nach Auflösung der
1
Bilder unterschiedlich, somit ist die Anzahl der auf der SD-Speicherkarte
Inbetriebnahme
speicherbaren Bilder ebenfalls unterschiedlich.
Wählen Sie die entsprechende Auflösung für Fotos im Menü [A Aufn.Modus].
Wahl der Auflösung 1S.110
Wählen Sie die entsprechende Auflösung und Bildfrequenz in [Video] im Menü [A Aufn.Modus].
Wahl der Auflösung und Bildfrequenz für Videos 1S.129
Eine ungefähre Angabe zur Anzahl der auf der SD-Speicherkarte speicherbaren Bilder oder der Länge der speicherbaren Videos siehe „Technische Daten“ (S.248).
42

Ein- und Ausschalten der Kamera

Hauptschalter
3 8
1 4: 2 5
0 8/ 0 8 / 2 01 0
Speicherstatus
1
Drücken Sie den Hauptschalter.
Die Kamera und das Display schalten sich ein. Wenn Sie die Kamera einschalten, öffnet sich der Objektivdeckel und das Objektiv fährt aus. Wenn der Bildschirm [Language/ ] oder [Datumseinstell.] beim Einschalten der Kamera erscheint, befolgen Sie die Schritte auf S.45 zur Einstellung von Sprache und/oder aktuellem Datum und Uhrzeit.
2
Drücken Sie den Hauptschalter erneut.
Das Display schaltet sich aus, das Objektiv fährt ein und die Kamera schaltet sich aus.
Aufnehmen von Fotos 1S.70
1
Inbetriebnahme
Prüfen der SD-Speicherkarte
Die SD-Speicherkarte wird beim Einschalten der Kamera geprüft und der Speicherstatus erscheint.
Die SD-Speicherkarte ist eingelegt. Bild- und Tondateien werden auf der SD-Speicherkarte
a
gespeichert. Es ist keine SD-Speicherkarte eingelegt.
Bild- und Tondateien werden im eingebauten
+
Speicher gespeichert.
38
38
08/08/2010
08/08/2010
14:25
14:25
43
Der Schreibschutzschalter der SD-Speicherkarte
Q Taste
Hauptschalter
befindet sich in der Posit ion LOCK (S.41).
r
Bilder und Ton lassen sich nicht aufzeichnen.
1

Starten im Wiedergabemodus

Inbetriebnahme
Wenn Sie nicht fotografieren, sondern nur Bilder oder Tondateien wiedergeben möchten, können Sie die Kamera im Wiedergabemodus starten.
1
Drücken Sie den Hauptschalter und halten Sie gleichzeitig die Taste Q gedrückt.
Das Display schaltet sich bei eingezogenem Objektiv ein und die Kamera schaltet sich im Wiedergabemodus ein.
Um vom Wiedergabemodus in den Aufnahmemodus zu schalten, drücken Sie die Taste Q oder halb auf den Auslöser.
Wiedergabe von Standfotos 1S.136
44

Grundeinstellungen

Taste 3
Vierwegeregler Taste 4
MENU
Abbrechen
English
Nederlands
Svenska
Italiano
Dansk
OK
Deutsch
Polski
Magyar
Suomi
OK
Der Bildschirm [Language/ ] erscheint, wenn Sie die Kamera erstmalig einschalten. Führen Sie die untenstehenden Schritte aus „Einstellen der Displaysprache“, um die Sprache einzustellen sowie die Schritte in „Einstellung von Datum und Zeit“ (S.49), um das aktuelle Datum und die Uhrzeit einzustellen.
Sprache, Datum und Zeit lassen sich jederzeit ändern. Für Anweisungen hierzu lesen Sie die nachfolgenden Seiten.
• Um die Sprache zu ändern, führen Sie die Schritte in „Ändern der Display-Sprache“ (1S.198) aus.
• Um Uhrzeit und Datum zu ändern, führen Sie die Schritte in „Ändern von Datum und Uhrzeit“ (1S.192) aus.

Einstellen der Displaysprache

1
Inbetriebnahme
1
Verwenden Sie den Vierwegeregler (2345), um die Displaysprache zu wählen.
45
2
OFF
Sommerzeit
Grundeinstellungen
MENU
Abbrechen
Einstellungen fertig
Deutsch
DST
OFFOFFOFF
Heimatzeit Berlin
OK
OK
Drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm [Grundeinstellungen] erscheint in der gewählten Sprache. Wenn
1
Inbetriebnahme
die Einstellungen für [Heimatzeit] und [Sommerzeit] (DST) erscheinen, fahren Sie fort mit Schritt 3. Fahren Sie fort mit „Einstellung der Heimatzeit und Sommerzeit“ (S.48), wenn
Grundeinstellungen
Deutsch
Heimatzeit Berlin
Einstellungen fertig
MENU
Abbrechen
DST
OFF
OFF
die gewünschten Einstellungen nicht erscheinen.
3
Wählen Sie [Einstellungen fertig] durch zweimaliges Drücken des Vierwegereglers (3).
4
Drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm [Datumseinstell.] erscheint. Stellen Sie Datum und Uhrzeit gemäß der Methode auf „Einstellung von Datum und Zeit“ (S.49) ein.
46
Wenn Sie versehentlich eine falsche Sprache gewählt und den nächsten Vorgang begonnen haben, führen Sie folgende Schritte aus, um die gewünschte Sprache einzustellen.
Wenn Sie versehentlich eine falsche Sprache gewählt haben
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
2
Wählen Sie die Sprache mit dem Vierwegeregler (2345) und drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm [Grundeinstellungen] erscheint in der gewählten Sprache.
Wenn der Bildschirm nach Schritt 2 in der falschen Sprache erscheint
1
Drücken Sie die Taste 3.
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
3
Wählen Sie [Language/ ] mit dem Vierwegeregler (32).
4
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm [Language/ ] erscheint.
5
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) die gewünschte Sprache.
6
Drücken Sie die Taste 4.
Das Menü [W Einstellung] erscheint in der gewählten Sprache.
Die Sprache wird nun auf die von Ihnen gewünschte umgestellt. Anweisungen zum Zurücksetzen von [Heimatzeit], [Datum] und [Zeit] siehe folgende Seiten.
• Um [Heimatzeit] zu ändern, führen Sie die Schritte unter „Einstellung der Weltzeit“ (1S.195) aus.
• Um [Datum] und [Zeit] zu ändern, führen Sie die Schritte unter „Ändern von Datum und Uhrzeit“ (1S.192) aus.
1
Inbetriebnahme
47
Einstellung der Heimatzeit und Sommerzeit
OFF
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
1
Inbetriebnahme
Der Rahmen bewegt sich auf [W Heimatzeit].
4
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm [W Heimatzeit] erscheint.
5
Wählen Sie eine Stadt mit dem Vierwegeregler (45).
6
Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Sommerzeit] (DST).
7
Wählen Sie O oder P mit dem Vierwegeregler (45).
8
Drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm [Grundeinstellungen] kehrt zurück.
9
Wählen Sie [Einstellungen fertig] mit dem Vierwegeregler (3).
Grundeinstellungen
Deutsch
Heimatzeit Berlin
Einstellungen fertig
MENU
Abbrechen
Heimatzeit
Zone Berlin Sommerzeit
MENU
Abbrechen
Grundeinstellungen
Deutsch
Heimatzeit Berlin
Einstellungen fertig
MENU
Abbrechen
OK
OK
DST
OFF
OFF
OK
OK
48
10
Drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm [Datumseinstell.] erscheint. Stellen Sie als nächstes Datum und Uhrzeit ein.
Die Videonorm (NTSC/PAL) ist auf die Norm der im Bildschirm
MENUMENU
Datumseinstell.
Abbrechen
Datumsformat
D
atum
Zeit
Einstellungen fertig
08/08/2010
00:00
24hTT/MM/JJ
[Grundeinstellungen] unter [Heimatzeit] definierten Stadt eingestellt. Siehe „Liste der Weltzeitstädte“ (S.245) für die Videonorm-Grundeinstellung jeder Stadt und „Ändern der Videonorm“ (S.200) für die Änderung der Videonorm.

Einstellung von Datum und Zeit

Stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit sowie die Art der Darstellung ein.
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [MM/TT/JJ].
2
Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um das Datumsformat zu wählen.
Wählen Sie aus [MM/TT/JJ], [TT/MM/JJ] oder [JJ/MM/TT].
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [24h].
4
Wählen Sie [24h] (24-Std-Anzeige) oder [12h] (12-Std-Anzeige) mit dem Vierwegeregler (23).
Datumseinstell.
Datumsformat
D
atum
Zeit
Einstellungen fertig
MENU
Abbrechen
08/08/2010
00:00
24hTT/MM/JJ
1
Inbetriebnahme
5
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen kehrt zu [Datumsformat] zurück.
6
Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Datum].
49
7
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf den Monat.
1
Inbetriebnahme
8
Der Monat kann mit dem Vierwegeregler (23) geändert werden.
Ändern Sie den Tag und das Jahr auf die gleiche Weise. Ändern Sie als nächstes die Uhrzeit.
Datumseinstell.
Datumsformat
D
atum
Zeit
Einstellungen fertig
MENU
Abbrechen
Datumseinstell.
Datumsformat
D
atu
m
Zeit
Einstellungen fertig
MENU
Abbrechen
08/08/2010
00:00
TT/MM/JJ 24h
08/08/2010
00:00
24hTT/MM/JJ
Wenn Sie [12h] in Schritt 4 gewählt haben, ändert sich die Einstellung entsprechend der Tageszeit zwischen am (vormittags) und pm (nachmittags).
9
Wählen Sie [Einstellungen fertig] mit dem Vierwegeregler (3).
10
Drücken Sie die 4-Taste.
Datumseinstell.
Datumsformat
Datum
Zeit
Einstellungen fertig
MENU
Abbrechen
24hTT/MM/JJ
08/08/2010
00:00
OK
OK
Dies bestätigt Datum und Uhrzeit.
50
Wenn Sie die Taste 4 in Schritt 10 drücken, stellt sich die Kamera-Uhr auf 00 Sekunden zurück. Um die exakte Zeit einzustellen, drücken Sie die Taste 4, wenn ein Zeitsignal (am Fernseher, Radio etc.) 00 Sekunden erreicht.
Wenn der Bildschirm [Grundeinstellungen] oder [Datumseinstell.] erscheint, können Sie durch Drücken der Taste 3 die bis zu diesem Zeitpunkt getätigten Einstellungen abbrechen und in den Aufnahmemodus wechseln. In diesem Fall erscheint der Bildschirm [Grundeinstellungen] beim nächsten Einschalten der Kamera erneut.
[Language/ ], [Datum], [Zeit], [Heimatzeit] und [Sommerzeit] lassen sich ändern. Für Anweisungen hierzu lesen Sie die nachfolgenden Seiten.
• Um die Sprache zu ändern, führen Sie die Schritte in „Ändern der Display-Sprache“ (1S.198) aus.
• Um Uhrzeit und Datum zu ändern, führen Sie die Schritte in „Ändern von Datum und Uhrzeit“ (1S.192) aus.
• Um die Stadt zu ändern oder die Sommerzeit ein- und auszuschalten, führen Sie die Schritte in „Einstellung der Weltzeit“ (1S.195) aus.
1
Inbetriebnahme
51
Notizen
52
2 Bedienung der
Kamera
Verstehen der Bedienelemente ............... 54
Einstellung der Kamerafunktionen ......... 60

Verstehen der Bedienelemente

2
4 5
6
8 9
7
3
1

A Modus

2
Bedienung der Kamera
1 Hauptschalter
Schaltet die Kamera an und aus (S.43).
2 Auslöser
Stellt bei halbem Herunterdrücken im Fotomodus die Kamera auf das Motiv scharf. (Ausgenommen in den Programmen 3, s und \). Bei vollständigem Herunterdrücken erfolgt die Aufnahme (S.71). Startet und stoppt die Videoaufzeichnung in der Betriebsart C (Video)(S.127). Startet und stoppt die Tonaufzeichnung in der Sprachaufzeichnungsmodus (S.183).
3 Zoomtaste
Ändert den Aufnahmebereich (S.83).
4 Q Taste
Schaltet in den Modus Q (S.58).
54
5 I Taste
Schaltet die Funktion der Gesichtserkennung weiter (S.76). Die Gesichtserkennungsfunktion wird bei jedem Drücken der Taste I wie folgt weitergeschaltet: Smile Capture Gesichterkennung Aus Gesichtserkennung An
6 Vierwegeregler
2 Ändert die Aufnahmeart (S.96, S.97). 3 Zeigt die Aufnahme-Moduspalette (S.73). 4 Ändert den Blitzmodus (S.105). 5 Ändert den Fokusmodus (S.107). 23 Passt die Schärfe an, wenn der Fokusmodus auf \ gestellt
ist (S.108).
7 4/W Taste
Ändert die Daten, die im Display angezeigt werden (S.23).
8 Grüne Taste
Schaltet auf den Modus 9 (Grün) (S.81). Ruft die zugeordnete Funktion auf (S.125).
9 3 Taste
Stellt das Menü [A Aufn.Modus] dar (S.60).
2
Bedienung der Kamera
55

Q Modus

2
4 5
6
8 9
7
3
1
2
Bedienung der Kamera
1 Hauptschalter
Schaltet die Kamera an und aus (S.43).
2 Auslöser
Schaltet in den Modus A (S.58).
3 Zoomtaste
Nach links drücken (f), um von der Einzelbildanzeige auf die Vierbildanzeige zu schalten. Nochmaliges Drücken nach links schaltet auf die Neunbildanzeige. Kehrt beim Drücken nach rechts zur vorherigen Anzeige zurück ( Vergrößert das Bild beim Drücken nach rechts (y) in der Einzelbildanzeige. Kehrt bei Drücken nach links (f) zur vorherigen Anzeige zurück (S.147). Nach links drücken (f), um von der Neunbildanzeige in die Ordner- oder Kalenderanzeige zu wechseln (S.139). Nach rechts drücken (y), um von der Ordner/Kalenderanzeige zur Neunbildanzeige zu schalten (S.139). Ändert die Lautstärke während der Wiedergabe von Videos, Tondateien oder Sprachnotizen (S.137, S.184, S.187).
4 Q Taste
Schaltet in den Modus A (S.58).
56
y
) (S.138).
5 I Taste
Zoomt in einer mit Gesichtserkennung gemachten Aufnahme auf die Gesichter des Motivs in der Reihenfolge, in der die Gesichter bei der Aufnahme erkannt wurden. (Wiedergabe mit Gesichtsvergrößerung) (S.148).
6 Vierwegeregler
2 Wiedergabe und Unterbrechung eines Videos oder einer
3 Zeigt die Wiedergabe-Moduspalette (S.140).
45 Zeigt die vorherige oder folgende Bild- oder Tondatei in der
2345
Tondatei (S.137, S.184).
Stoppt ein Video oder eine Tondatei während der Wiedergabe (S.137, S.184).
Einzelbildanzeige (S.136). Schneller Vorlauf, schneller Rücklauf, bildweise vorwärts, bildweise rückwärts, Abspielen eines Videos rückwärts und vorwärts während der Wiedergabe (S.137). Schneller Vorlauf, schneller Rücklauf und weiter zum nächsten Index beim Abspielen einer Tondatei (S.184). Wählt ein Bild in der Vier/Neunbildanzeige bzw. einen Order in der Ordneranzeige oder ein Datum in der Kalenderanzeige (S.138, S.139). Verschiebt den Anzeigebereich während der Zoomwiedergabe (S.147). Verschiebt das Bild während der Verwendung der Rahmenfunktion (S.169).
7 4/W Taste
Ändert die Daten, die im Display angezeigt werden (S.27). Kehrt aus der Vier/Neunbildanzeige oder Zoomanzeige zurück zur Einzelbildanzeige (S.138, S.147). Schaltet während der Ordneranzeige auf die Neunbildanzeige des gewählten Ordners um (S.139). Schaltet während der Kalenderanzeige in die Einzelbildanzeige des gewählten Datums (S.140).
8 Grüne/i-Taste
Schaltet von der Einzelbildanzeige zum Löschbildschirm um (S.150). Schaltet von der Vier-/Neunbildanzeige zum Bildschirm Wählen+Löschen (S.152). Schaltet von der Ordneranzeige zur Kalenderanzeige (S.139). Schaltet von der Kalenderanzeige in die Ordneranzeige (S.139).
2
Bedienung der Kamera
57
9 3 Taste
Zeigt das Menü [W Einstellung] während der Einzelbildanzeige (S.60). Kehrt von der Wiedergabe-Moduspalette zur Einzelbildanzeige zurück (S.140). Kehrt aus der Vier/Neunbildanzeige oder Zoomanzeige zurück zur Einzelbildanzeige (S.138). Schaltet während der Ordneranzeige auf die Neunbildanzeige des
2
Bedienung der Kamera
gewählten Ordners um (S.139). Schaltet während der Kalenderanzeige auf die Neunbildanzeige des gewählten Datums (S.139).

Umschalten zwischen Modus A und Modus Q

In diesem Handbuch wird der Aufnahmemodus, z.B. für Fotos, als „A Modus“ (Aufnahmemodus) bezeichnet. Der Wiedergabemodus, z.B. für das Betrachten aufgenommener Bilder im Display, wird als „Q Modus“ (Wiedergabemodus) bezeichnet. Im Modus Q können Sie einfache Bildbearbeitungen an den aufgenommenen Bildern vornehmen. Befolgen Sie die unten angegebenen Schritte um zwischen Modus A und Q hin- und herzuschalten.
Umschalten von Modus A auf Modus Q
1
Drücken Sie die Taste Q.
Die Kamera schaltet auf den Modus Q.
Umschalten von Modus Q auf Modus A
1
Drücken Sie die Taste Q oder den Auslöser halb herunter.
Die Kamera schaltet auf den Modus A.
58
Anzeige der im internen Speicher verzeichneten Daten
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera abgeschaltet ist, bevor Sie die SD-Speicherkarte einlegen oder herausnehmen.
Wenn eine SD-Speicherkarte in die Kamera eingelegt ist, werden die auf der Karte gespeicherten Bilder, Videos und Tondateien wiedergegeben. Wenn Sie die im internen Speicher verzeichneten Bilder, Videos und Tondateien wiedergeben möchten, schalten Sie die Kamera aus und entfernen Sie die SD-Speicherkarte oder verfahren Sie nach der unten stehende Methode zur Verwendung der Funktion „Wiedergabe aus internem Speicher“.
Betrachten von Bildern aus dem eingebauten Speicher bei eingelegter
SD-Speicherkarte (Wiedergabe aus eingebautem Speicher)
Wenn Sie die Taste Q länger als eine Sekunde im Modus A drücken und halten, zieht sich das Objektiv zurück. Nachdem die Meldung [Spielt Bild/Ton aus eingebautem Speicher] erschienen ist, werden Bilder, Videos und Tondateien aus dem internen Speicher wiedergegeben.
• Bei der Wiedergabe aus dem internen Speicher können Sie Fotos (einschließlich vergrößerter Anzeige) (S.136, S.147), Videos (S.137) und Tondateien (S.184) abspielen und zwischen Vier-/Neunbildanzeige, Ordneranzeige und Kalenderanzeige hin- und herschalten (S.138).
• Während der Wiedergabe aus dem internen Speicher können Sie keine Daten löschen, keine Wahl rückgängig machen und weder die Wiedergabemoduspalette noch das Menü aufrufen. Wenn Sie irgendeine dieser Aktionen an Bildern, Videos oder Tondateien im internen Speicher vornehmen möchten, entfernen Sie zuerst die SD-Speicherkarte.
2
Bedienung der Kamera
59

Einstellung der Kamerafunktionen

Zur Änderung der Kameraeinstellungen drücken Sie die Taste 3, um das Menü [A Aufn.Modus] oder das Menü [W Einstellung] aufzurufen. Die Menüs für die Wiedergabe und die Bearbeitung von Bildern und Tondateien werden von der Wiedergabe-Moduspalette aus aufgerufen (S.140).
2
Bedienung der Kamera

Die Bedienung der Menüs

Drücken Sie die Taste 3 im Modus A, um das Menü [A Aufn.Modus] aufzurufen. Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q, um das Menü [W Einstellung] aufzurufen. Verwenden Sie den Vierwegeregler (45), um zwischen dem Menü [A Aufn.Modus] und dem Menü [W Einstellung] hin- und herzuschalten.
60
08 /0 8/ 201 0
14 :2 5
10 0
-
00 38
08 /0 8/ 201 0
14 :2 5
10 0
-
00 38
14 :2 5
38
38
08 /0 8/ 201 0
14 :2 5
38
08 /0 8/ 201 0
Bea rbeite n
Bea rbeite n
Die Einste llung ist beendet und die Kamera kehrt in den Modus A zurück.
Halb gedrückt
Während der Aufzeichnung Während der Wiedergabe
Die Einstellung ist beendet und die Kamera kehrt in den Modus Q zurück.
oder
38
08/08/2010
08/08/2010
08/08/2010
14:25
14:25
MENU
1/3
Aufn.Modus
12
Ende
Aufn.Modus
Ende
M
AWB
Auto
0.0
1/3
12
M
AWB
Auto
0.0
08/08/2010
08/08/2010
MENU
38
38
14:25
14:25
Auflösung Weißabgleich Autofokusfeld Belicht.Autom. Empfindlichkeit Belichtungskorr
MENU
Auflösung Weißabgleich Autofokusfeld Belicht.Autom. Empfindlichkeit Belichtungskorr
MENU
SHUTTER
Ton Datumseinstell. Weltzeit
Ordnername Datum USB-Anschluss MSC
MENU
Ton Datumseinstell. Weltzeit
Ordnername Datum USB-Anschluss MSC
MENU
Bearbeiten
Bearbeiten
Einstellung
Ende
Einstellung
Ende
Bearbeiten
Bearbeiten
08/08/2010
MENU
08/08/2010
Deutsch
08/08/2010
Deutsch
08/08/2010
08/08/2010
100
0038
100-0038
14:25
14:25
1/3
1/3
100
0038
100-0038
14:25
14:25
2
Bedienung der Kamera
Die verfügbaren Tastenfunktionen erscheinen während des Menübetriebs im Display (S.29).
61
Beisp.) Einstellung von [Autofokusfeld] im Menü [A Aufn.Modus]
Aufn.Modus
MENU
Ende
1/3
Auflösung Weißabgleich
Belicht.Autom. Empfindlichkeit
Autofokusfeld
12
M
AWB
Auto
Belichtungskorr 0.0
1
Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
2
Bedienung der Kamera
Der Rahmen bewegt sich auf [Auflösung].
3
Drücken Sie zweimal den Vierwegeregler (3).
Aufn.Modus
Auflösung Weißabgleich Autofokusfeld Belicht.Autom. Empfindlichkeit Belichtungskorr 0.0
MENU
Ende
Der Rahmen bewegt sich auf [Autofokusfeld].
4
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü mit den wählbaren Punkten erscheint. Das Pull-Down-Menü zeigt nur die Punkte, die bei den aktuellen Kameraeinstellungen wählbar sind.
5
Die Einstellung lässt sich mit dem Vierwegeregler (23) ändern.
Das Autofokusfeld ändert sich bei jedem Drücken des Vierwegereglers (23).
Aufn.Modus
Auflösung Weißabgleich Autofokusfeld Belicht.Autom. Empfindlichkeit Belichtungskorr
MENU
12
M
AWB
Auto
12
M
AWB
Auto
0.0
1/3
1/3
OK
OKAbbrechen
6
Drücken Sie die Taste 4 oder den Vierwegeregler (4).
Die Einstellung ist gespeichert, und die Kamera ist bereit für die Einstellung anderer Funktionen. Um die Einstellungen zu verlassen, drücken Sie die Taste 3.
62
Um eine andere Funktion zu verwenden, siehe die Optionen unter Schritt 6.
Speichern der Einstellung und Beginn der Aufnahmen
MENU
6
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Einstellung wird gespeichert und die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück. Wenn Sie den Auslöser ganz herunterdrücken, wird das Bild aufgenommen.
Wenn das Menü [W Einstellung] vom Modus Q aufgerufen wird, können Sie durch Drücken der Taste Q auf den Modus A schalten.
Speichern der Einstellung und Starten der Bildwiedergabe
6
Drücken Sie die Taste Q.
Wenn das Menü [A Aufn.Modus] vom Modus A aufgerufen wurde, wird die Einstellung gespeichert und die Kamera kehrt zum Wiedergabestatus zurück.
Abbrechen der Einstellung und Fortsetzung des Menübetriebs
6
Drücken Sie die Taste 3.
Die Änderungen werden nicht aktiv und der in Schritt 3 dargestellte Bildschirm kehrt zurück.
Die Funktion der Taste 3 ist vom Bildschirm abhängig. Siehe Hilfsanzeige.
Ende Beenden des Menüs und Rückkehr zum
MENU
MENU
Abbrechen Abbrechen der aktuellen Wahl, Beenden des
Ausgangsbildschirm.
Rückkehr zum vorherigen Bildschirm mit der aktuellen Einstellung.
Menüs und Rückkehr zum vorherigen Bildschirm.
2
Bedienung der Kamera
63

Menüliste

Diese Liste zeigt die Punkte, die mit den Menüs eingestellt werden können, und beschreibt jeden einzelnen Punkt. Siehe außerdem Liste der Standardeinstellungen im Anhang „Standardeinstellungen“ (S.240) zur Prüfung, ob die Kamera beim Abschalten die Einstellungen speichert und ob, im Falle einer Rücksetzung der Kamera die
2
Standardeinstellungen zurückkehrt.
Bedienung der Kamera
[A Aufn.Modus] Menü
Dieses Menü zeigt die Funktionen für die Aufnahme von Fotos und Videos.
Funktion Beschreibung Seite Auflösung Zur Wahl der Auflösung für Fotos S.110 Weißabgleich Zur Anpassung der Farbbalance gemäß der Beleuchtung S.114 Autofokusfeld Zur Änderung des Autofokusbereiches S.109 Belichtungsau-
tomatik Empfindlichkeit Zur Einstellung der Empfindlichkeit S.118 Belichtungskorr
Auflösung Zur Wahl der Auflösung für Videos S.129
Movie SR
Video
Zur Einstellung des Bildschirmbereichs, der für die Bestimmung der Belichtung gemessen wird
Zur Einstellung der Gesamthelligkeit des Bildes S.112
Zur Wahl, ob die Movie SR Funktion (Shake Reduction) für Videos verwendet werden soll oder nicht
S.116
S.130
Spitzlicht­korrrektur
Schattenkor­rektur
D-Bereichseinstellung
Pixel Track SR
Blinzelerken­nung
Digitalzoom
Schnellansicht Bestimmt, ob die Schnellansicht erscheinen soll S.121
Korrigiert die hellen Bereiche, wenn das Bild zu hell ist
Korrigiert die dunklen Bereiche, wenn das Bild zu dunkel ist
Zur Korrektur von Kameraverwacklungen während der Aufnahme
Bestimmt, ob die Blinzelerkennungsfunktion verwendet werden soll, wenn die Gesichtserkennung aktiviert ist
Bestimmt, ob die Digitalzoomfunktion verwendet werden soll oder nicht
64
S.113
S.120
S.119
S.84
Speicher
[A Aufn. Modus] Menü 1
[A Aufn. Modus] Menü 2
[A Aufn. Modus] Menü 3
Werte gespeichert werden sollen oder die Kamera nach
S.132
dem Abschalten zu den Standardwerten zurückkehren soll
Grüne Taste Weist der grünen Taste eine Funktion im Modus A zu S.125
Bestimmt, ob die in der Aufnahmefunktion eingestellten
Bildschärfe (Konturen)
Zur Wahl von scharfen oder weichen Konturen S.122
Sättigung Zur Einstellung der Farbsättigung S.122 Kontrast Zur Einstellung des Bildkontrastwerts S.123
Datumseindruck
Bestimmt, ob Datum und/oder Uhrzeit auf Fotos eingedruckt werden soll
S.123
2
Bedienung der Kamera
12
M
AWB
Auto
1/3
3/3
Aufn.Modus
Auflösung Weißabgleich Autofokusfeld Belicht.Autom. Empfindlichkeit Belichtungskorr 0.0
MENU
Ende
Aufn.Modus
Speicher Grüne Taste Schärfe Farbsättigung Kontrast Datumseindruck Aus
MENU
Ende
• Verwenden Sie den Modus 9 (Grün), um mit den Standardeinstellungen unabhängig von den Einstellungen im Menü [A Aufn.Modus] fotografieren zu können (S.81).
• Die Programmierung häufig verwendeter Funktionen an der grünen Taste ermöglicht Ihnen einen direkten Zugriff auf die gewünschte Funktion (S.125).
Aufn.Modus
Video D-Bereichseinst. Pixel Track SR Blinzelerkennung Digitalzoom Schnellansicht
MENU
Ende
2/3
65
[W Einstellung] Menü
Funktion Beschreibung Seite
Ton
Datumseinstellung Zur Einstellung von Datum und Zeit S.192 Weltzeit Zur Einstellung von Heimatzeit und Zielzeit S.195
2
Language/
Bedienung der Kamera
Ordnername
USB-Anschluss­modus
Videonorm
Eye-Fi
Helligkeitsstufe Zur Änderung der Helligkeit des Displays S.202
Energieeinsparung
Automatische Abschaltung
Zurücksetzen
Alle löschen
Pixel Mapping
Formatieren Zur Formatierung der SD-Speicherkarte S.190
Einstellung der Lautstärke für Betriebstöne (Einstellung, Einschalten, Auslösen, Tastenbedienung und Selbstauslöser)
Zur Einstellung der Sprache, in der Menüs und Meldungen erscheinen
Zur Wahl, welche Namen Ordner zur Speicherung von Bildern und Tondateien erhalten
Zur Einstellung des USB-Ansch lussmodus (MSC od er PTP), wenn die Kamera mit dem USB Kabel an einem Computer angeschlossen ist
Zur Einstellung des Ausgabeformats an die AV-Ausstattung
Zum Übertragen von Bildern mit einer Eye-F-Speicherkarte
Zur Einstellung der Zeit, bis die Kamera in den Energiesparmodus schaltet
Zur Einstellung der Zeit, bis die Kamera sich automatisch selbst abschaltet
Zur Rücksetzung der Einstellungen auf die Standardeinstellungen
Zum gleichzeitigen Löschen aller ge speicherten Bilder und Tondateien
Zur Erkennung und Korrektur etwaiger fehlerhafter Pixel im CCD Sensor
S.191
S.198
S.198
S.215
S.200
S.201
S.202
S.203
S.207
S.154
S.206
66
[W Einstellung] Menü 1
Einstellung
[W Einstellung] Menü 2
[W Einstellung] Menü 3
Einstellung
Alle löschen Pixel Mapping Formatieren
MENU
Ende
3/3
Ton Datumseinstell. Weltzeit
Ordnername Datum USB-Anschluss MSC
MENU
Ende
08/08/2010
Deutsch
1/3
Einstellung
Videonorm Eye-Fi Helligkeit Energie sparen Auto Power Off Zurücksetzen
MENU
Ende
PAL
5
Sek.
3
Min.
2/3
2
Bedienung der Kamera
67
Notizen
68

3 Fotografieren

Aufnehmen von Fotos ..............................70
Einstellung der Aufnahmefunktionen ... 105
Videoaufzeichnung .................................127
Speichern der Einstellungen (Speicher)
...................................................................132

Aufnehmen von Fotos

Auslöser
Hauptschalter
Zoomtaste
14:2514: 2514:25
383838
08/08/201008/ 08 /2 01008/08/2010
Fokusrahmen

Fotografieren

Die Optio H90 verfügt über eine Vielzahl von Aufnahmeprogrammen und Funktionen für viele Motive und Szenen. Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie mit den am häufigsten verwendeten Standardeinstellungen (Werkseinstellungen) fotografieren können.
3
Fotografieren
1
Drücken Sie den Hauptschalter.
Die Kamera schaltet sich ein und ist bereit für Fotos. Dies wird in diesem Handbuch als „Foto-Aufnahmemodus“ bezeichnet.
2
Prüfen Sie Motiv und Aufnahmedaten am Display.
Der Fokusrahmen in der Mitte des Displays zeigt den Bereich der automatischen Fokussierung an.
70
Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht
14: 25
38
08/ 08 /2 010
Gesichtserkennungs-
rahmen
F4. 6
1/2 50
14: 25
08/ 08 /2 010
erkennt, wird die Gesichtserkennungs­funktion aktiviert und der Gesichtserken­nungsrahmen erscheint (S.76).
38
38
Sie können den Aufnahmebereich durch Drücken der Zoomtaste verändern (S.83).
Rechts (x) Vergrößert das Motiv.
08/08/2010
08/08/2010
14:25
14:25
Links (w) Erweitert den mit der
Kamera aufgenommenen Bereich.
3
Drücken Sie den Auslöser halb
383838
herunter.
Der Fokusrahmen (oder Gesichts­erkennungsrahmen) im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat.
4
Drücken Sie den Auslöser ganz.
1/250
1/250 F4.6
F4.6
Die Aufnahme wird gemacht. Der Blitz wird je nach Lichtverhältnissen automatisch ausgelöst. Das aufgenommene Bild erscheint im Display (Schnellansicht: S.72) und wird auf der SD-Speicherkarte oder im internen Speicher gespeichert.
Drücken Sie die grüne Taste, um in den Modus 9 (Grün) zu schalten und die Kamera automatisch alle Aufnahmeeinstellungen machen zu lassen (S.81).
Die Verwendung des Auslösers
Der Auslöser arbeitet in zwei Schritten:
Halb herunterdrücken
Sanftes Herunterdrücken des Auslösers in die erste Position. Damit wird die Schärfe- und Belichtungseinstellung gespeichert. Der grüne Fokusrahmen leuchtet auf dem Display, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt und das Motiv scharfgestellt ist. Ist das Motiv nicht scharfgestellt, leuchtet der Rahmen weiß.
08/08/2010
08/08/2010
14:25
14:25
3
Fotografieren
71
Ganz herunterdrücken
Nicht gedrückt Halb gedrückt
(erste Position)
Ganz gedrückt
(zweite Position)
Dies bezieht sich auf ein vollständiges Herunterdrücken des Auslösers. Damit wird eine Aufnahme gemacht.
3
Fotografieren
Schlechte Fokussierbedingungen
Die Scharfstellung der Kamera funktioniert möglicherweise unter den folgenden Bedingungen nicht. In solchen Fällen sollten Sie die Bildschärfe für ein Objekt einstellen, das genauso weit entfernt ist wie Ihr Motiv (indem Sie den Auslöser halb herunterdrücken und halten), und dann die Kamera auf Ihr Motiv richten und den Auslöser ganz drücken.
• Bei kontrastarmen Motiven wie z. B. blauem Himmel oder einer weißen Wand
• Bei dunklen Stellen oder Gegenständen oder bei Bedingungen, bei denen die Reflexion des Lichtes verhindert wird
• Bei horizontalen Linien oder feinen Mustern
• Bei Motiven in schneller Bewegung
• Wenn sich im Aufnahmebereich ein Objekt im Vordergrund und ein Objekt im Hintergrund befinden
• Bei stark reflektiertem Licht oder starkem Gegenlicht (heller Hintergrund)
Schnellansicht und Blinzelerkennung
Das Bild erscheint sofort nach der Aufnahme im Display (Schnellansicht). Wenn die Kamera bei aktivierter Gesichtserkennungsfunktion (S.76) erkennt, dass die fotografierte Person die Augen geschlossen hat, wird 3 Sekunden lang die Meldung [Geschlossene Augen erkannt] angezeigt (Blinzelerkennung).
72
• Wenn die Gesichtserkennung nicht funktioniert, funktioniert auch die
Vierwegeregler Taste 4
OK
Abb rec hen
Lan dsc haft
1/2
14: 25
08/ 08 /2 010
Blinzelerkennung nicht. Selbst wenn Gesichter erkannt werden, funktioniert die Blinzelerkennung bei bestimmten Bedingungen der erkannten Gesichter eventuell nicht.
• Sie können die Blinzelerkennungsfunktion auch deaktivieren (S.119).

Einstellung des Motivprogramms

Die Optio H90 verfügt über eine Reihe von Motivprogrammen, die für spezielle Situationen für Optimierung von Fotos oder Videos sorgt.
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) ein Motivprogramm.
Wenn Sie ein Symbol in der Aufnahme­Moduspalette wählen, erscheint eine Hilfsanzeige für das gewählte Motivprogramm.
Landschaft
Für Landschaftsaufnahmen. Bringt Farben von Himmel und Laub zur Geltung
MENU
Abbrechen
OK
3
Fotografieren
1/2
OK
3
Drücken Sie die 4-Taste.
Das Motivprogramm ist fixiert und die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus zurück.
383838
08/08/2010
08/08/2010
14:25
14:25
73
Es gibt 24 Motivprogramme, die sich aus der Aufnahmemoduspalette wählen lassen.
Motivprogramm Beschreibung Seite
b
R
A Nachts
B Nachtporträt
3
Fotografieren
C
Motivprogramm­automatik
Programm
Brustbild
Automatische Wahl des besten Aufnahmemodus. S.78
Grundeinstellung zur Aufnahme von Bildern. Weitere Einstellungen sind möglich.
Für Nachtaufnahmen. Ein Stativ ist empfehlenswert.
Für Porträtaufnahmen bei Nacht. Stativ oder andere Stütze empfehlenswert.
Für gut proportionierte Porträts mit Automatikzoom.
C Video Zur Aufzeichnung von Videoclips. S.127
Landschaft
H
I Blumen
Porträt
P
Strand + Schnee
Q
Sport
\
c Digital SR
Kinder
R
Haustier
Y
Lebensmittel
K
Feuerwerk Für Feuerwerke. Ein Stativ ist empfehlenswert. S.85
S
Rahmen Zur Aufnahme von Bildern in einem Rahmen. S.94
N
B Party
Nat. Hautton
V
Kerzenlicht Aufnahmen bei Kerzenlicht. S.85
U
Text
c
Für Landschaftsaufnahmen. Bringt Farben von Himmel und Laub zur Geltung.
Für Blumenaufnahmen. Die Umrisse der Blumen werden weicher.
Für Porträtaufnahmen. Gesunde und strahlende Hauttöne.
Für strahlende Aufnahmen von Strand und Schnee. Präzise Helligkeitsmessung.
Für Motive in schneller Bewegung. Verfolgt das Motiv bis zur Aufnahme.
Höhere Empfindlichkeit reduziert Verwacklungsunschärfen.
Für Aufnahmen von Kindern in Bewegung. Gesunde und strahlende Hauttöne.
Für Haustiere in Bewegung. Wählen Sie die Farbe gemäß der Fellfarbe Ihres Tieres.
Für Lebensmittel und fertige Gerichte. Erhöht Farbsättigung und Kontrast.
Für Aufnahmen bei Partys oder dämmrigem Licht. Erhöht ISO und Brillanz.
Für Personenaufnahmen. Schöne Hauttöne und Fleckenausgleich.
Für gut lesbare Aufnahmen von Text. Textkontrast verstellbar.
74
S.80
S.85
S.85
S.87
S.87
S.91
S.91
S.85
S.88
S.89
S.92
S.87
S.93
Motivprogramm Beschreibung Seite
W Blog
Dig. Weitwinkel Verbindet zwei Fotos zu einem breiteren Bild. S.99
X
F Digitalpanorama
Zur Aufnahme von Bildern für Blogs oder E-Mails. Die Auflösung ist bei m (640×480) fixiert.
Erstellt mit der Kamera aufgenommene Bilder zu einem Panoramabild.
S.102
* Zusätzlich zu den oben aufgeführten Programmen sind auch der Modus 9
(Grün) (S.81) und Sprachaufzeichnung (S.182) verfügbar.
• In den Motivprogrammen ausgenommen R, A, C, c, N, X und F, werden Farbsättigung, Kontrast, Schärfe (Konturen), Weißabgleich usw. automatisch auf die für das gewählte Programm optimalen Einstellungen gesetzt.
• Einige Funktionen stehen möglicherweise abhängig vom gewählten Motivprogramm gar nicht oder nur teilweise zur Verfügung. Details hierzu finden Sie unter „Für alle Aufnahmemodi verfügbare Funktionen“ (S.234).
3
Fotografieren
75
Die Verwendung der
14:251 4:2 5
3838
08/08/201008/ 08 /2 01008/08/2010
38
14:25
Gesichtserkennungs-
rahmen
14: 25
38
08/ 08 /2 010
Wenn mehrere Gesichter
erkannt werden
Weißer
Rahmen
Haupt-
rahmen
Gesichtserkennungsfunktion
Bei der Optio H90 ist die Funktion Gesichtserkennung in allen Motivprogrammen verfügbar. Wenn die Kamera das Gesicht einer Person im Bild erkennt, zeigt die Gesichtserkennungsfunktion im Display einen gelben Gesichtserkennungsrahmen rund um
3
das Gesicht, stellt die Schärfe ein
Fotografieren
(Gesichtserkennungs-AF) und passt die Belichtung an (Gesichtserkennungs-AE). Bewegt sich das im Gesichtserkennungsrahmen befindliche Motiv, so verschiebt sich auch der Rahmen und ändert seine Größe, während er dem Gesicht folgt.
Die Gesichtserkennungsfunktion kann bis zu 32 Gesichter erkennen. Erkennt sie mehrere Gesichter, so zeigt die Kamera einen gelben Rahmen über dem Hauptgesicht und weiße Rahmen über den anderen Gesichtern. Sie kann einschließlich Hauptrahmen und weiße Rahmen bis zu 31 Rahmen zeigen. (Maximal 30 im Brustbildmodus).
38
38
08/08/2010
08/08/2010
14:25
14:25
Gesichtserkennungs-AF und -AE funktionieren eventuell nicht, wenn das Motiv eine Sonnenbrille trägt, nicht in die Kamera blickt, oder ein Teil des Gesichts abgedeckt ist.
76
• Wenn die Kamera das Gesicht des Motivs nicht erkennen kann, stellt die Kamera mit der Einstellung scharf, die in [Autofokusfeld] ausgewählt ist.
Wenn die Smile Capture Funktion aktiviert ist, kann es sein, dass der Verschluss nicht automatisch auslöst, weil die Smile Capture Funktion in einigen Situationen, z.B. wenn das erkannte Gesicht zu klein ist, eventuell nicht funktioniert.
Umschalten der Gesichtserkennungsfunktion
I Taste
3 8
3 8
Gesichtserkennung An Smile Capture Gesichtserkennung Aus
Standardmäßig ist die Gesichtserkennungsfunktion auf Ein gestellt. Sie können auf die Funktion Smile Capture schalten, die den Verschluss automatisch auslöst, sobald das Motiv lächelt. Die Gesichtserkennungsfunktion wird bei jedem Drücken der Taste I wie folgt weitergeschaltet: Smile Capture  Gesichtserkennung Aus Gesichtserkennung An
Ein Symbol zeigt im Display entweder Gesichtserkennung An oder Smile Capture an. (Kein Symbol erscheint, wenn die Gesichtserkennungsfunktion nicht aktiviert ist.)
3
Fotografieren
77
• Die Gesichtserkennungsfunktion kann in den Programmen
Auslöser
Vierwegeregler Taste 4
b (Motivprogrammautomatik), B (Nachtporträt), C (Brustbild), P (Porträt), R (Kinder) oder V (Nat. Hautton) nicht ausgeschaltet werden. In diesen Programmen ist die Gesichtserkennungsfunktion immer aktiviert und nur entweder Gesichtserkennung An oder Smile Capture können ausgewählt werden.
• In den Programmen 9 (Grün), b (Motivprogrammautomatik), B (Nachtporträt), C (Brustbild), C (Video), P (Porträt), R (Kinder) oder V (Nat. Hautton) wird automatisch Gesichtserkennung An ausgewählt. Wenn Sie aus diesen Programmen in ein anderes schalten, kehrt die Gesichtserkennungseinstellung in die vorherige
3
Fotografieren
Einstellung zurück.
• Wenn die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert wird, während der Blitzmodus auf , (Auto) steht, wird dieser automatisch auf d (Blitz ein+AntiRotA.) gestellt.

Fotografieren mit der Automatik (Motivprogrammautomatik)

Im Programm b (Motivprogrammautomatik) wählt die Kamera automatisch je nach Situation und Motiv das passendste Programm.
78
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2
Wählen Sie b mit dem Vierwegeregler (2345).
3
14: 25
08/ 08 /2 010
Drücken Sie die 4-Taste.
Der Modus b ist gewählt. Die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus zurück. Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht erkennt, wird die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der Gesichtserkennungsrahmen erscheint (S.76).
4
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Das gewählte Motivprogramm erscheint oben links im Display.
Standard Nacht Nachtporträt Landschaft Blumen Porträt Sport Kerzenlicht
Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat.
5
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
Im Modus b gelten folgende Einschränkungen:
• Sie können die Gesichtserkennungsfunktion nicht ausschalten.
• Der Fokussierbereich ist auf J (Mehrfeld) fixiert.
• Das Programm (Blumen) lässt sich zusammen mit dem Digitalzoom oder dem intelligenten Zoom wählen.
• Wenn Sie (Nacht) wählen und der Blitzmodus , (Auto) oder c (Auto+AntiRotAugen) eingestellt ist, ändert sich der Blitzmodus automatisch zu a (Blitz Aus).
• Wenn Sie (Nachtporträt) wählen und der Blitzmodus , (Auto) eingestellt ist, ändert sich der Blitzmodus automatisch zu d (Blitz ein+AntiRotA.), wenn die Kamera ein Gesicht erkennt und entscheidet, dass Blitzlicht nötig ist.
• Die Kamera stellt automatisch auf das Motiv scharf, wenn der Fokusmodus auf = (Standard) oder q (Nahaufnahme) gestellt ist.
383838
08/08/2010
08/08/2010
14:25
14:25
3
Fotografieren
79
Fotografieren in den Benutzereinstellungen
Auslöser
Vierwegeregler Taste 4
08/ 08 /2 010
14: 25
(Programmautomatik)
Im Modus R (Programm) stellt die Kamera automatisch Verschlusszeit und Blende für Standfotos ein. Sie können jedoch andere Funktionen, wie z.B. Blitzmodus und Auflösung ändern.
3
Fotografieren
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2
Wählen Sie R mit dem Vierwegeregler (2345).
3
Drücken Sie die 4-Taste.
Der Modus R ist gewählt. Die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus zurück. Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht erkennt, wird die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der Gesichtserkennungsrahmen erscheint (S.76).
383838
08/08/2010
08/08/2010
14:25
14:25
80
4
Stellen Sie die Funktionen ein, die Sie ändern möchten.
Siehe „Einstellung der Aufnahmefunktionen“ (S.105 - S.126) zu Einzelheiten, wie die Funktionen einzustellen sind.
5
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat.
6
Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.

Fotografieren im Basismodus (Grüner Modus)

Auslöser
Grüne Taste
3 8
Im Modus 9 (Grün) können Sie unabhängig von den Einstellungen im Menü [A Aufn.Modus] auf einfache Weise mit den Standardeinstellungen fotografieren. Die Einstellungen des Modus 9 sind wie folgt.
Blitzmodus , (Auto) Belichtungskorr ±0.0 Aufnahmeart 9 (Standard) Fokusmodus = (Standard) Gesichterkennung Ein Pixel Track SR P (Aus) Datenanzeige Normal Blinzelerkennung O (Ein) Auflösung Weißabgleich F (Auto) Schnellansicht O (Ein)
Autofokusfeld J (Mehrfach)
Belichtungsauto­matik
Empfindlichkeit Auto Datumseindruck Aus
E (4000×3000)
L (Mehrfeldmessung)
Spitzlichtkorrrektur Schattenkorrektur
Digitalzoom O (Ein)
Bildschärfe (Konturen)
Sättigung G (Normal) Kontrast G (Normal)
P (Aus) P (Aus)
G (Normal)
3
Fotografieren
1
Drücken Sie die grüne Taste im Modus A.
Die Kamera schaltet auf dem Modus 9.
Drücken Sie die grüne Taste nochmals, um zu dem Status vor der Wahl des Modus 9 zurückzukehren.
38
38
81
Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht erkennt, wird die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der Gesichtserkennungsrahmen erscheint (S.76).
2
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat.
3
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
3
Fotografieren
• Der Modus 9 ist nur verfügbar, wenn er der grünen Taste unter [Grüne Taste] im Menü [A Aufn.Modus] (S.125) zugewiesen wird. Standardmäßig ist der Modus 9 der grünen Taste zugewiesen.
• Im Modus 9 können Sie die im Display dargestellten Informationen nicht durch Drücken der Taste 4/W ändern.
• Wen n Sie im Mo dus 9 die Taste 3 drücken, erscheint das Menü [W Einstellung]. Das Menü [A Aufn.Modus] lässt sich nicht anzeigen.
• Wenn Sie die Kamera im Modus 9 ausschalten, schaltet sie sich beim nächsten Drücken des Hauptschalters wieder im Modus 9 ein.
82

Verwenden des Zooms

Zoomtaste
Vierwegeregler Taste 4
31. 3 x
Zoomleiste
Zoomfaktor
Zoomen mit hoher Bildqualität.
Zoomen mit etwas verschlechterter Bildqualität.
Optischer Zoombereich
*1
Intelligenter Zoombereich
*2
Digitaler Zoombereich
Sie können den Aufnahmebereich mit dem Zoom verändern.
1
Drücken Sie die Zoomtaste im Modus A.
Rechts (x) Vergrößert das Motiv. Links (w) Erweitert den mit der
Kamera aufgenommenen
Bereich. Wenn Sie die Taste weiterhin nach rechts (x) drücken, schaltet die Kamera automatisch vom optischen Zoom auf den intelligenten Zoom. Wenn Sie die Taste loslassen und danach weiterdrücken, schaltet die Kamera auf den Digitalzoom.
Die Zoomleiste erscheint wie folgt.
31.3 x
31.3 x
3
Fotografieren
383838
*1 Sie können optisch bis zu einer maximal 5-fachen Vergrößerung
zoomen.
*2 Der intelligente Zoom ist von der Auflösung abhängig. Siehe
folgende Tabelle.
83
Auflösung und maximale Zoomvergrößerung
Auflösung Intelligenter Zoom Digitalzoom
R/E Nicht verfügbar (nur 5x optischer Zoom)
6 Ca. 6,5× f Ca. 7,7× h Ca. 9,8×
L Ca. 10,4×
l Ca. 19,5× m
Ca. 31,3×
Digitalzoom)
(Wie
3
Fotografieren
• Wenn Sie Bilder mit großem Zoom aufnehmen, empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs, um Kameraerschütterungen zu vermeiden.
• Aufnahmen, die im digitalen Zoombereich gemacht wurden, erscheinen körniger als solche, die im optischen Zoombereich gemacht wurden.
• Der intelligente Zoom ist unter folgenden Unständen nicht verfügbar:
- Wenn die Auflösung auf R/E gestellt ist (5× optischer Zoom verfügbar)
- Im Modus c (Digital SR)
- Wenn die Empfindlichkeit auf 3200 oder 6400 gestellt ist
• Das mit dem intelligenten Zoom vergrößerte Bild kann im Display etwas körnig aussehen. Dies hat keinen Einfluss auf die Qualität des aufgenommenen Bildes.
• Im Modus C (Video) ist während der Aufzeichnung nur der Digitalzoom verfügbar.
Entspricht ca. 31,3×
Einstellen des Digitalzoom
Die Standardeinstellung für den Digitalzoom ist O (An). Um Bilder nur mit Hilfe des optischen und intelligenten Zooms zu machen, stellen Sie den Digitalzoom auf P (Aus).
1
Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2
Wählen Sie [Digitalzoom] mit dem Vierwegeregler (23).
84
3
Wählen Sie O oder P mit dem Vierwegeregler (45).
O Der digitale Zoom wird verwendet P Nur der optische und intelligente
Zoom werden verwendet
Die Einstellung wird gespeichert.
4
Drücken Sie die Taste 3.
Aufn.Modus
Video D-Bereichseinst. Pixel Track SR Blinzelerkennung Digitalzoom Schnellansicht
MENU
Ende
2/3
Die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
Speichern der Einstellung für die Digitalzoomfunktion 1S.132

Fotografieren dunkler Szenen (Nachtaufnahme/ Nachtporträt/Digital SR/Feuerwerk/ Kerzenlichtmodus)

Sie können ein Motivprogramm wählen, das sich für Aufnahmen dunkler Szenen wie beispielsweise nächtliche Landschaften eignet.
3
Fotografieren
Nachts
A
Nachtporträt
B
Digital SR
c
Feuerwerk
S
Kerzenlicht Aufnahmen bei Kerzenlicht.
U
Für Nachtaufnahmen. Stativ oder andere Stütze empfehlenswert.
Für Porträtaufnahmen bei Nacht. Stativ oder andere Stütze empfehlenswert. Wenn die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert wird, während der Blitzmodus auf , (Auto) steht, wird dieser automatisch auf d (Blitz ein+AntiRotA.) gestellt.
Höhere Empfindlichkeit reduziert Verwacklungsunschärfen. Die Empfindlichkeit wird automatisch auf Auto gestellt und die Auflösung wird auf f (2592×1944) fixiert.
Für Feuerwerke. Stativ oder andere Stütze empfehlenswert. Die Empfindlichkeit ist auf den Mindestwert fixiert.
85
3
Auslöser
Vierwegeregler Taste 4
Fotografieren
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2
Wählen Sie A, B, c, S oder U mit dem Vierwegeregler (2345).
3
Drücken Sie die Taste 4.
Der Modus A, B, c, S oder U ist gewählt, und die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus zurück. Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht erkennt, wird die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der Gesichtserkennungsrahmen erscheint (S.76).
4
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat.
5
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
• Beim Fotografieren dunkler Szenen tendiert die Verschlusszeit länger zu werden.
• Um Kameraverwacklungen zu vermeiden, stellen Sie die Funktion Pixel Track SR (S.120) auf O (Ein) oder verwenden Sie ein Stativ und/ oder die Selbstauslösefunktion (S.96).
86
Aufnahmen von Personen (Brustbild/Porträt/
Auslöser
Vierwegeregler Taste 4
Natürlicher Hautton)
Die Programme C (Brustbild), P (Porträt) und V (Nat. Hautton) sind geeignet für Personenaufnahmen. Die Gesichtserkennung (S.76) funktioniert bei all diesen Motivprogrammen und erleichtert es, das Gesicht des Motivs zur Geltung zu bringen.
Brustbild
C
Porträt
P
Nat. Hautton
V
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2
Wählen Sie C, P oder V mit dem Vierwegeregler
Für gut proportionierte Porträts mit Automatikzoom. Auflösung fixiert auf h (2048×1536).
Für Porträtaufnahmen. Gesunde und strahlende Hauttöne.
Für Personenaufnahmen. Natürliche Hauttöne und Ausgleich von Unreinheiten.
(2345).
3
Fotografieren
87
3
14: 25
38
08/ 08 /2 010
Auslöser
Vierwegeregler Taste 4
Drücken Sie die 4-Taste.
Der Modus C, P oder V ist gewählt. Die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus zurück. Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht erkennt, wird die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der Gesichtserkennungsrahmen erscheint (S.76).
3
Fotografieren
Erkennt die Kamera das Gesicht einer Person im Modus C, zeigt ein orangefarbener Rahmen den Bereich, auf den gezoomt wird.
4
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat. Erkennt die Kamera das Gesicht einer Person im Modus C, zoomt die Kamera automatisch, um den Bereich innerhalb des in Schritt 3 gezeigten orangefarbenen Rahmens zu vergrößern.
5
Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.

Fotografieren von Kindern (Kindermodus)

Der Modus R (Kinder) eignet sich zum Fotografieren von Kindern in Bewegung. Er gibt auch einen gesunden und frischen Hautton wieder. Die Gesichtserkennung (S.76) funktioniert in diesem Modus automatisch, wodurch die Betonung des Gesichts erleichtert wird.
38
38
08/08/2010
08/08/2010
14:25
14:25
88
1
14: 25
08/ 08 /2 010
Auslöser
Vierwegeregler Taste 4
Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2
Wählen Sie R mit dem Vierwegeregler (2345).
3
Drücken Sie die 4-Taste.
Der Modus R ist gewählt. Die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus zurück. Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht erkennt, wird die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der Gesichtserkennungsrahmen erscheint (S.76).
4
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat.
5
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
383838
08/08/2010
08/08/2010
14:25
14:25

Aufnahmen von Ihrem Haustier (Haustiermodus)

Verwenden Sie Y (Haustier), um die Schärfe kontinuierlich auf Ihr in Bewegung befindliches Haustier einzustellen und die Fellfarbe Ihres Haustiers zur Geltung zu bringen. Wählen Sie das entsprechende Symbol je nach Fellfarbe Ihres Haustiers (eher schwarz, weiß oder grau).
3
Fotografieren
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
89
3
OK
Abb rec hen
3 8
1 4: 2 5
0 8/ 0 8 / 2 01 0
Fotografieren
2
Wählen Sie Y mit dem Vierwegeregler (2345).
3
Drücken Sie die Taste 4.
Es erscheint der Bildschirm für die Wahl des Y Modus.
4
Wählen Sie Y, Z, Z, a, b oder b mit dem Vierwegeregler (23).
Es gibt zwei Symboltypen: Katze und Hund. Die Auswahl des Symbols für Katze oder Hund verändert die Bildwirkung nicht. Wählen Sie Ihr bevorzugtes Symbol. Wählen Sie ein Symbol (weiß, grau oder schwarz), je nach Fellfärbung Ihres Haustiers.
5
Drücken Sie die 4-Taste.
Das gewählte Symbol erscheint, und die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück. Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht
erkennt, wird die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der Gesichtserkennungsrahmen erscheint (S.76).
6
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat. Der Fokusrahmen folgt dem Motiv, während Sie den Auslöser halb herunter drücken.
7
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
MENU
Abbrechen
08/08/2010
08/08/2010
OK
OK
14:25
14:25
38
38
90
Aufnahmen von Sport- und Freizeitaktivitäten
Auslöser
Vierwegeregler Taste 4
3 8
1 4: 2 5
0 8/ 0 8 / 2 01 0
(Strand + Schnee/Sportmodus)
Strand + Schnee
Q
Sport
\
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2
Wählen Sie Q oder \ mit dem Vierwegeregler
Für strahlende Aufnahmen von Strand und Schnee. Präzise Helligkeitsmessung.
Für Motive in schneller Bewegung. Verfolgt das Motiv bis zur Aufnahme.
(2345).
3
Drücken Sie die 4-Taste.
Der Modus Q oder \ ist gewählt, und die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus zurück. Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht erkennt, wird die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der Gesichtserkennungsrahmen erscheint (S.76).
38
38
08/08/2010
08/08/2010
14:25
14:25
3
Fotografieren
4
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat. Im Modus \ (Sport) folgt der Fokusrahmen dem Motiv, während Sie den Auslöser halb herunter drücken.
91
5
Auslöser
Vierwegeregler Taste 4
Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.

Aufnahmen in Innenräumen (Partymodus)

Der Modus B (Party) eignet sich perfekt für Innenaufnahmen, wie z.B. Schnappschüsse auf Partys.
3
Fotografieren
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2
Wählen Sie B mit dem Vierwegeregler (2345).
3
Drücken Sie die Taste 4.
Der Modus B ist gewählt und die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus zurück. Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht erkennt, wird die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der Gesichtserkennungsrahmen erscheint (S.76).
92
4
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat.
5
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.

Aufnahme von Text (Textmodus)

Auslöser
Vierwegeregler Taste 4
OK
OKOK
MENU
Abb rec henAbbrechen
Der Modus c (Text) ermöglicht scharfe Bilder von geschriebenem Text. Diese Funktion ist praktisch zur Erstellung einer digitalen Kopie eines wichtigen Dokuments oder zur Verbesserung der Lesbarkeit von Kleingedrucktem.
Farbe Die Originalfarbe des Textes wird beibehalten.
c
Neg. Farbe Die Textfarbe wird umgekehrt.
d
S/W Die Textfarbe wird zu Schwarzweiß.
c
Neg. S-W Die Textfarbe wird zu einem Schwarzweiß-Negativ.
d
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2
Wählen Sie c mit dem Vierwegeregler (2345).
3
Drücken Sie die 4-Taste.
Der Optionsbildschirm für den Modus c erscheint.
3
Fotografieren
4
Wählen Sie c, d, c oder d mit dem Vierwegeregler (23).
93
5
3 8
1 4
: 25
0 8/ 0 8 / 2 01 0
Auslöser
Vierwegeregler Taste 4
Zoomtaste
Drücken Sie die 4-Taste.
Das gewählte Symbol erscheint, und die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück. Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht erkennt, wird die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der Gesichtserkennungsrahmen erscheint (S.76).
6
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
3
Fotografieren
Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat.
7
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.

Das Rahmen Ihrer Bilder (Modus Rahmen)

Im Modus N (Rahmen) können Sie Bilder mit den in der Kamera gespeicherten Rahmen aufnehmen.
38
38
08/08/2010
08/08/2010
14
:25
14:25
94
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2
Wählen Sie N mit dem Vierwegeregler (2345).
3
Drücken Sie die Taste 4.
Die Neunbildanzeige zur Auswahl des Rahmens erscheint.
4
3 8
0 8/ 0 8 / 2 01 0
1 4: 2 5
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) den Rahmen, den Sie verwenden möchten.
y
5
Drücken Sie die Zoomtaste nach rechts (y).
Der gewählte Rahmen erscheint als Einzelbild. Sie können einen anderen Rahmen mit einer der folgenden Methoden wählen.
Vierwegeregler (45) Drücken, um einen anderen Rahmen zu wählen. Zoomtaste nach links (f) Kehrt zur 9-Bildanzeige des
6
Drücken Sie die 4-Taste.
Das gerahmte Bild erscheint im Display. Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht erkennt, wird die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der Gesichtserkennungsrahmen erscheint (S.76).
7
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat.
8
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
• Die Auflösung ist auf h (2048×1536) fixiert.
• Ab Werk enthält die Kamera 3 Standardrahmen und 87 optionale Rahmen. (Die mitgelieferte CD-ROM enthält insgesamt 90 Rahmen, einschließlich der Standardrahmen.)
Rahmenauswahlbildschirms zurück. Danach einen anderen Rahmen wählen wie in Schritt 4 beschrieben.
OK
OKOKOK
38
38
08/08/2010
08/08/2010
14:25
14:25
3
Fotografieren
95
Optionale Rahmen
Auslöser
Vierwegeregler Taste 4
Die optionalen Rahmen sind im internen Speicher der Optio H90 gespeichert. Sie werden gelöscht, wenn Sie die Dateien des internen Speichers mit einem Computer löschen oder den internen Speicher formatieren. Um die optionalen Rahmen wieder in den internen Speicher zu laden, kopieren Sie die Dateien von der mitgelieferten CD-ROM (S-SW104) (S.172).
Hinzufügen eines Rahmens zu einem aufgenommenen Bild 1S.169

Verwenden des Selbstauslösers

3
Fotografieren
Im Selbstauslösemodus wird das Bild zehn oder zwei Sekunden nach Drücken des Auslösers aufgenommen. Stabilisieren Sie die Kamera mit einem Stativ oder einer anderen Stütze, wenn Sie Bilder mit dem Selbstauslöser aufnehmen.
96
Selbstauslöser
g
2 Sek
Z
Selbstauslöser
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (2) im Modus A.
Der Bildschirm [Aufnahmeart] erscheint.
2
Wählen Sie g mit dem Vierwegeregler (45) und
Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie mit auf das Bild kommen möchten. Die Aufnahme erfolgt ca. zehn Sekunden nach Drücken des Auslösers.
Schalten Sie in diesen Modus, um Kameraerschütterungen zu vermeiden. Das Bild wird ungefähr zwei Sekunden, nachdem der Auslöser gedrückt wurde, aufgenommen.
drücken Sie die Taste (3).
3
Auf n a h mea r t
Sel b s t aus l ö s e r
Abb r e c hen
Wählen Sie g oder Z mit dem Vierwegeregler (45) und drücken Sie die Taste 4.
Die Kamera ist bereit, die Aufnahme mit dem Selbstauslöser zu machen. Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht erkennt, wird die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der Gesichtserkennungsrahmen erscheint (S.76).
4
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat.
5
Drücken Sie den Auslöser ganz.
Das Bild wird zehn oder zwei Sekunden später aufgenommen.
Die Scharfstellung kann eventuell beeinträchtigt sein, wenn Sie die Kamera bewegen, während die Selbstauslöserlampe bei einer Standaufnahme blinkt.
Im Modus C (Video) beginnt die Aufnahme nach zehn Sekunden (bzw. zwei Sekunden).
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, während der Selbstauslöser aktiviert ist, um den Countdown zu stoppen und drücken Sie ihn ganz herunter, um den Countdown neu zu starten.
Z
lässt sich nicht wählen, solange der (grüne) Modus 9 die Standardeinstellung ist. Wählen Sie Motivprogramm und schalten Sie dann in das Programm
Z
in einem anderen
Aufnahmeart
Aufnahmeart
Selbstauslöser
Selbstauslöser
MENU
Abbrechen
Abbrechen
9
OK
OKOKOK
3
Fotografieren
.

Serienaufnahmen (Serienmodus/HS-Serienmodus)

In diesen Aufnahmearten werden fortlaufend Bilder aufgenommen, solange Sie den Auslöser drücken.
Bei jeder Aufnahme wird das Bild separat gespeichert, bevor das nächste Bild aufgenommen wird. Je höher die Bildqualität ist, desto länger ist das Intervall zwischen den Aufnahmen. Sie können fortlaufend Aufnahmen machen, bis die SD-Speicherkarte oder der eingebaute Speicher voll ist.
j
Serienauf­nahmen
97
HS-Serien-
Auslöser
Vierwegeregler Taste 4
Auf n a h mea r t
Ser i e n auf n a h m e
Abb r e c hen
K
aufnahmen
* Die Anzahl der Bilder, die hintereinander gemacht werden können, und die
Bildfrequenz pro Sekunde sind von den Aufnahmebedingungen abhängig.
Die Auflösung ist auf f (2592×1944) fixiert und Bilder werden hintereinander gemacht.
3
Fotografieren
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (2) im Modus A.
Der Bildschirm [Aufnahmeart] erscheint.
2
Wählen Sie j oder K mit dem Vierwegeregler (45) und drücken Sie die Taste 4.
Die Kamera ist bereit für Bilderserien.
Aufnahmeart
Aufnahmeart
Serienaufnahme
Serienaufnahme
3
4
98
MENUMENUMENUMENUMENU
Abbrechen
Abbrechen
OK
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat.
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Bilder werden fortlaufend aufgenommen, so lange wie der Auslöser gedrückt wird.
• Der Blitz zündet in den Betriebsarten j und K nicht.
j und K lassen sich in den Programmen 9 (Grün), b (Motivprogrammautomatik), A (Nachts), C (Video), S (Feuerwerk), N (Rahmen), X (Dig. Weitwinkel) oder F (Digitalpanorama) nicht wählen.
OKOKOK
Loading...