Pentax OPTIO E90 User Manual [de]

Digitalkamera
Bedienungsanleitung
Um die optimale Leistung aus Ihrer Kamera herauszuholen, lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
Vielen Dank, dass Sie sich für diese PENTAX Digitalkamera entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie die Kamera verwenden, um alle Merkmale und Funktionen optimal nutzen zu können. BewahrenSie es sorgfältig auf, es kann Ihnen eine wertvolle Hilfe zum Verständnis der Möglichkeiten sein, die Ihnen diese Kamera bietet.
Urheberrecht
Mit der PENTAX-Digitalkamera aufgenommene Bilder, die nicht nur dem Privatgebrauch dienen, dürfen entsprechend den Bestimmungen des Urheberrecht­Gesetzes u. U. nicht ohne Erlaubnis verwendet werden. Beachten Sie bitte, dass in einigen Fällen sogar die Aufnahme von Bildern für den Privatgebrauch eingeschränkt sein kann, z. B. bei Demonstrationen, Vorführungen oder von Ausstellungsstücken. Auch Bilder, die zu dem Zweck aufgenommen werden, das Urheberre erwerben, dürfen entsprechend den Bestimmungen im Urheberrecht-Gesetz nicht außerhalb des Anwendungsbereichs des Urheberrechts verwendet werden. Daher sollten Sie auch in solchen Fällen vorsichtig sein.
Markenzeichen
PENTAX und Optio sind Markenzeichen der HOYA CORPORATION.
Das SDHC-Logo ist eine Handelsmarke von SD-3C, LLC. Dieses Produkt unterstützt PRINT Image Matching III. Digitale Fotoapparate, Drucker und Software mit PRINT Image Matching-Fähigkeit helfen Fotografen, Bilder zu gestalten, die ihren Vorstellungen genauer entsprechen. Einige Funktionen sind nicht auf Druckern verfügbar, die mit PRINT Image Matching III nicht kompatibel sind. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vorbehalten. PRINT Image Matching ist eine Marke der Seiko Epson Corporation. Das PRINT Image Matching-Logo ist Markenzeichen der Seiko Epson Corporation. Alle anderen Marken oder Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Unternehmen. ArcSoft® und sein Logo sind entweder eingetragene oder nicht eingetragene Handelsmarken von ArcSoft Inc. in den USA und/oder anderen Ländern. Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. Windows Vista ist eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Macintosh und Mac OS sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken der Apple Inc.
Produktanmeldung
Um Ihnen einen besseren Service bieten zu können, bitten wir Sie, die Produktanmeldung auszufüllen. Diese finden Sie auf der im Lieferumfang der Kamera enthaltenen CD-ROM oder auf der PENTAX Website. Vielen Dank für Ihre Zusammenarbeit. Weitere Informationen siehe Kapitel 7.
Es kann sein, dass sich Abbildungen und Displaydarstellungen in diesem Handbuch vom tatsächlichen Produkt unterscheiden. In diesem Handbuch werden SD und SDHC Speicherkarten beide als SD Speicherkarten bezeichnet. In diesem Handbuch bezieht sich der allgemeine Begriff „Computer“ entweder aufeinen Windows PC oder einen Macintosh.
An die Benutzer dieser Kamera
• Verwenden oder lagern Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Geräten,
welche starke elektromagnetische Strahlung und magnetische Felder erzeugen. Starke statische Ladungen oder magnetische Felder, welche von Geräten wie z. B. Funksendern erzeugt werden, können den Bildschirm stören, gespeicherte Daten beschädigen oder die internen Schaltkreise des Produktes beeinflussen und eine Fehlfunktion der Kamera auslösen.
• Die Flüssigkristallanzeige wird in einem Hochpräzisionsverfahren hergestellt.
Obwohl der Prozentsatz der funktionierenden Pixel bei mindestens 99,99 % liegt, ist zu berücksichtigen, dass bis zu 0,01 % der Pixel nicht oder fehlerhaft aufleuchten können. Diese Erscheinung hat jedoch keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
• Wenn Sie die Kamera auf ein helles Objekt richten, kann auf dem
LCD-Bildschirm ein Lichtband erscheinen. Dieses Phänomenon ist normal und stellt keine Fehlfunktion der Kamera dar.
• In diesem Handbuch bezieht sich „Akku“ auf alle Arten von Akkus, die für diese
Kamera und ihr Zubehör verwendet werden.

DIE SICHERE VERWENDUNG IHRER KAMERA

Wir haben großen Wert auf die Sicherheit dieses Produkts gelegt. Beim Gebrauch dieses Produkts bitten wir Sie um besondere Aufmerksamkeit bei den Punkten, die mit folgenden Symbolen markiert sind.
Warnung
Achtung
Dieses Symbol bedeutet, dass Nichtbeachten des Hinweises ernsthafte Verletzungen verursachen kann.
Dieses Symbol bedeutet, dass Nichtbeachten des Hinweises leichtere bis mittlere Verletzungen oder Materialverluste verursachen kann.
Die Kamera
Warnung
• Versuchen Sie nicht, die Kamera auseinander zu nehmen oder
umzubauen. Die Kamera enthält Hochspannungsbauteile. Es besteht daher die Gefahr eines Stromschlages, wenn Sie die Kamera auseinander nehmen.
1
Sollte das Innere der Kamera z.B. als Folge eines Sturzes freigelegt werden, berühren Sie unter keinen Umständen diese freigelegten Teile, da Sie einen Stromschlag bekommen könnten.
Es ist gefährlich, sich den Riemen der Kamera um den Hals zu wickeln. Bitte achten Sie darauf, dass kleine Kinder sich nicht den Riemen um den Hals hängen.
• Verwenden Sie die Kamera nicht weiter, wenn sie Rauch oder einen
eigenartigen Geruch abgibt oder irgendeine andere Abnormalität auftritt. Entfernen Sie die Batterien und wenden Sie sich an das nächstgelegene PENTAX Servicezentrum. Eine Weiterverwendung der Kamera kann zu Feuer oder Stromschlägen führen.
• Halten Sie Ihren Finger nicht auf das Blitzlicht, wenn dieses ausgelöst wird.
Sie könnten sich dabei die Finger verbrennen.
• Betätigen Sie den Blitz nicht, während er ihre Kleidung berührt. Es könnte
zu Verfärbungen kommen.
• Einige Kamerateile wärmen sich bei Gebrauch auf. Achten Sie darauf,
solche Teile längere Zeit nicht zu berühren, da auch bei solchen Temperaturen ein Verbrennungsrisiko besteht.
• Sollte der LCD-Monitor beschädigt sein, achten Sie auf Glasbruchstücke.
Achten Sie auch darauf, dass die Flüssigkristalle nicht auf die Haut, in die Augen oder in den Mund gelangen.
• Je nach Ihrer Veranlagung oder körperlichen Verfassung, kann die
Verwendung der Kamera zu Juckreiz, Ausschlag oder Blasen führen. Falls Sie so etwas bemerken, benutzen Sie die Kamera nicht weiter und wenden Sie sich sofort an einen Arzt.
Handhabung der Batterien
Warnung
• Bewahren Sie Akkus außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
Wenn Akkus in den Mund genommen werden, kann es zu einem elektrischen Schlag kommen.
• Wenn aus den Batterien austretendes Substrat mit Ihren Augen in
Berührung kommt, kann dies zu Sehstörungen führen. Spülen Sie sie mit sauberem Wasser und wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt. Reiben Sie sie nicht.
2
Achtung
• Diese Kamera läuft mit jeweils zwei AA-Alkali-, AA-Lithium- oder Ni-MH-
Akkus. Andere Batterien dürfen nicht verwendet werden, weil es sonst zu Fehlfunktionen der Kamera kommen kann oder die Batterien bersten und sich entzünden könnten.
• AA-Alkali- und AA-Lithiumbatterien können nicht nachgeladen werden.
Versuchen Sie nicht, die Batterien zu zerlegen. Die Batterien können bersten oder auslaufen, wenn Sie versuchen, sie zu laden oder zu zerlegen.
• Legen Sie die Batterien nicht mit vertauschten positiven (+) und negativen
(-) Polen ein, weil sie dadurch brechen oder sich entzünden könnten.
• Kombinieren Sie beim Batterieaustausch keine Batterien verschiedener
Marken, Typen oder Leistung. Es dürfen auch keine alten Batterien zusammen mit neuen verwendet werden, weil dabei Batterien brechen oder sich entzünden könnten.
• Versuchen Sie nie, Batterien zu zerlegen oder kurzzuschließen.
Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer; sie können explodieren.
• Laden Sie nur die wiederaufladbaren Ni-MH-Akkus auf. Andere Batterien
können explodieren oder Feuer fangen. Von den in dieser Kamera verwendbaren Batterien lassen sich nur die Ni-MH-Akkus aufladen.
• Sollte etwas von der Batterieflüssigkeit in Kontakt mit Haut oder Kleidung
gekommen sein, waschen Sie die betroffenen Bereiche gründlich mit Wasser.
• Entfernen Sie die Batterien sofort aus der Kamera, wenn sie heiß werden
oder zu rauchen beginnen. Achten Sie darauf, sich dabei nicht zu verbrennen.
Bewahren Sie die Kamera und ihr Zubehör außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf
Warnung
• Stellen Sie sicher, dass die Kamera und ihr Zubehör nicht in die Hände von
Kleinkindern gelangen.
1. Wenn das Produkt herunterfällt oder unerwartet bewegt wird, kann dies zu Verletzungen führen.
2. Wenn der Riemen um den Hals gewickelt wird, kann es zu Erstickungsgefahr kommen.
3
3. Kleinere Teile wie z. B. Akkus oder eine SD-Speicherkarte könnten verschluckt werden. Wenden Sie sich sofort an einen Arzt, wenn kleine Teile versehentlich verschluckt wurden.
Das Netzgerät
Warnung
• Verwenden Sie nur ein PENTAX Netzteil, das in Stromstärke und Spannung ausschließlich zur Verwendung mit diesem Produkt bestimmt ist. DieVerwendung eines anderen als des speziell für dieses Produkt bestimmten Netzteiles kann zu Feuer oder Stromschlägen führen. Die zugelassene Spannung beträgt 100-240V AC.
• Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander und modifizieren Sie es nicht. Dies könnte zu Feuer oder einem elektrischen Schlag führen.
• Wenn aus dem Produkt Rauch oder ein ungewöhnlicher Geruch hervordringt oder es zu einem anderen ungewöhnlichen Verhalten kommt, beenden Sie die Bedienung des Gerätes unverzüglich und wenden Sie sich an ein PENTAX Service Center. Wenn Sie das Produkt in diesen Fällen weiter verwenden, kann es zu Feuer oder einem elektrischen Schlag kommen. Wenn Wasser in das Produkt eingedrungen ist, wenden Sie sich an ein
• PENTAX Service Center. Wenn Sie das Produkt in diesem Fall weiter verwenden, kann es zu Feuer oder einem elektrischen Schlag kommen.
• Wenn es während der Verwendung des Akkuladegerätes zu einem Gewitter kommt, ziehen Sie das Netzstromkabel ab und beenden Sie die Verwendung. Wenn Sie das Produkt in diesem Fall weiter verwenden, kann es zu einer Beschädigung des Gerätes, zu Feuer oder zu einem elektrischen Schlag kommen.
• Wischen Sie den Stecker des Netzstromkabels ab, wenn er verstaubt ist. Staub auf dem Stecker kann ein Feuer auslösen.
Achtung
• Legen Sie keine schwere Gegenstände auf das Stromkabel, lassen Sie keine schweren Gegenstände darauf fallen und beschädigen Sie das Kabel nicht durch Überbiegen. Kaufen Sie ein neues Stromkabel, wenn es beschädigt worden ist.
• Die elektrischen Kontakte nicht berühren oder kurzschließen, während das Produkt eingesteckt ist.
• Stecken Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen ein. Dies kann zu einem Stromschlag führen.
4
• Setzen Sie das Produkt keinen starken Schlägen aus und lassen Sie es nicht auf eine harte Fläche fallen. Dies kann zu einer Fehlfunktion führen.
Um Gefahrenquellen zu reduzieren, verwenden Sie nur das CSA/UL zertifizierte Netzstromkabel vom Typ SPT-2 oder schwerer, Minimum Nr.18 AWG Kupfer, ein Ende mit einer gegossenen Steckerkappe (mit einer spezifizierten NEMA-Konfiguration) und das andere mit einem gegossenen Steckdosenkörper (mit einer spezifizierten IEC-Nichtindustrie-Typ­Konfiguration) oder einer Entsprechung.

Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch

Vor dem Benutzen Ihrer Kamera
• Auf längeren Reisen empfehlen wir, die der Packung beiliegende Liste des weltweiten Servicenetzes mitzuführen. Dies kann hilfreich sein, wenn Sie im Ausland Probleme mit der Kamera haben.
• Wenn die Kamera längere Zeit nicht verwendet worden ist, überzeugen Sie sich von ihrer Funktionstüchtigkeit, bevor Sie wichtige Aufnahmen machen (wie z.B. bei einer Hochzeit oder auf Reisen). Wir können keine Garantie übernehmen, wenn Aufzeichnung, Wiedergabe oder Übertragung Ihrer Daten auf einen Computer etc. wegen einer Fehlfunktion der Kamera oder des Speichermediums (SD Speicherkarte) etc. nicht möglich ist.
Vorsichtsmaßnahmen beim Tragen und Bedienen der Kamera
• Das Objektiv an dieser Kamera ist nicht austauschbar. Es lässt sich auch nicht entfernen.
• Setzen Sie die Kamera keinen hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit aus. Lassen Sie die Kamera nicht in einem Auto liegen, in dem die Temperatur stark ansteigen kann.
• Die Kamera ist nicht wasserdicht. Verwenden Sie sie daher nicht, wenn sie in Kontakt mit Regen, Wasser oder einer anderen Flüssigkeit kommen könnte.
• Setzen Sie die Kamera keinen starken Vibrationen, Stößen oder Druck aus. Schützen Sie die Kamera mit einem Kissen vor Vibrationen, die von einem Motorrad, Auto oder Boot ausgehen können. Im Falle dass die Kamera größeren Erschütterungen, einem Aufprall oder Druck ausgesetzt war, bringen Sie sie zu einem PENTAX Servicezentrum in Ihrer Nähe.
5
• Der Temperaturbereich, in dem die Kamera verwendbar ist, reicht von 0°C bis 40°C (32°F bis 104°F).
• Bei starken Temperaturen wird das Display möglicherweise schwarz angezeigt. Die normale Anzeige wird wiederhergestellt, nachdem sich die Temperatur normalisiert hat.
• Die Reaktionsgeschwindigkeit der Flüssigkristallanzeige verlangsamt sich bei niedrigen Temperaturen. Dies liegt jedoch in der Natur der Flüssigkristalle und ist keine Störung.
• Bei plötzlichen Temperaturwechseln kann es zu Kondensationsbildung im Inneren und Außen auf der Kamera kommen. Verstauen Sie die Kamera in einer Tasche oder Plastiktüte und nehmen Sie sie erst heraus, nachdem sich die Temperaturen der Kamera und der Umgebung angeglichen haben.
• Achten Sie darauf, dass weder Schmutz, Schlamm, Sand, Staub, Wasser, Schadgas oder Salz in die Kamera eindringt, da dies die Kamera beschädigen könnte. Wischen Sie etwaige Wassertropfen von der Kamera ab und lassen Sie sie trocknen.
• Drücken Sie nicht mit großer Kraftaufwendung auf das Display. Dies kann zu einem Bruch oder zu einer Fehlfunktion führen.
• Transportieren Sie die Kamera nicht in Ihrer Gesäßtasche, da die Gefahr von Beschädigungen am Gehäuse oder am Display beim Hinsetzen sehr groß ist.
• Wenn Sie ein Stativ für die Kamera verwenden, ziehen Sie die Schraube am Gewinde der Kamera nicht zu fest an.
Reinigung der Kamera
• Reinigen Sie die Kamera nicht mit organischen Lösungsmitteln wie Verdünner, Alkohol oder Benzin.
Lagerung der Kamera
• Lagern Sie die Kamera trocken und nicht zusammen mit Flüssigkeiten oder Chemikalien. Bei Lagerung mit hohen Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit kann es zur Schimmelbildung auf der Kamera kommen. Nehmen Sie die Kamera aus der Tragetasche heraus und lagern Sie sie an einem trockenen und gut belüfteten Ort auf.
6
Weitere Vorsichtsmaßnahmen
• Um die Leistungsfähigkeit zu erhalten, empfehlen wir, das Gerät regelmäßig alle 1 bis 2 Jahre bei Ihrem Pentax-Kundendienst prüfen zu lassen.
• Bezüglich der SD Speicherkarte siehe „Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung einer SD Speicherkarte“ (S.36).
• Denken Sie bitte daran, dass beim Löschen von Bild- oder Klangdateien, beim Formatieren von SD-Speicherkarten und beim Formatieren des internen Speichers die Originaldaten nicht unwiderruflich gelöscht werden. In bestimmten Fällen lassen sich Dateien mit käuflich erhältlicher Software wiederherstellen. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, seine Daten zu schützen.
7

Inhalt

DIE SICHERE VERWENDUNG IHRER KAMERA...........................1
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch.......................................... 5
Inhalt.................................................................................................8
Aufbau des Handbuchs ..................................................................13
Kameramerkmale ................................................................................14
Überprüfung des Packungsinhalts.................................................. 17
Bezeichnung der Teile....................................................................18
Bezeichnungen der Bedienungselemente......................................19
Bildschirmanzeigen ........................................................................20
Inbetriebnahme 27
Anbringen des Riemens..................................................................... 28
Stromversorgung der Kamera ...........................................................29
Einlegen der Batterien ....................................................................29
Verwendung des Netzgeräts ..........................................................32
Einlegen der SD-Speicherkarte .........................................................34
Anzahl der auf einer SD Karte speicherbaren Bilder......................37
Ein- und Ausschalten der Kamera ....................................................38
Wiedergabemodus .........................................................................39
Grundeinstellungen ............................................................................40
Einstellung der Displaysprache ......................................................40
Einstellung von Datum und Zeit...................................................... 44
Bedienung der Kamera 47
Die Bedienelemente............................................................................48
Modus A .......................................................................................48
Modus Q....................................................................................... 50
Umschalten zwischen Modus A und Modus Q........................... 52
Einstellung der Kamerafunktionen ...................................................54
Die Bediendung der Menüs ............................................................ 54
Menüliste ........................................................................................58
Fotografieren 61
Aufnehmen von Fotos ........................................................................62
Fotografieren ..................................................................................62
Einstellung des Motivprogramms ...................................................65
Die Verwendung der Gesichtserkennungsfunktion ........................67
Fotografieren mit der Automatik (Motivprogrammautomatik) .........69
Fotografieren in den Benutzereinstellungen
(Programmautomatik) ..............................................................71
8
Fotografieren im Basismodus (Grüner Modus) ..............................72
Verwenden des Zooms................................................................... 73
Aufnahmen von dunklen Szenen (Nachtaufnahme/ Nachtporträt/
Digital SR/Sonnenuntergang/Kerzenlichtmodus).....................76
Aufnahmen von Personen (Modus für Brustbild/Porträt/
Nat. Hautton)............................................................................77
Fotografieren von Kindern (Kindermodus) .....................................79
Aufnahmen von Ihrem Haustier (Haustiermodus) ..........................80
Aufnahmen von Sport- und Freizeitaktivitäten (Surf + Schnee/
Sportmodus)............................................................................. 81
Ihre Bilder mit Rahmen versehen ...................................................82
Verwenden des Selbstauslösers ....................................................84
Serienaufnahmen (Serienaufnahme/16-fach-Aufnahme-Modus)...86
Aufnehmen von Panoramabildern (Digitalpanoramamodus).......... 88
Einstellung der Aufnahmefunktionen ...............................................91
Auswahl des Blitzmodus................................................................. 91
Wählen des Fokusmodus ...............................................................93
Auswahl der Auflösung...................................................................95
Einstellung der Belichtung (Belichtungskorrektur)..........................96
Einstellung der Empfindlichkeit....................................................... 97
Einstellung der Funktion Datumseindruck ......................................98
Videoaufzeichnung ...........................................................................100
Aufzeichnung eines Videos ..........................................................100
Wahl der Auflösung für Videos .....................................................102
Einstellung der Funktion Movie SR (Movie Shake Reduction) .....103
Speichern der Einstellungen (Speicher).........................................104
Wiedergabe und Löschen von Bildern 107
Wiedergabe von Bildern...................................................................108
Wiedergabe von Standfotos .........................................................108
Wiedergabe eines Videos............................................................. 109
Vierbildanzeige, Neunbildanzeige, Ordneranzeige und
Kalenderanzeige ....................................................................110
Verwendung der Wiedergabefunktion ..........................................113
Diashow........................................................................................115
Drehen des Bildes ........................................................................117
Zoomwiedergabe..........................................................................118
Automatisches Zoomen auf das Gesicht des Motivs
(Vergrößerte Wiedergabe) .....................................................119
Löschen von Bildern ........................................................................121
Löschen eines einzelnen Bildes ...................................................121
Löschen gewählter Bilder .............................................................122
Löschen aller Bilder ......................................................................124
9
Wiederherstellen von gelöschten Bildern .....................................125
Schützen von Bildern vor dem Löschen (Schützen).....................126
Anschließen der Kamera an AV-Geräte ..........................................129
Bearbeiten und Drucken von Bildern 131
Bearbeiten von Bildern..................................................................... 132
Ändern der Bildgröße (Größe ändern).......................................... 132
Zuschneiden von Bildern .............................................................. 133
Verwendung der Digitalfilter ........................................................135
Rote-Augen-Funktion ...................................................................138
Hinzufügen eines Rahmens (Rahmen) ........................................140
Kopieren von Bildern ....................................................................143
Druckeinstellungen (DPOF) .............................................................145
Ausdruck einzelner Bilder.............................................................145
Ausdruck aller Bilder..................................................................... 147
Einstellungen 149
Kameraeinstellungen........................................................................ 150
Formatieren einer SD Speicherkarte ............................................150
Ändern der Toneinstellungen .......................................................151
Ändern von Datum und Uhrzeit ....................................................152
Einstellung der Weltzeit ................................................................155
Ändern der Display-Sprache ........................................................157
Ändern des Namenssystems für Ordner .....................................158
Ändern der Videonorm .................................................................159
Einstellung der Helligkeit des Displays.........................................160
Die Verwendung der Energiesparfunktion....................................161
Einstellung der automatischen Abschaltung................................. 162
Wiederherstellung der Standardeinstellungen (Zurücksetzen)..... 163
Anzeige von Bildern auf einem Computer 165
10
Einstellung Ihrer an Computer ........................................................166
Bereitgestellte Software................................................................ 166
Systemanforderungen ..................................................................167
Installation der Software ...............................................................168
Einstellung des USB-Anschlussmodus ........................................171
Anschließen an einen Computer .....................................................173
Anschließen der Kamera an einen Computer ..............................173
Übertragung von Bildern............................................................... 174
Trennen der Kamera vom Computer............................................177
Starten von „MediaImpression 2.0 for PENTAX“..........................179
Einzelheiten zur Verwendung von „MediaImpression 2.0 for
PENTAX“................................................................................ 180
Anhang 181
Für alle Aufnahmemodi verfügbare Funktionen ............................182
Meldungen .........................................................................................184
Fehlersuche.......................................................................................186
Standardeinstellungen .....................................................................188
Liste der Städte für die Weltzeit ......................................................193
Sonderzubehör.................................................................................. 194
Technische Daten .............................................................................195
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN .........................................199
INDEX .................................................................................................202
11
Die Bedienung des Vierwegereglers wird in diesem Handbuch mit Abbildungen wie der folgenden erklärt.
oder
2
4
oder
3
oder
5
oder
Die Bedeutung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole ist nachstehend erklärt.
1
A Modus
Q Modus
verweist auf eine Seite, auf der die jeweilige Funktion erklärt wird.
steht bei wichtigen Zusatzinformationen.
weist auf Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung der Kamera hin.
Dieser Modus dient zur Aufnahme von Fotos und Videos. Der Modus zur Aufnahme von Fotos wird in diesem Handbuch als „Fotomodus“ bezeichnet. Der Modus zur Aufnahme von Videos als „C Modus“.
Dieser Modus dient zur Wiedergabe von Fotos und zum Abspielen von Videos.
12

Aufbau des Handbuchs

Diese Bedienungsanleitung enthält die folgenden Kapitel.
1 Inbetriebnahme ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In diesem Kapitel wird erklärt, was zu tun ist, bevor mit der neuen Kamera Fotos gemacht werden können. Lesen Sie es sich aufmerksam durch und folgen Sie den Anweisungen.
2 Bedienung der Kamera ––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt häufige Bedienungsvorgänge wie z.B. die Funktionen der Tasten und die Verwendung der Menüs. Für nähere Einzelheiten siehe folgende Kapitel.
3 Fotografieren ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In diesem Kapitel werden die unterschiedlichen Fotografier-Möglichkeiten sowie die Einstellung der einzelnen Funktionen erklärt.
4 Wiedergabe und Löschen von Bildern––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt, wie Sie Standaufnahmen und Videoaufnahmen an der Kamera oder an einem Fernsehgerät ansehen, oder löschen können.
5 Bearbeiten und Drucken von Bildern –––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt die verschiedenen Arten Fotos zu drucken und Bilder mit der Kamera zu bearbeiten. Informationen zum Übertragen der Bilder auf einen Computer und zur Installation der im Lieferumfang enthaltenen Anwender-Software siehe Einzelheiten zu Bildbearbeitung und –druck auf einem Computer siehe Hilfemenü der Anwender-Software.
6 Einstellungen ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt die Einstellung der Kamerafunktionen.
7 Anzeige von Bildern auf einem Computer–––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt, wie Sie die Kamera an Ihrem Computer anschließen, die mitgelieferte CD-ROM S-SW104 installieren usw.
8 Anhang –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel befasst sich mit der Fehlersuche und beschreibt das Sonderzubehör.
„Anschließen an einen Computer“ in Kapitel 7.
1
2
3
4
5
6
7
8
13

Kameramerkmale

Außer dem Basisprogramm zum Fotografieren verfügt die Optio E90 über eine Reihe von Aufnahmearten für unterschiedliche Gegebenheiten. Dieser Abschnitt befasst sich mit den Schlüsselfunktionen Ihrer Kamera. Zusammen mit den Erklärungen zur Bedienung der Kamera kommen Sie damit in den vollen Genuss Ihrer Kamera.
Erweiterte Video- und Bildaufnahmefunktionen
Die Optio E90 hat eine SR-Funktion (shake reduction) zur Verminderung von Kameraverwacklungen während Videoaufnahmen (S.103).
Erstellen Sie Videos Ihrer Kinder oder Haustiere, um ihre
Entwicklung in einem visuellen Tagebuch festzuhalten (S.100).
Perfekte Porträtaufnahmen!
Die Optio E90 ist mit einer Automatik für „Gesichterkennung“ ausgestattet, die Gesichter in Ihren Aufnahmen wahrnimmt und automatisch die Schärfe und Belichtung dafür einstellt. Sie kann bis zu 10 Personen pro Aufnahme (*) erkennen. Ein Bild wird automatisch aufgenommen, wenn Personen lächeln, so dass Sie immer die beste Aufnahme erhalten. Sie verfügt auch über eine Funktion, mit der Sie das Gesicht jeder Person während der Wiedergabe nacheinander vergrößern können, sodass Sie schnell den Gesichtsausdruck prüfen können. * Bis zu 10 Gesichterkennungsfotos lassen sich auf dem Monitor aufrufen.
14
Gesichtserkennungsfunktion (S.67). Programme für phantastische Personenaufnahmen (S.77). Wiedergabe mit Gesichtsvergrößerung zur einfachen
Kontrolle während der Wiedergabe (S.119).
Bringen Sie Ihre Bilder durch verschiedene Rahmen besser zur Geltung!
Sie können bei der Optio E90 bereits bei der Aufnahme einen Rahmen aus einer großen Auswahl wählen, um Ihre Bilder wirkungsvoll einzurahmen (S.82). Sie können auch Fotos nachträglich in einen Rahmen setzen und die Position des Motivs im Bild verschieben, oder das Bild passend zur Rahmenform und –größe verkleinern bzw. vergrößern. So brauchen Sie sich keine Sorgen mehr machen, ob Ihr Bild genau in den Rahmen passt (S.140).
Zum Schmücken Ihrer Bilder
mit einem Rahmen.
Leichtes Hin- und Herschalten zwischen Aufnahme- und Wiedergabefunktionen!
Die benutzerfreundliche Ausführung der Optio E90 sorgt für einen einfachen Betrieb mit einigen wenigen Tasten. Durch einfaches Wählen des entsprechenden Symbols, wählen Sie das Motivprogramm (S.65) und die optimalen Einstellungen für die Situation oder den Wiedergabemodus (S.113, S.132) und genießen die verschiedenen Wiedergabe- und Bearbeitungsmöglichkeiten. Eine Hilfsanzeige am Monitor zeigt Ihnen die in jedem Modus möglichen Funktionen und ihre Verwendung.
15
Eine Hilfsanzeige erscheint für den gewählten Modus in
der Aufnahme- bzw. Wiedergabemoduspalette (S.65, S.113).
Verwenden Sie den Grüner Modus, um problemlos mit
den Standardeinstellungen zu fotografieren (S.72).
Anzeige von Bildern im Kalenderformat!
Mit der Optio E90 können Sie gespeicherte Bilder nach Datum im Kalenderformat anzeigen. (S.111) So können Sie das Bild das Sie wiedergeben möchten, schnell finden.
Eine Vielzahl an Funktionen, um Ihre Bilder ohne Computer genießen zu können!
Die Optio E90 bietet eine Vielzahl von Funktionen, um Bilder wiederzugeben und zu bearbeiten, ohne sie von der Kamera auf den Computer übertragen zu müssen. Zum Aufnehmen und Bearbeiten von Fotos und Videos brauchen Sie nur die Kamera (S.132). Versehentlich gelöschte Bilder, können Sie mit der Optio E90 wiederherstellen (S.125).
16
Größe ändern (S.132), Zuschneiden (S.133) und Funktion
zur Vermeidung Roter Auge (S.138) lassen sich anwenden, während das Bild im Wiedergabemodus dargestellt ist.

Überprüfung des Packungsinhalts

Kamera
Optio E90
USB-Kabel I-USB98 (*)
Bedienungsanleitung
(dieses Handbuch)
Mit einem Stern (*) markierte Positionen sind auch als Sonderzubehör lieferbar. Anderes Sonderzubehör siehe Liste auf Seite „Sonderzubehör“ (S.194).
Riemen
O-ST86 (*)
Zwei AA-Alkali-Batterien
Schneller Einstieg
Software (CD-ROM)
S-SW104
17

Bezeichnung der Teile

Vorderseite
Rückseite
Selbstauslöserlampe
Blitz
Objektiv
Mikrofon Lautsprecher
Stativgewinde
Batterie-/Kartendeckel
Hauptschalter
Auslöser
18
PC/AV Anschluss
Riemenöse
Display

Bezeichnungen der Bedienungselemente

Hauptschalter
Auslöser
Zoom/f/y-Taste
Q-Taste
I-Taste
Vierwegeregler 4/W-Taste
Grüne/Taste i
3-Taste
Erklärung der einzelnen Tastenfunktionen siehe auch „Die Bedienelemente“ (S.48 - S.52).
19

Bildschirmanzeigen

14 :2 5
200
02 /0 2/ 201 0
02 /0 2/ 201 0
Das Display im A Modus
Das Display zeigt Daten wie z.B. die Kameraeinstellungen für den Aufnahmemodus. Das Display ändert sich bei jedem Drücken der Taste 4/W in folgender Reihenfolge: Normaldisplay, Detaildisplay, keine Daten.
Normaldisplay
383838
OK
Detaildisplay
38
383838
10
M
200
200
20
02/02/2010
14:25
14:25
OK
• Um Verwacklungen zu vermeiden, verwenden Sie ein Stativ und/oder
Keine Daten
02/02/2010
14:25
OK
die Selbstauslösefunktion (S.84).
• Wenn das Programm 9 (Grüner Modus) eingestellt ist, erscheint der Monitor wie rechts abgebildet. Sie können die Daten auf dem Display nicht durch Drücken der Taste 4/W ändern.
• Während der Aufnahme im Modus C (Video), können Sie die Informationen auf dem Display nicht durch Drücken auf die Taste OK/DISPLAY ändern. Das Display ist auf Normale Anzeige festgesetzt.
383838
Normaldisplay im Fotomodus
14 :2 5
+1 .0
02 /0 2/ 20 1 0
F3 .5
1/ 25 0
65
1 2
3
1/250
1/250
4
F3.5
F3.5
7
+1.0
383838
02/02/2010
14:25
14:25+1.0
161514
8
9 10 11
12
13
1 Motivprogramm (S.65) 2 Gesichtserkennungssymbol
(S.67)
3 Verschlusszeit 4 Blende 5 Blitzbetriebsart (S.91) 6 Aufnahmeart (S.84, S.86) 7 Fokussiermodus (S.93) 8 Digitalzoom/Intelligenter Zoom
(S.73)
* 3 und 4 erscheinen nur, wenn der Auslöser halb gedrückt ist. * zu 7: Wenn der Fokusmodus auf = eingestellt und die Auto-
Makrofunktion aktiviert ist, erscheint die q auf dem Display (S.93).
* Einige Anzeigen erscheinen je nach Motivprogramm eventuell nicht.
9 Speicherstatus (S.38) 10 Verbleibende
Bildspeicherkapazität
11 Batteriestandsanzeige (S.31) 12 Autofokusrahmen (S.62) 13 Datum und Uhrzeit (S.44) 14 Belichtungskorrektur (S.96) 15 Einstellung für Dateneindruck
(S.98)
16 Weltzeiteinstellung (S.155)
21
Detaildisplay/Keine Daten Display im Fotomodus
F3 .5
1/ 25 0
200
+1 .0
+1 .0
14 :2 5
02 /0 2/ 2 0 1 0
A A
A1 bis A13 und B1 erscheinen, wenn „Detaildisplay“ gewählt ist. Nur B1
erscheint, wenn „Keine Daten“ gewählt ist.
A3 A4 A5 A7A6
383838
10
200
200
A8 A9
M
A10 A11
1 2
B1
B2
1/250
B3
1/250 F3.5
F3.5
+1.0
+1.0
02/02/2010
+1.0
14:25
14:25
A12 A13
Motivprogramm (S.65)
A1 A2 Gesichtserkennungssymbol
(S.67) Blitzbetriebsart (S.91)
A3
Aufnahmeart (S.84, S.86)
A4
Fokussiermodus (S.93)
A5
Digitalzoom/intelligenter
A6
Zoom (S.73) Speicherstatus (S.38)
A7
Verbleibende
A8
Batteriestandsanzeige (S.31)
A9
Auflösung (S.95)
A10
Empfindlichkeit (S.97)
A11
Belichtungskorrektur (S.96)
A12
Einstellung für Datumseindruck
A13
(S.98) Autofokusrahmen (S.62)
B1
Verschlusszeit
B2 B3 Blende
Bildspeicherkapazität
* B2 und B3 erscheinen nur, wenn der Auslöser halb gedrückt ist. * Wenn Sie Im Aufnahmeprogramm b (Motivprogrammautomatik) den
Auslöser halb drücken, erscheint das gewählte Aufnahmeprogramm in A1 auch, wenn „Keine Daten“ gewählt ist (S.69).
* Einige Anzeigen erscheinen je nach Motivprogramm eventuell nicht.
22
Display im Modus Q
14 :2 5
10 0
00 26
F3 .5
1/ 25 0
02 /0 2/ 201 0
14 :2 5
200
10 0
00 26
Be ar be ite n
Be ar be ite n
Be ar be ite n
02 /0 2/ 201 0
Das Display zeigt im Modus Q die Aufnahmedaten des Bildes. Es ändert sich bei jedem Drücken der Taste 4/W in folgender Reihenfolge: Normaldisplay, Detaildisplay, Keine Daten.
Normaldisplay
-
0026
100
100-0026
02/02/2010
14:25
OK
100
100-0026
14:25
-
0026
Bearbeiten
Detaildisplay
OK
10
M
200
200
1/250
1/250 F3.5
F3.5
02/02/2010
Bearbeiten
14:25
14:25
OK
Keine Daten
Während der Videowiedergabe können Sie die Informationen auf dem Display nicht durch Drücken auf die Taste OK/DISPLAY ändern. Das Display ist auf Normaldisplay festgesetzt.
Bearbeiten
23
Normaldisplay/Detaildisplay im Foto-Wiedergabemodus
F3 .5
1/ 25 0
10 0
00 38
14 :2 5
200
Bearbeiten
02 /0 2/ 20 1 0
A A
(Zu Erläuterungszwecken sind hier alle Anzeigen gleichzeitig dargestellt.)
Dieses Display zeigt Daten wie z.B. die Aufnahmebedingungen. A1 bis A10 erscheinen nur wenn „Normaldisplay“ oder „Detaildisplay“ gewählt ist. B1 bis B4 erscheinen nur, wenn „Detaildisplay“ gewählt ist.
A3 A4
1 2
10
B1 B2
1/250
1/250
B3
F3.5
F3.5
B4
M
200
200
02/02/2010
Bearbeiten
-
100
100-0038
0038
14:25
14:25
A5 A6
A7 A8
A9
A10
A1 Wiedergabemodus
Q : Foto-Wiedergabemodus
(S.113)
A2 Gesichtserkennungssymbol
(S.67)
A3 Schutzsymbol (S.126) A4 Speicherstatus (S.38) A5 Ordnernummer (S.158) A6 Dateinummer
A8 Lautstärkesymbol A9 Datum und Uhrzeit der
Aufnahme (S.44)
A10 Bedienungshinweis für
Vierwegeregler
B1 Auflösung (S.95) B2 Empfindlichkeit (S.97) B3 Verschlusszeit B4 Blende
A7 Batteriestandsanzeige (S.31)
* A2 erscheint nur, wenn die Gesichtserkennung zum Zeitpunkt der
Aufnahme funktioniert hat.
* Im normalen Display verschwinden A7 und A9, wenn innerhalb von
zwei Sekunden kein Bedienungsschritt erfolgt.
* A8 erscheint nur, während die Lautstärke der Wiedergabe von Videos
eingestellt wird. (S.109)
* A10 erscheint auch, wenn „Keine Daten“ gewählt ist, verschwindet
jedoch, wenn zwei Sekunden lang kein Bedienungsschritt erfolgt. Wenn zwei Sekunden lang kein Bedienungsschritt erfolgt, während „Normaldisplay“ oder „Detaildisplay“ gewählt ist, verschwindet nur „Bearbeiten“.
24
Tastensymbole
Bei Betrieb erscheinen die verfügbaren Tastenfunktionen wie folgt auf dem auf dem Display.
Vierwegeregler (2) 2 Zoom-Taste Vierwegeregler (3) 3 Vierwegeregler (4) 4 Auslöser Vierwegeregler (5) 5
3-Taste
MENU
4/W-Taste
SHUTTER
Grüne/i-Taste X/ I-Taste I/
OK
i
J
25
NOTIZEN
26

1 Inbetriebnahme

Anbringen des Riemens ........................... 28
Stromversorgung der Kamera ................. 29
Einlegen der SD-Speicherkarte ............... 34
Ein- und Ausschalten der Kamera .......... 38
Grundeinstellungen ..................................40

Anbringen des Riemens

Befestigen Sie den mitgelieferten Riemen (O-ST86).
1
Inbetriebnahme
1
2
1
Stecken Sie das dünne Ende des Riemens durch die Riemenöse an der Kamera.
2
Stecken Sie das andere Ende des Riemens durch die Schlaufe und ziehen Sie den Riemen fest.
28
Loading...
+ 180 hidden pages