Pentax Optio E80 Operating Manual [it]

Fotocamera Digitale
Manuale Istruzioni
Per ottenere le massime prestazioni dalla vostra fotocamera, prima di utilizzarla leggete il Manuale Istruzioni.
Vi ringraziamo per l’acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX. Vi invitiamo a leggere con attenzione il presente manuale e a conservarlo accuratamente: è uno strumento prezioso che vi consentirà una conoscenza approfondita delle molte funzioni e caratteristiche di questo apparecchio, e potrà servirvi anche in seguito, per future consultazioni.
Informazioni sul diritto d’autore
Le immagini scattate con la fotocamera digitale PENTAX per scopi diversi da un utilizzo personale, non sono utilizzabili se non nel rispetto delle vigenti normative sul diritto d’autore. Anche nel caso di un uso personale possono sussistere delle limitazioni, ad esempio per quanto concerne riprese eseguite nel corso di manifestazioni, spettacoli, o esibizione di prodotti. Tenete inoltre presente che le immagini eseguite a scopo commerciale non possono essere impiegate se non nell’ambito degli scopi per i quali ne sono stati sanciti i diritti e nel rispetto della normativa sul diritto d’autore.
Informazioni sui marchi di fabbrica
PENTAX e Optio sono marchi di fabbrica di HOYA CORPORATION. Il logo SDHC ( ) è un marchio di fabbrica. Questo prodotto supporta PRINT Image Matching III. L’utilizzo combinato di fotocamere digitali, stampanti e software PRINT Image Matching aiuta i fotografi a produrre immagini più fedeli alle loro intenzioni. Alcune funzioni non sono disponibili con le stampanti non compatibili con PRINT Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tutti i diritti sono riservati. PRINT Image Matching è un marchio di fabbrica della Seiko Epson Corporation. Il logo PRINT Image Matching è un marchio di fabbrica della Seiko Epson Corporation. Tutte le altre denominazioni di marca o prodotto corrispondono a marchi di fabbrica o a marchi registrati di proprietà dei rispettivi detentori. © 2008 ACD Systems Ltd. Tutti i diritti sono riservati. ACDSee e il logo ACDSee sono marchi di fabbrica di ACD Systems Ltd. in Canada, Stati Uniti, Europa, Giappone ed altre nazioni. Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti ed in altre nazioni. Windows Vista è un marchio di fabbrica registrato o un marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti ed in altre nazioni. Macintosh e Mac OS sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altre nazioni.
Registrazione del prodotto
Per offrirvi un servizio migliore, vi invitiamo a completare il modulo di registrazione del prodotto, reperibile nel CD-ROM fornito con la fotocamera o nel sito web PENTAX. Grazie della collaborazione. Consultate il capitolo 7 per maggiori informazioni.
Le illustrazioni e le schermate raffigurate nel presente manuale potrebbero differire leggermente da quanto visibile sul prodotto reale. In questo manuale ci si riferisce tanto alle schede di memoria SD quanto a quelle SDHC col termine generico di schede di memoria SD. In questo manuale, il termine generico “computer” è riferito ad un PC Windows oppure ad un Macintosh.
Agli utenti di questa fotocamera
• Non usare o conservare il presente dispositivo in prossimità di apparecchiature che generino radiazioni elettromagnetiche di forte entità o campi magnetici. Le cariche statiche di forte entità o i campi magnetici generati dalle apparecchiature, ad esempio trasmettitori radio, possono interferire con il monitor, danneggiare i dati archiviati, o avere effetto sui circuiti interni del prodotto e causare il malfunzionamento della fotocamera.
• Il pannello a cristalli liquidi utilizzato per il display impiega tecnologie di alta precisione, che assicurano una percentuale di pixel funzionanti pari al 99,99% o superiore. Tenete però presente che lo 0,01% o meno di pixel può non illuminarsi o illuminarsi in modo errato. Naturalmente questo fatto non ha alcuna rilevanza sull’immagine registrata.
• Se la fotocamera viene puntata verso un oggetto luminoso, sullo schermo LCD potrebbe apparire un fascio di luce. Questo fenomeno viene denominato “effetto sbavatura” e non rappresenta un malfunzionamento della fotocamera.

UTILIZZO SICURO DELLA FOTOCAMERA

Sebbene l’apparecchio sia stato progettato con particolare attenzione alla sicurezza, durante il suo utilizzo vi richiediamo la massima attenzione alle voci contrassegnate dai seguenti simboli.
Avvertenza
Attenzione
Questo simbolo indica prescrizioni il cui mancato rispetto potrebbe causare lesioni personali serie.
Questo simbolo indica prescrizioni il cui mancato rispetto potrebbe causare lesioni personali di lieve o media entità o danni materiali.
Precauzioni riguardanti la fotocamera
Avvertenza
• Non cercate mai di smontare l’apparecchio o di modificarlo. I circuiti
della fotocamera incorporano componenti ad elevato voltaggio e quindi lo smontaggio della fotocamera comporterebbe il rischio di scariche elettriche.
1
Non toccate per nessuna ragione i componenti interni della fotocamera eventualmente esposti in seguito a rottura o caduta: c’è il rischio di subire forti scariche elettriche.
Avvolgere la cinghia intorno al collo può comportare dei pericoli. In particolare assicuratevi che i bambini più piccoli non compiano tale operazione.
• Se l’apparecchio emette fumo o un odore inconsueto, o nel caso si
manifesti una qualunque altra irregolarità di funzionamento, interrompetene subito l’uso, rimuovete le batterie e consultate il più vicino Centro Assistenza PENTAX. Proseguire nell’uso in queste condizioni può provocare incendi o scariche elettriche.
• Non azionate il flash mentre questo è a contatto di abiti, perché potrebbe
farli scolorire.
• Alcune parti della fotocamera possono surriscaldarsi durante l’utilizzo.
In tal caso, è necessario maneggiare l’apparecchio con precauzione per evitare danni.
• Nel caso il pannello LCD dovesse danneggiarsi, prestate attenzione ai
frammenti di vetro. Fate anche attenzione ad evitare che i cristalli liquidi entrino in contatto con epidermide, occhi e bocca.
• In base ad inerenti fattori personali o condizioni fisiche, l’uso della
fotocamera potrebbe causare irritazioni, eruzioni o vesciche cutanee. Se si dovessero produrre questi effetti anomali, interrompete l’utilizzo della fotocamera e consultate immediatamente un medico.
Maneggiare le batterie
Avvertenza
• Nell’eventualità che il liquido fuoriuscito dalle batterie venisse a contatto
con gli occhi, può causare la perdita della vista. Sciacquare gli occhi con acqua corrente e consultare subito un medico. Non sfregare gli occhi.
Attenzione
• Questa fotocamera usa due batterie stilo (AA), di tipo alcalino, al litio o
Ni-MH. Non usate batterie diverse da quelle sopra specificate. L'impiego di batterie di tipo diverso potrebbe causare un funzionamento insoddisfacente della fotocamera, danni alle batterie o incendi.
• Le comuni batterie stilo (AA) alcaline e al litio non possono essere
ricaricate. Non tentate di aprire le batterie. Cercando di ricaricare o aprire le batterie, queste potrebbero danneggiarsi o avere fuoriuscite di liquido elettrolitico.
2
• Fate attenzione a non inserire le batterie con le polarità positive (+) e
negative (–) rovesciate. Questo potrebbe danneggiare le batterie o causare incendi.
• Non utilizzate contemporaneamente batterie di marca, tipo o capacità
differenti. Non combinate batterie vecchie e nuove. Questo potrebbe danneggiare le batterie o causare incendi.
• Non cercate di aprire o cortocircuitare le batterie. Non gettate batterie
esaurite nel fuoco, perché potrebbero esplodere.
• Non cercate di caricare batterie diverse da quelle ricaricabili Ni-MH. Le
batterie potrebbero esplodere o prendere fuoco. Fra i vari tipi di batterie utilizzabili con questo apparecchio, solo quelle Ni-MH sono ricaricabili.
• Nell’eventualità che il liquido fuoriuscito dalle batterie venisse a contatto
con l’epidermide o i vestiti, lavate accuratamente con acqua le aree interessate.
• Togliete immediatamente le batterie dalla fotocamera nel caso in cui si
surriscaldino o fuoriesca fumo dall‘apparecchio. In fase di rimozione, fate attenzione a non ustionarvi.
3
Precauzioni riguardanti la scheda di memoria SD
Avvertenza
• Per prevenire il rischio di ingestione, mantenete la scheda di memoria SD
fuori della portata dei bambini. Nel caso di ingestione accidentale della scheda rivolgetevi immediatamente ad un medico.
Precauzioni riguardanti l’adattatore a rete
Avvertenza
• Utilizzate esclusivamente l’adattatore a rete previsto dalla Casa
costruttrice per questo apparecchio. L’impiego di dispositivi diversi può provocare incendi e scosse elettriche.
Attenzione
• Non ponete oggetti pesanti sul cavo di collegamento a rete, evitate
che oggetti pesanti vi cadano sopra e che possa venire danneggiato da piegature eccessive. Se il cavo di collegamento a rete dovesse danneggiarsi, consultate il più vicino Centro Assistenza PENTAX.
• Non cortocircuitate e non toccate i terminali di uscita del prodotto mentre è
collegato alla rete elettrica.
• Non inserite il cavo di collegamento a rete in una presa di corrente con
le mani bagnate. Questo potrebbe provocare una scarica elettrica.
• Non sottoponete il prodotto ad urti e prevenite la sua caduta su superfici
dure. Questo potrebbe causarne il malfunzionamento.
Per ridurre i pericoli, usate esclusivamente cavi di alimentazione certificati CSA/UL. Il cavo prescritto deve essere del Tipo SPT-2 o maggiore, con sezione minima NO.18 AWG in rame, un’estremità deve disporre di spina pressofusa (in configurazione secondo specifiche NEMA), mentre l’altra deve terminare con una presa pressofusa (con configurazione di tipo non industriale a specifiche IEC) o equivalente.
4

Cautele durante l’impiego

Prima di utilizzare la fotocamera
• Nei vostri viaggi, abbiate cura di portare con voi la garanzia internazionale.
Vi sarà utile nel caso di problemi con la fotocamera durante la vostra permanenza all’estero.
• Nel caso la fotocamera sia rimasta inutilizzata per un periodo prolungato,
verificatene il corretto funzionamento, soprattutto nel caso si debbano scattare immagini importanti (come matrimoni o viaggi). Non si garantisce l’integrità dei dati registrati se non è possibile effettuare la registrazione, la riproduzione, il trasferimento dei dati al computer o altre funzioni essenziali a causa di malfunzionamenti della fotocamera o del supporto di registrazione (scheda di memoria SD) o simili.
Precauzioni sul trasporto e utilizzo della fotocamera
• L’obiettivo su questa fotocamera non è intercambiabile, né rimovibile
per alcuna ragione.
• Non sottoporre la fotocamera ad alte temperature o a livelli elevati di
umidità. Non lasciare la fotocamera all'interno di un veicolo, poiché la temperatura potrebbe diventare elevata.
• Questa fotocamera non è impermeabile, quindi non utilizzatela in luoghi
dove possa venire a contatto con pioggia, acqua o altri liquidi.
• Non sottoporre la fotocamera a vibrazioni, urti, o pressioni di notevole
entità. Utilizzare un cuscino per proteggere la fotocamera dalle vibrazioni di una motocicletta, automobile, o natante. Se la fotocamera è stata sottoposta a vibrazioni, urti o pressioni di notevole entità, fatela controllare da un Centro Assistenza PENTAX.
• Il campo delle temperature compatibili con l’impiego dell’apparecchio è
compreso tra 0°C e 40°C.
• Il monitor potrebbe apparire scuro alle elevate temperature, con il
normalizzarsi della temperatura lo schermo recupera la piena funzionalità.
• Alle basse temperature, la velocità di risposta dei cristalli liquidi rallenta.
È una caratteristica normale, e non va quindi considerata come un malfunzionamento.
• Repentini cambiamenti della temperatura causano il formarsi di condensa
all'interno e all'esterno della fotocamera. Riporre la fotocamera in borsa o in una custodia di plastica, rimuovendola una volta che la temperatura della fotocamera e la temperatura esterna siano diventate uguali.
5
• Fate attenzione ad evitare che sporco, fango, sabbia, polvere, acqua,
gas tossici o sale entrino in contatto con la fotocamera, perché questa potrebbe riportare danni. Nel caso, rimuovete immediatamente le gocce di pioggia o d’acqua e fate asciugare bene la fotocamera prima di usarla.
• Per prevenire danni o malfunzionamenti, evitate di premere con forza sul
display.
• Fate attenzione a non sedervi con la fotocamera nella tasca posteriore
perché questo potrebbe danneggiare l’esterno della fotocamera o il display.
• Usando la fotocamera su un treppiede, fate attenzione a non stringere
eccessivamente la vite nell’apposito foro filettato.
Pulire la fotocamera
• Non pulite l’apparecchio con detergenti organici come solventi, alcool o
benzene.
Riporre la fotocamera
• Non riporre la fotocamera insieme a sostanze conservanti e chimiche.
Riponendo la fotocamera in condizioni di temperatura e umidità elevate si può avere la formazione di ruggine sulla fotocamera. Rimuovere la fotocamera dalla custodia e riporla in un luogo asciutto e ben ventilato.
Altre precauzioni
• Per mantenere l’apparecchio sempre in efficienza, si raccomanda di
sottoporlo ad un check-up periodico, ogni uno o due anni.
• Per quanto riguarda la scheda di memoria SD fate riferimento a
“Precauzioni nell’utilizzo di schede di memoria SD” (p.36).
• Eliminando i dati registrati nella scheda di memoria SD o formattando la
scheda di memoria SD utilizzando la fotocamera o il computer, questi dati potrebbero essere recuperati utilizzando un software per il ripristino dei dati. I dati devono essere gestiti a proprio rischio.
6

Contenuti

UTILIZZO SICURO DELLA FOTOCAMERA....................................1
Cautele durante l’impiego.................................................................5
Contenuti ..........................................................................................7
Sommario del presente Manuale Istruzioni ....................................13
Caratteristiche della fotocamera .......................................................14
Verifica del contenuto della confezione ..........................................17
Nomenclatura .................................................................................18
Comandi operativi........................................................................... 19
Indicazioni sul monitor .................................................................... 20
Preparazione alla ripresa 27
Montaggio della cinghia .....................................................................28
Alimentazione della fotocamera ........................................................29
Installazione delle batterie ..............................................................29
Utilizzo dell’adattatore a rete ..........................................................32
Inserimento della scheda di memoria SD......................................... 34
Numero di immagini registrabili su una scheda di memoria SD .....37
Accensione e spegnimento dell’apparecchio ..................................38
Modalità di riproduzione .................................................................39
Impostazioni iniziali ............................................................................40
Impostazione della lingua ...............................................................40
Impostazione di Data ed Ora..........................................................44
Procedure base 47
Funzioni attivabili a pulsante ............................................................. 48
Modalità A.....................................................................................48
Modalità Q....................................................................................50
Per commutare fra i modi A e Q................................................. 52
Impostazione delle funzioni della fotocamera .................................54
Impiego dei Menu ...........................................................................54
Lista Menu ......................................................................................58
Ripresa 61
Esecuzione di fotografie ....................................................................62
Ripresa ...........................................................................................62
Impostazione della modalità di ripresa ...........................................65
Uso della funzione Face Recognition .............................................67
Selezione automatica della modalità di ripresa (Modo Auto
Picture).....................................................................................69
7
Fotografare con impostazioni personalizzate (Modo Programma) . 70
Fotografare in Modalità base (Modalità Verde) ..............................72
Uso dello zoom...............................................................................73
Fotografare in luce scarsa (Modo Notturne/Ritratto in notturna/
Digital SR/Tramonti/Lume di candela) .....................................76
Come fotografare le persone (Modi Ritratto mezzobusto/Ritratti/
Incarnato naturale) ...................................................................77
Come fotografare i bambini (Modo Bambini)..................................78
Come fotografare gli animali domestici (Modo Animale
domestico)................................................................................ 79
Come fotografare le attività sportive e il tempo libero
(Modo Spiaggia/Neve/Sport)....................................................80
Aggiunta di cornici (Modo Aggiungi cornice) ..................................82
Uso dell’autoscatto .........................................................................84
Come fotografare in sequenza (Modo Scatti continui/
Scatto 16 fotogrammi)..............................................................85
Ripresa di immagini panoramiche (Modo Panorama digitale)........87
Impostazione delle funzioni di ripresa .............................................. 90
Scelta del modo flash .....................................................................90
Selezione del modo di messa a fuoco............................................92
Scelta della risoluzione (Pixel registrati).........................................94
Impostazione dell’esposizione (Compensazione EV)..................... 95
Impostazione della sensibilità.........................................................96
Impostazione della funzione Stampa data...................................... 97
Registrazione dei filmati..................................................................... 99
Registrazione di un filmato .............................................................99
Selezione dei pixel registrati per i filmati ......................................101
Impostazione della funzione Movie SR (Riduzione del mosso
nei filmati)...............................................................................102
Salvataggio delle impostazioni (Memoria) .....................................103
Riproduzione ed eliminazione delle immagini 105
Riproduzione delle immagini ...........................................................106
Visione di fotografie ......................................................................106
Riproduzione di un filmato ............................................................107
Visualizzazione a quattro immagini, visualizzazione a nove immagini,
visualizzazione per cartelle e visualizzazione a calendario ...108
Uso della funzione di riproduzione ...............................................111
Presentazione............................................................................... 112
Rotazione dell’immagine ..............................................................115
Riproduzione ingrandita................................................................ 116
Come zoomare automaticamente sul volto del soggetto
(Riproduzione ingrandita del volto) ........................................117
8
Eliminazione di immagini .................................................................118
Eliminazione di una singola immagine .........................................118
Eliminazione di immagini selezionate...........................................119
Per recuperare le immagini eliminate ...........................................121
Protezione di immagini contro eliminazioni indesiderate
(Proteggi) ...............................................................................122
Collegamento della fotocamera ad apparecchi Audio/Video ....... 125
Modifica e stampa delle immagini 127
Editing delle Immagini...................................................................... 128
Come cambiare la risoluzione delle immagini (Ridimensiona) .....128
Ritaglio delle immagini.................................................................. 129
Uso dei filtri digitali........................................................................ 131
Riduzione occhi rossi.................................................................... 134
Aggiunta di una cornice (Aggiungi cornice) ..................................135
Copiare le immagini......................................................................139
Impostazione dei dati di stampa (DPOF) ........................................141
Stampa di singole immagini..........................................................141
Stampa di tutte le immagini ..........................................................143
Impostazioni 145
Impostazioni della fotocamera ........................................................146
Formattazione di una scheda di memoria SD ..............................146
Per cambiare le impostazioni audio.............................................. 147
Come cambiare la data e l’ora...................................................... 148
Impostazione dell’ora mondiale ....................................................151
Cambio di lingua per il display......................................................153
Come cambiare la regola per denominare la cartella...................155
Come cambiare il collegamento USB...........................................156
Commutazione dello standard di uscita video ..............................157
Regolazione della luminosità del display......................................158
Uso della funzione di risparmio energetico (Spengimento LCD)..159
Impostazione dello spegnimento automatico ...............................160
Eliminare tutte le immagini ...........................................................161
Ripristino delle impostazioni iniziali (Ripristina)............................162
Collegamento al computer 163
Configurazione del computer ..........................................................164
Software in dotazione ...................................................................164
Requisiti del sistema..................................................................... 165
Installazione del software .............................................................166
Impostazione della Modalità collegamento USB ..........................170
9
Collegamento a un PC Windows ....................................................172
Collegamento fra fotocamera e PC Windows............................... 172
Trasferimento delle immagini .......................................................173
Per scollegare la fotocamera dal vostro PC Windows.................. 176
Avvio di “ACDSee for PENTAX 3.0” .............................................177
Visione delle immagini..................................................................178
Dettagli sull’impiego di “ACDSee for PENTAX 3.0”......................179
Collegamento a un Macintosh .........................................................180
Collegamento tra fotocamera e Macintosh...................................180
Trasferimento delle immagini .......................................................181
Per scollegare la fotocamera dal vostro Macintosh......................181
Avvio di “ACDSee 2 for Mac”........................................................ 182
Visione delle immagini..................................................................183
Dettagli sull’impiego di “ACDSee 2 for Mac” ................................184
Appendice 185
Funzioni disponibili nelle varie modalità di ripresa.......................186
Messaggi............................................................................................ 188
Problemi di ripresa e relative soluzioni ..........................................190
Impostazioni predefinite................................................................... 192
Elenco delle città dell’ora mondiale ................................................197
Accessori opzionali ..........................................................................198
Caratteristiche Principali.................................................................. 199
GARANZIA .........................................................................................203
Indice.................................................................................................. 207
10
In questo manuale, il metodo per azionare il selettore a 4-vie è mostrato nelle illustrazioni, come nell’esempio che segue.
oppure
2
4
oppure
3
5
oppure
oppure
Il significato dei simboli utilizzati in questo manuale di istruzioni è spiegato qui di seguito.
1
Modo
Modo Q Modalità per rivedere le fotografie e per riprodurre i filmati.
Indica la pagina di riferimento ove trovare una spiegazione per la relativa operazione.
Segnala informazioni che è utile conoscere.
Indica precauzioni da prendere nell’uso della fotocamera.
Modalità per la ripresa di fotografie e per la registrazione di filmati. In questo manuale, la modalità utilizzata per scattare le fotografie
A
viene definita “Modo di ripresa delle fotografie” e la modalità per registrare i filmati viene definita “Modo C”.
11
Memo
12

Sommario del presente Manuale Istruzioni

Il manuale istruzioni che state leggendo, si compone dei seguenti capitoli.
1 Preparazione alla ripresa ––––––––––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo spiega ciò che è necessario fare dopo l’acquisto della fotocamera e prima di iniziare a utilizzarla. Leggetelo con attenzione e attenetevi alle indicazioni fornite.
2 Procedure base ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo si occupa delle operazioni che si eseguono più spesso, come le funzioni dei pulsanti, e l’utilizzo dei menu. Per informazioni più complete, consultate i rispettivi capitoli riportati di seguito.
3 Ripresa –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo spiega le diverse opzioni disponibili per la ripresa e le impostazioni relative alle varie funzioni.
4 Riproduzione ed eliminazione delle immagini –––––––––––––––
Il capitolo tratta la visione delle fotografie e dei filmati (su fotocamera o TV) e l’eliminazione dei file immagine che non si desidera conservare.
5 Modifica e stampa delle immagini –––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo spiega i vari modi per stampare le fotografie e come modificare la immagini direttamente nella fotocamera. Per istruzioni sul trasferimento delle immagini al computer e sull’installazione del software applicativo in dotazione, consultate “Collegamento al computer” al capitolo
7. Per istruzioni sulla modifica e la stampa delle immagini col computer, consultate la guida in linea del software applicativo.
6 Impostazioni –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Si occupa di come impostare le funzioni correlate alla fotocamera.
7 Collegamento al computer –––––––––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo spiega come collegare la fotocamera al computer, installare il CD-ROM S-SW87 in dotazione, ecc.
8 Appendice–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Questo capitolo si occupa della risoluzione dei problemi ed elenca gli accessori opzionali.
1
2
3
4
5
6
7
8
13

Caratteristiche della fotocamera

Oltre alla semplice possibilità di scattare fotografie, la Optio E80 dispone di un’ampia varietà di modalità di ripresa per adattarsi alle diverse situazioni. Questa sezione descrive come ricavare il massimo dalle principali possibilità della vostra fotocamera. La spiegazione del funzionamento vi consentirà di sfruttare a fondo la fotocamera.
Funzioni avanzate per la registrazione dei filmati e la ripresa fotografica
La Optio E80 dispone di una funzione antivibrazioni per ridurre gli effetti del movimento della fotocamera durante la registrazione dei filmati (p.102).
Usate la fotocamera per registrare divertenti filmati
dei vostri bambini o animali, come diario visivo del loro sviluppo (p.99).
Perfetta per i ritratti!
La Optio E80 prevede la funzione “Face Recognition” per riconoscere i volti nell’immagine e regolare automaticamente su di essi la messa a fuoco e l’esposizione. Può riconoscere fino a 10 persone per scatto (*), aiutandovi ad eseguire anche perfette foto di gruppo. Dispone anche di una funzione per ingrandire in sequenza il volto di ciascuna persona in fase di riproduzione, per controllare rapidamente le loro espressioni. * Sul monitor vengono visualizzate fino a 5 cornici sui volti riconosciuti.
14
Funzione Face Recognition (p.67) Modi per avere i migliori risultati fotografando le persone
(p.77)
Riproduzione ingrandita del volto per una facile verifica
(p.117)
Aggiungete cornici di vario genere alle vostre foto!
Mentre fotografate con la Optio E80, potete aggiungere una divertente cornice alle immagini, selezionandola fra le varie disponibili (p.82). Potete aggiungere cornici anche alle immagini già scattate e regolare la posizione del vostro soggetto, oppure ridurre o ingrandire la foto per adattarla alla forma e alle dimensioni della cornice. Ora non dovete più preoccuparvi se all’inizio il soggetto non si adatta bene alla cornice (p.135).
Per decorare le immagini
con la giusta cornice.
Facile navigazione tra le funzioni di ripresa e riproduzione!
L’impostazione intuitiva della Optio E80 consente un utilizzo semplice, col minimo numero di pulsanti. Basta semplicemente scegliere l’icona adeguata per selezionare la modalità di ripresa (p.65) e impostare i parametri ottimali in base alla situazione, oppure potete selezionare la modalità di riproduzione (p.111, p.128) e sfruttare le varie possibilità di riproduzione e modifica. Una guida sul display vi ricorda le funzioni disponibili in ogni modo e come usarle.
15
Una guida con semplici spiegazioni relative al modo
prescelto viene visualizzata nella palette dei modi di ripresa o di riproduzione (p.65, p.111).
Usate la modalità Verde per fotografare nel modo
più semplice con le impostazioni standard (p.72).
Visualizzate le immagini in formato calendario!
Con la Optio E80, potete visualizzare le immagini in ordine di data e in formato calendario (p.109). In questo modo potete trovare rapidamente l’immagine da riprodurre.
Svariate funzioni incorporate nella fotocamera per godersi le immagini anche senza un computer!
La Optio E80 offre svariate funzioni per riprodurre e modificare le immagini senza dover prima collegare la fotocamera al computer e trasferire le immagini. Per fotografare e modificare le fotografie e i filmati vi serve soltanto la fotocamera (p.128). Non dovete nemmeno più preoccuparvi di cancellazioni accidentali delle immagini, perché con la Optio E80 potete recuperarle (p.121).
16
Con l’immagine visualizzata in modalità di riproduzione,
si possono usare le funzioni di ridimensionamento (p.128), ritaglio (p.129) e riduzione occhi rossi (p.134).

Verifica del contenuto della confezione

Fotocamera
Optio E80
Cavo USB
I-USB98 (*)
Manuale Istruzioni
(il presente manuale)
Gli accessori contrassegnati con un asterisco (*) sono disponibili anche come opzionali. Per un elenco di altri accessori opzionali fare riferimento a “Accessori opzionali” (p.198).
Cinghia
O-ST86 (*)
Due batterie stilo (AA)
alcaline
Guida rapida
Software (CD-ROM)
S-SW87
17

Nomenclatura

Frontale
Retro
Flash
Spia autoscatto
Obiettivo
Microfono
Connettore PC/AV
Diffusore acustico Attacco per treppiede
Sportellino batteria/ scheda
Display Interruttore
di alimentazione Pulsante di scatto
18
Attacco cinghia

Comandi operativi

Interruttore di alimentazione Pulsante di scatto
Comando Zoom/w/x/f/y
Pulsante Q Pulsante I Selettore a 4-vie
Pulsante 4/W
Pulsante Verde/i
Pulsante 3
Fate riferimento a “Funzioni attivabili a pulsante” (p.48 - p.52) per una spiegazione delle funzioni di ogni pulsante.
19

Indicazioni sul monitor

14 :2 5
200
02 /0 2/ 200 9
02 /0 2/ 200 9
3 8
Display in modalità A
Il display mostra informazioni che riguardano le impostazioni della fotocamera in ripresa. La visualizzazione del display cambia nella seguente sequenza ad ogni pressione del pulsante 4/W: Visualizzazione normale, Visualizzazione dettagliata, Nessuna informazione.
Visualizzazione normale
383838
Visualizzazione dettagliata
OK
38
383838
10
M
200
200
20
02/02/2009
14:25
14:25
OK
Nessuna informazione
02/02/2009
OK
• Per prevenire foto mosse, usate un treppiede e/o la funzione autoscatto (p.84).
• Quando la modalità di ripresa è impostata su 9 (Verde), la visualizzazione del monitor corrisponde a quella mostrata a destra. Non è possibile cambiare le informazioni sul display premendo il pulsante 4/W.
Mentre eseguite scatti in modalità C (Filmato), non potete cambiare le informazioni sul display premendo il pulsante
4/W
. Il display
è fissato sulla Visualizzazione normale.
14:25
38
38
Visualizzazione normale in modalità di Ripresa
1 4 : 2 5
+ 1 . 0
3 8
0 2 / 0 2 / 2 0 0 9
F 3 . 5
1 / 2 5 0
7
65
1 2
3
1/250
4
1/250 F3.5
F3.5
+1.0
02/02/2009
14:25
14:25+1.0
161514
38
38
8
9 10 11
12
13
1 Modalità di ripresa (p.65) 2 Icona Face Priority (p.67) 3 Tempo di posa 4 Apertura 5 Modo flash (p.90) 6 Modo di scatto (p.84, p.85) 7 Modo di messa a fuoco (p.92) 8 Icona zoom digitale/zoom
intelligente (p.73)
* 3 e 4 vengono visualizzati solo premendo a metà corsa il pulsante
di scatto.
* Per quanto riguarda 7, quando la messa a fuoco è impostata su =
ed è attivata la funzione Auto-Macro, q appare sul display (p.92).
* Alcune indicazioni possono non essere visualizzate in base alla
modalità di ripresa.
9 Stato della memoria (p.38) 10 Rimanente capacità di
memorizzazione delle immagini
11 Indicatore di livello batteria (p.31) 12 Cornice di messa a fuoco (p.62) 13 Data e ora (p.44) 14 Compensazione EV (p.95) 15 Impostazione sovrimpressione
data (p.97)
16 Impostazione ora mondiale
(p.151)
21
Visualizzazione dettagliata/Nessuna informazione in modalità
F 3 . 5
1 / 2 5 0
3 8
200
+ 1 . 0
+ 1 . 0
1 4 : 2 5
0 2 / 0 2 / 2 0 0 9
A A
di Ripresa
Da A1 a A13 e B1 appaiono selezionando “Visualizzazione dettagliata”. Viene visualizzato soltanto B1
selezionando “Nessuna informazione”.
A3 A4 A5 A7A6
38
38
10
200
200
A8 A9
M
A10 A11
1 2
B1
B2
1/250
B3
1/250 F3.5
F3.5
+1.0
+1.0
02/02/2009
+1.0
14:25
14:25
A12 A13
Modalità di ripresa (p.65)
A1
Icona Face Priority (p.67)
A2
Modalità flash (p.90)
A3
Modalità di scatto (p.84, p.85)
A4
Modo di messa a fuoco (p.92)
A5
Icona zoom digitale/zoom
A6
intelligente (p.73) Stato della memoria (p.38)
A7
Rimanente capacità di
A8
memorizzazione delle immagini
Indicatore di livello batteria
A9
(p.31) Pixel registrati (p.94)
A10
Sensibilità (p.96)
A11
Compensazione EV (p.95)
A12
Impostazione sovrimpressione
A13
data (p.97) Cornice di messa a fuoco (p.62)
B1
Tempo di posa
B2 B3 Apertura
* B2 e B3 vengono visualizzati solo premendo a metà corsa il pulsante
di scatto.
* Con la modalità di ripresa b (Auto Picture), premendo a metà corsa
anche se è stata selezionata l’opzione “Nessuna Informazione” (p.69).
* Alcune indicazioni possono non essere visualizzate in base alla
modalità di ripresa.
il pulsante di scatto viene visualizzata la modalità di ripresa in A1,
22
Visualizzazione in modalità Q
14 :2 5
10 0
00 26
F3 .5
1/ 25 0
02 /0 2/ 200 9
14 :2 5
200
10 0
00 26
Mo di fi ca
Mo di fi ca
Mo di fi ca
02 /0 2/ 200 9
In modalità Q il display mostra i dati di ripresa dell’immagine. La visualizzazione cambia nella seguente sequenza ad ogni pressione del pulsante 4/W: Visualizzazione normale, Visualizzazione dettagliata, Nessuna informazione.
Visualizzazione normale
-
0026
100
100-0026
02/02/2009
14:25
OK
100
100-0026
14:25
-
0026
Modifica
Visualizzazione dettagliata
OK
10
M
1/250
1/250 F3.5
F3.5
200
200
Modifica
02/02/2009
14:25
14:25
OK
Durante la riproduzione di filmati, non potete cambiare le informazioni sul display premendo 4/W. Il display è fissato sulla Visualizzazione normale.
Nessuna informazione
Modifica
23
Visualizzazione normale/Visualizzazione dettagliata nel modo
F 3 . 5
1 / 2 5 0
1 0 0
0 0 3 8
1 4 : 2 5
200
Modi fica
0 2 / 0 2 / 2 0 0 9
A A
di riproduzione delle fotografie
(Qui le informazioni vengono visualizzate tutte insieme a scopo illustrativo)
Il display mostra informazioni come i dati di ripresa. I dati da A1 a A10 sono visualizzati selezionando “Visualizzazione normale” o “Visualizzazione dettagliata”. I dati da B1 a B4 compaiono soltanto selezionando “Visualizzazione dettagliata”.
A3 A4
1 2
10
B1 B2
1/250
1/250
B3
F3.5
F3.5
B4
M
200
200
Modifica
-
0038
100
100-0038
02/02/2009
14:25
14:25
A5 A6
A7 A8
A9
A10
A1 Modo di riproduzione
Q : Modo di riproduzione
delle fotografie (p.111)
A2 Icona Face Priority (p.67) A3 Icona Proteggi (p.122) A4 Stato della memoria(p.38) A5 Numero della cartella (p.155) A6 Numero file
A8 Icona volume A9 Data ed ora di ripresa (p.44) A10 Guida al selettore a 4-vie B1 Pixel registrati (p.94) B2 Sensibilità (p.96) B3 Tempo di posa B4 Apertura
A7 Indicatore di livello batteria (p.31)
* A2 appare solo se la funzione Face Recognition era attiva al momento
dello scatto.
* In “Visualizzazione normale”, A7 e A9 scompaiono se non vengono
effettuate operazioni per due secondi.
* A8 appare soltanto regolando il volume durante la riproduzione
dei filmati. (p.107)
* A10 appare anche selezionando “Nessuna Informazione”, ma
scompare se non si eseguono operazioni per due secondi. Quando non si eseguono operazioni per due secondi in “Visualizzazione normale” o “Visualizzazione dettagliata”, scompare solo “Modifica”.
24
Indicazioni guida
Durante l’utilizzo, sul display compare una guida per ciascun pulsante utilizzabile in quella situazione, come segue.
Selettore a 4-vie (2) 2 Comando Zoom Selettore a 4-vie (3) 3 Selettore a 4-vie (4) 4 Pulsante di scatto Selettore a 4-vie (5) 5 Pulsante 3
MENU
Pulsante 4/W
Pulsante Verde/i X, i Pulsante II
OK
SHUTTER
25
Memo
26
1 Preparazione
alla ripresa
Montaggio della cinghia ........................... 28
Alimentazione della fotocamera .............. 29
Inserimento della scheda
di memoria SD ........................................... 34
Accensione e spegnimento
dell’apparecchio ........................................ 38
Impostazioni iniziali .................................. 40

Montaggio della cinghia

Montate la cinghia (O-ST86) fornita con la fotocamera.
1
Preparazione alla ripresa
1
2
1
Fate passare l’estremità più stretta della cinghia attraverso l’attacco.
2
Fate passare l’altro capo della cinghia attraverso l’asola e tirate per stringere.
28
Loading...
+ 183 hidden pages