Lees voor optimale cameraprestaties eerst de handleiding
door voordat u deze camera in gebruik neemt.
Fijn dat u hebt gekozen voor deze digitale camera van PENTAX.
Lees deze handleiding voor gebruik door om de functies van de camera
optimaal te kunnen benutten. De handleiding is een waardevol hulpmiddel
om inzicht te krijgen in alle mogelijkheden van de camera. Bewaar hem
daarom een veilige plaats.
Auteursrechten
Met de digitale camera van PENTAX gemaakte opnamen die voor elk ander doel dan
strikt persoonlijk gebruik zijn bestemd, mogen niet worden gebruikt zonder
toestemming volgens de rechten zoals neergelegd in de auteursrechtwetgeving. Houd
altijd rekening met het volgende: in sommige gevallen is zelfs het fotograferen voor
persoonlijk gebruik aan beperkingen gebonden, zoals bij demonstraties, voorstellingen
of presentaties. Opnamen die zijn gemaakt met hetdoel om auteursrechten te
verkrijgen, kunnen ook niet worden gebruikt buiten het gebruiksbereik van het
auteursrecht zoals beschreven in de auteursrechtwetgeving. Ookhiermee dient men
rekening te houden.
Wij willen u graag optimaal van dienst zijn. Daarom vragen wij u vriendelijk om uw
product te registreren. Het formulier hiervoor kunt u vinden op de bijgeleverde cd-rom
of op de website van PENTAX. Bij voorbaat dank voor uw medewerking.
Zie voor meer informatie hoofdstuk 7.
De illustraties en de weergave op het scherm kunnen in deze handleiding afwijken van
hetfeitelijke product.
In deze handleiding worden SD-geheugenkaarten en SDHC-geheugenkaarten beide
aangeduid met de term “SD-geheugenkaarten”.
In deze handleiding wordt de algemene term “computer(s)” gebruikt voor zowel
Windows-pc’s als Macintosh-computers.
Aan de gebruikers van deze camera
• Gebruik en bewaar dit toestel niet in de buurt van apparatuur die
sterke elektromagnetische straling of magnetische velden genereert.
Sterke spanningswisselingen of de magnetische velden die
gegenereerd worden door apparatuur als radiozenders, kunnen
storing veroorzaken op het beeldscherm, opgeslagen gegevens
beschadigen of het interne circuit van het product beïnvloeden en
storingen in de camera veroorzaken.
• Het paneel met vloeibare kristallen is gemaakt met behulp van
extreem hoge-precisietechnologie. Hoewel het percentage werkende
pixels 99,99% of hoger is, dient u er rekening mee te houden dat
0,01% of minder van de pixels niet oplicht of juist wel oplicht wanneer
dat niet zou moeten. Dit heeft echter geen effect op het opgenomen
beeld.
• Als u de camera op een helder object richt, kan op het lcd-scherm een
lichtvlek verschijnen. Dit fenomeen wordt “lichtvlek” genoemd en is
geen defect van de camera.
VEILIG GEBRUIK VAN DE CAMERA
We hebben de grootst mogelijke aandacht besteed aan de veiligheid
van dit product. Bij gebruik van dit product vragen we om uw speciale
aandacht voor zaken die zijn aangeduid met de volgende symbolen.
Waarschuwing
Pas op
Dit symbool geeft aan dat het niet in acht
nemen van deze waarschuwing ernstig
persoonlijk letsel kan veroorzaken.
Dit symbool geeft aan dat het niet in acht
nemen van deze waarschuwing minder ernstig
tot gemiddeld persoonlijk letsel of materiële
schade kan veroorzaken.
1
Over de camera
Waarschuwing
• Probeer de camera niet te demonteren of de vorm van de camera te
veranderen. De camera bevat onderdelen die onder hoogspanning staan,
waardoor er gevaar voor elektrische schokken bestaat als de camera uit
elkaar wordt gehaald.
•
Mocht het binnenwerk van de camera vrijkomen, bijvoorbeeld doordat
decamera valt, raak dan nooit de vrijgekomen onderdelen aan, aangezien er
gevaar is voor een elektrische schok.
•
De camerariem om uw nek doen kan gevaarlijk zijn. Pas vooral op dat kinderen
de riem niet om hun nek doen.
• Als de camera gaat roken, een vreemde geur afgeeft of in het geval van
welke andere onregelmatigheid dan ook, houd dan onmiddellijk op de
camera te gebruiken. Verwijder de batterijen en neem contact op met het
dichtstbijzijnde PENTAX Service Center. Verder gebruik van de camera
kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
• Activeer de flitser niet als hij uw kleding raakt, omdat dan het risico van
verkleuring bestaat.
• Wees daarom voorzichtig: als dergelijke onderdelen lang worden
vastgehouden, is er gevaar voor lichte verbrandingen.
• Mocht het LCD beschadigd raken, pas dan op voor glasdeeltjes.
Vermijdook elk contact van de vloeistofkristallen met uw huid, ogen en
mond.
• Afhankelijk van persoonlijke gevoeligheden en uw fysieke conditie kan het
gebruik van de camera jeuk, uitslag en blaren veroorzaken. Als zich in die
zin iets bijzonders voordoet, mag u de camera niet langer gebruiken en
moet u onmiddellijk een arts raadplegen.
Omgaan met de batterijen
Waarschuwing
• Als de batterijen lekken en deze vloeistof in contact met uw ogen komt,
kan dit blindheid tot gevolg hebben. Spoel uw ogen met schoon water en
ga onmiddellijk naar een arts. Wrijf niet in uw ogen.
2
Pas op
• Voor deze camera hebt u twee AA-alkalinebatterijen, AA-lithiumbatterijen
of AA Ni-MH-batterijen nodig. Gebruik geen andere typen batterijen dan de
hier genoemde. Bij gebruik van een ander type batterij kan de camera
slecht functioneren; de batterijen kunnen ook stuk gaan of brand
veroorzaken.
• AA-alkalinebatterijen en AA-lithiumbatterijen zijn niet oplaadbaar.
Probeerbatterijen niet te demonteren. De batterijen kunnen stuk gaan of
gaan lekken als u probeert ze op te laden of te demonteren.
• Plaats de batterijen niet met de positieve (+) en negatieve (–) polen in de
verkeerde richting. Hierdoor kunnen de batterijen openbarsten of brand
veroorzaken.
• Combineer bij vervanging van de batterijen geen batterijen van
verschillende merken, types of capaciteiten. Combineer ook geen oude
batterijen met nieuwe. Hierdoor kunnen de batterijen openbarsten of brand
veroorzaken.
• Probeer nooit de batterijen uit elkaar te halen of kort te sluiten. Stel de
batterijen ook nooit bloot aan vuur, aangezien ze kunnen exploderen.
• Laad geen andere batterijen op dan oplaadbare Ni-MH-batterijen. De
batterijen kunnen exploderen of vlam vatten. Van de batterijen die in deze
camera kunnen worden gebruikt, kunnen alleen de Ni-MH-batterijen
worden opgeladen.
• Mocht het lekkende materiaal van de batterijen in contact komen met uw
huid of kleding, was de betroffen gebieden dan grondig schoon met water.
• Als de batterijen heet worden of beginnen te roken, moet u deze
onmiddellijk uit de camera halen. Pas op dat u zichzelf niet brandt bij het
verwijderen van de batterij.
Info over de SD-geheugenkaart
Waarschuwing
• Houd de SD-geheugenkaart buiten bereik van kleine kinderen om het
risico te vermijden dat de kaart per ongeluk wordt ingeslikt. Mocht de kaart
toch worden ingeslikt, ga dan onmiddellijk naar een arts.
3
Over de netvoedingsadapter
Waarschuwing
• Gebruik uitsluitend een netvoedingsadapter met een voor dit product
voorgeschreven vermogen en spanning. Gebruik van een
netvoedingsadapter met andere specificaties dan zijn voorgeschreven
voor dit product, kanbrand of elektrische schokken veroorzaken.
Pas op
• Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer, laat er geen zware
voorwerpen op vallen en beschadig het snoer niet door overmatig buigen.
Mocht het netsnoer beschadigd raken, neem dan contact op met een
PENTAX Service Center.
• Sluit de uitgangen van het product niet kort en raak ze niet aan terwijl het
product nog is aangesloten op de netstroom.
• Sluit het netsnoer niet met vochtige handen aan op het stopcontact. Dit kan
resulteren in een elektrische schok.
• Stel het product niet bloot aan harde klappen en laat het niet op een hard
oppervlak vallen. Dit kan storingen veroorzaken.
•
Verminder de kans op ongelukken: gebruik uitsluitend een stroomsnoer met
CSA/UL-certificering, snoertype SPT-2 of zwaarder, minimaal AWG-koper
NO.18, met aan het ene uiteinde een gegoten mannelijke stekker (met een
gespecificeerde NEMA-configuratie), en aan het andere uiteinde een gegoten
vrouwelijke connector (met een gespecificeerde IEC-configuratie van een
niet-industrieel type) of een gelijkwaardig stroomsnoer.
4
Aandachtspunten tijdens het gebruik
Voordat u de camera gebruikt
• Neem, als u op reis gaat, het document Worldwide Service Network mee
dat deel uitmaakt van het pakket. Dit komt van pas bij problemen in het
buitenland.
• Wanneer de camera lange tijd niet is gebruikt, ga dan na of alles nog goed
werkt, vooral als u er belangrijke opnamen mee wilt maken (bijvoorbeeld
huwelijksfoto’s of opnamen op reis). Er geldt geen garantie op de inhoud
van de opnamen, als opnemen, weergeven of het overzetten van de
gegevens naar een computer e.d. niet mogelijk is als gevolg van een
defect aan decamera of aan de opnamemedia (SD-geheugenkaart) e.d.
Voorzorgsmaatregelen over het transport en gebruik van de
camera
• Het objectief van deze camera is niet verwisselbaar. Het objectief kan niet
worden verwijderd.
• Stel de camera niet bloot aan hoge temperaturen of hoge luchtvochtigheid.
Laat de camera niet achter in een voertuig, omdat de temperatuur daar kan
oplopen.
• De camera is niet waterbestendig. Gebruik de camera dus niet op een
plaats waar hij in contact kan komen met regen, water of enige andere
vloeistof.
• Stel de camera niet bloot aan sterke trillingen, schokken of druk. Gebruik
een kussen om de camera te beschermen tegen trillingen van
motorfietsen, auto's of schepen. Als de camera toch is blootgesteld aan
sterke trillingen, schokken of druk, breng dan uw camera naar een
PENTAX Service Center in de buurt en laat hem controleren.
• Deze camera functioneert naar behoren bij een temperatuur van 0°C tot
40°C.
• Het beeldscherm kan zwart blijven bij hoge temperaturen, maar keert terug
naar normaal beeld als de temperatuur daalt.
• De reactiesnelheid van de vloeistofkristallen van het LCD wordt traag bij
lage temperaturen. Dit ligt aan de eigenschappen van de vloeistofkristallen
en wijst niet op een defect.
5
• Plotselinge temperatuurveranderingen veroorzaken condensatie aan de
binnen- en buitenzijde van de camera. Plaats de camera in uw tas of
plastic zak, en haal de camera er pas uit als de temperatuur van de camera
en omgeving gelijk zijn.
• Voorkom dat er vuil, modder, zand, stof, water, giftig gas of zout in de
camera binnendringt, omdat de camera hierdoor beschadigd kan raken.
Veeg eventuele regendruppels of waterdruppels van de camera en laat
hem opdrogen.
• Druk niet met kracht op het scherm. De kans bestaat dat het scherm
hierdoor breekt of niet meer naar behoren functioneert.
• Ga niet zitten met de camera in uw achterzak. Hierdoor kan de behuizing
van de camera of het scherm beschadigd raken.
• Als u de camera op een statief bevestigt, draai de schroef dan niet te ver
in de statiefaansluiting van de camera.
De camera reinigen
• Maak het product niet schoon met organische oplosmiddelen zoals
verfverdunner, alcohol of wasbenzine.
De camera opslaan
• Plaats de camera niet bij conserveermiddelen of chemicaliën. Opslag bij
hoge temperatuur en hoge vochtigheid kan resulteren in schimmelvorming
in de camera. Haal de camera uit de tas en berg hem op in een droge en
goed geventileerde plek.
Andere voorzorgsmaatregelen
• Laat de camera om de 1 tot 2 jaar nakijken teneinde de prestaties op peil
te houden.
• Zie “Aandachtspunten bij het gebruik van een SD-geheugenkaart” (p.36)
voor meer informatie over de SD-geheugenkaart.
• Let op dat het verwijderen van de gegevens op een SD-kaart of het
formatteren van een SD-kaart met een camera of computer, niet per se
betekent dat alle gegevens dusdanig zijn verwijderd, dat ze niet kunnen
worden hersteld met normale herstelsoftware. Zulke gegevens moeten op
eigen risico worden behandeld en beheerd.
6
INHOUDSTAFEL
VEILIG GEBRUIK VAN DE CAMERA ..............................................1
Aandachtspunten tijdens het gebruik ...............................................5
In deze handleiding wordt de methode voor bediening van de vierwegbesturing aangegeven in afbeeldingen, zoals in het voorbeeld hieronder.
of
2
4
of
3
of
5
of
De betekenis van de in deze handleiding gebruikte symbolen wordt
hierna uitgelegd.
1
A stand
Q stand
geeft het nummer aan van de pagina waarnaar wordt verwezen
voor een uitleg van het betreffende bedieningsonderdeel.
duidt op informatie die handig is om te weten.
duidt op aandachtspunten bij de bediening van de camera.
Dit is de stand voor het maken van foto- en video-opnamen.
In deze handleiding wordt de stand voor het maken van foto’s
de “foto-opnamestand” genoemd. De stand voor het maken
van video-opnamen wordt aangeduid als de “C-stand”.
Dit is de stand voor het weergeven van foto’s en het afspelen
van video’s.
In dit hoofdstuk wordt beschreven wat u na aankoop van de camera moet
doen alvorens opnamen te maken. Lees dit hoofdstuk aandachtig door en
volg alle aanwijzingen op.
2 Veel voorkomende handelingen –––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk komen veel voorkomende zaken aan de orde, zoals de
functies van de knoppen en het gebruik van de menu’s. Zie voor verdere
bijzonderheden de desbetreffende hoofdstukken.
3 Opnamen maken –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd op welke manieren u opnamen kunt maken
en hoe u de betreffende functies instelt.
4 Opnamen weergeven en wissen–––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u foto’s en video-opnamen weergeeft
op de camera of een TV en hoe u opnamen van de camera verwijdert.
5 Opnamen bewerken en afdrukken –––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk worden de verschillende manieren beschreven om foto’s af
te drukken en wordt uitgelegd hoe u foto’s bewerkt met de camera.
Informatie over het overbrengen van opnamen naar een computer en het
installeren van de meegeleverde software vindt u bij “Aansluiten op computers”
in hoofdstuk 7. Voor informatie over het bewerken en afdrukken van opnamen
op een computer raadpleegt u de Help-functie van de software.
In dit hoofdstuk wordt het oplossen van problemen behandeld en wordt een
overzicht gegeven van afzonderlijk verkrijgbare accessoires.
1
2
3
4
5
6
7
8
13
Eigenschappen van de camera
Naast de basisfuncties voor het maken van opnamen heeft de Optio E80
een heel scala van opnamefuncties voor uiteenlopende situaties. In dit
gedeelte wordt beschreven hoe u de basisfuncties van de camera
optimaal benut. Daarnaast wordt de bediening van de camera
gedetailleerd uitgelegd, zodat u alles uit uw camera kunt halen.
Geavanceerde functies voor video-opnamen
en het maken van foto’s
De Optio E80 heeft een functie voor shake reduction om
camerabeweging tijdens het maken van video-opnamen te verminderen
(p.103).
Gebruik de camera om leuke video-opnamen te maken
van uw kinderen of huisdieren als een visueel dagboek
van hun ontwikkeling (p.100).
Perfect voor portretopnamen!
De Optio E80 heeft een functie voor “Gezichtsherkenning” waarmee
gezichten in de compositie worden gedetecteerd, waarop vervolgens
automatisch wordt scherpgesteld en uitgelicht. De functie kan maximaal
10 gezichten per opname, e herkennen (*), zodat u er ook groepsportretten mee kunt maken. Er is ook een functie voor het achtereenvolgens
uitvergroten van alle gezichten bij weergave, zodat u snel de uitdrukking
kunt beoordelen.
* Op het scherm kunnen maximaal 5 gezichtsherkenningskaders
worden weergegeven.
14
Functie Gezichtsherkenning (p.67)Standen voor het maken van indrukwekkende opnamen
van mensen (p.77)
Weergave met close-up van gezichten voor gemakkelijke
controle bij weergave (p.119)
Voeg allerlei kaders toe aan uw opnamen!
Als u met de Optio E80 een opname
maakt, kunt u uit een groot aantal
kaders kiezen om daar een leuk kader
aan toe te voegen (p.82). U kunt ook
kaders toevoegen aan reeds gemaakte
opnamen en de positie van het
onderwerp op de foto aanpassen of
de opname vergroten of verkleinen om
het aan te passen aan de vorm en
grootte van het kader. Zo hoeft u nooit
meer te controleren of het onderwerp
in het kader past (p.137).
Voor het verfraaien van
opnamen met een kader.
Eenvoudig te gebruiken opname- en
weergavestanden!
Dankzij het gebruiksvriendelijke ontwerp
van de Optio E80 kunt u de camera
bedienen met slechts een paar knoppen.
Door het gewenste pictogram te
kiezen, kunt u de opnamestand (p.65)
selecteren en de optimale instellingen
voor de situatie kiezen. Of u kiest de
weergavestand (p.113, p.130) om
gebruik te maken van de diverse
weergave- en bewerkingsfuncties. Aan
de hand van een bedieningsaanwijzing
op het scherm kunt u zien welke
functies in elke stand beschikbaar zijn en hoe u ze gebruikt.
15
In het opnamepalet wordt een bedieningsaanwijzing
voor de opnamestand weergegeven en in het
weergavepalet wordt een bedieningsaanwijzing voor
de weergavestand weergegeven (p.65, p.113).
In de stand Snelinstelling kunt u eenvoudig opnamen
maken met de standaardinstellingen (p.71).
Opnamen weergeven in kalendervorm!
Met de Optio E80 kunt u gemaakte opnamen en geluidsbestanden
op datum weergeven in kalendervorm. (p.111) Zo vindt u snel de foto
of geluidsopname die u wilt weergeven.
U kunt met tal van camerafuncties genieten
van de weergave van opnamen zonder
dat u een computer nodig hebt!
De Optio E80 heeft tal van functies
voor het weergeven en bewerken van
opnamen zonder de camera eerst aan
te sluiten op een computer om de
opnamen over te brengen. Met deze
camera kunt u foto-opnamen maken
en bewerken (p.130). U hoeft ook niet
meer in te zitten over het per ongeluk
wissen van opnamen: met de Optio
E80 kunt u ze weer herstellen (p.123).
16
U kunt de functies Formaat wijzigen (p.130), Uitsnijden
(p.131) en Rode-ogen reductie (p.136) gebruiken als de
opname wordt weergegeven in de weergavestand.
De inhoud van het pakket controleren
Camera
Optio E80
USB-kabel
I-USB98 (*)
Bedieningshandleiding
(deze handleiding)
Artikelen die zijn gemarkeerd met een sterretje (*), zijn ook beschikbaar
als optionele accessoires.
Zie “Optionele accessoires” (p.202) voor meer optionele accessoires.
Draagriem
O-ST86 (*)
Twee AA-
alkalinebatterijen
Minihandleiding
Software (cd-rom)
S-SW87
17
Namen van onderdelen
Voorzijde
Achterzijde
Flitser
Zelfontspanner-LED
Objectief
Microfoon
PC/AV-aansluiting
Luidspreker
Statiefaansluiting
Klep voor batterij/kaart
Scherm
Aan/uit-knop
Ontspan-knop
18
Riembevestiging
Namen van bedieningsonderdelen
Aan/uit-knop
Ontspan-knop
Zoom/w/x/f/y-knop
Q-knop
I-knop
Vierwegbesturing
4/W-knop
Snelinstelling/i-knop
3-knop
Zie “De knopfuncties” (p.48 - p.52) voor een uitleg van de functie van
elke knop.
19
Monitorindicaties
14 :2 5
200
02 /0 2/ 200 9
02 /0 2/ 200 9
3 8
Weergave in de stand A
Op het scherm wordt informatie weergegeven zoals de opnameinstellingen in de opnamestand.
Telkens wanneer u op de 4/W-knop drukt, verandert de
weergave op het scherm als volgt: Normale weergave, Gedetailleerde
weergave, Geen Info.
Normale weergave
383838
Gedetailleerde weergave
OK
38
383838
10
M
200
200
20
02/02/2009
14:25
14:25
OK
Geen Info
02/02/2009
14:25
OK
• Plaats de camera op een statief en/of gebruik de zelfontspanner om
camerabeweging te voorkomen (p.84).
• Als de opnamestand is ingesteld op
9 (Snelinstelling), wordt het rechts getoonde
scherm weergegeven. U kunt de informatie
op het scherm niet wijzigen door op de
4/W-knop te drukken.
• Als u opnames maakt in de C (Film) stand,
kunt u de informatie op het scherm niet
veranderen met de 4/W-knop. Het
beeldscherm is gefixeerd op de normale weergave.
* 3 en 4 verschijnen alleen wanneer de ontspan-knop tot halverwege
wordt ingedrukt.
* Voor wat betreft 7: als de scherpstelstand op = staat en de functie
Auto-Macro geactiveerd is, verschijnt de q op het scherm (p.93).
* Sommige indicaties worden afhankelijk van de opnamestand
weergegeven.
9 Geheugenstatus (p.38)
10 Resterende opslagcapaciteit
11 Indicatie batterijniveau (p.31)
12 Scherpstelkader (p.62)
13 Datum en tijd (p.44)
14 LW-correctie (p.97)
15 Instelling Datumafdruk (p.99)
16 Instelling wereldtijd (p.153)
21
Gedetailleerde weergave/Geen infoweergave in de foto-opnamestand
F 3 . 5
1 / 2 5 0
3 8
200
+ 1.0
+ 1 . 0
1 4 : 2 5
0 2 / 0 2 / 2 0 0 9
A
A
A1 tot en met A13 en B1 worden weergegeven als “Gedetailleerde
weergave” is geselecteerd. Alleen B1
wordt weergegeven als
“Geen Info” is geselecteerd.
A3 A4 A5A7A6
38
38
10
200
200
A8
A9
M
A10
A11
1
2
B1
B2
1/250
B3
1/250
F3.5
F3.5
+1.0
+1.0
02/02/2009
+1.0
14:25
14:25
A12 A13
Opnamestand (p.65)
A1
Pictogram Gezichtsfocus
A2
(p.67)
Flitsinstelling (p.91)
A3
Transportstand (p.84, p.85)
A4
Scherpstelstand (p.93)
A5
Pictogram digitale zoom/
A6
intelligente zoom (p.73)
Geheugenstatus (p.38)
A7
Resterende opslagcapaciteit
A8
Indicatie batterijniveau (p.31)
A9
Opnamepixels (p.95)
A10
Gevoeligheid (p.98)
A11
Belichtingscorrectie (p.97)
A12
Instelling Datumafdruk (p.99)
A13
Scherpstelkader (p.62)
B1
Sluitertijd
B2
B3 Diafragma
* B2 en B3 verschijnen alleen wanneer de ontspan-knop tot halverwege
wordt ingedrukt.
* Als de opnamestand op b (Autom. opname) ingesteld is en u de
ontspan-knop tot halverwege indrukt, verschijnt de geselecteerde
opnamestand in A1 zelfs wanneer “Geen Info” is geselecteerd (p.69).
* Sommige indicaties worden afhankelijk van de opnamestand
weergegeven.
22
Weergave in de stand Q
14 :2 5
10 0
00 26
F3 .5
1/ 25 0
02 /0 2/ 200 9
14 :2 5
200
10 0
00 26
Be we rk en
Be we rk en
Be we rk en
02 /0 2/ 200 9
Op het scherm worden de opnamegegevens weergegeven in de stand Q.
Telkens wanneer u op de 4/W-knop drukt, verandert de
weergave op het scherm als volgt: Normale weergave, Gedetailleerde
weergave, Geen Info.
Normale weergave
-
0026
100
100-0026
02/02/2009
14:25
OK
100
100-0026
14:25
-
0026
Bewerken
Gedetailleerde weergave
OK
10
M
200
200
1/250
1/250
F3.5
F3.5
Bewerken
02/02/2009
14:25
14:25
OK
Tijdens het afspelen van film, kunt u de informatie op het scherm niet
veranderen met de 4/W-toets. Het beeldscherm is gefixeerd
op de normale weergave.
Geen Info
Bewerken
23
Normale weergave/Gedetailleerde weergave in fotoweergavestand
F 3 . 5
1 / 2 5 0
1 0 0
0 0 3 8
1 4 : 2 5
200
Bewe rke n
0 2 / 0 2 / 2 0 0 9
A
A
(Alle onderdelen zijn hier alleen voor uitlegdoeleinden weergegeven.)
Op het scherm wordt informatie weergegeven over bijvoorbeeld de
opnameomstandigheden. A1 tot en met A10 verschijnen wanneer
“Normale weergave” of “Gedetailleerde weergave” is geselecteerd.
B1 tot en met B4 verschijnen alleen wanneer “Gedetailleerde weergave”
is geselecteerd.
A3A4
1
2
10
B1
B2
1/250
1/250
B3
F3.5
F3.5
B4
M
200
200
Bewerken
-
0038
100
100-0038
02/02/2009
14:25
14:25
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A1 Weergavestand
Q : Fotoweergavestand
(p.113)
A2 Pictogram Gezichtsfocus (p.67)
A3 Pictogram voor beveiliging
* A2 verschijnt alleen als de functie Gezichtsherkenning actief was toen
de opname werd gemaakt.
* Bij “Normale weergave” verdwijnen A7 en A9 als gedurende twee
seconden geen handeling wordt verricht.
* A8 wordt alleen weergegeven als tijdens het afspelen van video het
volume wordt aangepast. (p.109)
* A10 wordt zelfs weergegeven als “Geen Info” is geselecteerd, maar
verdwijnt als gedurende twee seconden geen handeling wordt verricht.
Als gedurende twee seconden geen handeling wordt verricht bij
“Normale weergave” of “Gedetailleerde weergave”, verdwijnt alleen
24
“Bewerken”.
Bedieningsaanwijzingen
Tijdens de bediening verschijnen op het scherm aanwijzingen voor
de bediening van de beschikbare knoppen. Deze worden als volgt
weergegeven.
Vierwegbesturing (2)2Zoom-knop
Vierwegbesturing (3)3
Vierwegbesturing (4)4Ontspan-knop
Vierwegbesturing (5)5
3-knop
MENU
4/W-knop
SHUTTER
Snelinstelling/i-knopX, iI-knopI
OK
25
Memo
26
1Voorbereidingen
De draagriem bevestigen ......................... 28
De camera aanzetten ................................ 29
De SD-geheugenkaart plaatsen ............... 34
De camera aan- en uitzetten .................... 38