Pentax K-70 User Guide

Einführung
1
Digital-Spiegelreflexkamera
Bedienungshandbuch
Inbetriebnahme
Fotografieren
Wiedergabe
Versenden
Einstellungen
Anhang
Um die optimale Leistung aus Ihrer Kamera herauszuholen, lesen Sie sich bitte das Bedienungshandbuch durch, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
2
3
4
5
6
7
Die sichere Verwendung Ihrer Kamera
Wir haben großen Wert auf die Sicherheit dieser Kamera gelegt. Beim Gebrauch dieser Kamera bitten wir Sie um besondere Aufmerksamkeit bei den mit folgenden Symbolen markierten Punkten.
Warnung
Achtung
Die Kamera
Warnung
Versuchen Sie nicht, die Kamera auseinander zu nehmen oder umzubauen. Die Kamera enthält Hochspannungsbauteile. Es besteht daher die Gefahr eines Stromschlages.
Sollte das Innere der Kamera z. B. als Folge eines Sturzes oder einer anderen Beschädigung der Kamera freigelegt werden, berühren Sie unter keinen Umständen diese freigelegten Teile, da Sie einen Stromschlag bekommen könnten.
Richten Sie die Kamera beim Fotografieren nicht auf die Sonne oder andere starke Lichtquellen und lassen Sie die Kamera nicht ohne Objektivdeckel in der direkten Sonne liegen. Dies könnte zu einer Fehlfunktion der Kamera oder einem Brand führen.
Blicken Sie nicht durch ein Objektiv in die Sonne oder andere starke Lichtquellen. Dies kann zu einem Verlust oder einer Beeinträchtigung der Sehkraft führen.
Sollten während des Gebrauchs irgendwelche Abnormitäten auftreten, wie z. B. Rauch oder ein seltsamer Geruch, beenden Sie den Betrieb sofort, entfernen Sie die Batterie oder das Netzgerät und wenden Sie sich an den nächstgelegenen Kundendienst. Ein weiterer Betrieb kann zu Brand oder Stromschlag führen.
Achtung
Legen Sie Ihren Finger nicht auf den Blitz, wenn Sie den Blitz zünden. Sie könnten sich verbrennen.
Bedecken Sie den Blitz nicht mit Kleidung, wenn Sie den Blitz zünden. Es könnte zu Verfärbungen kommen.
Dieses Symbol bedeutet, dass eine Nichtbeachtung des Hinweises ernsthafte Verletzungen verursachen kann.
Dieses Symbol bedeutet, dass eine Nichtbeachtung des Hinweises leichtere bis mittlere Verletzungen oder Sachschäden verursachen kann.
Einige Kamerateile wärmen sich bei Gebrauch auf. Berühren Sie solche Teile nicht für längere Zeit, da auch bei solchen Temperaturen ein Verbrennungsrisiko besteht.
Sollte der Monitor beschädigt sein, achten Sie auf Glasbruchstücke. Achten Sie auch darauf, dass die Flüssigkristalle nicht auf die Haut, in die Augen oder in den Mund gelangen.
Es ist möglich, dass die Kamera bei Allergien zu Juckreiz, Ausschlag oder Blasen führen kann. Falls Sie so etwas bemerken, benutzen Sie die Kamera nicht weiter und wenden Sie sich sofort an einen Arzt.
Das Batterieladegerät und das Netzteil
Warnung
Verwenden Sie immer das ausschließlich für diese Kamera entwickelte Netzgerät und Batterieladegerät mit der angegebenen Leistung und Spannung. Sollten Sie ein nicht für diese Kamera vorgesehenes Batterieladegerät oder Netzgerät verwenden, oder das vorgesehene Batterieladegerät oder Netzgerät nicht mit der vorgeschriebenen Leistung oder Spannung verwenden, kann dies zu Brand, Stromschlag oder einer Kamerabeschädigung führen. Die vorgeschriebene Spannung beträgt 100 - 240 V AC.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder umzubauen. Dies kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.
Falls Rauch oder ein fremdartiger Geruch aus dem Gerät dringt oder eine andere Abnormalität auftritt, beenden Sie sofort den Gebrauch und wenden Sie sich an den nächstgelegenen Kundendienst. Ein weiterer Betrieb kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.
Falls Wasser in das Innere des Produkts gelangt ist, wenden Sie sic h an den nächstgelegenen Kundendienst. Ein weiterer Betrieb kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.
Eine Verwendung des Batterieladegerätes oder des Netzteiles während eines Gewitters kann das Produkt beschädigen oder zu einem Brand oder Stromschlag führen. Ziehen Sie bei Gewitter den Netzstecker und beenden Sie den Betrieb.
Wischen Sie den Stecker des Stromkabels ab, wenn er mit Staub bedeckt ist. Der angesammelte Staub kann einen Brand verursachen.
Um Gefahrenquellen zu reduzieren, verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel.
Achtung
Belasten Sie das Netzkabel nicht mit schweren Gegenständen und verbiegen Sie es nicht. Das Kabel könnte beschädigt werden. Sollte das Netzkabel beschädigt sein, wenden Sie sich an den nächstgelegenen Kundendienst.
• Berühren Sie den Anschlussbereich des Netzsteckers nicht und verursachen Sie keinen Kurzschluss, während das Kabel eingesteckt ist.
• Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Dies kann zu einem Stromschlag führen.
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Stößen aus. Dies kann zu einem Gerätedefekt führen.
• Laden Sie mit dem Batterieladegerät D-BC109 nur die wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Batterien D-LI109. Beim Versuch, andere Batterietypen zu laden, kann es zu einer Explosion, einer Überhitzung oder einer Beschädigung des Batterieladegerätes kommen.
Der wiederaufladbare Lithiumionenakku
Warnung
• Sollte Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangt sein, reiben Sie sie nicht. Spülen Sie sie mit sauberem Wasser und wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt.
Achtung
• Verwenden Sie nur die vorgeschriebene Batterie mit dieser Kamera. Andere Batterien können einen Brand oder eine Explosion verursachen.
• Zerlegen Sie die Batterie nicht. Dies könnte zu einer Explosion oder Leckage führen.
• Entfernen Sie die Batterie sofort aus der Kamera, wenn sie heiß wird oder zu rauchen beginnt. Achten Sie darauf, sich dabei nicht zu verbrennen.
• Halten Sie Drähte und andere Gegenstände aus Metall fern von den + und - Polen der Batterie.
• Schließen Sie die Batterie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Dies kann zu einer Explosion oder einem Brand führen.
• Sollte etwas von der Batterieflüssigkeit in Kontakt mit Haut oder Kleidung gekommen sein, kann es zu einer Hautreizung kommen. Waschen Sie die betroffenen Bereiche gründlich mit Wasser.
• Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit der D-LI109-Batterie:
- NUR DAS ANGEGEBENE LADEGERÄT VERWENDEN.
- NICHT VERBRENNEN.
- NICHT ZERLEGEN.
- NICHT KURZSCHLIESSEN.
- KEINEN HOHEN TEMPERATUREN AUSSETZEN (60 °C).
Halten Sie die Kamera und das Zubehör immer außerhalb der Reichweite kleiner Kinder
Warnung
• Stellen Sie die Kamera und ihr Zubehör nicht innerhalb der Reichweite kleiner Kinder ab.
1. Wenn die Kamera fällt oder falsch bedient wird, kann sie schwere
Personenverletzungen verursachen.
2. Der Riemen kann eine Erstickung verursachen, wenn er um den Hals
gewickelt wird.
3. Halten Sie kleines Zubehör wie z. B. die Batterie oder Speicherkarten
außer Reichweite kleiner Kinder, um ein Verschlucken zu vermeiden. Wenden Sie sich an einen Arzt, wenn ein Zubehörteil versehentlich verschluckt wurde.
1
Überprüfung des Packungsinhalts
Blitzschuhabdeckung FK
(an Kamera montiert)
Batterieladegerät
D-BC109
Bedienungshandbuch
(dieses Handbuch)
Verwendbare Objektive
Objektive, die Sie mit dieser Kamera verwenden können, sind DA, DA L, D FA, FA J und FA Objektive sowie Objektive, die eine Blendenstellung 9 (Auto) besitzen. Für andere Objektive oder Zubehörteile siehe S.129.
Augenmuschel FR
(an Kamera montiert)
Netzkabel Riemen
(an Kamera montiert)
Gehäusekappe
Lithiumionenbatterie
Software (CD-ROM)
O-ST132
2
Wiederaufladbare
D-LI109
S-SW168
Vorstellung der K-70
1
Inbetriebnahme
Fotografieren
Wiedergabefunktionen
Versenden von Bildern
Ändern der Einstellungen
Anhang
2
3
4
5
6
7
3
Handbuch-Übersicht
1
Handbuch-Übersicht
Vorstellung der K-70 ............................ S.10
Gibt Ihnen einen Überblick über die K-70. Hier lernen Sie Ihre neue Kamera K-70 kennen!
Bezeichnungen und Funktionen der Teile ... S.10
Display-Anzeigen ........................................ S.13
Wie Sie die Funktionseinstellungen ändern S.22
Menüliste ..................................................... S.26
2
Inbetriebnahme...................................... S.42
Hier wird erklärt, wie Sie Ihre PENTAX K-70 aufnahmebereit machen und grundlegende Funktionen ausführen.
Befestigung des Trageriemens.................... S.42
Anbringen eines Objektivs........................... S.42
Verwendung der Batterie
und des Ladegerätes................................... S.43
Einlegen einer Speicherkarte ...................... S.47
Ausklappen des Monitors ............................ S.48
Grundeinstellungen ..................................... S.49
4
Grundlegende Kamerabedienung................ S.51
Prüfen der Bilder.......................................... S.54
3
Fotografieren........................................... S.55
Sobald Sie sich davon überzeugt haben, dass die Kamera ordnungsgemäß funktioniert, probieren Sie sie aus und machen Sie viele Fotos!
Konfiguration der Aufnahmeeinstellungen ... S.55
Fotografieren ............................................... S.55
Aufzeichnung von Videos ............................ S.60
Einstellung der Belichtung ........................... S.63
Die Verwendung des eingebauten Blitzes ... S.66
Einstellung der Fokus-Methode ................... S.68
Einstellung der Aufnahmeart ....................... S.73
Einstellung des Weißabgleichs.................... S.80
Steuerung der Farbdynamik ........................ S.83
Korrektur von Bildern ................................... S.86
4
Wiedergabefunktionen........................ S.90
Erklärt die verschiedenen Methoden für Wiedergabe und Bearbeitung von Bildern.
Funktionen der Wiedergabemoduspalette... S.90
Ändern der Wiedergabe-Anzeigeart ............ S.91
Bearbeiten und Verarbeiten von Bildern...... S.95
5
Versenden von Bildern........................ S.102
Erklärt, wie Sie Ihre K-70 mit einem Computer oder anderem Kommunikationsgerät verbinden, um die Kamera und die Bilder auf der Kamera zu verwenden.
Kopieren eines Bilds auf einen Computer ... S.102Verwenden der Kamera mit einem mobilen
Endgerät...................................................... S.103
6
Ändern der Einstellungen................... S.113
Erklärt, wie andere Einstellungen geändert werden.
Kameraeinstellungen................................... S.113
Einstellung für die Dateiverwaltung ............. S.121
7
Anhang...................................................... S.126
Bietet Ihnen andere Quellen, um das meiste aus Ihrer K-70 zu machen.
Einschränkungen bei jedem
Aufnahmeprogramm .................................... S.126
Kamerafunktionen mit verschiedenen
Objektiven.................................................... S.129
Funktionen bei Verwendung
eines externen Blitzes.................................. S.134
Verwendung des GPS-Moduls ..................... S.135
Fehlersuche .................................................. S.138
Grundlegende Technische Daten ................. S.142
Index............................................................. S.150
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch ...... S.155
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN .... S.159
Es kann sein, dass sich Abbildungen und Darstellungen der Monitoranzeige in diesem Handbuch vom tatsächlichen Produkt unterscheiden.
Handbuch-Übersicht
5
Inhaltsverzeichnis
Überprüfung des Packungsinhalts.......................... 2
Inhaltsverzeichnis
Handbuch-Übersicht................................. 4
Vorstellung der K-70................................ 10
Bezeichnungen und Funktionen der Teile ............ 10
Bedienungselemente................................................... 11
Display-Anzeigen.................................................. 13
Monitor......................................................................... 13
Sucher ......................................................................... 20
Elektron. Wasserwaage............................................... 21
Wie Sie die Funktionseinstellungen ändern.......... 22
Verwendung der Direkttasten ...................................... 22
Verwendung des Bedienfelds...................................... 22
Verwendung der Menüs............................................... 24
Menüliste .............................................................. 26
Aufnahmemodusmenüs............................................... 26
Videomenüs................................................................. 32
Wiedergabemenü ........................................................ 34
Einstell-Menüs ............................................................. 35
Menüs „Eigene Einstellungen“..................................... 39
Inbetriebnahme ....................................... 42
Befestigung des Trageriemens............................. 42
Anbringen eines Objektivs .................................... 42
Verwendung der Batterie und des Ladegerätes ... 43
Laden der Batterie ....................................................... 43
6
Einlegen/Entfernen der Batterie................................... 44
Verwendung des Netzgeräts........................................ 45
Einlegen einer Speicherkarte ............................... 47
Ausklappen des Monitors..................................... 48
Grundeinstellungen.............................................. 49
Einschalten der Kamera............................................... 49
Einstellung der Displaysprache.................................... 49
Einstellung von Datum und Uhrzeit.............................. 50
Einstellen des LCD-Displays........................................ 50
Formatieren einer Speicherkarte ................................. 51
Grundlegende Kamerabedienung ........................ 51
Fotografieren mit dem Sucher ..................................... 51
Fotografieren während Betrachtung
der Live View Ansicht................................................... 53
Prüfen der Bilder .................................................. 54
Fotografieren ........................................... 55
Konfiguration der Aufnahmeeinstellungen ........... 55
Foto-Aufnahmeeinstellung........................................... 55
Video-Aufnahmeeinstellungen..................................... 55
Fotografieren........................................................ 55
Szenenprogramme ...................................................... 56
Belichtungsarten .......................................................... 58
Aufzeichnung von Videos..................................... 60
Wiedergabe von Videos............................................... 62
Einstellung der Belichtung.................................... 63
Empfindlichkeit............................................................. 63
Belichtungskorrektur.................................................... 65
Belichtungsautomatik................................................... 65
Die Verwendung des eingebauten Blitzes ............ 66
Einstellung der Fokus-Methode ............................ 68
Einstellung des Autofokus beim Fotografieren
mit dem Sucher............................................................ 68
Einstellung des Autofokus beim Fotografieren
mit dem Live View........................................................ 70
AF-Feinverstellung....................................................... 72
Einstellung der Aufnahmeart ................................ 73
Serienaufnahmen ........................................................ 74
Selbstauslöser ............................................................. 74
Fernbedienung............................................................. 75
Belichtungsreihe .......................................................... 75
Spiegelvorauslösung ................................................... 76
Mehrfachbelichtung ..................................................... 77
Intervallaufnahmen ...................................................... 78
Einstellung des Weißabgleichs............................. 80
Manuelle Einstellung des Weißabgleichs .................... 81
Änderung des Weißabgleichs
mit der Farbtemperatur................................................ 82
Steuerung der Farbdynamik ................................. 83
Benutzerdef. Bild ......................................................... 83
Digitalfilter.................................................................... 85
Korrektur von Bildern ............................................ 86
Helligkeitsanpassung................................................... 86
Objektivfehlerkorrektur................................................. 87
Einstellung von Qualitätsstufe und Struktur................. 88
Wiedergabefunktionen ............................ 90
Funktionen der Wiedergabemoduspalette............ 90
Ändern der Wiedergabe-Anzeigeart ..................... 91
Anzeige mehrerer Bilder.............................................. 91
Anzeige der Bilder nach Ordnern................................. 92
Anzeige der Bilder nach Aufnahmedatum ................... 93
Fortlaufende Bildwiedergabe (Diashow)...................... 93
Anzeige gedrehter Bilder ............................................. 94
Anschluss der Kamera an ein AV-Gerät ...................... 94
Bearbeiten und Verarbeiten von Bildern .............. 95
Ändern der Bildgröße................................................... 95
Korrektur des Moiréeffekts........................................... 96
Verarbeitung von Bildern mit Digitalfiltern.................... 97
Bearbeitung von Filmen ............................................... 98
Entwicklung von RAW-Bildern ................................... 100
Versenden von Bildern ..........................102
Kopieren eines Bilds auf einen Computer.......... 102
Verwenden der Kamera mit einem
mobilen Endgerät............................................... 103
Aktivieren der Wi-Fi Funktion..................................... 103
Bedienen der Kamera mit einem mobilen
Endgerät .................................................................... 104
Ändern der Einstellungen ...................... 113
Kameraeinstellungen ......................................... 113
Anpassung der Tasten/Einstellradfunktionen ............ 113
Einstellung des Monitors und der Anzeigenlampen... 117
Speichern häufig verwendeter Einstellungen............. 118
Anzeige von Datum und Uhrzeit
einer bestimmten Stadt .............................................. 120
Auswahl der in der Kamera zu speichernden
Einstellungen ............................................................. 120
Einstellung für die Dateiverwaltung.................... 121
Sichern von Fotos (Schützen).................................... 121
Auswahl der Ordner-/Dateieinstellungen ................... 122
Einstellung der Copyright-Daten................................ 124
Inhaltsverzeichnis
7
Anhang .................................................. 126
Einschränkungen bei jedem
Aufnahmeprogramm ........................................... 126
Inhaltsverzeichnis
Einschränkungen für die Kombination spezieller
Funktionen................................................................. 128
Kamerafunktionen mit verschiedenen
Objektiven........................................................... 129
Verwendung des Blendenrings.................................. 132
Catch-in-Fokus Aufnahmen machen ......................... 133
Einstellung der Brennweite........................................ 133
Funktionen bei Verwendung
eines externen Blitzes......................................... 134
Verwendung des GPS-Moduls ........................... 135
Fotografieren von Himmelskörpern
(ASTROTRACER) ..................................................... 136
Fehlersuche........................................................ 138
Sensorreinigung......................................................... 139
Fehlermeldungen....................................................... 140
Grundlegende Technische Daten ....................... 142
Betriebsumgebung für USB-Verbindung
und mitgelieferte Software......................................... 149
Index................................................................... 150
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch ............ 155
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN .......... 159
Urheberrecht
Mit dieser Kamera aufgenommene Bilder, die nicht nur dem Privatgebrauch dienen, dürfen entsprechend den Bestimmungen des Urheberrecht-Gesetzes u. U. nicht ohne Erlaubnis verwendet werden. Beachten Sie bitte, dass in einigen Fällen sogar die Aufnahme von Bildern für den Privatgebrauch eingeschränkt sein kann, z. B. bei Demonstrationen, Vorführungen oder von Ausstellungsstücken. Auch Bilder, die zu dem Zweck aufgenommen werden, das Urheberrecht zu erwerben, dürfen entsprechend den Bestimmungen im Urheberrecht­Gesetz nicht außerhalb des Anwendungsbereichs des Urheberrechts verwendet werden. Daher sollten Sie auch in solchen Fällen vorsichtig sein.
8
Beachten Sie bitte auch
• Verwenden oder lagern Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Anlagen, die starke elektromagnetische Strahlung oder Magnetfelder erzeugen. Starke statische Ladungen oder Magnetfelder, die von Anlagen wie z. B. Radiosendern erzeugt werden, können den Monitor stören, die gespeicherten Daten beschädigen oder die internen Schaltungen der Kamera beeinträchtigen und damit Fehlfunktionen der Kamera verursachen.
• Die für den Monitor verwendete Flüssigkristallanzeige wird in einem Hochpräzisionsverfahren hergestellt. Obwohl der Prozentsatz der funktionierenden Pixel bei mindestens 99,99 % liegt, ist zu berücksichtigen, dass bis zu 0,01 % der Pixel nicht oder fehlerhaft aufleuchten können. Diese Erscheinung hat jedoch keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
• In diesem Handbuch bezieht sich der allgemeine Begriff „Computer“ entweder auf einen Windows PC oder einen Macintosh.
• Der Begriff „Batterie(n)“ bezieht sich in diesem Handbuch auf jeden Batterie- bzw. Akkutyp, der für diese Kamera und ihr Zubehör verwendet wird.
Benutzerregistrierung
Um Ihnen einen besseren Service bieten zu können, bitten wir Sie, die Benutzerregistrierung auszufüllen. Sie finden diese auf der mitgelieferten CD-ROM oder auf unserer Website. Danke für Ihre Mithilfe.
http://www.ricoh-imaging.com/registration/
Inhaltsverzeichnis
9

Bezeichnungen und Funktionen der Teile

Riemenöse
Kartenzugriffslampe
USB-Anschluss (Mikro B)
Schutzkappe
Dioptrien-Einstellschieber
HDMI-Anschluss (Typ D)
Sucher
Mikrofon
Kartenschlitz für SD-Speicherkarte
Stativgewinde
Batteriefachdeckel
Fernbedienungs-
empfänger
AF-Kupplung
Spiegel
Objektiventriegelungs-
taste
Objektivkontakte
Riemenöse
Blitzschuh
Einsetzmarkierung
Lautsprecher
AF-Hilfslicht
Mikrofon
Bildebenenanzeige
Vari-Winkel Monitor
Eingebauter Blitz
Deckel für Verbindungskabel
Batteriedeckel-Entriegelungsschieber
Mikrofon-/Kabelauslöserbuchse
1
Einführung
10
1
0
8
c
e
b
6
4
3
5
9
f g
h
2
7
a
d

Bedienungselemente

1 LW-Korrekturtaste (J)
Durch Drücken der Taste wird der Belichtungskorrekturwert geändert. (S.65) Drücken Sie im Wiedergabemodus, um das letzte JPEG­Bild zu speichern, das auch im RAW-Format aufgenommen wurde. (S.54)
2 Grüne Taste (M)
Setzt den Wert auf den Lieferzustand zurück.
3 Auslöser (0)
Wird gedrückt, um Aufnahmen zu machen. (S.52) Im Wiedergabemodus halb herunterdrücken, um in den Aufnahmemodus zu schalten.
4 Hauptschalter
Schaltet den Strom ein und aus, oder schaltet auf den Modus C (Video). (S.49, S.60) Wenn Sie die Kamera einschalten, aktiviert sich der Modus A (Foto) und die Anzeigelampe leuchtet grün. Wenn Sie den Schalter auf C stellen, schaltet die Kamera in den Modus C und die Lampe leuchtet rot.
5 Vorderes Einstellrad (Q)
Ändert die Werte von Kameraeinstellungen wie z. B. die Belichtungswerte. (S.58) Sie können die Menü-Kategorie wechseln, wenn ein Menü angezeigt wird. (S.24) Im Wiedergabemodus können Sie hiermit ein anderes Bild wählen.
6 Blitzentriegelungstaste (1)
Drücken, um den eingebauten Blitz auszuklappen. (S.67)
7 RAW/Fx1-Taste (X)
Sie können dieser Taste eine Funktion zuweisen. (S.113) Standardmäßig wird die Funktion zugewiesen, die das Dateiformat vorübergehend ändert (Ein-Druck-Dateiformat).
11
1
Einführung
8 Fokussierartenschalter
Ändert die Fokussiermethode. (S.68)
9 Live View/Löschen Taste (K/L)
1
Einführung
Zeigt die Echtzeit-Ansicht (Live View). (S.53) Im Wiedergabemodus zum Löschen von Bildern drücken. (S.54)
0 Hinteres Einstellrad (R)
Ändert die Werte von Kameraeinstellungen wie z. B. die Belichtungswerte. (S.58) Sie können auf die verschiedenen Menükartenreiter wechseln, wenn ein Menü angezeigt wird. (S.24) Sie können Kamera-Einstellungen ändern, wenn das Bedienfeld angezeigt wird. (S.22) Im Wiedergabemodus lassen sich damit Bilder vergrößern oder mehrere Bilder gleichzeitig anzeigen. (S.54, S.91)
a Vierwegeregler (ABCD)
Zeigt das Einstellmenü für Empfindlichkeit, Weißabgleich, Blitzmodus oder Aufnahmeart. (S.22) Verwenden Sie diese Taste im Menü oder im Bedienfeld, um den Cursor zu bewegen oder die einzustellende Funktion zu wechseln. Drücken Sie B in der Einzelbildanzeige des Wiedergabe­modus, um die Wiedergabemoduspalette aufzurufen. (S.90)
b INFO-Taste (G)
Ändert die Art der Monitoranzeige. (S.13, S.18)
c Betriebsarten-Wählrad
Ändert die Aufnahme-Betriebsart. (S.52, S.55)
d Wi-Fi/Fx2-Taste (Y)
Sie können dieser Taste eine Funktion zuweisen. (S.113) Drücken Sie im Wiedergabemodus, um die Wi-Fi-Funktion ein- oder auszuschalten. (S.104)
12
e Autofokus-/Belichtungsspeichertaste (f)
Dient der Einstellung der Schärfe anstelle von halbem Drücken von 0 und zur Speicherung des Belichtungswerts vor der Aufnahme. (S.59, S.68)
f Wiedergabe-Taste (3)
Schaltet in den Wiedergabemodus. (S.54) Bei wiederholtem Drücken der Taste kehrt die Kamera in den Aufnahmemodus zurück.
g OK Taste (E)
Drücken Sie diese Taste, um eine im Menü oder im Bedienfeld gewählte Funktion zu bestätigen. Drücken und halten Sie diese Taste, wenn [Aktives AF Feld] auf 9 oder 8 oder auf 0 oder h gesetzt ist, um die Funktion der Pfeiltasten auf den Modus „AF Bereich ändern“ oder Direkttastenbetätigung umzuschalten. (S.69, S.71)
h MENÜ-Taste (F)
Zeigt ein Menü. Drücken Sie diese Taste, während ein Menü angezeigt wird, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. (S.24)
Über die Hauptschalter-Lampe
Die Hauptschalter-Lampe schaltet sich in folgenden Situationen aus.
• Ab dem Zeitpunkt, wenn 0 halb gedrückt ist, bis zum Ende der Aufnahmen
• Während Intervallaufnahmen
• Während der Optischen Vorschau
• Während des Wiedergabemodus
• Während ein Menü angezeigt ist
• Während der automatischen Abschaltung (Auto Power Off)
Sie können die Werte für die Lampenanzeige unter [Andere Anzeigelampen] [Anzeigelampe] im Menü D2 einstellen. (S.117)
Der Vierwegeregler
In diesem Handbuch wird jede Taste des Vierwegereglers wie rechts abgebildet dargestellt.

Display-Anzeigen

Monitor

Aufnahmemodus

Mit dieser Kamera können Sie fotografieren, während Sie entweder durch den Sucher blicken oder das Bild am Monitor betrachten. Bei Verwendung des Suchers können Sie die Statusdaten auf dem Monitor und im Sucher ablesen. (S.51) Wenn Sie die „Live View“-Ansicht auf dem Monitor nutzen, sind die Statusdaten nur dort eingeblendet. (S.53) Wenn die Statusanzeige oder die „Live View“-Ansicht dargestellt wird, ist die Kamera im Standby-Modus und aufnahmebereit. Drücken Sie G im Standby-Modus, um das Menü aufzurufen und Einstellungen zu ändern. (S.22) Sie können die Art der Informationen ändern, die im Standby-Modus angezeigt werden, indem Sie G drücken, während das Bedienfeld dargestellt wird. (S.16)
1
Einführung
13
99 999
99 999
AUTO
1600
F
5.6
10: 23
99 999
Statusanzeige
Ansichtseinst. draußen
Ansichtseinst. draußen
05/ 05/201 6
Standby-Modus (Statusanzeige)
Bildschirm zur Auswahl
der Aufnahmedatenanzeige
Bedienfeld
1/
250
5120 0
F
5.6
99 999
20 00
+1 .0
G1 A1
Ansichtseinst. draußen
G
1
Einführung
AUTO
99999
05/05/2016
G
F
5.6
Statusanzeige
Statusanzeige
1600
99999
t Notizen
• Sie können die Displayfarbe von Statusanzeige, Bedienfeld und Menücursor in „Grundeinstellungen“ (S.49) einstellen.
14
10:23
99999
Statusanzeige
1/
250
F
5.6
51200
+1.0
G1A1
99999
2000
1 Aufnahmemodus (S.55) 2 AE Speicher 3 Fokus-Methode (S.68) 4 Benutzerdefiniertes Bild
(S.83)
5 Schärfe (S.88)/Hautton
(S.88)/Digitalfilter (S.85)/ HDR Aufnahme (S.86)/ Pixel Shift Resolution (S.88)
6 AA-Filter-Simulator (S.89) 7 GPS-Ortungsstatus
(S.135)
8 Wi-Fi Verbindungsstatus
(S.103)
9 Belichtungsautomatik
(S.65)
10 Shake Reduction/
Horizontkorrektur
11 Batteriestand 12 Hilfsanzeige
für Einstellrad
13 Verschlusszeit 14 Blendenwert 15 Empfindlichkeit (S.63)
45678910
123 11
12 13
12
12
16
12
22 23 26
27 2825
14
15
17
15
18 2019
21
24
18 20 21
29
16 Belichtungskorrektur
(S.65)/Belichtungsreihe (S.75)
17 LW-Skala 18 Blitzmodus (S.66) 19 Autofokus-Feld
(AF-Punkt) (S.69)
20 Aufnahmeart (S.73) 21 Weißabgleich (S.80) 22 Blitzkorrektur (S.66) 23 Weißabgleichs-
feineinstellung (S.81)
24 Externe Eingabegeräte
(S.62)
25 Dateiformat (S.55) 26 Speicherkarte 27 Anzahl speicherbarer
Fotos/verbleibende Videoaufnahmezeit
28 Anzahl der Aufnahmen
während Mehrfach­belichtung oder Intervallaufnahmen
29 Bedienungshilfe
Live View
+1. 7EV+1.7
EV
1/
200 01/2000
F2. 8F2.8
102 400102400
99999999
±0EV ±0EV
1/
200 01/2000
F2. 8F2.8
160 01600
99999999
123456 8 10
11
25
97
19
18
20
16
17
26 2721 22 23 24
12 13
14
15
t Notizen
• Sie können die Display-Einstellungen der Echtzeit-Ansicht unter [Live View] in den Menüs A5 und C2 ändern. (S.29, S.33)
1
Einführung
1 Aufnahmemodus (S.55) 2 Blitzmodus (S.66) 3 Aufnahmeart (S.73) 4 Weißabgleich (S.80) 5 Benutzerdef. Bild (S.83) 6 Schärfe (S.88)/Hautton
(S.88)/Digitalfilter (S.85)/ HDR Aufnahme (S.86)/
Pixel Shift Resolution (S.88)
7 Wi-Fi Verbindungsstatus
(S.103)
8 Belichtungsautomatik
(S.65)
9 Shake Reduction/
Horizontkorrektur/ Movie SR
10 Batteriestand 11 Externe Eingabegeräte
(S.62)
12 GPS-Ortungsstatus
(S.135)
13 Temperaturwarnung 14 Histogramm
15 Elektron. Wasserwaage
(horizontale Neigung) (S.21)
16 Elektron. Wasserwaage
(vertikale Neigung) (S.21)
Belichtungskorrektur (S.65)
17 18 LW-Skala 19 Bedienungshilfe und
Anzahl Aufnahmen bei Mehrfachbelichtung oder Intervallaufnahmen
20 AE Speicher 21 Verschlusszeit 22 Blendenwert 23 Empfindlichkeit (S.63) 24 Dateiformat (S.55) 25 Speicherkarte 26 Anzahl speicherbarer
Fotos/verbleibende Videoaufnahmezeit
27 Gesichterkennungsrahmen
(wenn [Aktives AF Feld] auf [Gesichtserkennung] gestellt ist) (S.70)
15
Bedienfeld
10: 2310:23
1 2
34
98
11
16
21
10
15
20
12
65
7
17
22
13
18
23 24
14
19
28 3029
99 99999999
Benutzerdef. BildBenutzerdef. BildBenutzerdef. Bild Leuchtend
LeuchtendLeuchtend
05/ 05/201 605/05/2016
10: 23
9: 59’ 59 ”
Spitzlichtkorrektur Auto
05/ 05/201 6
Modus C
Modus A
99 99999999
1/1/
250250
FF
5.65.6
16001600
StatusanzeigeStatusanzeige
Folgende Funktionen werden mit der Standardeinstellung angezeigt.
1
Einführung
9:59’59”
15
21
11 Hautton (S.88) 12 Digitalfilter (S.85) 13 HDR-Aufnahme (S.86) 14 Pixel Shift Resolution
(S.88)
15 AF Modus (S.69) 16 Aktives AF Feld
(S.69, S.71)
17 AF Hilfslicht (S.69) 18 Belichtungsautomatik
(S.65)
19 AA-Filter-Simulator (S.89) 20 Dateiformat (S.55)
16
Spitzlichtkorrektur
Spitzlichtkorrektur Auto
Auto
10:23
05/05/2016
1 Funktionsbezeichnung 2 Einstellung 3 Speicherkarte 4 Anzahl speicherbarer
Fotos/verbleibende Videoaufnahmezeit
5 Ansichtseinst. draußen
(S.117)
6 Benutzerdef. Bild (S.83) 7 Spitzlichtkorrektur (S.86) 8 Schattenkorrektur (S.86) 9 RR bei hohem ISO (S.64) 10 Schärfe (S.88)
1 2
65
16
26
28 3029
7
17
271823
34
128
25
21 JPEG Auflösung (S.55)/
Video-Auflösung (S.55)
22 JPEG Qualität (S.55) 23 Shake Reduction/
Movie SR
24 Horizontkorrektur 25 Externe Eingabegeräte
(S.62)
27 Aufnahmelautstärke
(S.61)
28 Aktuelles Datum und
Uhrzeit
29 Zielzeit (S.120) 30 Bedienungshilfe für
die Anpassung des Bedienfelds (S.23)
26 Bildfrequenz (S.55)
t Notizen
• Siehe „Verwendung des Bedienfelds“ (S.22) zu Einzelheiten der Bedienfeldverwendung.
• Die Funktionen im Bedienfeld können angepasst werden. (S.23)
Aufnahme Info
Sie können die Art der Informationen ändern, die im Standby-Modus angezeigt werden, indem Sie G drücken, während das Bedienfeld dargestellt wird. Wählen Sie die Informationsart mit CD und drücken Sie E.
Statusanzeige beim Fotografieren mit dem Sucher Fotografieren mit Live View (Echtzeit-Ansicht)
1/
2501/250
F5. 6F5.6 160 01600 0 .00.0
Beispiel: 1,5° nach links gekippt (gelb) Vertikal gerade (grün)
1/
250
F5. 6
160 0
0.0
10: 00:00
N 36° 45.410 ' W14 0°02.0 00' 89m
05/ 05/201 6
Statusanzeige
Elektron. Wasserwaage
Display Aus Keine Anzeige auf dem Monitor.
Elektronischer Kompass
Zeigt die Statusdaten während der Nutzung des Suchers. (S.14)
Zeigt den Kamerawinkel. Eine Skala, die die horizontale Neigung der Kamera anzeigt, erscheint in der Mitte des Bildschirms, und eine Skala, die die vertikale Neigung anzeigt, erscheint an der rechten Seite. Überschreitet der Winkel den in jeder Skala darstellbaren Bereich, erscheinen die Anzeigen in der Skala rot.
Zeigt den aktuellen Breitengrad, Längengrad, Höhe über NN, die koordinierte Weltzeit (UTC), die Belichtungsart und den Belichtungswert. Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein, um zur Statusanzeige zurückzukehren. Erscheint nur, wenn das optionale GPS­Modul an der Kamera montiert und in Betrieb ist. (S.135)
N 36°45.410' W140°02.000' 89m
05/05/2016 10:00:00
1/
250
F5.6
1600
Display mit Standarddaten
Elektron. Wasserwaage
Display ohne Daten
Die „Live View“-Ansicht und die Einstellungen zum Fotografieren mit „Live View“-Ansicht erscheinen. (S.15)
Es erscheint die gleiche elektronische Wasserwaage wie beim Fotografieren mit dem Sucher.
Einige Symbole, wie z. B. für Belichtungsart und Aufnahmeart, werden nicht dargestellt.
1
Einführung
t Notizen
• Die Statusanzeige erscheint immer, wenn Sie die Kamera aus- und einschalten. Wenn [Aufnahme Info] auf Z unter [Speicher] im Menü A5 gestellt ist, erscheint die unter Aufnahme Info gewählte Anzeige beim Aus- und Einschalten der Kamera. (S.120)
0.0
17

Wiedergabemodus

Einzelbildanzeige
(Display mit
Standarddaten)
Bildschirm zur Wahl des
Wiedergabe-Datendisplays
1/
200 0
F2. 8
200
+0. 3
100 -0001
1/
200 0
F2. 8
200
+0. 3
100 -0001
Display mit Standarddaten
Die Aufnahme und die Aufnahmedaten erscheinen in der Einzelbildanzeige des Wiedergabemodus.
1
Drücken Sie G, um die Art der Datenanzeige in
Einführung
der Einzelbildanzeige zu ändern. Wählen Sie die Anzeigeart mit CD und drücken Sie E.
1/
2000
F2.8
100-0001
200
+0.3
G
Display mit Standarddaten
1/
2000
F2.8
200
100-0001
+0.3
t Notizen
• Sie können festlegen, dass überbelichtete Bereiche im Display mit Standarddaten, im Histogramm-Display und im Display ohne Daten rot blinken. Diese Einstellung kann unter [Überbel.Warnung] [LCD Display] im Menü B1 vorgenommen werden.
• Die auf dem Bildschirm zur Wahl des Wiedergabe­Datendisplays gewählte Anzeige erscheint, wenn Sie die Kamera aus- und wieder einschalten. Wenn [Anz. Wiedergabedaten] unter [Speicher] im Menü A5 auf Y (Off) gestellt ist, erscheint beim Einschalten der Kamera immer zuerst das Display mit Standarddaten. (S.120)
Display mit Standarddaten
Display mit Detaildaten
Display mit Histogramm
Display mit RGB Histogramm
Display ohne Daten
18
Die Aufnahme, das Dateiformat, die Belichtungsparameter und die Bedienungs­Hilfsanzeigen erscheinen.
Detaillierte Daten, wie und wann das Bild aufgenommen wurde, erscheinen. (S.19)
Die Aufnahme und das Helligkeits­histogramm erscheinen. (S.20) Während der Video-Wiedergabe nicht verfügbar.
Die Aufnahme und das RGB-Histogramm erscheinen. (S.20) Während der Video-Wiedergabe nicht verfügbar.
Nur das aufgenommene Bild erscheint.
+1. 0
1/
200 0
F2. 8
55. 0mm
102 400
500 0K
100 -0001
+1. 5
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
10: 30
10' 10"
G1A 1
100 -0001
0m 123 °
N
36° 45.410 '
10: 00:00
W14 0°02.0 00'
1/
125
F8. 0
55. 0mm
160 0
500 0K
100 -0001
+1. 5
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
10: 30
G1A 1
05/ 05/201 6
05/ 05/201 6
05/ 05/201 6
Fotos
Videos
Seite 2
BA
Display mit Detaildaten
1/
2000
5000K
1/
125
5000K
1 Aufnahme 2 Drehdaten (S.94) 3 Aufnahmemodus (S.55) 4 Wi-Fi Verbindungsstatus
+1.0
102400
F2.8
G1A1
55.0mm
05/05/2016
10'10"
1600
F8.0
G1A1
55.0mm
05/05/2016
0m 123°
N
36°45.410'
W140°02.000'
05/05/2016
10:00:00
(S.103)
5 Schutzeinstellung (S.121)
100-0001
+1.5
10:30
100-0001
+1.5
10:30
100-0001
334
2
1
13
17
24 25 26
23
33
32
40
1
13
17
32 33 44
40
2
1
48
40
34 35
50 51
7
8
14
18
3
7
42
14
18
45
4549
9
15 16
19 20 21 22
27 28 29 30 31
36 37
15 16
19
28 29 31
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
6 Ordnernummer –
Dateinummer (S.122)
7 Aufnahmeart (S.73) 8 Blitzmodus (S.66) 9 Blitzkorrektur (S.66) 10 Fokus-Methode (S.68)
10
11
45
43
11
45
46
47
11 Belichtungsautomatik
(S.65)
12 Autofokus-Feld
65
38
12
39
(AF-Punkt) (S.69)
13 Verschlusszeit 14 Blendenwert 15 Empfindlichkeit (S.63) 16 Belichtungskorrektur
(S.65)
41
17 Weißabgleich (S.80) 18 Weißabgleichs-
6
38
39
37
41
feineinstellung (S.81)
19 Digitalfilter (S.85) 20 HDR Aufnahme (S.86)/
Pixel Shift Resolution (S.88)
21 Schärfe (S.88) 22 Hautton (S.88) 23 Verzerrungskorrektur
(S.87)
6
24 Periphere
Belichtungskorrektur (S.87)
25 Korrektur der Chrom.-
Aberration (S.87)
52
26 Diffraktionskorrektur
(S.87)
27 Farbsaumkorrektur
(S.100)
28 Spitzlichtkorrektur (S.86) 29 Schattenkorrektur (S.86) 30 AA-Filter-Simulator (S.89)
31 Shake Reduction/
Horizontkorrektur/ Movie SR
32 Dateiformat (S.55) 33 JPEG Auflösung (S.55)/
Video-Auflösung (S.55)
34 JPEG Qualität (S.55) 35 Farbraum (S.55) 36 Moiréeffekt-Korrektur
(S.96)
37 Objektivbrennweite 38 Einstellung für
benutzerdefinierte Bilder (S.83)
39 Parameter für
benutzerdefinierte Bilder
40 Bedienungshilfe 41 Aufnahmedatum und -zeit 42 Dauer des
aufgenommenen Videos
43 Aufnahmelautstärke
(S.61)
44 Bildfrequenz (S.55) 45 Warnung bei geänderten
Bilddaten
46 Fotograf (S.124) 47 Copyright-Eigner (S.124) 48 Geografische Höhe 49 Objektivrichtung 50 Breitengrad 51 Längengrad 52 Koordinierte Weltzeit
1
Einführung
(UTC - Universal Coordinated Time)
19
Display mit Histogramm
100 -0001
1/
200 0
F2. 8
200
+0. 3
100 -0001
1/
200 0
F2. 8
200
+0. 3
Helligkeitshistogramm
RGB-Histogramm
BA
1
4
19
181716151413
61011
12
2
1
3
5 7 8 9
Verwenden Sie AB zum Hin- und Herschalten zwischen Helligkeitshistogramm und RGB-Histogrammanzeige.
1
Einführung
134
2
100-0001
1 Histogramm
5
(Helligkeitsfilter)
2 RGB-Histogramm/
Helligkeitshistogramm
1/
2000
F2.8
6 7 8 9 10
1/
2000
F2.8
6 7 8 109
200
200
34251
100-0001
+0.3
+0.3
3 Schutzeinstellung 4 Ordnernummer -
Dateinummer
5 RAW-Daten speichern 6 Dateiformat 7 Verschlusszeit 8 Blendenwert 9 Empfindlichkeit
11
10 Belichtungskorrektur
12
11 Histogramm (R) 12 Histogramm (G)
13
13 Histogramm (B)
20

Sucher

Beim Fotografieren mit dem Sucher erscheinen Daten im Sucher.
1 AF-Rahmen (S.52) 2 Spotmessrahmen (S.65) 3 AF-Punkt (S.69) 4 Blitzanzeige (S.66) 5 Fokus-Methode (S.68) 6 Verschlusszeit/
Belichtungszeit für Belichtungszeiteinstel­lung im Modus M/Anzahl der Aufnahmen für Belichtungsreihe
7 Blendenwert/Reihenwert
für die Belichtungsreihe
8 Schärfeanzeige (S.52) 9 LW-Skala/Elektronische
Wasserwaage (S.21)
10 ISO/ISO AUTO 11 Empfindlichkeit (S.63)/
Belichtungskorrekturwert
12 AE Speicher 13 AF-Bereich ändern (S.69) 14 Mehrfachbelichtung
(S.77)
15 Belichtungsautomatik
(S.65)
16 Shake Reduction 17 Blitzkorrektur (S.66) 18 Belichtungskorrektur
(S.65)/Belichtungsreihe (S.75)
19 Dateiformat (S.55)
t Notizen
In waagerechter Stellung (bei 0°)
5° nach links gekippt
In senkrechter Stellung und 3° nach rechts gekippt
• Die Daten erscheinen im Sucher, wenn Sie 0 halb herunterdrücken, oder während der Belichtungsmesszeit (Standardeinstellung: 10 s).
• Der für den Autofokus verwendete AF-Punkt erscheint in rot (AF-Messfeld einblend.), wenn 0 halb herunter­gedrückt wird. Sie können diese Funktion unter [AF-Messfeld einblend.] [Sucherüberlagerung] im Menü A5 ausschalten. (S.29)
• Sie können die Bildschärfe im Sucher mit dem Dioptrien­Verstellhebel anpassen. Falls der Dioptrien-Verstellhebel schwer zu bewegen ist, heben Sie die Augenmuschel an und entfernen Sie sie. Verstellen Sie die Dioptrien-Einstellung, bis der AF-Rahmen im Sucher scharf und klar zu sehen ist.

Elektron. Wasserwaage

Mit Hilfe der elektronischen Wasserwaage können Sie überprüfen, ob die Kamera gekippt ist. Die horizontale Neigung lässt sich im Sucher, die vertikale und horizontale Neigung lassen sich im Live View ablesen. (S.15) Ob die elektronische Wasserwaage erscheinen soll, können Sie unter [Sucherüberlagerung] und [Live View] im Menü A5 bestimmen. (S.29)
Beispiele für die elektronische Wasserwaage im Sucher
t Notizen
• Sie können die Anzeige der elektronischen Wasserwaage durch einen einfachen Tastendruck ein- oder ausschalten, wenn Sie [Elektron. Wasserwaage] den Tasten X oder Y unter [Tastenanpassung] im Menü A5 zuweisen. (S.113)
21
1
Einführung
Wie Sie die Funktionseinstellungen
99 99 9
99 99 9
10: 23
Dateiformat
Stopp
OK
05/ 05 /20 16
Dateiformat
Wählen Sie eine Funktion mit ABCD.
Ändern Sie die Einstellungen mit R.
Drücken Sie F, um den Einstellvorgang zu beenden.
Drücken Sie E, um die gewählte Funktion zu bestätigen und zum Bedienfeld zurückzukehren.
Drücken Sie E, um Detaileinstellungen vorzunehmen.
ändern
1
Einführung

Verwendung der Direkttasten

Drücken Sie ABCD im Standby-Modus.
A
Empfindlichkeit S.63
B
Weißabgleich S.80
C
Blitzmodus S.66
D
Aufnahmeart S.73

Verwendung des Bedienfelds

Drücken Sie G im Standby-Modus.
Dateiformat
Dateiformat
05/05/2016
10:23
99999
22
Dateiformat
Stopp
99999
OK
t Notizen
• Die wählbaren Funktionen sind von der aktuellen Kameraeinstellung abhängig.
• Wenn während der Darstellung des Bedienfelds ca. 1 Minute lang kein Bedienungsschritt erfolgt, schaltet die Kamera in den Standby-Modus.

Anpassung des Bedienfelds

Position des Symbols wählen,Position des Symbols wählen,Position des Symbols wählen, das geändert werden soll
das geändert werden solldas geändert werden soll
Zurückset.Zurückset.
OKOK
Ansichtseinst. draußen
Benutzerdef. Bild
Stopp
OK
Die Funktionen im Bedienfeld können angepasst werden. Einige Funktionen in den Menüs A, C und D können im Bedienfeld gespeichert werden. Einzelheiten zu den Funktionen, die gespeichert werden können, siehe „Menüliste“ (S.26).
1 Drücken Sie G im Standby-Modus.
Das Multifunktionsmenü erscheint.
2 Drücken Sie J.
Der Anpassungsbildschirm erscheint.
3 Wählen Sie mit Hilfe von
ABCD die Funktion, die Sie ändern möchten.
Drücken Sie M, um zu den Standardeinstellungen zurückzukehren.
4 Drücken Sie E.
Wählbare Funktionen erscheinen im Pop-up-Menü.
Ansichtseinst. draußen
5 Wählen Sie mit Hilfe von
AB die Funktion, die Sie speichern möchten.
Wählen Sie [--], wenn Sie keine Funktion speichern möchten.
6 Drücken Sie E.
Die Menüansicht von Schritt 3 kehrt zurück.
Ansichtseinst. draußen
Benutzerdef. Bild
Benutzerdef. Bild
Stopp
7 Drücken Sie J.
Das Bedienfeld erscheint wieder.
8 Drücken Sie F.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
OK
23
1
Einführung

Verwendung der Menüs

AF mit Sucher
AF Hilfslicht Belichtungsautomatik
Benutzerdef. Bild
AF mit Live View
Ende
Hautton
Schärfe
HDR Aufnahme
Digitalfilter
Pixel Shift Resolution ASTROTRACER
Hautton
Schärfe
HDR Aufnahme
Digitalfilter
Pixel Shift Resolution ASTROTRACER
Ende
Stopp
OK
Ende
Aktives AF Feld Fokussierhilfe
AF mit Live View
AF.S Einstellung
AF mit Sucher
AF Hilfslicht Belichtungsautomatik
Benutzerdef. Bild
AF mit Live View
Wählen Sie eine Funktion mit AB.
Schalten Sie
mit R zwischen den
Menükartenreitern um.
Drücken Sie F, um die Menüanzeige zu beenden.
Menükartenreiter
Drücken Sie D, um das Pop-up-Menü aufzurufen.
Drücken Sie D, um das Untermenü aufzurufen.
Drücken Sie E, um die gewählte Funktion zu bestätigen.
Drücken Sie F, um das Pop-up-Menü zu beenden.
Drücken Sie F, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Wählen Sie eine Funktion mit AB.
Mit Q können Sie die Menü-Kategorie ändern.
Die meisten Funktionen werden in den Menüs eingestellt.
1
Einführung
1
Benutzerdef. Bild AF mit Sucher AF mit Live View AF Hilfslicht Belichtungsautomatik
24
3
Schärfe Hautton Digitalfilter HDR Aufnahme Pixel Shift Resolution ASTROTRACER
Ende
3
Schärfe Hautton Digitalfilter HDR Aufnahme Pixel Shift Resolution ASTROTRACER
Stopp
Ende
OK
1
Benutzerdef. Bild AF mit Sucher AF mit Live View AF Hilfslicht Belichtungsautomatik
Ende
AF mit Live View
Aktives AF Feld Fokussierhilfe AF.S Einstellung
t Notizen
• Für die Menüs „Eigene Einstellungen“ (Menüs E) können Sie die Einstellanzeige der nächsten Funktion in der Reihenfolge der Menüs auf dem Monitor darstellen, indem Sie R drehen, während das Untermenü der aktuell gewählten Funktion dargestellt wird.
• Drücken Sie F, um den ersten Reiter der passendsten Menüs für die aktuellen Kameraeinstellungen darzustellen. Um den zuletzt gewählten Reiter zuerst darzustellen, stellen Sie [21 Menüposition speichern] im Menü E3 ein.
• Die Einstellungen, die mit den Menüs A, C , B, D Direkttasten, Bedienfeld und Wiedergabemodus-Palette geändert werden, werden mit [Zurückset.] im Menü D5 auf ihre Standardwerte zurückgesetzt. Um Einstellungen in den Menüs „Eigene Einstellungen“ auf die Standardwerte zurückzusetzen, verwenden Sie [Benutzerf. zurück] im Menü E4. (Einige Einstellungen sind nicht betroffen.)
1
Einführung
25

Menüliste

1

Aufnahmemodusmenüs

Einführung
Menü Funktion Beschreibung Standardeinstellung Seite
Bestimmt die Farbdynamik wie z. B. Farbton und Kontrast vor der Aufnahme. Wählt das am besten zur Situation passende Szenenprogramm. (Modus S)
Wählt den Autofokusmodus beim Fotografieren mit dem Sucher. Wählt den Fokussierbereich beim Fotografieren mit dem Sucher.
Bestimmt die Priorität, die gelten soll, wenn der Autofokusmodus auf x gestellt ist und 0 ganz durchgedrückt wird. Bestimmt die Priorität, die für das erste Bild gelten soll, wenn der Autofokus­modus auf y gestellt ist und 0 ganz durchgedrückt wird.
Stellt die Priorität bei Serienaufnahmen ein, wenn die Autofokus-Funktion auf y gestellt ist. Behält die Bildschärfe für einen bestimmten Zeitraum bei, wenn sich das Motiv nach der Scharfstellung aus dem gewählten Autofokus-Feld entfernen sollte.
Leuchtend S.83
Porträt S.56
z
Auto (11 AF Punkte) S.69
Schärfe Priorität S.68
Auto S.68
Auto S.68
Schwach S.68
26
Benutzerdef. Bild
Szenenmodus
A1
AF mit Sucher
*1 *2
*1 *3
AF Modus
Aktives AF Feld
AF.S Einstellung
Priorität f. 1.Bild in AF.C
AF-Einstellung für AF.C
AF Status halten
*1
*1
S.69
Menü Funktion Beschreibung Standardeinstellung Seite
Wählt den Fokussierbereich beim Fotografieren mit dem Live View. Betont den Umriss des scharfgestellten Motivs und erleichtert dadurch die Prüfung der Scharfstellung.
Gesichtserkennung
Aus
S.70
AF mit Live View
Aktives AF Feld
Fokussierhilfe
*1
*1
Bestimmt die Priorität, die bei
A1
AF Hilfslicht
Belichtungsautomatik
Belichtungsmodus
Foto-Aufnahmeeinst.
A2
D-Bereichseinstell.
AF.S Einstellung
*1
*1
*4
Dateiformat
JPEG Auflösung
JPEG Qualität
*1
*1
*1
RAW-Dateiformat Bestimmt das RAW-Dateiformat.
Farbraum
Spitzlichtkorrektur
Schattenkorrektur
*1
*1
vollständigem Drücken von 0 ausgeführt wird. Zündet das Hilfslicht bei der Autofokussierung an dunklen Orten.
Wählt den Sensorbereich für die Belichtungsmessung. Ändert vorübergehend die Belichtungsart, wenn das Betriebsarten­Wählrad zwischen O und Q steht.
Bestimmt das Dateiformat der Bilder. Bestimmt die Auflösung von JPEG­Aufnahmen. Bestimmt die Qualität von JPEG­Aufnahmen.
Bestimmt den zu verwendenden Farbraum.
Erweitert den Dynamikbereich und sorgt für Zeichnung in überbelichteten Bereichen. Erweitert den Dynamikbereich und sorgt für Zeichnung in unterbelichteten
Schärfe Priorität
An S.69
Mehrfeld S.65
–S.119
JPEG
q
m
S.55
PEF
sRGB
Auto
S.86
Auto
Bereichen.
1
Einführung
27
Menü Funktion Beschreibung Standardeinstellung Seite
Bestimmt die Rauschreduzierungs­einstellung bei Aufnahmen mit einer langen Verschlusszeit. Bestimmt die Rauschreduzierungs-
*1
einstellung bei Aufnahmen mit hoher
Auto S.59
Auto S.64
A2 Rauschreduzierung
1
Einführung
RR bei langer VZ
RR bei hohem ISO
*1
ISO-Empfindlichkeit.
Schärfe
Hautton
*1
*1
Ändert die Bildschärfe mit Hilfe eines Bildbearbeitungsprogramms. Verbessert den Hautton des Motivs in Bildern mit Hilfe eines
±0 S.88
Aus S.88
Bildbearbeitungsprogramms.
Digitalfilter
A3
HDR Aufnahme
Pixel Shift Resolution
*1
*1
*1
Wendet einen digitalen Filtereffekt beim Fotografieren an. Bestimmt den Typ der Aufnahmen im High-Dynamic-Bereich.
Kombiniert vier Bilder, die Pixel um Pixel versetzt sind, und erzeugt
Kein Filter S.85
Aus, ±2LW, An S.86
Aus S.88
ein hochauflösendes Bild.
ASTROTRACER
*1
Legt Einstellungen fest, um Himmelskörper zu verfolgen
Aus S.136
und zu fotografieren.
AA-Filter-Simulator
A4
Shake Reduction
Horizontkorrektur
*1
*1
*1
Wendet mit Hilfe des „Shake Reduction“-Mechanismus einen
Aus S.89 Tiefpassfiltereffekt an. Aktiviert die Shake Reduction. An
Korrigiert die horizontale Neigung im Modus A.
Aus
28
Menü Funktion Beschreibung Standardeinstellung Seite
Verringert objektivbedingte
Objektivfehlerkorr.
A4
Brennweite eingeben
Sucherüberlagerung
A5
Live View
Verzerrungskorrektur
Periph.Bel.Korrektur
Lat-Chrom-Ab.-Korr.
Diffraktionskorrektur
*1
Elektron. Wasserwaage
AF-Messfeld einblend.
Gitteranzeige
Elektron. Wasserwaage
Display mit Histogramm Zeigt das Histogramm bei Live View. Aus
Überbel.Warnung
Flimmerreduzierung
*1
Verzeichnungen. Verringert objektivbedingten peripheren
*1
Lichtabfall. Verringert objektivbedingte laterale
*1
chromatische Aberrationen. Korrigiert Unschärfe, die durch
*1
Diffraktion bei Verwendung einer kleinen Blende verursacht wird.
Stellt die Brennweite ein, wenn ein Objektiv verwendet wird, dessen Brennweitedaten nicht übertragen werden können. Zeigt die elektronische Wasserwaage
*1
unten im Sucher an. Zeigt den aktiven AF-Punkt rot im
Sucher.
*1
Stellt die Art und Farbe der Gitterlinien im Live View ein.
Zeigt die elektronische Wasserwaage
*1
bei Live View.
Bestimmt, dass überbelichtete Bereiche bei Live View rot blinken.
Reduziert das Flimmern im Live View durch Einstellung der Stromfrequenz.
Aus
Aus
An
An
35 mm
Aus S.21
An S.21
Aus, Schwarz
An
Aus
50Hz
S.87
S.133
S.15
1
Einführung
29
Menü Funktion Beschreibung Standardeinstellung Seite
Anzeigedauer
1
Einführung
Schnellansicht
Andere Display-Einst.
A5
Tastenanpassung
Schnellans. vergrößern
RAW-Daten speichern
Löschen
Display mit Histogramm
Überbel.Warnung
Hilfe anzeigen
Displayfarbe
Fx1-Taste
AF/AE-L Taste
G H I
Einstellrad­Programmg
J K L
Drehrichtung
Bestimmt die Anzeigedauer der Schnellansicht. Zeigt das vergrößerte Bild während der Schnellansicht.
Speichert die RAW-Daten während der Schnellansicht. Löscht das angezeigte Bild während der Schnellansicht.
Zeigt das Histogramm während der Schnellansicht. Bestimmt, dass überbelichtete Bereiche während der Schnellansicht rot blinken.
Zeigt Bedienungshilfen, wenn Sie den Aufnahmemodus ändern.
Bestimmt die Displayfarbe der Statusanzeige, des Multifunktions­menüs und des Menücursors.
Bestimmt die Funktion, die bei Drücken von X ausgeführt wird.
Bestimmt die Funktion, die bei Drücken von Y ausgeführt wird. Bestimmt die Funktion, die bei Drücken von f ausgeführt wird.
Stellt die Funktion Q / R / M für jede Belichtungsart ein.
Kehrt den Effekt um, der durch Drehen von Q oder R erzielt wird.
1 Sek.
An
An
An
Aus
Aus
An S.52
1
Ein-Druck-
Dateiformat
Wi-Fi
AF 1 aktivieren
I, J, XG
–, ISO, –
I, –, – –, J, –
I, J, GLINE I, J, GLINE
Nach rechts drehen
30
S.52
S.50
S.113Fx2-Taste
S.116
Menü Funktion Beschreibung Standardeinstellung Seite
Empfindlichkeit Belichtungskorrektur An Blitzmodus An Blitzkorrektur An Aufnahmeart An Weißabgleich An Benutzerdef. Bild An
Speicher
A5
USER-Modus speichern
*1 Als Funktion im Bedienfeld verfügbar. *2 Die Funktion erscheint in anderen Betriebsarten als S. *3 Die Funktion erscheint in der Betriebsart S. *4 Die Funktion erscheint nur in den Betriebsarten O bis Q.
Schärfe Aus Hautton Aus Digitalfilter Aus HDR Aufnahme Aus Pixel Shift Resolution Aus Aufnahme Info Aus Anz. Wiedergabedaten An Ansichtseinst. draußen Aus Nachtsicht-Display Aus
Einstellungen speichern
USER-Modus umben.
Gesp. Einstellungen prüfen
USER Modus zurückst.
Bestimmt, welche Einstellungen beim Ausschalten der Kamera gespeichert werden.
Sie können häufig verwendete Aufnahme-
einstellungen unter O bis Q des Betriebsarten-Wählrads speichern.
Ändert die Bezeichnungen der gespeicherten USER-Modi, die auf dem Monitor angezeigt werden. Zeigt die Einstellungen, die in den USER-Modi gespeichert sind.
Setzt alle Einstellungen, die in den USER-Modi gespeichert wurden, auf die Standardwerte zurück.
An
KLARER FARBTON, HDR LANDSCHAFT,
ASTROFOTO
KLARER FARBTON, HDR LANDSCHAFT,
ASTROFOTO
S.120
S.118
31
1
Einführung

Videomenüs

Menü Funktion Beschreibung Standardeinstellung Seite
1
Einführung
Benutzerdef. Bild
*1
AF Modus
AF mit Live View
C1
AF Hilfslicht
Belichtungsautomatik
Video­Aufnahmeeinst.
Aufnahmelautstärke
D-Bereichseinstell.
C2
Digitalfilter
Movie SR
Aktives AF Feld
Fokussierhilfe
*1
*1
Auflösung Bildfrequenz
*1
Spitzlichtkorrektur
Schattenkorrektur
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
Bestimmt die Farbdynamik wie z. B. Farbton und Kontrast vor der Aufnahme.
Wählt die Autofokusmethode bei der Aufnahme von Videos.
Wählt den Fokussierbereich bei der Aufnahme von Videos.
Leuchtend S.83
x
Mehrere AF Punkte
Betont den Umriss des scharfgestellten Motivs und erleichtert dadurch die Prüfung
Aus
der Scharfstellung. Zündet das Hilfslicht bei der
Autofokussierung an dunklen Orten. Wählt den Sensorbereich für die
Belichtungsmessung. Bestimmt die Auflösung des Videos.
An S.69
Mehrfeld S.65
u
Bestimmt die Bildfrequenz des Videos. 30p Bestimmt die Lautstärke für die Aufnahme. Auto S.61 Erweitert den Dynamikbereich und sorgt für
Zeichnung in überbelichteten Bereichen. Erweitert den Dynamikbereich und sorgt für
Zeichnung in unterbelichteten Bereichen. Wendet einen digitalen Filtereffekt bei der
Aufzeichnung eines Videos an.
Auto
Auto
Kein Filter S.85
Aktiviert die Shake Reduction. An
S.70
S.55
S.86
32
Menü Funktion Beschreibung Standardeinstellung Seite
Gitteranzeige
Elektron. Wasserwaage
Live View
C2
Tastenanpassung
*1 Als Funktion im Bedienfeld verfügbar.
Display mit Histogramm Zeigt das Histogramm bei Live View. Aus
Überbel.Warnung
Flimmerreduzierung
AF/AE-L Taste
Einstellrad­Programmg
*1
m
n
p
o
Drehrichtung
Stellt die Art und Farbe der Gitterlinien im Live View ein.
Zeigt die elektronische Wasserwaage
*1
bei Live View.
Bestimmt, dass überbelichtete Bereiche bei Live View rot blinken.
Reduziert das Flimmern im Live View durch Einstellung der Stromfrequenz.
Bestimmt die Funktion, die bei Drücken von f ausgeführt wird.
Stellt die Funktion Q / R / M für jede Belichtungsart ein.
Kehrt den Effekt um, der durch Drehen von Q oder R erzielt wird.
Aus, Schwarz
An
Aus
50Hz
AF 1 aktivieren S.113
–, –, –
–, J, GLINE
I, J, GLINE I, J, GLINE
Nach rechts drehen
S.15
S.116
1
Einführung
33

Wiedergabemenü

Menü Funktion Beschreibung Standardeinstellung Seite
1
Einführung
Diashow
Alle Bilder schützen Schützt alle gespeicherten Bilder auf einmal. S.122 Alle Bilder löschen Löscht alle gespeicherten Bilder auf einmal.
Schnelles Zoomen
B1
Wiedergabelautstärke Stellt die Lautstärke während der Wiedergabe ein. 10 S.63
LCD Display
Anzeigedauer Bestimmt den zeitlichen Abstand zwischen den Bildern. 3 Sek. Bildschirmeffekt Bestimmt den Übergangseffekt zum nächsten Bild. Aus
Erneute Wiedergabe
Auto Video-Wiederg. Spielt Videos während einer Diashow ab. An
Autom. Bilddrehen
Gitteranzeige Stellt die Art und Farbe der Gitteranzeige ein. Aus, Schwarz S.54
Überbel.Warnung
Lässt eine Diashow nach der Darstellung des letzten Bildes von neuem beginnen.
Bestimmt die Anfangsvergrößerung bei der Vergrößerung von Bildern.
Dreht im Hochformat gemachte Aufnahmen oder Aufnahmen, deren Drehdaten zu Hochformat geändert wurden.
Bestimmt, dass überbelichtete Bereiche im Display mit Standarddaten, im Histogramm-Display und im Display ohne Daten des Wiedergabemodus rot blinken.
Aus
Aus S.54
An S.94
Aus S.18
S.93
34

Einstell-Menüs

Menü Funktion Beschreibung Standardeinstellung Seite
Language/W Ändert die Displaysprache. Datumeinstellungen Stellt Datum/Uhrzeit und das Anzeigeformat ein.
Weltzeit
Textgröße Vergrößert den Text bei der Wahl einer Menüfunktion. Stand. S.49
Lautstärke Stellt die Lautstärke der Signaltöne ein.
Scharfgestellt
D1
Toneffekte
AE-L
Selbstauslöser
Fernbedienung
Spiegel aufwärts
AF-Bereich ändern
Schaltet zwischen der Datums- und Uhrzeit-Anzeige Ihrer Heimatstadt und einer ausgewählten Stadt um.
Stellt ein, ob ein Signalton ertönen soll, wenn das Motiv scharf gestellt wird.
Stellt ein, ob ein Signalton ertönen soll, wenn der Belichtungswert mit f gespeichert wird.
Stellt ein, ob ein Signalton während des Countdowns für Selbstauslöseraufnahmen ertönen soll.
Stellt ein, ob ein Signalton während des Countdowns für Aufnahmen mit der Fernbedienung ertönen soll.
Stellt ein, ob ein Signalton während der Spiegelvorauslösung ertönen soll.
Stellt ein, ob ein Signalton ertönen soll, wenn die Funktion der Pfeiltasten (ABCD) auf den Modus „AF Bereich ändern“ umgeschaltet wird.
Deutsch
01/01/2016
Heimatzeit S.120
3
An
An
An
An
An
An
S.49 S.50
S.52
S.59
S.74
S.75
S.76
S.70
35
1
Einführung
Menü Funktion Beschreibung Standardeinstellung Seite
1
Einführung
Ein-Druck­Dateiformat
Wi-Fi
D1 Toneffekte
LCD Displayeinstell. Stellt Helligkeit, Sättigung und Farbe des Monitors ein.
Ansichtseinst. draußen
Nachtsicht-Display
D2
Anzeigelampe
Nachtsicht­Display
Elektron. Wasserwaage
*1
Andere Anzeigelampen
Selbstauslöser
Fernbedienung
GPS LED Anzeigen
Stellt ein, ob ein Signalton ertönen soll, wenn das Ein­Druck-Dateiformat mit X oder Y eingeschaltet wird.
Stellt ein, ob ein Signalton ertönen soll, wenn die Wi-Fi Funktion mit X oder Y ein- oder ausgeschaltet wird.
Stellt ein, ob ein Signalton ertönen soll, wenn das Nachtsicht-Display mit X oder Y ein- oder ausgeschaltet wird.
Stellt ein, ob ein Signalton ertönen soll, wenn die elektronische Wasserwaage mit X oder Y ein­oder ausgeschaltet wird.
Passt die Helligkeit des Monitors für Aufnahmen im Freien an.
Setzt die Anzeigefarbe auf rot für die Aufnahmen an dunklen Orten, z. B. bei Nachtaufnahmen.
Stellt die Helligkeit der Hauptschalter-Lampe ein, wenn die Kamera eingeschaltet ist.
Stellt ein, ob die Selbstauslöserlampe während des Countdowns für die Aufnahmeart [Selbstauslöser (12 Sek.)] blinken soll.
Stellt ein, ob die Fernbedienungs-Empfänger-Lampe während des Standby für die Aufnahmeart [Fernbedienung] blinken soll.
Stellt ein, ob die Lampe des GPS-Moduls aufleuchten soll, wenn das GPS-Modul angebracht wird.
An
An
An
An
0
Aus S.117
Aus S.137
Stark
An
An
An
S.114
S.104
S.137
S.21
S.117
S.117
36
Menü Funktion Beschreibung Standardeinstellung Seite
D3
D4
*1
Wi-Fi
GPS/ E-Kompass
USB-Anschluss
HDMI-Ausgang
Externe Eingabegeräte
Auto Power Off
Neuen Ordner erstellen Erzeugt einen neuen Ordner auf der Speicherkarte. S.122
Ordnername
Dateiname
Datei Nr.
Copyright-Information
Formatieren Formatiert eine Speicherkarte. S.51
GPS-Zeitsync Stellt automatisch Datum und Uhrzeit ein. An
Kalibrierung
*1
Fortlaufde Nummerierg
Dateinr. zurückstellen
Aktiviert die Wi-Fi Funktion. Aus S.103
Führt eine Kalibrierung von Anweisungsinformationen durch.
Stellt den USB-Anschlussmodus ein, wenn Sie die Kamera mit einem handelsüblichen USB-Kabel an einen Computer anschließen.
Stellt das Ausgabeformat ein, wenn Sie ein AV-Gerät mit einem HDMI-Eingang verbinden.
Stellt das externe Eingabegerät ein, das mit dem Mikrofon-/Kabelauslöseranschluss verbunden ist.
Bestimmt die Zeit bis zur automatischen Ausschaltung der Kamera, wenn längere Zeit kein Bedienschritt erfolgt ist.
Stellt den Namen des Ordners ein, in dem Bilder gespeichert werden.
Bestimmt den Dateinamen, der einem Bild zugeordnet wird.
Setzt die fortlaufende Nummerierung der Dateien fort, wenn ein neuer Ordner angelegt wird.
Setzt jedes Mal, wenn Sie einen neuen Ordner angelegen, die Dateinummerneinstellung auf 0001 zurück.
Bestimmt die in die Exif-Daten einzubettenden Fotograf- und Copyright-Daten.
MSC S.102
Auto S.95
Autom. Wahl S.62
1 Min. S.49
Tag S.122
IMGP, _IMG S.123
An
Aus S.124
S.135
S.124
37
1
Einführung
Menü Funktion Beschreibung Standardeinstellung Seite
Pixel Mapping Sucht und korrigiert defekte Pixel am Sensor. S.139
1
Einführung
Staubentfernung
Sensorreinigung
Prüfzeichen
D5
Firmware Info/Opt.
Zurückset.
*1 Als Funktion im Bedienfeld verfügbar.
Reinigt den Sensor mit Hochfrequenzvibrationen (Ultraschall).
Arretiert den Spiegel in der hochgeklappten Position zur Sensorreinigung mit einem Blasebalg.
Zeigt die Prüfzeichen für die Übereinstimmung mit den Normen für drahtlose Technik.
Zeigt die Firmwareversion der Kamera. Sie können die aktuelle Firmwareversion prüfen, bevor Sie eine Aktualisierung vornehmen.
Setzt die Einstellungen für die Direkttasten und die Funktionen der Menüs A, C, B, D, des Bedienfelds und der Wiedergabemoduspalette zurück.
Aus, Aus S.139
S.139
S.157
––
––
38

Menüs „Eigene Einstellungen“

Menü Funktion Beschreibung Standardeinstellung Seite
1 LW-Stufen Bestimmt die Abstufungen für die Belichtung. 1/3-LW-Schritte S.59 2 Empfindlichkeitsstufen Stellt die Abstufungen für die ISO-Empfindlichkeit ein. 1-LW-Schritt S.64 3 Zeit Belichtungsmessung Bestimmt die Zeit für die Belichtungsmessung. 10 Sek.
4 Autom. Bel. Korrektur
E1
5 AE und AF-Pkt. verbinden
6 AE-L bei AF-Speicher
7 B-Modus Optionen
8 Auslösen beim Laden
9 AF bei Fernbedienung
10 Reihenf. für Bel.Reihe Bestimmt die Reihenfolge bei Belichtungsreihen.
E2
11 Ein-Druck-Bel. Reihe
12 Intervall-Aufn.-Optionen
Korrigiert die Belichtung automatisch, wenn sich mit den aktuellen Einstellungen keine richtige Belichtung erreichen lässt.
Bestimmt, ob Belichtungswert und AF-Punkt im Autofokusfeld miteinander verbunden werden.
Bestimmt, ob bei der Schärfespeicherung auch die Belichtung gespeichert wird.
Bestimmt die Funktionsweise der Kamera bei Drücken von 0 im Modus M.
Bestimmt, ob während der Blitzladung ein Auslösen möglich ist.
Bestimmt, ob der Autofokus für Aufnahmen mit der Fernbedienungseinheit verwendet wird.
Macht in der Belichtungsreihenautomatik alle Aufnahmen durch einen einzigen Druck auf den Auslöser.
Bestimmt bei Intervall-, Intervall-Komposit- und Intervall­Videoaufnahmen, ob die Zählung der Zeit ab Beginn oder Ende der Belichtung erfolgen soll.
Aus
Aus S.65
Aus
Typ 1
Aus S.67
Aus S.75
0 - +
Aus S.76
Intervall S.79
S.60
S.76
39
1
Einführung
Menü Funktion Beschreibung Standardeinstellung Seite
Bestimmt, ob die Fokusposition der ersten Aufnahme
1
Einführung
13 AF bei Intervallaufnahmen
E2
14 WA Einstellbereich
15 AWA bei Glühlampenlicht
16 WA bei Blitzverwendung
17 Farbtemperaturstufen
18 4-Wege-Controller-Einst.
E3
19 Auto SR Aus
20 Drehdaten speichern Speichert Drehdaten bei der Aufnahme. An S.94
21 Menüposition speichern
gespeichert wird oder ob für jede Intervall-, Intervall­Komposit- oder Intervallvideo-Aufnahme und Sternenspur neu fokussiert werden soll.
Bestimmt, ob automatisch eine Feinabstimmung des Weißabgleichs erfolgt, wenn die Lichtquelle für die Weißabgleichseinstellung bestimmt wird.
Bestimmt den Glühlampenfarbton, wenn der Weißabgleich auf [Automatischer Weißabgleich] gestellt ist.
Bestimmt die Weißabgleichseinstellung für Blitzlichtaufnahmen.
Bestimmt die Einstellstufen für die Farbtemperaturoption des Weißabgleichs.
Wählt die Funktion der Pfeiltasten ABCD, wenn die Fokussierfeld-Wählart auf eine der „Auswahl“-Arten gestellt ist.
Schaltet die „Shake Reduction“-Funktion automatisch aus, wenn die Aufnahmeart auf [Selbstauslöser] oder [Fernbedienung] eingestellt ist.
Speichert den zuletzt am Monitor angezeigten Menükartenreiter und zeigt ihn wieder beim nächsten Drücken von F.
Fokusspeicherg bei
1. Aufn.
Fixiert S.81
Starke Korrektur S.81
Automatischer
Weißabgleich
Kelvin S.82
Typ 1 S.70
Auto SR Aus
aktivieren
Menüposition zurücksetzen
S.80
S.81
S.73
S.25
40
Menü Funktion Beschreibung Standardeinstellung Seite
22 Catch-in Fokus
23 AF-Feinverstellung
E4
24 Blendenring
Benutzerf. zurück
Aktiviert den Catch-in-Fokus-Modus, wenn ein Objektiv mit manueller Fokussierung montiert ist. Der Verschluss löst automatisch aus, sobald das Motiv scharfgestellt ist.
Ermöglicht Ihnen die präzise Feinabstimmung Ihrer Objektive mit dem Autofokussystem der Kamera.
Ermöglicht die Verschlussauslösung, wenn sich der Blendenring in einer anderen Stellung als 9 (Auto) befindet.
Setzt die Einstellungen der Benutzermenüs auf die Standardwerte zurück.
Aus S.133
Aus S.72
Deaktivieren S.132
––
1
Einführung
41

Befestigung des Trageriemens Anbringen eines Objektivs

1 Führen Sie das Ende des
Riemens von unten durch
2
Inbetriebnahme
die Riemenöse und dann durch die Innenseite der Klemme, wie auf der Abbildung gezeigt.
2 Bringen Sie das andere Ende ebenso an.
42
1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera
ausgeschaltet ist.
2 Entfernen Sie die
Gehäusekappe (1) und den Objektivrückdeckel (2).
Legen Sie das Objektiv mit der Anschlussseite nach oben ab, wenn Sie die Kappe entfernt haben.
3 Bringen Sie die Einsetz-
markierungen (rote Punkte:
3) an Kamera und Objektiv in Übereinstimmung und befestigen Sie das Objektiv an der Kamera, indem Sie es im Uhrzeigersinn drehen, bis es mit einem Klick einrastet.
3
3
Entfernen des Objektivs
4
Batterieladegerät Anzeigelampe
Netzkabel
Bringen Sie den Objektivdeckel an und drehen Sie danach das Objektiv im Gegenuhrzeigersinn, während Sie die Objektiven­triegelungstaste (4) drücken.
u Achtung
• Wählen Sie für den Objektivwechsel eine möglichst staub­und schmutzfreie Umgebung.
• Lassen Sie den Gehäusedeckel an der Kamera angebracht, wenn kein Objektiv montiert ist.
Bringen Sie nach dem Entfernen des Objektivs von der Kamera
immer den vorder- und rückwärtigen Objektivdeckel an.
• Berühren Sie weder den Objektivanschluss noch den Spiegel mit Ihren Fingern.
• Das Kameragehäuse und der Objektivanschluss sind mit Elektrokontakten versehen. Schmutz, Staub oder Korrosion an den Kontakten können das elektrische System beeinflussen
oder beschädigen. Wenden Sie sich wegen einer professionellen
Reinigung an Ihren nächstgelegenen Kundendienst.
• Ist ein einziehbares Objektiv montiert und nicht ausgefahren, können Sie nicht fotografieren und einige Funktionen nicht verwenden. Wird das Objektiv während der Aufnahmen eingezogen, funktioniert die Kamera nicht mehr. Weitere Informationen siehe „Der Umgang mit einem einziehbaren Objektiv“ (S.54).
• Wir übernehmen keine Verantwortung oder Haftung für Unfälle, Schäden und Fehlfunktionen, die aus der Verwendung von Objektiven anderer Hersteller entstehen.
t Notizen
• Siehe „Kamerafunktionen mit verschiedenen Objektiven“ (S.129) zu Einzelheiten über die Funktionen jedes Objektivs.

Verwendung der Batterie und des Ladegerätes

Verwenden Sie ausschließlich die für diese Kamera entwickelte Batterie D-LI109 und das zugehörige Ladegerät D-BC109.

Laden der Batterie

1 Schließen Sie das Netzkabel an das Batterie-
ladegerät an.
2 Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
43
2
Inbetriebnahme
3 Legen Sie die Batterie
mit der Markierung A nach oben in das Batterieladegerät.
Legen Sie die Batterie zunächst
2
Inbetriebnahme
schräg in das Ladegerät ein und bringen Sie sie dann in Position. Die Anzeigelampe leuchtet während des Ladevorgangs und schaltet sich aus, wenn die Batterie vollständig geladen ist.
u Achtung
• Das mitgelieferte Ladegerät D-BC109 darf nur zum Laden der D-LI109 Batterie verwendet werden. Das Laden anderer Batterien könnte das Ladegerät überhitzen oder beschädigen.
• Ersetzen Sie in folgenden Fällen die Batterie durch eine neue:
• Wenn die Anzeigelampe blinkt oder nicht aufleuchtet,
nachdem die Batterie korrekt eingelegt wurde.
• Wenn sich die Batterie auch nach dem Laden schneller
entleert (die Batterie könnte das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben).
t Notizen
• Die maximale Ladezeit beträgt ca. 240 Minuten (je nach Temperatur und verbliebener Batterieleistung). Laden Sie die Batterie bei Temperaturen zwischen 0 °C und 40 °C.

Einlegen/Entfernen der Batterie

u Achtung
• Setzen Sie die Batterie richtig ein. Wenn die Batterie falsch herum liegt, lässt sie sich eventuell nicht herausnehmen.
• Wischen Sie die Pole der Batterie vor dem Einlegen mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Batterien entnehmen.
• Seien Sie vorsichtig. Die Kamera oder die Batterie können heiß werden, wenn die Kamera für längere Zeit ohne Unterbrechung verwendet wurde.
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie die Kamera über längere Zeit nicht verwenden. Batteriesäure könnte auslaufen und die Kamera beschädigen, wenn sie bei längerer Ruhezeit in der Kamera verbleibt. Wenn die entfernte Batterie sechs Monate oder länger nicht verwendet wird, laden Sie die Batterie vor der Lagerung etwa 30 Minuten lang auf. Achten Sie darauf, die Batterie alle sechs bis zwölf Monate aufzuladen.
• Lagern Sie die Batterie an einem Ort, wo die Temperatur bei oder unter Raumtemperatur bleibt. Vermeiden Sie Orte mit hohen Temperaturen.
• Datum und Uhrzeit werden eventuell zurückgesetzt, wenn Sie die Batterie längere Zeit außerhalb der Kamera lassen. Stellen Sie in einem solchen Fall Datum und Uhrzeit neu ein. (S.49)
44
1 Öffnen Sie den
1
Batteriefachdeckel.
Schieben Sie die Entriegelung 1 des Batteriefachdeckels vor dem Öffnen in die angegebene Richtung.
2 Richten Sie die Markierung
A an der Batterie zur Außenseite der Kamera und schieben Sie die Batterie ein, bis sie einrastet.
Um die Batterie zu entnehmen, drücken Sie den Batterie­entriegelungshebel in Richtung 2.
2
3 Schließen Sie den
Batteriefachdeckel.
t Notizen
• Der Batteriestand wird möglicherweise nicht korrekt angezeigt, wenn Sie die Kamera bei niedrigen Temperaturen verwenden oder über einen längeren Zeitraum Serienaufnahmen machen.
• Die Batterieleistung nimmt bei kälteren Temperaturen vorübergehend ab. Wenn Sie die Kamera bei kalten Temperaturen verwenden, halten Sie zusätzliche Batterien bereit, die Sie in Ihrer Tasche warm halten. Die Batterieleistung normalisiert sich bei Raumtemperatur wieder.
• Wir empfehlen zusätzliche Batterien bei Fernreisen oder wenn Sie eine große Anzahl Aufnahmen planen.

Verwendung des Netzgeräts

Wenn Sie den Monitor lange verwenden oder die Kamera an einen Computer oder ein AV-Gerät anschließen, empfehlen wir die Verwendung des optionalen Netzgerätsets K-AC168.
1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera
ausgeschaltet ist.
2 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
Wenn eine Batterie eingelegt ist, entfernen Sie diese.
3 Ziehen Sie den
Verbindungskabeldeckel an der rechten Seite des Batteriefachs heraus.
4 Stecken Sie den
Netzadapter in das Batteriefach.
45
2
Inbetriebnahme
5 Schließen Sie den
Batteriefachdeckel.
Vergewissern Sie sich, dass das Verbindungskabel aus der Öffnung für das
2
Inbetriebnahme
Verbindungskabel heraussteht.
6 Verbinden Sie Netzadapter und Netzteil.
7 Verbinden Sie das Netzteil mit dem Netzkabel
und schließen Sie das Netzkabel an die Stromversorgung an.
u Achtung
• Vergessen Sie nicht, die Kamera auszuschalten, bevor Sie das Netzgerät anschließen oder trennen.
• Vergewissern Sie sich, dass die Verbindungen zwischen den Anschlüssen sicher sind. Die Speicherkarte oder die Daten werden eventuell beschädigt, sollte die Stromzufuhr während eines Kartenzugriffs unterbrochen werden.
• Bringen Sie nach dem Entfernen des Netzadapters den Verbindungskabeldeckel in die ursprüngliche Position.
• Befolgen Sie die Hinweise der Bedienungsanleitung, bevor Sie das Netzteil verwenden.
46

Einlegen einer Speicherkarte

2
1
Für diese Kamera können die folgenden Speicherkarten verwendet werden.
• SD-Speicherkarte
• SDHC Speicherkarte
• SDXC Speicherkarte In diesem Handbuch werden diese Karten als Speicherkarten bezeichnet.
1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera
ausgeschaltet ist.
Zum Entfernen die Speicherkarte kurz nach innen drücken und wieder loslassen.
4 Drehen Sie den Speicher-
kartenfachdeckel wie unter 3 gezeigt und schieben Sie ihn in Richtung 4.
2
Inbetriebnahme
4
3
2 Schieben Sie den Speicher-
kartenfachdeckel in Richtung 1 und drehen Sie ihn dann wie unter 2 gezeigt.
3 Schieben Sie eine Karte
mit dem Etikett in Richtung Monitor ganz in den Speicherkartenschlitz hinein.
u Achtung
• Entfernen Sie die Speicherkarte nicht, während die Kartenzugriffslampe (orange) leuchtet.
• Wenn Sie den Speicherkartendeckel öffnen, während die Kamera eingeschaltet ist, schaltet sich die Kamera aus. Öffnen Sie den Deckel nicht während des Gebrauchs.
• Formatieren (initialisieren) Sie neue Speicherkarten sowie Karten, die zuvor in anderen Geräten verwendet wurden, mit dieser Kamera vor der Benutzung. (S.51)
• Verwenden Sie zur Aufzeichnung von Videos eine High­Speed-Speicherkarte namhafter Hersteller (z. B. Sandisk oder Toshiba). Wenn die Schreibgeschwindigkeit nicht mit der Aufzeichnungsgeschwindigkeit mithalten kann, könnte der Schreibvorgang während der Aufzeichnung stoppen.
47

Ausklappen des Monitors

Im Folgenden wird erklärt, wie Sie den Monitor öffnen, wenn die LCD-Anzeige nach innen zeigt.
1 Halten und drehen Sie den
2
Inbetriebnahme
Monitor nach links, während Sie den Monitor oben und unten festhalten.
2 Kippen Sie den Monitor
um 180° nach hinten.
Der Monitor lässt sich auch bis zu 90° nach vorne kippen.
3 Schließen Sie den Monitor
an der Kamera so, dass die LCD-Anzeige sichtbar ist.
u Achtung
• Wenn der Monitor so eingeklappt ist, dass die LCD-Anzeige nach innen zeigt, können Sie keine Bilder wiedergeben und Menüs aufrufen, es sei denn die Kamera ist mit einem AV-Gerät mit HDMI Anschluss verbunden.
• Halten Sie die Kamera nicht am Monitor fest und drehen Sie den Monitor nicht über den beweglichen Bereich hinaus.
• Transportieren und verstauen Sie die Kamera nicht mit ausgeklapptem Monitor. Sie können die Kamera mit eingeklapptem Monitor transportieren, egal in welcher Richtung sich die LCD-Anzeige befindet.
t Notizen
• Um den Monitor so einzuklappen, dass die LCD-Anzeige nach innen zeigt, kippen Sie den Monitor in Schritt 2 um 180° nach vorne und dann 180° nach rechts.
• Die am Monitor angezeigten Funktionen drehen sich gemäß Richtung und Winkel des Monitors.
48

Grundeinstellungen

TextgrößeTextgröße
Stand.Stand.
BerlinBerlin
DeutschDeutsch
GrundeinstellungenGrundeinstellungen
Einstellungen fertigEinstellungen fertig
StoppStopp
Heimatzeit
Berlin Sommerzeit
Stopp
OK
Textgröße
Stand. Groß
Berlin
Grundeinstellungen
Einstellungen fertig
Stopp
OK
Schalten Sie die Kamera ein und nehmen Sie die Grundeinstellungen vor.

Einschalten der Kamera

1 Stellen Sie den
Hauptschalter auf [ON].
Die Lampe leuchtet grün auf. Beim ersten Einschalten der Kamera nach dem Kauf erscheint der Bildschirm [Language/W].
t Notizen
• Der Strom schaltet sich automatisch ab, wenn Sie innerhalb einer bestimmten Zeit keinen Bedienungsschritt vornehmen. (Standardeinstellung: 1 Min.) Sie können die Einstellung unter [Auto Power Off] im Menü D3 ändern. (S.37)

Einstellung der Displaysprache

2 Bewegen Sie den Rahmen mit B auf F und
drücken Sie D.
Der [F Heimatzeit] Bildschirm erscheint.
3 Wählen Sie eine Stadt
Heimatzeit
mit CD.
Ändern Sie die Region mit R. Liste der Städte, die sich für die Heimatzeit wählen lassen, siehe „Liste der Weltzeitstädte“ (S.148).
Berlin Sommerzeit
Stopp
4 Drücken Sie B, um [Sommerzeit] auszuwählen
und wählen Sie mit Hilfe von CD Y oder Z.
5 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt zum Bildschirm [Grundeinstellungen] zurück.
6 Drücken Sie B, um [Textgröße] zu wählen,
und drücken Sie dann D.
2
Inbetriebnahme
OK
1 Wählen Sie die gewünschte Sprache mit ABCD
und drücken Sie E.
Der Bildschirm [Grundeinstellungen] erscheint in der gewählten Sprache. Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn F (Heimatzeit) nicht geändert werden muss.
7 W ähl en S ie m it AB [Stand.]
oder [Groß] und drücken Sie dann E.
Durch Wählen von [Groß] vergrößern Sie die Textgröße der gewählten Menüfunktionen.
Grundeinstellungen
Berlin
Textgröße
Einstellungen fertig
Stopp
Stand. Groß
OK
49
8 Drücken Sie B, um
Textgröße
Stand.
Berlin
Deutsch
Grundeinstellungen
Einstellungen fertig
Stopp
OK
Zeit
Tag
Datumformat
00:00
tt/mm/jj
01/01/2016
Datumeinstellungen
Einstellungen fertig
Stopp
OK
ZeitZeit
TagTag
DatumformatDatumformat
00:0000:00
tt/mm/jjtt/mm/jj
01/01/201601/01/2016
DatumeinstellungenDatumeinstellungen
Einstellungen fertigEinstellungen fertig
StoppStopp
OKOK
10:0010:00
ZeitZeit
TagTag
DatumformatDatumformat tt/mm/jjtt/mm/jj
05/05/201605/05/2016
DatumeinstellungenDatumeinstellungen
Einstellungen fertigEinstellungen fertig
StoppStopp
OKOK
1/
125
1
Displayfarbe
LCD Display
Stopp
OK
[Einstellungen fertig] zu wählen, und drücken Sie dann E.
Der Bildschirm
2
Inbetriebnahme
[Datumeinstellungen] erscheint.

Einstellung von Datum und Uhrzeit

1 Drücken Sie D, und wählen
Sie dann mit AB das Datumsformat.
Grundeinstellungen
Berlin
Textgröße
Einstellungen fertig
Stopp
Datumeinstellungen Datumformat Tag Zeit
Einstellungen fertig
Stopp
Deutsch
Stand.
tt/mm/jj 01/01/2016 00:00
5 Stellen Sie den Monat mit
AB ein.
Stellen Sie Tag, Jahr und Uhrzeit auf die gleiche Weise ein.
OK
6 Drücken Sie B, um
[Einstellungen fertig] zu wählen, und drücken Sie dann E.
Der Bildschirm [LCD Display] erscheint.

Einstellen des LCD-Displays

OK
2 Drücken Sie D, und wählen Sie dann mit AB [24h]
oder [12h].
3 Drücken Sie E.
Die Anzeige kehrt zurück zu [Datumformat].
4 Drücken Sie B und dann D.
Die Anzeige bewegt sich zum Monat, wenn das Datumsformat [mm/tt/jj] eingestellt ist.
50
1 Wählen Sie mit Hilfe von
CD eine Farbe.
Displayfarbe
LCD Display
1
Wählt die Displayfarbe der Statusanzeige, des Bedienfelds und des Menücursors aus den Farben 1 bis 12.
Stopp
1/
125
2 Drücken Sie E.
Die Kamera schaltet in den Aufnahmemodus und ist aufnahmebereit.
t Notizen
• Sie können die Einstellung für Sprache, Textgröße, Datum und Uhrzeit im Menü D1 und die Displayfarbe unter [Andere Display-Einst.] im Menü A5 ändern. (S.30, S.35)
OK

Formatieren einer Speicherkarte

Formatieren
Formatieren
Alle Daten werden
gelöscht
Abbrechen
OK
D4

Grundlegende Kamerabedienung

1 Drücken Sie F.
Das Menü A1 erscheint.
2 Rufen Sie das Menü D4 mit Q oder R auf. 3 Wählen Sie mit AB [Formatieren] und drücken Sie
dann D.
Der Bildschirm [Formatieren] erscheint.
4 Drücken Sie A, um
[Formatieren] zu wählen, und drücken Sie dann E.
Die Formatierung beginnt. Wenn die Formatierung beendet ist, erscheint das Menü D4 wieder.
Formatieren
5 Drücken Sie F.
u Achtung
• Entfernen Sie die Speicherkarte nicht während des Formatierens, weil sie beschädigt werden könnte.
• Das Formatieren löscht alle Daten (geschützte und ungeschützte) auf der Speicherkarte.
t Notizen
• Wenn Sie eine Speicherkarte formatieren, wird sie mit der Datenträgerkennung „K-70“ bezeichnet. Wenn Sie diese Kamera an einen Computer anschließen, wird die Speicherkarte als Wechselmedium mit der Bezeichnung „K-70“ erkannt.
Alle Daten werden
gelöscht
Formatieren
Abbrechen
Fotografieren im Modus Motivprogrammautomatik (R), in dem die Kamera automatisch das optimale Aufnahme­programm wählt.

Fotografieren mit dem Sucher

1 Entfernen Sie die vordere
Objektivkappe, indem Sie die Klemmungen wie in der Abbildung gezeigt drücken.
Wenn ein einziehbares Objektiv an der Kamera montiert ist,
OK
fahren Sie das Objektiv vor dem Einschalten der Kamera aus.
y Der Umgang mit einem einziehbaren Objektiv (S.54)
2 Schalten Sie die Kamera ein. 3 Stellen Sie den
Fokussierartenschalter auf v.
51
2
Inbetriebnahme
4 Drehen Sie das
Wählrad-Markierung
1/1/
250250
FF
5.65.6
16001600
MotivprogrammautomatikMotivprogrammautomatik
Schärfeanzeige
Betriebsarten-Einstellrad bis R mit der Wählrad­Markierung übereinstimmt.
2
Inbetriebnahme
Der gewählte Aufnahmemodus erscheint am Monitor (Hilfe anzeigen).
5 Blicken Sie durch den
Sucher auf Ihr Motiv.
Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, drehen Sie den
52
Zoomring nach rechts oder links, um den Blickwinkel zu ändern.
y Einstellungen der
Hilfsanzeige (S.30)
6 Bringen Sie das Motiv in den
AF-Rahmen und drücken Sie 0 halb herunter.
Die Schärfeanzeige (P) erscheint und ein Signalton ertönt, wenn das Motiv scharfgestellt ist.
7 Drücken Sie 0 ganz herunter.
Die Aufnahme erscheint am Monitor (Schnellansicht).
Verfügbare Funktionen bei Schnellansicht
L
R nach rechts
J
t Notizen
• Sie können das Motiv mit f scharf stellen. (S.68)
• Unter [Toneffekte] im Menü D1 können Sie wählen, ob ein Signalton ertönen soll und dessen Lautstärke ändern. (S.35)
• Sie können Einstellungen während der Schnellansicht unter [Schnellansicht] im Menü A5 ändern. (S.30) Wenn [Anzeigedauer] auf [Halten] gestellt ist, erscheint die Schnellansicht bis zum nächsten Bedienungsschritt.
Löscht das Bild. Vergrößert das Bild.
Speichert die RAW-Daten (nur wenn eine JPEG-Aufnahme gemacht wurde und die Daten im Puffer verblieben sind).
Der Umgang mit einem
1
2
3
1/
200 0
F2. 8
160 0
9999
AF-Rahmen
einziehbaren Objektiv
Wenn Sie die Kamera einschalten, wenn ein einziehbares Objektiv wie z. B. ein smc PENTAX-DA L 18-50mm F4­5,6 DC WR RE montiert und nicht ausgefahren ist, erscheint eine Fehlermeldung am Monitor. Drehen Sie den Zoomring in Richtung 2, während Sie die Taste am Ring (1) drücken, um das Objektiv auszufahren. Zum Einfahren des Objektivs drehen Sie den Zoomring in die entgegengesetzte Richtung zu 2, während Sie die Taste am Ring drücken, und bringen Sie den weißen Punkt in die Position 3.

Fotografieren während Betrachtung der Live View Ansicht

1 Drücken Sie K in Schritt 5
auf „Fotografieren mit dem Sucher“ (S.52).
Die Echtzeit-Ansicht erscheint am Monitor.
2 Bringen Sie das Motiv in den
AF-Rahmen am Monitor und drücken Sie 0 halb herunter.
Ist das Motiv scharfgestellt, wird der AF-Rahmen grün und ein Signalton ertönt.
Mögliche Bedienschritte
Vergrößert das Bild.
E
Ändern Sie die Vergrößerung mit R (bis zu 16×). Ändern Sie den Anzeigebereich mit ABCD. Drücken Sie M, um den Anzeigebereich auf die Mitte zurückzusetzen. Drücken Sie E, um zur 1× Bildanzeige zurückzukehren.
Beendet das Fotografieren mit Live View.
K
Die nachfolgenden Schritte sind die gleichen wie beim Fotografieren mit dem Sucher.
1/
2000
F2.8
1600
9999
53
2
Inbetriebnahme

Prüfen der Bilder

1/
200 0
F2. 8
200
0.0
100 -0001
Betrachten Sie die Aufnahme am Monitor.
1 Drücken Sie 3.
2
Inbetriebnahme
Die Kamera schaltet auf den Wiedergabemodus und zeigt das zuletzt aufgenommene Bild (Einzelbildanzeige).
2 Prüfen Sie die Aufnahme.
Mögliche Bedienschritte
C/Q nach links
D/Q nach rechts
L
Zeigt die vorhergehende Aufnahme.
Zeigt die nächste Aufnahme.
Löscht das Bild.
1/
2000
F2.8
200
100-0001
0.0
R
nach rechts
R nach links
J
G
B
Vergrößert das Bild (bis 16×). Ändern Sie den Anzeigebereich mit ABCD. Drücken Sie M, um den Anzeigebereich auf die Mitte zurückzusetzen. Drücken Sie E, um den Anzeigebereich auf das gesamte Bild zurückzusetzen.
Schaltet zur Miniaturbildanzeige (S.91).
Speichert die RAW-Daten (nur wenn eine JPEG-Aufnahme gemacht wurde und die Daten im Puffer verblieben sind).
Ändert die Datenanzeigeart (S.18). Zeigt die Wiedergabemoduspalette
(S.90).
t Notizen
• Wenn R nach rechts gedreht wird, um das Bild zu vergrößern, wird die Vergrößerung unten rechts auf dem Bildschirm dargestellt. Die Anfangsvergrößerung kann unter [Schnelles Zoomen] im Menü B1 eingestellt werden. (S.34)
• Wenn Jv am Monitor erscheint, lässt sich die gerade erfolgte JPEG-Aufnahme auch im RAW-Format speichern (RAW-Daten speichern).
• Sie können die Gitterlinien in der Einzelbildanzeige anzeigen. Die Einstellung wird unter [Gitteranzeige] [LCD Display] im Menü B1 vorgenommen. (S.34)
54
Konfiguration der Aufnahme­einstellungen

Foto-Aufnahmeeinstellung

Stellen Sie das Dateiformat für Fotos unter [Foto-Aufnahmeeinst.] im Menü A2 ein.
Dateiformat JPEG, RAW, RAW+ JPEG Auflösung q, p, o, r JPEG Qualität m, l, k RAW-Dateiformat PEF, DNG Farbraum sRGB, AdobeRGB
t Notizen
• Wenn [Dateiformat] auf [RAW+] gestellt ist, werden ein JPEG- und ein RAW-Bild mit derselben Dateinummer gleichzeitig gespeichert.
• Die Einstellung kann geändert werden, sodass Sie Bilder in einem anderen Dateiformat aufnehmen können, wenn Sie X oder Y drücken. (S.114)
• [PEF] unter [RAW-Dateiformat] ist ein originales PENTAX­RAW-Dateiformat.

Video-Aufnahmeeinstellungen

Stellen Sie das Dateiformat für Videos unter [Video­Aufnahmeeinst.] im Menü C1 ein.
Auflösung Bildfrequenz
u t
60i, 50i, 30p, 25p, 24p 60p, 50p
A2
C1

Fotografieren

Wählen Sie das zu Ihrem Motiv und den Aufnahme­bedingungen passende Aufnahmeprogramm. Folgende Aufnahmeprogramme sind bei dieser Kamera verfügbar.
Aufnahmemodus Beschreibung Seite
Wählt automatisch den optimalen Aufnahmemodus aus
a (Standard),
R
(Automatische Motivprogramme)
S
(Szenen-Programme)
G, H, I, J, K, L, M
(Belichtungsbetriebsarten)
b (Porträt), c (Landschaft), d (Nahaufnahme), e (Objekt in Bewegung), f (Nachtporträt), g (Sonnenuntergang), h (Blauer Himmel) oder i (Wald).
Bietet Ihnen verschiedene Szenenprogramme zu Wahl.
Lässt Sie Verschlusszeit, Blendenwert und Empfindlichkeit verändern.
S.51
S.56
S.58
55
3
Fotografieren
Aufnahmemodus Beschreibung Seite
Porträt
Für Porträtaufnahmen mit gesunden und strahlenden Hauttönen
Stopp
OK
O
(KLARER FARBTON)
P
(HDR LANDSCHAFT)
3
Q
Fotografieren
(ASTROFOTO)
Schafft eine klare und helle Atmosphäre in Bildern.
Gibt Landschafts­aufnahmen einen kontrastreichen und dramatischen Charakter.
Passt den schwarzen Hintergrund an und gibt die Farben der Sterne naturgetreu wider.
t Notizen
• Die einstellbaren Funktionen hängen vom jeweiligen Aufnahmeprogramm ab. Einzelheiten siehe „Einschränkungen bei jedem Aufnahmeprogramm“ (S.126).
• Sie können häufig verwendete Belichtungsbetriebsarten und Aufnahmeeinstellungen als USER-Modi unter O bis Q speichern und die voreingestellten Einstellungen damit ersetzen. (S.118)

Szenenprogramme

1 Stellen Sie das Betriebsarten-Einstellrad auf S.
Der Bildschirm für die Wahl des Szenenprogramms erscheint.
2 Wählen Sie ein
Szenenprogramm.
Für Porträtaufnahmen mit gesunden und strahlenden Hauttönen
56
Stopp
Porträt
Porträt
b
Landschaft
c
Nahaufnahme
d
Objekt in Bewegung
e
Nachtporträt
f
Sonnenuntergang
g
Blauer Himmel
h
Wald
i
Nachts
j
OK
Für Porträtaufnahmen mit gesunden und natürlichen Hauttönen.
Für Landschaftsaufnahmen. Gibt das lebendige Grün von Bäumen wieder.
Zur Aufnahme kleiner Objekte aus der Nähe, z.B. Blumen, Münzen, Schmuck etc.
Zur Aufnahme von Objekten, die sich schnell bewegen.
Für Aufnahmen von Personen bei schwachem Licht, z.B. in der Dämmerung oder Nacht.
Für Aufnahmen von Sonnenauf- oder -untergängen in schönen, lebhaften Farben.
Für Aufnahmen von blauem Himmel mit eindrucksvollem, tiefen Blau.
Bringt Baumfarben und Sonnenstrahlen durch Laub in lebhaften Farben zur Geltung.
Zum Fotografieren in der Nacht.
Macht drei aufeinander
HDR-
k
Nachtaufnahmen
Nachtaufnahme
l
Lebensmittel
m
Haustier
o
Kinder
p
Strand + Schnee
q
Gegenl.-Silhouette
s
Kerzenlicht Für Aufnahmen bei Kerzenlicht.
t
Bühnenbeleuchtung
u
Museum
v
folgende Aufnahmen mit drei unterschiedlichen Belichtungsstufen (-1, ±0, +1) und erstellt daraus ein Kompositbild.
Für Schnappschüsse bei schlechtem Licht.
Aufnahmen von Lebensmitteln. Hohe Sättigung für appetitliches Aussehen.
Aufnahmen von Haustieren in Bewegung.
Gibt die Hautfarbe von Kindern hell und gesund wieder.
Für Aufnahmen in strahlendem Licht z.B. am Strand oder in verschneiten Bergen.
Erzeugt ein Silhouettenbild des Motivs bei Gegenlicht­bedingungen.
Für Aufnahmen von Motiven in Bewegung bei schlechtem Licht.
Für Aufnahmen an Orten, wo Blitzlicht verboten ist.
3 Drücken Sie E.
Die Kamera befindet sich im Standby-Modus. Drehen Sie R zur Änderung des Szenenprogramms.
t Notizen
• Sie können das Szenenprogramm auch im Menü A1 ändern.
3
Fotografieren
57

Belichtungsarten

1/
30
F
4.5
99 999
100
1/
30
F4. 5
100
9999
x: Möglich #: Eingeschränkt ×: Nicht verfügbar
Modus
3
Fotografieren
G
Belichtungsprogrammautomatik
H
Empfindlichkeitsvorwahl
I
Zeitvorwahl
J
Blendenvorwahl
K
Blenden- und Zeitvorwahl
L
Manuelle Belichtung
M
Langzeitbelichtung
*1 Sie können den Vorgabewert unter [Einstellrad-Programmg]
[Tastenanpassung] im Menü A5 einstellen. (S.116) *2 [ISO AUTO] ist nicht verfügbar. *3 Fixiert auf [ISO AUTO]. *4 Wenn die Belichtungszeiteinstellung aktiviert ist, kann die
Verschlusszeit zwischen 10 Sekunden und 20 Minuten eingestellt
werden.
Ändern der
*1# *1
#
××
x
×
xx
xx
×
58
Verschlusszeit
Ändern des
Blendenwerts
Ändern der
xx
x
xx
×
xxx
×
x
x
*4
x
1 Stellen Sie die gewünschte Belichtungsart
mit dem Betriebsarten-Wählrad ein.
Q oder R erscheint in der Statusanzeige für den Vorgabewert.
Empfindlichkeit
Belichtungskorrektur
*2
x
Der Vorgabewert ist im Sucher unterstrichen.
Während Live View erscheint D für den Vorgabewert.
1/
F
30
1/
30
4.5
100
99999
F4.5
100
9999
2 Drehen Sie R.
x
*3
*2
x
*2
×
Der Blendenwert wird im Modus J, K, L oder M geändert. Die Empfindlichkeit lässt sich im Modus H ändern.
3 Drehen Sie Q.
Die Verschlusszeit wird im Modus I, K oder L geändert.
t Notizen
Auto
Die Rauschunterdrückung erfolgt gemäß Verschlusszeit, Empfindlichkeit und Innentemperatur der Kamera.
An
Die Rauschunterdrückung erfolgt bei Verschlusszeiten über 1 Sekunde.
Aus
Keine Rauschunterdrückung bei beliebigen Verschlusszeiten.
99 999
F
8.0
1600
• Die Belichtungseinstellungen lassen sich in Schritten von
1/3 LW bestimmen. Unter [1 LW-Stufen] im Menü E1 können Sie die Einstellschrittweite auf 1/2 LW ändern.
• Im Modus L erscheint der Unterschied zur richtigen Belichtung
in der LW-Skala, während Sie die Belichtung anpassen.
• Für jede Belichtungsart (außer Modus M) können Sie die
Funktion einstellen, die die Kamera ausführen soll, wenn Q oder R gedreht oder M gedrückt wird. Die Einstellung erfolgt unter [Einstellrad-Programmg] [Tastenanpassung] in Menü A5. (S.116)
u Achtung
• Die gewählte Verschlusszeit und Blende führt eventuell nicht
zur richtigen Belichtung, wenn die Empfindlichkeit auf einen bestimmten Wert fixiert ist.
Rauschreduzierung bei Aufnahmen mit langer Verschlusszeit
Beim Fotografieren mit langer Verschlusszeit kann Bildrauschen unter [RR bei langer VZ] [Rauschreduzierung] im Menü A2 reduziert werden.
Prüfen der Schärfentiefe (Vorschau)
Wenn [Vorschau] unter [Tastenanpassung] im Menü A5 auf X oder Y programmiert wurde, können Sie die Schärfentiefe vor der Aufnahme prüfen. (S.113)
Speichern der Belichtung
Um die Belichtung vor der Aufnahme zu speichern, verwenden Sie die Funktion AE Speicher. Sie können diese Funktion verwenden, indem Sie [AE Speicher] der Taste f unter [Tastenanpassung] in den Menüs A5 und C2 zuweisen. (S.113)

Langzeitbelichtung

1 Stellen Sie das Betriebsarten-Einstellrad auf M. 2 Verwenden Sie R
zur Einstellung des Blendenwerts.
F
8.0
1600
99999
3 Zur Aktivierung der Belichtungszeiteinstellung
drücken Sie M und verwenden Sie dann Q zur Einstellung der Belichtungszeit.
Sie können die Belichtungszeit im Bereich von 10'' bis 20'00" einstellen.
59
3
Fotografieren
4 Drücken Sie 0.
99' 99"
Ton
Aufzeichnungszeit
Wenn Sie 0 gedrückt halten, wird die Belichtung
fortgesetzt.
Wenn die Belichtungszeiteinstellung in Schritt 3 aktiviert
wurde, endet die Belichtung, wenn die eingestellte
Belichtungszeit abgelaufen ist, nachdem 0 ganz
durchgedrückt wird.
t Notizen
3
• Sie können die Belichtung auch starten und beenden, wenn
Fotografieren
Sie 0 drücken. Die Einstellung erfolgt unter [7 B-Modus Optionen] im Menü E1.
• Bei Aufnahmen mit Langzeitbelichtung sollte die Kamera
sicher an einem Stativ angebracht werden. Die optionale Fernbedienung oder der Kabelauslöser werden ebenfalls empfohlen. (S.62, S.75)
u Achtung
• Die Aufnahmeart nicht auf [Serienaufnahmen],
[Belichtungsreihe] oder [Intervallaufnahmen] eingestellt werden.
60

Aufzeichnung von Videos

1 Stellen Sie den
Hauptschalter auf C.
Die Anzeigelampe leuchtet rot und die Live View Ansicht erscheint.
2 Stellen Sie das Betriebsarten-Wählrad auf die
gewünschte Belichtungsart.
Die folgenden Einstellungen sind je nach Belichtungsart verfügbar.
Die Kamera funktioniert in der gewählten
G, J, K, L
O bis Q
Andere Belichtungsarten
Belichtungsart. (Der Blendenwert lässt sich nur vor der Aufzeichnung ändern. Im Modus L lässt sich auch die Empfindlichkeit ändern.)
Die Kamera funktioniert gemäß der gespeicherten Belichtungsart.
Die Kamera funktioniert im Modus G.
99'99"
3 Stellen Sie auf das Motiv scharf.
Drücken Sie 0 im Modus v halb herunter.
4 Drücken Sie 0 ganz herunter.
Die Videoaufnahme beginnt.
Im Bereich oben links auf dem Monitor blinkt „REC“, und
die Größe der aufgezeichneten Videodatei erscheint.
5 Drücken Sie 0 nochmals ganz durch.
Die Videoaufnahme wird beendet.
6 Bringen Sie den Hauptschalter in die Position [AN],
um den Modus C zu beenden.
Die Kamera schaltet in den Modus A, Fotografieren
mit Sucher.
u Achtung
• Wenn Sie ein Video mit Ton aufnehmen, werden die
Betriebstöne der Kamera ebenfalls aufgenommen.
• Bei der Aufzeichnung eines Videos mit einer
Bildverarbeitungsfunktion wie z. B. Digitalfilter werden bei der Speicherung der Videodatei eventuell einige Bilder ausgelassen.
• Wird die Innentemperatur der Kamera während der
Aufzeichnung zu hoch, beendet die Kamera eventuell die Aufzeichnung.
• Ist ein einziehbares Objektiv montiert, stoppt die Aufzeichnung,
wenn das Objektiv während der Aufzeichnung eingezogen wird, und es erscheint eine Fehlermeldung.
• Im Modus C ist die Wi-Fi Funktion ausgeschaltet.
Fokus-Motorgeräusch während der Videoaufnahme
Wenn [AF Modus] [AF mit Live View] im Menü C1 auf y gestellt wird, wird das Fokus-Motorengeräusch aufgenommen. Regeln Sie die Lautstärke unter [Aufnahmelautstärke] im Menü C1. Oder verwenden Sie ein externes Mikrofon, um das Motorgeräusch in der Aufnahme zu reduzieren.
t Notizen
• Sie können die Videoeinstellungen in den Menüs C ändern. (S.32)
• Wenn 0 während der Videoaufnahme halb heruntergedrückt wird, erfolgt standardmäßig keine Autofokussierung. Wenn ein kompatibles Objektiv an der Kamera angebracht wird, können Sie y unter [AF Modus] [AF mit Live View] im Menü C1 wählen und kontinuierlich autofokussieren, auch wenn Sie Videos aufnehmen. (S.70) Wenn [AF Modus] auf y eingestellt ist, variiert die Funktion der Taste f je nach Einstellung, die f unter [Tastenanpassung] im Menü C2 zugewiesen ist. (S.113)
[Tastenanpassung]
Einstellung
AF1 aktivieren, AF2 aktivieren
AF deaktivieren
• Die Lautstärke für die Aufnahme eines Videos kann unter [Aufnahmelautstärke] im Menü C1 eingestellt werden. Bei der Auswahl von [Manuell] kann die Lautstärke von 0 bis 20 geregelt werden.
Die automatische Fokussierung,
wenn Sie f drücken
Wenn Sie f drücken, erfolgt der Autofokus aufgrund der Einstellung [AF Modus].
Wenn Sie f drücken, wird der Autofokus beendet. Erneutes Drücken von f startet den Autofokus erneut.
61
3
Fotografieren
• Sie können fortlaufend Videos aufzeichnen, bis 4 GB bzw.
Mikrofon-/ Kabelauslöserbuchse
Stecker Stereo-Ministecker (ø 3,5 mm) Format Stereo-Elektret-Kondensatormikrofon
Strom
„Plug-in Power“-Versorgung (Betriebsspannung 2,0 V oder niedriger)
Impedanz 2,2 kΩ
Erkennt Eingabegerät autom.Erkennt Eingabegerät autom. und wechselt zwischenund wechselt zwischen Kabelauslöser und MikrofonKabelauslöser und Mikrofon
Externe EingabegeräteExterne Eingabegeräte
Externe EingabegeräteExterne Eingabegeräte
StoppStopp
OKOK
10' 30"10'30"
100 -0001100-0001
25 Minuten erreicht sind. Wenn die Speicherkarte voll ist, stoppt die Aufzeichnung.
Verwendung eines Mikrofons oder Kabelauslösers
Sie können ein handelsübliches Stereomikrofon am Mikrofon-/ Kabelauslöseranschluss der Kamera anschließen. Die Verwendung eines externen
3
Mikrofons verringert eventuell
Fotografieren
auch die Aufzeichnung der Kamerabetriebstöne. Folgende Spezifikationen werden für externe Mikrofone empfohlen. (Mit dieser Kamera kann kein monaurales Mikrofon verwendet werden.)
Sie können auch den optionalen Kabelauslöser CS-310 an die Mikrofon-/Kabelauslöserbuchse der Kamera anschließen. Wenn der Kabelauslöser angeschlossen ist, werden Geräusche mit dem integrierten Mikrofon aufgenommen. Sie können die Verbindung zum Gerät unter [Externe Eingabegeräte] im Menü D3 einstellen. Die Standardeinstellung
62
muss normalerweise nicht geändert werden ([Autom. Wahl]).
u Achtung
• Schließen Sie kein Mikrofon oder anderes Gerät an die Mikrofon-/Kabelauslöserbuchse, die nicht den empfohlenen Spezifikationen entspricht. Dies könnte eine Fehlfunktion der Kamera verursachen.

Wiedergabe von Videos

1 Rufen Sie das abzuspielende
Video in der Einzelbildanzeige des Wiedergabemodus auf.
Mögliche Bedienschritte
A
D
Drücken und halten Sie D
C
Drücken und halten Sie C
B
R
Wiedergabe/Unterbrechung eines Videos.
Bildweise vorwärts (während der Unterbrechung).
Schneller Vorlauf.
Bildweise rückwärts (während der Unterbrechung).
Schneller Rücklauf.
Stoppt die Wiedergabe. Ändert die Lautstärke (21 Stufen).
J
32 003200
10 0100
10 0100
--
1/
2501/250
F5. 6F5.6 0.00.0
StoppStopp
OKOK
G
Speichert das angezeigte Bild als JPEG-Datei (während der Unterbrechung).
Schaltet zwischen [Display mit Standarddaten] und [Display ohne Daten] um.
t Notizen
• Die Lautstärkeeinstellung am Anfang einer Videowiedergabe kann unter [Wiedergabelautstärke] im Menü B1 eingestellt werden. (S.34)
• Unter [Video bearbeiten] auf der Wiedergabemoduspalette lassen sich Videodateien in mehrere Abschnitte teilen oder gewählte Bilder löschen. (S.98)

Einstellung der Belichtung

Empfindlichkeit

1 Drücken Sie A im Standby-Modus. 2 Wählen Sie eine Funktion
mit AB.
Bestimmt den automatisch zu regelnden Bereich.
ISO
Sowohl die obere
AUTO
als auch die untere Grenze lassen sich ändern.
Stellt einen festen Wert zwischen
ISO
ISO 100 und ISO 102400 ein.
3 Ändern Sie den Wert mit Q oder R. 4 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
63
3
Fotografieren
t Notizen
Rauschreduzierung
RR bei hohem ISO
RR bei langer VZ
Stopp
OK
100 200 400
800 1600 3200 6400
ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO
RR bei hohem ISO
Zurückset.
• Die Einstellstufen für die Empfindlichkeit betragen 1 LW. Die Empfindlichkeit kann auf die LW-Stufen für die Belichtung abgestimmt werden. Die Einstellung erfolgt unter [2 Empfindlichkeitsstufen] im Menü E1.
• Wenn die ISO auf 102400 eingestellt ist, wird der ISO-Wert im Sucher durch eine Kombination des Buchstaben „H“ und der dreistelligen Zahl „102“ (H102) angezeigt.
3
Rauschunterdrückung bei Aufnahmen mit
Fotografieren
hoher ISO-Empfindlichkeit
Sie können die Rauschreduzierung bei Aufnahmen mit hoher ISO-Empfindlichkeit einstellen.
1 Wählen Sie [Rauschreduzierung] im Menü A2 und
drücken Sie D.
Der Bildschirm [Rauschreduzierung] erscheint.
2 Wählen Sie [RR bei hohem ISO] und drücken
Sie D.
3 Wählen Sie die Rausch-
unterdrückung und drücken Sie E.
64
RR bei langer VZ RR bei hohem ISO
Rauschreduzierung
Stopp
A2
Auto
berechneter Stärke im gesamten ISO-Bereich.
Rauschunterdrückung mit optimal
Schwach, Mittel, Stark
Rauschunterdrückung bei gewählter konstanter Stärke im gesamten ISO-Bereich.
Rauschunterdrückung bei
Benutzerdefiniert
benutzerdefinierter Stärke für jede ISO-Einstellung.
Aus
Keine Rauschunterdrückung in allen ISO-Einstellungen.
Machen Sie weiter bei Schritt 7, wenn ein anderer Modus als [Benutzerdefiniert] gewählt wird.
4 Wählen Sie [Einstellung] und drücken Sie D. 5 Wählen Sie die
Rauschunterdrückung für jede ISO-Einstellung.
Mögliche Bedienschritte
R
M
OK
Zeigt die nächste/vorherige Seite. Setzt die Rauschunterdrückung auf die
Standardeinstellung zurück.
6 Drücken Sie F.
Die Menüansicht von Schritt 3 kehrt zurück.
7 Drücken Sie F zweimal.
RR bei hohem ISO
100
ISO
200
ISO
400
ISO
800
ISO
1600
ISO
3200
ISO
6400
ISO
1
Zurückset.

Belichtungskorrektur

99 999
1/
250
F
5.6
1600
Der Korrekturwert kann zwischen -5 und +5 LW (-2 und +2 LW im Modus C) eingestellt werden.
1 Drücken Sie J, und drehen
Sie dann R.
e und der Korrekturwert erscheinen während der Verstellung auf der Statusanzeige, der „Live View“­Ansicht und im Sucher.
Mögliche Bedienschritte
Beginnt/beendet die Anpassung
J
des Korrekturwerts. Setzt den Korrekturwert auf die
M
Standardeinstellung zurück.
1/
250
F
5.6
1600
99999
t Notizen
Die Belichtungsreihe ermöglicht Ihnen, Bilder mit automatischer
Veränderung der Belichtung aufzunehmen. (S.75)

Belichtungsautomatik

Wählen Sie das Messfeld für die Belichtungsmessung unter [Belichtungsautomatik] in den Menüs A1 und C1.
Misst die Helligkeit in mehreren
A
Mehrfeld
B
Mittenbetont
C
Spot
unterschiedlichen Bereichen des Sensors. Bei Gegenlicht passt dieser Modus automatisch die Belichtung an.
Misst die Helligkeit vorwiegend in der Mitte des Sensors. Die Empfindlichkeit nimmt in der Mitte zu. Eine automatische Anpassung erfolgt nicht, auch nicht bei Gegenlicht.
Misst die Helligkeit nur innerhalb eines begrenzten Bereichs in der Mitte des Sensors. Hilfreich bei kleinen Motiven.
A1/C1
t Notizen
• Unter [5 AE und AF-Pkt. verbinden] im Menü E1 lässt sich der Belichtungsmesspunkt mit dem AF-Punkt verbinden.
65
3
Fotografieren
Die Verwendung des eingebauten
0.0
EV
±0
EV
Autom. Blitzentladung
Stopp
OK
Blitzes
1 Drücken Sie C im Standby-Modus. 2 Wählen Sie einen
3
Fotografieren
66
Blitzmodus.
A
B
C
D
Autom. Blitzentladung
Auto Blitz + Anti Rote Aug.
Blitz Ein
Blitz Ein + Anti Rote Augen
Autom. Blitzentladung
0.0
EV
Stopp
±0
EV
Misst automatisch das Umgebungslicht und bestimmt, ob der Blitz verwendet wird.
Zündet einen Vorblitz vor dem Automatikblitz, um rote Augen zu reduzieren. Zündet den Blitz bei jeder Aufnahme.
Zündet bei jeder Aufnahme vor dem Hauptblitz einen Vorblitz, um rote Augen zu reduzieren.
Stellt eine lange Verschluss­zeit ein und zündet einen Blitz bei jeder Aufnahme.
E
Langz.-Sync
Langz.Sync +
F
OK
AntiRoteAug.
H
2. Verschlussvorhang
G
Manuelle
K
Blitzauslösung
Mögliche Bedienschritte
R
M
Korrigiert die Blitzleitung. Wählt die Leistung der Blitzentladung (sofern [Manuelle Blitzauslösung] gewählt ist).
Stellt den Korrekturwert auf die Standardeinstellung zurück.
Verwenden Sie zum Beispiel diese Funktion, wenn Sie eine Porträtaufnahme mit einem Sonnenuntergang im Hintergrund machen. Zur Reduzierung roter Augen zündet ein Vorblitz, bevor der Hauptblitz in der Synchronisation mit langen Verschlusszeiten zündet.
Zündet einen Blitz unmittelbar vor der Verschlussauslösung. Einstellung auf eine lange Verschlusszeit. Motive in Bewegung erscheinen auf dem Bild mit einer nachfolgenden Lichtspur.
Bestimmt die Leistung der Blitzentladung zwischen VOLL und 1/128.
3 Drücken Sie E.
Empfindlichkeit Leitzahl Empfindlichkeit Leitzahl
ISO 100
Ca. 12
ISO 6400
Ca. 96
ISO 200
Ca. 17
ISO 12800
Ca. 136
ISO 400
Ca. 24
ISO 25600
Ca. 192
ISO 800
Ca. 34
ISO 51200
Ca. 272
ISO 1600
Ca. 48
ISO 102400
Ca. 384
ISO 3200
Ca. 68
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
4 Drücken Sie 1.
Der eingebaute Blitz wird ausgeklappt.
t Notizen
• Die wählbaren Blitzbetriebsarten sind abhängig vom Aufnahmeprogramm.
Aufnahmemodus Wählbare Blitzbetriebsart
*1
R, S G, H, J C, D, E, F, H, K
I, K, L, M
*1 Der eingebaute Blitz kann nicht für alle Szenenprogramme
verwendet werden. (S.126)
• Sie können keine Aufnahmen machen, während der eingebaute Blitz geladen wird. Wenn Sie während der Blitzladung fotografieren möchten, stellen Sie [8 Auslösen beim Laden] im Menü E2 ein.
• Je nach verwendetem Objektiv kann die Verwendung des eingebauten Blitzes eingeschränkt sein. (S.130)
A, B, C, D
C, D, G, K
• Wenn der eingebaute Blitz im Modus J verwendet wird, ändert sich die Verschlusszeit je nach verwendetem Objektiv automatisch in einem Bereich von 1/180 Sekunde bis zu längeren Verschlusszeiten. Die Verschlusszeit ist bei 1/180 Sekunde fixiert, wenn Sie ein anderes Objektiv als DA, DA L, D FA, FA J, FA oder F verwenden.
• Wenn der eingebaute Blitz im Modus I, K oder L verwendet wird, kann jede gewünschte Verschlusszeit von 1/180 Sekunde oder länger eingestellt werden.
• Der eingebaute Blitz ist optimal für Motive in ca. 0,7 m bis 5 m Entfernung. Abschattungen können auftreten, wenn Sie den Blitz bei Entfernungen unter 0,7 m verwenden (dieser Wert variiert leicht je nach verwendetem Objektiv und Empfindlichkeitseinstellung).
• Einzelheiten zur Verwendung der externen Blitzgeräte siehe „Funktionen bei Verwendung eines externen Blitzes“ (S.134).
Leitzahl
67
3
Fotografieren

Einstellung der Fokus-Methode

AF ModusAF Modus
AF.S EinstellungAF.S Einstellung Priorität f. 1.Bild in AF.CPriorität f. 1.Bild in AF.C AF-Einstellung für AF.CAF-Einstellung für AF.C AF Status haltenAF Status halten
AF mit SucherAF mit Sucher
Aktives AF FeldAktives AF Feld
Stellen Sie den Fokussierarten­schalter auf v oder w.
3
Fotografieren
Die Autofokusmethode für das Fotografieren mit dem Sucher unterscheidet sich von der für Aufnahmen mit Live View.
TTL-Phasenvergleichsautofokus: Wählen Sie zwischen Modus x, y
Fotografieren mit dem Sucher
Fotografieren mit dem Live View
Scharfstellen des Motivs mit der Taste f
Sie können das Motiv mit f scharf stellen. Die Funktion der Taste f kann unter [Tastenanpassung] in den Menüs A5 und C2 eingestellt werden. (S.113)
68
oder z, wodurch automatisches Umschalten zwischen x und y ermöglicht wird. Die Autofokussierung kann schneller als mit Kontrasterkennungs-AF erfolgen. (S.68)
Bildebenen-Phasenvergleichs-AF- und Kontrasterkennung-AF: Gesichtserkennung und Schärfenach­führung sind möglich. (S.70)

Einstellung des Autofokus beim Fotografieren mit dem Sucher

Beim Fotografieren mit dem Sucher kann der Autofokus unter [AF mit Sucher] im Menü A1 eingestellt werden.
AF Modus z, x, y Aktives AF Feld 6, 7, 9, 8, D
AF.S Einstellung
Priorität f. 1.Bild in AF.C
AF-Einstellung für AF.C
AF Status halten Aus, Schwach, Mittel, Stark
Unter [AF Status halten] können Sie einstellen, ob der Autofokus sofort wieder aktiviert werden soll, oder ob die Bildschärfeeinstellung für einen bestimmten Zeitraum beibehalten werden soll, bevor der Autofokus reaktiviert wird, sollte sich das Motiv nach der Scharfstellung aus dem gewählten Autofokus-Feld entfernen.
Schärfe Priorität, Auslöse Priorität
Auto, Schärfe Priorität, Auslöse Priorität
Auto, Schärfe Priorität, Bildfrequenz-Priorität
A1

AF Modus

Aktives AF-Feld (AF-Punkt)

1 Wählen Sie einen Autofokus-Modus unter
[AF Modus] in der Ansicht [AF mit Sucher].
z
(Automatikmodus)
x
(Einzelautofokus)
y
(Servomodus)
Schaltet abhängig vom Motiv zwischen Modus x und y um.
Wenn Sie 0 halb drücken, und das Motiv scharfgestellt ist, wird die Schärfe in dieser Position gespeichert. Das AF-Hilfslicht schaltet sich nötigenfalls ein.
Das Motiv wird durch kontinuierliche Anpassung scharf gehalten, während 0 halb gedrückt ist. Der Verschluss lässt sich auslösen, selbst wenn das Motiv nicht scharfgestellt ist.
2 Drücken Sie E. 3 Drücken Sie F zweimal.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
t Notizen
• Im Modus S ist der Autofokus-Modus fixiert auf x oder y je nach eingestelltem Szenenprogramm. (S.126)
• Im Modus R ist die Autofokus-Funktion auf z fixiert.
1 Wählen Sie eine Fokusierfeld-Wählart unter
[Aktives AF Feld] in der Ansicht [AF mit Sucher].
Auto (11 AF
6
Punkte)
Auto
7
(5 AF Punkte)
Wählen
9
Erweitertes
8
AF Feld
Mitte
D
Aus den 11 AF-Punkten wählt die Kamera automatisch das optimale Autofokus-Feld.
Aus den 5 AF-Punkten wählt die Kamera automatisch das optimale Autofokus-Feld.
Stellt das Autofokus-Feld aus 11 Punkten auf den vom Benutzer gewählten Punkt ein.
Stellt das Autofokus-Feld auf den vom Benutzer aus 11 Punkten gewählten Bereich ein. Wenn sich das Motiv, nachdem es scharfgestellt wurde, aus dem gewählten Autofokus-Feld entfernt, werden 8 Peripheriepunkte als Kontrollpunkte verwendet. Nicht möglich im Modus x.
Stellt das Autofokus-Feld auf die Mitte der 11 Punkte.
2 Drücken Sie E. 3 Drücken Sie F zweimal.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück. Wenn Sie 9 oder 8 in Schritt 1 gewählt haben, fahren Sie mit Schritt 4 fort.
69
3
Fotografieren
4 Wählen Sie den
99 999
AUTO
Aktives AF FeldAktives AF Feld FokussierhilfeFokussierhilfe AF.S EinstellungAF.S Einstellung
AF mit Live ViewAF mit Live View
gewünschten AF-Punkt.
Mögliche Bedienschritte
3
Fotografieren
ABCD
E
Drücken und halten Sie E.
t Notizen
• Sie können die Kamera auch so einstellen, dass das Umschalten auf den Modus „AF Punkt ändern“ durch Drücken und Halten der Taste E mit X oder Y möglich ist. (S.113)
• Sie können die Tastenfunktion wählen, wenn Sie das Autofokus-Feld unter [18 4-Wege-Controller-Einst.] im Menü E3 ändern.
Schaltet die Funktion der Pfeiltasten (ABCD)
Typ 1
auf die Funktion zur AF-Punkt-Änderung oder Direkttastenbetätigung.
Priorität auf dem AF-Punkt-Änderungsmodus
Typ 2
70
im Standby-Modus.
Ändert den AF-Punkt. Setzt den AF-Punkt auf die Mitte
zurück. Schaltet die Funktion der
Pfeiltasten (ABCD) auf die Funktion zur AF-Punkt-Änderung oder Direkttastenbetätigung.
AUTO
99999

Einstellung des Autofokus beim Fotografieren mit dem Live View

Beim Fotografieren mit dem Live View kann der Autofokus unter [AF mit Live View] in den Menüs A1 und C1 eingestellt werden.
Aktives AF Feld e, f, 0, h, i Fokussierhilfe An, Aus AF.S Einstellung Schärfe Priorität, Auslöse Priorität
Wenn [Fokussierhilfe] auf [An] gestellt ist, wird der Umriss des scharfgestellten Motivs betont, um die Schärfeprüfung zu erleichtern. Diese Funktion ist in beiden Betriebsarten v und w.
A1/C1

AF Modus C1

Der Menüpunkt [AF Modus] unter [AF mit Live View] im Menü C1 kann nur auf y eingestellt werden, wenn ein kompatibles Objektiv an der Kamera angebracht ist.
1 Wählen Sie einen Autofokus-Modus unter
[AF Modus] in der Ansicht [AF mit Live View].
Wählen Sie x oder y.
2 Drücken Sie E.

Aktives AF Feld

OKOK
1 Wählen Sie eine Fokusierfeld-Wählart unter
[Aktives AF Feld] in der Ansicht [AF mit Live View].
Erkennt und verfolgt Gesichter
e
Gesichtserkennung
f
Schärfenachführung
0
Mehrere AF Punkte
Wählen
h
Mitte
i
Wählen Sie 0, h, oder i im Modus C.
von Personen. Der Haupt-Gesichts­erkennungsrahmen für AF und AE erscheint in Gelb.
Verfolgt das scharfgestellte Motiv. Der Verschluss lässt sich auslösen, selbst wenn das Motiv nicht scharfgestellt ist.
Stellt das Autofokus-Feld auf den gewünschten Bereich ein. Der Sensor ist in 35 Segmente unterteilt (7 horizontale und 5 vertikale). Sie können ein weiteres oder engeres Autofokus-Feld wählen, indem Sie 1, 9, 15 oder 25 dieser 35 Segmente wählen.
Stellt das Autofokus-Feld gemäß der Pixel ein.
Stellt das Autofokus-Feld auf einen begrenzten Bereich in der Mitte ein.
3 Drücken Sie F zweimal.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück. Wenn Sie 0 oder h in Schritt 1 gewählt haben, fahren Sie mit Schritt 4 fort.
4 Drücken und halten Sie E. 5 Wählen Sie das
AF-Messfeld.
Benutzen Sie das auf dem Monitor dargestellte Bild, um die Position und Größe des AF-Messfeldes zu ändern.
Mögliche Bedienschritte
ABCD
R
M
Ändert die Position des Messfeldes. Vergrößert/verkleinert das AF-Messfeld
(wenn 0 gewählt ist). Setzt das AF-Messfeld auf die Mitte
zurück.
6 Drücken Sie E.
Das AF-Messfeld ist eingestellt.
u Achtung
• Wenn f gewählt ist, funktioniert der Schärfespeicher (Anpassung des Bildausschnitts mit 0 halb gedrückt) nicht.
3
Fotografieren
2 Drücken Sie E.
71
t Notizen
±0
±0
3
23

AF-Feinverstellung

Einmal anwenden
Einstellung
Individ. Einst.zurücks.
Speichern
Stopp
• Sie können die Kamera auch so einstellen, dass die Umschaltung auf den Modus „AF Bereich ändern“ durch Drücken und Halten der Taste E mit X oder Y möglich ist. (S.113)
• [Aktives AF Feld] ist im Modus R auf e und im Modus S auf b, f und p fixiert.
AF-Feinverstellung
3
Fotografieren
Sie können Ihre Objektive mit dem Autofokussystem der Kamera feinabstimmen.
1 Wählen Sie [23 AF-Feinverstellung] im Menü E4
und drücken Sie D.
Der Bildschirm [23 AF-Feinverstellung] erscheint.
2 Wählen Sie [Immer anwenden] oder [Einmal
anwenden] und drücken Sie E.
Immer anwenden
Einmal anwenden
3 Wählen Sie [Einstellung] und
stellen Sie den Wert ein.
Wendet den gleichen Wert auf alle Objektive an.
Speichert einen Wert für das verwendete Objektiv. (Bis zu 20 Werte)
23
3
Einstellung
Individ. Einst.zurücks.
AF-Feinverstellung
Einmal anwenden
Stopp
Mögliche Bedienschritte
D/R nach rechts AF-Verstellung auf eine
C/R nach links AF-Verstellung auf eine
M
kürzere Entfernung.
größere Entfernung. Setzt den Korrekturwert
auf die Standardeinstellung zurück.
E4
4 Drücken Sie E.
Der Wert wird gespeichert.
5 Drücken Sie F zweimal.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
±0
Speichern
±0
72

Einstellung der Aufnahmeart

Einzelbild
Stopp
OK
1 Drücken Sie D im Standby-Modus.
Der Aufnahmearten-Bildschirm erscheint.
2 Wählen Sie eine Aufnahmeart.
Einzelbild (L)
Serienaufnahmen (Z, b)
Selbstauslöser (O, P, Y)
Fernbedienung (Q, R, S)
Belichtungsreihe (T, 1, U)
Spiegelvorauslösung (c, d)
Die normale Aufnahmeart
Es werden so lange Aufnahmen gemacht, wie Sie auf 0 drücken. (S.74)
Der Verschluss öffnet sich etwa 12 Sekunden oder 2 Sekunden nach dem Drücken von 0. (S.74)
Ermöglicht Aufnahmen mit einer Fernbedienung. (S.75)
Macht aufeinander folgende Aufnahmen mit unterschiedlichen Belichtungsstufen. (S.75)
Macht Bilder mit hochgeklapptem Spiegel. (S.76)
Stopp
Einzelbild
Mehrfachbelichtung (V, z, W, X)
Intervallaufnahmen (q, U, V, w)
Erzeugt ein Bild durch Kombinieren mehrerer Aufnahmen zu einem einzigen Bild. (S.77)
Nimmt automatisch in bestimmten Zeitabständen Bilder auf. (S.78)
u Achtung
• Einige Aufnahmearten unterliegen Einschränkungen, wenn sie in bestimmten Belichtungsarten oder zusammen mit
OK
einigen anderen Funktionen verwendet werden. (S.126)
t Notizen
• Im Modus C können Sie nur [Fernbedienung Aus] oder [Fernbedienung] wählen.
• Die Aufnahmeart-Einstellung wird gespeichert, auch wenn Sie die Kamera ausschalten. Wenn [Aufnahmeart] unter [Speicher] im Menü A5 auf Y (Aus) gestellt ist, kehrt die Einstellung zu [Einzelbild] zurück, wenn Sie die Kamera ausschalten. (S.120)
• Die Funktion [Shake Reduction] im Menü A4 ist automatisch auf [Aus] gestellt, wenn die Aufnahmeart auf [Selbstauslöser] oder [Fernbedienung] eingestellt ist. Wenn Sie die Funktion „Shake Reduction“ nicht ausschalten möchten, stellen Sie sie unter [19 Auto SR Aus] im Menü E3 ein.
Wenn Licht durch den Sucher eindringt
Wenn Sie eine Aufnahmeart wählen, die den Selbstauslöser oder die Fernbedienung nutzt, beeinflusst das durch den Sucher einfallende Licht eventuell die Belichtung. Verwenden Sie in einem solchen Fall die Belichtungsspeicherfunktion. (S.59)
3
Fotografieren
73

Serienaufnahmen

Serienaufnahmen (H)Serienaufnahmen (H)
StoppStopp
OKOK
Selbstauslöser (12 Sek.)
Stopp
OK
3
Selbstauslöser + Serien
Verschlusszeit Anzahl Aufnahmen
-mal
Stopp
OK
1 Wählen Sie im
Aufnahmearten-Bildschirm Z und drücken Sie B.
3
2 Wählen Sie mit Hilfe von CD Z, oder b
Fotografieren
und drücken Sie E.
Z
Serienaufnahmen (bei hoher Geschwindigkeit) Serienaufnahmen (bei geringer
b
Geschwindigkeit)
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
t Notizen
• Wenn die Fokusposition [AF Modus] unter [AF mit Sucher] im Menü A1 auf x gestellt ist, wird die Schärfeposition der ersten Aufnahme gespeichert. (S.69)

Selbstauslöser

1 Wählen Sie im
Aufnahmearten-Bildschirm O und drücken Sie B.
Selbstauslöser (12 Sek.)
2 Wählen Sie mit Hilfe von CD O, P oder Y.
Selbstauslöser (Verschlussauslösung nach
O
ca. 12 Sekunden) Selbstauslöser (Verschlussauslösung nach
P
ca. 2 Sekunden)
Y
Selbstauslöser + Serienaufnahmen
Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn O oder P ausgewählt ist.
3 Drücken Sie G. 4 Stellen Sie [Verschlusszeit]
und [Anzahl Aufnahmen] ein.
Selbstauslöser + Serien
Verschlusszeit Anzahl Aufnahmen
Stopp
3
5 Drücken Sie E.
Die Menüansicht von Schritt 1 kehrt zurück.
6 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
7 Drücken Sie 0 halb und danach ganz
herunter.
Der Verschluss öffnet sich nach ca. 12 Sekunden oder 2 Sekunden.
-mal
OK
74
Stopp
OK

Fernbedienung

Fernbedienung
Stopp
OK
Fernbed. Serienaufnahmen
Verschlusszeit
Stopp
OK
±0 .3EV±0.3EVx3x3
BelichtungsreiheBelichtungsreihe
StoppStopp
OKOK
Zurückset.Zurückset.
1 Wählen Sie im
Aufnahmearten-Bildschirm Q und drücken Sie B.
Fernbedienung
Stopp
2 Wählen Sie mit Hilfe von CD Q, R oder S.
Q
Fernbedienung Fernbedienung (Verschlussauslösung
R
nach ca. 3 Sekunden)
S
Fernbedienung + Serienaufnahmen
Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn Q oder R ausgewählt ist.
3 Drücken Sie G. 4 Stellen Sie [Verschlusszeit]
ein.
Fernbed. Serienaufnahmen
Verschlusszeit
8 Halten Sie die Fernbedienung in Richtung zum
Fernbedienungsempfänger an der Vorderseite der Kamera und drücken Sie die Auslösetaste an der Fernbedienung.
t Notizen
• Die maximale Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 4 m
OK
von der Vorderseite der Kamera aus.
• Bei Verwendung der Fernbedienung wird die Schärfe unter [9 AF bei Fernbedienung] im Menü E2 eingestellt.
• Bei der wasserdichten Fernbedienung O-RC1 lässt sich das Autofokussystem mit der Taste q an der Fernbedienungseinheit bedienen. Die Taste r ist nicht verwendbar.

Belichtungsreihe

1 Wählen Sie im
Aufnahmearten-Bildschirm T und drücken Sie B.
3
Fotografieren
5 Drücken Sie E.
Die Menüansicht von Schritt 1 kehrt zurück.
6 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
7 Drücken Sie 0 halb herunter.
Stopp
OK
2 Wählen Sie mit Hilfe von CD T, 1 oder U.
T
Belichtungsreihe
1
Belichtungsreihe + Selbstauslöser
U
Belichtungsreihe + Fernbedienung
Wenn T gewählt ist, fahren Sie mit Schritt 6 fort.
3 Drücken Sie G.
75
4 Wählen Sie die
BelichtungsreiheBelichtungsreihe
SelbstauslöserSelbstauslöser
StoppStopp
OKOK
Belichtungsreihe
Fernbedienung
Stopp
OK

Spiegelvorauslösung

Stopp
OK
Aufnahmeart.
3
Fotografieren
5 Drücken Sie E.
Die Menüansicht von Schritt 1 kehrt zurück.
Belichtungsreihe
Fernbedienung
Stopp
8 Machen Sie die Aufnahme.
Nachdem die Aufnahmen gemacht sind, kehrt die Kamera in den Standby-Modus zurück.
t Notizen
• Der Reihenwert lässt sich je nach den unter [1 LW-Stufen] im Menü E1 vorgenommenen Einstellungen in Schritten von 1/3 LW oder 1/2 LW einstellen.
• Folgende Einstellungen für die Belichtungsreihe lassen sich im Menü E2 vornehmen.
OK
10 Reihenf. für Bel.Reihe
11 Ein-Druck-Bel. Reihe
Ändert die Reihenfolge, in der die Bilder aufgenommen werden.
Nimmt alle Bilder durch einen einzigen Druck auf den Auslöser auf.
6 Stellen Sie die Anzahl der Aufnahmen
und den Reihenwert ein.
Mögliche Bedienschritte
Q
R
J→R M
Stellt die Anzahl der Aufnahmen ein. Ändert den Reihenwert. Ändert den Belichtungskorrekturwert. Setzt den Korrekturwert auf die
Standardeinstellung zurück.
7 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
76
Spiegelvorauslösung
1 Wählen Sie im
Aufnahmearten-Bildschirm c und drücken Sie B.
Spiegelvorauslösung
Stopp
2 Wählen Sie dann mithilfe von CD c oder d.
c
Spiegelvorauslösung
d
Spiegelvorauslösung + Fernbedienung
3 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
OK
4 Drücken Sie 0 halb und danach ganz
00020002
MehrfachbelichtungMehrfachbelichtung
StoppStopp
Parametereinst.Parametereinst.
KompositmodusKompositmodus Anzahl AufnahmenAnzahl Aufnahmen
MittelwertMittelwert
OKOK
-mal-mal
00020002
MehrfachbelichtungMehrfachbelichtung
KompositmodusKompositmodus MittelwertMittelwert
VerschlusszeitVerschlusszeit
Anzahl AufnahmenAnzahl Aufnahmen -mal-mal
StoppStopp
OKOK
herunter.
Der Spiegel wird ausgeklappt und die Belichtungs­speicherfunktion wird aktiviert.
5 Drücken Sie 0 nochmals ganz durch.
Das Bild wird aufgenommen und der Spiegel kehrt in seine ursprüngliche Position zurück.
t Notizen
• Der Spiegel kehrt automatisch nach 1 Minute auf seine ursprüngliche Position zurück.
u Achtung
• Während diese Funktion verwendet wird, ist [Shake Reduction] im Menü A4 auf [Aus] fixiert.

Mehrfachbelichtung

1 Wählen Sie im
Aufnahmearten-Bildschirm V und drücken Sie B.
2 Wählen Sie dann mit Hilfe von CD V, z, W
oder X.
V
Mehrfachbelichtung
z
Mehrfachbelichtung + Serienaufnahmen
W
Mehrfachbelichtung + Selbstauslöser
X
Mehrfachbelichtung + Fernbedienung
Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn Sie die Aufnahmebedingungen nicht ändern müssen.
3 Drücken Sie G. 4 Stellen Sie die Aufnahme-
bedingungen ein.
Kompositmodus
Anzahl Aufnahmen
Verschlusszeit/ Selbstauslöser/ Fernbedienung
Wählen Sie zwischen [Mittelwert], [Additiv] oder [Hell additiv].
Wählen Sie von 2 bis 2000-mal.
Legen Sie die Betriebsart für die gewählte Aufnahmeart fest.
5 Drücken Sie E.
Die Menüansicht von Schritt 1 kehrt zurück.
6 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
77
3
Fotografieren
7 Machen Sie die Aufnahme.
0002
00
:
00´02˝

Intervallaufnahmen

Stopp
Parametereinst.
Intervall Anzahl Aufnahmen
OK
-mal
Start Intervall
00
:
00´02˝
0002
--:--
Intervallaufnahmen
Intervall
Start Intervall
Anzahl Aufnahmen
-mal
Stopp
OK
Startzeit
Die Schnellansicht erscheint.
Verfügbare Funktionen bei Schnellansicht
L
F
3
Fotografieren
Nachdem die programmierte Anzahl Aufnahmen erfolgt ist, kehrt die Kamera in den Standby-Modus zurück.
t Notizen
• Komposit-Bilder werden in jedem Kompositmodus wie folgt erzeugt.
Mittelwert
Additiv
Hell additiv
Intervallaufnahmen
Verwirft bis zu diesem Zeitpunkt gemachte Bilder und beginnt wieder mit dem ersten Bild.
Speichert die bis zu diesem Zeitpunkt gemachten Bilder und stellt sie im Menü A dar.
Erzeugt ein Kompositbild mit der durchschnittlichen Belichtung.
Erzeugt ein Kompositbild mit der zusammenaddierten Belichtung.
Erzeugt ein Kompositbild, bei dem nur die Teile, die im Vergleich zum ersten Bild heller sind, ersetzt werden.
2 Wählen Sie mit Hilfe von CD q, U, V oder
w.
Intervallaufnahmen
q
Macht Aufnahmen in einem bestimmten Zeitabstand und speichert die Aufnahmen.
Intervall-Kompositbild Macht Aufnahmen in einem bestimmten
U
Zeitabstand und kombiniert sie zu einem einzigen Bild.
Intervallvideo Macht Aufnahmen in einem bestimmten
V
Zeitabstand und speichert diese in einer Videodatei (Motion JPEG, Dateierweiterung: .AVI).
Sternenspur Macht Aufnahmen in einem bestimmten
w
Zeitabstand und kombiniert diese mit Hilfe von „Intervall-Kompositionsbild“ zu einer Videodatei (Motion JPEG, Dateierweiterung: .AVI).
Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn Sie die Aufnahmebedingungen nicht ändern müssen.
3 Drücken Sie G. 4 Stellen Sie die Aufnahme-
bedingungen ein.
Intervallaufnahmen
Intervall Anzahl Aufnahmen Start Intervall
Startzeit
00 0002
--:--
:
00´02˝
-mal
1 Wählen Sie im
78
Aufnahmearten-Bildschirm q und drücken Sie B.
Intervallaufnahmen
Intervall Anzahl Aufnahmen Start Intervall
Parametereinst. Stopp
00 0002
:
00´02˝
-mal
Stopp
OK
OK
Auflösung
Intervall
Bereitsch. Intervall
Anzahl Aufnahmen
Start Intervall
Startzeit
Kompositmodus
Prozess speichern
Fade-Out
Wählen Sie z, u oder t (nur für V und w).
Wählen Sie einen Zeitraum von 2 Sekunden bis 24 Stunden.
Wählen Sie eine Mindestzeit von 1 Sekunde bis 24 Stunden.
Wählen Sie von 2 bis 2000-mal.
Wählen Sie aus [Jetzt], [Selbstauslöser], [Fernbedienung], oder [Zeiteinst.], wann und wie Sie das erste Bild aufnehmen möchten.
Stellen Sie die Startzeit der Aufnahmen ein, wenn [Start Intervall] auf [Zeiteinst.] steht.
Wählen Sie aus [Mittelwert], [Additiv] oder [Hell additiv] (nur für U).
Wählen Sie Z, um Bilder während der Verarbeitung zu speichern (nur für U).
Wählen Sie den Fade-Out-Effekt für die Lichtspuren aus (nur für w).
5 Drücken Sie E.
Die Menüansicht von Schritt 1 kehrt zurück.
6 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
7 Drücken Sie 0.
Wenn [Start Intervall] auf [Jetzt] steht, erfolgt die erste Aufnahme. Ist [Zeiteinst.] eingestellt, beginnen die Aufnahmen zur eingestellten Zeit. Stellen Sie den Hauptschalter auf [AUS], um die Aufnahme abzubrechen. Nachdem die programmierte Anzahl Aufnahmen erfolgt ist, kehrt die Kamera in den Standby-Modus zurück.
t Notizen
•Für q und U wird ein neuer Ordner erstellt, in dem die Bilder gespeichert werden.
• Die kürzeste Zeit, die für [Intervall] eingestellt werden kann, ist 5 Sekunden, wenn [Digitalfilter], [Schärfe], oder [Hautton] festgelegt ist, bzw. 10 Sekunden, wenn [HDR Aufnahme] eingestellt ist.
• Die zweite und folgenden Belichtungen beginnen zu den in [Intervall] eingestellten Zeitpunkten. Ist die Belichtungszeit länger als die unter [Intervall] eingestellte Zeit, werden einige der Bilder, die zu dem eingestellten Zeitabstand aufgenommen werden sollten, effektiv nicht aufgenommen. Wenn zum Beispiel die unter [Intervall] eingestellte Zeit 2 Sekunden und die Belichtungszeit 3 Sekunden beträgt, ist die erste Aufnahme nicht beendet, wenn die zweite Aufnahme erfolgen sollte (2 Sekunden nach Beginn der Aufnahme). Somit wird die Aufnahme nicht gemacht. Infolgedessen enden die Intervallaufnahmen, bevor die programmierte Anzahl Aufnahmen gemacht ist. In solchen Fällen können Sie [Bereitsch. Intervall] unter [12 Intervall-Aufn.-Optionen] im Menü E2 so einstellen, dass Aufnahmen nach jeder Belichtung in dem eingestellten Intervall gemacht werden. Der in Schritt 4 dargestellte Bildschirm variiert je nach der Einstellung von [12 Intervall-Aufn.-Optionen].
79
3
Fotografieren
• Die bei der ersten Aufnahme verwendete Fokusposition
WB
±
Automatischer Weißabgleich
Vorschau
Stopp
OK
ist bei Verwendung von q und U gesperrt. Damit eine Autofokussierung für eine beliebige Belichtung erfolgt, stellen Sie [13 AF bei Intervallaufnahmen] im Menü E2 auf [Fokusanpassg bei jeder Aufn.].
• Stellen Sie die Kamera bei Verwendung von U und w während des Fotografierens auf eine feste Unterlage, z. B. ein Stativ.
• Bei Verwendung von w ist [Shake Reduction] im Menü A4 auf [Aus] fixiert.
3
Fotografieren

Einstellung des Weißabgleichs

1 Drücken Sie B im Standby-Modus.
Die Einstellanzeige für den Weißabgleich erscheint. Drücken Sie auf X, um bei Aufnahmen mit dem Sucher die digitale Vorschaufunktion zu verwenden.
2 Wählen Sie die gewünschte
Weißabgleichseinstellung.
Bei Verwendung von k, o und p drehen Sie R, um die Art
des Weißabgleichs zu wählen.
Automatischer Weißabgleich
g
Mehrf. autom. Weißabgleich
u
Tageslicht
h
Schatten
i
Wolken
j
q Leuchtstoffr. Tageslicht (N) r Leuchtstoffr. Tageslicht (W)
k
s Leuchtstoffröhre kaltes Weiß t Leuchtstoffröhre warmes Weiß
Glühlampe
l
Farbtemperaturverstärkung
n
Manueller Weißabgleich 1 bis 3
o
Farbtemperatur 1 bis 3
p
Automatischer Weißabgleich
WB
±
Stopp
Vorschau
OK
80
Zur Verfügung stehende Funktionen beim Fotografieren
G3G3
A2A2
±0±0
Automatischer WeißabgleichAutomatischer Weißabgleich
StoppStopp
OKOK
WB
±
Manueller Weißabgleich
Vorschau
Einst.
Stopp
OK
mit dem Sucher
J
Fahren Sie mit Schritt 5 fort, wenn Sie keine Feinabstimmung des Weißabgleichs benötigen.
Speichert das Vorschaubild (nur wenn sich das Bild speichern lässt).
3 Drücken Sie G.
Der Feinabstimmungsbildschirm erscheint.
Mögliche Bedienschritte
AB
CD
M
Grün-Magenta-Verstellung Blau-Bernstein-Verstellung Setzt den Korrekturwert auf die
Standardeinstellung zurück.
4 Drücken Sie E.
Die Menüansicht von Schritt 2 kehrt zurück.
5 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
u Achtung
• Die digitale Vorschau in Schritt 1 ist deaktiviert, wenn die Aufnahmeart auf [Spiegelvorauslösung], [Mehrfachbelichtung] oder [Intervallaufnahmen] eingestellt ist.
t Notizen
• Wenn u eingestellt ist und am Aufnahmeort unterschiedliche Lichtquellen vorhanden sind, passt die Kamera den Weißabgleich abhängig von der Lichtquelle in jedem Bereich automatisch an. (u ist im Modus C nicht verfügbar.)
• Folgende Einstellungen für den Weißabgleich lassen sich in den Menüs E2-3 vornehmen.
14 WA Einstellbereich Fixiert, Automat.Einstellung
15 AWA bei Glühlampenlicht
16 WA bei Blitzverwendung
17 Farbtemperaturstufen Kelvin, Mired
Starke Korrektur, Leichte Korrektur
Automatischer Weißabgleich, Mehrf. autom. Weißabgleich, Unverändert

Manuelle Einstellung des Weißabgleichs

Sie können den Weißabgleich an einem bestimmten Ort messen.
1 Wählen Sie o in Schritt 2 von „Einstellung des
Weißabgleichs“ (S.80).
2 Wählen Sie mit Hilfe von
R aus 1 bis 3.
Unter den Positionen 1 bis 3 können Sie drei verschiedene manuelle Weißabgleichseinstellungen speichern.
Manueller Weißabgleich
Einst.
WB
±
Stopp
Vorschau
OK
81
3
Fotografieren
3 Wählen Sie bei dem Licht, für das Sie den
Stopp
OK
±0
±0
±0
Farbtemperatur
Stopp
OK
Weißabgleich vornehmen möchten, eine weiße Fläche als Motiv und drücken Sie 0 ganz herunter.
Das aufgenommene Bild erscheint.
4 Stellen Sie den Messbereich
mit ABCD ein.
3
Fotografieren
Drücken Sie M, um den Messbereich auf die Mitte zurückzusetzen.
Stopp
5 Drücken Sie E.
Die Einstellanzeige für den Weißabgleich erscheint wieder. Die Meldung [Der Vorgang konnte nicht ordnungsgemäß abgeschlossen werden] erscheint, wenn die Messung nicht erfolgreich war. Drücken Sie die Taste E, um den Weißabgleich neu zu messen.
t Notizen
• Sie können die Weißabgleichseinstellungen einer Aufnahme kopieren und als o1 bis o3 unter [Als manuell. WA speichern] der Wiedergabemoduspalette speichern. (S.90)
82

Änderung des Weißabgleichs mit der Farbtemperatur

Bestimmung des Weißabgleichs mit der Farbtemperatur.
1 Wählen Sie p in Schritt 2 von „Einstellung des
Weißabgleichs“ (S.80).
2 Wählen Sie mit Hilfe von R aus 1 bis 3. 3 Drücken Sie G.
OK
4 Stellen Sie die
Farbtemperatur ein.
Stellen Sie die Farbtemperatur im Bereich von 2.500K bis
10.000K ein.
Mögliche Bedienschritte
Q
R
ABCD
Ändert die Farbtemperatur in Schritten von 100 Kelvin.
Ändert die Farbtemperatur in Schritten von 1.000 Kelvin.
Zur Feinabstimmung der Farbtemperatur.
±0
Stopp
5 Drücken Sie E.
Die Einstellanzeige für den Weißabgleich erscheint wieder.
t Notizen
• Wählen Sie [Mired] unter [17 Farbtemperaturstufen] im Menü E3, um die Farbtemperatur in Mired-Einheiten einzustellen. Die Farbtemperatur kann mit Q in 20 Mired-Einheiten und mit R in 100 Mired-Einheiten geändert werden. Die Zahlen werden jedoch in Kelvin umgewandelt und angezeigt.
Farbtemperatur
±0
±0
OK

Steuerung der Farbdynamik

±0±0±0±0±0±0+1+1+1
Leuchtend
Parametereinst.
Vorschau
Stopp
OK
Farbsättigung
Zurückset.
Stopp
OK
Wenn Sie Bilder in einem etwas anderen Stil machen möchten, können Sie den gewünschten Bildstil vor der Aufnahme einstellen. Probieren Sie die unterschiedlichen Einstellungen aus, um Ihren optimalen Bildstil zu finden.

Benutzerdef. Bild

A1/C1
1 Wählen Sie [Benutzerdef. Bild] im Menü A1 oder
C1 und drücken Sie D.
Die Einstellanzeige für benutzerdefinierte Bilder erscheint.
2 Wählen Sie eine
Farbdynamik.
Autom. Auswahl Leuchtend Natürlich Porträt Landschaft Lebendig Strahlende Farbe
Gedeckt Kontrastarm Bleach Bypass Umkehrfilm Monochrom Crossentwicklung
Leuchtend
+1
Parametereinst. Stopp
Vorschau
Zur Verfügung stehende Funktionen beim Fotografieren mit dem Sucher
X
Mit Hilfe der digitalen Vorschau können Sie das Hintergrundbild mit der angewendeten Einstellung prüfen.
J
Speichert das Vorschaubild (nur wenn sich das Bild speichern lässt).
Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn Sie die Parameter nicht ändern müssen.
3 Drücken Sie G.
Der Bildschirm für die Parametereinstellung erscheint.
4 Stellen Sie die Parameter
ein.
OK
Mögliche Bedienschritte
Wählt einen Parameter.
AB
Passt den Wert an.
CD
Schaltet zwischen [Kontrast],
Q
[Glanzlichteranpassung] und [Schattenanpassung] um.
Schaltet zwischen [Schärfe], [Feinschärfe]
R
und [Hohe Schärfe] um. (Im Modus C nicht verfügbar.)
Setzt den Korrekturwert auf die
M
Standardeinstellung zurück.
Stopp
Farbsättigung
Zurückset.
3
Fotografieren
OK
83
5 Drücken Sie F.
100 -0001
Speichert die
Crossentwicklungseinstellungen
dieses Bildes
Speichern als Favorit 1 Speichern als Favorit 2 Speichern als Favorit 3
Stopp
OK
Die Menüansicht von Schritt 2 kehrt zurück. Die Korrekturwerte für Parameter werden angezeigt.
6 Drücken Sie F zweimal.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
u Achtung
• Im Modus R ist die Farbdynamik auf [Autom. Auswahl]
3
fixiert.
Fotografieren
• Die digitale Vorschau in Schritt 2 ist deaktiviert, wenn die Aufnahmeart auf [Spiegelvorauslösung], [Mehrfachbelichtung] oder [Intervallaufnahmen] eingestellt ist.

Speichern der Crossentwicklungseinstellungen einer Aufnahme

Wenn [Crossentwicklung] auf [Zufall] eingestellt ist, ist das Ergebnis bei jeder Aufnahme anders. Wenn Ihnen ein Bild mit Crossentwicklung gefällt, können Sie die Crossentwicklungs­einstellungen für dieses Bild speichern, sodass Sie sie laden und immer wieder verwenden können.
1 Drücken Sie B in der Einzelbildanzeige
des Wiedergabe-Modus.
Das Wiedergabe-Menü erscheint.
2 Wählen Sie j und drücken Sie E.
Die Kamera sucht ab der zuletzt gemachten Aufnahme nach Bildern, die per Crossentwicklung bearbeitet sind.
84
[Kein Bild mit Crossentwicklung] erscheint, wenn keine crossentwickelten Bilder vorhanden sind.
3 Verwenden Sie Q, um ein
crossentwickeltes Bild zu wählen.
Crossentwicklungseinstellungen
Speichern als Favorit 1 Speichern als Favorit 2 Speichern als Favorit 3
Stopp
Speichert die
dieses Bildes
100-0001
4 Wählen Sie die „Favoriten“-Nummer 1, 2 oder 3,
um die Einstellungen zu speichern, und drücken Sie E.
Die Einstellungen des gewählten Bildes werden als Ihre „Favoriten“-Einstellungen gespeichert.
t Notizen
• Die gespeicherten Crossentwicklungs-Einstellungen lassen sich laden, indem Sie [Crossentwicklung] in Schritt 2 unter „Benutzerdef. Bild“ (S.83) sowie eine der Favoriteneinstellungen 1 bis 3 als Parameter wählen.
OK

Digitalfilter

Farbe extrahieren
Parametereinst.
Vorschau
Stopp
OK
Extrahierte Farbe 1
Vorschau
Stopp
OK
1 Wählen Sie [Digitalfilter] im Menü A3 oder C2
und drücken Sie D.
Die Einstellanzeige für Digitalfilter erscheint.
2 Wählen Sie einen Filter.
Wählen Sie [Kein Filter], um ohne Digitalfilter zu fotografieren.
Parametereinst. Stopp
Farbe extrahieren Farbe ersetzen Spielzeugkamera Retro Hoher Kontrast
Zur Verfügung stehende Funktionen beim Fotografieren mit dem Sucher
X
J
Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn Sie die Parameter nicht ändern müssen.
3 Drücken Sie G.
Der Bildschirm für die Parametereinstellung erscheint.
Mit Hilfe der digitalen Vorschau können Sie das Hintergrundbild mit der angewendeten Einstellung prüfen.
Speichert das Vorschaubild (nur wenn sich das Bild speichern lässt).
Schattierung Farbe umkehren Hochkontrast Farbextr. Hochkontrast SW
A3/C2
Farbe extrahieren
Vorschau
4 Stellen Sie die Parameter
ein.
Stopp
Mögliche Bedienschritte
Wählt einen Parameter. Passt den Wert an.
OK
5 Drücken Sie E.
Die Menüansicht von Schritt 2 kehrt zurück.
AB
CD
6 Drücken Sie E. 7 Drücken Sie F.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
u Achtung
• Diese Funktion lässt sich in einigen Aufnahmeprogrammen oder in Kombination mit einigen anderen Funktionen nicht verwenden. (S.126)
• Die digitale Vorschau in Schritt 2 ist deaktiviert, wenn die Aufnahmeart auf [Spiegelvorauslösung], [Mehrfachbelichtung] oder [Intervallaufnahmen] eingestellt ist.
• Je nach verwendetem Filter kann die Bildspeicherung etwas länger dauern.
t Notizen
• Fotos lassen sich im Wiedergabemodus auch mit Digitalfiltern bearbeiten. (S.97)
Extrahierte Farbe 1
Vorschau
OK
3
Fotografieren
85

Korrektur von Bildern

Spitzlichtkorrektur Schattenkorrektur
D-Bereichseinstell.
9999999999
ReihenwertReihenwert Autom.AusrichtungAutom.Ausrichtung

HDR AufnahmeHDR Aufnahme

StoppStopp
OKOK

Helligkeitsanpassung

HDR Aufnahme A3
Macht drei aufeinander folgende Aufnahmen mit drei unterschiedlichen Belichtungen und erzeugt daraus ein Bild mit vermittelter Belichtung.
Spitzlichtkorrektur Schattenkorrektur
3
Erweitert den Dynamikbereich und
Fotografieren
ermöglicht eine breitere Abstufung der vom CMOS-Sensor aufzuzeichnenden Farbtöne. Verringert das Auftreten über­und unterbelichteter Bereiche. Die Korrekturfunktionen werden unter [D-Bereichseinstell.] im Menü A2 oder C2 eingestellt.
D-Bereichseinstell.
Spitzlichtkorrektur Schattenkorrektur
u Achtung
• Wenn der Empfindlichkeitswert auf weniger als ISO 200 eingestellt ist, lässt sich [Spitzlichtkorrektur] nicht auf [An] stellen.
t Notizen
• [Spitzlichtkorrektur] im Modus C kann auf [Auto] oder [Aus] gestellt werden.
86
A2/C2
1 Wählen Sie [HDR Aufnahme] im Menü A3
und drücken Sie D.
Der Bildschirm [HDR Aufnahme] erscheint.
2 Wählen Sie die Aufnahmeart
und drücken Sie E.
3 Stellen Sie den Bereich, in dem die Belichtung
geändert werden soll, in [Reihenwert] ein.
Wählen Sie [±1EV], [±2EV] oder [±3EV].
4 Stellen Sie ein, ob die automatische Ausrichtung
verwendet werden soll oder nicht.
Verwendet die automatische Ausrichtung.
Z
Verwendet die automatische Ausrichtung nicht.
Y
5 Drücken Sie F zweimal.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
u Achtung
Verzerrungskorrektur Periph.Bel.Korrektur Lat-Chrom-Ab.-Korr. Diffraktionskorrektur
Objektivfehlerkorr.
• Diese Funktion lässt sich in einigen Aufnahmeprogrammen oder in Kombination mit einigen anderen Funktionen nicht verwenden. (S.126)
• Wenn k im Modus S ausgewählt ist, ist [HDR Aufnahme] auf [HDR AUTO] fixiert.
• Wenn die Aufnahmeart auf [Intervallaufnahmen] oder [Intervallvideo] eingestellt ist, ist [Autom.Ausrichtung] auf Y (Aus) fixiert.
• Wenn [Autom.Ausrichtung] auf Y (Aus) eingestellt ist, ist [Shake Reduction] im Menü A4 auf [Aus] fixiert.
• Für eine HDR-Aufnahme werden mehrere Aufnahmen zu einem Bild kombiniert. Deshalb dauert die Speicherung länger.

Objektivfehlerkorrektur

Die folgenden Funktionen lassen sich unter [Objektivfehlerkorr.] im Menü A4 einstellen.
Verzerrungskorrektur
Periph.Bel.Korrektur
Lat-Chrom-Ab.-Korr.
Verringert objektivbedingte Verzeichnungen.
Verringert objektivbedingten peripheren Lichtabfall.
Verringert objektivbedingte laterale chromatische Aberrationen.
Objektivfehlerkorr.
Verzerrungskorrektur Periph.Bel.Korrektur Lat-Chrom-Ab.-Korr. Diffraktionskorrektur
A4
Korrigiert Unschärfe, die durch
Diffraktionskorrektur
Diffraktion bei Verwendung einer kleinen Blende verursacht wird.
t Notizen
• Korrekturen können nur vorgenommen werden, wenn ein kompatibles Objektiv angebracht ist. (S.129) Die Funktionen sind deaktiviert, wenn ein Zubehörteil wie z. B. ein Telekonverter zwischen Kamera und Objektiv angebracht ist.
• Wenn [Dateiformat] auf [RAW] oder [RAW+] unter [Foto­Aufnahmeeinst.] im Menü A2 eingestellt ist, werden die Korrekturdaten als RAW-Dateiparameter gespeichert, und Sie können wählen, ob die Korrektur bei der Entwicklung auf die Bilder angewendet wird. Für die RAW­Entwicklungsfunktion lässt sich auch [Farbsaumkorrektur] einstellen. (S.100)
87
3
Fotografieren

Einstellung von Qualitätsstufe und Struktur

Hautton Digitalfilter
ASTROTRACER

Schärfe

Pixel Shift Resolution

HDR Aufnahme
Ende
Hautton Digitalfilter
ASTROTRACER
Schärfe
Pixel Shift Resolution
HDR Aufnahme
Stopp
OK
99999
Hautton Digitalfilter
ASTROTRACER
Schärfe
Pixel Shift Resolution
HDR Aufnahme
Stopp
OK
Schärfe A3
Mit einer Bildbearbeitungsfunktion können Struktur und Oberfläche im Bereich von -4 bis +4 eingestellt werden. Die Einstellung erfolgt unter
3
Fotografieren
[Schärfe] im Menü A3.

Hautton A3

Der Hautton von Porträts kann verbessert werden. Wählen Sie dazu [Typ 1] oder [Typ 2] unter [Hautton] im Menü A3.
Ermittelt den Hautton des Motivs mithilfe der Gesichtserkennung und erzeugt einen natürlichen
Typ 1
Hautton. (Nur verfügbar, wenn das Gesicht des Motivs erkannt wird.)
Zeichnet das ganze Bild weicher und sorgt dafür,
Typ 2
dass Hautunregelmäßigkeiten weniger auffallen.
88
3
Schärfe Hautton Digitalfilter HDR Aufnahme Pixel Shift Resolution ASTROTRACER
Ende
3
Schärfe Hautton Digitalfilter HDR Aufnahme Pixel Shift Resolution ASTROTRACER
Stopp
Pixel Shift Resolution A3
Mit der Funktion „Pixel Shift“-Auflösung kann ein hochauflösendes Bild eines stationären Motivs erzeugt werden, indem vier Bilder miteinander kombiniert werden, die Pixel um Pixel versetzt sind, wobei der „Shake Reduction“-Mechanismus verwendet wird. Die Einstellung erfolgt unter [Pixel Shift Resolution] im Menü A3.
Schärfe Hautton Digitalfilter HDR Aufnahme Pixel Shift Resolution ASTROTRACER
Stopp
Korrigiert ein Mosaik-Rauschen,
8
Bewegungskorrektur ein
wenn ein bewegliches Objekt erkannt wird, und erstellt ein Kompositbild.
9
OK
Bewegungskorrektur aus
Aus
Erstellt ein Kompositbild, indem eine Reihe von Bildern kombiniert wird.
Verwendet keine „Pixel Shift“­Auflösung.
Beim Fotografieren werden vier Bilder hintereinander gezeigt und dann zu einem einzigen Bild kombiniert.
u Achtung
• Diese Funktion lässt sich in einigen Aufnahmeprogrammen oder in Kombination mit einigen anderen Funktionen nicht verwenden. (S.126)
• Während diese Funktion verwendet wird, ist [AA-Filter­Simulator] und [Shake Reduction] im Menü A4 auf [Aus] fixiert.
99999
OK
t Notizen
Shake Reduction Horizontkorrektur
Brennweite eingeben
AA-Filter-Simulator
Objektivfehlerkorr.
Stopp
OK
• Wenn das Bild ein bewegliches Objekt enthält, kann es zu einem Mosaik-Rauschen kommen. Wählen Sie in diesem Fall [Bewegungskorrektur ein].
• Bei Aufnahmen mit „Pixel Shift“-Auflösung sollte die Kamera sicher an einem Stativ angebracht werden. Selbstauslöser, Fernbedienung oder Spiegelvorauslösung werden ebenfalls empfohlen.

Anti-Aliasing-Filter-Simulator A4

Durch Mikrovibration der „Shake Reduction“-Einheit lässt sich ein Tiefpassfilter simulieren und ein Moiré-Effekt reduzieren.
1 Wählen Sie [AA-Filter-Simulator] im Menü A4 und
drücken Sie D.
u Achtung
• Diese Funktion lässt sich in einigen Aufnahmeprogrammen oder in Kombination mit einigen anderen Funktionen nicht verwenden. (S.126)
• [Belichtungsreihe] ist in folgenden Situationen nicht verwendbar.
• Wenn e, o oder p des Modus S gewählt ist
• Im Modus M
• [Belichtungsreihe] kann nicht in anderen Aufnahmearten als [Einzelbild], [Selbstauslöser] (12 Sekunden, 2 Sekunden) oder [Fernbedienung] (jetzt, nach 3 Sekunden) verwendet werden.
• Wenn [HDR Aufnahme] im Menü A3 eingestellt ist, ist [AA-Filter-Simulator] auf [Aus] fixiert.
• Wenn die Verschlusszeit kürzer ist als 1/1000 Sekunde, kann der volle Effekt dieser Funktion nicht erzielt werden.
3
Fotografieren
2 Wählen Sie einen Typ und
drücken Sie E.
Typ 1
Typ 2
Belichtungsreihe
4
AA-Filter-Simulator Shake Reduction Horizontkorrektur Objektivfehlerkorr.
Brennweite eingeben
Stopp
Macht Aufnahmen mit Ausgleich zwischen Auflösung und Moiré­Effekt.
Priorität auf Reduzierung des Moiré­Effekts.
Nimmt 3 aufeinanderfolgende Bilder in der Reihenfolge [Aus], [Typ 1] und [Typ 2].
OK
89
Funktionen der Wiedergabe-
Bild drehenBild drehen
EndeEnde
Dreht Aufnahmen. HilfreichDreht Aufnahmen. Hilfreich für die Bilddarstellung anfür die Bilddarstellung an TV- und anderen GerätenTV- und anderen Geräten
OKOK
moduspalette
Wiedergabefunktionen lassen sich in der Wiedergabemoduspalette und im Menü B1 einstellen (S.34). Drücken Sie B in der Einzelbildanzeige des Wiedergabemodus (Display mit Standarddaten oder Display ohne Daten), um die Wiedergabemoduspalette aufzurufen.
4
Wiedergabe
Funktion Beschreibung Seite
Ändert die Drehdaten
*1
*1 *2
*1
von Bildern. Verarbeitet Bilder mit
Digitalfiltern. Reduziert den Moiréeffekt
in Bildern. Ändert die Auflösung
*1 *2
der Aufnahme. Schneidet nur den
*1
erwünschten Bereich eines Bildes aus.
Schützt Bilder vor versehentlichem Löschen.
Spielt Bilder nacheinander ab.
a
b
c
d
e
f
h
Bild drehen
Digitalfilter
Moiréeffekt­Korrektur
Größe ändern
Zuschneiden
Schützen
Diashow
S.94
S.97
S.96
S.95
S.96
S.121
S.93
Funktion Beschreibung Seite
Speichert die Weiß-
Als manuell. WA
i
speichern
*1
abgleichseinstellungen einer Aufnahme als manuellen Weißabgleich.
Speichert die Einstellungen eines mit
Crossentwickl.
j
speichern
Crossentwicklung aufgenommenen Bildes als Ihre „Favoriten“­Einstellung.
Entwickelt RAW­Aufnahmen zu JPEG-
k
RAW-Entwicklung
*3
Aufnahmen und speichert sie als neue Dateien.
Teilt ein Video oder löscht
l
Video bearbeiten
*1 Nicht verfügbar, wenn ein Video abgespielt wird. *2 Nicht verfügbar, wenn ein RAW-Bild dargestellt wird. *3 Nur verfügbar, wenn ein RAW-Bild gespeichert wurde. *4 Nur für Videos wählbar.
*4
unerwünschte Abschnitte.
S.82
S.84
S.100
S.98
90

Ändern der Wiedergabe-Anzeigeart

100 -0505100-0505
100 -0505
Display mit 12 Miniaturbildern
100 -0505100-0505001 /500001/500

Anzeige mehrerer Bilder

Sie können 6, 12, 20, 35 oder 80 Miniaturbilder gleichzeitig anzeigen lassen.
1 Drehen Sie R im
Wiedergabemodus nach links.
Die Mehrbildanzeige erscheint.
Mögliche Bedienschritte
ABCD
Q
G
L
Verschiebt den Auswahlrahmen. Zeigt die nächste/vorherige Seite. Zeigt den
Anzeigeart­Auswahlbild­schirm.
Löscht die gewählten Bilder.
Display mit 12 Miniaturbildern
2 Drücken Sie E.
Das gewählte Bild erscheint im Einzelbildmodus.
100-0505

Löschen gewählter Bilder

1 Drücken Sie L in Schritt 1 unter „Anzeige
mehrerer Bilder“ (S.91).
2 Wählen Sie das Bild, das
gelöscht werden soll.
Mögliche Bedienschritte
ABCD
E
J
R
Oben links auf dem Monitor wird die Anzahl der gewählten Bilder angezeigt.
Verschiebt den Auswahlrahmen. Bestätigt/annulliert die Wahl eines zu
löschenden Bildes. Wählt die Reihe der zu löschenden
Bilder. Zeigt das gewählte Bild in der
Einzelbildanzeige. Verwenden Sie Q, um ein anderes Bild zu wählen.
3 Drücken Sie L.
Der Bildschirm zur Bestätigung des Löschens erscheint.
4 Wählen Sie [Löschen] und drücken Sie E.
91
4
Wiedergabe
t Notizen
100_ 0707
100
101
102
103
104
105
106
107
123
• Sie können bis zu 500 Bilder auf einmal wählen.
• Geschützte Bilder lassen sich nicht wählen.
• Sie können einzeln gewählte Bilder zusammen mit einer Serie gewählter Bildern löschen.
• Gehen Sie dieselben Schritte durch, um mehrere Bilder für die folgenden Funktionen auszuwählen.
• RAW-Entwicklung (S.100)
• Schützen (S.121)
4
Wiedergabe

Anzeige der Bilder nach Ordnern

1 Drehen Sie R in Schritt 1
unter „Anzeige mehrerer Bilder“ (S.91) nach links.
Die Ordner-Anzeige erscheint.
Mögliche Bedienschritte
ABCD
L
Verschiebt den Auswahlrahmen. Löscht den gewählten Ordner.
100
101
104
105
100_0707
103
102
106
107
123
2 Drücken Sie E.
Die Bilder im gewählten Ordner werden angezeigt.

Löschen eines Ordners

1 Wählen Sie den zu löschenden Ordner in Schritt 1
unter „Anzeige der Bilder nach Ordnern“ (S.92) und drücken Sie L.
Der Bildschirm zur Bestätigung des Löschens erscheint.
2 Wählen Sie [Löschen] und drücken Sie E.
Der gewählte Ordner und alle Bilder darin werden gelöscht. Wenn sich geschützte Bilder im Ordner befinden, wählen Sie [Alle löschen] oder [Alle lassen].
92

Anzeige der Bilder nach Aufnahmedatum

100 -0505100-0505
2/52/5
55
201 6.52016.5
201 6.62016.6
THUTHU
1414
SATSAT
2323
MONMON
2727
FRIFRI
55
SUNSUN
99
THUTHU
2121
TUETUE
Aufnahme­datum
Miniatur
StartStart
100 -0001100-0001
StartStart
AnzeigedauerAnzeigedauer 3 Sek.3 Sek. BildschirmeffektBildschirmeffekt Erneute WiedergabeErneute Wiedergabe Auto Video-Wiederg.Auto Video-Wiederg.
OKOK

Fortlaufende Bildwiedergabe (Diashow)

Die Bilder werden gruppiert und erscheinen gemäß ihrem Aufnahmedatum.
1 Drücken Sie G in Schritt 1 unter „Anzeige
mehrerer Bilder“ (S.91).
Der Anzeigeart-Auswahlbildschirm erscheint.
2 Wählen Sie [Displ. mit
Daten und Filmstreifen].
Mögliche Bedienschritte
AB
CD
R nach rechts Zeigt das gewählte Bild in der
L
3 Drücken Sie E.
Das gewählte Bild erscheint im Einzelbildmodus.
1 Wählen Sie h in der
Wiedergabemoduspalette.
Eine Diashow beginnt.
Mögliche Bedienschritte
E
C
D
B
R
Nachdem alle Bilder abgespielt worden sind, kehrt die Kamera zum Einzelbildanzeigemodus zurück.
Wählt ein Aufnahmedatum. Wählt Bilder, die an einem
bestimmten Datum aufgenommen wurden.
t Notizen
• Sie können die Einstellungen für [Anzeigedauer], [Bildschirmeffekt], [Erneute Wiedergabe] und [Auto Video-Wiederg.] für eine Diashow unter [Diashow] im Menü B1
Einzelbildanzeige. Löscht das gewählte Bild.
ändern. Eine Diashow lässt sich auch vom Einstellbildschirm für die Diashow aus starten. Wenn [Auto Video-Wiederg.] auf Y (Aus) gestellt ist, drücken Sie während einer Diashow E, um ein Video abzuspielen.
Unterbrechung/Fortsetzung der Wiedergabe. Zeigt die vorhergehende Aufnahme. Zeigt die nächste Aufnahme. Stoppt die Wiedergabe. Stellt die Lautstärke des Videos ein.
93
4
Wiedergabe

Anzeige gedrehter Bilder

StoppStopp
OKOK

Anschluss der Kamera an ein AV-Gerät

Wenn Sie mit vertikal gehaltener Kamera fotografieren, werden bei der Aufnahme Bilddrehdaten gespeichert. Wenn [Autom. Bilddrehen] unter [LCD Display] im Menü B1 auf Z (An) gestellt ist, wird das Bild während der Wiedergabe aufgrund der Drehdaten automatisch gedreht (Standardeinstellung). Die Drehdaten eines Bildes lassen sich mit folgender Methode ändern.
1 Rufen Sie das Bild in der Einzelbildanzeige auf.
4
2 Wählen Sie a in der Wiedergabemoduspalette.
Wiedergabe
Das gewählte Bild wird in 90°-Schritten gedreht und vier Miniaturbilder erscheinen.
3 Wählen Sie die gewünschte
Drehrichtung mit ABCD und drücken Sie E.
Die Drehdaten werden gespeichert und die Kamera kehrt zur Einzelbildanzeige zurück.
u Achtung
• Wenn [20 Drehdaten speichern] im Menü E3 auf [Aus] gestellt ist, werden die Drehdaten nicht gespeichert.
• Bilddrehdaten können in den folgenden Fällen nicht geändert werden.
• Geschützte Bilder
• Bilder ohne Drehdatenkennung
• Wenn [Autom. Bilddrehen] [LCD Display] im Menü B1 auf
Y (Aus) gestellt ist
• Videos lassen sich nicht drehen.
94
Schließen Sie die Kamera an ein AV-Gerät wie z. B. ein Fernsehgerät mit HDMI-Anschluss an, um während der Aufnahme „Live View“-Bilder darzustellen oder Bilder im Wiedergabemodus wiederzugeben. Dafür benötigen Sie ein HDMI-Kabel mit HDMI-Anschluss (Typ D).
1 Schalten Sie das AV-Gerät und die Kamera aus. 2 Öffnen Sie die Abdeckkappe der Kamera und
schließen Sie das Kabel am HDMI-Anschluss an.
3 Schließen Sie das andere Ende des Kabels am
Eingang des AV-Gerätes an.
4 Schalten Sie das AV-Gerät und die Kamera ein.
Die Kamera schaltet in den HDMI-Modus, und die Kameradaten erscheinen auf dem Bildschirm des angeschlossenen AV-Geräts.
u Achtung
Stopp
OK
• Während die Kamera an ein AV-Gerät angeschlossen ist, bleibt der Kameramonitor dunkel. Auch die Lautstärke können Sie nicht an der Kamera verstellen. Ändern Sie die Lautstärke am AV-Gerät.

Bearbeiten und Verarbeiten von Bildern

t Notizen
• Sehen Sie in der Bedienungsanleitung des AV-Geräts nach und wählen Sie dann einen geeigneten Eingang für den Anschluss der Kamera.
• Standardmäßig wird automatisch die maximale von AV-Gerät und Kamera unterstützte Auflösung gewählt. Wenn Bilder nicht korrekt wiedergegeben werden, ändern Sie die Einstellungen unter [HDMI-Ausgang] im Menü D3.
• Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum verwenden möchten, empfehlen wir das optionale Netzgeräteset. (S.45)

Ändern der Bildgröße

u Achtung
• Nur mit dieser Kamera aufgenommene JPEG-Bilder lassen sich in der Größe ändern oder zuschneiden.
• Bereits auf die minimale Dateigröße veränderte oder zugeschnittene Bilder lassen sich nicht verarbeiten.

Änderung der Auflösung (Größe ändern)

Ändert die Auflösung des gewählten Bildes und speichert es als neue Datei.
1 Rufen Sie das Bild in der Einzelbildanzeige auf. 2 Wählen Sie d in der Wiedergabemoduspalette.
Der Bildschirm zur Wahl der Auflösung erscheint.
3 Wählen Sie die Auflösung
mit CD und drücken Sie E.
Sie können eine Bildgröße wählen, die kleiner ist als die Originalgröße. Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint.
Stopp
OK
4 Wählen Sie [Speichern] und drücken Sie E.
95
4
Wiedergabe

Ausschneiden eines Bildteils (Zuschneiden)

3456x2304
Stopp
OK
Schneidet nur den erwünschten Bereich des gewählten Bildes aus und speichert ihn als neue Datei.
1 Rufen Sie das Bild in der Einzelbildanzeige auf. 2 Wählen Sie e in der Wiedergabemoduspalette.
Der Rahmen zur Bestimmung der Größe und Position des auszuschneidenden Bereichs erscheint.
3 Wählen Sie die Größe
4
Wiedergabe
und Position des auszuschneidenden Bereichs mit dem Rahmen.
3456x2304

Korrektur des Moiréeffekts

Reduziert den Moiréeffekt in Bildern.
1 Rufen Sie das Bild in der Einzelbildanzeige auf. 2 Wählen Sie c in der Wiedergabemoduspalette.
Wenn das Bild nicht bearbeitet werden kann, erscheint [Das Bild lässt sich nicht verarbeiten].
3 Wählen Sie die Stärke
der Korrektur mit CD und drücken Sie E.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint.
Stopp
OK
Mögliche Bedienschritte
R
ABCD
G
M
Ändert die Größe des Rahmens. Verschiebt den Rahmen. Ändert das Seitenverhältnis oder die
Bilddreheinstellung. Dreht den Zuschneiderahmen (nur wenn
möglich).
4 Drücken Sie E.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint.
5 Wählen Sie [Speichern] und drücken Sie E.
96
4 Wählen Sie [Speichern] und drücken Sie E.
u Achtung
• Die Moiréeffekt-Korrektur funktioniert nur bei mit dieser Kamera aufgenommenen JPEG-Bildern.

Verarbeitung von Bildern mit Digitalfiltern

100 -0001
Basisparameter Anp.
Stopp
Parametereinst.
OK
Helligkeitsfilter
Stopp
OK
1 Rufen Sie das Bild in der Einzelbildanzeige auf.
5 Stellen Sie die Parameter
ein.
Helligkeitsfilter
2 Wählen Sie b in der Wiedergabemoduspalette.
Das Menü zur Auswahl eines Filters erscheint.
3 Wählen Sie einen Filter.
Verwenden Sie Q, um ein anderes Bild zu wählen.
Parametereinst. Stopp
Basisparameter Anp. Farbe extrahieren Farbe ersetzen Spielzeugkamera Retro Hoher Kontrast Schattierung Farbe umkehren Hochkontrast Farbextr. Hochkontrast SW Dynamikerweiterung
Fahren Sie mit Schritt 7 fort, wenn Sie die Parameter nicht ändern müssen.
4 Drücken Sie G.
Der Bildschirm für die Parametereinstellung erscheint.
Skizzenfilter Wasserfarben Pastell Posterisation Miniatur Weichzeichnung Funkelnde Sterne Fisheye Slim Monochrom
Basisparameter Anp.
100-0001
Stopp
Mögliche Bedienschritte
AB
CD
Wählt einen Parameter. Passt den Wert an.
6 Drücken Sie E.
OK
Die Menüansicht von Schritt 3 kehrt zurück.
7 Drücken Sie E.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint.
8 Wählen Sie [Verwendung zusätzlicher Filter] oder
[Speichern] und drücken Sie E.
Wählen Sie [Verwendung zusätzlicher Filter], wenn Sie zusätzliche Filter auf dasselbe Bild anwenden möchten. Der in Schritt 3 angezeigte Bildschirm erscheint nochmals.
u Achtung
• Nur mit dieser Kamera aufgenommene JPEG- und RAW­Bilder lassen sich mit den Digitalfiltern bearbeiten.
• RAW-Bilder, die mit HDR-Aufnahme oder „Pixel Shift“­Auflösung aufgenommen werden, können nicht mit Digitalfiltern verarbeitet werden.
t Notizen
• Bis zu 20 Filter, einschließlich des während der Aufnahme angewendeten Digitalfilters (S.85), lassen sich auf dasselbe Bild anwenden.
OK
4
Wiedergabe
97

Filtereffekt wiederholen

Anwendung des Digitalfilters
Filtereffekt wiederholen
Suche nach dem Originalbild
OK
100 -0001
20
19
18
17
1616--
--
--
--
--
--
------
------
--
--
--
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Wendet Digitalfilter des vorigen Bildes erneut an
Details
OK
100 -0001100-0001
Bearbeitet dieses BildBearbeitet dieses Bild
mit Digitalfiltermit Digitalfilter
OKOK
00 '00 " 10 '00 "
Stopp
OK
Findet die Filtereffekte des gewählten Bildes und wendet die gleichen Filtereffekte auf andere Bilder an.
1 Rufen Sie in der Einzelbildanzeige ein mit Filtern
bearbeitetes Bild auf.
2 Wählen Sie b in der Wiedergabemoduspalette. 3 Wählen Sie [Filtereffekt
wiederholen] und drücken
4
Wiedergabe
Sie E.
Die für das gewählte Bild angewendeten Filtereffekte erscheinen.
4 Um Parameterdetails
zu prüfen, drücken Sie die Taste G.
Drücken Sie die Taste G nochmals, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
1 2 3 4
5 Drücken Sie E.
Die Bild-Auswahlanzeige erscheint.
6 Wählen Sie mit Q ein Bi ld,
auf das Sie dieselben Filtereffekte anwenden möchten, und drücken Sie E.
98
Sie können nur ein Bild wählen, das noch nicht mit einem Filter bearbeitet wurde. Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint.
Anwendung des Digitalfilters
Filtereffekt wiederholen
Suche nach dem Originalbild
Wendet Digitalfilter des
vorigen Bildes erneut an
5 6 7 8
100-0001
17
13
9
--
-­18
14
10
--
-­19
15
11
--
-­20
--
--
12
Details
7 Wählen Sie [Speichern] und drücken Sie E.
t Notizen
• Wenn [Suche nach dem Originalbild] in Schritt 3 gewählt ist, lässt sich das Originalbild vor der Filteranwendung auffinden.

Bearbeitung von Filmen

1 Rufen Sie den zu bearbeitenden Film in der
Einzelbildanzeige auf.
2 Wählen Sie l in der Wiedergabemoduspalette.
OK
Der Filmbearbeitungs-Bildschirm erscheint.
3 Wählen Sie den Punkt,
an dem Sie den Film teilen möchten.
--
--
--
OK
Das Bild an der Schnittstelle erscheint am oberen Rand des Bildschirms.
Stopp
Bis zu vier Punkte lassen sich wählen, um das Originalvideo in fünf Abschnitte zu teilen.
00' 00" 10' 00"
OK
Loading...