Pentax K-5 Manual de Operación [es]

Cámara digital Réflex
Manual de instrucciones
Para obtener un rendimiento óptimo de la cámara, consulte el Manual de instrucciones antes de usarla.
Gracias por adquirir esta cámara digital PENTAX X. Rogamos lea detenidamente este manual antes de utilizar la cámara para que pueda sacar el máximo partido de las prestaciones que le ofrece. Guarde este manual en un lugar seguro ya que le resultará muy útil para comprender las capacidades de la cámara.
Objetivos recomendados
Por lo general, con esta cámara pueden utilizarse objetivos DA, DA L, D FA y FA J y objetivos que tengan una posición s (Auto) del anillo de apertura. Para el uso de otros objetivos o accesorios, consulte p.66 y p.378.
Nota sobre derechos reservados
Las imágenes captadas utilizando X que sean para fines distintos al de su propio placer personal no podrán ser utilizadas sin autorización, de acuerdo con los derechos especificados en la Ley de la Propiedad Intelectual. Le rogamos tenga cuidado al respecto, ya que existen incluso casos en que las limitaciones afectan incluso a la realización de fotografías para el propio disfrute personal durante demostraciones, representaciones o materiales promocionales. Las fotografías realizadas con el fin de obtener posteriormente los derechos correspondientes tampoco pueden ser utilizadas fuera del ámbito que amparan los derechos de autor, tal como se especifica en la Ley de la Propiedad Intelectual, por lo que también debe prestarse atención a este respecto.
Nota sobre marcas comerciales
PENTAX, X y smc PENTAX son marcas comerciales de HOYA CORPORATION PENTAX Digital Camera Utility y SDM son marcas comerciales de HOYA CORPORATION. Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. Windows Vista es una marca registrada o marca comercial de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE UU y en otros países.
El logotipo SDHC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
Este producto incluye tecnología DNG bajo licencia de Adobe Systems Incorporated.
El logotipo DNG es una marca registrada o una marca comercial de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/u otros países. HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC. Todas las demás marcas o nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. Y recuerde, las marcas TM o ® no se utilizan en todos los casos en este manual.
Este producto es compatible con PRINT Image Matching III. Las cámaras digitales fijas, las impresoras y el software compatibles con PRINT Image Matching ayudan al fotógrafo a reproducir imágenes más fieles a sus deseos. Algunas funciones no están disponibles en las impresoras incompatibles con PRINT Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Reservados todos los derechos. PRINT Image Matching es una marca registrada de Seiko Epson Corporation. El logo PRINT Image Matching es una marca comercial de Seiko Epson Corporation.
A los usuarios de esta cámara
• No utilice ni almacene este dispositivo cerca de equipos que generen radiación
electromagnética o fuertes campos magnéticos. Las cargas estáticas o los campos magnéticos fuertes producidos por equipos como transmisores de radio podrían interferir con la pantalla, dañar los datos almacenados o afectar a los circuitos internos del producto y causar un mal funcionamiento de la cámara.
• El cristal líquido utilizado en la construcción del monitor está fabricado con el uso
de tecnología de altísima precisión. Aunque el nivel de funcionamiento de los píxeles es del 99,99 % o superior, debe tener en cuenta que el 0,01 % o menos de los píxeles puede que no se iluminen o se iluminen cuando no debieran hacerlo, aunque esto no tiene ningún efecto sobre la imagen grabada.
• Existe la posibilidad de que las ilustraciones y las pantallas de visualización del monitor
en este manual sean distintas a las del producto real.
• En este manual, el término genérico “ordenador(es)” se refiere a un PC Windows
o a un Macintosh.
• En este manual, el término “batería” se refiere a cualquiera de las utilizadas para esta
cámara y sus accesorios.
Para utilizar la cámara de forma segura
Se ha prestado especial atención a la seguridad de este producto. Cuando lo utilice, le rogamos que preste especial atención a los párrafos marcados con los siguientes símbolos.
1
Advertencia
Precaución
Este símbolo indica que el incumplimiento de esta información podría causar lesiones personales graves.
Este símbolo indica que el incumplimiento de esta información podría causar lesiones personales leves o de gravedad media, o pérdidas materiales.
Información sobre la cámara
Advertencia
• No intente desmontar ni modificar la cámara. Dentro de la cámara existen
circuitos de alto voltaje, por lo que existe el peligro de descargas eléctricas.
• Si queda al descubierto el interior de la cámara como resultado, por ejemplo,
de que ésta se caiga o cualquier otro daño que haya podido sufrir, no toque bajo ninguna circunstancia las partes que queden al descubierto. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica.
• También es peligroso enrollarse la correa de la cámara alrededor del cuello.
Tenga cuidado de que los niños pequeños no se cuelguen la correa alrededor del cuello.
• No mire directamente al sol a través de la cámara con el teleobjetivo colocado,
ya que al mirar el sol podría dañar sus ojos. Si mira directamente a través del teleobjetivo podría perder la visión.
2
• En caso de cualquier irregularidad, por ejemplo, si la cámara desprende humo
o un olor extraño, deje de usarla inmediatamente, saque la pila o desconecte el adaptador de corriente alterna y póngase en contacto con su centro de servicio PENTAX más cercano. Si sigue utilizando la cámara podría provocar un incendio o recibir una descarga eléctrica.
• No tape el flash con el dedo durante su descarga, ya que podría quemarse.
• No cubra el flash con un tejido durante su descarga porque puede perder color.
• Algunas partes de la cámara se calientan durante su funcionamiento. Debe
tener cuidado ya que existe el riesgo de que se produzcan quemaduras leves por contacto continuado de esas partes que se calientan.
• Si se dañara la pantalla, tenga cuidado con los fragmentos de cristal. Además,
procure que el cristal líquido no entre en contacto con la piel, los ojos ni la boca.
• Dependiendo de factores individuales o condiciones físicas particulares,
el uso de la cámara puede causar escozor, erupciones cutáneas o ampollas. En caso de que se produzcan anormalidades, deje de utilizar la cámara y consiga inmediatamente atención médica.
Acerca del cargador de baterías y del adaptador de CA
Advertencia
• Utilice siempre un cargador y un adaptador de corriente alterna de la potencia
y el voltaje especificados, diseñado para el uso exclusivo de este producto. El uso de un cargador de baterías o un adaptador de CA que no sea exclusivo para este producto, o el uso del cargador o adaptador de CA específico con una corriente o tensión distinta a la que se especifica puede provocar un incendio, descargas eléctricas o la rotura de la cámara. La tensión especificada es de 100 - 240V CA.
• No desmonte ni modifique la cámara, ya que podría provocar un incendio
o un cortocircuito.
• Si aparece humo o algún olor extraño en la cámara, o cualquier otra
anomalía, deje de usarla inmediatamente y consulte con un centro de atención al cliente PENTAX. El uso continuado del producto bajo estas condiciones puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Si entra agua en la cámara, consulte con un centro de atención al cliente
PENTAX. El uso continuado del producto bajo estas condiciones puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Si se producen tormentas durante el uso del cargador de batería o del
adaptador de CA, desenchufe el cable de alimentación y deje de usarlo, ya que podría dañarse el equipo, provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Limpie el enchufe del cable de corriente si observa la presencia de polvo,
ya que la acumulación de polvo puede provocar un incendio.
• Para reducir el riesgo de accidentes, utilice únicamente el cable de corriente
CSA/UL Certificado que se suministra, el cable es del Tipo SPT-2 o más grueso, NO.18 AWG mínimo, cobre, un extremo con una clavija de conexión con adaptador macho moldeado (con una configuración NEMA especificada), y el otro con un conector hembra moldeado (con una configuración tipo IEC no industrial especificada) o equivalente.
Precaución
• No ponga nada pesado sobre el cable de corriente alterna ni permita la
caída de objetos pesados ni lo doble demasiado porque podría romperse. Si se daña el cable de corriente alterna, consulte con un centro de atención al cliente PENTAX.
• No toque ni cortocircuite la zona de terminales del cable de corriente alterna
cuando esté enchufado.
• No manipule el cable de corriente alterna con las manos mojadas, ya que
podría provocar una descarga eléctrica.
• Tenga cuidado de no dejar caer el aparato ni someterlo a impactos fuertes
porque podría romperse.
• No utilice el cargador de baterías para otras diferentes a las de ión-litio
recargables D-LI90. Si intenta cargar otros tipos de baterías podría provocar una explosión o un calentamiento, o dañar el cargador.
Sobre la batería
Advertencia
• Si el líquido de la pila entrara en contacto con los ojos, no los frote.
Lávelos con agua limpia y consulte inmediatamente con un médico.
Precaución
• Utilice únicamente la pila especificada para esta cámara. El uso de otras
pilas puede causar un incendio o una explosión.
• No desarme las pilas porque podría producirse una fuga o una explosión.
• Extraiga la pila de la cámara inmediatamente si se calienta o comienza
a emitir humo. Tenga cuidado de no quemarse al extraerla.
• Mantenga los cables y otros objetos metálicos lejos de los contactos
+ y - de las pilas.
• No cortocircuite la pila ni se deshaga de ella tirándola al fuego porque
puede provocar una explosión o un incendio.
• Si el líquido de la pila entra en contacto con la piel o la ropa, podría irritar
la piel. Lave minuciosamente la zona afectada con agua.
3
4
• Precauciones en el uso de las baterías D-LI90:
UTILIZAR ÚNICAMENTE EL CARGADOR ESPECIFICADO.
- NO INCINERAR.
- NO DESARMAR.
- NO PROVOCAR CORTOCIRCUITOS.
- NO EXPONER A TEMPERATURAS ELEVADAS. (140°F / 60°C)
Mantenga la cámara y sus accesorios lejos del alcance de niños pequeños
Advertencia
• No deje la cámara ni sus accesorios al alcance de niños pequeños.
1. Si se deja caer el producto o se opera accidentalmente, puede provocar graves daños físicos.
2. Al enredarse la correa alrededor del cuello puede provocar ahogo.
3. Mantenga los accesorios pequeños, como la pila o las tarjetas de memoria SD fuera del alcance de los niños para evitar que puedan ingerirlos accidentalmente. Consulte inmediatamente con un médico en caso de ingestión accidental de un accesorio.
Cuidados durante el manejo
Antes de usar la cámara
• Cuando viaje, lleve siempre consigo el listado de la Red de Asistencia Técnica Internacional que se adjunta con la cámara. Le resultará muy útil si tiene problemas con ella mientras se encuentra en el extranjero.
• Cuando no haya utilizado la cámara durante mucho tiempo, verifique que funciona correctamente, especialmente antes de tomar fotos importantes (como fotos de una boda o durante un viaje). No se garantiza el contenido de la grabación en los casos en que no pueda grabar, reproducir o transferir sus datos a un ordenador, etc. debido al funcionamiento defectuoso de la cámara o del material de grabación (tarjeta de memoria SD), etc.
Sobre la batería y el cargador
• Si guarda la batería completamente cargada podría reducirse el rendimiento de la misma. Evite guardarla en lugares a altas temperaturas.
• Si deja la batería dentro de la cámara cuando ésta no se usa durante un período de tiempo prolongado, podría descargarse excesivamente reduciendo su vida útil.
• Se recomienda cargar la batería un día antes o el mismo día que va a utilizar la cámara.
• El cable de CA suministrado con esta cámara es para uso exclusivo con el cargador de batería D-BC90. No lo utilice con ningún otro dispositivo.
Precauciones durante el transporte y el uso de su cámara
• No someta la cámara a temperaturas o humedad elevadas. No deje la cámara en el interior de un vehículo, donde la temperatura puede alcanzar valores muy altos.
• No someta la cámara a fuertes vibraciones, golpes o presión. Utilice un cojín para proteger la cámara cuando la transporte en moto, coche o barco.
• La gama de temperatura de funcionamiento de la cámara es de 10°C a 40°C (14°F a 104°F).
• La pantalla puede quedarse en blanco a altas temperaturas, pero volverá a la normalidad cuando la temperatura baje a un nivel normal.
• A bajas temperaturas, la pantalla podría tener una respuesta más lenta. Esto se debe a las propiedades del cristal líquido y no es señal de anomalía.
• Los cambios rápidos de temperatura, podrían causar la condensación en el interior y exterior de la cámara. Por ello, meta la cámara dentro de la funda o de una bolsa de plástico y sáquela después de que disminuya la diferencia de temperatura entre la cámara y su entorno.
• Evite el contacto con la suciedad, arena, polvo, agua, gases tóxicos, sal, etc., ya que estos elementos pueden dañarla. Seque las gotas de lluvia o de agua de la cámara.
• No apriete con fuerza la pantalla, podría romperla o averiarla.
• Tenga cuidado de no apretar en exceso el tornillo en el trípode cuando lo utilice.
5
Limpieza de la cámara
• No limpie el producto con disolventes orgánicos tales como diluyentes, alcohol benceno.
• Utilice un cepillo limpia-objetivos para limpiar el polvo acumulado en el objetivo o en el visor. No utilice nunca un soplador en spray, ya que podría dañar el objetivo.
• Póngase en contacto con el Centro de Servicio PENTAX para que realicen una limpieza profesional ya que el sensor CMOS es una pieza de precisión. (Esta operación conlleva un coste).
6
Para guardar la cámara
• No guarde la cámara con conservantes ni productos químicos. Si se guarda en un lugar con altas temperaturas o humedad, podría provocar la aparición de moho en la cámara. Sáquela de su funda y guárdela en un lugar seco y bien ventilado.
Otras precauciones
• Se recomienda inspeccionar periódicamente la cámara cada uno o dos años para mantener su alto rendimiento.
• Consulte “Precauciones durante el uso de una tarjeta de memoria SD” (p.63) con respecto a la tarjeta de memoria SD.
• Recuerde que al borrar datos almacenados en una tarjeta de memoria SD, o al formatear una tarjeta de memoria SD no se borran completamente los datos originales. A veces pueden recuperarse los archivos borrados utilizando algún programa de software disponible en el mercado. Será responsabilidad del usuario garantizar la privacidad de dichos datos.
Registro del producto
Con el fin de mejorar nuestro servicio, le rogamos cubra el registro del producto que se encuentra en el CD-ROM suministrado con la cámara o en el sitio Web PENTAX. Para más información, consulte p.365. Le agradecemos su colaboración.
Contenido
Para utilizar la cámara de forma segura...............................................1
Cuidados durante el manejo.................................................................4
Contenido .............................................................................................7
Organización del Manual de Instrucciones.........................................15
Antes de usar la cámara 17
Características de X .............................................................. 18
Verificar el contenido de la caja ................................................. 21
Nombre y funciones de las piezas ............................................. 22
Modo Captura.....................................................................................23
Modo de reproducción........................................................................26
Indicadores de visualización ...................................................... 28
Panel LCD ..........................................................................................28
Visor....................................................................................................40
Panel LCD ..........................................................................................42
Cómo cambiar los ajustes de función ....................................... 44
Uso de teclas directas ........................................................................44
Uso del Panel de control.....................................................................45
Uso de los menús...............................................................................47
Cómo utilizar el dial de modos ................................................... 50
7
Puesta en marcha 53
Cómo colocar la correa ............................................................... 54
Cómo insertar la batería .............................................................. 55
Cómo cargar la batería.......................................................................55
Introducción/Retirada de la batería.....................................................56
Indicador del nivel de la pila ...............................................................58
Capacidad aproximada de almacenamiento de imágenes
y Tiempo de reproducción (batería totalmente cargada)....................58
Cómo utilizar el adaptador de corriente alterna (Opcional)................59
Cómo insertar/extraer una tarjeta de memoria SD ................... 61
Píxeles grabados y nivel de calidad ...................................................64
Cómo colocar un objetivo ........................................................... 66
8
Cómo ajustar las dioptrías del visor .......................................... 69
Cómo encender y apagar la cámara .......................................... 70
Ajustes iniciales ........................................................................... 71
Cómo fijar el idioma de la pantalla......................................................71
Cómo ajustar la Fecha y Hora............................................................75
Operaciones básicas 79
Operación de disparo básica ...................................................... 80
Cómo sostener la cámara...................................................................80
Cómo dejar que la cámara elija los ajustes óptimos ..........................81
Cómo utilizar un objetivo zoom.................................................. 86
Cómo utilizar el flash interno...................................................... 87
Cómo fijar el modo flash.....................................................................88
Cómo compensar la exposición del flash...........................................93
Cómo reproducir fotos ................................................................ 95
Cómo reproducir imágenes ................................................................95
Cómo borrar una sola imagen ............................................................96
Funciones de disparo 99
Cómo operar las funciones de disparo.................................... 100
Elementos de ajuste de las teclas directas.......................................100
Elementos de ajuste del menú Cfig.Capt .........................................101
Menú de ajuste personalizado Elementos de ajuste ........................104
Cómo fijar la exposición ........................................................... 107
Efecto de la apertura y de la velocidad de obturación......................107
Cómo ajustar la sensibilidad.............................................................110
Cómo reducir el ruido de la imagen (Reducción del ruido)...............113
Cómo cambiar el modo de exposición..............................................117
Cómo seleccionar el método de medición........................................134
Cómo ajustar la exposición...............................................................136
Cómo bloquear la exposición antes del disparo (Bloqueo AE).........138
Enfoque....................................................................................... 140
Cómo usar el Enfoque automático ...................................................140
Ajuste fino AF ...................................................................................144
Cómo seleccionar el área de enfoque (Punto AF)............................146
Cómo bloquear el enfoque (Bloqueo del enfoque)...........................148
Cómo ajustar manualmente el enfoque (Enfoque manual)..............150
Cómo comprobar la composición, la exposición
y el enfoque antes de disparar (Vista previa).......................... 154
Cómo seleccionar el método de vista previa....................................154
Cómo visualizar la Vista previa óptica..............................................156
Cómo visualizar la Vista previa digital..............................................157
Uso de la función Shake Reduction
para evitar el movimiento de la cámara................................... 158
Cómo usar la función Shake Reduction ...........................................158
Cómo disparar con el Self-timer .......................................................163
Cómo disparar con el mando a distancia (Opcional)........................165
Cómo disparar con la función de Bloqueo del espejo ......................168
Cómo tomar fotos continuamente............................................ 170
Disparo continuo...............................................................................170
Disparo a intervalos..........................................................................171
Multi-exposición................................................................................174
Cómo disparar mientras se fijan los ajustes
(Horquillado automático)........................................................... 177
Cómo disparar mientras se cambia automáticamente la exposición
(Horquillado de exposición) ..............................................................177
Cómo disparar mientras se fijan otros ajustes (Horquillado amplio) 180
Cómo tomar fotografías utilizando Filtros digitales ............... 183
Cómo disparar con Visión directa............................................ 186
Cómo ajustar la Vista en vivo ...........................................................187
Cómo tomar una fotografía...............................................................189
Cómo grabar vídeos .................................................................. 192
Cómo cambiar los ajustes de vídeo..................................................192
Cómo conectar un micrófono............................................................195
Cómo grabar vídeos.........................................................................196
Cómo reproducir vídeos ...................................................................198
Cómo editar vídeos...........................................................................201
9
Cómo utilizar el Flash 205
Características del flash en cada modo de exposición.......... 206
Como utilizar la sincronización de baja velocidad............................206
Cómo usar la Sincronización a la segunda cortinilla ........................208
Distancia y apertura cuando se utiliza el flash integrado ......210
Compatibilidad de los objetivos con el flash incorporado ....212
10
Cómo utilizar un flash externo (Opcional)............................... 214
Cómo utilizar el Modo P-TTL automático .........................................215
Utilizando el modo sincronizado de flash
con velocidad de obturación rápida..................................................216
Cómo utilizar el flash en modo inalámbrico......................................217
Cómo conectar un flash externo con un cable de extensión............223
Disparo con flashes múltiples utilizando cables de extensión..........224
Flash sincronizado con control de contraste ....................................225
Enchufe de sinc. X............................................................................226
Ajustes de disparo 227
Cómo fijar un formato de archivo............................................. 228
Cómo ajustar los píxeles grabados JPEG........................................228
Cómo fijar el nivel de calidad JPEG .................................................229
Cómo fijar un formato de archivo......................................................230
Cómo fijar el Balance de blancos............................................. 234
Ajuste fino del Balance de blancos...................................................236
Cómo ajustar manualmente el balance de blancos..........................237
Cómo ajustar el balance de blancos con la temperatura del color...239
Cómo fijar el espacio de color ..........................................................242
Cómo guardar el ajuste del balance de blancos
de una imagen capturada.................................................................243
Cómo corregir imágenes........................................................... 244
Cómo ajustar la luminosidad ............................................................244
Corrección del objetivo .....................................................................247
Cómo ajustar la composición............................................................249
Cómo ajustar la tonalidad de acabado de la imagen.............. 251
Cómo personalizar la imagen...........................................................251
Cómo ajustar el Proceso cruzado.....................................................254
Cómo guardar ajustes de uso frecuente ................................. 257
Cómo guardar los ajustes.................................................................258
Comprobación de los ajustes USER guardados ..............................260
Cómo utilizar ajustes USER guardados ...........................................261
Cómo cambiar los ajustes ................................................................262
Cómo restaurar los ajustes predeterminados...................................262
Funciones de reproducción 263
Operación de las funciones de reproducción ......................... 264
Elementos de ajuste de la paleta de modos de reproducción..........264
Elementos de ajuste del menú Reproducción..................................266
Cómo establecer el método de reproducción ......................... 267
Cómo ampliar imágenes ........................................................... 269
Cómo visualizar múltiples imágenes ....................................... 271
Pantalla de visualización de varias imágenes ..................................271
Cómo visualizar imágenes por carpetas...........................................273
Visualización de imágenes por la fecha de toma (Calendario).........274
Cómo comparar imágenes ...............................................................275
Cómo unir múltiples imágenes (Índice) ............................................276
Cómo reproducir imágenes continuamente............................ 280
Cómo ajustar la presentación...........................................................280
Inicio de la presentación...................................................................281
Cómo rotar imágenes ................................................................ 283
Cómo eliminar varias imágenes ............................................... 285
Cómo eliminar las imágenes seleccionadas.....................................285
Cómo borrar una carpeta..................................................................287
Cómo borrar todas las imágenes......................................................288
Cómo proteger las imágenes contra el borrado (Proteger)... 290
Cómo proteger una sola imagen ......................................................290
Cómo proteger todas las imágenes..................................................291
Cómo conectar la cámara al equipo AV................................... 292
Cómo conectar la cámara a un terminal de entrada de vídeo..........292
Cómo conectar la cámara a un terminal HDMI.................................294
11
Cómo procesar imágenes 297
Cómo cambiar el tamaño de la imagen.................................... 298
Cómo cambiar el número de píxeles grabados
y el nivel de calidad (Redimensionar)...............................................298
Cómo cortar parte de la imagen (Recorte) .......................................299
12
Cómo procesar imágenes
con filtros digitales .................................................................... 302
Aplicar filtro digital.............................................................................305
Recrear efectos de filtro....................................................................306
Buscar la imagen original .................................................................308
Cómo revelar imágenes RAW ................................................... 309
Cómo revelar una imagen RAW.......................................................309
Cómo revelar múltiples imágenes RAW...........................................310
Cómo especificar los parámetros .....................................................312
Cómo cambiar ajustes adicionales 315
Cómo funciona el menú Preferencias...................................... 316
Elementos de ajuste del menú Preferencias....................................316
Cómo formatear la tarjeta de memoria SD .............................. 319
Personalizar botones y diales .................................................. 320
Ajustar la función de los diales-e......................................................320
Ajuste de la función de los botones..................................................324
Cómo fijar el pitido, la fecha, la hora, y el idioma................... 326
Cómo fijar el pitido............................................................................326
Cómo cambiar el formato de fecha y hora........................................327
Cómo ajustar la hora mundial...........................................................327
Cómo ajustar el idioma de la pantalla...............................................331
Cómo ajustar la pantalla y la visualización del menú ............ 332
Cómo ajustar el tamaño del texto.....................................................332
Cómo ajustar la hora de la pantalla guía..........................................332
Cómo ajustar la pestaña del menú inicial.........................................333
Cómo ajustar pantalla de estado......................................................334
Cómo ajustar la Visualización para la Revisión instantánea...........335
Ajuste de la luminosidad de la pantalla ............................................336
Cómo ajustar el Color del monitor ....................................................337
Cómo ajustar la visualización del nivel electrónico...........................338
Cómo ajustar la carpeta/Nº de archivo .................................... 339
Cómo modificar el sistema de nomenclatura de la carpeta..............339
Cómo crear nuevas carpetas............................................................339
Cómo seleccionar el ajuste de número de archivo...........................340
Cómo ajustar el Nombre de archivo .................................................341
Cómo seleccionar los ajustes de conexión............................. 344
Cómo fijar la función de desconexión automática ............................344
Cómo seleccionar una batería..........................................................344
Cómo ajustar la información sobre el fotógrafo ..................... 347
Cómo ajustar los parámetros DPOF ........................................ 349
Cómo corregir los píxeles defectuosos
en el sensor CMOS (Mapeo de píxeles) ................................... 351
Cómo seleccionar los ajustes
para que se guarden en la cámara (Memoria)......................... 352
Cómo conectar a un ordenador 355
Cómo manipular las imágenes capturadas
en un ordenador......................................................................... 356
Cómo guardar las imágenes en su ordenador........................ 357
Cómo ajustar el Modo de conexión USB..........................................357
Cómo guardar imágenes conectando la cámara a su ordenador.....358
Cómo utilizar el Software suministrado................................... 360
Instalación del software ....................................................................360
Pantallas de PENTAX Digital Camera Utility 4.................................362
Apéndice 367
13
Ajustes predeterminados.......................................................... 368
Cómo restaurar los menús ....................................................... 376
Cómo restaurar el modo Rec./Reproducir/Menús Preferencias.......376
Cómo restaurar el menú Personalizado...........................................377
Funciones disponibles con diversas combinaciones
de objetivos ................................................................................ 378
Notas sobre [27. Usando anillo apert.] .............................................380
Limpieza del sensor CMOS ....................................................... 382
Cómo eliminar el polvo con vibraciones ultrasónicas
(Eliminar polvo).................................................................................382
Cómo detectar el polvo en el sensor CMOS (Alerta de polvo).........383
Cómo eliminar el polvo con un soplador...........................................385
14
Accesorios opcionales .............................................................. 387
Mensajes de error ...................................................................... 394
Problemas y soluciones ............................................................ 397
Principales especificaciones .................................................... 400
Glosario ...................................................................................... 407
Índice........................................................................................... 413
GARANTÍA .................................................................................. 420
Organización del Manual de Instrucciones
Este manual de instrucciones consta de los siguientes capítulos.
15
1 Antes de usar la cámara
Explica las características de la cámara, los accesorios, los nombres y funciones de las distintas partes.
2 Puesta en marcha
Explica lo que necesita hacer después de adquirir la cámara y antes de comenzar a tomar fotos. Lea atentamente este capítulo y siga estas instrucciones.
3 Operaciones básicas
Explica los procedimientos para tomar y reproducir imágenes.
4 Funciones de disparo
Explica cómo ajustar las funciones relacionadas con el disparo.
5 Cómo utilizar el Flash
Explica cómo utilizar el flash interno y flashes externos.
6 Ajustes de disparo
Explica los procedimientos para configurar el procesamiento de imágenes y para fijar el formato de archivo.
7 Funciones de reproducción
Explica los procedimientos para reproducir, eliminar y proteger imágenes.
8 Cómo procesar imágenes
Explica los procedimientos para cambiar el tamaño de la imagen, aplicar filtros digitales y revelar fotos tomadas en formato RAW.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9 Cómo cambiar ajustes adicionales
Explica los procedimientos para cambiar los ajustes de la cámara, como los ajustes de la pantalla y la convención de nomenclatura de los archivos de imágenes.
10 Cómo conectar a un ordenador
Se explica cómo conectar la cámara a un ordenador e incluye las instrucciones de instalación y una perspectiva general del software proporcionado.
11 Apéndice
Explica cómo localizar y solucionar los problemas, sirve de introducción a los accesorios opcionales y proporciona algunos recursos.
10
11
16
A continuación se explican los símbolos empleados en este Manual de instrucciones.
1
Indica el número de la página de referencia en la que se explica la operación.
Indica información útil.
Indica las precauciones a tomar cuando se utiliza la cámara.
1 Antes de usar la cámara
Antes de utilizar el producto, compruebe el contenido del paquete, los nombres y las funciones de las piezas.
Características de X .....................................18
Verificar el contenido de la caja ..........................21
Nombre y funciones de las piezas ......................22
Indicadores de visualización ...............................28
Cómo cambiar los ajustes de función ................44
Cómo utilizar el dial de modos ...........................50
18
Características de X
• Ofrece un sensor CMOS de 23,7 × 15,7 mm con 16,28 millones de píxeles efectivos para una amplia escala dinámica de elevada precisión.
• Ofrece un estabilizador mecánico de imagen (Shake Reduction - SR),
1
Antes de usar la cámara
un sistema mecánico de estabilizador de imagen. Esto permite capturar imágenes nítidas con un mínimo de vibraciones, independientemente del tipo de objetivo utilizado.
• Ofrece un sensor AF con 11 puntos de enfoque. Los 9 puntos centrales son sensores cruzados de área amplia.
• Ofrece un visor similar al de la cámara convencional de 35 mm, con una ampliación de 0,92 y un campo de visión del 100%, para facilitar el enfoque manual. Ofrece también una función de superimposición en la que los puntos AF activos del visor se iluminan de color rojo.
• Incluye una pantalla de 3,0 pulgadas con 921.000 puntos, con gran ángulo de visión y funciones de ajuste del brillo y el color que permiten visualizar imágenes con gran precisión.
• Ofrece una función de visión en vivo para disparar mientras se ve el objeto en tiempo real en el monitor.
• Pueden grabarse vídeos aprovechando las ventajas de las propiedades del objetivo de la cámara. También puede exponer señales de vídeo compuesto y HDMI para que pueda ver las imágenes grabadas y los vídeos en un aparato de TV o en un monitor de alta calidad.
• En diversas partes de la cámara se ha implantado un concepto de diseño fácil de utilizar. La pantalla de alta resolución y el texto de gran tamaño y los menús de fácil uso facilitan el uso de la cámara.
• El exterior de la cámara es de aleación de magnesio, y los diales, botones, uniones y piezas extraíbles son a prueba de polvo y resistentes al agua.
• Dispone de una función de limpieza (Eliminación del polvo) para limpiar el sensor CMOS y eliminar el polvo acumulado.
• Dispone de los modos de Programa Hiper y Manual Hiper que le permiten tomar fotos con la exposición deseada. También dispone del modo de Prioridad a la Sensibilidad K que ajusta automáticamente la apertura y la velocidad de obturación de acuerdo con la sensibilidad fijada, y el modo de Prioridad a la Obturación y la Apertura L que ajusta automáticamente la sensibilidad de acuerdo con la apertura y la velocidad de obturación fijadas.
• Ofrece filtros digitales para procesar la imagen internamente en la cámara. Puede usar filtros digitales como Color o Contraste suave mientras toma fotos o para procesar fotografías después de tomarlas.
• Ofrece Imagen personalizada que le permite realizar ajustes detallados mientras se realiza una vista previa del resultado final de la imagen editada, permitiendo una mayor gama de expresión fotográfica.
• Graba imágenes en el versátil formato JPEG o en el formato RAW de alta calidad y totalmente editable. También puede elegir JPEG+RAW y grabar ambos formatos a la vez. Cuando el formato de archivo de la última imagen capturada es JPEG, y sus datos aún se conservan en la memoria intermedia, puede guardar la imagen también en formato RAW. Las imágenes en formato RAW pueden ser procesadas fácilmente por la cámara.
• Pueden guardarse hasta cinco patrones de ajuste en modo A. Además, también puede personalizar funciones para el botón |/Y y los diales-e, agilizando las operaciones de cualquier tipo de fotógrafo.
• Admite la empuñadura o soporte para pilas opcional D-BG4 con disparador vertical. Si se coloca una pila (D-LI90) tanto en la cámara como en el soporte, tendrá prioridad la pila con mayor potencia. Esto le permite conseguir el máximo rendimiento de la cámara durante un período prolongado. Uno de los elementos del menú también le permite asignar prioridad a una pila y utilizarla completamente antes de cambiar a la otra pila.
19
1
Antes de usar la cámara
Shake Reduction (Estabilizador de Imagen - SR)
El sistema de estabilizador de imagen Shake Reduction (SR) de la
X es un sistema original de PENTAX que utiliza una fuerza
magnética para mover el sensor de imagen a alta velocidad, compensando el movimiento de la cámara. La cámara podría generar algún ruido de funcionamiento cuando se mueve, como cuando se cambia la composición de la foto. Esto es algo normal, no se trata de un error.
20
El área capturada (ángulo de visión) variará entre las cámaras X y réflex SLR de 35 mm incluso si utiliza el mismo objetivo, ya que los tamaños de formato para película de 35 mm y el sensor CMOS son diferentes.
Tamaños para la película de 35 mm y sensor CMOS
1
Antes de usar la cámara
Película de 35 mm : 36×24 mm Sensor CMOS de X: 23,7×15,7 mm
La longitud focal de un objetivo utilizado con una cámara de 35 mm debe ser aproximadamente 1,5 veces mayor que el de la X. Para tomar fotos con un ángulo focal encuadrando la misma área, divida la longitud focal del objetivo de 35 mm por 1,5.
Ejemplo) Para capturar la misma imagen que con un objetivo de 150 mm
en una cámara de 35 mm 150÷1.5=100 Utilice un objetivo de 100 mm con la X.
A la inversa, multiplique la longitud focal del objetivo utilizada con la X por 1,5 para determinar la longitud focal para las cámaras de 35 mm.
Ejemplo) Si utiliza el objetivo de 300 mm con la X
300×1.5=450 La longitud focal es equivalente a un objetivo de 450 mm en una
cámara de 35 mm.
Verificar el contenido de la caja
Los siguientes accesorios se adjuntan a la cámara. Compruebe que se incluyen todos los accesorios.
21
1
Antes de usar la cámara
Tapa de la zapata FK
(Instalada en la cámara)
Tapa de la conexión
de sinc. 2P
(Instalada en la cámara)
Cable
USB I-USB7
Batería de ión-litio recargable D-LI90
Ocular FR
(Instalado en la cámara)
Tapa de la montura del
cuerpo de la cámara
(Instalada en la cámara)
Cable
AV I-AVC7
Cargador de batería
D-BC90
Tapa del visor ME
Aro triangular y tapa
protectora
(Instalada en la cámara)
Correa
O-ST53
Cable de corriente alterna
Software CD-ROM
S-SW110
Manual de instrucciones
(el presente manual)
22
Nombre y funciones de las piezas
Flash integrado
1
Antes de usar la cámara
Enganche para
Luz AF auxiliar
Tapa del comparti-
miento de la tarjeta
disparador/Receptor
del control a distancia
montura del objetivo
Botón de desbloqueo
Conexión micrófono
Conexión mini HDMI
Terminal PC/AV
Terminal de entrada
de corriente continua
Tapa del terminal
la correa
Luz del auto-
Indicador de
del objetivo
Altavoz
Micrófono
Visor
(Tipo C)
Pantalla
Zapata
Enganche para la correa
Conexión X-sinc
Espejo
Acoplador AF
Contactos de información sobre objetivos
Palanca de ajuste dióptrico
Pantalla LCD Indicador del plano
de la imagen
Luz del autodisparador/ Receptor del control a distancia
Terminal del cable
Luz de acceso alatarjeta
Rosca para
el trípode
Botón de desbloqueo de la
Contactos de la
empuñadura
tapa de la batería Tapa de la batería
* En el primer gráfico se muestra la cámara con la tapa de la zapata FK retirada. * En el segundo gráfico se muestra la cámara con la tapa de la zapata FK
yelocular F
R retirados.
Modo Captura
Se registran las funciones de los botones, diales y palancas utilizados durante el disparo.
1 2 3 4
5
7 8 9
0
a
23
1
Antes de usar la cámara
6
c
d
1 Botónm
Mueva el dial-e trasero (S) mientras pulsa este botón para ajustar el valor de Compensación EV. (p.136).
2 o botón
Mueva el dial-e trasero (S) mientras pulsa este botón para ajustar el valor de Sensibilidad ISO. (p.110).
3 Disparador
Pulsar para capturar imágenes. (p.82)
b
e f g h i j k l m
4 Interruptor principal
Mover para encender/apagar la cámara (p.70) o para ver una vista previa. (p.154)
5 Dial-e delantero (R)
Cambia los ajustes.
6 Botón de desbloqueo
del objetivo
Pulsar para desmontar un objetivo. (p.67)
24
7 Botón E
Pulsar para elevar el flash incorporado. (p.90)
8 Botón de bloqueo
1
Antes de usar la cámara
del dial de modos
Pulse para poder girar el dial de modos. (p.50)
9 Dial de modos
Cambia los modos de exposición. (
p.50)
e Dial-e trasero (S)
Cambia los ajustes.
d Botón L
Registra la exposición antes del disparo (p.138) y guarda una previsualización.
g Botón | (Verde)
Fija el modo de Exposición en Exposición automática y reinicia los ajustes.
0 Palanca de cambio
del modo de medición
Cambia el método de medición. (p.134)
a Botón |/Y
También puede asignar una función a este botón. (p.324)
b Palanca del modo
de enfoque
Para cambiar entre los modos de enfoque automático
l/k
( de enfoque manual (p.150).
) (p.140) y el modo
c Q botón
Cambia a modo Reproducción. (p.95)
d BotónM
Enciende y apaga el estado de la pantalla. (p.29)
Cambia al panel de control cuando aparece la pantalla de estado. (p.31)
h Dial de conmutación
del punto AF
Ajusta el área de Enfoque. (p.146)
i Botón =
Ajusta el área de enfoque y muestra el enfoque manual temporalmente (p.143).
j Botón U
Muestra una imagen en Visión Directa. (p.186)
k Botón4
Cuando se muestre el panel de control o una pantalla de menús, pulse este botón para confirmar el elemento seleccionado.
Cuando se ajuste el dial de cambio del punto de enfoque AF a j (Seleccionar), pulse este botón para activar o desactivar el cambio del punto de enfoque AF. (p.147)
l Controlador de cuatro
direcciones (2345)
Activa el menú de configuración del Modo de disparo/Modo flash/Balance de blancos/ Imagen personalizada (p.100).
Cuando se visualice el panel de control o una pantalla de menús, utilice esto para mover el cursor o cambiar elementos.
Cuando se ajuste el dial de cambio del punto de enfoque AF a j (Seleccionar), utilice esto para mover el punto de enfoque AF. (p.147)
m Botón3
Muestra el menú [A Cfig.capt 1] (p.101). A continuación, el controlador de cuatro direcciones (5) para visualizar otros menús.
25
pulse
1
Antes de usar la cámara
26
Modo de reproducción
Se registran las funciones de los botones, diales y palanca utilizados durante la reproducción.
1
Antes de usar la cámara
1
2 3 4
8
5 6
7
9 0
a
b
c
1 Botón m
Pulse en vista ampliada para aumentar la ampliación. (p.269)
2 Disparador
Pulse el disparador a medio recorrido para cambiar al modo Captura.
3 Interruptor principal
Muévalo para encender y apagar la cámara. (p.70) Seleccione la posición | para cambiar al modo de Captura y de vista previa.
4 Dial-e delantero (R)
Utilícelo para visualizar la imagen siguiente o la anterior.
5 Botón i
Pulsar para eliminar imágenes. (p.96)
6 Botón Q
Pulse para cambiar al modo de captura.
7 Botón M
Pulse para mostrar la información de disparo en la pantalla. (p.33)
8 Dial-e trasero (S)
Utilícelo para cambiar la ampliación en vista ampliada (p.269) o visualizar a la vez varias imágenes (p.271).
9 Botón L
Cuando el formato de archivo de la última imagen capturada es JPEG, y sus datos permanecen aún en la memoria intermedia, pulse este botón para guardar también la imagen en formato RAW. (p.96)
0 Botón | (Verde)
Pulse en vista ampliada para reducir la ampliación. (p.269)
a Botón 4
Confirma el ajuste que seleccionó en la pantalla de menús o en la pantalla de reproducción.
b Controlador de cuatro
direcciones (2345)
Cuando se visualice una pantalla de menús o la pantalla de reproducción, utilícelo para mover el cursor o para cambiar elementos.
Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) para visualizar la paleta del modo de reproducción. (p.264)
c Botón 3
Pulse para visualizar el menú [Q Reproducción 1](p.266). A continuación, pulse el controlador de cuatro direcciones (5) para visualizar otros menús.
27
1
Antes de usar la cámara
Referencias a nombres de botones
En este manual de operaciones, los botones del controlador de cuatro direcciones se denominan de la siguiente manera.
28
Indicadores de visualización
Panel LCD
1
En la pantalla aparece diferente
Antes de usar la cámara
información dependiendo del estado de la cámara.
Pantalla
Pueden ajustarse el brillo y el color de la pantalla (p.336, p.337)
Durante la puesta en marcha o cuando se utiliza el dial de modos
La guía aparece en la pantalla durante 3 segundos (ajuste predeterminado) cuando se enciende la cámara o se gira el dial de modos.
1
2
Automática
RAW
RAW Tv
AF
Cancelar AF
09/09/2010
P
Av
10:30AM
Programa Expo.
P
34
1 Método de Exposición (p.117) 3 Hora Mundial (p.327) 2 Indicador guía 4 Fecha y hora actuales (p.75)
* 3 aparece sólo cuando se ajusta [Hora Mundial] a [Destino].
• Para que no se muestren las guías, seleccione [Cerrar] para [Pantalla guía] en
el menú [R Preferencias 1]. (p.332)
• Cuando se ajusta el dial de modos a A, se visualiza durante 30 segundos
la pantalla para seleccionar el modo USER, independientemente del ajuste de [Pantalla guía].
Loading...
+ 397 hidden pages