La lecture du mode d’emploi vous permettra
de bénéficier d’un fonctionnement optimal
de votre appareil.
2
3
4
5
6
Vérification du contenu de l’emballage
Cache-sabot FK
(monté sur l'appareil)
Bouchon de boîtier
(monté sur l'appareil)
Chargeur de batterie
D-BC90
Mode d’emploi (c’est-à-dire
le présent mode d’emploi)
Objectifs que vous pouvez utiliser
Les objectifs qui peuvent être utilisés avec cet appareil sont les objectifs DA, DA L, D FA et FA J d isposan t d'une p ositi on 9 (Auto )
sur la bague de diaphragme. Pour l'utilisation de tout autre objectif ou accessoire, reportez-vous à p.98.
Œilleton F
(monté sur l'appareil)
Attache triangulaire
et protège-attache
(monté sur l'appareil)
Cordon d’alimentation secteurCourroie
s
Cache oculaire MECache de prise synchro 2P
Cache des ports
de la poignée de la batterie
(monté sur l'appareil)
O-ST132
(monté sur l'appareil)
Batterie lithium-ion
rechargeable D-LI90
Logiciel (CD-ROM)
S-SW160
Présentation du K-3 II
1
Préparation de l’appareil
Prise de vue
Fonctions de lecture
Changement des réglages
Annexe
2
3
4
5
6
1
Comment utiliser ce manuel
1
Comment utiliser ce manuel
Présentation du K-3 II .......................... p.7
Offre un aperçu du K-3 II.
Lisez ceci pour mieux connaître votre K-3 II!
Noms et fonctions des éléments .................. p.7
Comment modifier les réglages
des fonctions ................................................ p.18
Liste des menus ........................................... p.21
2
Préparation de l’appareil..................... p.32
Explique comme préparer votre K-3 II pour la prise
de vue, ainsi que pour les opérations basiques.
Mise en place de la courroie ......................... p.32
Montage d'un objectif ................................... p.32
Utilisation de la batterie et du chargeur ........ p.33
Insertion d’une carte mémoire ...................... p.36
Les images prises à l’aide de cet appareil qui sont destinées
à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans
autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act
Table des matières
(législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux ÉtatsUnis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions
concernant l’usage privé de certains types d’images, prises
lors de manifestations ou de spectacles ou destinées à être
exposées. Les images prises dans le but d’obtenir des droits
d’auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le
cadre des droits d’auteur définis par le Copyright Act, et une
vigilance particulière est également recommandée à cet
égard.
À l’attention des utilisateurs de cet appareil
• N’utilisez pas ou ne rangez pas cet appareil à proximité
d’équipements qui génèrent des radiations
électromagnétiques ou des champs magnétiques
puissants. Des charges statiques ou des champs
magnétiques forts produits par les équipements tels que
les émetteurs radio peuvent interférer avec l’écran,
endommager les données enregistrées sur la carte
mémoire ou affecter les circuits internes de l’appareil et
entraîner son dysfonctionnement.
• L’écran à cristaux liquides utilisé pour l’affichage a été
conçu grâce à une technologie de très haute précision.
Bien que le taux de pixels effectifs soit d’au minimum
99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels
restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu’ils ne
devraient pas l’être. Cela n’a toutefois aucun effet sur
l’image enregistrée.
• Dans ce manuel, le terme générique « ordinateur » fait
aussi bien référence à un PC sous Windows qu’à un
Macintosh.
• Dans ce manuel, le terme « batterie » fait référence à tout
type de source d'énergie (batterie ou pile) utilisé pour cet
appareil photo et ses accessoires.
À propos de l'enregistrement de l’utilisateur
Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous
recommandons de compléter le formulaire d’enregistrement
de l’utilisateur, que vous trouverez sur le CD-ROM livré avec
l’appareil ou sur notre site Internet.
Nous vous remercions de votre collaboration.
http://www.ricoh-imaging.com/registration/
6
Noms et fonctions des éléments
Témoin du retardateur/
Récepteur de la télécommande
Coupleur AF
Miroir
Poussoir de déverrouillage de l’objectif
Contacts d’information de l’objectif
Attache de la courroie
Sabot
Repère de monture de l’objectif
Haut-parleur
Prise synchro X
Attache de la courroie
Assistance AF
Témoin d’accès à la carte
Prise USB (micro B)
Prise alimentation externe
Écran LCD
Cache des ports
Fiche du cordon de déclenchement
Témoin du retardateur/Récepteur de la télécommande
Molette de réglage dioptrique
Prise HDMI (type D)
Prise du microphone
Microphone
Indicateur du plan focal
Viseur
Écran
Double fente pour cartes mémoire SD
Écrou de trépied
Trappe de protection du logement
de la batterie
Bouton de déverrouillage de la
trappe du logement de la batterie
Contacts de la poignée d’alimentation
Prise de l’écouteur
Voyant GPS
Indicateur de mode
1
Introduction
7
Commandes
6
2
f
c
j
k
n
p
9
8
g
i
h
o
7
4
3
a
0
5
1
e
d
l
b
m
1
Introduction
1 Bouton correction IL (J)
Appuyez pour modifier la valeur de correction
de l’exposition. (p.46)
2 Bouton ISO (N)
Appuyez pour modifier la sensibilité ISO. (p.48)
8
3 Déclencheur
Pressez pour enregistrer des images. (p.40)
En mode lecture, appuyez sur le déclencheur à mi-course
pour passer en mode d’enregistrement.
4 Interrupteur principal
Met l'appareil sous/hors tension ou active la fonction
de prévisualisation. (p.37, p.55)
5 Molette avant (Q)
Modifie les valeurs des réglages de l’appareil, comme
l’exposition. (p.44)
Vous pouvez modifier la catégorie de menu lorsqu’un écran
de menu s’affiche. (p.20)
En mode lecture, utilisez cette molette pour sélectionner
une autre image.
6 Poussoir de déverrouillage de l’objectif
Pressez pour retirer l’objectif de l’appareil. (p.32)
7 Bouton GPS (4)
Active/désactive la fonction GPS. (p.70)
8 Bouton de verrouillage de la molette de sélection de mode
Appuyez sur ce bouton pour pouvoir tourner le sélecteur
de mode. (p.39)
9 Sélecteur de mode
Modifie le mode d’exposition. (p.39)
0 Levier de déverrouillage de la molette de sélection de mode
Utilisez ce levier pour débloquer le verrouillage de la molette
de sélection de mode afin de fonctionner avec la molette
de sélection de mode sans appuyer sur le bouton
de verrouillage de la molette de sélection de mode. (p.41)
a Bouton RAW/Fx (P)
Vous pouvez également attribuer une fonction à ce bouton.
(p.87)
b Bouton du mode AF (b)
Appuyez pour changer le mode de misa au point ou la zone
de mise au point. (p.52)
c Sélecteur du mode de mise au point
Change le mode centre. (p.51)
d Live View/Bouton REC (K/a)
Affiche l’image Live View. (p.40)
Démarre/arrête l’enregistrement d’une séquence vidéo
en mode C. (p.46)
e Mesure de l'exposition/Bouton supprimer (2/L)
Appuyer pour modifier la méthode de mesure. (p.49)
En mode lecture, appuyez pour supprimer des images.
(p.41)
f Bouton lecture (3)
Permet de passer en mode lecture. (p.41) Appuyez une
nouvelle fois sur ce bouton pour revenir au mode
d’enregistrement.
g Bouton INFO (G)
Change le style d'affichage de l'écran. (p.10, p.14)
h Molette arrière (R)
Modifie les valeurs des réglages de l’appareil, comme
l’exposition. (p.44)
Vous pouvez permuter entre les onglets de menu lorsqu’un
écran de menu s’affiche. (p.20)
Vous pouvez modifier les réglages lorsque le panneau
de contrôle s’affiche. (p.19)
En mode lecture, utilisez cette molette pour agrandir l'image
ou afficher plusieurs images à la fois. (p.41, p.75)
i Bouton AF (I)
Permet de régler la mise au point au lieu d’appuyer sur
le déclencheur à mi-course. (p.52)
j Bouton de verrouillage de l’exposition (H)
Verrouille la valeur de l’exposition avant la prise de vue.
En mode lecture, la dernière image JPEG prise peut
également être enregistrée au format RAW. (p.42)
k Bouton vert (M)
Restaure la valeur qui est en cours de réglage.
Bascule sur ISO AUTO pendant le réglage de la sensibilité.
l Sélecteur de mode d'enregistrement
Bascule entre le mode A (photo) et le mode C (séquence
vidéo). (p.39)
m Bouton OK (E)
Lorsqu’un menu ou le panneau de contrôle apparaît,
appuyez sur ce bouton pour confirmer l’élément
sélectionné.
n Bouton de changement du point AF/changement de fente
de carte (c/d)
Permet de modifier la zone de mise au point. (p.53)
En mode lecture, appuyez sur ce bouton pour changer
de carte mémoire insérée dans les deux fentes, SD1
et SD2. (p.41)
o Bouton de navigation (ABCD)
Affiche les menus : mode de déclenchement, mode flash,
mode balance des blancs et mode personnalisation
de l’image. (p.18)
Lorsqu’un menu ou le panneau de contrôle est affiché,
utilisez ce bouton pour déplacer le curseur ou changer
l’élément à régler.
Appuyez sur B dans l’affichage une image du mode lecture
pour afficher la palette du mode lecture. (p.74)
Lorsque vous sélectionnez une zone de l’image à agrandir
ou à utiliser comme zone de mise au point, vous pouvez
déplacer la zone en diagonale en appuyant sur les deux
touches en même temps.
p Bouton MENU (F)
Affiche un menu. Appuyez sur ce bouton alors que le menu
est affiché pour revenir à l’écran précédent. (p.20)
À propos du bouton de navigation
Dans ce mode d’emploi, chaque
bouton du bouton de navigation est
indiqué comme montré sur l’illustration
à droite.
1
Introduction
9
Affichage de l’écran
12 345
12 345
1/
F
250
1600
5.6
12 345
12 345
1/
F
250
1600
5.6
100-320 0
10: 30
12 345
12 345
Ré glag e IS O AU TO
Pl age de r églages
05/ 05/201 5
Éc ran de c ontrôle LCD
Mode veille
(écran de contrôle LCD)
Écran de sélection Affichage
info p.de vue
Panneau de contrôle
12 345
20 00
G1 A1
12 345
1/
F
4000
12800
5.6
+1 .0
Écran de contrôle LCD
Mode d’enregistrement
1
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez prendre des photos tout
en regardant par le viseur ou en regardant l’image sur l’écran.
Lors de l’utilisation du viseur, vous pouvez prendre des photos
en vérifiant l’écran de contrôle LCD affiché sur l’écran
et en regardant dans le viseur. (p.39) Lorsque vous n’utilisez
pas le viseur, vous pouvez prendre des photos en regardant
l’image Live View affichée sur l’écran. (p.40)
L’appareil est en « état de pause » lorsqu’il est prêt
à photographier, comme quand l’écran de contrôle LCD
ou l’image Live View s’affiche. Appuyez sur G en état
de pause pour afficher le « panneau de contrôle » et modifier
les réglages. (p.19) Vous pouvez modifier le type d’informations
affichées en état de pause en appuyant sur G pendant que
le panneau de contrôle est affiché. (p.13)
19 Format fichier (p.43)
20 Pixels enregistrés JPEG
et Niveau de qualité
(p.43)/Pixels enregistrés
vidéo (p.43)
21 Shake Reduction/
23 Réglage de l'exposition
(p.47)
24 Niveau enregistrement
(p.47)
25 Volume son de lecture
26 Cadence d'image (p.43)
27 Date et heure actuelles
28 Destination (p.91)
Movie SR
22 Simulateur filtre AA (p.69)
t Aide-mémoire
• Les éléments qui peuvent être sélectionnés varient
en fonction de la configuration actuelle de l’appareil.
• Si aucune opération n’est effectuée pendant 1 minute sur
le panneau de contrôle, l’écran revient à l’état de pause.
• Vous pouvez modifier la couleur d’affichage de l’écran de
contrôle LCD, du panneau de contrôle et du curseur du menu
dans [Couleur affich] de [Affichage LCD] dans le menu D1.
(p.28)
4
9
25
Affichage info p.de vue
Exemple :
Inclinaison de 1,5° vers
la gauche (jaune)
Droit verticalement (vert)
N 36° 45.410 '
W14 0°02.0 00'
89m
10: 00:00
05/ 05/201 5
12 34512345
12 34512345
1/1/
FF
250250
160 01600
5.65.6
Vous pouvez changer le type d’informations affichées en état
de pause en appuyant sur G pendant que le panneau
de contrôle est affiché. Utilisez CD pour sélectionner le type
puis appuyez sur E.
Lors de la prise de vue avec le viseur
Écran de
contrôle LCD
Niveau
électronique
Affichage
désactivé
Boussole
électronique
Affiche les réglages pour une prise de vue avec
le viseur. (p.10)
Affiche l’angle
de l’appareil.
Une échelle
indiquant l’angle
horizontal
de l’appareil
apparaît au bas
de l’écran et une
échelle indiquant
l’angle vertical
de l’appareil apparaît sur le côté droit.
Lorsque l’angle dépasse la plage qui peut être
affichée sur l’échelle, les indicateurs sur
l’échelle s’affichent en rouge.
Rien n’est affiché à l’écran.
Active la fonction
GPS et affiche
la latitude,
N 36°45.410'
W140°02.000'
89m
0°
la longitude,
l’altitude, la direction
et le Temps
05/05/2015
10:00:00
universel coordonné
(UTC).
Lors de la prise de vue avec Live View
Affichage infos
standard
Pas d'informations
affichées
L’image Live View et les réglages
de la fonction prise de vue avec Live
View s’affichent. (p.11)
Certaines icônes, comme celles du
mode d’exposition et du mode de
déclenchement, ne s’affichent pas.
Lorsque vous tenez l’appareil
à la verticale
Lorsque l’appareil est tourné en position
verticale, l’écran de contrôle LCD
et l’écran de réglage des paramètres
s’affichent à la verticale. Pour ne pas
afficher les images en position verticale,
réglez [Rotation auto écran] sur S (Off)
dans [Affichage LCD] du menu D1. (p.28)
1
Introduction
13
Mode lecture
1/
200 0
F2. 8
200
+0. 3
100 -0001
1/
200 0
F2. 8
200
+0. 3
100 -0001
Af fich age info s s tand ard
Affichage une image
(Affichage infos standard)
Écran de sélection
Affichage info lecture
L’image enregistrée et les informations de prise de vue
apparaissent dans l’affichage d’une image du mode lecture.
1
Appuyez sur G pour changer le type d'informations affichées
Introduction
dans l'affichage une image. Utilisez CD pour sélectionner
le type et appuyez sur E.
100-0001
Affichage infos standard
t Aide-mémoire
• L’affichage sélectionné dans l’écran de sélection Affichage
info lecture est affiché en mode lecture lorsque l’appareil est
éteint puis rallumé. Si l’option [Affichage info lecture] est
réglée sur S (Off) dans [Mémoire] du menu A4, l'[Affichage
infos standard] apparaît toujours en premier lorsque l'appareil
est mis sous tension. (p.91)
100-0001
1/
2000
F2.8
Affichage infos
standard
Affichage infos
détaillées
Affichage
histogramme
Affichage
histogramme
RGB
Pas
d'informations
affichées
14
1/
2000
200
+0.3
F2.8
L’image enregistrée, le format du fichier, les
paramètres de l’exposition et les témoins
guides de fonctionnement s’affichent.
Informations détaillées concernant les
réglages et l’heure de la prise de vue. (p.15)
L’image capturée et l’histogramme
luminosité s’affichent. (p.16)
Non disponible pendant la lecture d’images
vidéo.
L’image capturée et l’histogramme RGB
s’affichent. (p.16)
Non disponible pendant la lecture d’images
vidéo.
Seule l’image enregistrée s’affiche.
200
+0.3
Affichage infos détaillées
+1. 0
1/
200 0
F2. 8
55. 0mm
55. 0mm
160 0
500 0K
500 0K
100 -0001
+1. 5
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
10: 30
10' 10"
1/
125
F8. 0
G1A 1
100 -0001
0.0
160 0
G1A 1
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
10: 30
100 -0001
0m0m123 °
N 36°45 .410'
10: 00:00
ABCD EFGHIJK LMNOPQR STUVWXY Z
123 456
ABCD EFGHIJK LMNOPQR STUVWXY Z
123 456
W14 0°02.0 00'
05/ 05/201 5
05/ 05/201 5
05/ 05/201 5
Images fixes
Vidéos
Page 2
AB
1/
2000
1600
5000K
1/
125
1600
5000K
05/05/2015
10:00:00
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
123456
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
123456
1Photo prise
2Information rotation (p.77)
3Mode exposition (p.44)
4Filtre numérique (p.66)
5Transfert par LAN sans fil
40 Niveau enregistrement
41 Son
42 Cadence d'image (p.43)
43 Altitude
44 Sens de l’objectif
45 Latitude
46 Longitude
47 Temps universel
coordonné
48 Avertissement image
falsifiée
49 Photographe (p.94)
50 Détenteur copyright
(p.94)
1
Introduction
15
Affichage histogramme
100 -0001
100 -0001
1/
200 0
F2. 8
200
+0. 3
1/
200 0
F2. 8
200
+0. 3
Histogramme luminosité
AB
Histogramme RGB
1
4
19
181716151413
61011
12
2
1
3
5789
Utilisez AB pour basculer entre l’histogramme luminosité
et l’histogramme RGB.
1
Introduction
145
32
100-0001
1/
2000
F2.8
78 9 1011
1
1/
2000
F2.8
78 91110
200
200
45326
100-0001
+0.3
+0.3
1 Histogramme (Brillance)
2 Basculement entre
6
histogramme RGB et
histogramme luminosité
3 Réglage de protection
4 Numéro de fente utilisée
5 Numéro du dossier-
numéro du fichier
6 Sauv. données RAW
7 Format fichier
8 Vitesse d'obturation
9 Valeur d’ouverture
10 Sensibilité
12
11 Correction IL
13
12 Histogramme (R)
13 Histogramme (G)
14
14 Histogramme (B)
Viseur
Lors d’une prise de vue avec le viseur, les informations
suivantes s’affichent dans celui-ci.
1Mire AF (p.40)
2Mire spot (p.49)
3Point AF (p.53)
4Témoin du flash (p.50)
5Méthode mise au point
(p.51)
6Vitesse d'obturation
7Valeur d’ouverture
8Témoin de mise au point
9Échelle de distance IL/
Niveau électronique
(p.18)
10 ISO/ISO AUTO
11 Sensibilité (p.48)/Valeur
de correction de
l’exposition
12 Verrouillage expo.
13 Changer point AF (p.53)
14 Sur-impression (p.59)
15 Mesure de l'exposition
(p.49)
16 Compens° ombres
17 Compens. expo flash
(p.50)
18 Correction IL (p.46)/
Bracketing d'exposit°
(p.58)
19 Format fichier (p.43)
16
t Aide-mémoire
• Les informations s’affichent dans le viseur lorsque vous
appuyez sur le déclencheur à mi-course, ou pendant le temps
de mesure d’expo (réglage par défaut : 10 sec).
• Le point AF relatif à l’autofocus s’affiche en rouge
(Superposer zone AF) lorsque le déclencheur est actionné
à mi-course. Vous pouvez le régler sur [Arrêt] dans
[14. Superposer zone AF] du menu E2.
• Vous pouvez régler la netteté
de l'image dans le viseur
en utilisant la molette de réglage
dioptrique. Effectuez le réglage
dioptrique jusqu'à ce que la mire
AF dans le viseur soit nette
et claire.
12 Usure de la batterie
13 GPS activé (p.70)
14 Sensibilité (p.48)/
Correction IL (p.46)
15 Mode Flash (p.50)
16 Mode déclenchement
(p.56)
17 Numéro de fente
18 Format fichier (p.43)
19 Capacité restante de
stockage image/Mode de
connexion USB (p.79)/
Nettoyage du capteur en
cours (p.103)
t Aide-mémoire
• Vous pouvez changer le réglage du rétro-éclairage de l'écran
LCD dans [21. Éclairage écran LCD] du menu E3. (p.31)
Vous pouvez aussi régler l'appareil de façon que l'éclairage
de l'écran LCD s'allume ou s'éteigne lorsque vous appuyez
sur P. (p.88)
10
11
12
13
14
191716
1
Introduction
17
Niveau électronique
De niveau (à 0°)
Inclinaison de 5° vers la gauche
Maintenu verticalement et incliné de 3° vers la droite
Vous pouvez vérifier si l’appareil est incliné en affichant
1
le niveau électronique. Le niveau électronique horizontal peut
être affiché sur l’échelle de distance IL dans le viseur et sur
Introduction
l'écran LCD, et les niveaux électroniques vertical et horizontal
sur l’écran Live View. (p.11)
Sélectionnez si vous voulez afficher le niveau électronique dans
[Niveau électronique] du menu A3. (p.23)
Comment modifier les réglages
des fonctions
Les fonctions de l’appareil et leurs réglages peuvent être
sélectionnés et modifiés comme suit.
Touches
directes
Panneau
de contrôle
MenusAppuyez sur F.
Utilisation des touches directes
Mode
A
déclenchement
B
Mode Flashp.50
C
Balance des blancs p.62
Personnaliser
D
image
Appuyez sur ABCD en état de pause.
Appuyez sur G en état de pause.
(signalé par l’icône v dans ce manuel)
p.56
p.64
18
Utilisation du panneau de contrôle
10: 23
12 345
12 345
12 345
12 345
100-320 0
Fo rm at f ichie r
05/ 05/2015
Fo rm at f ichie r
An nu ler
OK
Utilisez ABCD pour sélectionner un élément.
Utilisez R pour
modifier les réglages.
Appuyez sur F
pour annuler
l’opération
de réglage.
Appuyez sur E pour
confirmer l’élément
sélectionné et revenir
au panneau de contrôle.
Appuyez sur E pour
effectuer des réglages
détaillés.
G
Vous pouvez définir les fonctions de prise de vue fréquemment
utilisées. Appuyez sur G en état de pause.
Format fichier
100-3200
05/05/2015
10:23
12345
12345
Format fichier
Annuler
12345
12345
1
Introduction
OK
19
Utilisation des menus
PE F
GP S
GP S
Op tion s ca rte mém oi re
Ré glag es c aptur e im ag e
Fi ltre num érique
Pr ise de v ue HD R
Ré solu tion déplac t pi x.
Qu itte r
As sist ance AF
Ré glag es p lage dy na mi q
Co rrec tion object if
Ré glag e IS O AU TO
Ré d.br uit vit.obt° le nt e
Li gne de p rogramm e
Qu itte r
Ré duct ° br uit ISO é le vé
Ré glag es p lage dy na mi q
Co rrec tion object if
Ré glag e IS O AU TO
Ré d.br uit vit.obt° le nt e
Li gne de p rogramm e
An nule r
Ré duct ° br uit ISO é le vé
OK
Op tion s ca rte mém oi re
Ré glag es c aptur e im ag e
Fi ltre num érique
Pr ise de v ue HD R
Qu itte r
As sist ance AF
Fo rmat fic hier
Pi xels enr egistré sJ PE G
Ré glag es c apture im ag e
Qu alit é JP EG
Fo rmat fic hier RAW
Ré solu tion déplact pi x.
Utilisez AB pour sélectionner un élément.
Utilisez R pour permuter entre les onglets
de menu.
Appuyez sur F pour
quitter l’écran de menu.
Onglets de menu
Appuyez sur D pour
afficher le menu
contextuel.
Appuyez sur D
pour afficher
le sous-menu.
Appuyez sur E pour confirmer
l'élément sélectionné.
Appuyez sur F pour
annuler le menu contextuel.
Appuyez sur F pour revenir à l'écran
précédent.
Utilisez AB pour
sélectionner un élément.
Utilisez Q pour changer la catégorie de menu.
La plupart des fonctions sont réglées dans les menus. Les fonctions qui peuvent être réglées sur le panneau de contrôle peuvent
1
aussi être définies dans les menus.
Introduction
1 234
Options carte mémoire
Réglages capture image
Assistance AF
Filtre numérique
Prise de vue HDR
Résolution déplact pix.
Quitter
F
t Aide-mémoire
1 2 34
Correction objectif
Réglages plage dynamiq
Réglage ISO AUTO
Réduct° bruit ISO élevé
Réd.bruit vit.obt° lente
Ligne de programme
GPS
Quitter
1 2 34
Correction objectif
Réglages plage dynamiq
Réglage ISO AUTO
Réduct° bruit ISO élevé
Réd.bruit vit.obt° lente
Ligne de programme
GPS
Annuler
OK
1 234
Options carte mémoire
Réglages capture image
Assistance AF
Filtre numérique
Prise de vue HDR
Résolution déplact pix.
Quitter
Réglages capture image
Format fichier
Pixels enregistrésJPEG
Qualité JPEG
Format fichier RAW
PEF
• Pour les menus Réglag. perso. (E1-4), vous pouvez montrer l’écran de réglage de l’élément suivant dans l’ordre des menus sur
l’écran en tournant R pendant que le sous-menu de l’élément actuellement sélectionné est affiché.
• Appuyez sur F pour afficher le premier onglet des menus les plus appropriés aux réglages de l'appareil à ce moment.
Pour afficher l'onglet du menu sélectionné en premier, réglez cela dans [23. Enregistremnt place menu] du menu E4.
• Les réglages reviennent à leurs valeurs par défaut avec [Réinitialisation] du menu D3. Pour rétablir tous les réglages dans les
menus Réglag. perso. à leurs valeurs par défaut, utilisez [Réinit. fonct° perso] du menu E4. (Certains réglages ne s’appliquent
pas.)
20
Liste des menus
Menus du mode prise de vue
MenuParamètreFonction
Mode exposition
Options carte mémoire
Réglages
capture image
A1
Assistance AF
Filtre numérique
Prise de vue
HDR
Résolution déplact pix.
*1
*2
Format fichier
Pixels enregistrés JPEG
Qualité JPEG
Format fichier RAWDéfinit le format fichier RAW.
*2
*2
Prise de vue HDR
Alignement auto
*2
*2
*2
Change temporairement le mode d’exposition
lorsque le sélecteur de mode est réglé sur O,
P ou Q.
Règle la méthode d’enregistrement lorsque deux
cartes mémoire sont insérées.
Définit le format de fichier des images.
Définit la taille d’enregistrement des images
*2
JPEG.
Définit la qualité des images JPEG.
Déclenche la lumière d’assistance lorsque
la mise au point automatique s’effectue dans
des endroits sombres.
Applique un effet de filtre numérique lors
de la prise de vue.
Définit le type de prise de vue avec plage
*2
dynamique élevée.
*2
Définit la quantité pour changer l’exposition.
Définit s’il faut régler automatiquement
la composition.
Fusionne quatre images avec un décalage d'un
pixel et produit une image haute définition.
Réglage par
défaut
G
Utilisation
séquentielle
JPEG
q
m
PEF
Marchep.52
Aucun filtrep.66
Arrêt
±2 IL
Marche
Arrêtp.68
Page
p.90
p.43
p.43
p.67Valeur bracketing expo
1
Introduction
21
MenuParamètreFonction
Réduit les distorsions dues aux propriétés
1
Introduction
A2
Correction distorsion
Correction
objectif
Réglages plage
dynamiq
Réglage ISO AUTO
Réduct° bruit ISO élevé
Réd.bruit vit.obt° lente
Ligne de programmeSélectionne le réglage de la ligne de programme.Normalp.45
GPS
Correct° illum. périph.
Ajust aberrat° chroma
Correction diffraction
Compens° htes lumières
Compens° ombres
*2
*2
*2
Enregistrement GPSDéfinit l'intervalle d'enregistrement et la durée.15 sec./1 h/SD1p.72
Traceur astronomique
EtalonnageEffectue un étalonnage.–p.71
Régl. supplémentaires
*2
de l’objectif.
Réduit la baisse de lumière périphérique due aux
*2
propriétés de l’objectif.
Réduit les aberrations chromatiques latérales
dues aux propriétés de l’objectif.
Corrige le flou provoqué par la diffraction lors
de l’utilisation d’une faible ouverture.
Élargit la plage dynamique et évite que ne se
*2
produisent des zones surexposées.
Élargit la plage dynamique et évite que ne se
*2
produisent des zones sous-exposées.
Définit la plage de correction automatique en ISO
AUTO et les paramètres AUTO ISO.
Règle le paramètre de réduction du bruit lors
d’une prise de vue avec une sensibilité ISO
élevée.
Règle le paramètre de réduction du bruit lors
d’une prise de vue avec une vitesse d’obturation
lente.
Définit quand suivre et capturer des corps
célestes.
Définit s'il faut activer la synchronisation
temporelle du GPS et le témoin du GPS.
Réglage par
défaut
Arrêt
Arrêt
Marche
Marche
Auto
Auto
ISO 100 à ISO
3200/Standard
Autop.49
Autop.45
Arrêtp.73
Marche/Marchep.71
Page
p.68
p.67
p.48
22
MenuParamètreFonction
Contraste AF
Contours netteté
Live View
A3
Niveau
électronique
Corr° ligne horizonCorrige l’inclinaison horizontale en mode A.Arrêt–
Simulateur filtre AA
Shake Reduction
Focale d'entrée
Affichage quadrillageAffiche le quadrillage pendant Live View.Arrêt
Affichage histogrammeAffiche l’histogramme pendant Live View.Arrêt
Alerte surexpo.
Ajustement composit°
Viseur
Live ViewAffiche le niveau électronique pendant Live View.Marchep.11
*2
*2
*2
*2
Définit le mode de mise au point automatique
pour la prise de vue avec Live View.
Souligne le contour du sujet mis au point
et facilite la vérification de la mise au point.
Définit les zones surexposées pour qu’elles
clignotent en rouge pendant Live View.
Vous permet d’ajuster la composition de l’image
à l’aide de la fonction Shake Reduction.
Affiche le niveau électronique sur l’échelle de
distance IL dans le viseur et/ou sur l'écran LCD.
Applique un effet de filtre passe-bas à l’aide
du mécanisme Shake Reduction.
Active la fonction Shake Reduction.Marche–
Règle la focale en cas d’utilisation d’un objectif
ne se prêtant pas à l’obtention des données
de focale.
Réglage par
défaut
Détection de
visage
35 mm
Page
p.54
Arrêtp.55
p.11
Arrêt
Arrêtp.69
Arrêtp.18
Arrêtp.69
p.100
1
Introduction
23
MenuParamètreFonction
1
Introduction
Affichage
immédiat
A4
Prévisu.
numérique
Durée affichageDéfinit la durée de l’affichage immédiat.1 sec.
Agrandir affichage
Sauv. données RAW
Supprimer
Affichage histogramme
Alerte surexpo.
Agrandir affichage
Enregistrer prévisu.
Affichage histogramme
Alerte surexpo.
Affiche l’image agrandie pendant l’affichage
immédiat.
Sauvegarde les données RAW pendant
l’affichage immédiat.
Supprime l’image affichée pendant l’affichage
immédiat.
Affiche l’histogramme pendant l’affichage
immédiat.
Définit les zones surexposées pour qu’elles
clignotent en rouge pendant l’affichage immédiat.
Affiche une image agrandie pendant
la prévisualisation numérique.
Enregistre l'image de prévisualisation comme
un nouveau fichier.
Affiche l’histogramme pendant la prévisualisation
numérique.
Définit les zones surexposées pour qu'elles
clignotent en rouge pendant la prévisualisation
numérique.
Réglage par
défaut
Marche
Marche
Marche
Arrêt
Arrêt
Marche
Marche
Arrêt
Arrêt
Page
p.40
p.56
24
MenuParamètreFonction
G
H
I
J
K
A4
Programmat°
molette
Personnalisat°
boutons
Mémoire
L
M
N
m
n
p
o
Sens de rotation
Bouton RAW/Fx
Molette prévisualisat°
Définit le fonctionnement Q / R / M pour
chaque mode d'exposition.
Inverse l'effet obtenu lorsque Q ou R est
activé.
Définit la fonction pour le moment où vous
appuyez sur P.
Définit la fonction pour le moment où vous
appuyez sur I.
Définit l’action de l’appareil lorsque l’interrupteur
principal est mis en position U.
Définit les paramètres qui sont sauvegardés à la
mise hors tension de l’appareil.
Réglage par
défaut
I, J, XG
–, ISO, –
I, –, –
–, J, –
I, J, GLINE
I, J, GLINE
–, J, –
–, J, –
–, –, –
–, J, GLINE
I, J, GLINE
I, J, GLINE
Rotation vers la
droite
Format fichier
ponctuel
Activer AF1
Prévisualisation
optique
Mise sous
tension pour des
réglages autres
que Filtre
numérique, Prise
de vue HDR
et Résolution
déplacement
pixels
Page
1
Introduction
p.87
p.87Bouton AF
p.91
25
MenuParamètreFonction
1
A4 Sauvegarde mode USER
Introduction
*1 La fonction n’apparaît que lorsque le sélecteur de mode est réglé sur O, P ou Q.
*2 La fonction peut aussi être définie à partir du panneau de contrôle.
Vous pouvez enregistrer des réglages de prise
de vue fréquemment utilisés sur O, P ou Q
du sélecteur de mode.
Menu Vidéo
Réglage par
défaut
–p.89
Page
MenuParamètreFonction
*1
Réglage de l'exposition
Options carte mémoire
Réglages capture vidéo
C1
Niveau enregistrement
Filtre numérique
Prise de vue HDR
Movie SR
*1 La fonction peut aussi être définie à partir du panneau de contrôle.
*1
*1
*1
Définit le mode d’exposition pour le mode C.
Sélectionne l’une des cartes mémoire insérées dans les fentes
*1
SD1 et SD2 pour l’enregistrement de séquences vidéo.
Définit le nombre de pixels enregistrés et la cadence d’image de
*1
la vidéo.
*1
Définit le niveau sonore de l’enregistrement.Auto–
Applique un effet de filtre numérique lors de l’enregistrement d’une
séquence vidéo.
Définit le type de prise de vue avec plage dynamique élevée.Arrêtp.67
Active la fonction Shake Reduction.Marche–
26
Réglage par
défaut
Programme
AE
SD1
u/30pp.43
Aucun filtrep.66
Page
p.47
p.43
Menu lecture
MenuParamètreFonction
Durée affichage Définit un intervalle d’affichage des images.3 sec.
Fondu enchainé Définit un effet de transition vers l’image suivante.Arrêt
Diaporama
Zoom rapideDéfinit le grossissement initial lors du grossissement d’images.Arrêtp.42
B1
Alerte surexpo.
Rotation image auto
Protéger toutes les imagesProtège à la fois toutes les images enregistrées.–p.92
Supprimer toutes imagesSupprime à la fois toutes les images enregistrées.––
Répéter lecture
Lecture vidéo
auto
Relance le diaporama au début une fois la dernière image
affichée.
Lit les vidéos pendant le diaporama.Marche
Définit les parties surexposées pour qu’elles clignotent en rouge
sur l’Affichage infos standard ou l’Affichage histogramme du mode
lecture.
Fait pivoter les images prises en tenant l’appareil à la verticale
ou pour lesquelles les informations de rotation ont été changées.
Réglage par
défaut
Arrêt
Arrêt–
Marchep.78
Menu préférences
MenuParamètreFonction
Language/WChange la langue d’affichage.
Réglage dateDéfinit la date et l’heure ainsi que le format d’affichage.
D1
Heure monde
Taille du texte
Bascule entre l’affichage de la date et de l’heure de votre
ville de résidence et celui d’une ville spécifiée.
Agrandit la taille du texte lorsque vous sélectionnez
un élément de menu.
Réglage par
défaut
English
01/01/2015
Ville résidence p.91
Standardp.37
Page
p.77
Page
p.37
p.38
1
Introduction
27
MenuParamètreFonction
1
Introduction
D1
D2
D3
Effets sonores
Affichage guide
Affichage
LCD
Réglages affichage LCDRègle la luminosité, la saturation et la couleur de l’écran.
Connexion USB
Sortie HDMI
Nom du dossier
Créer nouveau dossierCrée un nouveau dossier sur la carte mémoire.–p.93
Nom fichierDéfinit le nom du fichier attribué à une image.IMGP/_IMGp.94
N° de
fichier
Informations copyright
Réduct° scintillementRéduit le scintillement de l’écran en réglant la fréquence.
Arrêt auto
Rotation auto écran
Couleur affich
Numérotat°séquentielle
Réinitialisat° n° fichier
Active/désactive le son des touches et change le volume
pour MAP effectuée, fonctionnement du bouton H,
Retardateur, Télécommande, Miroir levé, Changement
point AF, fonctionnement du bouton P
et fonctionnement du bouton 4.
Affiche les guides de fonctionnement lorsque le mode
d’exposition est modifié.
Affiche l’écran de contrôle LCD et le panneau de contrôle
verticalement si l’appareil est tenu à la verticale.
Définit la couleur d’affichage de l’écran de contrôle LCD,
du panneau de contrôle et du curseur de menu.
Définit le mode de connexion USB lors du raccordement
à un ordinateur.
Définit le format de sortie lors du branchement
à un équipement audiovisuel avec une entrée HDMI.
Définit le nom du dossier dans lequel les images sont
enregistrées.
Poursuit la numérotation séquentielle pour le nom
de fichier lorsqu’un nouveau dossier est créé.
Réinitialise le réglage des numéros de fichier et revient
à 0001 à chaque fois qu’un nouveau dossier est créé.
Définit les informations relatives au photographe
et au copyright intégrées dans les données Exif.
Définit la durée avant que l’appareil ne s’éteigne
automatiquement lorsqu’aucune opération n’est effectuée
pendant une certaine période de temps.
Réglage par
défaut
Volume 3/
Tous Oui
Marchep.40
Marchep.13
1
0
MSC
Autop.78
Datep.92
Marche
–
Arrêtp.94
50Hz
1 min.p.37
Page
–
p.12
–
p.79
p.94
–
28
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.