Per ottenere le massime prestazioni dalla
vostra fotocamera, prima di utilizzarla
leggete il Manuale Istruzioni.
2
3
4
5
6
Verifica del contenuto della confezione
Protezione della slitta
a contatto caldo F
K
Conchiglia oculare F
(Installata sulla fotocamera)
s
Coprioculare METappino presa sincro 2P
(Installato sulla fotocamera)
(Installata sulla fotocamera)
Tappo per baionetta
del corpo macchina
(Installato sulla fotocamera)
Caricabatterie
D-BC90
Manuale Istruzioni
(il presente manuale)
Anellino triangolare
e protezione
(Installati sulla fotocamera)
Copertura dei terminali
per portabatteria
(Installata sulla fotocamera)
Cavo di collegamento a reteCinghia
O-ST132
Batteria ricaricabile
a ioni di litio D-LI90
Software (CD-ROM)
S-SW160
Obiettivi utilizzabili
Gli obiettivi utilizzabili con questa fotocamera sono quelli delle serie DA, DA L, D FA e FA J, oltre agli obiettivi dotati della posizione
9 (Auto) sulla ghiera dei diaframmi. Per usare altri obiettivi e accessori, consultate p.93.
Introduzione alla K-3 II
1
Preparazione alla ripresa
Ripresa fotografica
Funzioni di riproduzione
Modifica delle impostazioni
Appendice
2
3
4
5
6
1
Come usare questo manuale
1
Come usare questo manuale
Introduzione alla K-3 II......................... p.7
Vi offre una panoramica della K-3 II.
Leggetela per familiarizzare con la K-3 II!
Utilizzo sicuro della fotocamera ......................... 111
Cautele durante l’impiego .................................. 113
CONDIZIONI DI GARANZIA ............................... 116
Sommario
5
Informazioni sul diritto d’autore
Le immagini scattate con questa fotocamera per scopi
diversi da un utilizzo personale, non sono utilizzabili se non
nel rispetto delle vigenti normative sul diritto d’autore. Anche
Sommario
nel caso di un uso personale possono sussistere delle
limitazioni, ad esempio per quanto concerne riprese
eseguite nel corso di manifestazioni, spettacoli, o esibizione
di prodotti. Tenete inoltre presente che le immagini eseguite
a scopo commerciale non possono essere impiegate se non
nell’ambito degli scopi per i quali ne sono stati sanciti i diritti
e nel rispetto della normativa sul diritto d’autore.
Agli utenti di questa fotocamera
• Non usate e non lasciate questa fotocamera in prossimità
di dispositivi che generino forti radiazioni
elettromagnetiche o campi magnetici. Potenti cariche
statiche o campi magnetici prodotti da apparecchi quali
radiotrasmettitori potrebbero interferire col monitor,
danneggiare i dati archiviati o influire sulla circuiteria
interna della fotocamera, causando malfunzionamenti
dell’apparecchio.
• Il pannello a cristalli liquidi utilizzato per il monitor impiega
tecnologie di altissima precisione, che assicurano una
percentuale di pixel funzionanti pari al 99,99% o
superiore. Tenete però presente che lo 0,01% o meno di
pixel può non illuminarsi o illuminarsi in modo errato.
Naturalmente questo fatto non ha alcuna rilevanza
sull’immagine registrata.
• In questo manuale, il termine generico “computer” è
riferito a un PC Windows oppure a un Macintosh.
• In questo manuale, il termine “batteria/e” si riferisce alle
batterie ammesse per questa fotocamera e i relativi
accessori.
6
Registrazione dell'utente
Per offrirvi un servizio migliore, vi invitiamo a completare il
modulo di registrazione dell'utente, reperibile nel CD-ROM
fornito con la fotocamera o nel nostro sito web.
Vi ringraziamo per la collaborazione.
http://www.ricoh-imaging.com/registration/
Denominazioni e funzioni dei comandi operativi
Spia autoscatto/Ricevitore telecomando
Presa di forza AF
Specchio reflex
Tasto di sblocco obiettivo
Contatti informazione obiettivo
Attacco cinghia
Slitta contatto caldo
Indice di montaggio dell’obiettivo
Diffusore acustico
Presa sincro X
Attacco cinghia
Illuminatore AF
Spia di accesso alla scheda
Presa USB (micro B)
Presa DC
Pannello LCD
Copriterminale
Terminale per cavo di scatto
Spia autoscatto/Ricevitore telecomando
Ghiera di regolazione diottrica
Terminale HDMI (tipo D)
Presa per microfono
Microfono
Indicatore del piano
immagine
Mirino
Monitor
Doppio slot per schede di memoria SD
Attacco per treppiede
Sportellino vano batteria
Chiavetta di sblocco dello
sportellino del vano batteria
Contatti dell'impugnatura portabatteria
Presa per cuffia
Spia GPS
Riferimento per la ghiera
1
Introduzione
7
Comandi operativi
6
2
f
c
j
k
n
p
9
8
g
i
h
o
7
4
3
a
0
5
1
e
d
l
b
m
1
Introduzione
1 Pulsante di compensazione EV (J)
Premetelo per variare la compensazione dell’esposizione.
(p.43)
2 Pulsante ISO (N)
Premetelo per variare la sensibilità ISO. (p.45)
8
3 Pulsante di scatto
Premetelo per fotografare. (p.37)
In modalità di riproduzione, premetelo a metà corsa per
passare alla modalità di ripresa.
4 Interruttore generale
Accende/spegne l'apparecchio, o attiva la funzione
di anteprima. (p.34, p.51)
5 Ghiera elettronica anteriore (Q)
Modifica i valori per le impostazioni della fotocamera come
l'esposizione. (p.41)
Si può cambiare la categoria del menu quando
è visualizzata una schermata di menu. (p.19)
In riproduzione, usatelo per selezionare un'immagine
differente.
6 Tasto di sblocco obiettivo
Premetelo per smontare l’obiettivo dalla fotocamera. (p.30)
7 Pulsante GPS (4)
Attiva/disattiva la funzione GPS. (p.65)
8 Pulsante di blocco della ghiera dei modi
Premetelo per ruotare la ghiera dei modi. (p.37)
9 Ghiera dei modi
Cambia la modalità di esposizione. (p.37)
0 Levetta di sblocco della ghiera dei modi
Usate questa levetta per permettere di ruotare la ghiera dei
modi senza premere il relativo pulsante di blocco. (p.38)
a Pulsante RAW/Fx (P)
È possibile assegnare una funzione a questo pulsante.
(p.82)
b Pulsante modo AF (b)
Premetelo per cambiare la modalità autofocus o l'area
di messa a fuoco. (p.48)
c Selettore della messa a fuoco
Cambia il modo di messa a fuoco. (p.47)
d Live View/Pulsante REC (K/a)
Visualizza l'immagine Live View. (p.38)
Avvia/arresta la registrazione di un filmato nel modo C.
(p.43)
e Misurazione AE/Pulsante Elimina (2/L)
Premetelo per cambiare il metodo di misurazione. (p.46)
In modalità di riproduzione, premetelo per eliminare
le immagini. (p.39)
f Pulsante Riproduzione (3)
Passa alla modalità di riproduzione. (p.39) Premendolo
di nuovo, si ritorna in modalità di ripresa.
g Pulsante INFO (G)
Cambia l’aspetto del display sul monitor. (p.10, p.14)
h Ghiera elettronica posteriore (R)
Modifica i valori per le impostazioni della fotocamera come
l'esposizione. (p.41)
Si possono cambiare le pagine di menu quando
è visualizzata una schermata di menu. (p.19)
Si possono cambiare le impostazioni della fotocamera
quando è visualizzato il pannello di controllo. (p.18)
In modalità di riproduzione, usatela per ingrandire
un'immagine o per visualizzare più immagini insieme. (p.39,
p.70)
i Pulsante AF (I)
Disponibile per attivare la messa a fuoco, invece di premere
a metà corsa il pulsante di scatto. (p.47)
j Pulsante di blocco AE (H)
Blocca il valore dell'esposizione prima dello scatto.
In modalità di riproduzione, l'ultima immagine JPEG scattata
può essere salvata anche in formato RAW. (p.39)
k Pulsante Verde (M)
Riporta al valore originale il parametro da regolare.
Commuta su AUTO ISO quando si regola la sensibilità.
l Selettore della modalità di ripresa
Alterna la modalità A (fotografia) e la modalità C (filmato)
(p.36)
m Pulsante OK (E)
Quando è visualizzato un menu o il pannello di controllo,
premete questo pulsante per confermare la voce
selezionata.
n Pulsante per commutare Punto AF/Slot scheda (c/d)
Consente di cambiare il punto AF. (p.48)
In modalità di riproduzione, premete questo pulsante per
alternare le schede di memoria inserite nei due slot, SD1
e SD2. (p.39)
o Selettore a quattro vie (ABCD)
Visualizza il menu di impostazione di Modalità di scatto/
Modalità Flash/Bilanciamento del bianco/Immagine
personalizzata (p.18)
Quando è visualizzato un menu o il pannello di controllo,
usatelo per muovere il cursore o cambiare la voce
da impostare.
Premete B nella visualizzazione a immagine singola della
modalità di riproduzione per visualizzare la palette dei modi
di riproduzione. (p.69)
Selezionando un'area dell'immagine da ingrandire
o da usare per la messa a fuoco, è possibile spostare l'area
in diagonale premendo due tasti contemporaneamente.
p Pulsante MENU (F)
Visualizza un menu. Quando è visualizzato il menu,
premete questo pulsante per ritornare alla schermata
precedente. (p.19)
Informazioni sul selettore a quattro vie
In questo manuale, i tasti del selettore
a quattro vie sono rappresentati come
nell'illustrazione a destra.
1
Introduzione
9
Visualizzazione sul monitor
12 345
12 345
1/
F
250
1600
5.6
12 345
12 345
1/
F
250
1600
5.6
100-320 0
10: 30
12 345
12 345
Im post azio ne A UTO ISO
Ca mpo di r ego laz ion e
05/ 05/201 5
Sc herm o di st ato
Modalità di standby
(Schermo di stato)
Schermata di selezione per la
visualizzazione dei dati di ripresa
Pannello di controllo
12 345
20 00
G1 A1
12 345
1/
F
4000
1280 0
5.6
+1 .0
Schermo di stato
Modalità di ripresa
1
Introduzione
Con questa fotocamera, si possono scattare fotografie
guardando nel mirino oppure controllando l'immagine sul
monitor.
Usando il mirino, si può fotografare controllando i dati sullo
schermo di stato visualizzato sul monitor e guardando nel
mirino. (p.36) Se non si usa il mirino, si può fotografare mentre
si guarda l'immagine Live View visualizzata sul monitor. (p.38)
La fotocamera è in “modalità di standby” quando è pronta alla
ripresa, come quando è visualizzato lo schermo di stato o
l'immagine Live View. Premete G in modalità di standby per
visualizzare il “pannello di controllo” e cambiare le impostazioni.
(p.18) È possibile cambiare il tipo di informazioni visualizzate in
modalità di standby premendo G mentre è visualizzato il
pannello di controllo. (p.13)
• Alla voce [Live View] del menu A3, si possono cambiare le
impostazioni delle voci visualizzate sul monitor durante il Live
View. (p.21)
13 Livella elettronica
(inclinazione orizzontale)
(p.17)
14 Livella elettronica
(inclinazione verticale)
(p.17)
15 Istogramma
16 Compensazione EV (p.43)
17 Scala della barra EV
18 Guida operativa
19 Blocco AE
20 Tempo di posa
21 Apertura di diaframma
22 Sensibilità ISO (p.45)
23 Formato file
24 Numero slot scheda in uso
25 Capacità di
memorizzazione immagini
26 Cornice di rilevamento del
volto (quando [AF a
contrasto] è impostato su
[Face Detection]) (p.49)
11
Pannello di controllo
1
2
334
4
576
9
14
19
8
13
18
10
15
20
11
16
21
12
17
22
2728
100-320 0100-3200
10: 3010:30
12 34512345
12 34512345
Im post azio ne A UTO ISOImpostazione AUTO ISO
Ca mpo di r ego laz ion eCampo di regolazione
05/ 05/201 505/05/2015
1
2
334
4
576
9
14
19
8
13
18
10
15
20
11
16
21
12
17
22
2728
100-320 0100-3200
10: 3010:30
12 34512345
12 34512345
Im post azio ne A UTO ISOImpostazione AUTO ISO
Ca mpo di r ego laz ion eCampo di regolazione
05/ 05/201 505/05/2015
10: 30
1: 23' 45 "
1: 23' 45 "
Im post a es pos izi one
AE pro gram mat a
05/ 05/201 5
Nelle riprese con Live View
Modalità C
Modalità A
1
Introduzione
Imposta esposizione
AE programmata
05/05/2015
1Nome della funzione
2Impostazione
3Numero slot scheda
4Numero di fotografie
• Le voci selezionabili dipendono dalle impostazioni correnti
della fotocamera.
• Se non si eseguono operazioni entro 1 minuto quando
è visualizzato il pannello di controllo, la fotocamera ritorna
in modalità di standby.
• È possibile cambiare il colore di visualizzazione dello
schermo di stato, del pannello di controllo e del cursore del
menu in [Colore display] di [Display LCD] nel menu D1.
(p.26)
4
9
25
Visualizza info ripresa
Esempio:
Inclinata di 1,5° verso
sinistra (giallo)
A livello in verticale (verde)
N 36° 45.410 '
W14 0°02.0 00'
89m
10: 00:00
05/ 05/201 5
12 34512345
12 34512345
1/1/
FF
250250
160 01600
5.65.6
È possibile cambiare il tipo di informazioni visualizzate
in modalità di standby premendo G mentre è visualizzato
il pannello di controllo. Usate CD per selezionare il tipo
e premete E.
Nelle riprese col mirino
Schermo di
stato
Livella
elettronica
Display
spento
Bussola
elettronica
Visualizza i dati per la ripresa col mirino. (p.10)
Visualizza
l'angolazione della
fotocamera.
In basso sullo schermo
compare una scala che
indica l'angolazione
orizzontale della
fotocamera, mentre sul
lato destro compare
una scala che indica
l'angolazione verticale della fotocamera.
Quando l'inclinazione supera l'angolo che si può
visualizzare sulla scala, gli indicatori sulla scala
sono visualizzati in rosso.
Nessuna visualizzazione sul monitor.
Attiva la funzione GPS
e visualizza i dati
correnti per latitudine,
N 36°45.410'
W140°02.000'
89m
0°
longitudine, altitudine,
direzione
e Coordinated
05/05/2015
10:00:00
Universal Time (UTC).
Nelle riprese con Live View
Visualizza
informazioni
standard
Non
visualizza
informazioni
Sono visualizzate l'immagine Live View
e le impostazioni per la ripresa in Live View.
(p.11)
Certe icone, come quelle per la modalità
di esposizione e la modalità di scatto, non sono
visualizzate.
Tenendo la fotocamera in verticale
Quando la fotocamera è ruotata
in posizione verticale, lo schermo di stato
e il pannello di controllo sono visualizzati
in modalità verticale. Per non visualizzare
le immagini in verticale, impostate
[Autorotazione schermo] su S (Off)
in [Display LCD] del menu D1. (p.26)
1
Introduzione
13
Modalità di riproduzione
1/
200 0
F2. 8
200
+0. 3
100 -0001
1/
200 0
F2. 8
200
+0. 3
100 -0001
Vis ual izza inf orm azio ni s tand ard
Visualizzazione
a immagine singola
(Visualizza informazioni
standard)
Schermata di selezione per
la visualizzazione delle
informazioni
di riproduzione
Nella visualizzazione a immagine singola della modalità
di riproduzione vengono visualizzate l'immagine acquisita
1
e i dati di ripresa.
Introduzione
Premete G per cambiare il tipo di informazioni visualizzate
nella visualizzazione a immagine singola. Usate CD per
selezionare il tipo e premete E.
100-0001
Visualizza informazioni standard
t Memo
• Spegnendo e riaccendendo la fotocamera, in modalità di
riproduzione viene visualizzata la schermata selezionata
nello schermo di selezione Visualizza info riproduzione. Se la
voce [Visualizza info riproduz.] è impostando su S (Off) in
[Memoria] del menu A4, la schermata [Visualizza
informazioni standard] appare sempre per prima
all'accensione della fotocamera. (p.86)
100-0001
1/
2000
F2.8
Visualizza
informazioni
standard
Visualizza info
dettagliate
Visualizza
istogramma
Visualizza
istogramma
RGB
Non visualizza
informazioni
14
1/
2000
F2.8
200
+0.3
200
L’immagine ripresa è visualizzata insieme al
formato file, ai parametri di esposizione e ad
una guida operativa.
Vengono visualizzate informazioni dettagliate
su come e quando l’immagine è stata ripresa.
(p.15)
Viene visualizzata l’immagine ripresa con
l'istogramma della luminosità. (p.16)
Non disponibile durante la riproduzione di un
filmato.
Viene visualizzata l’immagine ripresa con
l'istogramma RGB. (p.16)
Non disponibile durante la riproduzione di un
filmato.
Viene visualizzata soltanto l’immagine ripresa.
+0.3
Visualizza info dettagliate
1
3
4567 8
123611109
2
2
1314 15 18
191716
21
25
2838
26 27 29 30 3231 33 34 35
2224
20
37
1
3
4567 8
41
36
399
1314 15 40
191716
21
253826 42 29 30
2224
23
37
1
3
43
45
46
47
49
50
48
48
44
657 8
+1. 0+1.0
1/
200 01/2000 F2 .8F2.8
55. 0mm55.0mm
55. 0mm55.0mm
160 01600
500 0K5000K
500 0K5000K
100 -0001100-0001
+1. 5+1.5
±0±
0
±0±
0
±0±
0
±0±
0
±0±
0
±0±
0
±0±
0
10: 3010:30
10' 10"10'10"
1/
1251/125 F8.0F8.0
G1A 1G1A1
100 -0001100-0001
0.00.0
160 01600
G1A 1G1A1
±0±
0
±0±
0
±0±
0
±0±
0
±0±
0
±0±
0
±0±
0
10: 3010:30
100 -0001100-0001
0m0m123 °123°
N 36°45 .410'N 36°45.410'
Utilizzate AB per com mut are tra l'i stogramma della luminosità
e l'istogramma RGB.
1
Introduzione
145
32
100-0001
1/
2000
F2.8
78 9 1011
1
1/
2000
F2.8
78 91110
200
200
45326
100-0001
+0.3
+0.3
16
1 Istogramma (Luminosità)
2 Commutazione
6
Istogramma RGB/
Istogramma Luminosità
3 Impostazione protezione
4 Numero slot scheda in
uso
5 Numero cartella-Numero
file
6 Salva i dati RAW
7 Formato file
8 Tempo di posa
9 Apertura di diaframma
12
10 Sensibilità ISO
13
11 Compensazione EV
12 Istogramma (R)
14
13 Istogramma (G)
14 Istogramma (B)
Mirino
Nelle riprese col mirino, al suo interno compaiono le
informazioni riportate di seguito.
1Cornice AF (p.37)
2Area della misurazione
spot (p.46)
3Punto AF (p.48)
4Spia flash (p.46)
5Metodo fuoco (p.47)
6Tempo di posa
7Apertura di diaframma
8Indicatore di messa a
fuoco
9Scala della barra EV/
Livella elettronica (p.17)
10 ISO/ISO AUTO
11 Sensibilità ISO (p.45)/
Valore di compensazione
dell'esposizione
t Memo
• Le informazioni sono visualizzate nel mirino premendo a
metà corsa il pulsante di scatto, o nel tempo di attivazione
dell'esposimetro (impostazione predefinita: 10 sec.).
12 Blocco AE
13 Cambia punto AF (p.48)
14 Esposizione multipla
• Il punto AF utilizzato per l'autofocus appare in rosso
A livello (a 0°)
Inclinata di 5° verso sinistra
Posizione verticale ed inclinata di 3° verso destra
(Sovrapponi area AF) premendo a metà corsa il pulsante
di scatto. Si può impostare su [Off] alla voce [14. Sovrapponi
area AF] del menu E2.
• È possibile regolare la nitidezza
dell'immagine nel mirino usando la
ghiera di regolazione diottrica.
Regolate le diottrie fino a vedere
nitida la cornice AF nel mirino.
Pannello LCD
6789
5
1
2
3
4
1518
191716
t Memo
• È possibile cambiare l'impostazione dell'illuminazione del
pannello LCD alla voce [21. Illuminazione pannello LCD] del
menu E3. (p.29) Si può anche impostare la fotocamera
in modo che l'illuminazione del pannello LCD si accenda
o spenga premendo il pulsante P. (p.83)
Livella elettronica
È possibile controllare se la fotocamera è inclinata
visualizzando la livella elettronica. La livella elettronica per
l'angolazione orizzontale può essere visualizzata nella scala
della barra EV nel mirino e sul pannello LCD, mentre le livelle
elettroniche per le angolazioni verticale e orizzontale si possono
visualizzare sullo schermo Live View. (p.11)
Selezionate se visualizzare la livella elettronica alla voce
10
11
[Livella elettronica] del menu A3. (p.21)
12
13
14
1
Introduzione
1Tempo di posa
2Esposizione multipla
(p.54)
3Apertura di diaframma
4Scatto con specchio
sollevato (p.54)
5Misurazione AE (p.46)
6Area di messa a fuoco
(Punto AF) (p.48)
7Compensazione
esposizione flash (p.47)
8Scala della barra EV/
Livella elettronica (p.17)
9Compensazione EV
(p.43)/Bracketing
esposizione (p.53)
10 Ripresa HDR (p.62)
11 Collegamento wireless
LAN (p.90)
12 Carica della batteria
13 GPS attivato (p.65)
14 Sensibilità ISO (p.45)/
Compensazione EV
(p.43)
15 Modalità flash (p.46)
16 Modalità di scatto (p.52)
17 Numero slot scheda
18 Formato file (p.40)
19 Capacità rimanente di
archiviazione immagini/
Modalità collegamento
USB (p.74)/Pulizia
sensore in esecuzione
(p.98)
17
Come cambiare le impostazioni
10: 23
12 34 5
12 34 5
12 34 5
12 34 5
100-320 0
Fo rm at o file
05/ 05/ 201 5
Fo rm at o file
An nu ll a
OK
Usate ABCD per selezionare una voce.
Usate R per cambiare
le impostazioni.
Premete F per
annullare
l'operazione di
impostazione.
Premete E per
confermare la voce
selezionata e tornare
al pannello di
controllo.
Premete E per eff ettua re
impostazioni dettagliate.
delle funzioni
1
Le funzioni della fotocamera e le relative impostazioni si
Introduzione
possono selezionare e cambiare come riportato di seguito.
Tasti direttiPremete ABCD in modalità di standby.
Pannello di
controllo
MenuPremete F.
Uso dei tasti diretti
A
Modalità di scattop.52
B
Modalità flashp.46
Bilanciamento
C
bianco
D
Immagine personal. p.60
Premete G in modalità di standby.
(indicato con l'icona v in questo manuale)
p.57
Uso del pannello di controllo
G
È possibile impostare le funzioni di uso più frequente. Premete
G in modalità di standby.
Formato file
100-3200
05/05/2015
Formato file
Annulla
10:23
12345
12345
12345
12345
OK
18
Uso dei menu
PE F
GP S
GP S
Op z. s ched a d i m emo ria
Im post . ri pre sa fo to
Fi ltro dig ita le
Ri pres a HD R
Ri solu zion e P ixe l S hift
Es ci
Il lumi nato re A F
Im post azio ni D- Ran ge
Co rrez ione ob ie tti vo
Im post azio ne A UTO ISO
NR con tem pi le nti
Ri ga P rogr amm a
Es ci
NR alt i IS O
Im post azio ni D- Ran ge
Co rrez ione ob ie tti vo
Im post azio ne A UTO ISO
NR con tem pi le nti
Ri ga P rogr amm a
An null a
NR alt i IS O
OK
Op z. s ched a d i m emo ria
Im post . ri pre sa fo to
Fi ltro dig ita le
Ri pres a HD R
Es ci
Il lumi nato re A F
Fo rmat o fi le
Pi xel regi str at i J PEG
Im post . ri pre sa fo to
Qu alit à JP EG
Fo rmat o fi le RAW
Ri solu zion e P ixe l S hift
Usate AB per selezionare una voce.
Usate R per spostarvi tra le pagine di menu.
Premete F per uscire
dalla schermata del menu.
Pagine del menu
Premete D per
visualizzare il menu
pop up.
Premete D per
visualizzare
il sottomenu.
Premete E per confermare
la voce selezionata.
Premete F per annullare
il menu pop up.
Premete F per ritornare
alla schermata precedente.
Usate AB per
selezionare una voce.
Usate Q per cambiare la categoria del menu.
F
Le funzioni si impostano perlopiù con i menu. Le funzioni impostabili dal pannello di controllo si possono impostare anche dai menu.
1 234
Opz. scheda di memoria
Impost. ripresa foto
Illuminatore AF
Filtro digitale
Ripresa HDR
Risoluzione Pixel Shift
Esci
1 2 34
Correzione obiettivo
Impostazioni D-Range
Impostazione AUTO ISO
NR alti ISO
NR con tempi lenti
Riga Programma
GPS
Esci
1 2 34
Correzione obiettivo
Impostazioni D-Range
t Memo
• Per i menu Impos. Person. (E1-4), è possibile mostrare la schermata di impostazione della voce successiva secondo l'ordine dei
Impostazione AUTO ISO
NR alti ISO
NR con tempi lenti
Riga Programma
GPS
Annulla
OK
1 234
Opz. scheda di memoria
Impost. ripresa foto
Illuminatore AF
Filtro digitale
Ripresa HDR
Risoluzione Pixel Shift
Esci
Impost. ripresa foto
Formato file
Pixel registrati JPEG
Qualità JPEG
Formato file RAW
PEF
menu sul monitor ruotando R mentre è visualizzato il sottomenu della voce attualmente selezionata.
•Premete F per visualizzare la prima pagina dei menu appropriati per le impostazioni correnti della fotocamera. Per visualizzare
per prima la pagina di menu selezionata l'ultima volta, impostate la voce [23. Salva locazione menu] del menu E4.
• Le impostazioni ritornano ai valori predefiniti con [Ripristina] del menu D3. Per ripristinare le impostazioni dei menu Impos. Person.
ai valori predefiniti, usate [Azzera funzioni pers.] del menu E4. Alcune impostazioni non vengono ripristinate.
1
Introduzione
19
Lista Menu
1
Menu Param. Cattura
Introduzione
MenuVoceFunzione
Modo esposizione
Opz. scheda di memoria
Impost.
ripresa foto
A1
Illuminatore AF
Filtro digitale
Ripresa HDR
Risoluzione Pixel Shift
Correzione
A2
obiettivo
*1
*2
Formato file
Pixel registrati JPEG
Qualità JPEG
Formato file RAWImposta il formato del file RAW.
*2
*2
Ripresa HDR
Valore bracketing esp.
Auto allineaImposta se regolare automaticamente la composizione.On
Correzione distorsione
Corr. illumin. periferica
Corr. aberr. crom. lat.
Correzione diffrazione
*2
*2
*2
*2
Cambia temporaneamente la modalità di esposizione
quando si porta la ghiera dei modi su O, P, o Q.
Imposta il metodo di registrazione per quando sono
inserite due schede di memoria.
Imposta il formato del file per le immagini.
*2
Imposta la risoluzione delle immagini JPEG.
Imposta la qualità delle immagini JPEG.
Accende l’illuminatore per aiutare l’autofocus in
ambienti scarsamente illuminati.
Applica un effetto di filtro digitale durante la ripresa.Nessun filtrop.61
Imposta il tipo di ripresa HDR (gamma dinamica
estesa).
*2
Imposta l'entità della variazione per l'esposizione.
Unisce quattro immagini spostate di un pixel e fornisce
un'immagine ad alta definizione.
*2
Riduce le distorsioni legate alle proprietà degli obiettivi.Off
Riduce la caduta di luce periferica derivante dalle
*2
proprietà degli obiettivi.
Riduce le aberrazioni cromatiche laterali derivanti dalle
proprietà degli obiettivi.
Corregge la sfocatura causata dalla diffrazione usando
i diaframmi più chiusi.
Impostazione
predefinita
G
Uso
sequenziale
JPEG
q
m
PEF
Onp.48
Off
±2 EV
Offp.63
Off
On
On
Pagina
p.85
p.40
p.40
p.62
p.63
20
MenuVoceFunzione
Espande la gamma dinamica per evitare di avere aree
Impostazioni
D-Range
Impostazione AUTO ISO
NR alti ISO
A2
NR con tempi lenti
Riga ProgrammaSeleziona come impostare la curva del programma.Normalep.42
GPS
Live View
A3
Livella
elettronica
Correzione alteluci
Correzione ombre
*2
*2
Esegue log GPSImposta l'intervallo e la durata dei log.15sec/1h/SD1p.67
ASTROTRACER
CalibrazioneEsegue una calibrazione.–p.66
Impostazioni aggiuntive
AF a contrasto
Evidenzia fuoco
Visualizzazione grigliaVisualizza la griglia durante il Live View.Off
Visualizza istogrammaVisualizza l'istogramma durante il Live View.Off
Avviso alteluci
Regolaz. composizione
Mirino
Live ViewVisualizza la livella elettronica durante il Live View.Onp.11
*2
sovraesposte.
Espande la gamma dinamica per evitare di avere aree
*2
sottoesposte.
*2
*2
Imposta il campo di correzione automatica in AUTO ISO
e i parametri AUTO ISO.
Seleziona l’impostazione per la riduzione del rumore
nelle esposizioni con elevate sensibilità ISO.
Seleziona l'impostazione per la riduzione del rumore
nelle esposizioni con lunghi tempi di posa.
Imposta se inseguire il movimento celeste per
fotografare.
Imposta se attivare la sincronizzazione dell'ora GPS
e la spia del GPS.
Imposta il modo autofocus per le riprese con Live View. Face Detection p.49
Enfatizza i contorni del soggetto a fuoco per facilitare
*2
la valutazione del fuoco.
Imposta che le aree sovraesposte lampeggino in rosso
durante il Live View.
Permette di regolare l'inquadratura dell'immagine
sfruttando il dispositivo Shake Reduction.
Visualizza la livella elettronica nella scala della barra
EV nel mirino e/o sul pannello LCD.
Impostazione
predefinita
Da ISO 100 a
ISO 3200/
Standard
On/Onp.66
Pagina
Auto
p.62
Auto
p.45
Autop.45
Autop.42
Offp.68
Offp.50
p.11
Off
Offp.64
Offp.17
1
Introduzione
21
MenuVoceFunzione
1
Introduzione
Correzione orizzonteCorregge l'inclinazione orizzontale nel modo A.Off–
Simulatore filtro AA
A3
Shake Reduction
Inserire focale ob.
Revisione
A4
Anteprima
digitale
*2
*2
Tempo visualizz.Imposta la durata della visione immediata.1sec
Revisione ingranditaVisualizza l'immagine ingrandita in fase di revisione.On
Salva i dati RAWSalva i dati RAW in fase di revisione.On
EliminaElimina l'immagine visualizzata in fase di revisione.On
Visualizza istogrammaVisualizza l'istogramma in fase di revisione.Off
Avviso alteluci
Revisione ingranditaVisualizza l'immagine ingrandita in anteprima digitale.On
Salva immag. anteprima Salva immagine in anteprima come nuovo file.On
Visualizza istogrammaVisualizza l'istogramma durante l'anteprima digitale.Off
Avviso alteluci
Applica un effetto di filtro passa-basso usando
il meccanismo Shake Reduction.
Attiva la funzione Shake Reduction.On–
Imposta la lunghezza focale quando si utilizza un
obiettivo che non comunica alla fotocamera la propria
focale.
Imposta che le aree sovraesposte lampeggino in rosso
in fase di revisione.
Imposta che le aree troppo luminose (sovraesposte)
lampeggino in rosso durante l'anteprima digitale.
Impostazione
predefinita
Offp.64
35 mm
Off
Off
Pagina
p.95
p.37
p.51
22
MenuVoceFunzione
G
H
I
J
K
A4
Prog. ghiera
elettronica
Personalizza
comandi
Memoria
L
M
N
m
n
p
o
Direzione di rotazioneInverte l'effetto della rotazione di Q o R.
Pulsante RAW/FxImposta la funzione per quando si preme P.
Selettore anteprima
Imposta l'operatività di Q / R / M per ciascuna
modalità di esposizione.
Imposta l'operatività della fotocamera per quando si
porta l’interruttore generale in posizione
Determina quali impostazioni vanno salvate allo
spegnimento.
U.
Impostazione
predefinita
I, J, XG
–, ISO, –
I, –, –
–, J, –
I, J,
GLINE
I, J,
GLINE
–, J, –
–, J, –
–, –, –
–, J, GLINE
I, J,
GLINE
I, J,
GLINE
Ruotare a
destra
Formato file
premendo
Anteprima
ottica
On per
impostazioni
diverse da
Filtro digitale,
Ripresa HDR e
Risoluzione
Pixel Shift.
Pagina
1
Introduzione
p.82
p.82Pulsante AFImposta la funzione per quando si preme I.Abilita AF1
p.86
23
MenuVoceFunzione
A4 Salva il modo USER
1
Introduzione
*1 La funzione compare soltanto quando la ghiera dei modi è su O, P, o Q.
*2 La funzione si può impostare anche dal pannello di controllo.
Si possono salvare le impostazioni di ripresa di uso
frequente in O, P, o Q della ghiera dei modi.
Menu Filmato
Impostazione
predefinita
–p.84
Pagina
MenuVoceFunzione
Imposta esposizione
Opz. scheda di memoria
Impost. ripresa filmati
C1
Livello registraz. suono
Filtro digitale
Ripresa HDR
Movie SR
*1 La funzione si può impostare anche dal pannello di controllo.
*1
*1
*1
*1
Imposta la modalità di esposizione per il modo C.
Seleziona una delle schede di memoria inserite negli slot SD1
*1
e SD2 per registrare i filmati.
*1
Imposta il numero dei pixel registrati e il frame rate del filmato.u/30pp.40
*1
Imposta il livello di registrazione del suono per la registrazione.Auto–
Applica un effetto di filtro digitale durante la registrazione
di un filmato.
Imposta il tipo di ripresa HDR (gamma dinamica estesa).Offp.62
Attiva la funzione Shake Reduction.On–
24
Impostazione
predefinita
AE
programmata
SD1
Nessun filtrop.61
Pagina
p.44
p.40
Menu Riproduzione
MenuVoceFunzione
Durata
visualizzazione
Effetto schermo
Presentazione
B1
Zoom veloceImposta l'ingrandimento iniziale nell'ingrandire le immagini.Offp.39
Avviso alteluci
Autorotaz. immagine
Proteggi tutte le immaginiProtegge tutte le immagini memorizzate.–p.87
Elimina tutte immaginiElimina tutte le immagini memorizzate.––
Ripeti
riproduzione
Riprod. autom.
filmato
Imposta un intervallo di visualizzazione dell'immagine.3sec
Imposta un effetto di transizione per visualizzare l'immagine
successiva.
Fa ripartire la presentazione dall’inizio dopo l’ultima immagine.Off
Riproduce i filmati nel corso della presentazione.On
Imposta che le aree sovraesposte lampeggino in rosso nelle
modalità Visualizza informazioni standard o Visualizza
istogramma della modalità di riproduzione.
Ruota le immagini riprese con la fotocamera tenuta in verticale
o quelle i cui dati di rotazione sono stati cambiati.
Impostazione
predefinita
Pagina
Off
p.72
Off–
Onp.72
1
Introduzione
25
Menu Preferenze
1
MenuVoceFunzione
Introduzione
Language/WCambia la lingua per la visualizzazione.
Regolazione dataImposta la data e l'ora e il relativo formato di visualizzazione.
Ora mondiale
Dimensioni testoIngrandisce il testo nel selezionare una voce di menu.Standardp.35
Effetti sonori
D1
Visualizza guida
Display
LCD
Impostazioni visual. LCDRegola la luminosità, la saturazione e il colore del monitor.
Collegamento USB
Uscita HDMI
Nome cartella
D2
Crea nuova cartellaCrea una nuova cartella sulla scheda di memoria.–p.88
Nome fileImposta il nome del file assegnato a un'immagine.IMGP/_IMGp.89
File n°
Autorotazione
schermo
Colore display
Numeraz.
sequenziale
Ripristina
numero file
Commuta tra la visualizzazione di data e ora per la città
di partenza e quella di una città specificata.
Attiva o disattiva il suono operativo e cambia il volume per
A fuoco,uso del pulsante H, Autoscatto, Telecomando,
Specchio su, Cambia punto AF, uso del pulsante P e uso
del pulsante 4.
Visualizza la guida operativa quando si cambia la modalità
di ripresa.
Visualizza lo schermo di stato e il pannello di controllo in verticale
se la fotocamera è tenuta in verticale.
Imposta i colori di visualizzazione dello schermo di stato,
del pannello di controllo e del cursore del menu.
Imposta la modalità di collegamento USB per il collegamento
a un computer.
Imposta il formato dell’uscita per collegare un apparecchio
audiovisivo tramite un connettore HDMI.
Imposta il nome della cartella nella quale sono archiviate
le immagini.
Continua la numerazione sequenziale per il nome file creando una
nuova cartella.
Reimposta la numerazione del file, tornando a 0001 ogni volta che
si crea una nuova cartella.
26
Impostazione
predefinita
English
01/01/2015
Partenzap.85
Volume 3/
Tutto On
Onp.37
Onp.13
1
0
MSC
Autop.73
Datap.87
On
–
Pagina
p.34
p.35
–
p.12
–
p.74
p.89
MenuVoceFunzione
D2 Informazioni copyright
Riduzione sfarfallio
Spegnim. autom.
Selez. batterie
D3
Scheda mem. wireless
Ripristina
Pixel MappingEsegue una mappatura del sensore e corregge i pixel difettosi.–p.97
Avviso polvere
Rimozione polvere
D4
Pulizia sensore
FormattaFormatta una scheda di memoria.–p.36
Info/Opzioni firmware
Imposta le informazioni riguardanti il fotografo e il copyright
riportate nei dati Exif.
Riduce lo sfarfallio sul monitor impostando la frequenza
di alimentazione.
Imposta il tempo per spegnere automaticamente la fotocamera
in assenza di operazioni.
Imposta l'operatività della fotocamera per quando è montata
l'impugnatura portabatteria opzionale.
Imposta l'operatività della fotocamera per quando si usa una
scheda Eye-Fi o Flucard.
Ripristina le impostazioni per i tasti diretti e le voci dei menu A,
C, B, D, del pannello di controllo e della palette dei modi
di riproduzione.
Rileva la polvere depositata sul sensore e ne rappresenta
visivamente la posizione sul monitor.
Pulisce il sensore applicando vibrazioni ad alta frequenza
(ultrasoniche).
Blocca lo specchio in posizione sollevata per pulire il sensore con
una pompetta.
Visualizza la versione del firmware della fotocamera. Potete così
verificare la corrente versione del firmware prima di eseguire
un aggiornamento.
Impostazione
predefinita
50Hz
Selezione
automatica/
Rilevam.
automatico
Pagina
Offp.89
–
1minp.34
p.33
–p.90
––
–p.97
–p.97
–p.98
––
1
Introduzione
27
Menu Impos. Person.
1
MenuVoceFunzione
Introduzione
1. Incrementi di esposizioneImposta i passi di regolazione dell’esposizione.
2. Incrementi di sensibilitàImposta i passi di regolazione per la sensibilità ISO.
3. Tempo lett. esposim.Imposta il tempo di lettura dell'esposimetro.10sec–
4. AE-L con AF bloccatoImposta se bloccare l’esposizione insieme alla messa a fuoco.Off–
E1
5. Collega AE e punto AF
6. Compens. autom. EV
7. Opzioni per la posa B
8. Ordine di bracketingImposta l’ordine degli scatti nel bracketing sull’esposizione.
9. Scatto e bracketing
10. Campo di regolazione WB
E2
11. Bilanc. bianco con flashImposta il tipo di bilanciamento del bianco nelle riprese col flash.
12. Bilanc. luce al tungsteno
13. Passi temperatura colore
14. Sovrapponi area AFVisualizza in rosso nel mirino il punto AF attivo.Onp.17
Imposta se collegare il valore di esposizione al punto AF nell’area
di messa a fuoco.
Compensa automaticamente l'esposizione quando non
è possibile avere un'esposizione corretta con le impostazioni
correnti.
Imposta l'operazione eseguita premendo il pulsante di scatto
in modalità M.
Esegue tutti gli scatti premendo una sola volta il pulsante di scatto
usando il bracketing sull'esposizione.
Imposta se eseguire automaticamente la regolazione fine del
bilanciamento del bianco quando è specificata la sorgente
luminosa per il bilanciamento del bianco.
Imposta la tonalità cromatica della luce al tungsteno quando
il bilanciamento del bianco è impostato su [Bilanciamento
automatico].
Imposta i passi di regolazione per l'opzione Temperatura colore
del bilanciamento del bianco.
Impostazione
predefinita
Incrementi
di 1/3 EV
Incremento
di 1 EV
Off–
Off–
Tipo 1
0 - +
Offp.54
Fissap.58
Bilanciamento
automatico
Correzione
forte
Kelvinp.59
Pagina
p.42
p.45
–
p.54
p.58
p.58
28
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.