Pentax K3 User guide [sl]

Uvod
1
Digitalni fotoaparat SLR
PENTAX
Navodila za uporabo
Pričnimo
Fotografiranje
Predvajanje
Nastavitve
Dodatek
Da bi zagotovili najboljše delovanje fotoaparata, pred njegovo uporabo preberite navodila za uporabo.
2
3
4
5
6
Pregled vsebine paketa
Pokrov nastavka FK
(nameščen na fotoaparatu)
Pokrov mesta za namestitev
objektiva na fotoaparatu
(nameščen na fotoaparatu)
Polnilnik akumulatorja
D-BC90
Navodila za uporabo (ta priročnik)
Pokrovček iskala Fs
(nameščen na fotoaparatu)
Trikotni obroček
in zaščitni nastavek
(nameščena na fotoaparatu)
Električni kabel Pašček
(nameščen na fotoaparatu)
Pokrov iskala ME Pokrov sinhronizacijske vtičnice 2P
Pokrov priključka
držala akumulatorja
O-ST132
(nameščena na fotoaparatu)
Litij-ionski akumulator za polnjenje
Programska oprema (CD-ROM)
D-LI90
S-SW140
Objektivi, ki jih lahko uporabite S tem fotoaparatom je mogoče uporabiti objektive DA, DA L, D FA in FA J ter objektive, ki imajo na obroču zaslonke položaj
stikala 9 (Samodejno). Če želite uporabiti drug objektiv ali dodatno opremo, glejte s.97.
Predstavitev fotoaparata K-3
1
Pričnimo
Fotografiranje
Funkcije predvajanja
Spreminjanje nastavitev
Dodatek
2 3 4 5 6
1
Uporaba teh navodil za uporabo
1
Uporaba teh navodil za uporabo
Predstavitev fotoaparata K-3...................s.6
Vsebuje pregled fotoaparata K-3. Preberite in se seznanite s svojim modelom K-3!
F Imena in funkcije delujočih delov ....................... s.7
F Spreminjanje nastavitev funkcij ........................s.18
F Seznam menijev .............................................. s.21
2
Uvod................................................................. s.35
Vsebuje razlago, kako fotoaparat K-3 pripravite za fotografiranje in razlago osnovnih funkcij.
F Namestitev paščka .......................................... s.35
F Namestitev objektiva ....................................... s.35
F Uporaba akumulatorja in polnilnika ................. s.36
F Vstavljanje pomnilniške kartice ........................ s.38
F Začetne nastavitve .......................................... s.39
F Osnovne funkcije fotografiranja ........................ s.41
F Pregledovanje fotografij ................................... s.43
F Konfiguriranje nastavitev zajemanja ................ s.45
3
Fotografiranje............................................... s.45
Ko se prepričate, da fotoaparat deluje pravilno, ga preskusite in fotografirajte veliko fotografij!
F Fotografiranje ................................................... s.46
F Snemanje videoposnetkov ............................... s.48
F Nastavitev osvetlitve ........................................ s.50
F Uporaba vgrajene bliskavice ............................s.52
F Nastavitev načina izostritve .............................s.54
F Nastavitev načina proženja .............................. s.59
F Nastavitev izravnave beline ............................. s.65
F Nadzor končnega odtenka slike........................s.68
F Popravljanje slik ...............................................s.70
2
4
Funkcije predvajanja..................................s.73
Tu so razloženi različni postopki za predvajanje in urejanje fotografij.
F Elementi palete načina predvajanja ................. s.73
F Spreminjanje načina predvajanja ..................... s.74
F Povezava fotoaparata z računalnikom ............ s.77
F Urejanje in obdelava slik .................................. s.78
5
Spreminjanje nastavitev ...........................s.86
Vsebuje razlago, kako spreminjate druge nastavitve.
F Nastavitve fotoaparata ..................................... s.86
F Nastavitve za upravljanje datotek .................... s.91
6
Dodatek.......................................................... s.96
Navaja različne vire.
Uporaba teh navodil za uporabo
F Omejitve kombinacij posebnih funkcij ..............s.96
F Funkcije, ki so na voljo z različnimi objektivi ....s.97
F Funkcije pri uporabi zunanje bliskavice .........s.100
F Uporaba enote GPS ...................................... s.101
F Odpravljanje napak ........................................ s.102
F Glavne specifikacije ....................................... s.106
F Stvarno kazalo ............................................... s.114
F Za varno uporabo fotoaparata .......................s.120
F Previdno pri ravnanju ..................................... s.121
F IZJAVA O GARANCIJI ................................... s.124
Slike in prikaz zaslona v teh navodilih za uporabo se morda razlikujejo od dejanskega izdelka.
3
Vsebina
Uporaba teh navodil za uporabo .............. 2
Vsebina
Predstavitev fotoaparata K-3..................... 7
Imena in funkcije delujočih delov .............................7
Gumbi in tipke ................................................................ 8
Prikaz na zaslonu ......................................................... 10
Iskalo ........................................................................... 16
Zaslon LCD .................................................................. 17
Elektronska libela ......................................................... 18
Spreminjanje nastavitev funkcij ............................18
Uporaba smernih tipk ................................................... 18
Uporaba nadzorne plošče ............................................ 19
Uporaba menijev .......................................................... 20
Seznam menijev ...................................................21
Meni načina snemanja ................................................. 21
Meni Videoposnetek .................................................... 26
Meni Predvajanje ......................................................... 27
Nastavitveni meni ........................................................ 28
Meni nastavitev po meri ............................................... 31
Uvod........................................................ 35
Namestitev paščka ...............................................35
Namestitev objektiva .............................................35
Uporaba akumulatorja in polnilnika .......................36
Polnjenje akumulatorja ................................................ 36
Vstavljanje/odstranjevanje akumulatorja ..................... 37
Uporaba električnega napajalnika ...............................38
Vstavljanje pomnilniške kartice .............................38
Začetne nastavitve ................................................39
Vklop fotoaparata ......................................................... 39
Nastavitev jezika za prikaz .......................................... 39
Nastavitev datuma in časa ........................................... 40
Formatiranje pomnilniške kartice ................................. 41
4
Osnovne funkcije fotografiranja ............................ 41
Fotografiranje s prikazom v živo ....................................... 43
Pregledovanje fotografij .......................................43
Konfiguriranje nastavitev zajemanja .................... 45
Nastavitve pomnilniške kartice ..................................... 45
Image Capture Settings (Nastavitve zajemanja
fotografij) ..................................................................... 45
Movie Capture Settings (Nastavitve zajemanja
videoposnetkov) ........................................................... 46
Fotografiranje .......................................... 46
Fotografiranje ....................................................... 46
Izravnava EV ................................................................ 48
Snemanje videoposnetkov ................................... 48
Predvajanje videoposnetkov ........................................ 50
Nastavitev osvetlitve ............................................ 50
Občutljivost .................................................................. 50
AE-meter ...................................................................... 51
Uporaba vgrajene bliskavice ................................ 52
Nastavitev načina izostritve .................................. 54
Nastavitev načina AF pri fotografiranju z iskalom ........ 54
Nastavitev načina AF med prikazom v živo ................. 56
Fina nastavitev AF ....................................................... 57
Preverjanje globine polja (Predogled) ..........................58
Nastavitev načina proženja .................................. 59
Neprekinjeno fotografiranje .......................................... 60
Samosprožilec ............................................................. 60
Daljinsko upravljanje .................................................... 61
Serijsko fotografiranje s spreminjanjem osvetlitve ....... 61
Fotografiranje z zaklenjenim zrcalom .......................... 62
Večkratna osvetlitev ..................................................... 62
Intervalno fotografiranje ............................................... 63
Intervalno združevanje posnetkov ...............................63
Intervalno snemanje videoposnetka ............................ 64
Nastavitev izravnave beline ..................................65
Ročna nastavitev izravnave beline ..............................67
Nastavitev izravnave beline s temperaturo barve ........ 67
Nadzor končnega odtenka slike ............................68
Fotografija po meri ....................................................... 68
Digitalni filter ................................................................ 69
Popravljanje slik ....................................................70
Nastavitev osvetljenosti ............................................... 70
Popravek objektiva ...................................................... 71
Nastavitev kompozicije ................................................ 72
Simulator filtra AA ........................................................ 72
Funkcije predvajanja ............................... 73
Elementi palete načina predvajanja ......................73
Spreminjanje načina predvajanja ..........................74
Prikaz več slik .............................................................. 74
Prikaz slik po mapi ....................................................... 75
Prikaz slik po datumu fotografiranja ............................. 75
Neprekinjeno predvajanje fotografij (Diaprojekcija) ..... 75
Prikaz zasukanih fotografij ........................................... 76
Povezovanje fotoaparata z napravo AV ...................... 76
Povezava fotoaparata z računalnikom ..................77
Urejanje in obdelava slik .......................................78
Kopiranje slike .............................................................. 78
Spreminjanje velikosti slike .......................................... 79
Popravljanje učinka moiré ............................................ 66
Obdelava slik z digitalnimi filtri ..................................... 80
Ustvarjanje sestavljene slike (indeksni prikaz) ............ 82
Urejanje videoposnetkov ............................................. 83
Razvijanje RAW ........................................................... 84
Nastavitve za upravljanje datotek ........................ 91
Zaščita fotografij pred brisanjem (Zaščita) ................... 91
Izbira nastavitev datoteke/mape .................................. 92
Nastavitev informacij o avtorskih pravicah ................... 94
Uporaba brezžične pomnilniške kartice ....................... 94
Dodatek ................................................... 96
Omejitve kombinacij posebnih funkcij ..................96
Funkcije, ki so na voljo z različnimi objektivi ........ 97
Nastavitev goriščne razdalje ........................................ 98
Uporaba obroča zaslonke ............................................ 99
Funkcije pri uporabi zunanje bliskavice .............. 100
Uporaba enote GPS ........................................... 101
Fotografiranje nebesnih teles (ASTROTRACER) ...... 101
Odpravljanje napak ............................................ 102
Čiščenje tipala ............................................................ 103
Sporočila o napakah .................................................. 105
Glavne specifikacije ........................................... 106
Delovno okolje za povezavo USB in priložena
programska oprema ................................................... 113
Stvarno kazalo ................................................... 114
Za varno uporabo fotoaparata ............................ 120
Previdno pri ravnanju ......................................... 121
IZJAVA O GARANCIJI ....................................... 124
Vsebina
Spreminjanje nastavitev .......................... 86
Nastavitve fotoaparata ..........................................86
Prilagajanje gumba/Funkcije e-gumba ........................ 86
Shranjevanje pogosto uporabljenih nastavitev ............ 88
Prikaz lokalnega datuma in časa za določeno mesto .....90
Izbiranje nastavitev za shranjevanje v fotoaparat ........ 91
5
1
Uvod
6
Uvod
O avtorskih pravicah V skladu s pravicami, določenimi z zakonom o avtorskih
pravicah, slik, posnetih s tem fotoaparatom, ki niso namenjene samo osebni rabi, ne smete uporabiti brez dovoljenja. Prosimo upoštevajte, da obstajajo primeri, kjer se omejitve nanašajo celo na fotografiranje za osebno rabo, npr. na fotografije predstavitev, na prireditvah ali elementov na zaslonu. Slike, posnete z namenom pridobitve avtorskih pravic, prav tako ne smete uporabiti izven obsega uporabe, določenega z avtorskimi pravicami v zakonu o avtorskih pravicah, zato bodite pozorni tudi na to.
Uporabnikom fotoaparata
• Fotoaparata ne uporabljajte in ga ne shranjujte v bližini opreme, ki proizvaja močno elektromagnetno sevanje ali magnetna polja. Močni statični naboji ali magnetna polja, ki jih proizvaja oprema (npr. radijski oddajniki) lahko povzročijo motnje na monitorju, poškodujejo shranjene podatke ali notranje vezje fotoaparata in povzročijo njegovo nedelovanje.
• Plošča s tekočimi kristali, uporabljena za zaslon, je izdelana s tehnologijo izjemno visoke natančnosti. Čeprav je raven delujočih slikovnih pik 99,99-odstotna ali več, upoštevajte, da 0,01 odstotek slikovnih pik ali manj morda ne bo svetil ali bo svetil, kadar ne bi smel. Vendar pa to ne vpliva na posnete fotografije.
• V teh navodilih za uporabo se izraz računalnik(i) nanaša na osebni računalnik z operacijskim sistemom Windows ali na računalnik Macintosh.
• V teh navodilih za uporabo se izraz akumulator(ji) nanaša na vse vrste akumulatorjev, ki se uporabljajo za ta fotoaparat in dodatno opremo zanj.
Imena in funkcije delujočih delov
Zanka za pašček
Pomožna lučka za AF
Sprejemnik daljinskega upravljalnika
Indikator ploskve slike
Oznaka za izbiro
Viewfinder (Iskalo)
Priključek za mikrofon
Priključek USB (mikro B)
Priključek HDMI (tip D)
Vhodni priključek DC
Pokrov priključkov
Lučka samosprožilca
Indikator nastavka objektiva
Gumb za odklepanje objektiva
Zaslon
Priključki držala akumulatorja
Zvočnik
Mikrofon
Navoj za stojalo
Nastavek Vgrajena bliskavica
Zanka za pašček
Sinhronizacijska vtičnica Priključek za slušalke Zrcalo
Spojnik AF
Priključki za prenos informacij v objektiv
Gumb za nastavitev dioptrije Zaslon LCD
Dvojna reža za pomnilniške kartice SD
Lučka samosprožilca/ Sprejemnik daljinskega upravljalnika
Lučka dostopa do kartice
Priključek za stikalo s kablom
Zaklepni gumb pokrova prostora akumulatorja
Pokrov prostora za akumulator
1
Uvod
7
Gumbi in tipke
7
1
1
Uvod
2 3
4
5
6
d
e
f
g
1 Gumb izravnave EV (J)
Pritisnite, da spremenite vrednost izravnave osvetlitve. (s.48)
2 Gumb ISO (N)
Pritisnite, da spremenite občutljivost ISO. (s.50)
8 9
0 a
b
c
h i j k
l m
n o p
3 Sprožilec
Pritisnite ga za zajem slik. (s.42) V načinu predvajanja ga pritisnite za preklopite v način zajemanja.
4 Glavno stikalo
Premaknite ga, da vklopite/izklopite fotoaparat ali za predogled. (s.39), (s.58).
5 Sprednji e-gumb (Q)
Spremeni vrednost nastavitev fotoaparata, npr. osvetlitve. (s.47) Kadar je meni prikazan na zaslonu, lahko spremenite kategorijo menija. (s.20) V načinu predvajanja ga uporabite, da izberete drugo sliko.
6 Gumb za sprostitev objektiva
Pritisnite ga, da odklopite objektiv. (s.35)
7 Gumb za odpiranje bliskavice (1)
Pritisnite ga, da odprete vgrajeno bliskavico. (s.53)
8 Zaklepni gumb gumba za izbiro načina fotografiranja
Pritisnite ga, da omogočite vrtenje gumba za izbiranje načina fotografiranja. (s.42)
9 Gumb za izbiranje načina fotografiranja
Spremeni način osvetlitve. (s.42)
0 Sprostitveni zapah gumba za izbiro načina
Sprostitveni zapah uporabite, da sprostite zaklepni gumb za upravljanje gumba za izbiro načina, ne da bi pritisnili zaklepni gumb gumba za izbiro načina. (s.42)
a RAW/gumb Fx (P)
Temu gumbu lahko dodelite funkcijo. (s.86)
b Gumb načina AF (b)
Pritisnite ga, da spremenite način AF ali točko AF. (s.54)
c Stikalo načina ostrenja
Pritisnite ga, da spremenite način ostrenja. (s.54)
d Prikaz v živo/gumb REC (K/a)
Prikaže se prikaz slike v živo. (s.43) Zažene/ustavi snemanje videoposnetka v načinu C. (s.48)
e AE-meter/gumb za brisanje (2/L)
Pritisnite, da spremenite način merjenja. (s.51) V načinu predvajanja ga pritisnite, da izbrišete slike. (s.44)
8
f Gumb za predvajanje (B)
Preklopi v način predvajanja. (s.43) Pritisnite ga znova, da preklopite v način zajemanja.
g Gumb INFO (G)
Spremeni slog prikaza na zaslonu. (s.10, s.14)
h Zadnji e-gumb (R)
Spremeni vrednost nastavitev fotoaparata, npr. osvetlitve. (s.47) Kadar je na zaslonu prikazan meni, lahko spreminjate zavihke menija. (s.20) Nastavitve lahko spremenite, ko je prikazana nadzorna plošča. (s.19) V načinu predvajanja ga uporabite za povečavo slike ali prikaz več slik hkrati. (s.44, s.74)
i Gumb AF (I)
Na voljo za nastavitev ostrenja, namesto da pritisnete sprožilec do polovice. (s.54)
j Gumb za zaklep AE (H)
Zaklene vrednost osvetlitve pred fotografiranjem. V načinu predvajanja je posneto sliko JPEG mogoče shraniti tudi v obliki zapisa RAW. (s.44)
k Zeleni gumb (M)
Ponastavi vrednosti, ki jih nastavljate. Pri nastavljanju občutljivosti preklopi na ISO AUTO.
l Stikalo Mirujoči motivi/videoposnetki
Preklaplja med načinoma A (Still capture (Zajemanje mirujočega motiva)) in C (Movie recording (Snemanje videoposnetka)). (s.41)
m Gumb OK (E)
Kadar je na zaslonu prikazana nadzorna plošča, pritisnite ta gumb, da potrdite izbrani element.
n Gumb za spreminjanje točke AF/preklapljanje med režama
za pomnilniške kartice (c/d)
V načinu zajemanja pritisnite ta gumb, da omogočite spreminjanje točke AF. (s.55) V načinu predvajanja pritisnite ta gumb, da preklapljate med pomnilniškima karticama, vstavljenima v reži SD1 in SD2. (s.44)
o Štirismerni gumb (ABCD)
Prikaže meni za nastavitev načina proženja/načina bliskavice/izravnavo beline/fotografije po meri. (s.18) Kadar je na zaslonu prikazan meni ali nadzorna plošča, ga uporabite za premikanje kazalca ali spreminjanje elementov, ki jih želite nastaviti. V prikazu posamične slike načina predvajanja pritisnite B, da prikažete paleto načinov predvajanja. (s.73) Pri izbiri področja slike, ki ga želite povečati ali uporabiti kot področje ostrenja, lahko področje premaknete diagonalno, tako da hkrati pritisnete dve tipki.
p Gumb MENU (F)
Prikaže meni. Kadar je prikazan meni, ga pritisnite, da se vrnete na prejšnji zaslon. (s.20)
1
Uvod
9
Prikaz na zaslonu
100-320 0
10: 30
12 345 12 345
12 345
12 345
1/
F
250
160 0
5.6
12 345
12 345
1/
F
250
160 0
5.6
St atus Scr een
IS O AU TO Set ting Ad just ment Ra ng e
09/ 09/201 3
12 345
20 00
G1 A1
12 345
1/
F
400 0
128 0 0
5.6
+1 .0
Način zajemanja
1
Uvod
S fotoaparatom lahko slike fotografirate tako, da jih gledate skozi iskalo ali pa na zaslonu. Kadar uporabljate iskalo, lahko med fotografiranjem preverite prikazani zaslon s stanjem in iskalo. Kadar ne uporabljate iskala, lahko slike fotografirate, medtem ko si sliko ogledujete na zaslonu s prikazom v živo. Fotoaparat je v "načinu pripravljenosti", kadar je pripravljen za fotografiranje, npr. kadar je prikazan zaslon s stanjem ali slika s prikazom v živo. V načinu pripravljenosti pritisnite G, da prikažete nadzorno ploščo in spremenite nastavitve. (s.19) Če pritisnete G, medtem ko je prikazana "nadzorna plošča", lahko izberete vrsto informacij, prikazanih v načinu pripravljenosti. (s.13)
ISO AUTO Setting Adjustment Range
09/09/2013
Status Screen
1600
100-3200
10:30
Nadzorna plošča
10
1/
250
F
5.6
12345 12345
Način pripravljenosti
(zaslon s stanjem)
1600
1/
250
F
5.6
12345 12345
Zaslon za izbiro prikaza informacij o fotografiranju
12345 12345
Zaslon s stanjem
1/
4000
F
5.6
12345 12345
+1.0 G1A1
12800
1 Način osvetlitve (s.46) 2 Zaklep AE 3 Digitalni filter (s.69)/
Zajemanje z visokim kontrastnim obsegom (s.70)
4 Stanje brezžičnega
omrežja (s.94)
5 Stanje pozicioniranja
GPS (s.101)
6 Stabilizacija slike/
Popravek obzorja
7 Napolnjenost
akumulatorja 8 Vodnik za e-gumb 9 Shutter speed
(Hitrost zaklopa) 10 Vrednost zaslonke 11 Izravnava EV (s.48)/
Serijsko fotografiranje
s spreminjanjem
osvetlitve (s.61) 12 Lestvica za EV 13 Sensitivity
(Občutljivost) (s.50) 14 AE Metering
(AE-meter) (s.51)
123
9
8
10
8
14 15
16
17 18 19 17 18 2016
2000
15 Focus Method
(Način izostritve) (s.54)
16 Številka reže
za pomnilniško kartico (s.45)
17 Oblika zapisa
datoteke (s.45)
18 Zmogljivost
pomnilniškega prostora za shranjevanje slik
19 Izravnava osvetlitve
z bliskavico (s.52)
20 Fina nastavitev
izravnave beline (s.66) 21 Način proženja (s.59) 22 Izravnava beline (s.65) 23 Točka AF (s.55) 24 Fotografija po meri
(s.68) 25 Način bliskavice (s.52) 26 Pokazatelj delovanja
in število posnetkov
med funkcijo večkratne
osvetlitve, intervalnim
fotografiranjem
ali intervalnim
združevanjem
posnetkov
11
8
8
4567
12
13
21
24262322
25
Prikaz v živo
1/
200 0
F2. 8
160 0
99999
+1. 7
EV
1/
200 0
F2. 8
160 0
99999
±0EV
123456 91011
12
15
1/
2000
F2.8
1 Način osvetlitve (s.46) 2 Način bliskavice (s.52) 3 Način proženja (s.59) 4 Izravnava beline (s.65) 5 Fotografija po meri
(s.68)
6 Digitalni filter (s.69)/
Zajemanje z visokim kontrastnim obsegom (s.70)
7 Stanje brezžičnega
omrežja (s.94)
8 Stanje pozicioniranja
GPS (s.101) 9 AE-meter (s.51) 10 Stabilizacija slike/
Popravek obzorja/
Video posnetek SR 11 Napolnjenost
akumulatorja 12 Opozorilo o temperaturi 13 Elektronska libela
(vodoravna
nagnjenost) (s.18)
+1.7
87
EV
1600
23
13 14
16 17
±0EV
18
99999
1/
2000
24 2519 20 21 22 26
14 Elektronska libela
(navpična nagnjenost)
(s.18) 15 Histogram 16 Izravnava EV (s.48) 17 Lestvica za EV 18 Pokazatelj delovanja 19 Zaklep AE 20 Hitrost zaklopa 21 Vrednost zaslonke 22 Občutljivost (s.50) 23 Oblika zapisa datoteke 24 Številka reže
uporabljene
pomnilniške
kartice (s.45) 25 Zmogljivost
pomnilniškega prostora
za shranjevanje slik 26 Okvir zaznavanja
obraza (ko je možnost
[Contrast AF]
(AF z zaznavanjem
kontrasta) nastavljena
na [Face Detection]
(Zaznava obraza))
(s.56)
F2.8
1600
t Opomba
• Z možnostjo [Live View] (Prikaz v živo) menija A3 lahko spremenite nastavitve prikazanih elementov na zaslonu med prikazom v živo. (s.23)
99999
1
Uvod
11
1
10: 30
1: 23' 45 " 1: 23' 45 "
100-320 0
10: 30
12 345 12 345
IS O AU TO S etti ng Ad just ment Ra ng e
09/ 09/201 3
Ex posu re S ett in g Pr ogra m AE
09/ 09/201 3
Uvod
12
Nadzorna plošča
Način A
ISO AUTO Setting Adjustment Range
100-3200
09/09/2013
10:30
Način C
Exposure Setting Program AE
10:30
09/09/2013
1 Ime funkcije 2 Nastavitev 3 Številka reže
pomnilniške kartice (s.45)
4 Število fotografij, ki jih
je mogoče posneti/ razpoložljivi čas snemanja
5 Nastavitev ISO AUTO
(s.50)
6 Popravek
poudarjenosti (s.70) 7 Popravek senc (s.70) 8 Digitalni filter (s.69) 9 Zajemanje HDR (s.70) 10 Pomožna lučka
za AF (s.54) 11 Visok ISO NR (s.51) 12 Nižja hitrost
sprožilca NR 13 Popravek popačenosti
(s.71)
12345 12345
1:23'45" 1:23'45"
8 13 18
23 16 18
1 2
576
9 14 19
27 28
1 2
6 17 20
27 28
334
4
10
11 15 20
10 26
12
16
17
21
22
334
4
7
8
9
24
25
21
14 Prilagajanje stranskega
barvnega odklona (s.71)
15 Popravek osvetljenosti
robov posnetka (s.71)
16 Način AF (s.54)/AF
z zaznavanjem kontrasta (s.56)
17 Točka AF (s.55)/
Poudarjanje izostritve (s.57)
18 Možnosti pomnilniške
kartice (s.45)
19 Oblika zapisa datoteke
(s.45)
20 JSlikovne pike
posnetka JPEG in raven kakovosti (s.45)/ Slikovne pike videoposnetka (s.46)
21 Zmanjšanje tresenja/
Videoposnetek SR
22 Simulator filtra AA
(s.72)
23 Nastavitev
osvetlitve (s.49)
24 Raven zvoka med
25 Glasnost zvoka
predvajanja 26 Hitrost snemanja (s.46) 27 Trenutna datum in čas 28 Ciljni kraj (s.90)
snemanjem (s.49)
t Opomba
• Izbira elementov se razlikuje glede na trenutne nastavitve fotoaparata.
• Če na nadzorni plošči v eni minuti ne opravite nobenega dejanja, fotoaparat preklopi v način pripravljenosti.
• Barvo prikaza zaslona s stanjem, kazalca v meniju in nadzorne plošče lahko spremenite z možnostjo [Display Color] (Barva prikaza) nastavitve [LCD Display] (Zaslon LCD) v meniju D1. (s.28)
Prikaz informacij o fotografiranju
12 345
12 345
1/
F
250
1600
5.6
Če pritisnete G, medtem ko je prikazana nadzorna plošča, lahko izberete vrsto informacij, prikazanih v načinu pripravljenosti. Uporabite CD, da izberete vrsto in pritisnite E.
Pri fotografiranju z iskalom
Status Screen (Zaslon s
Prikaže nastavitve za fotografiranje z iskalom. (s.10)
stanjem)
Prikaže kot fotoaparata. Na dnu zaslona se prikaže lestvica,
ki označuje Electronic Level (Elektronska libela)
vodoravni zorni
kot fotoaparata,
na desni strani
pa lestvica, ki
označuje navpični
Primer: Nagnjen 1,5° v levo (rumeno) Navpična poravnanost (zeleno)
zorni kot. Če kota
fotoaparata ni mogoče zaznati, oba konca
in sredina lestvice utripajo rdeče.
Display Off
Nič se ne prikaže na zaslonu. (Prikaz izklopljen)
Prikažejo se trenutni zemljepisna dolžina in
širina, nadmorska višina, smer in univerzalni Electronic Compass (Elektronski kompas)
koordinirani čas (UTC). Izklopite fotoaparat
in ga znova vklopite, da se vrnete na zaslon
s stanjem.
Na voljo samo, kadar je na fotoaparat
nameščena dodatna enota GPS in deluje.
(s.101)
Pri fotografiranju s prikazom v živo
Standard Information Display (Standardni prikaz informacij)
No Information Display (Brez prikaza informacij)
Prikazani so slika v živo in nastavitve za fotografiranje s prikazom v živo. (s.11)
Nekatere ikone, npr. tiste za način osvetlitve in način proženja, niso prikazane.
Kadar držite fotoaparat pokončno Ko fotoaparat obrnete v pokončni položaj,
se zaslon s stanjem in nadzorna plošča prikažejo v pokončnem položaju. Če slik ne želite prikazati v pokončnem položaju, nastavite možnost [Auto Screen Rotation] (Samodejno vrtenje zaslona) na [Off] (Izklopljeno) z nastavitvijo [LCD Display] (Zaslon LCD) menija D1. (s.28)
1/
250
F
5.6 1600
12345 12345
1
Uvod
13
Način predvajanja
1/
200 0
F2. 8
200
+0. 3
100 -0001
1/
200 0
F2. 8
200
+0. 3
100 -0001
St anda rd I nfor mat ion Disp lay
Zajeta fotografija in informacije o fotografiranju se prikažejo v prikazu posamične slike v načinu predvajanja.
1
Pritisnite G, da spremenite vrsto informacij, prikazanih
Uvod
v prikazu posamične slike. Uporabite CD, da izberete vrsto in pritisnite E.
100-0001
Standard Information Display
t Opomba
• Ob izklopu in ponovnem vklopu fotoaparata se v načinu predvajanja prikaže zaslon, izbran na zaslonu za izbiro prikaza informacij. Če je v nastavitvi [Memory] (Pomnilnik) menija A4 možnost [Playback Info Display] (Prikaz informacij o predvajanju) nastavljena na [Off] (Izklopljeno), se ob vklopu fotoaparata vedno najprej prikaže [Standard Information Display] (Standardni prikaz informacij). (s.91)
100-0001
1/
2000
F2.8
Prikaz posamične slike
(standardni prikaz
informacij)
Standard Information Display (Standardni prikaz informacij)
Detailed Information Display (Prikaz podrobnih informacij)
Histogram Display (Prikaz histograma)
RGB Histogram Display (Prikaz histograma RGB)
No Information Display (Brez prikaza informacij)
14
200
+0.3
Zaslon za izbiro prikaza informacij o predvajanju
Prikazani so zajeta fotografija, oblika zapisa datoteke, vrednost osvetlitve in indikatorji za upravljanje.
Prikažejo se podrobne informacije o tem, kako in kdaj je bila posneta fotografija (s.15).
Prikažeta se zajeta slika in histogram osvetljenosti (s.16). Ni na voljo med predvajanjem videoposnetka.
Prikažeta se zajeta slika in histogram RGB (s.16). Ni na voljo med predvajanjem videoposnetka.
Prikaže se le zajeta fotografija.
1/
2000
F2.8
200
+0.3
Prikaz podrobnih informacij
+1. 0
1/
200 0
F2. 8
55. 0mm
55. 0mm
160 0 500 0K
500 0K
100 -0001
+1. 5
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
10: 30
10' 10"
1/
125
F8. 0
G1A 1
100 -0001
0.0
160 0
G1A 1
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
10: 30
100 -0001 0m0m123 ° N 36°45 .410'
09/ 09/201 3 10: 00:00
ABCD EFGHIJK LMNOPQR STUVWXY Z 123 456
ABCD EFGHIJK LMNOPQR STUVWXY Z 123 456
W14 0°02.0 00'
09/ 09/201 3
09/ 09/201 3
Fotografije
1/
2000
1600 5000K
Videoposnetki
1/
125
1600 5000K
Stran 2
09/09/2013
10:00:00
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
123456
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
123456
1 Zajeta slika 2 Informacije
ovrtenju(s.76) 3 Način osvetlitve (s.46) 4 Digitalni filter (s.69)/
Zajemanje z visokim
kontrastnim
obsegom (s.70) 5 Preneseno prek
brezžičnega
omrežja (s.94) 6 Nastavitev
zaščite (s.91)
F2.8
+1.5 G1A1
09/09/2013
F8.0
0.0
G1A1
09/09/2013
100-0001
+1.0
55.0mm
10:30
100-0001
10'10"
55.0mm
10:30
100-0001
123°
N 36°45.410' W140°02.000'
2
3
1
±
0
13 14 15 18
±
0
±
0
±
0 0 0 0
0 0 0 0 0 0 0
21
25
26 27 29 30 3132 33 34
28 37
3
1
13 14 15 39
21
253726 41 29 30
± ± ±
± ± ± ± ± ± ±
AB
2
3
1
46
48
47
49
47
7 Številka reže
uporabljene pomnilniške kartice
8 Št. mape –
št. datoteke (s.92) 9 Način proženja (s.59) 10 Način bliskavice (s.52) 11 Izravnava osvetlitve
z bliskavico (s.52) 12 Popravljanje učinka
moiré (s.80) 13 Hitrost zaklopa 14 Vrednost zaslonke
4567 8
20
191716
22 24
23
4567 8
389
191716
22 24
657 8
42
15 Stabilizacija slike/
Popravek obzorja/
Video posnetek SR 16 Občutljivost (s.50) 17 Izravnava EV (s.48)
123511109
18 Način izostritve (s.54) 19 AE-meter (s.51)
36
20 Točka AF (s.55) 21 Izravnava beline (s.65) 22 Fina nastavitev
izravnave beline (s.66)
23 Simulator filtra AA
35
40
36
(s.72)
24 Goriščna razdalja
objektiva
25 Oblika zapisa
datoteke (s.45)
26 JSlikovne pike posnetka
JPEG (s.45)/ Slikovne pike videoposnetka(s.46)
43
44 45
27 Kakovost JPEG (s.45) 28 Barvni prostor (s.33) 29 Popravek poudarjenosti
(s.70) 30 Popravek senc (s.70) 31 Popravek popačenosti
(s.71) 32 Popravek kromatične
aberacije (s.71)
33 Popravek osvetljenosti
robov posnetka (s.71)
34 Popravek barvne
obrobe (s.84)
35 Nastavitev fotografije
po meri (s.68)
36 Parametri fotografije
po meri
37 Datum in čas
fotografiranja
38 Dolžina posnetega
videoposnetka 39 Glasnost 40 Zvok 41 Hitrost snemanja (s.46) 42 Nadmorska
višina (s.101) 43 Usmerjenost
objektiva (s.101) 44 Zemljepisna
dolžina (s.101) 45 Zemljepisna
širina (s.101) 46 Univerzalni
koordinirani čas 47 Informacije o
varnostnem opozorilu 48 Fotograf (s.94) 49 Imetnik avtorskih
pravic (s.94)
1
Uvod
15
Prikaz histograma/Prikaz histograma RGB
100 -0001
100 -0001
1/
200 0
F2. 8
200
+0. 3
1/
200 0
F2. 8
200
+0. 3
Uporabite štirismerni gumb (AB), da preklopite med prikazom histograma in prikazom histograma RGB.
1
Uvod
145
32
100-0001
1/
2000
F2.8
200
7 8 9 10 11
Histogram osvetljenosti
+0.3
AB
6
1
1/
2000
7 8 9 1110
Histogram RGB
F2.8
200
45326
100-0001
+0.3
Iskalo
Pri fotografiranju z iskalom se v iskalu prikažejo naslednje informacije.
3
2
12
13
14
4
1
5 7 8 9
61011
1
12
1 Histogram (osvetljenost) 2 Preklop na histogram
RBG/histogram
osvetljenosti 3 Nastavitev zaščite 4 Številka reže uporabljene
pomnilniške kartice 5 Št. mape – št. datoteke 6 Shranjevanje podatkov
RAW
16
7 Oblika zapisa datoteke 8 Hitrost zaklopa 9 Vrednost zaslonke 10 Občutljivost 11 Izravnava EV 12 Histogram (R) 13 Histogram (G) 14 Histogram (B)
1 Okvir AF (s.42) 2 Okvir za točkovno
merjenje (s.51) 3 Točka AF (s.55) 4 Indikator bliskavice (s.52) 5 Način izostritve (s.54) 6 Hitrost zaklopa 7 Vrednost zaslonke 8 Indikator ostrenja 9 Lestvica EV/Elektronska
libela (s.18) 10 ISO/ISO AUTO 11 Občutljivost (s.50)/
Vrednost izravnave
osvetlitve
19
181716151413
12 Zaklep AE 13 Spreminjanje
točke AF (s.55)
14 Večkratna
osvetlitev (s.62) 15 AE-meter (s.51) 16 Stabilizacija slike 17 Izravnava osvetlitve
z bliskavico (s.52) 18 Izravnava EV (s.48)/
Serijsko fotografiranje
s spreminjanjem
osvetlitve (s.61) 19 Oblika zapisa
datoteke (s.45)
t Opomba
• Informacije se prikažejo v iskalu, ko sprožilec pritisnete do polovice ali med merjenjem (privzeta nastavitev: 10 s).
• Točka AF, ki je v uporabi za samodejno ostrenje, se prikaže rdeče (Prekrivanje območja AF), ko je sprožilec pritisnjen do polovice. Nastavite jo lahko na [Off] (Izklopljeno) z nastavitvijo [14. Superimpose AF Area] (Prekrivanje območja AF) v meniju E2.
• Dioptrijo v iskalu lahko nastavite z gumbom za nastavitev dioptrije. Gumb prilagajajte, dokler ne izostrite okvira AF v iskalu.
Zaslon LCD
67 8 9
5
1 2 3
4
1 Hitrost zaklopa 2 Večkratna osvetlitev
(s.62) 3 Vrednost zaslonke 4 Fotografiranje
z zaklenjenim
zrcalom (s.62) 5 AE-meter (s.51) 6 Točka AF (s.55) 7 Izravnava osvetlitve
z bliskavico (s.52) 8 Lestvica EV/Elektronska
libela (s.18)
15 18
9 Izravnava EV (s.48)/
Serijsko fotografiranje s spreminjanjem osvetlitve (s.61)
10 Zajemanje z visokim
kontrastnim obsegom (s.70)
11 Povezava brezžičnega
omrežja (s.94)
12 Napolnjenost
akumulatorja
13 Enota GPS povezana
(s.101)
10 11 12 13 14
191716
14 Občutljivost (s.50)/
Izravnava EV (s.48) 15 Način bliskavice (s.52) 16 Način proženja (s.59) 17 Številka reže pomnilniške
kartice (s.45) 18 Oblika zapisa
datoteke (s.45)
19 Preostali pomnilniški
prostor/Način povezave USB (s.78)/Kanal zunanje bliskavice (s.100)/Poteka čiščenje tipala
t Opomba
• Nastavitev osvetlitve v ozadju zaslona LCD lahko nastavite z možnostjo [22. LCD Panel Illumination] (Osvetlitev zaslona LCD) v meniju E4. (s.34) Fotoaparat lahko nastavite tudi tako, da se osvetlitev zaslona LCD izklopi, ko pritisnete gumb P. (s.87)
1
Uvod
17
Elektronska libela
Preverite lahko, ali je fotoaparat nagnjen vodoravno, tako da prikažete elektronsko libelo. Elektronsko libelo je mogoče
1
prikazati na lestvici EV v iskalu in/ali zaslonu LCD ali na zaslonu
Uvod
s prikazom v živo. Izberite, ali želite prikazati elektronsko libelo z možnostjo [Electronic Level] (Elektronska libela) v meniju A3. (s.23)
Spreminjanje nastavitev funkcij
Funkcije fotoaparata in njihove nastavitve je mogoče izbrati in spreminjati takole.
Smerne tipke V načinu pripravljenosti pritisnite ABCD.
Nadzorna plošča
Meniji Pritisnite F.
V načinu pripravljenosti pritisnite G (v teh navodilih označeno z oznako v).
Ko je v ravnovesju (pri 0°)
Ko je nagnjen 5° v levo
Ko ga držite navpično in je nagnjen 3° v desno
18
Uporaba smernih tipk
Drive Mode
A
(Način proženja)
Flash Mode
B
(Način bliskavice)
White Balance
C
(Izravnava beline)
Custom Image
D
(Fotografija po meri)
WXYZ
s.59
s.52
s.65
s.68
Uporaba nadzorne plošče
10: 23
12 34 5 12 34 5
12 34 5 12 34 5
100-320 0
Fi le Fo rm at
09/ 09 /20 13
Fi le Fo rm at
Ca nc el
OK
G
Nastavite lahko pogosto uporabljane funkcije fotografiranja. V načinu pripravljenosti pritisnite G.
Za izbiro elementa uporabite ABCD.
1
Uvod
File Format
100-3200
09/09/2013
Za spreminjanje nastavitev uporabite R.
Za podrobne nastavitve pritisnite E.
Za preklic nastavljanja
File Format
Cancel
pritisnite F.
12345 12345
10:23
12345 12345
OK
Pritisnite E, da potrdite izbrani element in se vrnete na nadzorno ploščo.
19
Uporaba menijev
Me mory Car d O pt ions Im age Capt ure S etti ngs
Di gita l Fi lte r HD R Ca ptur e Le ns C orre cti on
Ex it
AF Ass is t Li ght
D- Rang e Se tti ng s IS O AU TO S etti ng
Sl ow S hutt er Sp eed NR Pr ogra m Li ne GP S
Ex it
Hi gh-I SO N R
D- Rang e Se tti ng s IS O AU TO S etti ng
Sl ow S hutt er Sp eed NR Pr ogra m Li ne GP S
Ca ncel
Hi gh-I SO N R
OK
Me mory Car d O pt ions Im age Capt ure S etti ngs
Di gita l Fi lte r HD R Ca ptur e Le ns C orre cti on
Ex it
AF Ass is t Li ght
Fi le F orma t JP EG R ecor ded P ixel s
Im age Capt ure S etti ngs
JP EG Q uali ty RAW Fil e F or mat
PE F
Večina funkcij se nastavlja v menijih. Funkcije, ki jih je mogoče nastaviti na nadzorni plošči, je mogoče nastaviti tudi v menijih.
1
Uvod
Številke menijev
1 2 34
D-Range Settings ISO AUTO Setting High-ISO NR Slow Shutter Speed NR Program Line GPS
Exit
1 2 34
D-Range Settings ISO AUTO Setting High-ISO NR Slow Shutter Speed NR Program Line GPS
Cancel
t Opomba
• Za meni z nastavitvami po meri (E1-4) lahko zaslon z nastavitvami za naslednji element prikažete v vrstnem redu menija
Za preklic pojavnega menija pritisnite F.
Za potrditev izbranega elementa pritisnite E.
1 234
Memory Card Options Image Capture Settings AF Assist Light Digital Filter HDR Capture Lens Correction
Exit
Za izhod z zaslona pritisnite F.
Za prikaz pojavnega menija pritisnite D.
Za izbiro elementa uporabite AB.
OK
na zaslonu, tako da zavrtite R, medtem ko je prikazan podmeni trenutno izbranega elementa.
•Pritisnite F, da prikažete prvi zavihek menija, ki ustreza trenutnim pogojem. Če želite najprej prikazati nazadnje izbrani zavihek,
nastavite možnost [24. Save Menu Location] (Shrani mesto menija) menija E4.
• Nastavitve se povrnejo na privzete nastavitve z možnostjo [Reset] (Ponastavi) v meniju D3. Če želite meni z nastavitvami po meri ponastaviti na privzete vrednosti, uporabite možnost [Reset Custom Functions] (Ponastavi funkcije po meri) v meniju E4. (Nekatere nastavitve niso na voljo.)
20
Za spreminjanje kategorije pritisnite Q. Za preklapljanje med zavihki menija uporabite R.
Za izbiro elementa uporabite AB.
1 234
Memory Card Options Image Capture Settings AF Assist Light Digital Filter HDR Capture Lens Correction
Exit
Image Capture Settings
File Format JPEG Recorded Pixels JPEG Quality RAW File Format
Da se vrnete na prejšnji zaslon, pritisnite F.
PEF
Za prikaz podmenija pritisnite D.
F
Seznam menijev
Meni načina snemanja
Meni Element Funkcija
Exposure Modes (Načini izostritve)
Memory Card Options (Možnosti pomnilniške kartice)
File Format (Oblika zapisa datoteke)
Image Capture Settings (Nastavitve zajemanja fotografij)
A1
AF Assist Light (Pomožna lučka za AF)
Digital Filter (Digitalni filter)
HDR Capture (Zajemanje HDR)
JPEG Recorded Pixels (Posnete slikovne pike JPEG)
JPEG Quality (Kakovost JPEG)
RAW File Format (Oblika zapisa RAW)
HDR Capture (Zajemanje HDR)
Exposure Bracket Value (Vrednost serijskega fotografiranja s spreminjanjem osvetlitve)
Auto Align (Samodejna poravnava)
*1
*2
*2
*2
*2
Začasno spremeni način osvetlitve, kadar je gumb za izbiro načina nastavljen na O, P ali Q.
Nastavi način snemanja, kadar sta vstavljeni dve pomnilniški kartici.
Nastavi obliko zapisa slike. JPEG
Nastavi velikost slik, shranjenih v obliki JPEG.
Nastavi kakovost slik, shranjenih v obliki JPEG.
*2
Nastavi obliko zapisa datoteke RAW. PEF
Nastavi, ali naj se uporabi pomožna lučka, kadar
*2
poteka samodejno ostrenje na temnih mestih.
Določi učinek digitalnega filtra med fotografiranjem.
Nastavi vrsto fotografiranja z visokim kontrastnim
*2
obsegom.
Nastavi obseg, v katerem naj se spremeni osvetlitev.
*2
Nastavi, ali naj se kompozicija prilagodi samodejno.
Privzeta
nastavitev
G
W
q
m
On (Vklopljeno) s.54
No Filter
(Brez filtra)
Off (Izklopljeno)
±2 EV
On (Vklopljeno)
Stran
s.90
s.45
s.45
s.69
s.70
1
Uvod
21
Meni Element Funkcija
1
Uvod
Lens Correction
A1
(Popravek objektiva)
D-Range Settings (Nastavitve kontrastnega obsega)
ISO AUTO Setting (Nastavitev ISO AUTO)
A2 High-ISO NR (Visok ISO NR)
Slow Shutter Speed NR (Nižja hitrost sprožilca NR)
Program Line (Programska vrstica) Izbere programsko vrstico.
GPS
Distortion Correction (Popravek popačenosti)
Lat-Chromatic-Ab Adj (Prilagajanje stranskega barvnega odklona)
Peripheral Illumin. Corr. (Popravek osvetljenosti robov posnetka)
*2
*2
*2
*2
Zmanjša možnost popačenja zaradi lastnosti
*2
objektiva.
Zmanjša barvni odklon, do katerega pride zaradi lastnosti objektiva.
*2
Zmanjša osvetljenost robov, do katere pride zaradi lastnosti objektiva.
Razširi kontrastni obseg in prepreči nastanek svetlih in temnih področij.
Nastavi obseg samodejnega popravljanja
*2
v možnosti ISO AUTO in parametrih AUTO ISO.
Pri fotografiranju z visoko občutljivostjo ISO nastavi Zmanjšanje šuma.
Pri fotografiranju z nizko hitrostjo zaklopa nastavi funkcijo zmanjšanja šuma.
Nastavi dejanje fotoaparata, kadar se uporablja izbirna enota GPS.
Privzeta
nastavitev
Off (Izklopljeno)
On (Vklopljeno)
Off (Izklopljeno)
Auto/Auto
(Samodejno/
samodejno)
Od ISO 100
do ISO 3200/
Standard
(ISO 3200/
standardno)
Auto
(Samodejno)
Auto
(Samodejno)
Normal
(Običajno)
–s.101
Stran
s.71
s.70
s.50
s.51
s.47
22
Meni Element Funkcija
Contrast AF (AF z zaznavanjem kontrasta)
Focus Peaking (Poudarjanje izostritve)
Live View (Prikaz v živo)
A3
Electronic Level (Elektronska libela)
Horizon Correction (Popravek obzorja) Popravi vodoravno nagnjenost fotoaparata. Off (Izklopljeno)
AA Filter Simulator (Simulator filtra AA)
Shake Reduction (Stabilizacija slike)
Input Focal Length (Vnos goriščne razdalje)
Grid Display (Prikaz mreže)
Histogram Display (Prikaz histograma)
Highlight Alert (Opozorilo o preosvetljenosti)
Composition Adjust. (Nastavitev kompozicije)
Viewfinder (Iskalo)
Live View (Prikaz v živo) Med prikazom v živo prikaže elektronsko libelo. On (Vklopljeno) s.11
*2
Nastavi način AF za fotografiranje s prikazom
*2
vživo.
Poudari oris predmeta v izostritvi in poenostavi
*2
preverjanje izostritve.
Med prikazom v živo prikaže mrežo. Off (Izklopljeno)
Med prikazom v živo prikaže histogram. Off (Izklopljeno)
Med prikazom v živo svetla (preveč osvetljena) področja utripajo rdeče.
Omogoča prilagajanje kompozicije slike z uporabo mehanizma za stabilizacijo slike.
Prikaže elektronsko libelo na lestvici EV v iskalu in/ali zaslonu LCD.
Uporabi učinke nizkopasovnega filtra z
*2
mehanizmom za stabilizacijo slike.
Vklopi funkcijo za stabilizacijo slike. On (Vklopljeno)
Nastavi goriščno razdaljo pri uporabi objektiva, za katerega ni mogoče pridobiti informacij o goriščni razdalji.
Privzeta
nastavitev
Face Detection
(Zaznava
obraza)
Off (Izklopljeno) s.57
Off (Izklopljeno)
Off (Izklopljeno) s.72
Off (Izklopljeno) s.18
Off (Izklopljeno) s.72
35 mm s.98
Stran
s.56
s.11
1
Uvod
23
Meni Element Funkcija
1
Uvod
Instant Review (Takojšnji pregled)
A4
Digital Preview (Digitalni predogled)
Display Time (Čas prikaza)
Zoom Instant Review (Zum takojšnjega pregleda)
Save RAW Data (Shranjevanje podatkov RAW)
Delete (Izbriši)
Histogram Display (Prikaz histograma)
Highlight Alert (Opozorilo o preosvetljenosti)
Zoom Instant Review (Zum takojšnjega pregleda)
Save Preview Image (Shrani predogled slike)
Histogram Display (Prikaz histograma)
Highlight Alert (Opozorilo o preosvetljenosti)
Nastavi čas prikaza za takojšnji pregled. 1sec. (1 s)
Nastavi, ali naj bo med takojšnjim pregledom slika na zaslonu povečana.
Nastavi, ali naj se med takojšnjim pregledom shrani slika RAW.
Nastavi, ali naj se med takojšnjim pregledom slika izbriše.
Med takojšnjim pregledom prikaže histogram. Off (Izklopljeno)
Med takojšnjim pregledom svetla (preveč osvetljena) področja utripajo rdeče.
Nastavi, ali naj bo med digitalnim predogledom slika na zaslonu povečana.
Nastavi, ali naj bo omogočeno shranjevanje slike, prikazane v digitalnem predogledu.
Med digitalnim predogledom prikaže histogram. Off (Izklopljeno)
Med digitalnim predogledom svetla (preveč osvetljena) področja utripajo rdeče.
Privzeta
nastavitev
On (Vklopljeno)
On (Vklopljeno)
On (Vklopljeno)
Off (Izklopljeno)
On (Vklopljeno)
On (Vklopljeno)
Off (Izklopljeno)
Stran
s.42
s.58
24
Meni Element Funkcija
G H I I J J K
E-Dial Programming (Programiranje e-gumba)
A4
Button Customization (Prilagajanje gumbov po meri)
Memory (Pomnilnik)
Save USER Mode (Shrani UPORABNIŠKI način)
*1 Prikaže se samo, kadar je gumb za izbiro načina nastavljen na O, P ali Q. *2 Nastaviti jo je mogoče tudi na nadzorni plošči.
L M J N J
m n p o
Rotation Direction (Smer vrtenja)
RAW/Fx Button (Gumb RAW/Fx)
AF Button (Gumb AF) Nastavi delovanje za I.
Preview Dial (Gumb za predogled)
Nastavi delovanje za Q/R/M za vsak način osvetlitve.
Razveljavi učinek, dosežen z vrtenjem gumba Q ali R.
Nastavi delovanje za P.
Nastavi dejanje fotoaparata, ko je glavno stikalo obrnjeno v položaj U.
Določi, katere nastavitve se bodo shranile ob izklopu fotoaparata.
Pogosto uporabljane nastavitve zajemanja lahko shranite v O, P in Q gumba za izbiro načina.
Privzeta
nastavitev
I, J, XG
-, ISO, -
I
, J, GLINE
I
, J, GLINE
-, -, -
-, J, GLINE
I
, J, GLINE
I
, J, GLINE
Rotate Right
(Zavrti desno) One Push File
Format
(Oblika zapisa
datoteke z enim
pritiskom)
Enable AF1
(Omogoči AF1)
Optical Preview
(Optični
predogled)
Vklopljeno za
vse nastavitve,
razen za digitalni filter in zajemanje
z visokim
kontrastnim
razponom.
–s.88
Stran
s.86
s.86
s.91
1
Uvod
25
Meni Videoposnetek
Meni Element Funkcija
1
Uvod
Exposure Setting (Nastavitev osvetlitve)
Memory Card Options (Možnosti pomnilniške kartice)
Movie Capture Settings (Nastavitve zajemanja videoposnetkov)
Recording Sound Level (Raven zvoka med snemanjem)
C1
Digital Filter (Digitalni filter)
HDR Capture (Zajemanje HDR)
Movie SR (Stabilizacija slike videoposnetka)
*1 Nastaviti jo je mogoče tudi na nadzorni plošči.
*1
*1
*1
Nastavi način osvetlitve na način C.
*1
*1
*1
Izbere eno od pomnilniških kartic, vstavljenih v reži SD1 in SD2 za snemanje videoposnetkov.
Nastavi število posnetih slikovnih pik in hitrost
*1
snemanja.
Nastavi raven zvoka med snemanjem in stopnjo glasnosti za snemanje.
Nastavi učinek digitalnega filtra pri fotografiranju.
Nastavi vrsto fotografiranja z visokim kontrastnim razponom, kadar je način proženja nastavljen na [Interval Movie Record].
Vklopi funkcijo zmanjšanja tresenja za videoposnetek.
Privzeta
nastavitev
m
SD1 s.45
u/30p s.46
Auto
(Samodejno)
No Filter
(Brez filtra)
Off
(Izklopljeno)
On
(Vklopljeno)
Stran
s.49
s.69
s.70
26
Meni Predvajanje
Meni Element Funkcija
Display Duration (Trajanje prikaza)
Screen Effect
Slideshow (Diaprojekcija)
Quick Zoom (Hitra povečava) Nastavi začetno povečavo, kadar povečujete slike. Off (Izklopljeno)
B1
Highlight Alert (Opozorilo o preosvetljenosti)
Auto Image Rotation (Samodejno vrtenje slike)
Protect All Images (Zaščiti vse slike)
Delete All Images (Izbriši vse slike)
(Učinek zaslona)
Repeat Playback (Ponovi predvajanje)
Auto Movie Playback (Samodejno predvajanje videoposnetka)
Nastavi interval prikaza slik. 3sec. (3 s)
Nastavi učinek prehoda, ko se prikaže naslednja slika.
Po prikazu zadnje slike znova začne diaprojekcijo. Off (Izklopljeno)
Predvaja videoposnetke med diaprojekcijo. On (Vklopljeno)
V načinu predvajanja v standardnem prikazu informacij ali prikazu histograma svetla (preveč osvetljena) področja utripajo rdeče.
Med predvajanjem slik, zajetih s fotoaparatom v pokončnem položaju, ali slik, katerih informacije o vrtenju so bile spremenjene, se slike zavrtijo.
Hkrati zaščiti vse slike, shranjene na pomnilniški kartici.
Hkrati izbriše vse slike, shranjene na pomnilniški kartici.
Privzeta
nastavitev
Off (Izklopljeno)
Off (Izklopljeno)
On (Vklopljeno) s.76
Stran
s.75
––
––
1
Uvod
27
Nastavitveni meni
Meni Element Funkcija
1
Uvod
Language/W Spremeni jezik za prikaz.
Date Adjustment (Nastavitev datuma)
World Time (Svetovni čas)
Text Size (Velikost besedila)
Sound Effects (Zvočni učinki)
D1
LCD Display (Zaslon LCD)
LCD Display Settings (Nastavitve zaslona LCD)
Guide Display (Prikaz vodnika)
Auto Screen Rotation (Samodejno vrtenje zaslona)
Display Color (Barva prikaza)
Nastavi datum in čas ali obliko za prikaz. 01/01/2013 s.40
Preklaplja med prikazom datuma in časa domačega kraja in določenega mesta.
Nastavi, ali naj se ob izbiri menija poveča velikost besedila.
Preklaplja med vklopom in izklopom zvoka delovanja in spremeni glasnost za izostritev, AE-L, samosprožilec, daljinski upravljalnik, zrcalo gor, spreminjanje točke AF ter delovanje gumba P.
Nastavi, ali naj se prikažejo indikatorji delovanja, ko se spremeni način osvetlitve.
Nastavi, ali naj se zaslon s stanjem in nadzorna plošča prikažeta pokončno, če držite fotoaparat v pokončnem položaju.
Nastavi barvo prikaza zaslona s stanjem, kazalca v meniju in nadzore plošče.
Nastavi svetlost, nasičenost in barvo zaslona. 0
Privzeta
nastavitev
English
(angleščina)
Hometown
(Domači kraj)
Standard
(Standardno)
Volume 3/
All On
(Glasnost 3/
vse vklopljeno)
On
(Vklopljeno)
On
(Vklopljeno)
1 s.12
Stran
s.39
s.90
s.40
s.42
s.13
28
Meni Element Funkcija
USB Connection (Povezava USB)
HDMI Out (Izhod HDMI)
Folder Name (Ime mape) Nastavi ime mape, v kateri so shranjene slike. Date (Datum) s.92
Create New Folder (Ustvari novo mapo)
File Name (Ime datoteke) Nastavi ime datoteke, dodeljeno sliki. IMGP/_IMG s.93
D2
Sequential Numbering (Zaporedno
File No. (Št. datoteke)
Copyright Information (Informacije o avtorskih pravicah)
Flicker Reduction (Zmanjšanje migetanja)
Auto Power Off (Samodejni izklop)
Select Battery (Izbira akumulatorja)
D3
Wireless Memory Card (Brezžična pomnilniška kartica)
Reset (Ponastavi)
oštevilčevanje)
Reset File Number (Ponastavi številko datoteke)
Nastavi način povezave USB, kadar fotoaparat povezujete z računalnikom.
Nastavi obliko izhoda, kadar je fotoaparat priključen na napravo AV prek priključka HDMI.
Ustvari novo mapo na pomnilniški kartici. s.92
Nastavi, ali naj se nadaljuje zaporedno oštevilčevanje za ime datoteke, ko se ustvari nova mapa.
Ponastavi nastavitev številke datoteke in se povrne na 0001 vsakič, ko se ustvari nova mapa.
Nastavi podatke o fotografu in avtorskih pravicah, vdelane v obliki zapisa Exif.
Zmanjša migetanje na zaslonu, tako da nastavi napajalno frekvenco.
Nastavi čas, po katerem se fotoaparat samodejno izklopi, če v določenem času ni bilo opravljeno nobeno dejanje.
Nastavi dejanje fotoaparata, kadar je na fotoaparat nameščeno izbirno držalo akumulatorja.
Nastavi dejanje fotoaparata, kadar se uporablja kartica Eye-Fi ali Flucard.
Ponastavi nastavitve smernih tipk in elementov menijev A, C, B in D ter nadzorne plošče in palete načinov predvajanja.
Privzeta
nastavitev
MSC s.78
Auto
(Samodejno)
On
(Vklopljeno)
Off
(Izklopljeno)
50 Hz
1 min. (1 min) s.39
Auto Select/
Auto-detect
(Samodejna
izbira/
samodejno
zaznavanje)
Stran
1
Uvod
s.77
s.93
s.94
s.37
s.94
––
29
Meni Element Funkcija
1
Uvod
Pixel Mapping (Preslikava slikovnih pik)
Dust Alert (Opozorilo o prahu)
Dust Removal (Odstranjevanje prahu) Očisti tipalo CMOS, tako da ga strese. s.103
D4
Sensor Cleaning (Čiščenje tipala)
Format (Oblika zapisa) Formatira pomnilniško kartico. s.41
Firmware Info/Options (Inf. o vdelani programski opremi/možnosti)
Preslika in popravi poškodovane slikovne pike na tipalu CMOS.
Zazna prah na tipalu CMOS in na zaslonu vizualno prikaže, kje je prah.
Zaklene zrcalo v zgornjem položaju, da je tipalo CMOS mogoče očistiti s puhalom.
Prikaže različico vdelane programske opreme fotoaparata.
Privzeta
nastavitev
s.103
s.103
s.104
––
Stran
30
Meni nastavitev po meri
Meni Element Funkcija
1. EV Steps (Koraki EV) Nastavi korake za prilagoditev osvetlitve.
2. Sensitivity Steps (Koraki občutljivosti) Nastavi korake za prilagoditev občutljivosti ISO.
3. Meter Operating Time (Čas merjenja) Nastavi čas merjenja. 10sec. (10 s)
4. AE-L with AF Locked (AE-L z zaklenjeno AF)
E1
5. Link AE and AF Point (Povezava AE in točke AF)
6. Auto EV Compensation (Samodejna izravnava EV)
7. Bulb (B) Mode Options (Možnosti načina podaljšanega časa osvetlitve (B))
Nastavi, ali naj se vrednost osvetlitve zaklene, ko je zaklenjeno ostrenje.
Nastavi, ali naj se povežeta osvetlitev in točka AF v področju ostrenja.
Nastavi, ali naj se izvede samodejna izravnava, kadar ni mogoče določiti primerne osvetlitve.
Nastavi delovanje fotoaparata, ko je sprožilec pritisnjen v načinu M.
Privzeta
nastavitev
1/3 EV Steps
(1/3 koraki EV)
1 EV Step
(1 korak EV)
Off (Izklopljeno)
Off (Izklopljeno) s.51
Off (Izklopljeno)
Mode1 (Način1)
Stran
s.47
s.50
1
Uvod
31
Meni Element Funkcija
1
Uvod
8. Bracketing Order (Vrstni red serijskega fotografiranja)
9. One-Push Bracketing (Serijsko fotografiranje z enim pritiskom)
10. WB Adjustable Range (Obseg nastavljanja izravnave beline)
11. WB When Using Flash
E2
(Izravnava beline pri uporabi bliskavice)
12. AWB in Tungsten Light (Samod. izravn. beline v volframovi svetlobi)
13. Color Temperature Steps (Koraki temperature barve)
14. Superimpose AF Area (Prekrivanje območja AF)
Nastavi zaporedje za Fotografiranje s spreminjanjem osvetlitve.
Nastavi, ali naj se z uporabo serijskega fotografiranja s spreminjanjem osvetlitve posnamejo vsi posnetki z enim proženjem.
Nastavi, ali naj se izvede samodejna fina nastavitev izravnave beline, kadar je določen vir svetlobe v nastavitvi izravnave beline.
Nastavi nastavitev izravnave beline, kadar se uporablja bliskavica.
Nastavi barvni odtenek volframove svetlobe, kadar je izravnava beline nastavljena na g (Samodejna izravnava beline).
Nastavi korake za prilagoditev temperature barve.
Nastavi, ali naj se v iskalu prikaže aktivna točka AF rdeče.
Privzeta
nastavitev
0 - + s.62
Off (Izklopljeno) s.62
Fixed (Fiksno) s.66
Auto White
Balance
(Samodejna
izravnava beline)
Subtle Correction
(Podroben
popravek)
Kelvin s.67
On (Vklopljeno) s.17
Stran
s.66
s.66
32
Meni Element Funkcija
15. AF.S Setting (Nastavitev AF.S)
16. 1st Frame Action in AF.C (Dejanje za 1. posnetek v AF.C)
17. Action in AF.C Continuous (Dejanje za neprekinjeno fotografiranje AF.C)
E3
18. Hold AF Status (Zadrži stanje AF)
19. AF with Remote Control (AF z daljinskim upravljanjem)
20. Release While Charging (Sproži med polnjenjem)
21. Color Space (Barvni prostor) Nastavi barvni prostor za uporabo. sRGB
Nastavi prednostno dejanje, kadar je način ostrenja nastavljen na x in je sprožilec pritisnjen do konca.
Nastavi prednostno dejanje za prvi posnetek, kadar je način ostrenja nastavljen na y in je sprožilec pritisnjen do konca.
Nastavi prednostno dejanje med neprekinjenim fotografiranjem, kadar je način ostrenja nastavljen na y.
Nastavi, ali naj se izostritev ohrani za določen čas, ko se motiv premakne iz izbranega področja ostrenja, potem ko je bil izostren.
Nastavi, ali naj se pri fotografiranju z daljinskim upravljalnikom uporabi samodejno ostrenje.
Nastavi, ali naj se zaklop sprosti, medtem ko se vgrajena bliskavica polni.
Privzeta
nastavitev
Focus-priority
(Prednost
ostrenja)
Release-priority
(Prednost
proženja)
Focus-priority
(Prednost
ostrenja)
Off (Izklopljeno) s.55
Off (Izklopljeno) s.61
Off (Izklopljeno) s.53
Stran
s.55
s.55
s.55
1
Uvod
33
Meni Element Funkcija
1
Uvod
22. LCD Panel Illumination (Osvetlitev zaslona LCD)
23. Save Rotation Info (Shrani informacije o vrtenju)
24. Save Menu Location (Shrani mesto menija)
25. Catch-in Focus
E4
(Ostrenje, ko se motiv ujame)
26. AF Fine Adjustment (Fina nastavitev AF)
27. Using Aperture Ring (Uporaba obroča zaslonke)
Reset Custom Functions (Ponastavi funkcije po meri)
Nastavi osvetlitev zaslona LCD. High (Visoko) s.17
Nastavi, ali naj se med fotografiranjem shranijo informacije o vrtenju.
Shrani se zavihek menija, nazadnje prikazan na zaslonu, in znova prikaže, ko naslednjič pritisnete gumb F.
Nastavi, ali naj se omogoči fotografiranje v načinu, ko se motiv ujame, kadar je nameščen objektiv za ročno ostrenje in se sprožilec samodejno sproži, ko je motiv izostren.
Omogoča natančno podrobno prilagajanje objektiva s sistemom samodejne izostritve fotoaparata.
Nastavi, ali naj se omogoči proženje sprožilca, kadar obroč zaslonke objektiva ni nastavljen na položaj 9.
Ponastavi vse nastavitve menija nastavitev po meri na privzete vrednosti.
Privzeta
nastavitev
On (Vklopljeno) s.76
Reset Menu
Location
(Ponastavi mesto
menija)
Off (Izklopljeno)
Off (Izklopljeno) s.57
Disable
(Onemogoči)
––
Stran
s.20
s.99
34
Uvod
Namestitev paščka Namestitev objektiva
1 Povlecite konec paščka
skozi zaščitni nastavek in trikotni obroček.
2 Pritrdite konec paščka na
notranji strani zaponke.
1 Fotoaparat mora biti izklopljen. 2 Odstranite pokrova
priključka (1) in objektiva (2).
Ko odstranite pokrov, odložite objektiv tako, da bo priključek objektiva obrnjen navzgor.
3 Poravnajte indikator
nastavka objektiva (rdeče pike: 3) na fotoaparatu in objektiv ter pričvrstite z obračanjem objektiva v smeri urnega kazalca, dokler ne zaslišite klika.
Odstranjevanje objektiva Namestite pokrov objektiva , zavrtite objektiv v nasprotni smeri urnega kazalca, medtem ko držite pritisnjen gumb za odklepanje objektiva (4).
2
Pričnimo
3
4
35
u Pozor
• Pri nameščanju ali odstranjevanje objektiva izberite prostor, ki je relativno čist in neprašen.
• Kadar objektiv ni nameščen, pokrov priključka hranite na fotoaparatu.
• Ko odstranite objektiv s fotoaparata, na objektiv namestite pokrova priključka in objektiva.
2
• S prsti ne segajte v mesto za namestitev objektiva na
Pričnimo
fotoaparatu in se ne dotikajte zrcala.
• Ohišje fotoaparata in mesto za namestitev objektiva na objektivu vsebujeta podatkovne kontakte objektiva. Nesnaga, prah ali korozija lahko poškodujejo električni sistem. Za strokovno čiščenje se obrnite na najbližji servisni center.
• Za nezgode, škodo ali okvare, ki so posledica uporabe objektivov drugih proizvajalcev, ne prevzemamo nikakršne odgovornosti.
t Opomba
• Za podrobnosti o funkcijah posameznega objektiva glejte »Funkcije, ki so na voljo z različnimi objektivi« (s.97).
36
Uporaba akumulatorja in polnilnika
Uporabljajte akumulator D-LI90 in polnilnik D-BC90, ki sta predvidena izključno za ta fotoaparat.
Polnjenje akumulatorja
1 Priključite električni kabel v polnilnik akumulatorja.
Litij-ionski akumulator
3
1
Lučka
2
Električni kabel
Polnilnik akumulatorja
2 Priključite električni kabel v električno vtičnico. 3 Oznako A na akumulatorju obrnite navzgor
in vstavite akumulator v polnilnik.
Indikatorska lučka sveti med polnjenjem in se izklopi, ko je akumulator povsem napolnjen.
u Pozor
• Priloženega polnilnika D-BC90 za polnjenje ne uporabljajte za polnjenje drugih akumulatorjev kot D-LI90. V nasprotnem primeru lahko pride do poškodbe ali segrevanja akumulatorja.
• Akumulator zamenjajte z novim v naslednjih primerih:
• Če lučka utripa ali ne sveti, ko je akumulator pravilno
vstavljen.
• Če se akumulator hitreje izprazni, čeprav je napolnjen
(akumulator je morda dosegel konec življenjske dobe).
t Opomba
• Najdaljši čas polnjenja je približno 390 minut (odvisno od temperature in preostale zmogljivosti akumulatorja). Akumulator polnite v prostoru s temperaturo med 0 °C in 40 °C.
Vstavljanje/odstranjevanje akumulatorja
u Pozor
• Pravilno vstavite akumulator. Če akumulatorja ne vstavite pravilno, ga morda ne bo mogoče odstraniti.
• Preden vstavite akumulator, obrišite priključke akumulatorja z mehko, suho krpo.
• Ne odpirajte pokrova prostora za akumulator in ne odstranjujte akumulatorja, medtem ko je fotoaparat vklopljen.
• Kadar fotoaparat uporabljate neprekinjeno dalj časa, bodite previdni, ker se fotoaparat ali akumulator lahko močno segrejeta.
• Če fotoaparata ne nameravate uporabljati dalj časa, iz njega odstranite akumulator. Akumulator lahko začne puščati in lahko povzroči okvaro fotoaparata, če ga v fotoaparatu pustite dalj časa, ne da bi ga uporabljali. Če akumulatorja ne nameravate uporabljati več kot šest mesecev, ga napolnite za približno 30 minut, preden ga shranite. Nato akumulator polnite vsakih šest do dvanajst mesecev.
• Akumulator hranite na mestu, kjer temperatura ne pade pod sobno. Izogibajte se mest z visoko temperaturo.
• Datum in čas se lahko ponastavita, če akumulator hranite zunaj fotoaparata dalj časa. Če se to zgodi, nastavite trenutna datum in čas.
1 Odprite pokrov prostora
za akumulator.
Dvignite zaklepni gumb pokrova prostora akumulatorja in ga zavrtite v smeri proti oznaki OPEN, da ga odklenete, nato pa pokrov povlecite in odprite.
1
2
2 Oznako A na akumulatorju
obrnite proti zunanji strani fotoaparata in vstavite akumulator, da se zaskoči na mestu.
Če želite odstraniti akumulator, potisnite zaklepno vzvod akumulatorja v smeri 3.
3 Zaprite pokrov prostora
za akumulator.
Da ga zaprete, zavrtite zaklepni gumb pokrova prostora akumulatorja v smeri oznake CLOSE.
t Opomba
• Če fotoaparat uporabljate pri nizki temperaturi ali dalj časa neprekinjeno fotografirate, prikaz stanja napolnjenosti akumulatorja morda ne bo pravilen.
• Zmogljivost akumulatorja se ob nižji temperaturi začasno zmanjša. Ko fotoaparat uporabljate v hladnem vremenu, imejte pri sebi dodatne akumulatorje, shranjene na toplem v žepu. Zmogljivost akumulatorja postane ponovno običajna, ko ga spet uporabljate pri sobni temperaturi.
• Kadar potujete v tujino ali veliko fotografirate, imejte pripravljene rezervne akumulatorje.
• Kadar je v uporabi dodatno držalo akumulatorja D-BG5, je z možnostjo [Select Battery] (Izbira akumulatorja) menija D3 mogoče opraviti naslednje nastavitve.
• Prednost uporabe akumulatorja
• Vrsta uporabljenih baterij AA
3
4
5
2
Pričnimo
37
Uporaba električnega napajalnika
Pri daljši uporabi zaslona ali povezovanju fotoaparata z računalnikom ali napravo AV priporočamo uporabo izbirnega kompleta električnega napajalnika K-AC132.
2
1 Izklopite fotoaparat in odprite
Pričnimo
pokrov priključka.
2 Poravnajte oznaki A na
priključku DC električnega napajalnika in vhodnem priključku DC na fotoaparatu in priključite.
3 Povežite električni napajalnik z električnim kablom
in priključite kabel v električno vtičnico.
u Pozor
• Preden priključite ali izključite električni napajalnik, se prepričajte, ali je fotoaparat izklopljen.
• Prepričajte se, ali so povezave med priključki trdne. Če se napajanje prekine, medtem ko dostopate do pomnilniške kartice, se podatki na njej lahko poškodujejo.
• Preden uporabite električni napajalnik, preberite navodila za njegovo uporabo.
Vstavljanje pomnilniške kartice
S fotoaparatom je mogoče uporabiti naslednje pomnilniške kartice.
• Pomnilniške kartice SD, SDHC in SDXC
• Kartica Eye-Fi
• Kartica Flucard, združljiva s tem fotoaparatom V teh navodilih za uporabo se imenujejo pomnilniške kartice.
1 Fotoaparat mora biti izklopljen. 2 Potisnite pokrov prostora
za kartico v smeri 1.
1
2
3 Kartico z oznako
pomnilniške kartice obrnjeno proti zaslonu vstavite do konca v režo za pomnilniške kartice.
Če želite uporabiti kartico Eye-Fi ali Flucard, jo vstavite v režo SD2.
Če želite pomnilniško kartico odstraniti, jo potisnite.
38
4 Zaprite pokrov prostora za
In itia l Se ttin g
Se ttin gs c ompl ete
Ca ncel
En glis h
Ne w Yor k
Tex t Si ze
St anda rd
kartico, nato pa ga potisnite vsmeri 4.
u Pozor
• Pomnilniške kartice ne odstranjujte, medtem ko sveti lučka za dostop do kartice.
• Če se pokrov prostora za kartico odpre, medtem ko je fotoaparat vklopljen, se fotoaparat izklopi. Pokrova ne odpirajte, medtem ko je fotoaparat v uporabi.
• S tem fotoaparatom formatirajte (inicializirajte) neuporabljene pomnilniške kartice ali kartice, ki so bile uporabljene v drugih napravah. (s.41)
• Za snemanje videoposnetkov uporabite pomnilniško kartico visoke hitrosti. Če je hitrost snemanja višja od hitrosti zapisovanja, se zapisovanje med snemanjem lahko prekine.
t Opomba
• Za podrobnosti o tem, kako se posnamejo podatki, kadar sta vstavljeni dve kartici, glejte »Nastavitve pomnilniške kartice« (s.45).
• Pri uporabi kartice Eye-Fi ali Flucard glejte »Uporaba brezžične pomnilniške kartice« (s.94).
4
3
Začetne nastavitve
Vklopite fotoaparat in opravite začetne nastavitve.
Vklop fotoaparata
1 Zavrtite glavno stikalo
na [ON] (Vklop).
Ob prvem vklopu fotoaparata se prikaže zaslon [Language/W].
t Opomba
• Fotoaparat se samodejno izklopi, kadar ga ne uporabljate določeni čas. (Privzeta nastavitev: 1 min.) Nastavitev lahko spremenite z možnostjo [Auto Power Off] (Samodejni izklop) v meniju D3.
Nastavitev jezika za prikaz
1 Uporabite ABCD, da izberete želeni jezik
in pritisnite E.
Prikaže se zaslon [Initial Setting] (Začetne nastavitve) v izbranem jeziku. Pojdite na 6. korak, če nastavitve
F (Hometown (Domači kraj))
ni treba spremeniti.
Initial Setting
New York
Text Size
Settings complete
Cancel
English
Standard
2
Pričnimo
2 Pritisnite B, da okvir premaknete na F
in pritisnite D.
Prikaže se zaslon [F Hometown] (Domači kraj).
39
3 Za izbiro mesta
Ho meto wn
Ne w Yor k DS T
Ca ncel
OK
In itia l Se ttin g
Se ttin gs c ompl ete
Ca ncel
En glis h
Ne w Yor k
Tex t Si ze
St anda rd La rge
OK
In itia l Se ttin g
Se ttin gs c ompl ete
Ca ncel
En glis h
Ne w Yor k
Tex t Si ze
St anda rd
OK
Da te F orma t
Da te Ad jus tmen t
Da te
01/ 01/201 3
Tim e
00: 00
Se ttin gs c ompl ete
mm /dd /yy
24h
Ca ncel
OK
Da te F orma t
Da te Ad jus tmen t
Da te
01/ 01/201 3
Tim e
00: 00
Se ttin gs c ompl ete
mm /dd /yy
24h
Ca ncel
OK
Da te F orma t
Da te Ad jus tmen t
Da te
09/ 09/201 3
Tim e
10: 00
Se ttin gs c ompl ete
mm /dd/ yy
24h
Ca ncel
OK
Hometown
uporabite CD.
Za spremembo regije
2
Pričnimo
uporabite R. Za mesta, ki jih je mogoče izbrati kot domači kraj, glejte »Seznam svetovnega časa mest« (s.112).
New York DST
4 Pritisnite B, da izberete [DST] (Poletni/zimski čas)
in uporabite CD, da izberete S ali T.
5 Pritisnite E.
Fotoaparat se povrne na zaslon [Initial Setting] (Začetne nastavitve).
6 Pritisnite B, da izberete [Text Size] (Velikost
besedila) in pritisnite D.
7 Uporabite AB, da izberete
[Standard] (Standardno) ali [Large] (Veliko) in pritisnite E.
Če izberete [Large] (Veliko) se velikost besedila v izbranih menijih poveča.
8 Pritisnite B, da izberete
[Settings complete] (Nastavitve končane) in pritisnite E.
Prikaže se zaslon [Date Adjustment] (Nastavitev datuma).
40
Initial Setting
New York
Text Size
Initial Setting
New York
Text Size
Cancel
Settings complete
Cancel
Settings complete
Cancel
English
Standard Large
English
Standard
Nastavitev datuma in časa
1 Pritisnite D in uporabite
OK
AB, da izberete obliko zapisa za datum.
Date Adjustment Date Format
Date
Time
MENU
Cancel
2 Pritisnite D in uporabite AB, da izberete 24- ali
12- urni prikaz.
3 Pritisnite E.
Okvir se vrne na [Date Format] (Oblika zapisa datuma).
4 Pritisnite B, nato pa D.
Okvir se premakne na mesec, če je oblika datuma nastavljena na [mm/dd/yy] (mm/dd/ll).
5 Uporabite AB, da izberete
mesec.
Enako nastavite še dan,
OK
leto in čas.
6 Pritisnite B, da izberete
[Settings complete] (Nastavitve končane) in pritisnite E.
Fotoaparat preklopi na način
OK
zajemanja in je pripravljen za fotografiranje.
t Opomba
• Nastavitve jezika, velikosti besedila ter datuma in časa lahko spremenite iz menija D1. (s.28)
Date Adjustment Date Format
Date
Time
MENU
Cancel
Date Adjustment
Date Format
Date
Time
Cancel
mm/dd/yy
01/01/2013
00:00
Settings complete
mm/dd/yy
01/01/2013
00:00
Settings complete
mm/dd/yy
09/09/2013
10:00
Settings complete
24h
OK
OK
24h
OK
OK
24h
OK
Formatiranje pomnilniške kartice
Fo rmat SD 1
SD 2
Fo rmat
OK
Ca ncel
Al l da ta o n SD 1 m emor y
ca rd w ill be d ele ted
Fo rmat
D4
Osnovne funkcije fotografiranja
1 Pritisnite F.
Prikaže se meni A1.
2 Uporabite Q ali R, da prikažete meni D4. 3 Uporabite AB, da izberete [Format] (Oblika
zapisa) in pritisnite D.
Prikaže se zaslon [Format] (Oblika zapisa).
4 Uporabite AB, da izberete
režo, v katero je vstavljena pomnilniška kartica, ki jo želite formatirati, in pritisnite D.
5 Pritisnite A, da izberete
[Format] (Oblika zapisa) in pritisnite E.
Začne se formatiranje. Ko je formatiranje končano, se znova prikaže meni D4.
u Pozor
• Ne odstranjujte pomnilniške kartice, medtem ko se ta formatira. Kartica se lahko poškoduje.
• S formatiranjem se izbrišejo vsi podatki, zaščiteni in nezaščiteni.
t Opomba
• Ko je vstavljena pomnilniška kartica, se ji dodeli oznaka nosilca »K-3«. Ko fotoaparat povežete z računalnikom, bo pomnilniška kartica prepoznana kot izmenljivi disk z imenom »K-3«.
Format SD1
SD2
Format
All data on SD1 memory
card will be deleted
Format Cancel
Fotografirajte slike v načinu T, v katerem fotoaparat samodejno nastavi optimalno osvetlitev.
1 Odstranite sprednji pokrov
objektiva, tako da zgornji in spodnji del potisnete, kot je prikazano na sliki.
2 Vklopite fotoaparat. 3 Zavrtite stikalo Mirujoči
motivi/videoposnetek na A.
OK
4 Nastavite stikalo načina
ostrenja na v.
AF
MF
2
Pričnimo
41
5 Nastavite gumb za izbiro
Gr een Mode
načina na T, medtem ko držite pritisnjen zaklepni gumb gumba za izbiro
načina.
2
Pričnimo
Zaklepni gumb gumba
za izbiro načina
fotografiranja
Oznaka za izbiro
7 Pozicionirajte motiv znotraj
okvira AF in pritisnite sprožilec do polovice.
Prikaže se P in ko se slika izostri, boste zaslišali zvočni signal.
y Nastavitev zvočnih učinkov
(s.28)
Indikator ostrenja
8 Do konca pritisnite sprožilec.
Na zaslonu se prikaže zajeta slika (takojšnji pregled).
Razpoložljive funkcije med takojšnjim pregledom
L
R
H
Izbriše fotografijo.
Poveča fotografijo.
Shrani fotografijo v obliki RAW.
Na zaslonu se prikaže izbrani način osvetlitve (zaslon z navodili).
y Nastavitve prikaza navodil
(s.28)
6 Za ogled motiva poglejte
skozi iskalo.
Pri uporabi zum objektiva zavrtite zum obroč v desno ali levo, da spremenite kot prikaza.
42
Green Mode
Preprosto upravljanje gumba za izbiro načina fotografiranja S sprostitvenim zapahom
sprostite zaklepni gumb gumba za izbiro načina fotografiranja in preprosto upravljajte gumb za izbiro načina, ne da bi vam bilo treba pritisniti zaklepni gumb.
Fotografiranje s prikazom v živo
1/
200 0
F2. 8
160 0
123 45
1/
200 0
F2. 8
200
0.0
100 -0001
1 Pritisnite K v 6. koraku
na s.42.
Na zaslonu se prikaže prikaz slike v živo.
2 Pozicionirajte motiv znotraj
okvira AF na zaslonu in pritisnite sprožilec do polovice.
Okvir AF postane zelen in zaslišali boste pisk, ko bo predmet izostren.
Funkcije, ki so na voljo med prikazom v živo
E
Poveča fotografijo. Za spreminjanje povečave (do 10x) uporabite R. Da spremenite področje prikaza, uporabite ABCD. Pritisnite M, da področje prikaza vrnete na sredino. Da povrnete dejansko velikost, pritisnite E.
K
Izhod iz fotografiranja s prikazom v živo.
Naslednji koraki so enaki, kot pri fotografiranju z iskalom.
t Opomba
• Za izostritev motiva lahko uporabite I. (s.54)
• Na zaslonu lahko pred fotografiranjem prikažete predogled slike in preverite globino polja. (s.58)
1/
2000
F2.8
Okvir AF
1600
12345
• Med takojšnjim predogledom lahko nastavite delovanje in nastavitve zaslona z možnostjo [Instant Review] (Takojšnji pregled) v meniju A4 (s.24). Kadar je možnost [Display Time] (Čas prikaza) nastavljena na [Hold] (Zadrži), bo takojšnji predogled prikazan do naslednje funkcije.
u Pozor
• V načinu T nekatere funkcije niso na voljo. Če poizkusite uporabiti funkcije, ki niso na voljo, npr. delovanje smernega gumba, se prikaže sporočilo [This function is not available in the current mode] (Ta funkcija v trenutnem načinu ni na voljo).
Pregledovanje fotografij
Preglejte zajeto sliko na zaslonu.
1 Pritisnite B.
Fotoaparat preklopi v način predvajanja in na zaslonu se prikaže nazadnje zajeta slika (prikaz posamične slike).
1/
2000
F2.8
100-0001
200
0.0
2
Pričnimo
43
2 Oglejte si zajeto sliko.
Funkcije, ki so na voljo
C/Q v levo Prikaže prejšnjo sliko.
D/Q v desno Prikaže naslednjo sliko.
2
Pričnimo
L
R v desno Poveča fotografijo (do 16-krat).
R v levo Preklopi na prikaz sličic (s.74). d
H
G
Izbriše fotografijo.
Da spremenite področje prikaza, uporabite ABCD. Pritisnite M, da področje prikaza vrnete na sredino. Pritisnite E, da področje prikaza povrnete na celotno sliko.
Preklaplja med karticama SD1 in SD2.
Shrani sliko RAW (samo, kadar so podatki na voljo).
Spremeni prikazano vrsto informacij (s.14).
t Opomba
• Kadar je na zaslonu prikazana oznaka Hv, je pravkar
fotografirano sliko JPEG mogoče shraniti tudi v obliki RAW (Shranjevanje podatkov RAW).
44
Fotografiranje
Konfiguriranje nastavitev zajemanja
Image Capture Settings (Nastavitve zajemanja fotografij)
A1/v
Nastavitve pomnilniške kartice
Način snemanja, kadar sta vstavljeni dve pomnilniški kartici, je mogoče nastaviti z možnostjo [Memory Card Options] (Možnosti pomnilniške kartice) menija A1 ali na nadzorni plošči.
W
Sequential Use (Zaporedna uporaba)
Y
Save to Both (Shrani na obe)
Z
Separate RAW/ JPEG (Ločeno RAW/JPEG)
Ko je pomnilniška kartica v reži SD1 polna, se podatki shranijo na kartico v reži SD2.
Shrani iste podatke na pomnilniški kartici v režah SD1 in SD2.
Shrani podatke RAW na pomnilniško kartico v reži SD1, podatke JPEG pa na kartico v reži SD2.
A1/v
t Opomba
• Kadar je izbran način C, se podatki shranijo bodisi na kartico v reži SD1 ali SD2. Nastavitev opravite z možnostjo [Memory Card Options] (Možnosti pomnilniške kartice) menija C1.
Nastavite obliko zapisa datoteke za fotografije z možnostjo [Image Capture Settings] (Nastavitve zajemanja fotografij) menija A1 ali na nadzorni plošči.
File Format (Oblika zapisa datoteke)
JPEG Recorded Pixels (Posnete slikovne pike JPEG)
JPEG Quality (Kakovost JPEG)
RAW File Format (Oblika zapisa RAW)
JPEG (privzeta nastavitev), RAW, RAW+
q (privzeta nastavitev), p ,
o, r
m (privzeta nastavitev), l, k
PEF (privzeta nastavitev), DNG
u Pozor
• Kadar je možnost [Memory Card Options] (Možnosti pomnilniške kartice) nastavljena na [Separate RAW/JPEG] (Ločeno RAW/JPEG), je nastavitev [File Format] (Oblika zapisa datoteke) nespremenljivo nastavljena na [RAW+].
t Opomba
• Kadar je možnost [File Format] (Oblika zapisa datoteke) nastavljena na [RAW+], se sliki JPEG in RAW shranita hkrati z isto številko datoteke.
• Slike z različno nastavitvijo oblike zapisa datoteke lahko posnamete samo, ko pritisnete gumb P. (s.88)
• [PEF] zapisa [RAW File Format] (Oblika zapisa RAW) je PENTAXOVA izvirna oblika zapisa RAW.
3
Fotografiranje
45
Movie Capture Settings (Nastavitve
12 345
12 345
1/
F
30
100
4.5
zajemanja videoposnetkov)
Obliko zapisa za videoposnetke nastavite z možnostjo [Movie Capture Settings] (Nastavitve zajemanja videoposnetkov) menija C1 ali na nadzorni plošči.
Posnete slikovne pike Hitrost snemanja
u (privzeta nastavitev) 60i, 50i, 30p (privzeta
3
Fotografiranje
t
nastavitev), 25p, 24p
60p, 50p, 30p, 25p, 24p
Fotografiranje
Izberite način osvetlitve, ki ustreza motivu in pogojem fotografiranja. V fotoaparatu so na voljo naslednji načini osvetlitve.
Način
G
Programirana samodejna osvetlitev
H
Samodejna osvetlitev s prednostjo občutljivosti
I
Samodejna osvetlitev s prednostjo zaklopa
J
Samodejna osvetlitev s prednostjo zaslonke
46
x: Na voljo #: Omejeno
hitrosti
zaklopa
Spreminjanje
*1
#
vrednosti
Spreminjanje
*1
#
zaslonke
××
x
×
×
xxx
C1/v
: Ni na voljo
×
občutljivosti
Spreminjanje
xx
*2
x
xx
x
(Izravnava EV)
EV Compensation
Način
hitrosti
zaklopa
Spreminjanje
Spreminjanje
zaslonke
vrednosti
Spreminjanje
občutljivosti
K
Način samodejne osvetlitve glede na prednost hitrosti zaklopa in vrednosti zaslonke
L
Ročna osvetlitev
M
Ekspozicija v načinu BULB
xx
xx
×
x
x
x
x
*3
*2
*2
N
Flash X-sync Speed (Hitrost sinhronizacije bliskavice)
*1 Vrednost, ki jo želite spremeniti, lahko nastavite z možnostjo
[E-Dial Programming] (Programiranje e-gumba) v meniju A4. (s.86) *2 [ISO AUTO] ni na voljo. *3 Nastavljeno na [ISO AUTO]. *4 Nastavljeno na 1/180 sekunde.
*4
×
x
x
*2
1 Za izbiro želenega načina osvetlitve, zavrtite
gumb za izbiro načina.
Na zaslonu s stanjem se prikaže
Q ali R za vrednost,
ki jo je mogoče spremeniti.
Vrednost, ki jo je mogoče
spremeniti, je v iskalu podčrtana.
Na zaslonu LCD se poleg
vrednosti, ki jo lahko spremenite,
prikaže D.
1/
F
12345 12345
4.5
30
x
x
×
x
100
(Izravnava EV)
EV Compensation
Med prikazom v živo se za
1/
30
F4. 5
100
123 45
vrednost, ki jo je mogoče spremeniti, prikaže D.
1/
30
2 Zavrtite R.
Vrednost zaslonke se spremeni vnačin J, K, L, M, ali N. Občutljivost se spremeni vnačinH.
3 Zavrtite Q.
Hitrost zaklopa se spremeni vnačin I, K ali L.
t Opomba
• Nastavitve osvetlitve je mogoče določiti v korakih po 1/3 EV. Z možnostjo [1. EV Steps] (Koraki EV) menija E1 lahko spremenite nastavitev korakov na 1/2 EV.
• Primerna osvetlitev morda ne bo dosežena z izbrano hitrostjo zaklopa in vrednostjo zaslonke, ko je občutljivost nastavljena na nespremenljivo vrednost.
• V načinu L ali N je razlika od primerne osvetlitve prikazana na lestvici za EV, medtem ko nastavljate osvetlitev.
• V načinu M načina proženja ni mogoče nastaviti na neprekinjeno fotografiranje, serijsko fotografiranje s spreminjanjem osvetlitve, večkratno osvetlitev + neprekinjeno, intervalno fotografiranje ali intervalno združevanje posnetkov.
• Za vsak način osvetlitve lahko nastavite, kako naj deluje fotoaparat, ko zavrtite Q in R in pritisnete M. Nastavitev opravite z možnostjo [E-Dial Programming] (Programiranje e-gumba) menija A4. (s.86)
F4.5
100
12345
Programska vrstica Z možnostjo [Program Line] (Programska vrstica) v meniju
A2 lahko določite, kako naj se upravlja osvetlitev, kadar je za gumb M izbrana funkcija [GLINE].
A
Auto (Samodejno)
B
Normal (Običajno)
Hi-speed priority
C
(Prednost visoke hitrosti)
DOF priority (deep)
D
(Prednost DOF (globoko))
DOF priority (shallow)
E
(Prednost DOF (plitvo))
MTF priority
F
(Prednost MTF)
Fotoaparat določi ustrezne nastavitve.
Osnovna programirana samodejna osvetlitev (privzeta nastavitev).
Daje prednost višjim vrednostim hitrosti zaklopa.
Zapre zaslonko za globoko globino polja.
Odpre zaslonko za plitvo globino polja.
Daje prednost najboljši nastavitvi zaslonke za nameščeni objektiv, kadar se uporabljajo objektivi DA, DA L, D FA, FA J ali FA.
47
3
Fotografiranje
Izravnava EV
10' 30"
Vrednost izravnave je mogoče nastaviti med –5 in +5 EV (–2 in +2 EV v načinu C).
1 Pritisnite J in zavrtite R.
Med prilagajanjem se na zaslonu stanja, v prikazu v živo, na
3
Fotografiranje
zaslonu LCD in v iskalu prikažeta e in vrednost izravnave.
Funkcije, ki so na voljo
J M
t Opomba
• Fotografiranje s spreminjanjem osvetlitve omogoča fotografiranje s samodejnim spreminjanjem osvetlitve. (s.61)
Začne/konča nastavitev vrednosti izravnave.
Ponastavi vrednost nastavitve na privzeto nastavitev.
Snemanje videoposnetkov
1 Zavrtite stikalo Mirujoči motivi/videoposnetek
na C.
Prikaže se prikaz v živo.
Zvok
Čas razpoložljivega
snemanja
10'30"
2 Izostrite motiv.
V načinu v pritisnite sprožilec do polovice.
3 Pritisnite a.
Začne se snemanje videoposnetka. V zgornjem levem področju zaslona utripa oznaka »REC« in prikazana je velikost datoteke, ki se snema.
4 Znova pritisnite a.
Snemanje videoposnetka se ustavi.
u Pozor
• Pri snemanju videoposnetka z zvokom se posname tudi zvok delovanja fotoaparata.
• Pri snemanju videoposnetka s funkcijo za obdelavo slike, npr. z uporabljenim digitalnim filtrom, bodo pri shranjevanju videoposnetka nekatere sličice izpuščene.
• Če se med snemanjem notranja temperatura fotoaparata poviša, se snemanje lahko prekine.
48
t Opomba
• Snemanje lahko začnete ali ustavite tako, da do konca pritisnete sprožilec.
• Nastavitve snemanja videoposnetkov lahko spremenite v meniju C1 ali na nadzorni plošči. (s.26) Kadar je možnost [Exposure Setting] (Nastavitev osvetlitve) nastavljena na J, K ali L lahko nastavite osvetlitev pred fotografiranjem.
• Kadar je možnost [Recording Sound Level] (Raven zvoka med snemanjem) nastavljena na [MANUAL] (ROČNO), se na levem robu zaslona (na obeh robovih, kadar je priključen stereo mikrofon) prikaže palični grafikon, ki označuje stopnjo glasnosti mikrofona.
• Videoposnetek lahko neprekinjeno snemate do 4 GB ali 25 minut. Ko je pomnilniška kartica polna, se snemanje prekine.
Uporaba mikrofona ali slušalk V priključek za mikrofon na
fotoaparatu lahko priključite komercialno dostopen stereo mikrofon in posnamete stereo zvok. Z uporabo zunanjega mikrofona lahko zmanjšate možnost snemanja zvoka delovanja fotoaparata. Za zunanje mikrofone so priporočene naslednje specifikacije.
Plug (Vtič) Stereo mini vtič (ø 3,5 mm) Format (Oblika zapisa) Stereo electret condenser
Power (Vklop/izklop)
Impedance (Impedanca)
Če se med snemanje zunanji mikrofon izključi, se zvok ne bo posnel. Med snemanjem in predvajanjem videoposnetkov lahko poslušate zvok, tako da v priključek za slušalke priključite komercialno dostopne slušalke.
Napajanje prek priključka (delovna napetost 2,0 V ali nižja)
2,2 kΩ
Priključek za mikrofon
Priključek za slušalke
3
Fotografiranje
49
Predvajanje videoposnetkov
10' 00"
100 -0001
IS O AUT O Se tti ng
AU TO I SO P aram ete rs
100
320 0
Ca ncel
OK
Nastavitev osvetlitve
100-0001
Občutljivost
3
Fotografiranje
Funkcije, ki so na voljo
A
Predvaja/začasno ustavi videoposnetek.
D
Pomakne kader naprej (ob prekinitvi).
Pritisnite in pridržite
Hitro predvajanje naprej.
gumb D
C
Pomakne kader nazaj (ob prekinitvi).
Pritisnite in pridržite
Hitro predvajanje nazaj.
gumb C
B R H
Ustavi predvajanje.
Nastavi glasnost (21 stopenj).
Prikazani kader shrani kot datoteko JPEG (ob zaustavitvi).
t Opomba
• V nastavitvi [Movie Edit] (Urejanje videoposnetka) palete načinov predvajanja, je videoposnetke mogoče razdeliti ali izbrisati izbrane kadre. (s.83)
50
10'00"
1 Pritisnite N in zavrtite
R.
Občutljivost, prikazana na zaslonu s stanjem, zaslonu s prikazom v živo, zaslonu LCD ter v iskalu, se spremeni. Pritisnite gumb M, da občutljivost nastavite na [ISO AUTO].
t Opomba
• Koraki za prilagoditev osvetlitve ISO so po 1 EV. Če želite nastaviti občutljivost glede na nastavitev EV za osvetlitev, jo nastavite z možnostjo [2.Sensitivity Steps] (Koraki občutljivosti) menija E1.
Nastavitev obsega za ISO AUTO A2
Nastavite lahko obseg, v katerem bo občutljivost samodejno prilagojena, kadar je občutljivost nastavljena na ISO AUTO. Nastavite jo z možnostjo [ISO AUTO Setting] (Nastavitev AUTO ISO) menija A2. (Privzeta nastavitev: ISO 100 do ISO 3200) Način, kako se bo občutljivost višala, je mogoče določiti z nastavitvijo [AUTO ISO Parameters] (Parametri AUTO ISO).
H
Počasi Poveča občutljivost čim manj.
Standard
I
(Standardno)
J
Hitro Aktivno poveča občutljivost.
Privzeta nastavitev
ISO AUTO Setting
100--
AUTO ISO Parameters
Cancel
3200
OK
u Pozor
Hi gh-I SO N R
Au to Lo w Me dium Hi gh Cu stom Of f
Ca ncel
OK
Hi gh-I SO N R
Re set
100 200 400
800 160 0 320 0 640 0
12 345
12 345
1/
F
250
3200
5.6
• Kadar je nastavljena možnost [HDR Capture] (Zajemanje HDR) in je vklopljena nastavitev [Auto Align] (Samodejna poravnava), je možnost [AUTO ISO Parameters] (Parametri AUTO ISO) nastavljena na J.
Zmanjšanje šuma pri fotografiranju z visoko občutljivostjo ISO.
Pri fotografiranju z visoko občutljivostjo ISO lahko nastavite funkcijo za zmanjšanje šuma z možnostjo [High-ISO NR] (Visok ISO NR) v meniju A2.
Uporabi zmanjšanje šuma za
Auto (Samodejno)
Low (Nizko)/ Medium (Srednje)/ High (Visoko)
Custom (Po meri)
Off (Izklopljeno)
Kadar je izbrana možnost [Custom] (Po meri), izberite [Setting] (Nastavitev) in nastavite stopnjo zmanjšanja šuma glede na občutljivost ISO.
optimalno izračunane stopnje v celotnem obsegu občutljivosti ISO (privzeta nastavitev).
Uporabi zmanjšanje šuma za stalno izbrano stopnjo v celotnem obsegu občutljivosti ISO.
Uporabi zmanjšanje šuma za uporabniško določene stopnje za vsako nastavitev ISO.
Ne uporabi zmanjšanja šuma za nobeno nastavitev občutljivosti ISO.
High-ISO NR
Auto Low Medium High Custom Off
Cancel
High-ISO NR
100 200 400
800 1600 3200 6400
A2
AE-meter
Izberite, kateri del tipala naj meri svetlost in določa osvetlitev.
1 Zavrtite R, medtem
ko držite pritisnjen 2.
OK
Tipalo izmeri svetlost na več različnih
Multi-segment
A
(Večsegmentno)
Center-weighted
B
(Središčno)
C
1 2
Spot (Točkovno)
t Opomba
• Z možnostjo [5. Link AE and AF Point] (Povezava AE in točke
Reset
AF) menija E1 lahko nastavite fotoaparat, da samodejno prilagodi osvetlitev glede na položaj točke ostrenja.
področjih. (Privzeta nastavitev.) Na mestih z osvetlitvijo od zadaj se osvetlitev v tem načinu samodejno nastavi.
Merjenje je usmerjeno na sredino tipala. Občutljivost narašča na sredini in ne izvede se nobena samodejna nastavitev, celo pri prizorih z osvetljenim ozadjem.
Svetlost se izmeri le znotraj omejenega območja na sredini tipala. Uporabno pri majhnih motivih.
1/
F
12345 12345
250
5.6
3200
51
3
Fotografiranje
Uporaba vgrajene bliskavice
Fl ash On
Ca ncel
OK
0.0
Fl ash On
Ca ncel
OK
+0. 7
1 V načinu pripravljenosti pritisnite B. 2 Izberite način bliskavice.
3
Fotografiranje
Auto Flash Discharge
A
(Samodejna sprožitev bliskavice)
Auto Flash+Red-eye Reduction (Samodejna
B
bliskavica + popravek rdečih oči)
Flash On (Bliskavica
C
vklopljena)
Flash On+Red-eye Reduction (Bliskavica
D
vklopljena + popravek rdečih oči)
Slow-speed Sync
E
(Počasna sinhronizacija)
52
Flash On
0.0
Cancel
Samodejno izmeri svetlobo okolice in ugotovi, ali je treba uporabiti bliskavico.
Pred samodejnim bliskom sproži predhodni blisk za odpravljanje učinka rdečih oči.
Sproži blisk za vsako sliko.
Pred glavnim bliskom sproži predhodni blisk za odpravljanje učinka rdečih oči.
Nastavi nižjo hitrost zaklopa. Uporabite jo, kadar fotografirate portret s sončnim zahodom v ozadju.
X
Slow-speed Sync+Red-eye
F
(Počasna hitrost zaklopa+Popravek rdečih oči)
Trailing Curtain Sync
H
OK
(Sinhronizacija zavese
G
na zadnji strani)
Manual Flash Discharge (Ročna
K
sprožitev bliskavice)
8
Wireless (Brezžično)
9
3 Da izravnate moč bliskavice,
ali kadar je izbran K, pritisnite B in uporabite R, da nastavite vrednost.
Pritisnite M, da ponastavite vrednost na 0,0. Za funkcijo [Wireless] (Brezžično), najprej pritisnite B, nato uporabite CD, da izberete 8 ali 9.
4 Pritisnite E.
Fotoaparat se vrne v način predvajanja.
Preden se sproži glavni blisk v načinu počasne sinhronizacije, sproži predhodni blisk za odpravljanje učinka rdečih oči.
Sproži bliskavico tik pred zapiranjem zaklopa. Nastavi nižjo hitrost zaklopa. Zajame premikajoče se predmete, kot bi za seboj puščali svetlobno sled.
Nastavi moč bliskavice med FULL (Polno) in 1/128.
Sinhronizira namensko zunanjo bliskavico brez sinhronizacijskega kabla. (s.99) Izberite [Wireless (Master)] (Brezžično (nadrejena enota)) ali [Wireless (Controller)] (Brezžično (upravljalnik)).
Flash On
+0.7
Cancel
OK
5 Pritisnite 1.
Odpre se vgrajena bliskavica.
t Opomba
• Izbira načinov bliskavice, ki je na voljo, se razlikuje glede na način osvetlitve.
Exposure Modes
(Načini izostritve)
T
G, H, J C, D, E, F, H, K, 8, 9
I, K, L, M C, D, G, K, 8, 9
N
• Medtem ko se bliskavica polni, ne morete fotografirati. Če želite fotografirati, medtem ko se bliskavica polni, nastavite možnost [20. Release While Charging] (Sproži med polnjenjem) v meniju E3.
• Uporaba vgrajene bliskavice bo glede na uporabljeni objektiv morda omejena. (s.98)
• Pri uporabi vgrajene bliskavice v načinu J se hitrost zaklopa samodejno spremeni v obsegu od 1/180 sekunde do nižje hitrosti zaklopa, odvisno od uporabljenega objektiva. Hitrost zaklopa je zaklenjena pri vrednosti 1/180 s, kadar se ne uporablja eden od objektivov DA, DA L, D FA, FA J, FA ali F.
• Kadar se vgrajena bliskavica uporablja v načinu I, K ali L, je mogoče nastaviti katero koli želeno hitrost zaklopa od 1/180 sekunde ali počasneje.
Način bliskavice, ki ga
je mogoče izbrati
A, B (brez izravnave bliskavice)
C, D, K, 8, 9
• Vgrajena bliskavica je optimalna za predmete, ki so oddaljeni od pribl. 0,7 do 5 m. Do zasenčenja lahko pride, če jo uporabljate na razdalji manj kot 0,7 m (ta razdalja se malce razlikuje glede na uporabljen objektiv in nastavitev občutljivosti).
Sensitivity
(Občutljivost)
ISO 100 Pribl. 13 ISO 3200 Pribl. 73,5
ISO 200 Pribl. 18,4 ISO 6400 Pribl. 104
ISO 400 Pribl. 26 ISO 12800 Pribl. 147
ISO 800 Pribl. 36,8 ISO 25600 Pribl. 208
ISO 1600 Pribl. 52 ISO 51200 Pribl. 294
• Za podrobnosti o uporabi zunanje bliskavice glejte »Funkcije pri uporabi zunanje bliskavice« (s.100).
Vodilno
število
Sensitivity
(Občutljivost)
Vodilno
število
3
Fotografiranje
53
Nastavitev načina izostritve
12 345
12 345
1/
F
250
3200
5.6
Nastavite stikalo načina ostrenja na v ali w.
t Opomba
• Za izostritev motiva lahko uporabite I. Delovanje gumba I je mogoče nastaviti z možnostjo [Button Customization] (Prilagajanje gumbov po meri) v meniju A4. (s.86)
3
Fotografiranje
Načini samodejnega ostrenja za fotografiranje z iskalom se razlikujejo od tistih za fotografiranje s prikazom v živo.
TTL – samodejno ostrenje z usklajevanjem faz
Shooting with the viewfinder (Fotografiranje z iskalom)
Shooting with Live View (Fotografiranje s prikazom v živo)
54
Izberite enega od načinov x, y ali z, ki omogoča samodejen preklop med x in y. Nastavite točko ostrenja z možnostjo [AF Point] (Točka AF). (s.55) Mogoča je hitrejša učinkovitost samodejnega ostrenja, kot pri »zaznavanju kontrasta AF«.
Zaznavanje kontrasta AF Na voljo sta zaznavanje in sledenje obrazov. (s.56)
AF
MF
Nastavitev načina AF pri fotografiranju z iskalom
1 Zavrtite Q, medtem ko
držite pritisnjen b.
1/
250
F
5.6
12345 12345
x
Posamični način
y
Neprekinjeni način
z
Način samodejne izbire
Kadar je sprožilec pritisnjen do polovice in se motiv izostri, se ostrenje zaklene v tem položaju. (Privzeta nastavitev.) Če je treba, se vklopi pomožna lučka za AF.
Izostritev motiva se ohranja z neprekinjenim prilagajanjem, medtem ko je sprožilec pritisnjen do polovice. V iskalu se prikaže P, ko se motiv izostri. Sprožilec se sproži, tudi če motiv ni izostren.
Samodejno preklaplja med načinoma x in y glede na motiv.
v
3200
t Opomba
• V meniju E3 lahko nastavite naslednje nastavitve, ki se nanašajo na delovanje AF.
15. AF.S Setting (Nastavitev AF.S)
16. 1st Frame Action in AF.C (Dejanje za
1. posnetek v AF.C)
17. Action in AF.C Continuous (Dejanje za neprekinjeno fotografiranje AF.C)
18. Hold AF Status (Zadrži stanje AF)
• Z možnostjo [18. Hold AF Status] (Zadrži stanje AF) lahko na stavi te, al i naj s e AF ta koj zn ova aktiv ira al i naj s e izos tritev za določen čas ohrani, preden se AF aktivira, če se motiv premakne iz izbranega področja ostrenja, potem ko je bil izostren. Privzeta nastavitev je takojšnje aktiviranje AF, če izostritev ni uspešna.
Prednost ostrenja (privzeta nastavitev), Prednost sprostitve
Prednost sprostitve (privzeta nastavitev), Samodejno, Prednost ostrenja
Prednost ostrenja (privzeta nastavitev), Samodejno, Prednost slik/s
Izklopljeno (privzeta nastavitev), nizko, srednje, visoko
Izbira področja izostritve (Točka AF)
1 Zavrtite R, medtem ko držite pritisnjen b.
Auto (27 AF Points)
J
(Samodejno (27 točk AF))
Zone Select
I
(Izbira območja)
E
Select (Izberi)
Expanded Area AF
F
(S) (Razširjeno področje AF (S))
Fotoaparat izmed 27 točk AF samodejno izbere optimalno točko izostritve. (Privzeta nastavitev.)
Fotoaparat izmed 9 točk AF samodejno izbere optimalno točko izostritve.
Med 27 točkami nastavi točko izostritve na uporabniško izbrano točko.
Med 27 točkami nastavi točko izostritve na uporabniško izbrano točko. Ko se motiv, potem ko je bil izostren, premakne iz področja izostritve, se za rezervne točke izostritve uporabi 8 zunanjih točk. Ni na voljo v načinu x.
v
3
Fotografiranje
55
Expanded Area AF
12 345
12 345
1/
F
250
800
5.6
G
(M) (Razširjeno področje AF (M))
3
Fotografiranje
Expanded Area AF
H
(L) (Razširjeno področje AF (L))
D
Spot (Točkovno)
Če niste izbrali načina J ali D, pojdite na 2. korak.
2 Izberite želeno točko AF.
Funkcije, ki so na voljo
ABCD E c
56
Med 27 točkami nastavi točko izostritve na uporabniško izbrano točko. Ko se motiv, potem ko je bil izostren, premakne iz področja izostritve, se za rezervne točke izostritve uporabi 24 zunanjih točk. Ni na voljo v načinu x.
Med 27 točkami nastavi točko izostritve na uporabniško izbrano točko. Ko se motiv, potem ko je bil izostren, premakne iz področja izostritve, se za rezervne točke izostritve uporabi 26 zunanjih točk. Ni na voljo v načinu x.
Nastavi točko ostrenja na sredino 27 točk.
1/
250
F
5.6
12345 12345
Spremeni točko AF.
Vrne točko AF na sredino. Preklopi funkcijo gumba ABCD,
da spremeni točko AF ali delovanje smerne tipke.
800
Nastavitev načina AF med prikazom v živo
Med fotografiranjem s prikazom v živo lahko izberete način samodejnega ostrenja z možnostjo [Live View] (Prikaz v živo) v meniju A3 ali z možnostjo [Contrast AF] (AF z zaznavanjem kontrasta) na nadzorni plošči. Način samodejnega ostrenja je mogoče spremeniti tudi tako, da zavrtite R, medtem ko držite pritisnjen b v prikazu v živo.
Zazna in izsledi obraze ljudi (privzeta nastavitev). Glavni okvir zaznave obraza za samodejno izostritev (AF) in samodejno osvetlitev (AE) se prikaže v rumeni barvi.
Sledi izostrenemu predmetu. Sprožilec se sproži, tudi če motiv ni izostren.
Področje izostritve nastavi na želeno območje. Tipalo je razdeljeno na 45 območij (9 vodoravnih X 5 navpičnih) in izberete lahko širše ali ožje območje izostritve z uporabo 1, 9, 15 ali 21 izmed teh 45 razpoložljivih območij.
Nastavi območje izostritve po številu slikovnih pik.
Območje izostritve nastavi na omejeno območje na sredini.
e
f
g
h
i
Face Detection (Zaznava obraza)
Tracking (Sledenje)
Multiple AF Points (Več točk AF)
Select (Izberi)
Spot (Točkovno)
A3/v
u Pozor
• Kadar je izbran f, delovanje zaklepa ostrenja (nastavitev kompozicije s pritiskom sprožilca do polovice) ne deluje.
Izbira želenega območja izostritve
OK
AF Fin e Ad just ment
26 .
Ap ply A ll
2 Se ttin g
±
0
±
0
Ca ncel
OK
Nastavite lahko položaj in razpon območja samodejne izostritve (območje samodejne izostritve).
Fina nastavitev AF
Objektiv lahko podrobno prilagodite s sistemom samodejne izostritve fotoaparata.
E4
1 Nastavite [AF Mode] (Način AF) na g ali h. 2 Pritisnite c. 3 Izberite območje samodejne
izostritve.
Uporabite okvir, ki se prikaže na zaslonu, da spremenite položaj in velikost področja AF.
Funkcije, ki so na voljo
ABCD
R
M
Spremeni položaj območja samodejne izostritve.
Poveča/pomanjša velikost področja AF (ko je izbrana možnost g).
Območje samodejne izostritve vrne na sredino.
4 Pritisnite E.
Območje samodejne izostritve je nastavljeno.
t Opomba
• Kadar je možnost [Focus Peaking] (Poudarjanje izostritve) nastavljena na [ON] (Vklopljeno) v [Live View] (Prikaz v živo) v meniju A3, je oris izostrenega predmeta poudarjen, tako da laže preverite izostritev. Ta funkcija deluje v obeh načinih,
v in w.
1 Izberite [26. AF Fine Adjustment] (Fina nastavitev
AF) v meniju E4 in pritisnite D.
Prikaže se zaslon [26. AF Fine Adjustment] (Fina nastavitev AF).
2 Izberite [Apply All] (Uporabi vse) ali [Apply One]
(Uporabi eno) in pritisnite E.
Apply All (Uporabi vse)
OK
Apply One (Uporabi eno)
3 Izberite [Setting] (Nastavitev)
in nastavite vrednost.
Funkcije, ki so na voljo
D/R v desno Nastavi ostrenje na bližji položaj. C/R v levo Nastavi ostrenje na oddaljenejši
M
Uporabi isto vrednost nastavitve za vse objektive.
Shrani vrednost nastavitve za uporabljeni objektiv. (Do 20 vrednosti.)
AF Fine Adjustment
26. Apply All
2 Setting
Cancel
položaj.
Ponastavi vrednost nastavitve na privzeto nastavitev.
4 Pritisnite E.
Vrednost nastavitve je shranjena.
3
Fotografiranje
±
0
OK
±
0
57
5 Dvakrat pritisnite F.
Fotoaparat se vrne v način predvajanja.
t Opomba
• Preverite natančnost izostritve tako, da med prikazom v živo (s.43) ali digitalnim predogledom (s.58) sliko povečate.
Preverjanje globine polja (Predogled)
3
Zavrtite glavno stikalo na U,
Fotografiranje
da uporabite funkcijo predogleda. Na voljo sta dva načina predogleda.
Optical Preview (Optični predogled)
Digital Preview (Digitalni predogled)
Za preverjanje globine polja z iskalom. (Privzeta nastavitev.)
Za preverjanje kompozicije, osvetlitve in ostrenja na zaslonu. (Najdaljši čas prikaza: 60 sekund.) Sliko lahko povečate ali pa shranite sliko predogleda.
Nastavitev načina predogleda A4
1 Izberite [Button Customization] (Prilagajanje
gumbov po meri) v meniju A4 in pritisnite D.
Prikaže se zaslon [Button Customization] (Prilagajanje gumbov po meri).
2 Izberite [Preview Dial] (Gumb za predogled)
in pritisnite D.
Prikaže se zaslon [Preview Dial] (Gumb za predogled).
3 Izberite [Optical Preview] (Optični predogled)
ali [Digital Preview] (Digitalni predogled) in pritisnite E.
4 Trikrat pritisnite F.
Fotoaparat se vrne v način predvajanja.
t Opomba
• Optični predogled se vedno uporabi, kadar je način proženja nastavljen na [Mirror Lock-up Shooting] (Fotografiranje z zaklenjenim zrcalom), [Multi-exposure] (Večkratna osvetlitev), [Interval Shooting] (Intervalno fotografiranje) ali [Interval Composite] (Intervalno združevanje posnetkov) ali je aktivirana funkcija ASTROTRACER.
• Nastavitve prikaza in delovanja fotoaparata med digitalnim predogledom je mogoče spremeniti z možnostjo [Digital Preview] (Digitalni predogled) v meniju A4. (s.24)
• Funkcijo predogleda je mogoče dodeliti tudi za P. (s.87) Med optičnim in digitalnim predogledom lahko preprosto preklapljate, ko dvema gumboma dodelite različna načina predogleda, za U glavnega stikala in P.
58
Nastavitev načina proženja
Izbirate lahko med naslednjimi načini proženja.
Single Frame Shooting (Standardno fotografiranje) (L)
Continuous Shooting (Neprekinjeno fotografiranje) (Z/a/b)
Self-timer (Samosprožilec) (O/P)
Remote Control (Daljinsko upravljanje) (Q/R/S)
Exposure Bracketing (Serijsko fotografiranje s spreminjanjem osvetlitve) (T/1/U)
Običajni način zajemanja.
Neprekinjeno fotografira, medtem ko držite pritisnjen sprožilec. Število slik, ki jih je mogoče posneti neprekinjeno, je odvisno od hitrosti zaklopa.
Sprosti sprožilec pribl. 12 sekund ali 2 sekundi po tem, ko sprožilec pritisnete do konca.
Omogoča fotografiranje z daljinskim upravljalnikom. Izbirajte med možnostmi [Remote Control] (Daljinsko upravljanje), [Remote Control (3 sec. delay)] (Daljinsko upravljanje (3 s zakasnitve)) ali [Remote Continuous Shooting] (Daljinsko neprekinjeno fotografiranje).
Posname zaporedne slike s tremi različnimi stopnjami osvetlitve. Izbirajte med [Exposure Bracketing] (Serijsko fotografiranje s spreminjanjem osvetlitve), [Self-timer+Exposure Bracketing] (Samosprožilec + Serijsko fotografiranje s spreminjanjem osvetlitve) ali [Exposure Bracket+Remote Ctrl] (Fotografiranje s spreminjanjem osvetlitve + Daljinsko upravljanje).
W
Mirror Lock-up Shooting (Fotografiranje z zaklenjenim zrcalom) (c/d)
Multi-exposure (Večkratna osvetlitev) (V/2/W/X)
Interval Shooting (Intervalno fotografiranje) (Y)
Interval Composite (Intervalno združevanje posnetkov) (3)
Interval Movie Record (Intervalno snemanje videoposnetka) (Y)
Fotografira z dvignjenim zrcalom. Izbirajte med [Mirror Lock-up Shooting] (Fotografiranje z zaklenjenim zrcalom) ali [Remote Control+Mirror Lock-up] (Daljinsko upravljanje + Zaklenjeno zrcalo).
Ustvari sestavljeno sliko, tako da naredi več osvetlitev in jih združi v eno fotografijo. Izbirajte med [Multi-exposure] (Večkratna osvetlitev), [Multi­exposure+Continuous] (Večkratna osvetlitev + Neprekinjeno), [Self­timer+Multi-exposure] (Samosprožilec + Večkratna osvetlitev) ali [Remote Control+Multi-exposure] (Daljinsko upravljanje + Večkratna osvetlitev).
Fotografira slike glede na nastavljeni interval iz nastavljenega časa.
Fotografira slike glede na nastavljeni interval in jih združi v eno sliko. Sledi zvezd in lune je mogoče zajeti v eni sliki.
Posname fotografije glede na nastavljeni interval nastavljenega časa in jih shrani kot datoteko posameznega videoposnetka. Na voljo samo v načinu C.
u Pozor
• Nekateri načini proženja so omejeni, če se uporabljajo v kombinaciji z drugimi funkcijami. (s.96)
59
3
Fotografiranje
t Opomba
Co ntin uous Sho oti ng ( H)
Ca ncel
OK
Se lf-t imer (12 se c.)
Ca ncel
OK
• V načinu C je mogoče izbrati samo 4, Q ali Y.
• Nastavitev načina proženja ostane shranjena, tudi ko izklopite fotoaparat. Če je nastavitev [Drive Mode] (Način proženja) nastavljena na [Off] (Izklopljeno) v funkciji [Memory] (Pomnilnik) menija A 4, se ob izklopu fotoaparata nastavitev povrne na Standardno fotografiranje. (s.91)
• Funkcija za stabilizacijo slike se samodejno izklopi, kadar je nastavljen samosprožilec, daljinski upravljalnik ali fotografiranje z zaklenjenim zrcalom.
3
Fotografiranje
• Kadar je izbran način proženja, ki uporablja samosprožilec ali daljinski upravljalnik, in v iskalo vstopi svetloba, lahko to vpliva na osvetlitev. V takem primeru uporabite funkcijo zaklepa AE ali namestite izbirni pokrov iskala ME. Preden namestite pokrov iskala ME, odstranite pokrovček iskala.
t Opomba
• V načinu x je položaj ostrenja zaklenjen na prvem
posnetku.
Samosprožilec
1 V načinu pripravljenosti pritisnite A.
Prikaže se zaslon za nastavitev načina proženja.
2 Izberite O in pritisnite B.
Self-timer (12 sec.)
Cancel
3 Izberite O ali P in pritisnite E.
Fotoaparat se vrne v način predvajanja.
OK
Neprekinjeno fotografiranje
1 V načinu pripravljenosti pritisnite A.
Prikaže se zaslon za nastavitev načina proženja.
2 Izberite Z in pritisnite B.
3 Izberite Z, a ali b in pritisnite E.
Fotoaparat se vrne v način predvajanja.
u Pozor
• Medtem ko se bliskavica polni, ne morete fotografirati. Če želite fotografirati, medtem ko se bliskavica polni, nastavite možnost [20. Release While Charging] (Sproži med polnjenjem) v meniju E3.
60
Continuous Shooting (H)
Cancel
4 Sprožilec pritisnite do polovice, nato do konca.
Lučka samosprožilca utripa. Samosprožilec se sproži po pribl. 12 sekundah ali 2 sekundah.
OK
Daljinsko upravljanje
Re mote Con trol
Ca ncel
OK
Ex posu re B rack eti ng
Ca ncel
3 imag es
OK
±0 .3EV
1 V načinu pripravljenosti pritisnite A.
Prikaže se zaslon za nastavitev načina proženja.
2 Izberite Q in pritisnite B.
Remote Control
Serijsko fotografiranje s spreminjanjem osvetlitve
1 V načinu pripravljenosti pritisnite A.
Prikaže se zaslon za nastavitev načina proženja.
2 Izberite T in pritisnite B.
Cancel
3 Izberite Q, R ali S in pritisnite E.
Fotoaparat se vrne v način predvajanja. Lučka samosprožilca utripa.
4 Sprožilec pritisnite do polovice. 5 Usmerite daljinski upravljalnik proti sprejemniku
daljinskega upravljalnika na sprednjem ali zadnjem delu fotoaparata in pritisnite sprožilec na daljinskem upravljalniku.
t Opomba
• Največje območje delovanja daljinskega upravljalnika je približno 4 m od sprednjega in približno 2 m od zadnjega dela fotoaparata.
• Da prilagodite ostrenje z daljinskim upravljalnikom, nastavite možnost [19. AF with Remote Control] (Samodejna izostritev z daljinskim upravljanjem) v meniju E3.
• Kadar uporabljate vodoodporni daljinski upravljalnik O-RC1, je sistem samodejnega ostrenja mogoče upravljati z gumbom q. Uporaba gumba r ni mogoča.
3 Izberite T, 1 ali U in pritisnite B.
OK
4 Uporabite Q, da izberete število posnetkov.
Izbirajte med fotografiranjem dveh slik (Standard/+), dveh slik (Standard/-), treh ali petih slik.
5 Nastavite vrednost
zaporednega fotografiranja s spreminjanjem osvetlitve.
Funkcije, ki so na voljo
R
JR Nastavi vrednost izravnave osvetlitve. M
Spremeni vrednost zaporednega fotografiranja s spreminjanjem osvetlitve (do ±2 EV).
Ponastavi vrednost nastavitve na privzeto nastavitev.
6 Pritisnite E.
Fotoaparat se vrne v način predvajanja.
Exposure Bracketing
3 images
Cancel
±0.3EV
OK
61
3
Fotografiranje
t Opomba
Mi rror Loc k-up Sh ooti ng
Ca ncel
OK
Nu mber of Shot s
ti mes
Co mpos ite Mode
000 2
Ca ncel
OK
Mu lti- expo sure
• Vrstni red zaporedja fotografiranja z različno osvetlitvijo lahko nastavite z možnostjo [8. Bracketing Order] (Vrstni red serijskega fotografiranja) menija E2.
• Vrednost fotografiranja z različno osvetlitvijo je mogoče nastaviti v korakih po 1/3 ali 1/2 EV glede na nastavitev [1. EV Steps] (Koraki EV) izbrano v meniju E1.
• Nastavite [9. One-Push Bracketing] (Serijsko fotografiranje z enim pritiskom) na [On] (Vklopljeno) v meniju E2, da posnamete določeno število slik z enim pritiskom sprožilca.
3
Fotografiranje
Fotografiranje z zaklenjenim zrcalom
1 V načinu pripravljenosti pritisnite A.
Prikaže se zaslon za nastavitev načina proženja.
2 Izberite c in pritisnite B.
Cancel
3 Izberite c ali d in pritisnite E.
Fotoaparat se vrne v način predvajanja.
4 Sprožilec pritisnite do polovice, nato do konca.
Zrcalo se odpre in aktivira se funkcija zaklepa AE.
5 Znova pritisnite sprožilec do konca.
Po fotografiranju se zrcalo povrne v prvoten položaj.
t Opomba
• Zrcalo se samodejno povrne v prvoten položaj po preteku ene minute, odkar se je odprlo.
u Pozor
• Kadar fotografirate s prikazom v živo, fotografiranja z zaklenjenim zrcalom ni mogoče izbrati.
62
Mirror Lock-up Shooting
OK
Večkratna osvetlitev
1 V načinu pripravljenosti pritisnite A.
Prikaže se zaslon za nastavitev načina proženja.
2 Izberite V in pritisnite B. 3 Izberite V, 2, W ali X in pritisnite B. 4 Izberite [Composite Mode]
(Način združevanja posnetkov).
5
6
7
Average (Povprečno)
Additive (Dodatno)
Bright (Svetlo)
Ustvari sestavljeno sliko s povprečno osvetlitvijo.
Ustvari sestavljeno sliko s kumulativno dodano osvetljenostjo.
Ustvari sestavljeno sliko, ki kombinira samo svetle dele.
Multi-exposure
Composite Mode Number of Shots
Cancel
0002
5 Določite [Number of Shots] (Število posnetkov).
Izberite od 2 do 2000 posnetkov.
6 Pritisnite E.
Fotoaparat se vrne v način predvajanja.
7 Fotografirajte.
Prikaže se takojšnji pregled.
times
OK
Razpoložljive funkcije med takojšnjim pregledom
In terv al
In terv al S hoot ing
Nu mber of Shot s St art Inte rval
000 2
tim es
No w
00 :00' 02"
Ca ncel
OK
L
F
Ko posnamete nastavljeno število fotografij, se fotoaparat vrne na običajen način zajemanja.
Zavrže fotografije, posnete do tega trenutka, in znova posname fotografije od prve slike.
Shrani slike, posnete do tega trenutka in prikaže meni A.
Intervalno fotografiranje
1 V načinu pripravljenosti pritisnite A.
Prikaže se zaslon za nastavitev načina proženja.
2 Izberite Y in pritisnite B. 3 Nastavite pogoje
fotografiranja.
Interval Number of Shots Start Interval
Cancel
Interval (Intervalno)
Number of Shots (Število posnetkov)
Start Interval (Začetni interval)
Izberite od 2 sekund do 24 ur.
Izberite od 2 do 2000 posnetkov.
Izberite, ali naj se prva fotografija posname zdaj, ali ob nastavljenem času. Ko je izbrana nastavitev [Set Time] (Nastavljeni čas), z nastavitvijo [Start Time] (Čas začetka) določite čas, kdaj želite, da se začne fotografiranje.
Interval Shooting
00:00'02" 0002
times
Now
4 Za dokončanje nastavljanja pritisnite E.
Fotoaparat se vrne v način predvajanja.
5 Fotografirajte.
Kadar je [Start Interval] (Začetni interval) nastavljen na [Now] (Zdaj), se fotografira prva slika. Kadar je nastavljena možnost [Set Time] (Nastavljeni čas), se fotografiranje začne ob nastavljenem času. Da prekličete fotografiranje, v načinu pripravljenosti pritisnite F. Ko posnamete nastavljeno število fotografij, se fotoaparat vrne na običajen način zajemanja.
t Opomba
• Po opravljenem intervalnem fotografiranju, se ustvari nova mapa in zajete slike se shranijo vanjo. Kadar fotografirate z drugim načinom proženja, se po intervalnem fotografiranju ustvari nova mapa.
• Najkrajši časovni interval, ki ga je mogoče nastaviti za [Interval], je 10 sekund za [Digital Filter] (Digitalni filter) in 20 sekund za [HDR Capture] (Zajemanje HDR).
OK
Intervalno združevanje posnetkov
1 V načinu pripravljenosti pritisnite A.
Prikaže se zaslon za nastavitev načina proženja.
2 Izberite 3 in pritisnite B.
3
Fotografiranje
63
3 Nastavite pogoje
In terv al C ompo sit e
Co mpos ite Mode
St art Inte rval
Nu mber of Shot s
In terv al
Sa ve P roce ss
Ca ncel
OK
ti mes
000 2
00: 00'02"
No w
fotografiranja.
Composite Mode
3
(Način združevanja
Fotografiranje
posnetkov)
Save Process (Shrani postopek)
Interval (Intervalno) Izberite od 2 sekund do 24 ur.
Number of Shots (Število posnetkov)
Start Interval (Začetni interval)
Izbirate lahko med nastavitvami [Average] (Povprečno), [Additive] (Dodatno) ali [Bright] (Svetlo). (Glejte »Večkratna osvetlitev« (s.62).)
Izberite T, da slike shranite sredi obdelave.
Izberite od 2 do 2000 posnetkov.
Izberite, ali naj se prva fotografija posname zdaj, ali ob nastavljenem času. Ko je izbrana nastavitev [Set Time] (Nastavljeni čas), z nastavitvijo [Start Time] (Čas začetka) določite čas, kdaj želite, da se začne fotografiranje.
4 Za dokončanje nastavljanja pritisnite E.
Fotoaparat se vrne v način predvajanja.
5 Fotografirajte.
Kadar je [Start Interval] (Začetni interval) nastavljen na [Now] (Zdaj), se fotografira prva slika. Kadar je nastavljena možnost [Set Time] (Nastavljeni čas), se fotografiranje začne ob nastavljenem času. Da prekličete fotografiranje, v načinu pripravljenosti
64
pritisnite F. Ko posnamete nastavljeno število fotografij, se fotoaparat vrne na običajen način zajemanja.
Interval Composite
Composite Mode Save Process Interval Number of Shots Start Interval
Cancel
00:00'02"
times
0002 Now
t Opomba
• Kadar je možnost [Save Process] (Shrani postopek) nastavljena na T, se ustvari nova mapa in sestavljena slika se shrani vanjo. Kadar fotografirate z drugim načinom
OK
proženja, se po intervalnem združevanju posnetkov ustvari nova mapa.
• Med intervalnim združevanjem posnetkov namestite fotoaparat na stojalo.
Intervalno snemanje videoposnetka
V načinu C lahko uporabite funkcijo [Interval Movie Record] (Intervalno snemanje videoposnetka), da posnamete fotografije ob nastavljenem intervalu nastavljenega časa in jih shranite kot datoteko posameznega videoposnetka (Motion JPEG, pripona datoteke: .AVI).
1 Zavrtite stikalo Mirujoči motivi/videoposnetek na C
in pritisnite A.
Prikaže se zaslon za nastavitev načina proženja.
2 Izberite Y in pritisnite B.
3 Nastavite pogoje
2s ec.
Ca ncel
OK
In terv al
Re cord ed P ixel s
In terv al M ovie Re cord
Re cord ing Time St art Inte rval
00 :00 ' 14" No w
Au to W hite Bal anc e
Ca ncel
Ch eck
WB
±
OK
fotografiranja.
Recorded Pixels (Posnete slikovne pike)
Interval (Intervalno)
Recording Time (Čas snemanja)
Start Interval (Začetni interval)
Izbirajte med z, u ali t.
Izbirajte med 2 s., 5 s., 10 s., 20 s., 30 s., 1 min, 5 min, 10 min, 30 min ali 1 uro.
Nastavite čas od začetka do konca snemanja. Izberete lahko od 14 sekund do 99 ur. Čas, ki ga lahko nastavite, je odvisen od nastavitve [Interval].
Izberite, ali naj se prva fotografija posname zdaj, ali ob nastavljenem času. Ko je izbrana nastavitev [Set Time] (Nastavljeni čas), z nastavitvijo [Start Time] (Čas začetka) določite čas, kdaj želite, da se začne fotografiranje.
4 Za dokončanje nastavljanja pritisnite E.
Fotoaparat se vrne v način predvajanja.
5 Pritisnite sprožilec, da začnete snemanje.
Kadar je [Start Interval] (Začetni interval) nastavljen na [Now] (Zdaj), se fotografira prva slika. Prikaže se takojšnji pregled, zaslon pa se nato izklopi. Ko posnamete nastavljeno število fotografij, se fotoaparat povrne v način pripravljenosti.
t Opomba
• Najkrajši časovni interval, ki ga je mogoče nastaviti za [Interval], je 10 sekund za [Digital Filter] (Digitalni filter) in 20 sekund za [HDR Capture] (Zajemanje HDR).
Interval Movie Record
Recorded Pixels Interval Recording Time Start Interval
Cancel
2sec. 00: 00'14" Now
Nastavitev izravnave beline
1 V načinu pripravljenosti pritisnite C.
OK
Prikaže se zaslon nastavitve izravnave beline.
2 Izberite izravnavo beline.
g Auto White Balance (Samodejna izravnava beline)
g
u Multi Auto White Balance (Večkratna
samodejna izravnava beline)
h
Daylight (Dnevna svetloba)
i
Shade (Senca)
j
Cloudy (Oblačno)
q Fluorescent - Daylight Color (Fluorescenčna – dnevna barva) r Fl uor esc ent - Day lig ht W hit e (Fl uor esc enčn a – dnevna bela)
k
s Fluorescent - Cool White (Fluorescenčna –
hladna bela) t Fluorescent - Warm White (Fluorescenčna – topla bela)
l
Tungsten (Volfram)
m
Flash (Bliskavica)
Auto White Balance
Check
Cancel
WB
Y
3
Fotografiranje
OK
±
65
n
Ca ncel
±
0
G3G3A2
OK
Ch eck
o
p
3
Fotografiranje
3 Pritisnite G.
Color Temperature Enhancement (Izboljšanje temperature barve)
Manual White Balance 1 to 3 (Ročna izravnava beline od 1 do 3)
Color Temperature 1 to 3 (Temperatura barva od 1 do 3)
Razpoložljive funkcije pri fotografiranju z iskalom
Glavno stikalo na U Uporablja digitalni predogled
H
Nadaljujte s 5. korakom, če ne želite spreminjati parametrov.
Prikaže se zaslon za fino nastavitev.
Funkcije, ki so na voljo
AB CD M
Nastavi: zeleno-škrlatna
Nastavi: modro-jantarna
Ponastavi vrednost nastavitve na privzeto nastavitev.
za predogled slike ozadja z uporabljenim učinkom izravnave beline.
Shrani sliko predogleda (samo, kadar so podatki na voljo).
A2
Check
Cancel
±
t Opomba
• Kadar je nastavljena možnost u, fotoaparat samodejno
prilagodi izravnavo beline glede na vir svetlobe na vseh območjih, tudi če so na kraju fotografiranja prisotni različni viri svetlobe.
• V meniju E2 lahko nastavite naslednje nastavitve, ki se nanašajo na izravnavo beline.
10. WB Adjustable Range (Obseg nastavljanja izravnave beline)
11. WB When Using Flash (Izravnava beline pri uporabi bliskavice)
12. AWB in Tungsten Light (Samod. izravn. beline v volframovi svetlobi)
13. Color Temperature Steps (Koraki temperature barve)
OK
0
Fiksno (privzeta nastavitev), Samodejno prilagajanje
Samodejna izravnava beline (privzeta nastavitev), Večkratna samodejna izravnava beline, Bliskavica, Nespremenjeno
Podroben popravek (privzeta nastavitev), Močen popravek
Kelvin (privzeta nastavitev), Mired
66
4 Pritisnite E.
Znova se prikaže zaslon 2. koraka.
5 Pritisnite E.
Fotoaparat se vrne v način predvajanja.
Ročna nastavitev izravnave beline
Ma nual Whi te B ala nce
Ca ncel
Ad just
WB
±
OK
Ch eck
Ca ncel
Ch eck
±
0
±
0
±
0
OK
Izmerite izravnavo beline danega prizora.
1 V 2. koraku na s.65 izberite o in pritisnite B. 2 Izberite od o1 do o3.
Manual White Balance
Adjust
Check
Cancel
WB
±
3 S svetlobo za merjenje izravnave beline, izberite
za motiv belo področje in pritisnite sprožilec do konca.
Prikaže se zajeta fotografija. Če merjenje ni bilo uspešno, se prikaže sporočilo [The operation could not be completed correctly] (Postopka ni bilo mogoče pravilno dokončati). Pritisnite gumb E, da znova izmerite izravnavo beline.
4 Da določite obseg merjenja, uporabite ABCD.
Nastavitev izravnave beline s temperaturo barve
Določite izravnavo beline s temperaturo barve.
1 V 2. koraku na s.65 izberite p in pritisnite B. 2 Izberite od p1 do p3. 3 Pritisnite G.
OK
4 Nastavite temperaturo
barve.
Nastavite vrednost temperature barve v obsegu od 2500 do 10.000 K.
Funkcije, ki so na voljo
Q R ABCD
100 enot Kelvina
1000 enot Kelvin
Fino nastavi temperaturo barve.
±
0
Check
±
0
Cancel
3
Fotografiranje
OK
±
0
5 Pritisnite E.
Znova se prikaže zaslon nastavitve izravnave beline.
t Opomba
• Nastavitve izravnave beline zajete slike lahko kopirate in jih
shranite kot o1 do o3 v možnosti [Save as Manual WB] (Shrani kot ročno izravnavo beline) v paleti načinov predvajanja. (s.73)
5 Pritisnite E.
Znova se prikaže zaslon nastavitve izravnave beline.
t Opomba
• Izberite [Mired] v možnosti [13. Color Temperature Steps] menija E2, da nastavite barvo temperature in enote mired. Temperaturo barve je mogoče spremeniti po 20 enot mired z Q, in po 100 enot mired z R. Vendar pa se podatki pretvorijo in prikažejo v enoti Kelvin.
67
Nadzor končnega odtenka slike
Br ight
Ca ncel
OK
Pa rame ter Adj.
Ch eck
Sa tura tion
Ca ncel
OK
Ch eck
Če želite posneti slike v nekoliko drugačnem slogu, lahko pred fotografiranjem nastavite želeni slog slike. Preizkusite različne nastavitve in poiščite svoj najboljši slog za sliko.
3 Pritisnite G.
Prikaže se zaslon nastavitve parametra.
4 Nastavite parametre.
Saturation
Check
Fotografija po meri
3
Fotografiranje
1 V načinu pripravljenosti pritisnite D.
Prikaže se zaslon nastavitve fotografije po meri.
2 Izberite končni odtenek slike.
Bright (Svetlo) (privzeta nastavitev) Natural (Naravno) Portrait (Pokončno) Landscape (Ležeče) Vibrant (Živo) Radiant (Sijoče)
Razpoložljive funkcije pri fotografiranju z iskalom
68
Glavno stikalo na U Uporablja digitalni predogled
H
Nadaljujte s 6. korakom, če ne želite spreminjati parametrov.
za predogled slike ozadja z uporabljeno izbrano nastavitvijo.
Shrani sliko predogleda (samo, kadar so podatki na voljo).
Bright
Parameter Adj. Cancel
Check
Muted (Pridušeno) Bleach Bypass (Preskoči posvetlitev) Reversal Film (Obratni film) Monochrome (Črno-belo) Cross Processing (Navzkrižna obdelava)
Z
Funkcije, ki so na voljo
AB
CD Q
OK
R
M
Izbere parameter.
Nastavi vrednost.
Preklaplja med nastavitvami [Contrast] (Kontrast), [Contrast Highlight Adjustment] (Nastavitev poudarjenosti kontrasta) in [Contrast Shadow Adjustment] (Nastavitev sence kontrasta).
Preklaplja med nastavitvami [Sharpness] (Ostrina), [Fine Sharpness] (Natančna ostrina) in [Extra Sharpness] (Dodatna ostrina). (Ni na voljo v načinu C).
Ponastavi vrednost nastavitve na privzeto nastavitev.
Cancel
OK
5 Pritisnite E.
Znova se prikaže zaslon 2. koraka.
6 Pritisnite E.
Fotoaparat se vrne v način predvajanja.
Shranjevanje nastavitev navzkrižne obdelave zajete
Sa ve a s Fa vori te 1
Sa ves this ima ge' s Cr oss
Pr oces sing set tin gs
100 -0001
Sa ve a s Fa vori te 2 Sa ve a s Fa vori te 3
OK
Ca ncel
Ex trac t Co lor
Ca ncel
OK
Pa rame ter Adj.
Ch eck
fotografije
Izid navzkrižne obdelave je različen z vsakim posnetkom fotografije. Če vzamete navzkrižno obdelano fotografijo, ki vam je všeč, lahko shranite nastavitve navzkrižne obdelave, uporabljene na tej fotografiji, tako da lahko iste nastavitve znova uporabite.
1 V prikazu posamične slike načina predvajanja
pritisnite B.
Prikaže se paleta načinov predvajanja.
Digitalni filter
A1/v
1 Izberite [Digital Filter] (Digitalni filter) v meniju A1
in pritisnite D.
Prikaže se zaslon nastavitve digitalnega filtra.
2 Izberite filter.
Izberite [No Filter] (Brez filtra), če ne želite fotografirati z digitalnim filtrom.
Extract Color
Parameter Adj.
Check
Cancel
3
Fotografiranje
OK
2 Izberite a in pritisnite E.
Fotoaparat poišče navzkrižno obdelane slike, začenši z nazadnje posneto. Če navzkrižno obdelane slike niso na voljo, se prikaže sporočilo [No cross processed image] (Brez navzkrižno obdelane slike).
3 Za izbiro navzkrižno
obdelane slike
Saves this image's Cross
uporabite Q.
Cancel
4 Izberite številko in pritisnite E.
Nastavite izbrane slike se shranijo med Priljubljene od 1 do 3.
t Opomba
• Shranjene nastavitve navzkrižne obdelave lahko naložite z izbiro možnosti [Cross Processing] (Navzkrižna obdelava) v 2. koraku razdelka »Fotografija po meri« (s.68) in z izbiro [Favorite 1-3] (Priljubljene 1–3) za parameter.
100-0001
Processing settings
Save as Favorite 1 Save as Favorite 2 Save as Favorite 3
OK
3 Pritisnite G.
Extract Color (Izvleci barvo) Toy Camera (Otroški fotoaparat) Retro High Contrast (Visoki kontrast)
Razpoložljive funkcije pri fotografiranju z iskalom
Glavno stikalo na U Uporablja digitalni predogled
H
Nadaljujte s 6. korakom, če ne želite spreminjati parametrov.
Prikaže se zaslon nastavitve parametra.
Shading (Senčenje) Invert Color (Preobrni barvo) Unicolor Bold (Enobarvno krepko) Bold Monochrome (Močno enobarvno)
za predogled slike ozadja z uporabljenim učinkom filtra.
Shrani sliko predogleda (samo, kadar so podatki na voljo).
69
4 Nastavite parametre.
Ex trac ted Colo r 1
Ca ncel
OK
Ch eck
Ca ncel
OK
HD R Ca ptur e Ex posu re B rack et Value Au to Al ign
HD R Ca ptur e
MENU
Cancel
Extracted Color 1
OK
Check
Popravljanje slik
Nastavitev osvetljenosti
Funkcije, ki so na voljo
3
Fotografiranje
AB CD
Izbere parameter.
Nastavi vrednost.
5 Pritisnite E.
Znova se prikaže zaslon 2. koraka.
6 Pritisnite E. 7 Pritisnite F.
Fotoaparat se vrne v način predvajanja.
u Pozor
• Te funkcije ni mogoče uporabiti v kombinaciji z nekaterimi drugimi funkcijami. (s.96)
• Odvisno od uporabljenega filtra lahko shranjevanje slik traja dalj časa.
t Opomba
• Slike je mogoče obdelati tudi z digitalnimi filtri v načinu predvajanja. (s.80)
70
Popravek poudarjenosti/ Popravek senc
Razširi kontrastni obseg in omogoči širši razpon tonov s tipalom CMOS ter zmanjša pojav čezmerno/premalo osvetljenih področij. Nastavi funkcije popravljanja iz nastavitve [D-Range Settings] (Nastavitve kontrastnega obsega) v meniju A2 ali na nadzorni plošči.
A2/v
u Pozor
• Kadar je občutljivost nastavljena na manj kot ISO 200, možnosti [Highlight Correction] (Popravek poudarjenosti) ni mogoče nastaviti na [On] (Vklopljeno).
Zajemanje HDR A1/v
Posname tri zaporedne slike s tremi različnimi stopnjami osvetlitve, da iz njih ustvari eno sestavljeno sliko.
1 Izberite [HDR Capture] (Zajemanje HDR) v meniju
A1 in pritisnite D.
Prikaže se zaslon [HDR Capture] (Zajemanje HDR).
2 Izberite [HDR AUTO] (HDR
samodejno), [HDR 1], [HDR 2] ali [HDR 3] in pritisnite E.
HDR Capture HDR Capture Exposure Bracket Value Auto Align
Cancel
OK
3 Nastavite obseg, v katerem želite spremeniti
osvetlitev, z možnostjo [Exposure Bracket Value] (Vrednost serijskega fotgrafiranja s spreminjanjem osvetlitve).
Izberite ±1, ±2 ali ±3.
4 Nastavite, ali želite uporabiti samodejno poravnavo
ali ne.
Uporabi samodejno poravnavo.
T
(Privzeta nastavitev.)
S
Ne uporabi samodejne poravnave.
5 Dvakrat pritisnite F.
Fotoaparat se vrne v način predvajanja.
u Pozor
• Zajemanje HDR ni na vojo v načinu M ali N.
• Te funkcije ni mogoče uporabiti v kombinaciji z nekaterimi drugimi funkcijami. (s.96)
• Kadar je način proženja nastavljen na [Interval Shooting] (Intervalno fotografiranje), je [Auto Align] (Samodejna poravnava) nastavljen na [Off] (Izklopljeno).
• V načinu C je zajemanje HDR na voljo samo, kadar je način proženja nastavljen na [Interval Movie Record] (Intervalno snemanje videoposnetka).
• Za zajemanje HDR se več fotografij združi v eno, tako bo trajalo nekaj časa, da se bo fotografija shranila.
Popravek objektiva
Naslednje funkcije lahko nastavite z možnostjo [Lens Correction] (Popravek objektiva) v meniju A1 ali na nadzorni plošči.
Distortion Correction (Popravek popačenosti)
Lat-Chromatic-Ab Adj (Prilagajanje stranskega barvnega odklona)
Peripheral Illumin. Corr. (Popravek osvetljenosti robov posnetka)
Zmanjša možnost popačenja zaradi lastnosti objektiva.
Zmanjša barvni odklon, do katerega pride zaradi lastnosti objektiva.
Zmanjša osvetljenost robov, do katere pride zaradi lastnosti objektiva.
A1/v
t Opomba
• Popravke je mogoče opraviti samo, kadar je nameščen združljiv objektiv. (s.97) Funkcije so onemogočene, kadar se uporablja oprema, npr. zadnji pretvornik, ki je nameščen med fotoaparat in objektiv.
• Kadar je oblika zapisa nastavljena na [RAW] ali [RAW+], se informacije o popravku shranijo kot parameter datoteke RAW in pri razvijanju slik RAW lahko izberete možnost [ON] (Vklopljeno) ali [OFF] (Izklopljeno). Za funkcijo razvijanja RAW je mogoče nastaviti tudi možnost [Color Fringe Correction] (Popravek barvne obrobe). (s.84)
3
Fotografiranje
71
Nastavitev kompozicije
Ad just the com pos itio n
of the ima ge
000
0
Ca ncel
OK
Li ve V iew El ectr onic Lev el
AA Filt er Simu lato r Sh ake Redu ctio n In put Foca l Le ngt h
Ca ncel
Ho rizo n Co rrec tio n
OK
Omogoča nastavitev kompozicije slike z uporabo mehanizma za stabilizacijo slike. Uporabite to nastavitev, kadar želite nastaviti kompozicijo, npr. pri uporabi stojala, kadar fotografirate s prikazom v živo.
1 Izberite [Live View] (Prikaz v živo) v meniju A3
3
Fotografiranje
in pritisnite D.
Prikaže se zaslon [Live View] (Prikaz v živo).
2 Izberite [Composition Adjust.] (Nastavitev
kompozicije) in jo nastavite na T.
3 Dvakrat pritisnite F.
Fotoaparat se vrne v način predvajanja.
4 Pritisnite K.
Prikažeta se prikaz v živo in sporočilo [Adjust the composition of the image] (Nastavi kompozicijo slike).
5 Nastavite kompozicijo.
Količina prilagajanja (število korakov) se prikaže desno na vrhu zaslona.
Funkcije, ki so na voljo
72
ABCD R
M
6 Pritisnite E.
Fotoaparat se povrne v način pripravljenosti v prikazu vživo.
Premakne kompozicijo (do 24 korakov).
Nastavi raven kompozicije (do 8. korakov. Ni na voljo, kadar je količina prilagajanja 17 korakov ali več).
Ponastavi vrednost nastavitve na privzeto nastavitev.
A3
Adjust the composition
of the image
Cancel
u Pozor
• Te funkcije ni mogoče uporabiti v naslednjih primerih.
• Kadar je način proženja nastavljen na [Interval Shooting]
(Intervalno fotografiranje), [Interval Composite] (Intervalno združevanje posnetkov) ali [Interval Movie Record] (Intervalno snemanje videoposnetka)
• Med fotografiranjem z ASTROTRACERJEM
t Opomba
• Prilagojena kompozicija se shrani, tudi če se prikaz v živo prekine ali se fotoaparat izklopi. Da ponastavite shranjeno vrednost prilagoditve, ko se prikaz v živo prekine, nastavite možnost [Composition Adjust.] (Nastavitev kompozicije) na [Off] (Izklopljeno) s funkcijo [Memory] (Pomnilnik) v meniju A4. (s.91)
Simulator filtra AA
S tresenjem enote za stabilizacijo slike je mogoče doseči zmanjšanje učinka moiré, ki simulira učinek nizkopasovnega filtra.
0 0
1 Izberite [AA Filter Simulator] (Simulator filtra AA)
v meniju A3 in pritisnite D.
OK
2 Izberite [TYPE1] (Vrsta 1)
ali [TYPE2] (Vrsta 2) in pritisnite E.
u Pozor
• Te funkcije ni mogoče uporabiti v naslednjih primerih.
• Kadar je nastavljena možnost [HDR Capture]
(Zajemanje HDR)
• V načinu C
• Če je hitrost zaklopa hitrejša od 1/1000 sekund, ni mogoče doseči popolnega učinka te funkcije.
123 4
Live View Electronic Level Horizon Correction AA Filter Simulator Shake Reduction
Input Focal Length
Cancel
A3/v
OK
Predvajanje
Im age Rota tion
Ro tate s ca ptur ed imag es. Us eful for ima ge play back on TV and oth er d isp lay devi ces
Ex it
OK
Elementi palete načina predvajanja
Funkcije predvajanja je mogoče nastaviti v paleti načinov predvajanja in v meniju B1 (s.27). V prikazu posamične slike načina predvajanja pritisnite B, da prikažete paleto načinov predvajanja.
Element Funkcija Stran
Image Rotation
S
(Vrtenje slike)
Digital Filter
T
(Digitalni filter)
Color Moiré Correction
h
(Popravljanje učinka moiré)
Resize (Spremeni
V
W
X
Y
Z
o
*1 *2
velikost)
Cropping (Obrezovanje)
Index (Indeksni prikaz)
Protect (Zaščiti)
Slideshow (Diaprojekcija)
Save as Manual WB (Shrani kot ročno izravnavo beline)
Spremeni informacije
*1
o vrtenju slik.
Obdela slike
*1
z digitalnimi filtri.
Na slikah zmanjša učinek moiré.
*1 *2
Spremeni število posnetih slikovnih pik ali velikost slike.
Obreže samo želeno
*1
področje na sliki.
Združi več slik skupaj in iz njih ustvari nov indeksni prikaz.
Zaščiti slike pred nenamernim brisanjem.
Predvaja slike drugo za drugo.
Shrani nastavitve izravnave beline zajete slike kot ročno
*1
izravnavo beline.
Image Rotation
Rotates captured images. Useful for image playback on TV and other display devices
Exit
OK
s.76
s.80
s.80
s.79
s.79
s.82
s.91
s.75
s.67
Element Funkcija Stran
Nastavitve, uporabljene Save Cross Processing
a
(Shrani navzkrižno obdelavo)
za fotografijo, posneto
v načinu Navzkrižna
obdelava fotografije
po meri, shrani kot
priljubljene nastavitve.
Fotografije RAW razvije RAW Development
b
(Razvijanje RAW)
v fotografije JPEG in jih
*3
shrani kot novo
datoteko.
Movie Edit (Urejanje
c
videoposnetka)
Image Copy
i
(Kopiranje fotografij)
Eye-Fi Image Transfer (Prenos
e
slik prek kartice
*1 *5
Eye-Fi)
*1 Ni na voljo med prikazom videoposnetka. *2 Ni na voljo med prikazom slike RAW. *3 Na voljo samo, kadar je shranjena slika RAW. *4 Na voljo med prikazom videoposnetka. *5 Na voljo samo, kadar je kartica Eye-Fi vstavljena v režo SD2.
Razdeli videoposnetek
ali izbriše neželene
*4
segmente.
Kopira slike med
karticama v režah
SD1 in SD2.
Prenese slike prek
brezžične povezave
z uporabo izbirne
kartice Eye-Fi.
t Opomba
• Funkcije menija B1 in palete načinov predvajanja je mogoče uporabiti samo za slike, shranjene na kartici, ki se trenutno predvaja. Če želite uporabiti funkcije za slike, shranjene na drugi kartici, med predvajanjem posamične slike z uporabo d preklopite na drugo režo pomnilniške kartice, nato pa prikažite meni B1 ali paleto načinov predvajanja.
s.69
s.84
s.83
s.78
s.94
73
4
Predvajanje
Spreminjanje načina predvajanja
100_050 5
100_050 5
12 Thu mbna il D isp lay
100_050 5
001 /500
Prikaz več slik
Na zaslonu lahko hkrati prikažete 6, 12, 20, 35 ali 80 sličic. (Privzeta nastavitev: prikaz 12 sličic)
Brisanje izbranih slik
1 V »Prikazu več slik« v 1. koraku pritisnite L. 2 Izberite slike, ki jih želite
izbrisati.
001/500
100_0505
1 V načinu predvajanja zavrtite
gumb R v levo.
4
Predvajanje
Prikaže se zaslon s prikazom več slik.
Funkcije, ki so na voljo
ABCD Q d G
L
Premakne okvir za izbiranje.
Prikaže se naslednja/prejšnja stran.
Preklaplja med karticama SD1 in SD2.
Prikaže zaslon za izbiranje sloga prikaza.
Izbriše izbrane slike.
2 Pritisnite E.
Izbrana slika se prikaže v prikazu posamične slike.
74
100_0505
100_0505
12 Thumbnail Display
Funkcije, ki so na voljo
ABCD E
J
R
V levem zgornjem območju zaslona je prikazano število izbranih slik.
Premakne okvir za izbiranje. Potrdi/prekliče izbiro fotografije
za brisanje. Izbere obseg slik za brisanje. Prikaže izbrano sliko v prikazu
posamične slike. Uporabite Q, da izberete drugo sliko.
3 Pritisnite L.
Prikaže se zaslon za potrditev brisanja.
4 Izberite [Select & Delete] (Izberi in izbriši)
in pritisnite E.
t Opomba
• Naenkrat lahko izberete največ 500 slik.
• Zaščitenih fotografij ni mogoče izbrati.
• Hkrati lahko izberete eno sliko ali obseg slik.
• Enako ravnajte, če želite izbrati več slik za naslednje funkcije.
• Image Copy (Kopiranje fotografij) (s.78)
• Index (Indeksni prikaz) (s.82)
• RAW Development (Razvijanje RAW) (s.84)
• Protect (Zaščiti) (s.91)
• Eye-Fi Image Transfer (Prenos slik prek kartice Eye-Fi)
(s.94)
Prikaz slik po mapi
123
100
101
102
100P ENTX
103
104
105
106
107
5
201 3.9
201 3.10
THU
14
SAT
23
MON
27
FRI
6
SUN
17
THU
29
TUE
2/5
100–050 5
1 V »Prikazu več slik«
v 1. koraku zavrtite gumb R v levo.
Prikaže se zaslon prikaza map.
2 Izberite [Calendar
Filmstrip Display]
100PENTX
103
100
104
102
101
105
106
107
123
(Prikaz koledarja v obliki filmskega traku).
2013.9
THU
5
SAT
14
MON
23
FRI
27
2013.10
SUN
6
THU
17
TUE
29
Datum fotografiranja
100–0505
Thumbnail (Sličice)
2/5
Funkcije, ki so na voljo
ABCD L
Premakne okvir za izbiranje.
Izbriše izbrano mapo.
2 Pritisnite E.
Prikažejo se slike v izbrani mapi.
Brisanje mape
1 V »Prikazu slik po mapi« v 1. koraku izberite
mapo, ki jo želite izbrisati in pritisnite L.
Prikaže se zaslon za potrditev brisanja.
2 Izberite [Delete] in pritisnite E.
Izbrana mapa in vse slike v njej so izbrisane. Če so v mapi zaščitene slike, izberite [Delete all] ali [Leave all].
Prikaz slik po datumu fotografiranja
Slike bodo združene in prikazane po datumu fotografiranja.
1 V »Prikazu več slik« v 1. koraku izberite G.
Prikaže se zaslon za izbiranje sloga prikaza.
Funkcije, ki so na voljo
AB CD
Izbere datum fotografiranja. Izbere sliko, fotografirano
na izbrani datum.
R v desno Prikaže izbrano sliko v prikazu
posamične slike.
L
Izbriše izbrano sliko.
3 Pritisnite E.
Izbrana slika se prikaže v prikazu posamične slike.
Neprekinjeno predvajanje fotografij (Diaprojekcija)
1 V paleti načinov predvajanja izberite Z.
Začne se diaprojekcija.
Funkcije, ki so na voljo
E C D B R
Ko so predvajane vse slike, se fotoaparat povrne v prikaz posamične slike.
Zaustavi/Nadaljuje predvajanje.
Prikaže prejšnjo sliko.
Prikaže naslednjo sliko.
Ustavi predvajanje.
Nastavi glasnost videoposnetka.
75
4
Predvajanje
t Opomba
Ca ncel
OK
• Nastavitve [Display Duration] (Trajanje prikaza), [Screen Effect] (Učinek zaslona), [Repeat Playback] (Ponovi predvajanje) in [Auto Movie Playback] (Samodejno predvajanje videoposnetka) za diaprojekcijo lahko spremenite v možnosti [Slideshow] (Diaprojekcija) menija
B1. Diaprojekcijo lahko zaženete z zaslona nastavitve
diaprojekcije.
Prikaz zasukanih fotografij
Kadar slike posnamete s fotoaparatom v pokončnem položaju,
4
Predvajanje
se med fotografiranjem shranijo informacije o vrtenju slike. Kadar je možnost [Auto Screen Rotation] (Samodejno vrtenje slike) v meniju B1 nastavljena na [On] (Vklopljeno), se med predvajanjem slika samodejno zavrti na osnovi informacij o vrtenju (privzeta nastavitev). Informacije o vrtenju slike je mogoče spremeniti z naslednjim postopkom.
1 Prikažite sliko, ki jo želite urediti v prikazu
posamične slike.
2 V paleti načinov predvajanja izberite S.
Izbrana slika se zavrti v korakih po 90° in prikažejo se štiri sličice.
3 Uporabite ABCD,
da izberete želeno smer vrtenja in pritisnite E.
Informacije o vrtenju slike so shranjene.
MENU
Cancel
u Pozor
• Kadar je možnost [23. Save Rotation Info] (Shrani informacije o vrtenju) v meniju E4 nastavljena na [Off] (Izklopljeno), se informacije o vrtenju slike med fotografiranjem ne shranijo.
• Informacij o vrtenju ne morete spremeniti v naslednjih primerih.
• Zaščitene fotografije
• Fotografije brez oznake za informacije o sukanju
• Kadar je možnost [Auto Screen Rotation] (Samodejno
vrtenje slike) v meniju B1 nastavljena na [Off]
(Izklopljeno).
• Datotek videoposnetkov ni mogoče vrteti.
Povezovanje fotoaparata z napravo AV
Priključite fotoaparat na napravo AV, npr. TV, opremljen s priključkom HDMI za prikaz slik v živo, medtem ko fotografirate ali predvajate slike v načinu predvajanja. Pr isk rbi te s i ka bel HDM I s p rik lju čko m HDM I (t ip D ), k i je na v oljo v prosti prodaji.
1 Vklopite napravo AV in izklopite fotoaparat. 2 Odprite pokrov priključka na fotoaparatu in kabel
priključite v priključek HDMI.
OK
OK
76
3 Drugi konec kabla AV priključite v vhodni priključek
na napravi AV.
4 Vklopite napravo AV in fotoaparat.
Fotoaparat se vklopi v načinu HDMI in na zaslonu priključene naprave AV se prikažejo informacije o fotoaparatu.
u Pozor
• Ko je fotoaparat povezan z napravo AV, na zaslonu fotoaparata ni prikazano ničesar. Prav tako ne morete nastaviti glasnosti na fotoaparatu. Nastavite glasnost na napravi AV.
t Opomba
• Preberite navodila za uporabo naprave AV in izberite primeren vhodni priključek za priključitev fotoaparata.
• Če nameravate fotoaparat neprekinjeno uporabljati dalj časa, uporabite električni napajalnik (dodatna oprema).
• Privzeto je samodejno nastavljena najvišja ločljivost, ki je primerna za napravo AV in fotoaparat. Če predvajanje slik ni primerno, spremenite nastavitev v [HDMI Out] (Izhod HDMI) menija D2.
Povezava fotoaparata z računalnikom
Povežite fotoaparat z računalnikom s kablom USB. Priskrbite si kabel USB z mikropriključkom tipa B, ki je na voljo v prosti prodaji.
1 Vklopite računalnik. 2 Izklopite fotoaparat. 3 Odprite pokrov priključka na fotoapratu in kabel
USB priključite v priključek USB.
USB 3.0 USB 2.0
4 Priključite kabel USB v vrata USB računalnika. 5 Vklopite fotoaparat.
Fotoaparat je prepoznan kot izmenljivi disk. Če se prikaže pogovorno okno »K-3«, izberite možnost [Open folder to view files using Windows Explorer] (Odpri mapo za ogled datotek z Raziskovalcem) in kliknite gumb OK.
4
Predvajanje
6 Zajete fotografije shranite v računalnik. 7 Prekinite povezavo med fotoaparatom
in računalnikom.
77
u Pozor
• Fotoaparata ni mogoče upravljati, medtem ko je povezan z računalnikom. Če želite upravljati fotoaparat, prekinite povezavo USB v računalniku, nato izklopite fotoaparat in odstranite kabel USB.
t Opomba
• Za sistemske zahteve za povezavo fotoaparata z računalnikom ali uporabo programske opreme glejte »Delovno okolje za povezavo USB in priložena programska oprema« (s.113).
• Način povezave USB pri povezovanju fotoaparata z računalnikom je mogoče nastaviti z možnostjo
4
Predvajanje
[USB Connection] (Povezava USB) v meniju D1. Privzete nastavitve ([MSC]) običajno ni treba spreminjati.
Priključek USB Mikropriključek tipa B podpira kable USB 3.0 in USB 2.0.
S tem fotoaparatom lahko uporabljate oba tipa. Če gostiteljski krmilnik naprave, ki jo želite povezati, podpira USB 3.0, bo prenos podatkov hitrejši z uporabo kabla USB 3.0.
Urejanje in obdelava slik
Kopiranje slike
Kopira slike med pomnilniškima karticama v režah SD1 in SD2.
1 Izberite sliko, shranjeno na pomnilniški kartici,
s katere želite kopirati slike, in jo prikažite v prikazu posamične slike.
2 V paleti načinov predvajanja izberite i. 3 Izberite [Select image(s)] (Izberi slike)
ali [Select a folder] (Izberi mapo) in pritisnite E.
4 Izberite slike ali mapo, ki jih želite kopirati.
Za navodila o izbiranju slik ali mape glejte 2. korak razdelka »Brisanje izbranih slik« (s.74).
5 Pritisnite G.
Prikaže se zaslon za potrditev shranjevanja.
6 Izberite mesto, kamor želite shraniti slike ali mapo in
pritisnite E.
78
Spreminjanje velikosti slike
Ca ncel
OK
u Pozor
• Spreminjanje velikosti ali obrezovanje je mogoče samo za slike JPEG, zajete s tem fotoaparatom.
• Obdelovanje slik, katerih velikost je že spremenjena ali so bile obrezane na najmanjšo velikost datoteke, ni mogoče.
Spreminjanje števila posnetih slikovnih pik (Spreminjanje velikosti)
Spremeni število posnetih slikovnih pik in shrani fotografijo kot novo datoteko.
1 Prikažite sliko, ki jo želite urediti v prikazu
posamične slike.
2 V paleti načinov predvajanja izberite V.
Prikaže se zaslon za izbiro števila posnetih slikovnih pik.
3 Uporabite CD, da izberete
število posnetih slikovnih pik in pritisnite E.
Izberete lahko velikost, manjšo od velikosti izvirne slike. Prikaže se zaslon za potrditev shranjevanja.
Cancel
4 Izberite [Save to SD1] (Shrani na SD1) ali
[Save to SD2] (Shrani na SD2) in pritisnite E.
Obrezovanje dela fotografije (Obrezovanje)
Obreže samo želeno področje izbrane slike in ga shrani kot novo sliko.
1 Prikažite sliko, ki jo želite urediti v prikazu
posamične slike.
2 V paleti načinov predvajanja izberite W.
Na zaslonu se prikaže okvir za določanje velikosti in položaja območja, ki ga želite obrezati.
3 Z uporabo okvira za
obrezovanje določite velikost in položaj območja, ki ga želite obrezati.
Funkcije, ki so na voljo
R ABCD G
OK
M
Spremeni velikost okvira za obrezovanje.
Premakne okvir za obrezovanje.
Spremeni razmerje širine/višine ali nastavitev vrtenja slike.
Zavrti okvir za obrezovanje (samo, če je mogoče).
4 Pritisnite E.
Prikaže se zaslon za potrditev shranjevanja.
5 Izberite [Save to SD1] (Shrani na SD1) ali
[Save to SD2] (Shrani na SD2) in pritisnite E.
4
Predvajanje
79
Popravljanje učinka moiré
Ca ncel
OK
Ba se P aram eter Adj
St op
OK
Pa rame ter Adj.
100 -0001
Obdelava slik z digitalnimi filtri
Na slikah zmanjša učinek moiré.
1 Prikažite sliko, ki jo želite urediti v prikazu
posamične slike.
2 V paleti načinov predvajanja izberite h.
Če urejanje slike ni mogoče, se prikaže sporočilo [This image cannot be processed] (Slike ni mogoče obdelati).
4
3 Uporabite CD, da izberete
Predvajanje
raven in pritisnite E.
Prikaže se zaslon za potrditev shranjevanja.
Cancel
4 Izberite [Save to SD1] (Shrani na SD1) ali
[Save to SD2] (Shrani na SD2) in pritisnite E.
u Pozor
• Funkcijo popravljanja učinka moiré je mogoče uporabiti samo za slike JPEG, zajete s tem fotoaparatom.
1 Prikažite sliko, ki jo želite urediti v prikazu
posamične slike.
2 V paleti načinov predvajanja izberite T.
Prikaže se zaslon za izbiro filtra.
3 Izberite filter.
Uporabite Q, da izberete drugo sliko.
OK
Base Parameter Adj (Nastavitev osnovnega parametra) Extract Color (Izvleci barvo) Toy Camera (Otroški fotoaparat) Retro High Contrast (Visoki kontrast) Shading (Senčenje) Invert Color (Preobrni barvo) Unicolor Bold (Enobarvno krepko) Bold Monochrome (Močno enobarvno) Tone Expansion (Razširjanje tona)
Nadaljujte s 6. korakom, če ne želite spreminjati parametrov.
Base Parameter Adj
Parameter Adj. Stop
Sketch (Skica) Water Color (Akvarel) Pastel Posterization (Posterizacija) Miniature (Miniatura) Soft (Mehko) Starburst (Eksplozija zvezd) Fish-eye (Ribje oko) Slim (Ozko)
100-0001
OK
80
4 Pritisnite G.
Br ight ness
Ca ncel
OK
OK
Re crea ting fil ter eff ects
Se arch ing for the ori gina l i mage
Ap plyi ng t he d igi tal filt er
Re appl ies foll owi ng d igit al filt er
ef fect s fr om p rev ious ima ge
OK
De tail s
100 -0001
20.
19.
18.
17.
16.
--
--
--
--
--
--
15.
14.
13.
12.
11.
10.
9.
8.
7.
6.
5.
4.
3.
2.
1.
Pe rfor ms d igit al filt er
pr oces sing to thi s im age
OK
100 -0001
Prikaže se zaslon nastavitve parametra.
5 Nastavite parametre.
Funkcije, ki so na voljo
AB
CD
Izbere parameter.
Nastavi vrednost.
6 Pritisnite E.
Prikaže se zaslon za potrditev shranjevanja.
7 Izberite [Apply additional filter(s)] (Uporabi dodatne
filtre), [Save to SD1] (Shrani na SD1) ali [Save to SD2] (Shrani na SD2) in pritisnite E.
Izberite [Apply additional filter(s)], če želite na isti sliki uporabiti dodatne filtre. Znova se prikaže zaslon 3. koraka.
u Pozor
• Urejanje slik z digitalnimi filtri je mogoče samo za slike JPE G in RAW, zajete s tem fotoaparatom.
t Opomba
• Na eni sliki je mogoče uporabiti največ 20 filtrov, vključno z digitalnim filtrom, uporabljenim med fotografiranjem (s.69).
Cancel
Brightness
OK
Ponovno ustvarjanje učinkov filtra
Pridobi učinke filtrov izbrane slike in jih uporabi na drugih slikah.
1 V prikazu posamične slike prikažite sliko, obdelano
s filtrom.
2 V paleti načinov predvajanja izberite T. 3 Izberite [Recreating filter
effects] (Ponovno ustvarjanje učinkov filtra) in pritisnite E.
Prikažejo se učinki filtra, uporabljeni za izbrano fotografijo.
4 Da preverite podrobnosti
parametrov, pritisnite G.
Da se vrnete na prejšnji zaslon, znova pritisnite G.
Applying the digital filter
Recreating filter effects
Searching for the original image
MENU
9.
10.
11.
12.
Details
100-0001
13.
14.
--
15.
--
16.----
17.
--
18.
--
19.
--
20.
--
Reapplies following digital filter
effects from previous image
5.
1.
6.
2.
7.
3.
8.
4.
5 Pritisnite E.
Prikaže se zaslon za izbiranje slik.
6 Uporabite Q, da izberete
sliko, pri kateri želite
Performs digital filter
processing to this image
100-0001
uporabiti iste učinke filtra, in pritisnite tipko E.
Izberete lahko samo sliko, shranjeno na isto pomnilniško kartico, ki ni bila obdelana s filtrom. Prikaže se zaslon za potrditev shranjevanja.
7 Izberite [Save to SD1] (Shrani na SD1) ali
[Save to SD2] (Shrani na SD2) in pritisnite E.
t Opomba
• Če je v 3. koraku izbrana možnost [Searching for the original image] (Iskanje izvirne slike), je pred uporabo digitalnega filtra mogoče pridobiti izvirno sliko.
4
Predvajanje
OK
OK
OK
81
Ustvarjanje sestavljene slike (indeksni prikaz)
La yout Im ages Ba ckgr nd. Se lect ion
Cr eate an inde x i mage
Ca ncel
OK
Združi več slik skupaj in iz njih ustvari novo sliko.
1 V paleti načinov predvajanja izberite X.
Prikaže se zaslon nastavitve indeksnega prikaza.
2 Izberite [Layout]
(Postavitev).
Izberete lahko l (Thumbnail (Sličice)), k (Square
4
Predvajanje
(Kvadrat)), m (Random1 (Naključno)), n (Random2 (Naključno)), o (Random3 (Naključno)) ali p (Bubble (Mehurčni)).
Create an index image
MENU
Cancel
3 V možnosti [Images] (Slike) izberite število slik: 12,
24 ali 36.
Če je število shranjenih fotografij manjše od izbranega števila, se pojavijo prazni prostorčki, kadar je možnost [Layout] (Postavitev) nastavljena na l, nekatere fotografije pa se lahko podvojijo za druge postavitve.
4 V možnosti [Backgrnd.] (Ozadje) izberite barvo
ozadja od bele do črne.
Layout Images Backgrnd. Selection
5 V možnosti [Selection] (Izbira) izberite vrsto izbire
fotografije.
q
Auto Select (Samodejna izbira)
r
Select image(s) (Izberi slike)
OK
OK
s
Select a folder (Izberi mapo)
Samodejno izbere slike med vsemi shranjenimi slikami.
Omogoča izbiro slik, ki jih želite vključiti v indeksni prikaz. Če je izbrana nastavitev r, se prikaže [Select image(s)] (Izberi slike) in vas vodi do zaslona za izbiranje slik.
Samodejno izbere slike iz izbrane mape. Če je izbrana nastavitev s, se prikaže [Select a folder] (Izberi mapo) in vas vodi do zaslona za izbiranje map.
6 Izberite [Create an index image] (Ustvari indeksni
prikaz slik) in pritisnite E.
Prikaže se indeksni prikaz.
7 Izberite [Save to SD1] (Shrani na SD1), [Save to
SD2] (Shrani na SD2) ali [Reshuffle] (Znova premešaj) in pritisnite E.
Kadar je izbrana možnost [Reshuffle] (Znova premešaj), lahko znova izberete slike, ki jih želite vključiti v indeksni prikaz, in prikažete nov indeksni prikaz.
t Opomba
• Ime datoteke indeksnega prikaza je »INDXxxxx.JPG«.
82
Urejanje videoposnetkov
St op
OK
00 '00 " 10 '00 "
00 '05 " 10 '00 "
Se lect seg ment s f or d elet ion
1 Prikažite videoposnetek, ki ga želite urediti v prikazu
posamične slike.
2 V paleti načinov predvajanja izberite c.
Prikaže se zaslon za urejanje videoposnetkov.
3 Izberite mesto, kjer želite
razdeliti videoposnetek.
Sličica na razdelilni točki je prikazana na vrhu zaslona. Izberete lahko do štiri točke, da razdelite izvirni videoposnetek na pet segmentov.
Funkcije, ki so na voljo
A
D
Pritisnite in pridržite gumb D
C
Pritisnite in pridržite gumb C
R G
Če ne izbrišete nobenega segmenta, pojdite na 7. korak.
Predvaja/začasno ustavi videoposnetek.
Pomakne kader naprej (ob prekinitvi).
Hitro predvajanje naprej.
Pomakne kader nazaj (ob prekinitvi).
Hitro predvajanje nazaj.
Nastavi glasnost.
Potrdi/prekliče delitveno mesto.
Stop
00' 00" 10' 00"
OK
4 Pritisnite L.
Prikaže se zaslon za izbiro segmentov za brisanje.
5 Uporabite CD, da izberete
okvir za izbiranje in pritisnite E.
Segmenti za brisanje so določeni. (Izbrišete lahko več segmentov hkrati.) Znova pritisnite gumb E, da prekličete izbiro.
Select segments for deletion
MENU
6 Pritisnite F.
Znova se prikaže zaslon 3. koraka.
7 Pritisnite E.
Prikaže se zaslon za potrditev shranjevanja.
8 Izberite [Save to SD1] (Shrani na SD1) ali
[Save to SD2] (Shrani na SD2) in pritisnite E.
t Opomba
• Delitvena mesta izberite kronološko, od začetka videoposnetka. Pri preklicu izbranih delitvenih mest, prikličite vsakega v obratnem vrstnem redu (od konca videoposnetka do začetka). Če ne boste upoštevali navedenega vrstnega reda, ne boste mogli izbrati okvirov kot delitvenih mest, niti ne boste mogli preklicati izbir delitvenih mest.
00' 05" 10' 00"
OK
4
Predvajanje
83
Razvijanje RAW
100_050 5
001 /500
De velo p im ages as sho t
De velo p im ages wi th
mo difi ed s etti ngs
OK
Fotografije RAW lahko razvijete v fotografije JPEG in jih shranite kot novo datoteko.
1 V paleti načinov predvajanja izberite b.
Prikaže se zaslon za izbiro možnosti obdelave slike RAW.
2 Izberite želeno možnost in pritisnite E.
Select single image
4
Predvajanje
(Izberi posamično sliko)
Select multiple images (Izberi več slik)
Select a folder (Izberi mapo)
Če ste izbrali [Select single image] (Izberi posamično sliko), pojdite na 6. korak. Prikaže se zaslon za izbiranje slik/map.
Razvije sliko.
Z istimi nastavitvami razvije do 500 slik.
Z istimi nastavitvami v izbrani mapi razvije do 500 slik.
3 Izberite slike ali mapo.
Za navodila o izbiranju slik ali mape glejte 2. korak razdelka »Brisanje izbranih slik« (s.74).
4 Pritisnite G.
Prikaže se zaslon za izbiranje načina nastavitve parametrov.
5 Izberite način nastavitve
parametrov in pritisnite E.
Develop images as shot (Razvij slike kot posnetek)
Develop images with modified settings (Razvij slike s spremenjenimi nastavitvami)
Omogoča spreminjanje nastavitev zajemanja fotografij, (File Format (Oblika zapisa datoteke), JPEG Recorded Pixels (Posnete slikovne pike JPEG) in JPEG Quality (Kakovost JPEG)).
Omogoča spreminjanje samo nastavitev zajemanja fotografij (File Format (Oblika zapisa datoteke), Aspect Ratio (Razmerje stranic), JPEG Recorded Pixels (Posnete slikovne pike JPEG), JPEG Quality (Kakovost JPEG), Color Space (Barvni prostor)), Lens Correction (Popravek objektiva) (Distortion Correction (Popravek popačenosti), Lat-Chromatic-Ab Adj (Prilagajanje stranskega barvnega odklona), Peripheral Illumin. Corr. (Popravek osvetljenosti robov posnetka), Color Fringe Correction (Popravek barvne obrobe)), White Balance (Izravnava beline), Custom Image (Fotografija po meri), Digital Filter (Digitalni filter), HDR (Visok kontrastni obseg), Sensitivity (Občutljivost), High-ISO NR (Visok ISO NR) in Shadow Correction (Popravek senc).
001/500
Develop images as shot
Develop images with
modified settings
100_0505
OK
84
6 Nastavite parametre.
100 -0001
Im age Capt ure Set ting s
Funkcije, ki so na voljo
AB CD Q
Za nastavitve zajemanja fotografije in popravek objektiva pritisnite D in uporabite AB, da izberete element. Za izravnavo beline, sliko po meri in digitalni filter pritisnite
D, da prikažete zaslon z nastavitvami.
Izbere parameter.
Spremeni vrednost.
Izbere drugo sliko (kadar je izbran prikaz posamične slike).
Image Capture Settings
100-0001
7 Pritisnite E.
Prikaže se zaslon za potrditev shranjevanja.
8 Izberite [Save to SD1] (Shrani na SD1) ali
[Save to SD2] (Shrani na SD2) in pritisnite E.
Kadar je izbrana možnost [Select single image] (Izberi posamično sliko), izberite [Continue] (Nadaljuj) ali [Exit] (Izhod) in pritisnite E.
u Pozor
• Razvijati je mogoče samo slike RAW, zajete s tem fotoaparatom.
t Opomba
• Kadar je v 2. koraku izbrana možnost [Select multiple images] (Izberi več slik) ali [Select a folder] (Izberi mapo), se ustvari mapa z novo številko in slike JPEG se shranijo v novo mapo.
• S priloženo programsko opremo »Digital Camera Utility 5« lahko slike RAW razvijate v računalniku.
4
Predvajanje
85
Nastavitve
Ex posu re M ode
Ca ncel
OK
Bu tton Cus tomi zat ion RAW /Fx Butt on
AF But ton Pr evie w Di al
Nastavitve fotoaparata
Prilagajanje gumba/Funkcije e-gumba
Nastavitev delovanja Q/R/M
Za vsak način osvetlitve lahko izberete parametre, ko zavrtite Q in R in pritisnete M.
1 Izberite [E-Dial Programming] (Programiranje
5
Nastavitve
e-gumba) v meniju A4 in pritisnite D.
Prikaže se zaslon [E-Dial Programming] (Programiranje e-gumba).
2 Izberite način osvetlitve in pritisnite D.
Prikaže se zaslon za izbrani način osvetlitve.
3 Izberite želeno nastavitev
za vsak način osvetlitve in pritisnite E.
I
J
ISO
e
XG Vrnitev v način G
GSHIFT
GLINE
-- Ni na voljo
86
Spreminjanje hitrosti zaklopa
Spreminjanje vrednosti zaslonke Spreminjanje občutljivosti
EV Compensation (Izravnava EV)
Sprememba programa
Program Line (Programska vrstica)
Exposure Mode
Cancel
A4
4 Pritisnite F.
Znova se prikaže zaslon [E-Dial Programming] (Programiranje e-gumba). Ponovite korake od 2 do 4.
5 Dvakrat pritisnite F.
t Opomba
• Če v 2. koraku izberete [Rotation Direction] (Smer vrtenja),
lahko doseženi učinek razveljavite tako, da zavrtite Q ali R.
Nastavitev delovanja gumba
Nastavite lahko funkcije, ko je pritisnjen P ali I ali ko glavno stikalo zavrtite na U.
1 Izberite [Button Customization] (Prilagajanje
gumbov po meri) v meniju A4 in pritisnite D.
Prikaže se zaslon [Button Customization] (Prilagajanje gumbov po meri).
2 Izberite [RAW/Fx Button]
(Gumb RAW/Fx), [AF
OK
Button] (Gumb AF) ali [Preview Dial] (Gumb za predogled) in pritisnite D.
Prikaže se zaslon za nastavitev funkcije za izbrani element.
Button Customization RAW/Fx Button
AF Button Preview Dial
3 Izberite funkcijo in pritisnite E.
Vsakemu gumbu lahko dodelite naslednje funkcije.
Nastavitev Funkcija Stran
Začasno spremeni obliko zapisa datoteke. (Privzeta nastavitev.)
Nastavi serijsko fotografiranje s spreminjanjem osvetlitve.
Vklopi optični predogled.
Vklopi digitalni predogled.
Vklopi/izklopi funkcijo za stabilizacijo slike.
Vklopi/izklopi osvetlitev zaslona LCD.
RAW/ gumb Fx
One Push File Format (Oblika zapisa datoteke z enim pritiskom)
Exposure Bracketing (Serijsko fotografiranje s spreminjanjem osvetlitve)
Optical Preview (Optični predogled)
Digital Preview (Digitalni predogled)
Shake Reduction (Stabilizacija slike)
LCD Panel Illumination (Osvetlitev zaslona LCD)
s.88
s.61
s.58
s.17
Nastavitev Funkcija Stran
Ko pritisnete I, se izvede samodejno ostrenje.
Samodejno ostrenje se izvaja samo s pritiskom tipke I in ne s pritiskom sprožilca do polovice.
Kadar je pritisnjena tipka I se samodejno ostrenje ne izvede, tudi če je sprožilec pritisnjen do polovice.
Vklopi optični predogled.
Vklopi digitalni predogled.
AF Button (Gumb AF)
Preview Dial (Gumb za predogled)
Enable AF1 (Omogoči AF1)
Enable AF2 (Omogoči AF2)
Cancel AF (Prekliči AF)
Optical Preview (Optični predogled)
Digital Preview (Digitalni predogled)
4 Pritisnite F.
Znova se prikaže zaslon [Button Customization] (Prilagajanje gumbov po meri). Ponovite korake od 2 do 4.
s.54
s.58
5
Nastavitve
5 Dvakrat pritisnite F.
87
u Pozor
On e Pu sh F ile For mat
RAW /Fx Butt on
Ca ncel
OK
Ca ncel aft er 1 sh ot
Sa ve U SER Mode Sa ve S etti ngs Re name USE R Mo de Ch eck Save d Se tti ngs Re set USER Mod e
• Možnosti [LCD Panel Illumination] (Osvetlitev zaslona LCD) v [RAW/Fx Button] (Gumb RAW/Fx) ni mogoče izbrati, kadar je v meniju E4 možnost [22. LCD Panel Illumination] (Osvetlitev zaslona LCD) nastavljena na [Off] (Izklopljeno).
Nastavitev oblike datoteke z enim pritiskom
1 V 3. koraku razdelka »Nastavitev delovanja
gumba« (s.86) nastavite možnost [RAW/Fx Button] (Gumb RAW/Fx) na [One Push File Format] (Oblika zapisa datoteke z enim pritiskom).
2 Za [Cancel after 1 shot] (Prekliči po prvem
5
Nastavitve
88
posnetku) izberite T ali S.
Ko se slika posname, se oblika zapisa za snemanje se povrne na [File Format] (Oblika zapisa datoteke)
T
nastavitve [Image Capture Settings] (Nastavitve zajemanja fotografij) v meniju A1. (Default setting)
Nastavitev se ohrani, dokler ne opravite enega od naslednjih dejanj:
S
• ponovno pritisnete gumb P,
• pritisnete B, F ali G ali zavrtite gumb za izbiro
načina oz. glavno stikalo.
3 Izberite obliko zapisa
datoteke, kadar je pritisnjen gumb P.
Leva stran je nastavitev [File Format] (Oblika zapisa datoteke), desna pa oblika zapisa datoteke, kadar je pritisnjen gumb P.
RAW/Fx Button
Cancel after 1 shot
u Pozor
• Funkcije oblike zapisa z enim pritiskom ni mogoče uporabiti, kadar je možnost [Memory Card Options] (Možnosti pomnilniške kartice) v meniju A1 nastavljena na [Separate RAW/JPEG] (Ločeno RAW/JPEG). (s.45)
One Push File Format
Cancel
Shranjevanje pogosto uporabljenih nastavitev
Nastavitve fotoaparata je mogoče shraniti v O, P in Q gumba za izbiro načina in večkrat uporabiti. Shranite lahko naslednje nastavitve.
Exposure Mode (Način osvetlitve) (razen za T / C) Sensitivity (Občutljivost) EV Compensation (Izravnava EV) AE Metering (AE-meter) AF point (Točka AF) Flash Mode (Način bliskavice)
Drive Mode (Način proženja) White Balance (Izravnava beline) Custom Image (Fotografija po meri) A1-4 menu settings (Nastavitve menija 1–4) (z izjemami) E1-4 menu settings (Nastavitve menija 1–4)
Shranjevanje nastavitev
1 Nastavite vse nastavitve za shranjevanje
na fotoaparatu.
2 Izberite [Save USER Mode] (Shrani UPORABNIŠKI
način) v meniju A4 in pritisnite D.
Prikaže se zaslon [Save USER Mode] (Shrani UPORABNIŠKI način).
3 Izberite [Save Settings]
OK
(Shrani nastavitve) in pritisnite D.
Prikaže se zaslon [Save Settings] (Shrani nastavitve).
Save USER Mode Save Settings Rename USER Mode Check Saved Settings Reset USER Mode
A4
4 Izberite [USER1] (UPORABNIK1), [USER2]
Ca ncel
De lete One Cha rac ter
En ter
Fi nish
Re name USE R Mo de
(UPORABNIK2) ali [USER3] (UPORABNIK3), in pritisnite D.
5 Izberite [Save] (Shrani) in pritisnite E.
Znova se prikaže zaslon 3. koraka.
u Pozor
• Možnosti [Save USER Mode] (Shrani UPORABNIŠKI način) ni mogoče izbrati, kadar je gumb za izbiro načina nastavljen na T.
t Opomba
• Nastavitve, shranjene v UPORABNIŠKI način, lahko prikažete na zaslonu z izbiro možnosti [Check Saved Settings] (Preveri shranjene nastavitve) v 3. koraku.
• Če želite nastavitve ponastaviti na privzete vrednosti, v 3. koraku izberite [Reset USER Mode] (Ponastavi UPORABNIŠKI način).
Urejanje imena nastavitve
Spremenite lahko ime UPORABNIŠKEGA načina, v katerem ste shranili nastavitve.
1 V 3. koraku razdelka »Saving the Settings« izberite
[Rename USER Mode] (Preimenuj UPORABNIŠKI način) in pritisnite D.
Prikaže se zaslon [Rename USER Mode] (Preimenuj UPORABNIŠKI način).
2 Izberite [USER1] (UPORABNIK1), [USER2]
(UPORABNIK2) ali [USER3] (UPORABNIK3), in pritisnite D.
Prikaže se zaslon za vnos besedila.
3 Spremenite besedilo.
Vnesete lahko največ 18 alfanumeričnih znakov in simbolov.
Funkcije, ki so na voljo
ABCD R J E
L
Premakne kazalec za izbiro besedila.
Premakne kazalec za vnos besedila.
Preklaplja med velikimi in malimi črkami.
Vnese znak, izbran s kazalcem za izbiro besedila, na mesto kazalca za vnos besedila.
Izbriše znak na mestu kazalca za vnos besedila.
Kazalec za izbiro besedila
Rename USER Mode
Finish
Delete One Character
Cancel
Kazalec za
vnos besedila
Enter
4 Ko vnesete besedilo, premaknite kazalec za izbiro
besedila na [Finish] (Končaj) in pritisnite gumb E.
Znova se prikaže zaslon [Rename USER Mode] (Preimenuj UPORABNIŠKI način).
5
Nastavitve
89
Uporaba shranjenega uporabniškega načina
ABCDEFGHIJKLMNOPQR
Me mory Car d Op tio ns Im age Capt ure Set ting s
Di gita l Fi lter HD R Ca ptur e Le ns C orre ctio n
Ca ncel
AF Assi st Ligh t
Ex posu re M ode
OK
Wor ld Time
De stin atio n
Lo ndon
Ho meto wn
Ne w Yor k
16: 00
10: 00
Tim e S etti ng
De stin atio n
+6 :00
16: 00
DS T
Lo ndon
Ca ncel
OK
1 Nastavite gumb za izbiro načina na O, P ali Q.
Za 30 sekund se prikaže vodnik UPORABNIŠKEGA načina. Uporabite AB, da preverite shranjene nastavitve.
2 Spremenite nastavitve, če je treba.
Način osvetlitve je mogoče spremeniti z možnostjo
5
Nastavitve
[Exposure Mode] (Način osvetlitve) v meniju A1.
t Opomba
• Nastavitve, spremenjene v 2. koraku, se ne shranijo kot nastavitve UPORABNIŠKEGA načina. Ko fotoaparat izklopite, se nastavitve povrnejo na prvotne shranjene nastavitve. Če želite spremeniti prvotne nastavitve, znova shranite nastavitve UPORABNIŠKEGA načina.
Prikaz lokalnega datuma in časa za določeno mesto
Datum in čas, nastavljena v začetni nastavitvi s.39, sta datum in čas vaše trenutne lokacije in se odražata kot datum in čas fotografiranja za slike. Če nastavite ciljni kraj na kraj, ki ni vaša trenutna lokacija, lahko na zaslonu prikažete trenutni lokalni datum in čas, ko potujete v tujino in te slike tudi shranite s časovno oznako lokalnega datuma in časa.
1 Izberite [World Time] (Svetovni čas) v meniju D1.
90
Exposure Mode Memory Card Options Image Capture Settings AF Assist Light Digital Filter HDR Capture Lens Correction
ABCDEFGHIJKLMNOPQR
1 234
Cancel
D1
2 Čas, ki ga želite prikazati,
izberite v možnosti [Time Setting] (Nastavitev časa).
Izberite F (Hometown (Domači kraj)) ali G (Destination (Ciljni
World Time Time Setting
Destination
London
Hometown
New York
kraj)).
3 Izberite [G Destination] (Ciljni kraj) in pritisnite D.
Prikaže se zaslon [G Destination] (Ciljni kraj).
4 Za izbiro mesta
Destination
uporabite CD.
Za spremembo regije uporabite R.
OK
London DST
5 Izberite [DST] (Poletni/zimski čas) in uporabite
CD, da izberete S ali T.
6 Pritisnite E.
Znova se prikaže zaslon [World Time] (Svetovni čas).
t Opomba
• Za mesta, ki jih je mogoče izbrati kot domači kraj ali ciljno mesto, glejte »Seznam svetovnega časa mest« (s.112).
• Izberite [F Hometown] (Domači kraj) v 3. koraku, da spremenite nastavitve mesta in DST za domači kraj.
• Na nadzorni plošči se prikaže G, če je možnost [Time Setting] (Nastavitev časa) nastavljena na G.
Cancel
16:00
10:00
16:00
+6:00
OK
Izbiranje nastavitev za shranjevanje
Se lect a f olde r
Se lect ima ge(s )
OK
v fotoaparat
A4
Nastavitve za upravljanje datotek
Večina funkcij, nastavljenih v fotoaparatu, se shrani, tudi ko otoaparat izklopite. Za naslednje funkcije lahko izberete, ali želite, da se nastavitve shranijo (T) ali povrnejo na privzete vrednosti (S), ko fotoaparat izklopite. Privzete nastavitve so S za digitalni filter in zajemanje z visokim kontrastnim razponom ter T za druge funkcije. Nastavite v možnosti [Memory] (Pomnilnik) menija A4.
Flash Mode (Način bliskavice) Drive Mode (Način proženja) White Balance (Izravnava beline) Custom Image (Fotografija po meri) Sensitivity (Občutljivost) EV Compensation (Izravnava EV)
Flash Exposure Compensation (Izravnava osvetlitve z bliskavico) Digital Filter (Digitalni filter) HDR Capture (Zajemanje HDR) Composition Adjust. (Nastavitev kompozicije) Playback Info Display (Prikaz informacij o predvajanju)
t Opomba
• Ko opravite [Reset] (Ponastavi) menija D3, se vse nastavitve pomnilnika povrnejo na privzete vrednosti.
Zaščita fotografij pred brisanjem (Zaščita)
Slike lahko zaščitite pred nenamernim brisanjem.
u Pozor
• Če pomnilniško kartico formatirate, se izbrišejo tudi zaščitene slike.
1 V paleti načinov predvajanja izberite Y.
Prikaže se zaslon za izbiro enote za obdelavo.
2 Izberite [Select image(s)]
(Izberi slike) ali [Select a folder] (Izberi mapo) in pritisnite E.
Select image(s)
Select a folder
OK
3 Izberite slike ali mapo, ki jih želite zaščititi.
Za navodila o izbiranju slik ali mape glejte 2. korak razdelka »Brisanje izbranih slik« (s.74). Če ste izbrali možnost [Select a folder] (Izberi mapo), pojdite na 5. korak.
4 Pritisnite G.
Prikaže se zaslon za potrditev.
5 Izberite [Protect] (Zaščiti) in pritisnite E.
t Opomba
• Če želite zaščititi vse slike, shranjene na pomnilniški kartici, izberite možnost [Protect All Images] (Zaščiti vse slike) v meniju B1.
5
Nastavitve
91
Izbira nastavitev datoteke/mape
Ca ncel
OK
Fo lder Nam e
Da te PE NTX
_
M MD D
Fo lder Nam e
Ime mape
Ko s tem fotoaparatom posnamete fotografije, se samodejno ustvari mapa in posnete fotografije se shranijo v novo mapo. Vsako ime mape sestavljata zaporedna številka od 100 do 999 in niz petih znakov. Ime mape lahko spremenite z možnostjo [Folder Name] (Ime mape) v meniju D2 menu.
1 Izberite [Folder Name] (Ime mape) v meniju D2
5
Nastavitve
in pritisnite D.
Prikaže se zaslon [Folder Name] (Ime mape).
2 Izberite ime mape
in pritisnite E.
Števki za mesec in dan, ko je bila slika posneta, se dodelita za številko mape. (Privzeta nastavitev.)
Date
(Datum)
PENTX
Prikaže se [MMDD] glede na obliko za datum, nastavljeno z možnostjo [Date Adjustment] (Nastavitev datuma). Primer: 101_0125: za slike, posnete 25. januarja.
Za številko mape se dodeli niz znakov »PENTX«. Primer: 101PENTX
Pojdite na 5. korak, če ne želite spreminjati imena mape.
Folder Name Folder Name
Cancel
_
MMDD
D2
Date PENTX
4 Spremenite besedilo.
Vnesite pet enobajtnih alfanumeričnih znakov. Za podrobnosti glede vnosa besedila glejte 3. in
4. korak razdelka »Urejanje imena nastavitve« (s.89).
5 Dvakrat pritisnite F.
t Opomba
• Če se ime mape spremeni, se ustvari mapa z novo številko.
• V posamično mapo je mogoče shraniti največ 500 slik (100 slik s kartico Eye-Fi). Ko število zajetih slik preseže 500, se ustvari nova mapa s številko, ki sledi številki trenutno uporabljene mape. Pri fotografiranju s spreminjanjem osvetlitve se slike shranjujejo v isto mapo, dokler se fotografiranje ne konča.
• Kadar je možnost [Create New Folder] (Ustvari novo mapo) izbrana v meniju D2, se ustvari mapa z novo številko, ko se shrani naslednja slika. Kadar sta pomnilniški kartici vstavljeni v reži SD1 in SD2, se nova mapa ustvari na obeh karticah.
• Kadar je opravljena možnost [Select multiple images] (Izberi več slik), [Select a folder] (Izberi mapo) ali [RAW
OK
Development] (Razvijanje RAW), se ustvari mapa z novo številko in slike JPEG se shranijo v novo mapo. (s.84)
u Pozor
• Največja številka mape je 999. Ko številka mape doseže 999, zajemanje novih slik ni mogoče, če poizkusite spremeniti ime mape ali ustvariti novo mapo, oz. če številka imena datoteke doseže 9999.
3 Pritisnite B, nato pa D.
92
Prikaže se zaslon za vnos besedila.
Ime datoteke
Fi le N ame
IIMMGGP
IIMMGGP
_
IIMMG
Re set File Num ber
Fi le N o.
Us es s eque ntia l f ile numb er in new fol der bas ed o n la st nu mber in prev iou s fo lder
Se quen tial Num ber ing
Št. datoteke
Za predpono imena datoteke se uporabi eden od nizov znakov, odvisno od nastavitve [21. Color Space] (Barvni prostor) v meniju E3.
Color Space
(Barvni prostor)
File Name
(Ime datoteke)
sRGB IMGPxxxx.JPG
AdobeRGB _IMGxxxx.JPG
Prve štiri znake je mogoče spremeniti v poljuben niz znakov.
1 Izberite [File Name] (Ime datoteke) v meniju D2
in pritisnite D.
Prikaže se zaslon [File Name] (Ime datoteke).
2 Izberite A ali C
File Name
in pritisnite D.
Prikaže se zaslon za vnos besedila.
3 Spremenite besedilo.
Vnesete lahko največ 4 enobajtne alfanumerične znake. Za podrobnosti glede vnosa besedila glejte 3. in 4. korak razdelka »Urejanje imena nastavitve« (s.89).
4 Dvakrat pritisnite F.
t Opomba
• Kadar je [Color Space] (Barvni prostor) [AdobeRGB], je predpona imena »_«, prvi trije znaki določenega niza znakov pa postanejo ime datoteke.
• Za videoposnetke je ime datoteke »IMGPxxxx.MOV« ali ime datoteke z določenim nizom znakov, ne glede na nastavitev [Color Space] (Barvni prostor).
_
xxxx.JPG
P
xxxx.JPG
G
xxxx.MOV
P
Vsako ime datoteke je sestavljeno iz niza štirih znakov in zaporedne številke od 0001 do 9999. Nastavite lahko, ali naj se zaporedno oštevilčevanje nadaljuje, tudi če
File No. Sequential Numbering
Reset File Number
Uses sequential file number in new folder based on last number in previous folder
se ustvari nova mapa z možnostjo [Sequential Numbering] (Zaporedno oštevilčevanje) v nastavitvi [File No.] (Št. datoteke) v meniju D2.
Nadaljuje zaporedno oštevilčevanje za ime datoteke,
T
tudi če se ustvari nova mapa. (Privzeta nastavitev.)
Povrne številko datoteke prve slike, shranjene v mapo,
S
na 0001 vsakič, ko se ustvari nova mapa.
Izberite [Reset File Number] (Ponastavi številko datoteke), da ponastavite številko datoteke na privzeto vrednost.
t Opomba
• Ko številka datoteke doseže 9999, se ustvari nova mapa, številka datoteke pa ponastavi.
5
Nastavitve
93
Nastavitev informacij o avtorskih pravicah
Co pyri ght Info rma tion Em bed Copy righ t D ata
Ph otog raph er
Co pyri ght Hold er
Ca ncel
OK
Ac tion Mod e Au to R esiz e Co mmun icat ion Inf o Fi rmwa re I nfo/ Opt ions
Wir ele ss M emor y C ard
Au toma tica lly tra nsfe rs un sent ima ges fro m me mory ca rd
D2
Uporaba brezžične pomnilniške kartice
D3
Nastavi podatke o fotografu in informacije o avtorskih pravicah, vdelane v obliki podatkov Exif.
1 Izberite [Copyright Information] (Informacije o
avtorskih pravicah) v meniju D2 in pritisnite D.
Prikaže se zaslon [Copyright Information] (Informacije o avtorskih pravicah).
2 Uporabite CD, da nastavite
[Embed Copyright Data] (Vdelaj podatke o avtorskih
5
Nastavitve
pravicah).
Ne vdela informacij o avtorskih pravicah v obliki Exif
S
(privzeta nastavitev).
Vdela informacije o avtorskih pravicah v obliki Exif.
T
Copyright Information Embed Copyright Data
Photographer
Copyright Holder
3 Izberite [Photographer] (Fotograf) ali [Copyright
Holder] (Imetnik avtorskih pravic) in pritisnite D.
Prikaže se zaslon za vnos besedila.
4 Spremenite besedilo.
Vnesete lahko največ 32 enobajtnih alfanumeričnih znakov in simbolov. Za podrobnosti glede vnosa besedila glejte 3. in 4. korak razdelka »Urejanje imena nastavitve« (s.89).
5 Dvakrat pritisnite F.
t Opomba
• Podatke Exif lahko preverite s priloženo programsko opremo »Digital Camera Utility 5«.
94
Uporabljati je mogoče tudi pomnilniške kartice z vgrajenim brezžičnim omrežjem »Eye-Fi card« (brezžični prenos) ali »Flucard«, združljive s tem fotoaparatom. Z uporabo teh kartic je slike iz fotoaparata v računalnik oz. drugo napravo mogoče prenesti prek brezžičnega omrežja. Izberite dejanje fotoaparata pri uporabi kartice Eye-Fi ali Flucard z nastavitvijo [Wireless Memory Card] (Brezžična pomnilniška kartica) v meniju D3.
1 Izberite [Wireless Memory Card] (Brezžična
pomnilniška kartica) v meniju D3 in pritisnite D.
Prikaže se zaslon [Wireless Memory Card] (Brezžična pomnilniška kartica).
2 Izberite [Action Mode]
(Način dejanja).
Elementi, ki jih je mogoče nastaviti, se prikažejo glede na vrsto vstavljene kartice.
Kartica Eye-Fi
Samodejno prenese, kadar se slike
AUTO (SAMODEJNO)
SELECT (IZBERI)
OFF (IZKLOPLJENO)
fotografirajo, se shranijo nove slike ali se prepišejo. (Privzeta nastavitev.) Za videoposnetke je mogoče prenesti samo datoteke, manjše od 2 GB.
Prenese slike ali mape, izbrane z možnostjo [Eye-Fi Image Transfer] načina predvajanja. Prenesti je mogoče samo slike JPEG in RAW.
Ustavi komunikacijsko funkcijo.
Wireless Memory Card Action Mode Auto Resize Communication Info Firmware Info/Options
Automatically transfers unsent images from memory card
Cancel
OK
Flucard
ON (VKLOPLJENO)
OFF (IZKLOPLJENO)
Omogoči brezžični prenos podatkov s kartico Flucard.
Onemogoči brezžični prenos podatkov s kartico Flucard.
3 Določite [Auto Resize] (Samodejno spreminjanje
velikosti).
Kadar je nastavljena možnost T, se slike JPEG shranijo na kartico Eye-Fi ali Flucard v velikosti r.
4 Dvakrat pritisnite F.
u Pozor
• Kartico Eye-Fi ali Flucard vstavite v režo SD2. Če jo vstavite v režo SD1, funkcije brezžičnega omrežja ne boste mogli uporabiti. Če kartica Eye-Fi ali Flucard ni vstavljena v režo SD2, nastavitev [Wireless Memory Card] (Brezžična pomnilniška kartica) v meniju D3 ni mogoče opraviti.
• Za povezavo s kartico v računalniku namestite brezžično točko dostopa.
• Za slike RAW in videoposnetke je uspešnost prenosa odvisna od specifikacij in nastavitev kartice Eye-Fi, ki je v uporabi.
• Slike se morda ne bodo prenesle, če je stanje akumulatorja nizko.
• Prenašanje večjega števila slik lahko traja nekaj časa. Če se notranja temperatura fotoaparata poviša, se fotoaparat lahko izklopi.
• Za varnostne ukrepe pri uporabi kartice Eye-Fi glejte »O karticah Eye-Fi« (s.122).
t Opomba
• Pri uporabi kartice Flucard, združljive s tem fotoaparatom, lahko za upravljanje fotoaparata uporabite pametni telefon. Za podrobnosti glede uporabe kartice glejte navodila za uporabo kartice Flucard.
• Kadar uporabljate kartico Eye-Fi, je v posamezno mapo mogoče shraniti 100 slik. Za slike RAW+ se dve datoteki štejeta kot ena slika.
• V 2. koraku izberite [Communication Info] (Informacije o komunikaciji), da preverite podatke brezžičnega omrežja, in [Firmware Info/Options] (Inf. o vdelani programski opremi/ možnosti), da preverite različico vdelane programske opreme kartic.
• Kadar je v 2. koraku izbrana možnost [Reset Transfer Settings] (Ponastavitev nastavitev prenosa), se nastavitev [Action Mode] (Način dejanja) povrne na privzete vrednosti.
5
Nastavitve
95
Dodatek
Omejitve kombinacij posebnih funkcij
Flash (Bliskavica)
Continuous Shooting
(Neprekinjeno fotografiranje)
Exposure Bracketing
(Serijsko fotografiranje s
spreminjanjem osvetlitve)
6
Dodatek
Mirror Lock-up Shooting
(Fotografiranje z zaklenjenim
(Večkratna osvetlitev)
Interval Shooting
(Intervalno fotografiranje)
Interval Composite
Drive Mode (Način proženja)
(Intervalno združevanje
Interval Movie Record
(Intervalno snemanje
HDR Capture (Zajemanje HDR)
AA Filter Simulator
(Simulator filtra AA)
zrcalom)
Multi-exposure
posnetkov)
videoposnetka)
: Ni na voljo
×
Composition
Adjust. (Nastavitev
kompozicije)
HDR Capture
(Zajemanje HDR)
Save RAW
Data
(Shranjevanje
podatkov RAW)
Distortion Correction (Popravek
popačenosti)
Digital Filter
(Digitalni filter)
×
××
×
×
×××
×
×× ××
××
×
×
96
Funkcije, ki so na voljo z različnimi objektivi
Na voljo so vsi načini osvetlitve, kadar se uporabljajo objektivi DA, DA L ali FA J ali objektiv s položajem 9 z obročem zaslonke, nastavljenim na položaj 9. Kadar se ne uporabljajo v položaju 9, ali se uporabljajo drugi objektivi, veljajo naslednje omejitve.
[Mount type] (Vrsta
nastavka)
Funkcija Samodejno ostrenje
(samo objektiv) (Z adapterjem AF 1,7x)
Ročno ostrenje (z indikatorjem ostrenja) (z motnim poljem)
Izostritev s hitrim preklopom #
Način za izbiranje točke ostrenja [Auto] (Samodejno)
AE-meter [Multi-segment] (Večsegmentno)
Način G/H/I/J/K
Način L Samodejna bliskavica
*3
P-TTL Power zum – Samodejno pridobivanje
informacij o goriščni razdalji objektiva
Lens Correction (Popravek objektiva)
x: Na voljo #: Omejeno ×: Ni na voljo
Objektiv
DA
FA J
F *6A M DA L D FA
[KAF] [KAF2] [KAF3]
*1
*2
*6
FA
[KAF]
[KAF] [KA] [K]
[KAF2]
x–x–x
xxxxx
*4
××××
xxx
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
×
xxx
x*5
*7
×
P
––#–#
*8
#
× ×
*9
#
#
×
–––
××
×××
*1 Objektivi z najvišjo vrednostjo zaslonke F2.8 ali višjo. Na voljo samo
v položaju 9.
*2 Objektivi z najvišjo vrednostjo zaslonke F5.6 ali višjo. *3 Na voljo, kadar je v uporabi vgrajena bliskavica
AF540FGZ,AF540FGZ II, AF360FGZ, AF360FGZ II, AF200FG
ali AF160FC. *4 Na voljo samo z združljivimi objektivi. *5 Kadar je v uporabi objektiv DA FISH-EYE 10–17 mm, funkcija za
popravek popačenosti in popravek osvetljenosti robov posnetka nista
na voljo. *6 Za uporabo objektivov FA SOFT 28 mm F2.8, FA SOFT 85 mm F2.8
ali F SOFT 85 mm F2.8 nastavite funkcijo [27. Using Aperture Ring]
(Uporaba obroča zaslonke) na [Enable] (Omogoči) v meniju E4. Slike
je mogoče posneti z nastavljeno zaslonko, vendar samo v obsegu
ročne nastavitve zaslonke. *7 Na voljo samo z objektivi FA 31 mm F1.8 Limited, FA 43 mm F1.9
Limited ali FA 77 mm F1.8 Limited. *8 Nastavleno na [Spot] (Točkovno). *9 J z odprto zaslonko. (Nastavitev obroča zaslonke ne vpliva
na dejansko vrednost zaslonke.)
u Pozor
• Kadar obroč zaslonke ni nastavljen na položaj 9 ali se
uporablja objektiv brez položaja 9 ali dodatna oprema, npr. vmesni obroč ali meh, fotoaparat ne bo deloval, dokler nastavitve [27. Using Aperture Ring] (Uporaba obroča zaslonke) v meniju E4 ne nastavite na [Enable] (Omogoči). Za podrobnosti glejte »Uporaba obroča zaslonke« (s.99).
Nazivi objektivov in nastavkov Objektivi DA z motorjem in zum objektivi FA s power zumom
uporabljajo nastavek K spojnika AF uporabljajo nastavek K Objektivi z enojno goriščno razdaljo FA (objektivi brez zuma), objektivi DA ali DA L brez motorja in D FA, FA J ter objektivi F uporabljajo nastavek K Za podrobnosti glejte navodila za uporabo objektiva.
AF2. Objektivi DA z motorjem in brez
AF3.
AF.
6
Dodatek
97
Združljivost z vgrajeno bliskavico
In put Foca l Le ngt h
OK
35
mm
Uporaba vgrajene bliskavice bo glede na uporabljeni objektiv morda omejena.
Omejitve pri uporabi
vgrajene bliskavice
Vgrajena bliskavica ni na voljo zaradi zasenčenja.
Če je goriščna razdalja manjša od 20 mm, lahko pride do učinka vinjetiranja.
Kadar je goriščna razdalja manjša od 28 mm ali je enaka 28 mm in je razdalja fotografiranja 1 m ali manj, lahko pride do učinka vinjetiranja.
Kadar je goriščna razdalja manjša od 20 mm ali je enaka 35 mm in je razdalja fotografiranja 1,5 m ali manj, lahko pride do učinka vinjetiranja.
Kadar je goriščna razdalja manjša od 24 mm ali je enaka 35 mm in je razdalja fotografiranja 1 m ali manj, lahko pride do učinka vinjetiranja.
DA FISH-EYE 10–17 mm F3.5–4.5ED (IF) DA12–24 mm F4 ED AL DA14 mm F2.8ED (IF)
k
FA
300 mm F2.8 ED (IF)/
k
DA
560 mm F5.6 ED AW/
k
FA
600 mm F4 ED (IF)/
k
FA
250–600 mm F5.6 ED
(IF)
6
F FISH-EYE 17–28 mm
Dodatek
F3.5–4.5
DA16–45 mm F4 ED AL
k
DA
16–50 mm F2.8 ED AL
(IF) SDM
DA17–70 mm F4 AL (IF) SDM
Objektiv
98
Objektiv
DA18–250 mm F3.5–6.3ED AL (IF)
DA 18–270 mm F3.5-6.3 ED SDM
k
FA
28-70 mm F2.8 AL
FA SOFT 28 mm F2.8/ FA SOFT 85 mm F2.8
Nastavitev goriščne razdalje
Funkcija stabilizacije slike deluje s pridobivanjem informacij od objektiva, npr. o goriščni razdalji. Nastavi goriščno razdaljo pri uporabi objektiva, za katerega ni mogoče samodejno pridobiti informacij o goriščni razdalji.
Omejitve pri uporabi
vgrajene bliskavice
Če je goriščna razdalja manjša od 35 mm, lahko pride do učinka vinjetiranja.
Če je goriščna razdalja manjša od 24 mm, lahko pride do učinka vinjetiranja.
Do učinka vinjetiranja lahko pride, če je goriščna razdalja 28 mm, razdalja fotografiranja pa manjša od 1 m.
Vgrajena bliskavica se vedno sproži do konca.
A3
1 Izklopite fotoaparat. 2 Namestite objektiv na fotoaparat in fotoaparat
vklopite.
Prikaže se zaslon [Input Focal Length] (Vnos goriščne
razdalje).
3 Uporabite AB, da nastavite
goriščno razdaljo.
Pritisnite C, da izberete vrednost
s seznama.
Kadar uporabljate zum objektiv,
izberite dejansko goriščno
razdaljo, ki je nastavljena
za zum.
Input Focal Length
35
mm
OK
Loading...