Prawa autorskie
Zdjęcia wykonane tym aparatem do celów innych niż
osobiste nie mogą być wykorzystywane bez zgody,
co regulowane jest przepisami Ustawy o prawie autorskim.
Prosimy zwracać wielką uwagę na odnośne przepisy,
ponieważ w niektórych przypadkach wprowadzone są
ograniczenia również w kwestii zdjęć wykonywanych
w celach osobistych podczas demonstracji lub występów
bądź zdjęć wystawianych przedmiotów. Zdjęcia wykonane
z zamiarem uzyskania praw autorskich również nie mogą
być wykorzystywane niezgodnie z zakresem określonym
w Ustawie o prawie autorskim.
Do użytkowników aparatu
• Nie należy używać ani przechowywać tego urządzenia
w pobliżu sprzętu generującego silne promieniowanie
elektromagnetyczne lub pola magnetyczne. Silne ładunki
statyczne lub pola magnetyczne generowane przez takie
urządzenia jak nadajnik radiowy mogą zakłócać działanie
monitora, uszkodzić zapisane dane, wpływać
na wewnętrzne układy aparatu lub powodować
nieprawidłowe działanie aparatu.
• Monitor ciekłokrystaliczny został wyprodukowany
z zastosowaniem najnowszej, wysoko precyzyjnej
technologii. Poziom sprawnych pikseli wynosi 99,99% lub
więcej, należy pamiętać o tym, że 0,01% pikseli może nie
świecić lub może świecić mimo, że nie powinny. Zjawisko
to nie ma żadnego wpływu na wykonywane zdjęcia.
• W tej instrukcji ogólne określenie „komputer“ lub
„komputery“ oznacza komputer z systemem Windows
lub komputer Macintosh.
• W tej instrukcji określenie „bateria” lub „baterie” oznacza
dowolny typ baterii używanych z tym aparatem i jego
akcesoriami.
Naciśnij, aby zmienić wartość kompensacji ekspozycji. (str.43)
2 Przycisk ISO (N)
Naciśnij, aby zmienić czułość ISO. (str.45)
3 Spust migawki
Naciśnij, aby zrobić zdjęcie. (str.37)
W trybie odtwarzania naciśnij do połowy, aby przejść do trybu
robienia zdjęć.
8
8
9
0
a
b
c
h
i
j
k
l
m
n
o
p
4 Przełącznik główny
Przesuń, aby włączyć lub wyłączyć aparat albo wyświetlić
podgląd. (str.34, str.52)
5 Przednie e-pokrętło (Q)
Zmienia wartości ustawień aparatu, takie jak ekspozycja.
(str.42)
Kategorię menu można zmienić podczas wyświetlania ekranu
menu. (str.18)
Użyj w trybie odtwarzania, aby wybrać inne zdjęcie.
6 Przycisk zwolnienia blokady obiektywu
Naciśnij, aby zwolnić obiektyw. (str.30)
7 Przycisk wysuwania lampy błyskowej (1)
Naciśnij, aby podnieść wbudowaną lampę błyskową. (str.47)
8 Przycisk blokady pokrętła trybów
Naciśnij, aby umożliwić obrócenie pokrętła trybów. (str.37)
9 Pokrętło trybów
Zmienia tryb ekspozycji. (str.37)
0 Dźwignia zwalniania blokady pokrętła trybów
Użyj tej dźwigni, aby zwolnić blokadę pokrętła trybów
i używać tej pokrętła bez naciskania przycisku blokady
pokrętła trybów. (str.37)
a Przycisk RAW/Fx (P)
Można przypisać funkcję do tego przycisku. (str.78)
b Przycisk trybu automatyki ostrości (b)
Naciśnij, aby zmienić tryb lub punkt automatyki ostrości. (str.49)
c Przełącznik trybu ustawiania ostrości
Naciśnij, aby zmienić tryb ustawiania ostrości. (str.48)
d Przycisk podglądu na żywo/REC (K/a)
Wyświetla podgląd na żywo. (str.37)
Rozpoczyna/zatrzymuje nagrywanie filmu w trybie C. (str.43)
e Przycisk pomiaru ekspozycji/kasowania (2/L)
Naciśnij, aby zmienić tryb pomiaru. (str.46)
Naciśnij w trybie odtwarzania, aby kasować zdjęcia. (str.38)
f Przycisk odtwarzania (B)
Przełącza do trybu odtwarzania. (str.38) Naciśnij ponownie,
aby przełączyć w tryb robienia zdjęć.
g Przycisk INFO (G)
Zmienia typ ekranu na monitorze. (str.9, str.12)
h Tylne e-pokrętło (R)
100-320 0
10: 30
12 345
12 345
12 345
12 345
1/
F
250
160 0
5.6
12 345
12 345
1/
F
250
1600
5.6
Ek ran stan u
Us tawi enie ISO AUTO
Za kres reg ulacji
09/ 09/201 3
Zmienia wartości ustawień aparatu, takie jak ekspozycja.
(str.42)
Karty menu można zmieniać podczas wyświetlania ekranu
menu. (str.18)
Ustawienia można zmienić podczas wyświetlania panelu
sterowania. (str.17)
W trybie odtwarzania użyj do powiększenia zdjęcia lub
wyświetlenia wielu zdjęć jednocześnie (str.38, str.67)
i Przycisk AF (I)
Umożliwia ustawianie ostrości zamiast naciskania spustu
migawki do połowy. (str.48)
j Przycisk blokady ekspozycji (H)
Blokuje wartość ekspozycji przed zrobieniem zdjęcia.
W trybie odtwarzania umożliwia zapisanie właśnie zrobionego
zdjęcia JPEG także w formacie RAW. (str.39)
k Zielony przycisk (M)
Resetuje ustawiane wartości.
Przełącza na ustawienie ISO AUTO podczas regulowania
czułości.
l Przełącznik Zdjęcia/Film
Przełącza między trybami A (Zdjęcia) i C (Nagrywanie
filmu). (str.36)
m Przycisk OK (E)
Kiedy wyświetlane jest menu lub panel sterowania, naciśnij
ten przycisk, aby potwierdzić wybraną pozycję.
n Przycisk zmiany punktu automatyki ostrości/gniazda kart
(c / d)
Naciśnięcie tego przycisku w trybie robienia zdjęć umożliwia
zmianę punktu automatyki ostrości. (str.50)
Naciśnięcie tego przycisku w trybie odtwarzania powoduje
przełączenie między kartami pamięci włożonymi do gniazd
SD1 i SD2. (str.38)
o Przycisk sterowania (ABCD)
Wyświetla menu ustawień trybu rejestracji/trybu błysku/ zdjęcia
niestandardowego. (str.16)
Kiedy wyświetlane jest panel sterowania lub menu, użyj tego
przycisku do przesuwania kursora i zmiany pozycji do
ustawienia.
Naciśnij przycisk B na ekranie pojedynczych zdjęć w trybie
odtwarzania, aby wyświetlić paletę trybów odtwarzania.
(str.66)
Podczas wybierania obszaru zdjęcia w celu powiększenia lub
użycia jako pola ostrości można przesuwać obszar na ukos,
naciskając dwa przyciski jednocześnie.
p Przycisk MENU (F )
Wyświetla menu. Naciśnij ten przycisk podczas wyświetlania
menu, aby wrócić do poprzedniego ekranu. (str.18)
Ekran monitora
Tryb robienia zdjęć
Za pomocą tego aparatu można fotografować, patrząc przez
celownik lub sprawdzając obraz na monitorze.
Kiedy używany jest celownik, można robić zdjęcia, sprawdzając
ekran stanu wyświetlany na monitorze i w celowniku.
Jeśli celownik nie jest używany, można robić zdjęcia,
sprawdzając podgląd na żywo wyświetlany na monitorze.
Aparat znajduje się w trybie gotowości, kiedy jest gotowy do
robienia zdjęć, tzn. podczas wyświetlania ekranu stanu lub
podglądu na żywo. Naciśnij przycisk G w trybie gotowości,
aby wyświetlić panel sterowania i zmienić ustawienia. (str.17)
Można zmienić informacje wyświetlane w trybie gotowości,
naciskając przycisk G podczas wyświetlania panelu
sterowania. (str.12)
(str.40)
19 Format plików (str.40)
20 Rozdzielczość JPEG
i jakość (str.40)/
Rozdzielczość filmu
(str.40)
21 Redukcja drgań/
Movie SR
22 Symul. filtru antyalias.
(str.65)
23 Ustawienie ekspozycji
(str.43)
24 Poziom nagr. dźwięku
(str.43)
25 Głośność odtw. dźw.
26 Szybkość klatek
(str.40)
27 Bieżąca data i czas
28 Miasto docelowe
(str.82)
t Notatki
• Pozycje, które można wybrać, różnią się w zależności
od bieżącej konfiguracji aparatu.
• Jeśli podczas wyświetlania panelu sterowania nie zostanie
wykonana żadna operacja w ciągu 1 minuty, aparat powróci
do trybu gotowości.
• Możesz zmienić kolor wyświetlania dla ekranu stanu, kursora
menu i panelu sterowania. Ustawienia dokonaj w opcji [Kolor
wyśw.] w pozycji [Wyświetlacz LCD] w menu D1. (str.25)
1
Wprowadzenie
11
Ekran inform. o ekspoz.
12 345
12 345
1/
F
250
160 0
5.6
1/
200 0
F2. 8
200
+0. 3
100 -0001
1/
200 0
F2. 8
200
+0. 3
100 -0001
Ek ran stan dard owy ch i nfor mac ji
Możesz zmienić typ informacji wyświetlanych w trybie gotowości,
naciskając przycisk G podczas wyświetlania panelu sterowania.
1
Użyj przycisku CD, aby wybrać typ, a następnie naciśnij
Wprowadzenie
przycisk E.
Podczas robienia zdjęć przy użyciu celownika
Ekran stanu
Wyświetla ustawienia fotografowania przy
użyciu celownika. (str.10)
Wyświetla kąt
aparatu.
Na dole ekranu
pojawia się pasek
wskazujący poziomy
Poziom
elektroniczny
kąt aparatu,
a po prawej stronie
widoczny jest pasek
wskazujący pionowy
kąt aparatu. Jeśli nie
Przykład:
Po przechyleniu o 1,5° w
lewą stronę (kolor żółty)
Wyrównanie w pionie
(kolor zielony)
można wykryć kąta
aparatu, oba końce i środek każdego
paska migają na czerwono.
Ekran
Nic nie jest wyświetlane na monitorze.
wyłączony
Wyświetlane są bieżąca długość i szerokość
geograficzna, wysokość, kierunek i czas UTC
Kompas
elektroniczny
(Coordinated Universal Time). Wyłącz i włącz
ponownie aparat, aby powrócić do ekranu stanu.
Dostępny tylko w przypadku przymocowania
do aparatu i działania opcjonalnego
urządzenia GPS. (str.93)
12
Podczas robienia zdjęć przy użyciu podglądu na żywo
Ekran
standardowych
informacji
Ekran bez
informacji
Kiedy aparat jest trzymany pionowo
Po obróceniu aparatu do położenia
pionowego ekran stanu i panel sterowania
są wyświetlane w orientacji pionowej.
Wyświetlany jest podgląd na żywo
i ustawienia funkcji fotografowania. (str.10)
Niektóre ikony, takie jak ikony
trybu ekspozycji i trybu rejestracji,
nie są wyświetlane.
1/
250
F
5.6
1600
Aby nie wyświetlać obrazów w położeniu
pionowym, ustaw opcję [Automat. obrót
ekranu] na [Wył.] w pozycji [Wyświetlacz
LCD] w menu D1. (str.25)
12345
12345
Tryb odtwarzania
Zrobione zdjęcie i informacje o ekspozycji zostają wyświetlone
na ekranie pojedynczego zdjęcia trybu odtwarzania.
Naciśnij przycisk G, aby zmienić typ informacji wyświetlanych
na ekranie pojedynczego zdjęcia. Użyj przycisku (CD), aby
wybrać typ wyświetlanych informacji, a następnie naciśnij
przycisk E.
100-0001
1/
2000
F2.8
200
Ekran pojedynczego zdjęcia
(ekran standardowych
informacji)
+0.3
Ekran standardowych informacji
1/
2000
Ekran wyboru ekranu
informacji dotyczących
odtwarzania
F2.8
200
100-0001
+0.3
Ekran
+1. 0
1/
200 0
F2. 8
55. 0mm
55. 0mm
160 0
500 0K
500 0K
100 -0001
+1. 5
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
10: 30
10' 10"
1/
125
F8. 0
G1A 1
100 -0001
0.0
160 0
G1A 1
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
10: 30
100 -0001
0m0m123 °
N 36°45 .410'
09/ 09/201 3
10: 00:00
ABCD EFGHIJK LMNOPQR STUVWXY Z
123 456
ABCD EFGHIJK LMNOPQR STUVWXY Z
123 456
W14 0°02.0 00'
09/ 09/201 3
09/ 09/201 3
standardowych
informacji
Ekran
szczegółowych
informacji
Ekran
histogramu
Ekran
histogramu RGB
Ekran bez
informacji
Wyświetlane jest zrobione zdjęcie wraz z
formatem pliku, wartością ekspozycji i
podpowiedziami użycia.
Wyświetlany jest szczegółowy opis, kiedy i
w jaki sposób zostało zrobione zdjęcie
(str.13).
Zrobione zdjęcie i histogram jasności
zostają wyświetlone (str.14).
Niedostępne podczas odtwarzania filmów.
Zrobione zdjęcie i histogram RGB zostają
wyświetlone (str.14).
Niedostępne podczas odtwarzania filmów.
Wyświetlane jest tylko zrobione zdjęcie.
t Notatki
• Ekran wybrany na ekranie wyboru ekranu informacji
dotyczących odtwarzania zostaje wyświetlony w trybie
odtwarzania po wyłączeniu i ponownym włączeniu aparatu.
Jeśli opcja [Ekran inform. odtwarz. ] zo sta ła ustawi ona na [ Wył .]
w pozycji [Pamięć] w menu A4, [Ekran standardowych
informacji] zawsze pojawia się jako pierwszy po włączeniu
aparatu. (str.82)
Ekran szczegółowych informacji
Zdjęcia
100-0001
+1.0
±
55.0mm
10:30
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
1/
2000
1600
5000K
F2.8
+1.5
G1A1
09/09/2013
Filmy
100-0001
10'10"
±
55.0mm
10:30
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
1/
125
1600
5000K
F8.0
0.0
G1A1
09/09/2013
Strona 2
100-0001
123°
09/09/2013
10:00:00
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
123456
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
123456
N 36°45.410'
W140°02.000'
1 Zrobione zdjęcie
2 Informacje o obrocie
(str.69)
3 Tryb ekspozycji (str.41)
4 Filtr cyfrowy (str.62)/
zdjęcia
38 Długość nagranego filmu
39 Głośność
40 Dźwięk
41 Szybkość klatek (str.40)
42 Wysokość (str.93)
43 Kierunek obiektywu
(str.93)
44 Szerokość
geograficzna (str.93)
45 Długość geograficzna
(str.93)
46 Czas UTC
47 Ostrzeżenie dotyczące
naruszenia informacji
48 Autor (str.85)
49 Właściciel praw (str.85)
Ekran histogramu/ekran histogramu RGB
Użyj przycisku (AB) do przełączania między ekranem
histogramu i ekranem histogramu RGB.
145
32
100-0001
1/
2000
F2.8
78 9 1011
Wykres jasności
200
+0.3
1 Histogram (jasność)
2 Przełącz wykres RGB/
wykres jasności
3 Ustawienie
zabezpieczenia
4 Numer używanego
gniazda karty
5 Numer folderu,
numer pliku
AB
6
1
1/
2000
78 91110
6 Zapisz dane RAW
7 Format plików
8 Czas migawki
9 Wartość przysłony
10 Czułość
11 Kompensacja ekspozycji
12 Histogram (R)
13 Histogram (G)
14 Histogram (B)
F2.8
200
Wykres RGB
45326
100-0001
+0.3
12
13
14
14
Celownik
Podczas fotografowania przy użyciu celownika w celu pojawiają
się następujące informacje.
3
2
1
1
• Używany punkt automatyki ostrości zostaje wyświetlony
w kolorze czerwonym (Nakładanie obszaru AF) po naciśnięciu
spustu migawki do połowy. Można wybrać ustawienie [Wył.]
w pozycji [14. Nakładanie obszaru AF] w menu E2.
• Liczbę dioptrii w celowniku można
wyregulować przy użyciu pokrętła
regulacji dioptrii. Ustawienia dokonaj
w taki sposób, aby ramka automatyki
ostrości w celowniku była ostra.
Wyświetlacz LCD
1
Wprowadzenie
4
5789
61011
1 Ramka automatyki
ostrości (str.37)
2 Ramka pomiaru
punktowego (str.46)
3 Punkt automatyki
ostrości (str.50)
4 Wskaźnik lampy
błyskowej (str.46)
5 Metoda ustaw. ostr.
(str.48)
6 Czas migawki
7 Wartość przysłony
8 Wskaźnik ostrości
9 Pasek ekspozycji/poziom
elektroniczny (str.16)
10 ISO/ISO AUTO
19
181716151413
11 Czułość (str.45)/wartość
kompensacji ekspozycji
12 Blokada ekspozycji
13 Zmiana punktu aut. ostr.
• Informacje są wyświetlane w celowniku po naciśnięciu spustu
migawki do połowy lub podczas pomiaru (ustawienie
domyślne: 10 s).
1
2
3
4
1 Czas migawki
2 Wielokrotna ekspozycja
(str.56)
3 Wartość przysłony
4 Zdjęcia z blokadą lustra
(str.55)
5 Pomiar ekspoz. (str.46)
6 Punkt automatyki
ostrości (str.50)
7 Kompensacja ekspozycji
błysku (str.47)
8 Pasek ekspozycji/poziom
elektroniczny (str.16)
9 Kompensacja ekspozycji
(str.43)/bracketing
ekspozycji (str.55)
10 Zdjęcia HDR (str.63)
11
Bezprzewodowe połączenie
z siecią LAN (str.86)
6789
5
1518
12 Poziom baterii
13 Podłączone urządzenie
GPS (str.93)
14 Czułość (str.45)/
kompensacja ekspozycji
(str.43)
15 Tryb błysku (str.46)
16 Tryb rejestracji (str.53)
17 Numer gniazda karty
(str.40)
18 Format plików (str.40)
19 Pozostała liczba zdjęć/
tryb połączenia USB
(str.71)/kanał zewnętrznej
lampy błyskowej (str.93)/
czyszczenie czujnika
wtoku
191716
10
11
12
13
14
15
t Notatki
• Ustawienie podświetlenia wyświetlacza LCD można zmienić
w pozycji [22. Podśw.wyświetlacza LCD] w menu E4. (str.29)
Można także ustawić aparat w taki sposób, aby podświetlenie
1
wyświetlacza LCD włączało się i wyłączało po naciśnięciu
Wprowadzenie
przycisku P. (str.79)
Poziom elektroniczny
Aby sprawdzić, czy aparat jest przechylony w poziomie, wyświetl
poziom elektroniczny. Można go wyświetlić na pasku ekspozycji
w celowniku i/lub na wyświetlaczu LCD albo na ekranie
podglądu na żywo.
Wyświetlanie poziomu elektronicznego ustaw w pozycji
[Poziom elektroniczny] w menu A3. (str.20)
Po wypoziomowaniu (kąt 0°)
Po przechyleniu o 5° w lewą stronę
Sposób zmiany ustawień funkcji
Funkcje aparatu i ich ustawienia można wybrać i zmienić
na następujące sposoby.
Przyciski
bezpośrednie
Panel
sterowania
MenuNaciśnij przycisk F.
Użycie przycisków bezpośrednich
A
B
C
D
Naciśnij przycisk ABCD w trybie
gotowości.
Naciśnij przycisk G w trybie gotowości.
(oznaczony symbolem v w tej instrukcji
obsługi)
WXYZ
Tryb rejestracjistr.53
Tryb błyskustr.46
Balans bielistr.58
Zdjęcie niestand. str.61
W pozycji pionowej po przechyleniu o 3° w prawą stronę
16
Użycie panelu sterowania
10: 23
12 345
12 345
12 345
12 345
100-320 0
Fo rmat pl ików
09/ 09/2013
Fo rmat pl ików
An uluj
OK
G
Możesz ustawić często używane funkcje. Naciśnij przycisk G
w trybie gotowości.
Użyj przycisku ABCD, aby wybrać pozycję.
1
Wprowadzenie
Format plików
09/09/2013
Użyj R, aby
zmienić ustawienia.
Naciśnij przycisk E,
aby określić
szczegółowe
ustawienia.
Naciśnij przycisk F,
aby anulować operację
ustawiania.
Format plików
100-3200
Anuluj
12345
12345
10:23
12345
12345
OK
Naciśnij przycisk E,
aby potwierdzić wybraną
pozycję i powrócić
do panelu sterowania.
17
Użycie menu
Op cje kart pamię ci
Us taw. ro bien ia zdj ęć
Fi ltr cyfr owy
Zd jęci a HD R
Ko rekt a ob iektyw u
Wyjdź
Św iatł o ws pomag. AF
Us taw. za kr. dyn am.
Us tawi enie ISO AUTO
Re d.zi arna przy dł.c zas
Li nia prog ramu
GP S
Wyjdź
Re d.zi arna przy wys. ISO
GP S
An uluj
OK
Op cje kart pamię ci
Us taw. ro bien ia zdj ęć
Fi ltr cyfr owy
Zd jęci a HD R
Ko rekt a ob iektyw u
Wyjdź
Św iatł o ws pomag. AF
Fo rmat pli ków
Ro zdzi elcz ość JP EG
Us taw. ro bien ia zdj ęć
Ja kość pli ków JP EG
Fo rmat pli ków RAW
PE F
Us taw. za kr. dyn am.
Us tawi enie ISO AUTO
Re d.zi arna przy dł.c zas
Li nia prog ramu
Re d.zi arna przy wys. ISO
Większość funkcji jest ustawiana w menu. Funkcje ustawiane na panelu sterowania można także ustawiać w menu.
1
Wprowadzenie
Numery menu
1 2 34
Ustaw. zakr. dynam.
Ustawienie ISO AUTO
Red.ziarna przy wys.ISO
Red.ziarna przy dł.czas
Linia programu
GPS
Wyjdź
1 2 34
Ustaw. zakr. dynam.
Ustawienie ISO AUTO
Red.ziarna przy wys.ISO
Red.ziarna przy dł.czas
Linia programu
GPS
Anuluj
Naciśnij przycisk F,
aby anulować menu wyskakujące.
t Notatki
• W pr zyp adk u menu U sta w. n ies tan d. ( E1-4) można wyświetlić ekran ustawiania następnej pozycji w kolejności menu na monitorze,
OK
Naciśnij przycisk E, aby
potwierdzić wybraną pozycję.
obracając R podczas wyświetlania podmenu aktualnie wybranej pozycji.
• Naciśnij przycisk F, aby wyświetlić pierwszą kartę menu odpowiedniego dla bieżących warunków. Aby najpierw wyświetlić kartę
menu, która była wybrana ostatnio, dokonaj ustawienia w pozycji [24. Zapisz położenie menu] w menu E4.
• Domyślne wartości ustawień można przywrócić za pomocą pozycji [Reset] w menu D3. Aby przywrócić domyślne ustawienia
wszystkich pozycji menu Ustaw. niestand., użyj pozycji [Resetuj funkcje niest.] w menu E4. (Niektóre ustawienia nie mają
zastosowania).
18
1 234
Opcje kart pamięci
Ustaw. robienia zdjęć
Światło wspomag. AF
Filtr cyfrowy
Zdjęcia HDR
Korekta obiektywu
Wyjdź
Naciśnij przycisk F,
aby wyjść z ekranu menu.
Naciśnij przycisk D,
aby wyświetlić menu
wyskakujące.
Użyj przycisku AB,
aby wybrać pozycję.
Użyj przycisku Q, aby zmieniać kategorię menu.
Użyj R, aby przełączać karty menu.
Użyj przycisku AB, aby wybrać pozycję.
1 234
Opcje kart pamięci
Ustaw. robienia zdjęć
Światło wspomag. AF
Filtr cyfrowy
Zdjęcia HDR
Korekta obiektywu
Wyjdź
Ustaw. robienia zdjęć
Format plików
Rozdzielczość JPEG
Jakość plików JPEG
Format plików RAW
Naciśnij przycisk F, aby wrócić
do poprzedniego ekranu.
PEF
Naciśnij przycisk D,
aby wyświetlić
podmenu.
F
Lista menu
Menu Tryb rejestracji
MenuPozycjaFunkcja
Tryby ekspozycji
Opcje kart pamięci
Ustaw.
robienia
zdjęć
Światło wspomag. AF
A1
Filtr cyfrowy
Zdjęcia
HDR
Korekta
obiektywu
*1
*2
Format plików
Rozdzielczość JPEG
Jakość plików JPEG
Format plików RAWUstawia format plików RAW.PEF
*2
Zdjęcia HDR
Wartość brack. eksp.
Automat. wyrównanie
Korekta dystorsji
Korekta ośw. peryf.
*2
*2
*2
Tymczasowo zmienia tryb ekspozycji, kiedy pokrętła
trybów jest ustawione w pozycji O, P lub Q.
Ustawia metodę rejestracji, kiedy włożone są dwie
karty pamięci.
Ustawia format pliku dla zdjęć.JPEG
*2
Ustawia rozmiar zdjęć zapisywanych w formacie JPEG.
*2
Ustawia jakość zdjęć zapisywanych w formacie JPEG.
Określa, czy należy używać dodatkowego światła podczas
automatycznego ustawiania ostrości w ciemnych miejscach.
Określa efekt filtru cyfrowego podczas robienia zdjęć.Brak filtrówstr.62
Ustawia typ zdjęć o wysokim zakresie dynamicznym.Wył.
*2
Ustawia zakres zmiany ekspozycji.±2 EV
Określa, czy należy automatycznie dostosowywać
kompozycję.
Redukuje zniekształcenia podczas powiększenia,
*2
które wynikają z właściwości obiektywu.
Redukuje aberracje chromatyczne, które wynikają
*2
z właściwości obiektywu.
Redukuje ilość pojawiającego się światła peryferyjnego,
*2
które wynika z właściwości obiektywu.
Ustawienie
domyślne
G
W
q
m
Wł.str.49
Wł.
Wył.
Wł.
Wył.
Strona
str.81
str.40
str.40
str.63
str.64Komp. aber. chrom.
1
Wprowadzenie
19
MenuPozycjaFunkcja
1
Wprowadzenie
Ustaw. zakr. dynam.
Ustawienie ISO AUTO
Red.ziarna przy wys.ISO
A2
Red.ziarna przy dł.czas
Linia programuUmożliwia wybór linii programu.Normalnystr.42
Wyświetlanie siatkiWyświetla siatkę podczas podglądu na żywo.Wył.
Ekran histogramuWyświetla histogram podczas podglądu na żywo.Wył.
Alert jasn.obsz.
Dost. kompozycji
Celownik
Podgląd na żywo
*2
*2
Rozszerza zakres dynamiczny i zapobiega występowaniu
jasnych i ciemnych obszarów.
Ustawia zakres automatycznej korekcji w trybach
ISO AUTO i AUTO parametry ISO.
Ustawia funkcję redukcji ziarna podczas fotografowania
z wysoką czułością ISO.
Ustawia funkcję redukcji ziarna podczas fotografowania
z długim czasem migawki.
Ustawia czynność wykonywaną przez aparat, kiedy
używane jest opcjonalne urządzenie GPS.
Ustawia tryb automatyki ostrości w celu fotografowania
z podglądem na żywo.
Wyróżnia krawędzie obiektu, na którym ustawiono ostrość,
*2
ułatwiając sprawdzanie ostrości.
Jasne (prześwietlone) obszary migają na czerwono
w trybie podglądu na żywo.
Umożliwia dostosowanie kompozycji zdjęcia przy użyciu
mechanizmu redukcji drgań.
Wyświetla poziom elektroniczny na pasku ekspozycji
w celowniku i/lub na wyświetlaczu LCD.
Wyświetla poziom elektroniczny podczas podglądu
na żywo.
Stosuje efekty filtru przepustowego przy użyciu
mechanizmu redukcji drgań.
20
Ustawienie
domyślne
Auto/Autostr.63
ISO 100 do
ISO 3200/
Standard
Autostr.45
Auto–
–str.93
Wykrywanie
twarzy
Wył.str.51
Wył.
Wył.str.64
Wył.str.16
Wł.str.10
Wył.str.65
Strona
str.45
str.51
str.10
MenuPozycjaFunkcja
Shake Reduction
A3
Podaj ogniskową
Natychm.
podgląd
A4
Podgląd
cyfrowy
*2
WyświetlaniaUstawia czas wyświetlania natychmiastowego podglądu.1s
Powiększ nat. podgląd
Zapisz dane RAW
Usuń
Ekran histogramu
Alert jasn.obsz.
Powiększ nat. podgląd
Zapisz obraz podglądu
Ekran histogramuWyświetla histogram podczas podglądu cyfrowego.Wył.
Alert jasn.obsz.
Uaktywnia funkcję redukcji drgań.Wł.–
Ustawia wartość ogniskową dla obiektywu, w przypadku
którego nie można uzyskać informacji o ogniskowej.
Ustawia wyświetlanie powiększonego zdjęcia podczas
natychmiastowego podglądu.
Określa, czy zdjęcie RAW ma być zapisywane podczas
natychmiastowego podglądu.
Określa, czy zdjęcie ma być kasowane podczas
natychmiastowego podglądu.
Wyświetla histogram podczas natychmiastowego
podglądu.
Jasne (prześwietlone) obszary migają na czerwono
podczas natychmiastowego podglądu.
Ustawia wyświetlanie powiększonego zdjęcia podczas
podglądu cyfrowego.
Określa, czy należy włączyć zapisywanie zdjęcia
wyświetlanego podczas podglądu cyfrowego.
Jasne (prześwietlone) obszary migają na czerwono
podczas podglądu cyfrowego.
Ustawienie
domyślne
35 mmstr.90
Wł.
Wł.
Wł.
Wył.
Wył.
Wł.
Wł.
Wył.
Strona
str.37
str.53
1
Wprowadzenie
21
MenuPozycjaFunkcja
1
Wprowadzenie
Programow.
e-pokrętła
A4
Programow.
przycisków
Pamięć
Zapisz tryb USER
*1 Wyświetlana tylko w przypadku ustawienia pokrętła trybów w pozycji O, P lub Q.
*2 Można także ustawić za pomocą panelu sterowania.
22
G
H
I
J
K
L
M
N
m
n
p
o
Kierunek obrotu
Przycisk RAW/FxUstawia operację P.
Pokrętło podglądu
Ustawia działanie pokręteł Q / R / M dla każdego
trybu ekspozycji.
Odwraca efekt uzyskany po obróceniu pokrętła Q
lub R.
Ustawia czynność wykonywaną przez aparat
po ustawieniu głównego przełącznika w pozycji (U).
Określa ustawienia, które zostają zachowane
po wyłączeniu aparatu.
Często używane ustawienia robienia zdjęć można
przypisać do pozycji O, P lub Q pokrętła trybów.
Ustawienie
domyślne
I, J, XG
-, ISO, -
I, -, -
-, J, -
, J, GLINE
I
, J, GLINE
I
-, J, -
-, J, -
-, -, -
-, J, GLINE
I
, J, GLINE
I
, J, GLINE
Obróć w prawo
Format pliku
1naciśn.
Włącz
aut.ostr. 1
Podgląd
optyczny
Włączone dla
ustawień innych
niż Filtr cyfrowy
i Zdjęcia HDR
–str.80
Strona
str.78
str.78Przycisk AFUstawia operację I.
str.82
Menu Film
MenuPozycjaFunkcja
Ustawienie ekspozycji
Opcje kart pamięci
Ustaw. rejestr. filmów
C1
Poziom nagr. dźwięku
Filtr cyfrowy
Zdjęcia HDR
Movie SR
*1 Można także ustawić za pomocą panelu sterowania.
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
Ustawia tryb ekspozycji dla trybu C.
Wybiera jedną z kart pamięci włożonych do gniazd SD1 i SD2
w celu nagrywania filmów.
Ustawia rozdzielczość i szybkość klatek.u/30pstr.40
Ustawia poziom nagrywania dźwięku i poziom głośności
podczas nagrywania.
Ustawia efekt filtru cyfrowego podczas robienia zdjęć.Brak filtrówstr.62
Ustawia typ zdjęć o wysokim zakresie dynamicznym po
ustawieniu trybu rejestracji [Nagrywanie filmu z przedz. czas.].
Uaktywnia funkcję Movie Shake Reduction.Wł.–
Ustawienie
domyślne
m
SD1str.40
Auto–
Wył.str.63
Strona
str.43
1
Wprowadzenie
23
Menu Odtwarzanie
MenuPozycjaFunkcja
1
Wprowadzenie
Czas wyświetlaniaUstawia interwał wyświetlania zdjęcia.3s
Pokaz
slajdów
Szybki zoom
B1
Alert jasn.obsz.
Automat. obrót zdjęć
Zabezpiecz wszystkie zdjęciaZabezpiecza wszystkie zdjęcia zapisane na karcie pamięci.––
Skasuj wszystkie zdjęciaKasuje wszystkie zdjęcia zapisane na karcie pamięci.––
Efekt ekranowy
Powtarzanie
Autom. odtw. filmuOdtwarza filmy podczas pokazu slajdów.Wł.
Ustawia efekt przejścia przed wyświetleniem następnego
zdjęcia.
Rozpoczyna pokaz slajdów od początku po wyświetleniu
ostatniego zdjęcia.
Ustawia początkowe powiększenie podczas
powiększania zdjęć.
Jasne (prześwietlone) obszary migają na czerwono na
ekranie standardowych informacji lub histogramu w trybie
odtwarzania.
Zdjęcia są obracane podczas odtwarzania zdjęć zrobionych
aparatem w pozycji pionowej lub zdjęć, dla których zmieniono
informacje o obrocie.
Ustawienie
domyślne
Wył.
Wył.
Wył.–
Wył.–
Wł.str.69
Strona
str.69
24
Menu Ustawienia
MenuPozycjaFunkcja
Language/WZmienia język interfejsu.Englishstr.34
Ustawienie datyUstawia datę i godzinę lub format wyświetlania.01/01/2013str.35
Czas na świecie
Rozmiar tekstu
Efekty dźwiękowe
D1
Wyświetlacz
LCD
Ustaw. wyśw. LCD
Podpowiedzi
Automat. obrót ekranu
Kolor wyśw.
Przełącza między wyświetlaniem daty i godziny
dla miasta czasu lokalnego i wybranego miasta.
Określa, czy należy powiększać rozmiar tekstu
podczas wybierania menu.
Włącza i wyłącza dźwięk operacji oraz zmienia
głośność funkcji ustawiania ostrości, AE-L,
samowyzwalacza, zdalnego sterowania, podnoszenia
lustra, zmiany punktu AF i przycisku P.
Ustawia wyświetlanie podpowiedzi po zmianie
trybu ekspozycji.
Ustawia pionowe wyświetlanie ekranu stanu i panelu
sterowania, kiedy aparat jest trzymany pionowo.
Ustawia kolor wyświetlania dla ekranu stanu, kursora
menu i panelu sterowania.
Umożliwia dostosowanie jasności, nasycenia i koloru
monitora.
Ustawienie
domyślne
Miasto czasu lok. str.82
Stand.str.35
Głośność 3/
Wszystkie
włączone
Wł.str.37
Wł.str.12
1str.11
0–
Strona
–
1
Wprowadzenie
25
MenuPozycjaFunkcja
1
Wprowadzenie
Połączenie USB
Wyjście HDMI
Nazwa folderu
Utwórz nowy folderTworzy nowy folder na karcie pamięci.–str.84
Nazwa plikuUstawia nazwę pliku przypisaną do zdjęcia.IMGP/_IMGstr.84
D2
Numerowanie sekw.
Nr pliku
Resetuj numer pliku
Prawa autorskie
Redukcja migotania
Automat. wyłącz.
Wybierz baterię
D3
Bezprzew.karta pamięci
Reset
Ustawia tryb połączenia USB po połączeniu
z komputerem.
Ustawia format wyjścia po podłączeniu urządzenia
AV z gniazdem sygnału wejściowego HDMI.
Ustawia nazwę folderu, w którym zapisywane
są zdjęcia.
Określa, czy należy kontynuować sekwencyjne
numerowanie nazw plików w przypadku utworzenia
nowego folderu.
Resetuje ustawienie numeru pliku i powraca
do numeru 0001 za każdym razem, gdy zostanie
utworzony nowy folder.
Ustawia informacje o autorze i prawach autorskich
w danych Exif.
Zmniejsza migotanie ekranu poprzez ustawienie
częstotliwości zasilania.
Ustawia czas do automatycznego wyłączenia
aparatu, jeśli żadna operacja nie zostanie
wykonana przez określony czas.
Ustawia czynność wykonywaną przez aparat,
kiedy do aparatu przymocowany jest opcjonalny
pojemnik na baterie.
Ustawia czynność wykonywaną przez aparat, kiedy
używana jest karta Eye-Fi lub Flucard.
Resetuje ustawienia przycisków bezpośrednich,
pozycji menu A, C, B i D, panelu sterowania
oraz palety trybów odtwarzania.
Ustawienie
domyślne
MSCstr.71
Autostr.70
Datastr.83
Wł.
–
Wył.str.85
50Hz–
1 minstr.34
Autom. wybór/
Automat.
wykrywanie
–str.86
––
Strona
str.85
str.32
26
MenuPozycjaFunkcja
Odwzorowanie pikseli
Ostrzeżenie o kurzu
Usuwanie kurzuCzyści czujnik CMOS przy użyciu drgań.–str.95
D4
Czyszczenie czujnika
FormatFormatuje kartę pamięci.–str.36
Inf. o opr.sprzęt./opcje
Oznacza i wprowadza poprawki dla uszkodzonych
pikseli czujnika CMOS.
Wykrywa kurz znajdujący się na czujniku CMOS
i wyświetla jego położenie na monitorze.
Blokuje lustro w górnej pozycji, aby oczyścić czujnik
CMOS dmuchawą.
Wyświetla wersję oprogramowania sprzętowego
aparatu.
Ustawia zapisywanie informacji o obrocie podczas robienia
zdjęć.
Ostatnia karta menu, która jest wyświetlana na monitorze,
zostaje zapisana i wyświetlona ponownie po kolejnym
naciśnięciu przycisku F.
Jeśli zamocowany jest obiektyw z ręcznym ustawianiem
ostrości, umożliwia robienie zdjęć w trybie przechwytywania
ostrości, a spust migawki zostanie zwolniony automatycznie,
kiedy obiekt stanie się ostry.
Umożliwia precyzyjne dostrojenie obiektywu przy użyciu
systemu automatyki ostrości aparatu.
Pozwala włączyć spust migawki, kiedy pierścień przysłony
obiektywu jest ustawiony w innej pozycji niż 9.
Przywraca wartości domyślne wszystkich ustawień w menu
Ustaw. niestand.
Ustawienie
domyślne
Wł.str.69
Resetuj
położenie
menu
Wył.–
Wył.str.52
Wyłączstr.91
Strona
1
Wprowadzenie
str.18
––
29
Przygotowanie
Mocowanie paskaMocowanie obiektywu
1 Przełóż końcówkę paska
przez pokrywę ochronną
2
Przygotowanie
i trójgraniasty pierścień.
2 Przymocuj koniec paska
w sprzączce.
1 Upewnij się, że aparat jest wyłączony.
2 Usuń pokrywę gniazda
bagnetowego z korpusu (1)
i pokrywę bagnetu obiektywu
(2).
Po zdjęciu osłony odłóż obiektyw
stroną z gniazdem bagnetowym
skierowaną do góry.
3 Dopasuj wskaźnik
ustawienia obiektywu
(czerwone kropki 3)
na aparacie i obiektywie,
a następnie przekręcaj
obiektyw zgodnie z ruchem
wskazówek zegara aż
do kliknięcia.
Zdejmowanie obiektywu
Załóż pokrywkę obiektywu →,
a następnie przekręć obiektyw
w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara, przyciskając
przycisk zwolnienia blokady
obiektywu (4).
3
4
30
u Ostrzeżenie
• Podczas zakładania lub zdejmowania obiektywu należy
wybrać miejsce relatywnie wolne od kurzu i brudu.
• Kiedy obiektyw nie jest zamocowany, na aparacie powinna
być zamocowana pokrywa gniazda bagnetowego.
• Po zdjęciu obiektywu z aparatu należy założyć pokrywę
gniazda bagnetowego i osłonę obiektywu.
• Nie należy wkładać palców do gniazda bagnetowego
aparatu ani dotykać lustra.
• Korpus aparatu i mocowanie obiektywu są wyposażone
w styki informacyjne obiektywu. Kurz, brud lub korozja mogą
spowodować uszkodzenie układu elektrycznego. W celu
przeprowadzenia profesjonalnego czyszczenia skontaktuj
się z najbliższym serwisem.
• Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki, szkody
i nieprawidłowe działanie wynikające z używania obiektywów
innych producentów.
t Notatki
• Patrz „Funkcje aparatu dostępne z różnymi obiektywami“
(str.89), aby uzyskać szczegółowe informacje na temat
funkcji poszczególnych obiektywów.
Użycie baterii i ładowarki
Używaj baterii D-LI90 i ładowarki D-BC90 przeznaczonych
dla tego aparatu.
Ładowanie baterii
1 Podłącz przewód zasilania do ładowarki.
Bateria litowo-jonowa
3
1
Kontrolka
2
Przewód zasilania
Ładowarka
2 Podłącz przewód zasilania do gniazdka.
3 Umieść baterię symbolem A do góry i włóż ją
do ładowarki.
Kontrolka świeci podczas ładowania i gaśnie po pełnym
naładowaniu baterii.
u Ostrzeżenie
• Dostarczona ładowarka D-BC90 służy wyłącznie do ładowania
baterii litowo-jonowych D-LI90. Próba ładowania innych
baterii może doprowadzić do przegrzania lub uszkodzenia.
• Baterię należy wymienić na nową w następujących
przypadkach:
• Jeśli kontrolka miga lub nie zaczyna świecić po prawidłowym
włożeniu baterii
• Jeśli bateria rozładowuje się coraz szybciej nawet po
naładowaniu (został osiągnięty koniec okresu użytkowania
baterii)
31
2
Przygotowanie
t Notatki
• Maksymalny czas ładowania wynosi około 390 minut
(w zależności od temperatury i pozostałego poziomu
naładowania baterii). Baterię należy ładować w miejscu, w
którym temperatura znajduje się w zakresie od 0°C do 40°C.
2
Wkładanie/wyjmowanie baterii
Przygotowanie
u Ostrzeżenie
• Wkładaj baterię poprawnie. Nieprawidłowe włożenie baterii
może uniemożliwić jej wyjęcie.
• Przed włożeniem przetrzyj elektrody baterii miękką, suchą
ściereczką.
• Nie należy otwierać pokrywki baterii i wyjmować baterii,
kiedy aparat jest włączony.
• Należy zachować ostrożność, ponieważ aparat lub bateria
mogą osiągnąć wysoką temperaturę w przypadku ciągłego
użycia przez dłuższy czas.
• Kiedy nie zamierzasz używać aparatu przez długi okres
czasu, wyjmij baterię. Bateria może wyciekać i spowodować
uszkodzenie aparatu, jeśli pozostanie włożona i nie będzie
używana przez dłuższy czas. Jeśli wyjęta bateria nie będzie
używana przez sześć miesięcy lub dłużej, naładuj ją przez
około 30 minut przed przechowaniem. Baterię należy
naładować ponownie co sześć-dwanaście miesięcy.
• Baterię przechowuj w miejscu, w którym temperatura będzie
równa lub niższa od temperatury pokojowej. Unikaj miejsc
o wysokiej temperaturze.
• Jeśli bateria zostanie wyjęta z aparatu na dłuższy czas, data
i godzina mogą zostać zresetowane. W takim przypadku
ustaw bieżącą datę i godzinę.
1 Otwórz pokrywkę baterii.
Podnieś przycisk blokady
pokrywki baterii, przekręć
go w kierunku pozycji OPEN,
a następnie otwórz pokrywkę.
2 Skieruj baterię symbolem A
skierowanym na zewnątrz
aparatu, a następnie włóż
ją tak, aby zablokować.
Aby wyjąć baterię, naciśnij
dźwignię blokady baterii
w kierunku 3.
3 Zamknij pokrywkę baterii.
Przekręć przycisk blokady
pokrywki baterii do pozycji
CLOSE, aby ją zablokować.
t Notatki
• Poziom naładowania baterii może nie być wyświetlany
poprawnie, jeśli aparat jest używany w niskiej temperaturze
lub podczas robienia zdjęć seryjnych przez długi czas.
• Wydajność baterii zmniejsza się tymczasowo w niskich
temperaturach. Jeżeli baterie są używane w zimnym
klimacie, przygotuj dodatkowy zestaw baterii i przechowuj
je w cieple, na przykład w kieszeni. Wydajność baterii
powraca do normy po przywróceniu temperatury pokojowej.
• Kiedy podczas podróży za granicę lub jeśli zamierzasz zrobić
dużo zdjęć, pamiętaj o zabraniu dodatkowych baterii.
• Kiedy używany jest opcjonalny pojemnik na baterie D-BG5,
można dokonać następujących ustawień w pozycji [Wybierz
baterię] w menu D3.
• Priorytet użycia baterii
• Typ używanych baterii AA
2
1
3
4
5
32
Użycie zasilacza
Zalecamy korzystanie z opcjonalnego zestawu zasilacza
K-AC132, kiedy przez długi okres czasu używasz monitora
lub kiedy podłączasz aparat do komputera lub urządzenia AV.
1 Upewnij się, że aparat jest
wyłączony, a następnie
otwórz pokrywkę gniazd.
2 Wyrównaj oznaczenia A
na wtyczce zasilacza
i gnieździe zasilania aparatu,
a następnie podłącz.
3 Podłącza zasilacz do przewodu zasilającego,
a następnie podłącz przewód do gniazdka
elektrycznego.
u Ostrzeżenie
• Upewnij się, że aparat jest wyłączony przed podłączeniem
lub odłączeniem zasilacza.
•
Upewnij się, że połączenia pomiędzy złączami są zabezpieczone.
Przerwa w zasilaniu podczas dostępu do karty pamięci może
spowodować uszkodzenie danych i karty pamięci.
• Przed użyciem zestawu zasilacza należy zapoznać się z jego
instrukcją obsługi.
Wkładanie karty pamięci
Z tym aparatem mogą być używane następujące karty pamięci.
• Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC i karta pamięci SDXC
• Karta Eye-Fi
• Karta Flucard zgodna z tym aparatem
W tej instrukcji obsługi karty te są nazywane kartami pamięci.
1 Upewnij się, że aparat jest wyłączony.
2 Przesuń pokrywkę karty
w kierunku 1.
1
3 Wsuń całkowicie kartę
pamięci do gniazda
karty etykietą skierowaną
w stronę monitora.
Włóż kartę do gniazda SD2, aby
użyć karty Eye-Fi lub Flucard.
Przyciśnij jeden raz kartę
pamięci, aby ją wyjąć.
2
Przygotowanie
2
33
4 Zamknij pokrywkę karty
Us tawi enie poc ząt kowe
Za końc zono ust awi anie
An uluj
Po lski
War szaw a
Ro zmia r te kstu
St and.
i przesuń ją w kierunku 4.
2
Przygotowanie
u Ostrzeżenie
• Nie wyjmuj karty pamięci, kiedy kontrolka dostępu do karty
świeci się.
• Jeśli pokrywka karty zostanie otwarta, kiedy włączone jest
zasilanie, aparat wyłączy się. Nie otwieraj pokrywki podczas
korzystania z aparatu.
• Nową lub używaną w innym urządzeniu kartę pamięci należy
sformatować (zainicjować) w tym aparacie. (str.36)
• Podczas nagrywania filmów należy używać kart pamięci
o wysokiej szybkości. Jeśli szybkość zapisu jest niższa
niż szybkość nagrywania, zapis może zostać zatrzymany
podczas nagrywania.
t Notatki
• Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące sposobu
zapisywania danych po włożeniu dwóch kart pamięci,
patrz „Ustawienia kart pamięci“ (str.40).
• Kiedy używana jest karta Eye-Fi lub Flucard, patrz „Użycie
bezprzewodowej karty pamięci“ (str.86).
4
3
Ustawienia początkowe
Włącz aparat i określ ustawienia początkowe.
Włączanie aparatu
1 Ustaw przełącznik główny
w pozycji [ON].
Po pierwszym włączeniu
zakupionego aparatu pojawia
się ekran [Language/W].
t Notatki
• Aparat wyłączy się automatycznie, kiedy w ciągu określonego
czasu nie zostanie wykonana żadna operacja. (Ustawienie
domyślne: 1 minuta). Ustawienie to można zmienić w pozycji
[Automat. wyłącz.] w menu D3.
Ustawianie języka interfejsu
1 Za pomocą przycisku ABCD wybierz żądany
język i naciśnij przycisk E.
Ekran [Ustawienie początkowe]
zostaje wyświetlony w wybranym
języku.
Przejdź do kroku 6, jeśli
ustawienie F (Miasto czasu lok.)
nie wymaga zmiany.
Ustawienie początkowe
Warsz awa
Rozmiar tekstu
Zakończono ustawianie
Anuluj
Polski
Stand.
34
2 Naciśnij przycisk B, aby przesunąć ramkę na F,
a następnie naciśnij przycisk D.
Ekran [F Miasto czasu lok.] zostaje wyświetlony.
3 Za pomocą przycisku CD
Mi asto cza su l ok.
War szaw a
Cz as l etni
An uluj
OK
Us tawi enie poc ząt kowe
Za końc zono ust awi anie
An uluj
Po lski
War szaw a
Ro zmia r te kstu
St and.
Du ży
OK
Us tawi enie poc ząt kowe
Za końc zono ust awi anie
An uluj
Po lski
War szaw a
Ro zmia r te kstu
St and.
OK
00: 00
24h
Fo rmat dat y
Us tawi enie dat y
Da ta
01/ 01/201 3
Cz as
Za końc zono ust awi anie
dd /mm /rr
An uluj
OK
00: 00
24h
Fo rmat dat y
Us tawi enie dat y
Da ta
01/ 01/201 3
Cz as
Za końc zono ust awi anie
dd /mm /rr
An uluj
OK
Fo rmat dat y
Us tawi enie dat y
Da ta
09/ 09/201 3
Cz as
10: 00
Za końc zono ust awi anie
d d/ mm /r r
24h
An uluj
OK
Miasto czasu lok.
wybierz miasto.
Użyj pokrętła R, aby
zmienić region.
Patrz „Lista miast czasu na
świecie“ (str.103), aby uzyskać
Warsz awa
Czas letni
Anuluj
listę miast czasu lokalnego.
4 Naciśnij przycisk B, aby wybrać [Czas letni] (czas
letni). Za pomocą przycisku CD wybierz S lub T.
5 Naciśnij przycisk E.
Aparat powraca do wyświetlania ekranu [Ustawienie
początkowe].
Ustawianie daty i czasu
1 Naciśnij przycisk D
OK
i za pomocą przycisku AB
wybierz format daty.
Ustawienie daty
Format daty
Data
Czas
MENU
2 Naciśnij przycisk D i za pomocą przycisku AB
wybierz opcję 24h lub 12h.
3 Naciśnij przycisk E.
Ramka powraca do [Format daty].
dd/mm/rr
01/01/2013
00:00
Zakończono ustawianie
Anuluj
OK
24h
2
Przygotowanie
OK
6 Naciśnij przycisk B, aby wybrać pozycję [Rozmiar
tekstu], a następnie naciśnij przycisk D.
7 Za pomocą przycisku AB
wybierz [Stand.] lub [Duży]
i naciśnij przycisk E.
Wybranie ustawienia [Duży]
powoduje zwiększenie rozmiaru
tekstu wybranych pozycji menu.
8 Naciśnij przycisk B,
aby wybrać [Zakończono
ustawianie], a następnie
naciśnij przycisk E.
Ekran [Ustawienie daty]
zostaje wyświetlony.
Ustawienie początkowe
Warsz awa
Rozmiar tekstu
Ustawienie początkowe
Warsz awa
Rozmiar tekstu
Polski
Stand.
Zakończono ustawianie
Anuluj
Zakończono ustawianie
Anuluj
Duży
Polski
Stand.
4 Naciśnij przycisk B, a następnie naciśnij
przycisk D.
Ramka przesunie się na miesiąc, jeśli ustawiono format
daty [mm/dd/rr].
5 Za pomocą przycisku AB
ustaw miesiąc.
OK
W ten sam sposób ustaw dzień,
rok i godzinę.
6 Naciśnij przycisk B,
aby wybrać [Zakończono
OK
ustawianie], a następnie
naciśnij przycisk E.
Aparat przełącza się do trybu
robienia zdjęć i jest gotowy
do zrobienia zdjęcia.
t Notatki
• Za pomocą menu D1 można zmienić język, rozmiar tekstu
oraz ustawienia daty i czasu. (str.25)
Ustawienie daty
Format daty
Data
Czas
MENU
Ustawienie daty
Format daty
Data
Czas
dd/mm/rr
01/01/2013
00:00
Zakończono ustawianie
Anuluj
Zakończono ustawianie
Anuluj
dd/mm/rr
09/09/2013
10:00
OK
24h
OK
24h
OK
35
Formatowanie karty pamięci
Fo rmat
SD 1
SD 2
Fo rmat
OK
An uluj
Ws zyst kie dane na kar cie pam ięci
SD 1 zo stan ą us uni ęte
Fo rmat
D4
Podstawowe funkcje robienia zdjęć
1 Naciśnij przycisk F.
Menu A1 zostaje wyświetlone.
2 Użyj Q lub R, aby wyświetlić menu D4.
2
Przygotowanie
3 Użyj przycisku AB, aby wybrać pozycję [Format],
a następnie naciśnij przycisk D.
Ekran [Format] zostaje wyświetlony.
4 Użyj przycisku AB,
aby wybrać gniazdo karty
pamięci, do którego włożono
kartę do sformatowania,
a następnie naciśnij
przycisk D.
5 Naciśnij przycisk A, aby
wybrać pozycję [Format],
a następnie naciśnij
przycisk E.
Rozpocznie się formatowanie.
Po zakończeniu formatowania
zostaje ponownie wyświetlone
menu D4.
u Ostrzeżenie
• Nie wolno wyjmować karty pamięci podczas formatowania.
Może to spowodować uszkodzenie karty.
• Formatowanie usuwa wszystkie dane, zarówno zabezpieczone,
jak i niezabezpieczone.
t Notatki
• Po sformatowaniu karty pamięci zostaje przypisana do niej
etykieta woluminu „K-3”. Kiedy ten aparat zostaje podłączony
do komputera, karta pamięci jest rozpoznawana jako dysk
wymienny o nazwie „K-3”.
36
Format
SD1
SD2
Format
Wszystkie dane na karcie pamięci
SD1 zostaną usunięte
Format
Anuluj
Możesz robić zdjęcia w trybie T, w którym aparat
automatycznie ustawia optymalną ekspozycję.
1 Zdejmij czołową pokrywkę
obiektywu poprzez naciśnięcie
górnej i dolnej części
w sposób pokazany
na ilustracji.
2 Włącz aparat.
3 Ustaw przełącznik Zdjęcia/
Film w pozycji A.
4 Ustaw przełącznik
OK
trybu ustawiania ostrości
w pozycji v.
AF
MF
5 Ustaw pokrętło trybów
Try b zi elon y
na T, naciskając przycisk
blokady pokrętła trybów.
Przycisk blokady
pokrętła trybów
Wybrany tryb ekspozycji zostaje
wyświetlony na monitorze
(podpowiedzi).
y Ustawienia podpowiedzi
(str.25)
6 Patrz w celownik,
aby zobaczyć obiekt.
Jeśli używany jest obiektyw
zoom, przekręć pierścień zoom
w lewo lub w prawo, aby zmienić
kąt widzenia.
Wskaźnik pokrętła
Tryb zielony
7 Umieść obiekt w ramce
automatyki ostrości i naciśnij
spust migawki do połowy.
Pojawia się symbol P i słychać
dźwięk, kiedy obiekt staje się ostry.
y Ustawianie efektów
dźwiękowych (str.25)
Wskaźnik ostrości
8 Naciśnij spust migawki do końca.
Zrobione zdjęcie zostaje wyświetlone na monitorze
(natychmiastowy podgląd).
Dostępne operacje podczas natychmiastowego podglądu
przy użyciu dźwigni zwalniania
blokady pokrętła trybów, aby
w prosty sposób obsługiwać
pokrętło bez konieczności
naciskania przycisku blokady
pokrętła trybów.
Kasuje zdjęcie.
Powiększa zdjęcie.
Zapisuje zdjęcie RAW.
Robienie zdjęć przy użyciu podglądu na żywo
1 Naciśnij przycisk K w k rok u
6 na str.37.
Podgląd na żywo zostaje
wyświetlony na monitorze.
2
Przygotowanie
37
2 Umieść obiekt w ramce
1/
200 0
F2. 8
160 0
123 45
1/
200 0
F2. 8
200
0.0
100 -0001
automatyki ostrości na
monitorze i naciśnij spust
migawki do połowy.
Ramka ostrości zmienia kolor
2
Przygotowanie
na zielony i słychać dźwięk,
kiedy obiekt staje się ostry.
Dostępne operacje podczas podglądu na żywo
E
Powiększa zdjęcie.
Użyj R do zmiany powiększenia (aż do 10x).
Za pomocą przycisku ABCD zmień
wyświetlany obszar.
Naciśnij przycisk M, aby przywrócić środkową
pozycję wyświetlanego obszaru.
Naciśnij przycisk E, aby wrócić do rzeczywistego
rozmiaru.
K
Powoduje wyjście z trybu robienia zdjęć
z podglądem na żywo.
Kolejne kroki są identyczne jak podczas robienia zdjęć przy
użyciu celownika.
t Notatki
• Za pomocą I można ustawić ostrość obiektu. (str.48)
• Podgląd obrazu można wyświetlić na monitorze, aby
sprawdzić głębię ostrości przed zrobieniem zdjęcia (str.52).
• Możesz ustawić operację i ustawienia wyświetlania podczas
natychmiastowego podglądu w pozycji [Natychm. podgląd]
w menu A4 (str.21). Kiedy opcja [Wyświetlania] jest
ustawiona na [Blokada], natychmiastowy podgląd będzie
wyświetlany do momentu wykonania następnej operacji.
u Ostrzeżenie
• Niektóre funkcje nie są dostępne w trybie T. Próba użycia
niedostępnej funkcji, takiej jak użycie przycisku
bezpośredniego, spowoduje wyświetlenie komunikatu
[Ta funkcja jest niedostępna w bieżącym trybie].
1/
2000
Ramka automatyki
F2.8
ostrości
1600
12345
Przeglądanie zdjęć
Sprawdź zrobione zdjęcie na monitorze.
1 Naciśnij przycisk B.
Aparat przechodzi do trybu
odtwarzania i wyświetlane jest
ostatnie zrobione zdjęcie (ekran
pojedynczego zdjęcia).
1/
2000
F2.8
2 Sprawdź zrobione zdjęcie.
Dostępne operacje
C/Q w lewoWyświetla poprzednie zdjęcie.
D/Q w prawoWyświetla następne zdjęcie.
L
R w prawoPowiększa zdjęcie (do 16×).
R w lewoPrzełącza na ekran miniatur (str.67).
d
Kasuje zdjęcie.
Za pomocą przycisku ABCD
zmień wyświetlany obszar.
Naciśnij przycisk M, aby przywrócić
środkową pozycję wyświetlanego
obszaru.
Naciśnij przycisk E, aby przywrócić
wyświetlanie całego zdjęcia.
Przełącza między kartą SD1
a kartą SD2.
200
100-0001
0.0
38
H
G
Zapisuje zdjęcie RAW (tylko kiedy
dane są dostępne).
Zmienia typ wyświetlanych
informacji. (str.12).
t Notatki
• Kiedy na monitorze wyświetlany jest symbol Hv,
właśnie zrobione zdjęcie JPEG można także zapisać
w formacie RAW (Zapisz dane RAW).
2
Przygotowanie
39
Robienie zdjęć
Konfigurowanie ustawień
robienia zdjęć
Ustawienia kart pamięci
Metodę zapisywania po włożeniu dwóch kart pamięci można
ustawić w pozycji [Opcje kart pamięci] w menu A1 lub
3
na panelu sterowania.
Robienie zdjęć
W
Użycie sekwencyjne Po zapełnieniu karty pamięci
Y
Zapisuj na obuZapisuje te same dane na
Z
Oddzielnie RAW/
JPEG
t Notatki
•W trybie C dane są zapisywane na karcie w gnieździe SD1
lub SD2. Ustawienia dokonaj w pozycji [Opcje kart pamięci]
w menu C1.
w gnieździe SD1 dane
są zapisywane na karcie
w gnieździe SD2.
kartach pamięci w gniazdach
SD1 i SD2.
Zapisuje dane RAW na karcie
pamięci w gnieździe SD1 i dane
JPEG na karcie w gnieździe
SD2.
A1/v
Ustaw. robienia zdjęć
Format pliku dla zdjęć ustaw na panelu sterowania lub w pozycji
[Ustaw. robienia zdjęć] w menu A1.
Format plikówJPEG (ustawienie domyślne),
RAW, RAW+
Rozdzielczość JPEGq (ustawienie domyślne),
p, o, r
Jakość plików JPEGm (ustawienie domyślne),
l, k
Format plików RAWPEF (ustawienie domyślne), DNG
A1/v
u Ostrzeżenie
• Kiedy pozycję [Opcje kart pamięci] ustawiono na [Oddzielnie
RAW/JPEG], pozycja [Format plików] zostaje ustalona
na [RAW+].
t Notatki
• Kiedy pozycja [Format plików] jest ustawiona na [RAW+],
zdjęcie JPEG i zdjęcie RAW o tym samym numerze pliku
są zapisywane jednocześnie.
• Robienie zdjęć z innym ustawieniem formatu pliku jest
możliwe tylko po naciśnięciu przycisku P. (str.80)
• Opcja [PEF] w pozycji [Format plików RAW] oznacza
oryginalny format plików RAW firmy PENTAX.
Ustaw. rejestr. filmów
Ustaw format pliku dla filmów na panelu sterowania lub
w pozycji [Ustaw. rejestr. filmów] w menu C1.
RozdzielczośćSzybkość klatek
u
(ustawienie domyślne)
t
60i, 50i, 30p (ustawienie domyślne),
25p, 24p
60p, 50p, 30p, 25p, 24p
C1/v
40
Robienie zdjęć
12 345
12 345
1/
F
30
100
4.5
1/
30
F4. 5
100
123 45
Wybierz tryb ekspozycji, który odpowiada obiektowi i warunkom
ekspozycji.
W tym aparacie dostępne są następujące tryby ekspozycji.
G
Automatyczna
ekspozycja
programu
H
Automatyczna
ekspozycja
z priorytetem
czułości
I
Automatyczna
ekspozycja
z priorytetem
migawki
J
Automatyczna
ekspozycja
z priorytetem
przysłony
K
Autom. eksp.
z priorytetem
migawki i
przysłony
x: dostępna #: ograniczona
Tryb
Zmiana
czasu
migawki
#
*1
××
x
×
xx
: niedostępna
×
Zmiana
wartości
przysłony
#
Zmiana
czułości
*1
×
Kompens.
ekspozycji
xx
*2
x
x
xx
xxx
*3
x
x
Tryb
L
Ręczna
ekspozycja
Zmiana
czasu
migawki
xx
M
Długi czas
ekspozycji
N
Synchronizacja
błysku X
*1 Wartość do zmiany można ustawić w pozycji [Programow. e-pokrętła]
w menu A4. (str.78)
*2 Ustawienie [ISO AUTO] jest niedostępne.
*3 Zablokowane na [ISO AUTO].
*4 Zablokowane na 1/180 s.
×
Zmiana
wartości
przysłony
×
x
*4
x
Zmiana
czułości
x
x
x
*2
*2
*2
Kompens.
ekspozycji
x
×
x
1 Przekręć pokrętło trybów, aby wybrać żądany tryb
ekspozycji.
Symbol Q lub R pojawi a si ę
na ekranie stanu obok wartości,
którą można zmienić.
Wartość, którą można zmienić,
zostaje oznaczone
podkreśleniem w celowniku.
Symbol D pojawia się na
wyświetlaczu LCD obok wartości,
którą można zmienić.
1/
F
4.5
12345
12345
30
100
3
Robienie zdjęć
Podczas podglądu na żywo
symbol D pojawia się obok
wartości, którą można zmienić.
1/
30
F4.5
100
12345
41
2 Obróć pokrętło R.
Wartość ekspozycji zostaje
zmieniona w trybie J, K,
L, M lub N.
Czułość zostaje zmieniona
wtrybie H.
3 Obróć pokrętło Q.
3
Robienie zdjęć
Czas migawki zostaje zmieniony
w trybie I, K lub L.
t Notatki
• Ustawienia ekspozycji można określić z krokiem 1/3 EV.
W pozycji [1. Krok ustaw. ekspozycji] w menu E1 można
zmienić krok ustawiania ekspozycji na 1/2 EV.
• Właściwa ekspozycja może nie zostać uzyskana dla
wybranych wartości czasu migawki i przysłony, jeśli
czułość jest ustawiona na ustaloną wartość.
• W trybie L lub N różnica od właściwej ekspozycji jest
wyświetlana na linijce ekspozycji podczas dostosowywania
ekspozycji.
• W trybie M nie można ustawić trybu rejestracji Zdjęcia
seryjne, Bracketing ekspozycji, Wielokrotna
ekspozycja+seryjne, Zdj. z przedz. czasu lub Nakładanie
z przedziałem czasu.
• Dla każdego trybu ekspozycji można ustawić operację
aparatu wykonywaną po przekręceniu pokrętła Q lub R
albo naciśnięciu przycisku M. Ustawienia można dokonać
w pozycji [Programow. e-pokrętła] w menu A4. (str.78)
Linia programu
W pozycji [Linia programu] w menu A2 można określić
sposób kontrolowania ekspozycji, gdy wybrano opcję
[GLINE] dla przycisku M.
A
Auto
B
Normalny
Prior. wysokiej
C
prędk.
Prior. gł. ostr.
D
(duża)
Prior. gł. ostr.
E
(mała)
F
Prior. MTF
Aparat określa odpowiednie
ustawienia.
Podstawowy program
automatycznej ekspozycji
(ustawienie domyślne).
Określa priorytet krótszego czasu
migawki.
Zamyka przysłonę, aby uzyskać
dużą głębię ostrości.
Zamyka przysłonę, aby uzyskać
małą głębię ostrości.
Określa priorytet najlepszego
ustawienia przysłony dla
zamocowanego obiektywu DA,
DA L, D FA, FA J lub FA.
42
Kompens. ekspozycji
10' 30"
Wartość kompensacji można ustawić w zakresie od -5 do +5 EV
(od -2 do +2 EV w trybie C).
1 Naciśnij przycisk J,
a następnie przekręć
pokrętło R.
Symbol e i wartość kompensacji
są wyświetlane na e kra nie sta nu,
ekranie podglądu na żywo,
wyświetlaczu LCD i w celowniku
podczas wprowadzania zmian.
Dostępne operacje
J
M
Rozpoczyna/kończy dostosowanie wartości
kompensacji.
Resetuje wartość korekty do ustawienia
domyślnego.
t Notatki
• Tryb zdjęć z bracketingiem ekspozycji umożliwia robienie
zdjęć z automatyczną zmianą ekspozycji. (str.55)
Nagrywanie filmów
1 Ustaw przełącznik Zdjęcia/Film w pozycji C.
Podgląd na żywo zostaje
wyświetlony.
Dźwięk
10'30"
Czas nagrywania
2 Ustaw ostrość obiektu.
W trybie v naciśnij spust migawki do połowy.
3 Naciśnij przycisk a.
Rozpocznie się nagrywanie filmu.
W lewym górnym rogu monitora
miga symbol „REC” oraz
wyświetlany jest rozmiar
nagrywanego pliku.
4 Naciśnij ponownie przycisk a.
Nagrywanie filmu zostanie zatrzymane.
u Ostrzeżenie
• Podczas nagrywania filmu z dźwiękiem nagrywane są także
dźwięki operacji aparatu.
• Podczas nagrywania filmu z funkcją przetwarzania obrazu,
taką jak Filtr cyfrowy, niektóre klatki filmu mogą zostać
pominięte.
• Jeśli podczas nagrywania filmu podniesie się temperatura
wewnątrz aparatu, nagrywanie może zostać przerwane.
t Notatki
• Nagrywanie można rozpocząć lub zatrzymać przez
naciśnięcie spustu migawki do końca.
• Ustawienia filmu można zmieniać w menu C1 lub na panelu
sterowania. (str.23) Kiedy pozycja [Ustawienie ekspozycji]
jest ustawiona J, K na L, można ustawić ekspozycję
przed rozpoczęciem nagrywania.
• Kiedy pozycja [Poziom nagr. dźwięku] jest ustawiona
na [RĘCZNY], wykres słupkowy pojawia się przy lewej
krawędzi (przy obu krawędziach, jeśli podłączono mikrofon
stereofoniczny) monitora.
• Możliwe jest nagrywanie filmów o wielkości do 4 GB
lub długości do 25 minut. Po zapełnieniu karty pamięci
nagrywanie zatrzymuje się.
3
Robienie zdjęć
43
Użycie mikrofonu lub słuchawek
10' 00"
100 -0001
Możesz podłączyć dostępny
w sprzedaży mikrofon
stereofoniczny do gniazda
mikrofonu w aparacie i nagrywać
dźwięk stereofoniczny.
Użycie mikrofonu zewnętrznej
zmniejsza także ryzyko nagrania
dźwięków operacji aparatu.
3
Poniższej przedstawiono zalecane specyfikacje
Robienie zdjęć
dla mikrofonów zewnętrznych.
WtyczkaWtyczka mini stereo (ø3,5 mm)
Format
Zasilanie
Impedancja2,2 kΩ
Odłączenie mikrofonu zewnętrznego podczas nagrywania
spowoduje, że dźwięk nie będzie nagrywany.
Można nagrywać i odtwarzać filmy z odsłuchem dźwięku,
podłączając dostępne w sprzedaży słuchawki do gniazda
słuchawek.
Stereofoniczny kondensator
elektretowy
Zasilanie przez wtyczkę
(napięcie robocze 2,0 V lub niższe)
Gniazdo słuchawek
Gniazdo mikrofonu
Odtwarzanie filmów
10'00"
Dostępne operacje
A
D
Naciśnij i
przytrzymaj
przycisk D
C
Naciśnij i
przytrzymaj
przycisk C
B
R
H
t Notatki
• Za pomocą pozycji [Edycja filmu] na palecie trybów
odtwarzania można podzielić film lub usunąć wybrane klatki.
(str.75)
Odtwarza/wstrzymuje odtwarzanie filmu.
Przewija o jedną klatkę do przodu
(podczas wstrzymania).
Przewija odtwarzanie do przodu.
Przewija o jedną klatkę do tyłu (podczas
wstrzymania).
Przewija odtwarzanie do tyłu.
Zatrzymuje odtwarzanie.
Ustawia poziom głośności
(21 poziomów).
Zapisuje wyświetlaną klatkę jako plik
JPEG (podczas wstrzymania).
100-0001
44
Ustawianie ekspozycji
Us tawi enie ISO AUT O
AU TO p aram etry IS O
100
320 0
An uluj
OK
Re d.zi arna prz y w ys.I SO
Au to
Ni ska
Śr edni a
Si lna
Ni esta ndar dowe
Wył .
An uluj
OK
Re d.zi arna prz y w ys.I SO
Re set
100
200
400
800
160 0
320 0
640 0
Czułość
1 Naciśnij przycisk N,
a następnie przekręć
pokrętło R.
Wartość czułości, która jest
wyświetlana na ekranie stanu,
ekranie podglądu na żywo,
wyświetlaczu LCD i w celowniku,
zmienia się.
Naciśnij przycisk M, aby ustawić czułość na [ISO AUTO].
t Notatki
• Czuł ość I SO je st us tawi ana z krok iem 1 EV. A by dost osować
czułość zgodnie z krokiem ustawiania ekspozycji, dokonaj
ustawienia w pozycji [2. Krok ustawiania czułości]
w menu E1.
Ustawianie zakresu ISO AUTOA2
Możesz określić zakres
automatycznego ustawiania czułości
w trybie ISO AUTO. Ustawienia
dokonaj w pozycji [Ustawienie ISO
AUTO] w menu A2. (Ustawienie
domyślne: ISO 100 do ISO 3200)
Sposób zwiększania czułości można
ustawić w pozycji [AUTO parametry ISO].
H
WolnoZwiększa czułość w minimalnym stopniu.
I
Stand.Ustawienie domyślne
J
SzybkoAktywnie zwiększa czułość.
Ustawienie ISO AUTO
AUTO parametry ISO
Anuluj
100--
3200
u Ostrzeżenie
• Kiedy ustawiona jest funkcja [Zdjęcia HDR], a pozycja
[Automat. wyrównanie] jest włączona, pozycja [AUTO
parametry ISO] zostaje ustalona na J.
Redukcja ziarna podczas fotografowania
z wysoką czułością ISO
Ustawienie redukcji ziarna podczas
fotografowania z wysoką czułością
ISO można określić w pozycji
[Red.ziarna przy wys.ISO]
wmenuA2.
Auto
Niska/Średnia/
Silna
Niestandardowe
Wył.
Po wybraniu opcji [Niestandardowe]
OK
wybierz [Ustawienie], a następnie
ustaw poziom redukcji ziarna zgodnie
z czułością ISO.
Stosuje redukcję ziarna na optymalnie
obliczonych poziomach w całym
zakresie ISO (ustawienie domyślne).
Stosuje redukcję ziarna na stałym
wybranym poziomie w całym
zakresie ISO.
Stosuje redukcję ziarna na poziomach
zdefin. przez użytk. dla każdego
ustawienia ISO.
Nie stosuje redukcji ziarna przy żadnym
ustawieniu ISO.
A2
Red.ziarna przy wys.ISO
Auto
Niska
Średnia
Silna
Niestandardowe
Wył.
Anuluj
Red.ziarna przy wys.ISO
100
200
400
800
1600
3200
6400
OK
1 2
Reset
45
3
Robienie zdjęć
Pomiar ekspoz.
12 345
12 345
1/
F
250
320 0
5.6
Bł ysk włąc zony
An uluj
OK
0.0
Wybierz część czujnika, która posłuży do pomiaru jasności
i ustawienia ekspozycji.
t Notatki
• W pozycji [5. Powiąż eksp. i punkt AF] w menu E1 można
ustawić automatyczne dostosowywanie ekspozycji zgodnie
z pozycją punktu ostrości.
1 Obróć pokrętło R podczas
naciskania przycisku 2.
3
Robienie zdjęć
A
Wielosegmentowy
B
Centralnie-ważony
C
Punktowy
46
1/
250
F
5.6
12345
12345
Czujnik mierzy jasność w wielu
różnych strefach
(ustawienie domyślne).
W przypadku oświetleniu z tyłu
ten tryb automatycznie
dostosowuje ekspozycję.
Pomiar jest ważony na środku
czujnika.
Czułość zwiększa się pośrodku
i nie jest wykonywana
automatyczna regulacja nawet
w przypadku scen z oświetleniem
ztyłu.
Jasność jest mierzona tylko
w ograniczonym obszarze
na środku czujnika.
Jest to przydatne, kiedy obiekt
jest niewielki.
3200
Użycie wbudowanej
lampy błyskowej
1 Naciśnij przycisk B w trybie gotowości.
2 Wybierz tryb błysku.
A
Błysk automatyczny
Błysk autom.+red.
B
czerw. oczu
Błysk włączonyLampa błyska za każdym razem.
C
Błysk wł.+red.
D
czerw. oczu
Synch. z długimi
E
czasami naśw
Automatycznie mierzy światło
otoczenia i określa, czy należy
użyć lampy błyskowej.
Lampa błyskowa wykonuje błysk
wstępny w celu redukcji efektu
czerwonych oczu przed
wykonaniem błysku
automatycznego.
Lampa błyskowa wykonuje błysk
wstępny w celu redukcji efektu
czerwonych oczu przed
wykonaniem błysku głównego.
Ustawia długi czas migawki.
Użyj tej funkcji podczas robienia
portretu z zachodem słońca w tle.
Błysk włączony
Anuluj
X
0.0
OK
Synch. z dług.czas+
Bł ysk włąc zony
An uluj
OK
+0. 7
F
czerw.oczy
H
Synch. na kurtynę
G
tylną
Błysk ręczny
K
8
Bezprzewodowo
9
3 Aby skompensować błysk
lub po wybraniu K naciśnij
przycisk B, a następnie użyj
pokrętła R w celu
dostosowania wartości.
Naciśnij przycisk M, aby
zresetować wartość na 0,0.
W przypadku ustawienia [Bezprzewodowo] naciśnij
najpierw przycisk B, a następnie użycj przycisku CD,
aby wybrać 8 lub 9.
4 Naciśnij przycisk E.
Aparat powraca do trybu gotowości.
Lampa błyskowa wykonuje błysk
wstępny w celu redukcji efektu
czerwonych oczu przed
wykonaniem błysku głównego
w przypadku synchronizacji
z długimi czasami migawki.
Błysk jest wykonywany tuż przed
zamknięciem kurtyny migawki.
Ustawia długi czas migawki.
Umożliwia fotografowanie
poruszających się obiektów z
efektem pozostawianej smugi.
Ustawia siłę błysku w zakresie
od PEŁNY do 1/128.
Umożliwia synchronizację
dedykowanej zewnętrznej
lampy błyskowej bez użycia
wężyka synchronicznego. (str.91)
Wybierz pozycję
[Bezprzewodowo (Master)] lub
[Bezprzewodowo (Controller)].
Błysk włączony
+0.7
Anuluj
5 Naciśnij przycisk 1.
Wbudowana lampa błyskowa
zostaje podniesiona.
t Notatki
• Tryby błysku, które można wybrać, różnią się w zależności
od trybu ekspozycji.
Tryby ekspozycjiDostępny tryb błysku
T
G, H, JC, D, E, F, H, K, 8, 9
I, K, L, MC, D, G, K, 8, 9
N
• Podczas ładowania lampy błyskowej nie można robić zdjęć.
Aby robić zdjęcia podczas ładowania lampy błyskowej, ustaw
pozycję [20. Zwolnienie podczas ład.] w menu E3.
• Użycie wbudowanej lampy błyskowej może być ograniczone
w zależności od obiektywu. (str.90)
• Kiedy wbudowana lampa błyskowa jest używana w trybie
J, czas migawki zmienia się automatycznie w zakresie od
1/180 s do długiego czasu migawki w zależności od
używanego obiektywu. Czas migawki zostaje zablokowany
na 1/180 s, kiedy używany jest obiektyw inny niż DA, DA L,
OK
D FA, FA J, FA lub F.
• Kiedy wbudowana lampa błyskowa jest używana w trybie I,
K lub L, można ustawić dowolny żądany czas migawki
(1/180 s lub dłuższy).
• Optymalny zasięg dla wbudowanej lampy błyskowej wynosi
od ok. 0,7 do 5 m od obiektu. Jeśli odległość do obiektu jest
mniejsza niż 0,7 m, użycie lampy błyskowej spowoduje
wystąpienie winietowania. Ta wartość graniczna może się
lekko zmieniać w zależności od używanego obiektywu
i ustawienia czułości.
A, B (brak kompensacji błysku)
C, D, K, 8, 9
47
3
Robienie zdjęć
Czułość
ISO 100Około 13ISO 3200Około 73,5
ISO 200Około 18,4ISO 6400Około 104
ISO 400Około 26ISO 12800 Około 147
ISO 800Około 36,8ISO 25600 Około 208
3
Robienie zdjęć
ISO 1600Około 52ISO 51200 Około 294
• Szczegółowe informacje dotyczące użycia zewnętrznej
lampy błyskowej zawiera sekcja „Funkcje podczas użycia
zewnętrznej lampy błyskowej“ (str.92).
Liczba
przewodnia
Czułość
Ustawianie metody ustawiania
ostrości
Ustaw przełącznik trybu ustawiania
ostrości w pozycji v lub w.
Liczba
przewodnia
AF
MF
Automatyka ostrości z porównaniem fazy
TTL
Wybierz tryb x, y lub tryb z,
Robienie zdjęć
przy użyciu
celownika
Robienie zdjęć
przy użyciu
podglądu na
żywo
który umożliwia automatycznie
przełączanie między trybami x i y.
Ustaw punkt ostrości w pozycji [Punkt
automatyki ostrości]. (str.50)
Możliwe jest szybsze działanie automatyki
ostrości niż w przypadku automatyki
ostrości z wykrywaniem kontrastu.
Automatyka ostrości z wykrywaniem
kontrastu
Dostępne są funkcje wykrywania twarzy
i śledzenia. (str.51)
t Notatki
• Za pomocą przycisku I można
ustawiać ostrość obiektu. Działanie
przycisku I można ustawić w
pozycji [Programow. przycisków]
w menu A4. (str.78)
Metody ustawiania ostrości w celu robienia zdjęć przy użyciu
celownika różnią się od metod używanych podczas
fotografowania z podglądem na żywo.
48
Ustawianie trybu automatyki ostrości
12 345
12 345
1/
F
250
320 0
5.6
podczas robienia zdjęć przy użyciu
celownika
1 Obrót pokrętło Q podczas
naciskania przycisku b.
Kiedy spust migawki jest naciśnięty
do połowy, a obiekt stanie się ostry,
ostrość zostanie zablokowana w
tej pozycji (ustawienie domyślne).
Dodatkowe światło automatyki
ostrości włącza się zgodnie
z potrzebami.
Kiedy spust migawki jest naciśnięty
do połowy, utrzymywana jest ostrość
obiektu poprzez ciągłe wprowadzanie
korekt.
Symbol P pojawia się w celowniku,
kiedy obiekt staje się ostry.
Migawkę można zwolnić, nawet jeśli
obiekt nie jest ostry.
Aparat przełącza się automatycznie
między trybami x i y
w zależności od obiektu.
x
Tryb pojedynczy
y
Tryb ciągły
z
Tryb
automatycznego
wyboru
1/
F
12345
12345
250
5.6
3200
v
t Notatki
• Następujące ustawienia automatyki ostrości można ustawić
w menu E3.
15. Ustawienie AF.S
16. Dział. 1.ujęcia w AF.C
17. Dział. w ciągłym AF-C
18. Blokada stanu aut. ostr.
• W pozycji [18. Blokada stanu aut. ostr.] można określić, czy
należy ponownie użyć automatycznego ustawiania ostrości
lub zachować ostrość przez określony czas przed ponownym
użyciem automatycznego ustawiania ostrości, jeśli obiekt
opuści wybrane pole ostrości po ustawieniu ostrości.
Domyślne ustawienie nakazuje natychmiastową aktywację
automatycznego ustawiania ostrości w przypadku
niepowodzenia ustawiania ostrości.
Aparat automatycznie wybiera
optymalny punkt ustawiania
ostrości spośród 27 punktów
automatyki ostrości (ustawienie
domyślne).
Aparat automatycznie wybiera
optymalny punkt ustawiania
ostrości spośród 9 wybranych
punktów automatyki ostrości.
Ustawia pole ostrości na
wybrany przez użytkownika
jeden z 27 punktów.
Ustawia pole ostrości na
wybrany przez użytkownika
jeden z 27 punktów.
Kiedy obiekt przesunie się
poza wybrane pole ostrości,
używanych jest 8 punktów
peryferyjnych jako punkty
zapasowe.
Niedostępne w trybie x.
3
Robienie zdjęć
50
J
Auto (27 punktów AF)
I
Wybór strefy
E
Wybierz
Rozszerzone pole AF
F
(S)
v
Ustawia pole ostrości na
wybrany przez użytkownika
jeden z 27 punktów.
Rozszerzone pole AF
G
(M)
Rozszerzone pole AF
H
(L)
D
Punktowy
Przejdź do kroku 2, jeśli wybrano tryb inny niż J lub D.
2 Wybierz żądany punkt
automatyki ostrości.
Dostępne operacje
ABCD
E
c
Zmienia punkt automatyki ostrości.
Przywraca środkową pozycję punktu
automatyki ostrości.
Przełącza funkcję przycisku ABCD
na zmianę punktu automatyki ostrości
lub przyciski bezpośrednie.
Kiedy obiekt przesunie się
poza wybrane pole ostrości,
używane są 24 punkty
peryferyjne jako punkty
zapasowe.
Niedostępne w trybie x.
Ustawia pole ostrości na
wybrany przez użytkownika
jeden z 27 punktów.
Kiedy obiekt przesunie się
poza wybrane pole ostrości,
używane są 26 punkty
peryferyjne jako punkty
zapasowe.
Niedostępne w trybie x.
Ustawia punkt ostrości
w środku 27 punktów.
1/
250
F
5.6
12345
12345
800
Ustawianie trybu automatyki ostrości
OK
podczas podglądu na żywo
Tryb automatyki ostrości podczas robienia zdjęć z podglądem
na żywo można wybrać w pozycji [Podgląd na żywo] w menu
A3 lub w pozycji [Kontrast AF] na panelu sterowania.
Tryb automatyki ostrości można także zmienić, przekręcając
pokrętło R podczas naciskania przycisku b w trybie
podglądu na żywo.
Aparat wykrywa i śledzi twarze osób
(ustawienie domyślne).
Główna ramka wykrywania twarzy
dla automatyki ostrości i
automatycznej ekspozycji jest
wyświetlana w kolorze żółtym.
Śledzi obiekt z ustawioną ostrością.
Migawkę można zwolnić, nawet jeśli
obiekt nie jest ostry.
Ustawia pole ostrości w żądanym
obszarze.
Czujnik zostaje podzielony
na 45 obszarów (9 poziomo razy
5 pionowo), a następnie można
wybrać szersze lub węższe pole
ostrości, używając 1, 9, 15 lub 21
z tych 45 dostępnych obszarów.
Ustawia pole ostrości według
rozdzielczości.
Ustawia pole ostrości na ograniczony
obszar pośrodku.
e
f
g
h
i
Wykrywanie
twarzy
Śledzenie
Wiele
punktów AF
Wybierz
Punktowy
A3/v
u Ostrzeżenie
• Po wybraniu f blokada ostrości (korekta kompozycji przez
naciśnięcie spustu migawki do połowy) nie działa.
Wybór żądanego pola ostrości
Możesz ustawić pozycję i zakres pola automatyki ostrości
(pole automatyki ostrości).
1 Ustaw pozycję [Tryb AF] na g lub h.
2 Naciśnij przycisk c.
3 Wybierz pole automatyki
ostrości.
Użyj ramki wyświetlonej na
monitorze, aby zmienić pozycję
i rozmiar pola automatyki
ostrości.
Dostępne operacje
ABCD
R
M
Zmienia pozycję pola automatyki ostrości.
Zwiększa/zmniejsza rozmiar pola
automatyki ostrości (kiedy wybrana
jest pozycja g).
Przywraca środkową pozycję pola
automatyki ostrości.
4 Naciśnij przycisk E.
Pole automatyki ostrości zostaje ustawione.
t Notatki
• Kiedy opcja [Kontrola ostrości] jest ustawiona na [WŁ.]
w pozycji [Podgląd na żywo] w menu A3, kontur obiektu
z ustawioną ostrością zostaje wyróżniony, co ułatwia
sprawdzanie ostrości. Ta funkcja działa w trybach v i w.
3
Robienie zdjęć
OK
51
Precyzyjna regulacja AF
Pr ecyz yjna reg ula cja AF
26 .
Za st. do w szys tki ch
2
Us tawi enie
±
0
±
0
An uluj
OK
Obiektyw można precyzyjnie dostroić do systemu automatyki
ostrości aparatu.
E4
t Notatki
• Precyzję ostrości można sprawdzić, powiększając obraz
podczas podglądu na żywo (str.38) lub podglądu cyfrowego
(str.52).
1 Wybierz pozycję [26. Precyzyjna regulacja AF]
w menu E4 i naciśnij przycisk D.
Ekran [26. Precyzyjna regulacja AF] zostaje wyświetlony.
3
2 Wybierz pozycję [Zast. do wszystkich] lub [Zast. do
Robienie zdjęć
jednego] i naciśnij przycisk E.
Zast. do
wszystkich
Zast. do
jednego
3 Wybierz pozycję [Ustawienie]
i dostosuj wartość.
Dostępne operacje
D/R w prawoUstawia ostrość na bliższą pozycję.
C/R w lewoUstawia ostrość na dalszą pozycję.
M
Powoduje zastosowanie tej samej wartości
regulacji dla wszystkich obiektywów.
Zapisuje wartość regulacji dla używanego
obiektywu (do 20 wartości).
26.
2
Ustawienie
Resetuje wartość korekty
do ustawienia domyślnego.
4 Naciśnij przycisk E.
Wartość korekty zostaje zapisana.
5 Naciśnij dwukrotnie przycisk F.
Aparat powraca do trybu gotowości.
Precyzyjna regulacja AF
Zast. do wszystkich
Anuluj
±
0
Sprawdzanie głębi ostrości (podgląd)
Ustaw przełącznik główny w pozycji
U, aby użyć funkcji podglądu.
Dostępne są dwie metody podglądu.
Podgląd optyczny
±
0
Podgląd cyfrowy
OK
Umożliwia sprawdzanie głębi pola
w celowniku (ustawienie domyślne).
Umożliwia sprawdzanie kompozycji,
ekspozycji i ostrości na monitorze
(maksymalny czas wyświetlania:
60 sekund).
Możesz powiększyć zdjęcie lub zapisać
obraz podglądu.
Określanie metody podgląduA4
1 Wybierz pozycję [Programow. przycisków] w menu
A4 i naciśnij przycisk D.
Ekran [Programow. przycisków] zostaje wyświetlony.
2 Wybierz pozycję [Pokrętło podglądu] i naciśnij
przycisk D.
Ekran [Pokrętło podglądu] zostaje wyświetlony.
3 Wybierz pozycję [Podgląd optyczny] lub [Podgląd
cyfrowy] i naciśnij przycisk E.
52
4 Naciśnij przycisk F trzy razy.
Aparat powraca do trybu gotowości.
t Notatki
• Podgląd optyczny jest używany zawsze, kiedy tryb rejestracji
jest ustawiony na [Zdjęcia z blokadą lustra], [Wielokrotna
ekspozycja], [Zdj. z przedz. czasu] lub [Nakładanie z
przedziałem czasu] bądź po włączeniu funkcji Śledzenie
gwiazd.
• Ustawienia wyświetlania i działanie aparatu podczas
podglądu cyfrowego można zmienić w pozycji [Podgląd
cyfrowy] w menu A4. (str.21)
• Funkcję podglądu można także przypisać do przycisku P.
(str.79) Możesz w łatwy sposób przełączać się między
podglądem optycznym a podglądem cyfrowym, przypisując
różne metody podglądu do dwóch elementów sterujących:
pozycji U przełącznika głównego i przycisku P.
Ustawianie trybu rejestracji
Możesz wybrać jeden z trzech poniższych trybów rejestracji.
Zdjęcia
pojedyncze (L)
Zdjęcia seryjne
(Z/a/b)
Samowyzwalacz
(O/P)
Zdalne
sterowanie
(Q/R/S)
Normalny tryb robienia zdjęć
Zdjęcia są wykonywane tak długo, jak
długo jest przyciśnięty spust migawki.
Liczba zdjęć wykonywanych ciągle jest
zależna od czasu migawki.
Powoduje zwolnienie migawki po około
12 lub 2 sekundach od momentu
naciśnięcia spustu migawki.
Umożliwia robienie zdjęć przy użyciu
pilota zdalnego sterowania.
Wybierz ustawienie [Zdalne sterowanie],
[Zdalne sterowanie (opóźn. 3 s.)] lub
[Zdalne zdjęcia seryjne].
W
Bracketing
ekspozycji
(T/1/U)
Zdjęcia z blokadą
lustra (c/d)
Wielokrotna
ekspozycja
(V/2/W/X)
Zdj. z przedz.
czasu (Y)
Nakładanie z
przedziałem
czasu (3)
Nagrywanie filmu
z przedz. czas.
(Y)
Aparat robi trzy kolejne zdjęcia z trzema
różnymi poziomami ekspozycji.
Wybierz ustawienie [Bracketing
ekspozycji], [Samowyzw.+bracketing
eksp.] lub [Bracketing ekspozycji + pilot].
Aparat robi zdjęcia z podniesionym lustrem.
Wybierz ustawienie [Zdjęcia z blokadą
lustra] lub [Zdalne sterowanie+blokada
lustra].
Aparat tworzy złożone zdjęcie poprzez
wykonanie wielu ekspozycji i scalenie
ich na jednym zdjęciu.
Wybierz ustawienie [Wielokrotna
ekspozycja], [Wielokrotna
ekspozycja+seryjne],
[Samowyzw.+wielokrotna eksp.] lub
[Zdalne ster.+wielokrotna eksp.].
Umożliwia robienie zdjęć z ustawionym
przedziałem czasu.
Aparat robi zdjęcia z ustawionym
przedziałem czasu i scala je na jednym
zdjęciu.
Na jednym zdjęciu można uchwycić
ślady gwiazd i księżyca.
Aparat robi zdjęcia z określonym
przedziałem czasu i zapisuje je jako
plik filmu.
Dostępne tylko w trybie C.
u Ostrzeżenie
• Istnieją pewne ograniczenia dotyczące użycia niektórych
trybów rejestracji w połączeniu z innymi funkcjami. (str.88)
t Notatki
• W trybie C można wybrać tylko 4, Q lub Y.
• Ustawienie trybu rejestracji zostaje zapisane nawet po
wyłączeniu aparatu. Jeśli opcja [Tryb rejestracji] jest
ustawiona na [Wył.] w pozycji [Pamięć] w menu A 4,
53
3
Robienie zdjęć
ustawienie powraca do trybu pojedynczych zdjęć po
Zd jęci a se ryjn e ( szyb kie)
An uluj
OK
Sa mowy zwal acz (12 sek .)
An uluj
OK
Zd alne ste rowa nie
An uluj
OK
wyłączeniu aparatu. (str.82)
• Funkcja redukcji drgań jest wyłączana automatycznie
po wybraniu funkcji Samowyzwalacz, Zdalne sterowanie
lub Zdjęcia z blokadą lustra.
• Wybranie trybu ekspozycji
z użyciem samowyzwalacza
lub pilota może mieć wpływ
na ekspozycję, jeśli światło
dostanie się do celownika.
3
W takim przypadku należy
Robienie zdjęć
użyć funkcji blokady ekspozycji
lub założyć opcjonalną osłonę celownika ME.
Przed założeniem osłony celownika ME należy
zdjąć osłonę oka.
Samowyzwalacz
1 Naciśnij przycisk A w trybie gotowości.
Ekran trybu rejestracji zostaje wyświetlony.
2 Wybierz O i naciśnij
przycisk B.
Samowyzwalacz (12 sek.)
Anuluj
3 Wybierz O lub P i naciśnij przycisk E.
Aparat powraca do trybu gotowości.
OK
Zdjęcia seryjne
1 Naciśnij przycisk A w trybie gotowości.
Ekran trybu rejestracji zostaje wyświetlony.
2 Wybierz Z i naciśnij
przycisk B.
Zdjęcia seryjne (szybkie)
Anuluj
3 Wybierz Z, a lub b i naciśnij przycisk E.
Aparat powraca do trybu gotowości.
u Ostrzeżenie
• Podczas ładowania wbudowanej lampy błyskowej nie można
robić zdjęć. Aby robić zdjęcia podczas ładowania
wbudowanej lampy błyskowej, ustaw pozycję [20. Zwolnienie
podczas ład.] w menu E3.
t Notatki
• W trybie x pozycja ostrości zostaje zablokowana
na pierwszym ujęciu.
54
4 Naciśnij spust migawki do połowy, a następnie
końca.
Kontrolka samowyzwalacza zacznie migać.
Migawka zostanie zwolniona po około 12 sekundach
lub 2 sekundach.
Zdalne sterowanie
1 Naciśnij przycisk A w trybie gotowości.
OK
Ekran trybu rejestracji zostaje wyświetlony.
2 Wybierz Q i naciśnij
przycisk B.
3 Wybierz Q, R lub S i naciśnij
przycisk E.
Aparat powraca do trybu gotowości.
Kontrolka samowyzwalacza zacznie migać.
4 Naciśnij spust migawki do połowy.
Zdalne sterowanie
Anuluj
OK
5 Skieruj pilota zdalnego sterowania w kierunku
Br acke ting eks poz ycji
An uluj
3 zdję cia
OK
±0 .3EV
Zd jęci a z blok adą lus tra
An uluj
OK
odbiornika zdalnego sterowania z przodu lub
z tyłu aparatu i naciśnij przycisk spustu migawki
na pilocie.
t Notatki
• Maksymalny zasięg działania pilota zdalnego sterowania
wynosi około 4 m od przodu oraz około 2 m od tyłu aparatu.
• Aby ustawiać ostrość przy użyciu pilota, dokonaj ustawienia
w pozycji [19. Aut.ostr. przy zdal.ster.] w menu E3.
• Kiedy używany jest wodoodporny pilot zdalnego sterowania
O-RC1, możliwe jest sterowanie systemem automatyki
ostrości za pomocą przycisku q. Nie można używać
przycisku r.
Bracketing ekspozycji
1 Naciśnij przycisk A w trybie gotowości.
Ekran trybu rejestracji zostaje wyświetlony.
2 Wybierz T i naciśnij przycisk B.
Dostępne operacje
R
J→RResetuje wartość kompensacji ekspozycji.
M
Zmienia wartość bracketingu (do ±2 EV).
Resetuje wartość korekty do ustawienia
domyślnego.
6 Naciśnij przycisk E.
Aparat powraca do trybu gotowości.
t Notatki
• Kolejność bracketingu można ustawić w pozycji [8. Kolejność
bracketingu] w menu E2.
• Wartość bracketingu można ustawić z krokiem 1/3 EV lub
1/2 EV zgodnie z ustawieniem [1. Krok ustaw. ekspozycji]
w menu E1.
• Ustaw pozycję [9. Bracketing jednym naciś.] na [Wł.] w menu
E2, aby zrobić określoną liczbę ujęć jednym naciśnięciem
spustu migawki.
Zdjęcia z blokadą lustra
3
Robienie zdjęć
3 Wybierz T, 1 lub U i naciśnij przycisk B.
4 Za pomocą Q wybierz liczbę ujęć.
Wybierz jedno ustawień: 2 ujęcia (Standard/+),
2 obrazy (Standard/-), 3 obraz lub 5 obrazów.
5 Ustaw wartość bracketingu.
Bracketing ekspozycji
3 zdjęcia
Anuluj
±0.3EV
OK
1 Naciśnij przycisk A w trybie gotowości.
Ekran trybu rejestracji zostaje wyświetlony.
2 Wybierz c i naciśnij
przycisk B.
Zdjęcia z blokadą lustra
Anuluj
3 Wybierz pozycję c lub d i naciśnij przycisk E.
Aparat powraca do trybu gotowości.
4 Naciśnij spust migawki do połowy, a następnie
końca.
Lustro podnosi się i zostaje włączona funkcja blokady
ekspozycji.
OK
55
5 Ponownie naciśnij spust migawki do końca.
Li czba zdj ęć
ra zy
Try b na kład ani a
000 2
An uluj
OK
Wie lok rotn a ek spo zycj a
Pr zedz iał czas u
Zd j. z prz edz. cz asu
Li czba zdj ęć
Po cząt ek
000 2
ra zy
Ter az
00 :00' 02"
An uluj
OK
Lustro powraca do oryginalnego położenia po zrobienia
zdjęcia.
t Notatki
• Lustro automatycznie powraca do oryginalnego położenia
po upływie 1 minuty od momentu podniesienia.
u Ostrzeżenie
• Funkcji Zdjęcia z blokadą lustra nie można wybrać podczas
3
robienia zdjęć z podglądem na żywo.
Robienie zdjęć
Wielokrotna ekspozycja
7 Zrób zdjęcie.
Natychmiastowy podgląd jest wyświetlany.
Dostępne operacje podczas natychmiastowego podglądu
L
F
Po zrobieniu określonej liczby zdjęć aparat powraca
do normalnego trybu robienia zdjęć.
Odrzuca zdjęcia zrobione do tego momentu
i ponownie rozpoczyna fotografowanie
od pierwszego ujęcia.
Zapisuje zdjęcia zrobione do tego momentu
i wyświetla menu A .
1 Naciśnij przycisk A w trybie gotowości.
Ekran trybu rejestracji zostaje wyświetlony.
2 Wybierz V i naciśnij przycisk B.
3 Wybierz V, 2, W lub X i naciśnij przycisk B.
4 Wybierz [Tryb nakładania].
Tryb nakładania
Liczba zdjęć
5
Średnia
6
Dodawanie
7
Jasne
5 Określ wartość [Liczba zdjęć].
Możesz wybrać od 2 do 2000 ujęć.
6 Naciśnij przycisk E.
56
Aparat powraca do trybu gotowości.
Tworzy złożone zdjęcie ze średnią
ekspozycją.
Tworzy złożone zdjęcie z dodaną łączną
wartością ekspozycji.
Tworzy złożone zdjęcie, które łączy tylko
jasne obszary.
Wielokrotna ekspozycja
razy
0002
Anuluj
Zdj. z przedz. czasu
1 Naciśnij przycisk A w trybie gotowości.
Ekran trybu rejestracji zostaje wyświetlony.
2 Wybierz Y i naciśnij przycisk B.
3 Ustaw warunki robienia
zdjęć.
OK
Przedział czasu
Liczba zdjęćMożesz wybrać od 2 do 2000 ujęć.
Początek
Wybierz wartość od 2 sekund
do 24 godzin.
Wybierz, czy pierwsze zdjęcie ma zostać
zrobione natychmiast lub po ustawionym
czasie.
Jeśli wybrano pozycję [Ust. czas], ustaw
godzinę rozpoczęcia fotografowania
w pozycji [Czas rozpoczęcia].
Zdj. z przedz. czasu
Przedział czasu
Liczba zdjęć
Początek
Anuluj
00:00'02"
0002
razy
Ter az
OK
4 Naciśnij przycisk E, aby zakończyć ustawianie.
Na kład anie z p rze dzia łem cza su
Try b na kład ani a
Po cząt ek
Li czba zdj ęć
Pr zedz iał czas u
Za pisz pro ces
An uluj
OK
ra zy
000 2
00: 00'02"
Ter az
Aparat powraca do trybu gotowości.
5 Zrób zdjęcie.
Jeśli pozycję [Początek] ustawiono na [Teraz], pierwsze
zdjęcie zostaje zrobione. Jeśli wybrano ustawienie [Ust.
czas], robienie zdjęć zaczyna się o ustalonej godzinie.
Aby anulować fotografowanie, naciśnij przycisk F
w trybie gotowości.
Po zrobieniu określonej liczby zdjęć aparat powraca
do normalnego trybu robienia zdjęć.
t Notatki
• Podczas robienia zdjęć z przedziałem czasu tworzony jest
nowy folder, w którym zapisywane są zrobione zdjęcia.
Po zakończeniu robienia zdjęć z przedziałem czasu
i wybraniu innego trybu rejestracji zostanie utworzony
nowy folder.
• Najkrótszy przedział czasu, jaką można ustawić w opcji
[Przedział czasu] to 10 sekund dla funkcji [Filtr cyfrowy]
i 20 sekund dla funkcji [Zdjęcia HDR].
Nakładanie z przedziałem czasu
1 Naciśnij przycisk A w trybie gotowości.
Ekran trybu rejestracji zostaje wyświetlony.
2 Wybierz 3 i naciśnij przycisk B.
3 Ustaw warunki robienia
zdjęć.
Nakładanie z przedziałem czasu
Tryb nakładania
Zapisz proces
Przedział czasu
Liczba zdjęć
Początek
Anuluj
00:00'02"
razy
0002
Ter az
Przedział czasu
Liczba zdjęćMożesz wybrać od 2 do 2000 ujęć.
Początek
Wybierz wartość od 2 sekund
do 24 godzin.
Wybierz, czy pierwsze zdjęcie ma
zostać zrobione natychmiast lub
po ustawionym czasie.
Jeśli wybrano pozycję [Ust. czas],
ustaw godzinę rozpoczęcia
fotografowania w pozycji [Czas
rozpoczęcia].
4 Naciśnij przycisk E, aby zakończyć ustawianie.
Aparat powraca do trybu gotowości.
5 Zrób zdjęcie.
Jeśli pozycję [Początek] ustawiono na [Teraz], pierwsze
zdjęcie zostaje zrobione. Jeśli wybrano ustawienie [Ust.
czas], robienie zdjęć zaczyna się o ustalonej godzinie.
Aby anulować fotografowanie, naciśnij przycisk F
w trybie gotowości.
Po zrobieniu określonej liczby zdjęć aparat powraca
do normalnego trybu robienia zdjęć.
t Notatki
• Kiedy pozycja [Zapisz proces] jest ustawiona na T, tworzony
jest nowy folder, w którym zapisywane jest złożone zdjęcie.
Po zakończeniu robienia zdjęć z przedziałem czasu i wybraniu
innego trybu rejestracji zostanie utworzony nowy folder.
• Umieść aparat na statywie podczas robienia zdjęć
z przedziałem czasu.
OK
3
Robienie zdjęć
Tryb nakładania
Zapisz proces
Dokonaj wyboru ustawienia [Średnia],
[Dodawanie] lub [Jasne]. (Patrz
„Wielokrotna ekspozycja“ (str.56)).
Wybierz T, aby zapisywać zdjęcia
podczas przetwarzania.
57
Nagrywanie filmu z przedz. czas.
2s
An uluj
OK
Pr zedz iał czas u
Ro zdzi elcz ość
Na gryw anie fil mu z pr zedz . c zas.
Cz as n agry wani a
Po cząt ek
00 :00 ' 14"
Ter az
Au toma tycz ny b ala ns b ieli
An uluj
Sp rawd ź
WB
±
OK
W trybie C można użyć funkcji [Nagrywanie filmu z przedz.
czas.], aby robić zdjęcia z określonym przedziałem czasu
i zapisywać je jako plik filmu (Motion JPEG, rozszerzenie
pliku: .AVI).
1 Ustaw przełącznik Zdjęcia/Film w pozycji C
3
Robienie zdjęć
i naciśnij przycisk A.
Ekran trybu rejestracji zostaje wyświetlony.
2 Wybierz Y i naciśnij przycisk B.
3 Ustaw warunki robienia
zdjęć.
Nagrywanie filmu z przedz. czas.
Rozdzielczość
Przedział czasu
Czas nagrywania
Początek
Anuluj
2s
00: 00'14"
Ter az
4 Naciśnij przycisk E, aby zakończyć ustawianie.
Aparat powraca do trybu gotowości.
5 Naciśnij spust migawki, aby rozpocząć
rejestrowanie.
Jeśli pozycję [Początek] ustawiono na [Teraz], zostaje
zrobione pierwsze zdjęcie.
Wyświetlany jest natychmiastowy podgląd, a następnie
monitor wyłącza się.
Po zrobieniu określonej liczby zdjęć aparat powraca
do trybu gotowości.
t Notatki
• Najkrótszy przedział czasu, jaką można ustawić w opcji
[Przedział czasu] to 10 sekund dla funkcji [Filtr cyfrowy]
i 20 sekund dla funkcji [Zdjęcia HDR].
OK
Ustawianie balansu bieli
Y
RozdzielczośćWybierz z, u lub t.
Wybierz wartość: 2 sekundy, 5 sekund,
Przedział czasu
Czas
nagrywania
Początek
58
10 sekund, 20 sekund, 30 sekund,
1 minuta, 5 minut, 10 minut, 30 minut
lub 1 godzina.
Ustaw czas od rozpoczęcia do
zakończenia rejestrowania w zakresie
od 14 sekund do 99 godzin. Wartość, jaką
można ustawić, jest zależna od ustawienia
[Przedział czasu].
Wybierz, czy pierwsze zdjęcie ma zostać
zrobione natychmiast lub po ustawionym
czasie.
Jeśli wybrano pozycję [Ust. czas], ustaw
godzinę rozpoczęcia fotografowania
w pozycji [Czas rozpoczęcia].
1 Naciśnij przycisk C w trybie gotowości.
Ekran ustawienia balansu bieli zostaje wyświetlony.
2 Wybierz balans bieli.
g Automatyczny balans bieli
g
u Wielokr. autom. balans bieli
h
Światło dzienne
i
Cień
j
Zachmurzenie
Automatyczny balans bieli
Sprawdź
Anuluj
WB
OK
±
q Ośw.fluores. z kolorami św.dzien.
An uluj
±
0
G3G3A2
OK
Sp rawd ź
r Ośw.fluores. o białym św.dzienn
k
s Białe zimne oświetlenie fluores.
t Białe ciepłe oświetlenie fluores.
l
Światło sztuczne
m
Błysk
n
Rozszerzenie temperatury barwowej
o
Ręczny balans bieli 1 do 3
p
Temperatura barwowa 1 do 3
Dostępne operacje podczas robienia zdjęć przy użyciu
celownika
Przełącznik główny
w pozycji U
H
Przejdź do kroku 5, jeśli nie chcesz zmieniać parametrów.
Używa funkcji podglądu cyfrowego
do wyświetlenia podglądu obrazu
tła z nałożonym efektem balansu
bieli.
Zapisuje obraz podglądu
(tylko kiedy dane są dostępne).
3 Naciśnij przycisk G.
Ekran dostrajania zostaje
wyświetlony.
Dostępne operacje
AB
CD
M
Regulacja: zielony-purpurowy
Regulacja: niebieski-burszt.
Resetuje wartość korekty do ustawienia
domyślnego.
A2
Sprawdź
Anuluj
±
4 Naciśnij przycisk E.
Ekran z kroku 2 zostaje wyświetlony ponownie.
5 Naciśnij przycisk E.
Aparat powraca do trybu gotowości.
t Notatki
• Jeśli wybrano ustawienie u, a miejscu fotografowania
istnieją różne źródła światła, aparat automatycznie
dostosowuje balans bieli w zależności od źródła światła
poszczególnych obszarów.
• Następujące ustawienia dotyczące balansu bieli można
ustawić w menu E2.
1 Wybierz o w kroku 2 na str.58, a następnie naciśnij
przycisk B.
2 Wybierz ustawienie od o1
3
Robienie zdjęć
do o3.
Ręczny balans bieli
Ustaw
Sprawdź
Anuluj
3 Przy odpowiednim świetle do pomiaru balansu bieli
wybierz biały obszar, a następnie naciśnij spust
migawki do końca.
Zrobione zdjęcie zostaje wyświetlone.
Komunikat [Nie można zakończyć prawidłowo operacji] jest
wyświetlany, jeśli pomiar nie powiódł się. Naciśnij przycisk
E podczas wyświetlania komunikatu, aby ponownie
zmierzyć balans bieli.
4 Określ zakres pomiaru za pomocą przycisku
ABCD.
5 Naciśnij przycisk E.
Ekran ustawiania balansu bieli zostaje ponownie wyświetlony.
zdjęcia i zapisać je jako ustawienie od o1 do o3 w pozycji
[Zapis jako ręczny bal.bieli] na palecie trybów odtwarzania.
(str.66)
WB
Dostrajanie balansu bieli za pomocą
temperatury barwowej
Określ balans bieli za pomocą temperatury barwowej
1 Wybierz p w kroku 2 na str.58, a następnie naciśnij
przycisk B.
2 Wybierz ustawienie od p1 do p3.
3 Naciśnij przycisk G.
OK
±
4 Dostosuj temperaturę
barwową.
Ustaw wartość temperatury
barwowej w zakresie od 2500 K
do 10 000 K.
Dostępne operacje
Q
R
ABCD
100 kelwinów
1000 kelwinów
Dostraja temperaturę barwową.
±
0
±
Sprawdź
Anuluj
0
OK
±
0
5 Naciśnij przycisk E.
Ekran ustawiania balansu bieli zostaje ponownie wyświetlony.
t Notatki
• Wybierz opcję [Mired] w pozycji [13. Color Temperature
Steps] w menu E2, aby ustawić temperaturę barwową
w miredach. Temperaturę barwową można zmieniać
z krokiem równym 20 miredom za pomocą Q oraz
100 miredom za pomocą R. Wartości zostają jednak
przeliczone i wyświetlone w kelwinach.
60
Kontrolowanie odcienia
Ja sne
An uluj
OK
Re g. p aram .
Sp rawd ź
Na syce nie
An uluj
OK
Sp rawd ź
wykończenia zdjęć
Aby robić zdjęcia w trochę innym stylu, można ustawić żądany
styl zdjęcia przed rozpoczęciem fotografowania.
Wypróbuj różne ustawienia i znajdź najlepszy styl zdjęcia.
Zdjęcie niestand.
1 Naciśnij przycisk D w trybie gotowości.
Ekran ustawienia zdjęcia niestandardowego zostaje
wyświetlony.
2 Wybierz sposób
wykończenia zdjęć.
Reg. param.
Anuluj
Jasne (ustawienie domyślne)
Naturalne
Portret
Pejzaż
Żywe
Nasycone
Dostępne operacje podczas robienia zdjęć przy użyciu
celownika
Przełącznik główny
w pozycji U
H
Przejdź do kroku 6, jeśli nie chcesz zmieniać parametrów.
Używa podglądu cyfrowego
w celu wyświetlenia obrazu
tła z zastosowanym wybranym
ustawieniem.
Zapisuje obraz podglądu
(tylko kiedy dane są dostępne).
Blady
Pomijanie wybielania
Film odwracalny
Monochromatyczny
Krosowanie
Jasne
Sprawdź
3 Naciśnij przycisk G.
Ekran ustawienia parametrów zostaje wyświetlony.
4 Ustaw parametry.
Z
Dostępne operacje
AB
Wybiera parametr.
CD
Dostosowuje wartość.
Q
Przełącza między opcjami [Kontrast], [Dost.
kontrastu podświetlenia] i [Dost. kontrastu cieni].
R
Przełącza między opcjami [Ostrość],
[Precyzyjna ostrość] and [Wysoka ostrość].
OK
(Niedostępne w trybie C).
M
Resetuje wartość korekty do ustawienia
domyślnego.
Za pisz jak o Ul ubi one 2
Za pisz jak o Ul ubi one 3
OK
An uluj
Ek stra kcja kol oru
An uluj
OK
Re g. p aram .
Sp rawd ź
Wyo drę bnio ny k olor 1
An uluj
OK
Sp rawd ź
Wynik krosowania dla zdjęcia niestandardowego i inteligentnego
efektu różni się za każdym razem, gdy robione jest zdjęcie.
Jeśli zostanie zrobione udane zdjęcie z funkcją krosowania,
można zapisać ustawienia krosowania, które zostały użyte
dla tego zdjęcia. Następnie można załadować te ustawienia
i używać ich wielokrotnie.
3
1 Naciśnij przycisk B na ekranie pojedynczych zdjęć,
Robienie zdjęć
aby wyświetlić paletę trybów odtwarzania.
Pojawia się paleta trybów odtwarzania.
Filtr cyfrowy
A1/v
1 Wybierz pozycję [Filtr cyfrowy] w menu A1
i naciśnij przycisk D.
Ekran ustawienia filtru cyfrowego zostaje wyświetlony.
2 Wybierz filtr.
Wybierz [Brak filtrów],
aby przerwać robienie zdjęć
z filtrem cyfrowym.
Ekstrakcja koloru
Reg. param.
Sprawdź
Anuluj
OK
2 Wybierz a i naciśnij przycisk E.
Aparat wyszuka zdjęcie z krosowaniem, zaczynając
od ostatniego zrobionego zdjęcia.
Jeśli nie ma żadnych zdjęć przetworzonych z użyciem
funkcji krosowania, pojawia się komunikat [Brak zdjęć
przetworzonych z użyciem funkcji krosowania].
3 Użyj Q, aby wybrać
zdjęcie przetworzone
z użyciem funkcji
krosowania.
Zapisuje ustawienia krosowania
Zapisz jako Ulubione 1
Zapisz jako Ulubione 2
Zapisz jako Ulubione 3
Anuluj
4 Wybierz numer i naciśnij przycisk E.
Ustawienia wybranego zdjęcia zostaje zapisane
jako Ulubione od 1 do 3.
t Notatki
• Zapisane ustawienia krosowania można załadować, wybierając
opcję [Krosowanie] w kroku 2 procedury „Zdjęcie niestand.“
(str.61), a następnie wybierając [Ulubione 1 - 3] jako parametr.
Dostępne operacje podczas robienia zdjęć przy użyciu
celownika
Przełącznik główny
w pozycji U
OK
H
Przejdź do kroku 6, jeśli nie chcesz zmieniać parametrów.
3 Naciśnij przycisk G.
Ekran ustawienia parametrów zostaje wyświetlony.
4 Ustaw parametry.
Cieniowanie
Odwróć kolor
Uwypukl. jednego koloru
Uwypukl. monochromat.
Użyj funkcji podglądu cyfrowego
do wyświetlenia podglądu obrazu
tła z nałożonym efektem filtru.
Zapisuje obraz podglądu
(tylko kiedy dane są dostępne).
Wyodrębniony kolor 1
MENU
Anuluj
Sprawdź
OK
Dostępne operacje
An uluj
OK
Zd jęci a HD R
War tość br ack. eks p.
Au toma t. w yrów nan ie
Zd jęci a HD R
AB
CD
Wybiera parametr.
Dostosowuje wartość.
5 Naciśnij przycisk E.
Ekran z kroku 2 zostaje wyświetlony ponownie.
6 Naciśnij przycisk E.
7 Naciśnij przycisk F.
Aparat powraca do trybu gotowości.
u Ostrzeżenie
• Tej funkcji nie można używać w połączeniu z niektórymi
innymi funkcjami. (str.88)
• W zależności od używanego filtru zapisanie zdjęć może
wymagać dłuższego czasu.
t Notatki
• Zdjęcia można także obrabiać przy użyciu filtrów cyfrowych
w trybie odtwarzania. (str.73)
Korekcja zdjęć
Dostosowanie jasności
Komp. prześwietlenia/kompensacja
cienia
Rozszerza zakres dynamiczny i zapewnia odzwierciedlenie
szerszego zakresu odcieni przez czujnik CMOS, a także
redukuje występowanie prześwietlonych/niedoświetlonych
obszarów.
Ustaw funkcje korekcji w pozycji [Ustaw. zakr. dynam.]
wmenuA2 lub na panelu sterowania.
A2/v
u Ostrzeżenie
• Kiedy ustawiona jest czułość mniejsza niż ISO 200, pozycji
[Komp. prześwietlenia] nie można ustawić na [Wł.].
Zdjęcia HDRA1/v
Aparat robi trzy kolejne zdjęcia z trzema różnymi poziomami
ekspozycji, a następnie tworzy z nich jedno zdjęcie złożone.
1 Wybierz pozycję [Zdjęcia HDR] w menu A1
i naciśnij przycisk D.
Ekran [Zdjęcia HDR] zostaje wyświetlony.
2 Wybierz pozycję [HDR
AUTO], [HDR 1], [HDR 2]
lub [HDR 3] i naciśnij
przycisk E.
Zdjęcia HDR
Zdjęcia HDR
Wartość brack. eksp.
Automat. wyrównanie
Anuluj
OK
3 Ustaw zakres zmiany ekspozycji w pozycji [Wartość
brack. eksp.].
Wybierz ustawienie ±1, ±2 lub ±3.
4 Wybierz, czy ma być używana funkcja Automat.
wyrównanie.
Funkcja Automat. wyrównanie jest używana
T
(ustawienie domyślne).
S
Aparat nie używa funkcji Automat. wyrównanie.
5 Naciśnij dwukrotnie przycisk F.
Aparat powraca do trybu gotowości.
u Ostrzeżenie
• Funkcja zdjęć HDR nie jest dostępna w trybie M lub N.
• Tej funkcji nie można używać w połączeniu z niektórymi
innymi funkcjami. (str.88)
63
3
Robienie zdjęć
• Kiedy tryb rejestracji jest ustawiony na [Zdj. z przedz. czasu],
Do stos uj k ompo zyc ję
zd jęci a
000
0
An uluj
OK
pozycja [Automat. wyrównanie] zostaje ustalona na [Wył.].
• W trybie C funkcja zdjęć HDR jest dostępna tylko
w przypadku, gdy ustawiono tryb rejestracji [Nagrywanie
filmu z przedz. czas.].
• W trybie Zdjęcia HDR kilka ujęć zostaje połączonych
w pojedyncze zdjęcie, przez co zapisanie złożonego
zdjęcia wymaga czasu.
3
Korekta obiektywu
Robienie zdjęć
Następujące funkcje można ustawić w pozycji [Korekta
obiektywu] w menu A1 lub na panelu sterowania.
Korekta dystorsji
Komp. aber. chrom.
Korekta ośw. peryf.
Redukuje zniekształcenia podczas
powiększenia, które wynikają
z właściwości obiektywu.
Redukuje aberracje chromatyczne,
które wynikają z właściwości
obiektywu.
Redukuje ilość pojawiającego się
światła peryferyjnego, które wynika
z właściwości obiektywu.
t Notatki
• Korekcje można wykonywać tylko w przypadku podłączenia
zgodnego obiektywu. (str.89) Funkcje zostają wyłączone,
jeśli używane jest akcesorium, takie jak tylny konwerter
zamocowany między aparatem a obiektywem.
• Jeśli ustawiono format plików [RAW] lub [RAW+], informacje
o korekcji są zapisywane jako parametr pliku RAW i można
wybrać opcję [WŁ.] lub [WYŁ.] podczas obróbki zdjęć RAW.
W przypadku funkcji Obróbka RAW można także ustawić
pozycję [Korekta prążka koloru]. (str.76)
64
A1/v
Dostosowanie kompozycji
Ta funkcja umożliwia dostosowanie kompozycji zdjęcia przy
użyciu mechanizmu redukcji drgań. Za jej pomocą można
dostosować kompozycję na przykład podczas korzystania
ze statywu w trybie podglądu na żywo.
A3
1 Wybierz pozycję [Podgląd na żywo] w menu A3
i naciśnij przycisk D.
Ekran [Podgląd na żywo] zostaje wyświetlony.
2 Wybierz pozycję [Dost. kompozycji] i ustaw T.
3 Naciśnij dwukrotnie przycisk F.
Aparat powraca do trybu gotowości.
4 Naciśnij przycisk K.
Zostaje wyświetlony podgląd na żywo i pojawia się
komunikat [Dostosuj kompozycję zdjęcia].
5 Dostosuj kompozycję.
Wielkość korekty (liczba kroków)
zostaje wyświetlona w prawym
górnym rogu ekranu.
Dostępne operacje
ABCD
R
M
Przesuwa kompozycję (do 24 kroków).
Dostosowuje poziom kompozycji
(do 8 kroków. Niedostępne, kiedy poziom
korekty wynosi 17 kroków lub więcej).
Resetuje wartość korekty do ustawienia
domyślnego.
Dostosuj kompozycję
zdjęcia
Anuluj
6 Naciśnij przycisk E.
Aparat powraca do trybu gotowości z podglądem na żywo.
0
0
OK
u Ostrzeżenie
Po dglą d na żyw o
Po ziom ele ktro nic zny
Sy mul. fil tru ant yali as.
Sh ake Redu ctio n
Po daj ogni skow ą
An uluj
Ko rekc ja h oryz ont u
OK
• Tej funkcji kolażu nie można używać w następujących
sytuacjach.
• Kiedy tryb rejestracji jest ustawiony na [Zdj. z przedz. czasu],
[Nakładanie z przedziałem czasu] lub [Nagrywanie filmu z
przedz. czas.].
• Podczas robienia zdjęć z użyciem funkcji Śledzenie gwiazd.
t Notatki
• Dostosowana kompozycja zostaje zapisana nawet po
zakończeniu podglądu na żywo lub wyłączeniu aparatu.
Aby zresetować zapisaną wartość korekcji po zakończeniu
podglądu na żywo, ustaw opcję [Dost. kompozycji] na [Wył.]
w pozycji [Pamięć] w menu A4. (str.82)
3
Robienie zdjęć
Symulator filtru antyaliasingu
Potrząsając modułem redukcji drgań aparatu, można uzyskać
efekt redukcji mory symulujący użycie filtru
dolnoprzepustowego.
1 Wybierz pozycję [Symul. filtru antyalias.] w menu
A3 i naciśnij przycisk D.
2 Wybierz pozycję [TYP1] lub
[TYP2] i naciśnij przycisk E.
u Ostrzeżenie
• Tej funkcji kolażu nie można używać w następujących
sytuacjach.
• Gdy ustawiona jest funkcja [Zdjęcia HDR]
• W trybie C.
• Kiedy czas migawki jest krótszy niż 1/1000 s, nie można
uzyskać pełnego efektu tej funkcji.
Podgląd na żywo
Poziom elektroniczny
Korekcja horyzontu
Symul. filtru antyalias.
Shake Reduction
Podaj ogniskową
123 4
Anuluj
A3/v
OK
65
Odtwarzanie
Ob rót zdję cia
Ob raca zro bion e z djęc ia.
Pr zyda tne podc zas ogl ądan ia
zd jęć na T V i inn ych urzą dz.
Wyj dź
OK
Elementy na palecie trybów
odtwarzania
Funkcje odtwarzania można ustawić
na palecie trybów odtwarzania,
a także w menu B1 (str.24).
Naciśnij przycisk B na ekranie
pojedynczych zdjęć w trybie
odtwarzania, aby wyświetlić paletę
trybów odtwarzania.
4
Odtwarzanie
66
PozycjaFunkcjaStrona
S
Obrót zdjęcia
T
Filtr cyfrowy
Korekcja mory
h
V
W
X
Y
Z
*1 *2
kolorów
Zmiana
*1 *2
wielkości
Przycinanie
Indeks
Zabezpiecz
Pokaz slajdów
Zmienia informacje
*1
o obrocie zdjęć.
Przetwarza zdjęcia przy
*1
użyciu filtrów cyfrowych.
Redukuje morę kolorów
na zdjęciach.
Zmienia rozdzielczość
lub rozmiar zdjęcia.
Przycina tylko żądany
*1
obszar zdjęcia.
Łączy kilka zapisanych
zdjęć i zapisuje je jako
zdjęcie indeksu.
Zabezpiecza zdjęcie
przed przypadkowym
skasowaniem.
Odtwarza kolejno
wszystkie zapisane
zdjęcia.
Obrót zdjęcia
Obraca zrobione zdjęcia.
Przydatne podczas oglądania
zdjęć na TV i innych urządz.
Wyjdź
OK
str.69
str.73
str.72
str.72
str.72
str.74
str.83
str.69
PozycjaFunkcjaStrona
Zapisuje ustawienia
Zapis jako ręczny
o
bal.bieli
*1
balansu bieli zrobionego
zdjęcia jako ręczny
balans bieli.
Zapisuje jako ulubione
ustawienia użyte dla
a
Zapisz krosowanie
zdjęcia zrobionego
w trybie krosowania jako
zdjęcie niestandardowe.
Przekształca zdjęcia
RAW w zdjęcia JPEG
b
Obróbka RAW
*3
i zapisać je jako nowe
pliki.
Dzieli film lub usuwa
c
Edycja filmu
*4
niepotrzebne segmenty.
Kopiuje zdjęcia między
i
Kopiowanie zdjęć
kartami w gniazdach
SD1 i SD2.
Przesyła bezprzewodowo
Transfer zdjęcia
e
Eye-Fi
*1 *5
wybrane zdjęcia przy
użyciu opcjonalnej
karty Eye-Fi.
*1 Niedostępne, kiedy wyświetlany jest film.
*2 Niedostępne, kiedy wyświetlane jest zdjęcie RAW.
*3 Dostępne tylko w przypadku, gdy zapisane jest zdjęcie RAW.
*4 Dostępne tylko podczas wyświetlania filmu.
*5 Dostępne tylko po włożeniu karty Eye-Fi do gniazda SD2.
t Notatki
• Funkcje menu B1 i palety trybów odtwarzania mogą
być używane tylko dla zdjęć zapisanych na karcie pamięci,
która jest aktualnie odtwarzana. Aby użyć funkcji dla zdjęć
zapisanych na drugiej karcie pamięci, przełącz się na drugie
gniazdo karty pamięci za pomocą d podczas wyświetlania
pojedynczego zdjęcia, a następnie wyświetl menu B1 lub
paletę trybów odtwarzania.
str.60
str.62
str.76
str.75
str.71
str.86
Zmienianie metody wyświetlania
100_050 5
100_050 5
Ek ran 12 m inia tur
100_050 5
001 /500
Wyświetlanie wielu zdjęć
Na monitorze możesz wyświetlić równocześnie 6, 12, 20, 35 lub
80 miniatur zdjęć. (Ustawienie domyślne: ekran 12 miniatur)
Kasowanie wybranych zdjęć
1 Naciśnij przycisk L w kroku 1 procedury
„Wyświetlanie wielu zdjęć”.
2 Wybierz zdjęcia
do skasowania.
001/500
100_0505
1 Obróć pokrętło R
w lewo w trybie odtwarzania.
Ekran wielu zdjęć zostaje
wyświetlony.
Dostępne operacje
ABCD
Q
d
G
L
2 Naciśnij przycisk E.
Wybrane zdjęcie zostaje wyświetlone na ekranie
pojedynczych zdjęć.
100_0505
Przesuwa ramkę wyboru.
Wyświetla następną/poprzednią stronę.
Przełącza między kartą SD1 a kartą SD2.
Wyświetla ekran
wyboru stylu
wyświetlania.
Kasuje wybrane zdjęcia.
Ekran 12 miniatur
100_0505
Dostępne operacje
ABCD
E
J
R
Liczba wybranych zdjęć jest wyświetlana w lewym górnym
rogu monitora.
Przesuwa ramkę wyboru.
Potwierdza/anuluje wybór zdjęcia
do skasowania.
Wybiera zakres zdjęć do skasowania.
Wyświetla wybrane zdjęcie na ekranie
pojedynczych zdjęć.
Użyj Q, aby wybrać inne zdjęcie.
3 Naciśnij przycisk L.
Ekran potwierdzenia kasowania zostaje wyświetlony.
4
Wybierz pozycję [Wybierz i usuń] i naciśnij przyciskE.
t Notatki
• Jednocześnie można wybrać maksymalnie 500 zdjęć.
• Nie jest możliwe wybranie zabezpieczonych zdjęć.
• Można wybrać jedno zdjęcie lub zakres zdjęć.
• Wykonaj tę samą procedurę, aby wybrać wiele zdjęć
dla następujących funkcji.
• Kopiowanie zdjęć (str.71)
• Indeks (str.74)
• Obróbka RAW (str.76)
• Zabezpiecz (str.83)
• Transfer zdjęcia Eye-Fi (str.86)
67
4
Odtwarzanie
Wyświetlanie zdjęć według folderu
123
100
101
102
100P ENTX
103
104
105
106
107
5
201 3.9
201 3.10
THU
14
SAT
23
MON
27
FRI
6
SUN
17
THU
29
TUE
2/5
100–050 5
Wyświetlanie zdjęć według daty zrobienia
1 Obróć pokrętło R w lewo
w kroku 1 procedury
„Wyświetlanie wielu zdjęć”.
Ekran folderów zostaje
100
104
wyświetlony.
Dostępne operacje
4
Odtwarzanie
ABCD
L
Przesuwa ramkę wyboru.
Kasuje wybrany folder.
2 Naciśnij przycisk E.
Zdjęcia w wybranym folderze zostają wyświetlone.
Kasowanie folderu
1 Wybierz folder do skasowania w kroku 1 procedury
„Wyświetlanie zdjęć według folderu” i naciśnij
przycisk L.
Ekran potwierdzenia kasowania zostaje wyświetlony.
2 Wybierz pozycję [Usuń] i naciśnij przycisk E.
Wybrany folder i wszystkie zawarte w nim zdjęcia zostają
skasowane.
Jeśli w folderze znajdują się zabezpieczone zdjęcia,
wybierz pozycję [Usuń wszystkie] lub [Pozostaw wszystkie].
100PENTX
103
102
101
105
106
107
Zdjęcia zostają pogrupowane i wyświetlone według daty
zrobienia.
1 Wybierz G w kroku 1 procedury „Wyświetlanie
123
wielu zdjęć”.
Ekran wyboru stylu wyświetlania zostaje wyświetlony.
2 Wybierz pozycję [Ekran
paska filmu z
kalendarzem].
2013.9
THU
SAT
MON
FRI
2013.10
SUN
THU
TUE
Data zrobienia
zdjęcia
5
14
23
27
6
17
29
100–0505
2/5
Miniatura
Dostępne operacje
AB
CD
Wybiera datę zrobienia zdjęcia.
Wybiera zdjęcie zrobione w wybranym
dniu.
R w prawoWyświetla wybrane zdjęcie na ekranie
pojedynczych zdjęć.
L
Kasuje wybrane zdjęcie.
3 Naciśnij przycisk E.
Wybrane zdjęcie zostaje wyświetlone na ekranie
pojedynczych zdjęć.
68
Ciągłe odtwarzanie zdjęć (pokaz slajdów)
An uluj
OK
Wyświetlanie obróconych zdjęć
1 Wybierz Z na palecie trybów odtwarzania.
Początek pokazu slajdów.
Dostępne operacje
E
C
D
B
R
Po odtworzeniu wszystkich zdjęć aparat powraca
do ekranu pojedynczych zdjęć.
t Notatki
• Możesz zmienić ustawienia [Czas wyświetlania], [Efekt
ekranowy], [Powtarzanie] i [Autom. odtw. filmu] dla pokazu
slajdów w pozycji [Pokaz slajdów] w menu B1.
Pokaz slajdów można uruchomić na ekranie ustawień
pokazu slajdów.
Wstrzymuje/wznawia odtwarzanie.
Wyświetla poprzednie zdjęcie.
Wyświetla następne zdjęcie.
Zatrzymuje odtwarzanie.
Dostosowuje poziom głośności filmu.
Podczas robienia zdjęć aparatem trzymanym pionowo
zapisywane są informacje o obrocie zdjęć. Kiedy pozycja
[Automat. obrót zdjęć] w menu B1 jest ustawiona na [Wł.],
zdjęcie jest obracane automatycznie podczas odtwarzania
na podstawie informacji o obrocie (ustawienie domyślne).
Informacje o obrocie zdjęcia można zmienić przy użyciu
poniższej procedury.
1 Wyświetl zdjęcie do edycji na ekranie pojedynczych
zdjęć.
2 Wybierz S na palecie trybów odtwarzania.
Wybrane zdjęcie jest obracane z krokiem 90° i zostają
wyświetlone cztery miniatury.
3 Użyj przycisku sterowania
ABCD, aby wybrać
żądany kierunek obrotu,
a następnie naciśnij
przycisk E.
Informacje o obrocie zdjęcia
zostają zapisane.
u Ostrzeżenie
• Kiedy pozycja [23. Zapis informacji o obrocie] w menu E4 jest
ustawiona na [Wył.], informacje o obrocie zdjęcia nie
są zapisywane podczas fotografowania.
• Informacji o obrocie zdjęcia nie można zmienić
w następujących przypadkach.
• Zabezpieczone zdjęcia
• Zdjęcia bez znacznika informacji o obrocie
• Kiedy pozycja [Automat. obrót zdjęć] jest ustawiona
na [Wył.] w menu B1
• Plików filmów nie można obracać.
MENU
Anuluj
OK
OK
4
Odtwarzanie
69
Łączenie aparatu z urządzeniem AV
Podłącz aparat do urządzenia AV z gniazdem HDMI, takiego
jak telewizor, aby wyświetlać podgląd na żywo podczas
fotografowania lub odtwarzać zdjęcia w trybie odtwarzania.
Przygotuj dostępny w sprzedaży kabel HDMI ze złączem HDMI
(typu D).
1 Wyłącz urządzenie AV i aparat.
2 Otwórz pokrywkę gniazd aparatu i podłącz kabel
4
Odtwarzanie
do gniazda HDMI.
t Notatki
• Sprawdź instrukcję obsługi urządzenia AV i wybierz
odpowiednie gniazdo wejścia sygnału wideo, do którego
jest podłączony aparat.
• Jeżeli zamierzasz używać aparatu ciągle przez dłuższy czas,
zalecane jest użycie opcjonalnego zestawu zasilacza.
• Domyślnie wybierana jest automatycznie maksymalna
rozdzielczość dla urządzenia AV i aparatu. Jeśli jednak
zdjęcia nie są odtwarzane poprawnie, zmień to ustawienie
w pozycji [Wyjście HDMI] w menu D2.
Podłączanie aparatu do komputera
Połącz aparat z komputerem za pomocą kabla USB.
Przygotuj dostępny w sprzedaży kabel USB ze złączem
micro B.
1 Włącz komputer.
2 Wyłącz aparat.
3 Podłącz drugi koniec kabla do gniazda wejścia
urządzenia AV.
4 Włącz urządzenie AV i aparat.
Aparat włączy się w trybie HDMI, a informacje o aparacie
zostaną wyświetlone na ekranie podłączonego urządzenia
AV.
u Ostrzeżenie
• Kiedy aparat jest połączony z urządzeniem AV, na monitorze
ni e jest n ic w yśw ietl ane . Ni e można tak że r egul owa ć gł ośnośc i
na aparacie. Poziom głośności należy zmieniać
na urządzeniu AV.
70
3 Otwórz pokrywkę gniazd aparatu i podłącz kabel
USB do gniazda USB.
USB 3.0USB 2.0
4 Podłącz kabel USB do portu USB komputera.
5 Włącz aparat.
Aparat zostanie rozpoznany jako dysk wymienny.
Jeśli pojawi się okno dialogowe „K-3”, wybierz opcję
[Otwórz folder, aby wyświetlić pliki przy użyciu Eksploratora
Windows] i kliknij przycisk OK.
Edytowanie i przetwarzanie zdjęć
Kopiowanie zdjęcia
6 Zapisz zrobione zdjęcia na komputerze.
7 Odłącz aparat od komputera.
u Ostrzeżenie
• Aparatu nie można używać po podłączeniu do komputera.
Aby użyć aparatu, zakończ połączenie USB na komputerze,
a następnie wyłącz aparat i odłącz kabel USB.
t Notatki
• Patrz „Środowisko pracy dla połączenia USB i dostarczone
oprogramowanie“ (str.103), aby sprawdzić wymagania
systemowe w celu podłączania aparatu do komputera
lub użycia oprogramowania.
• Tryb połączenia USB, gdy aparat jest podłączony do
komputera, można ustawić w pozycji [Połączenie USB]
w menu D1. Zwykle nie trzeba zmieniać ustawienia
domyślnego ([MSC]).
Gniazdo USB
Złącze micro B obsługuje kable USB 3.0 i USB 2.0. Z tym
aparatem mogą być używane oba typy kabli. Jeśli kontroler
hosta urządzenia, do którego zostanie podłączony aparat,
obsługuje standard USB 3.0, szybkość przesyłania danych
będzie większa w przypadku użycia kabla USB 3.0.
Kopiuje zdjęcia między kartami pamięci w gniazdach SD1 i SD2.
1 Wybierz zdjęcie zapisane na karcie pamięci, z której
chcesz skopiować zdjęcia, a następnie wyświetl
je na ekranie pojedynczych zdjęć.
2 Wybierz i na palecie trybów odtwarzania.
3 Wybierz pozycję [Wybierz zdjęcia] lub [Wybierz
folder] i naciśnij przycisk E.
4 Wybierz zdjęcia lub folder do skopiowania.
Informacje dotyczące sposobu wybiera zdjęć lub folderu
zawiera krok 2 procedury „Kasowanie wybranych zdjęć“
(str.67).
5 Naciśnij przycisk G.
Ekran potwierdzenia zapisu zostaje wyświetlony.
6 Wybierz lokalizację w celu zapisania zdjęć
lub folderu i naciśnij przycisk E.
4
Odtwarzanie
71
Zmiana wielkości zdjęcia
An uluj
OK
An uluj
OK
u Ostrzeżenie
• Można przycinać i zmieniać wielkość tylko zdjęć JPEG
zarejestrowanych przy użyciu tego aparatu.
• Nie można przetwarzać zdjęć, które zostały już przycięte
lub zmniejszone do minimalnego rozmiaru pliku.
Zmiana rozdzielczości (zmiana wielkości)
Zmienia rozdzielczość i zapisuje zdjęcie jako nowy plik.
4
1 Wyświetl zdjęcie do edycji na ekranie pojedynczych
Odtwarzanie
zdjęć.
2 Wybierz V na palecie trybów odtwarzania.
Ekran wyboru rozdzielczości zostaje wyświetlony.
3 Użyj przycisku CD, aby
wybrać rozdzielczość,
a następnie naciśnij
przycisk E.
Możesz wybrać wielkość zdjęcia,
zaczynając od wielkości o jeden
poziom niższej niż wielkość oryginalnego zdjęcia.
Ekran potwierdzenia zapisu zostaje wyświetlony.
Anuluj
4 Wybierz pozycję [Zapisz na karcie SD1] lub [Zapisz
na karcie SD2] i naciśnij przycisk E.
Wycięcie części zdjęcia (przycinanie)
Przycina żądany obszar wybranego zdjęcia i zapisuje go jako
nowe zdjęcie.
3 Określ wielkość i pozycję
obszaru do przycięcia przy
użyciu ramki przycinania.
Dostępne operacje
R
ABCD
G
M
Zmienia wielkość ramki przycinania.
Przesuwa ramkę przycinania.
Zmienia ustawienie proporcji lub obrotu
zdjęcia.
Obraca ramkę przycinania (tylko gdy
to możliwe).
4 Naciśnij przycisk E.
Ekran potwierdzenia zapisu zostaje wyświetlony.
5 Wybierz pozycję [Zapisz na karcie SD1] lub [Zapisz
OK
na karcie SD2] i naciśnij przycisk E.
Korekcja mory kolorów
Redukuje morę kolorów na zdjęciach.
1 Wyświetl zdjęcie do edycji na ekranie pojedynczych
zdjęć.
2 Wybierz h na palecie trybów odtwarzania.
Jeśli zdjęcia nie można edytować, pojawia się komunikat
[Nie można przetworzyć tego zdjęcia].
1 Wyświetl zdjęcie do edycji na ekranie pojedynczych
zdjęć.
2 Wybierz W na palecie trybów odtwarzania.
Na ekranie zostanie wyświetlona ramka umożliwiająca
72
określenie wielkości i pozycji obszaru do przycięcia.
3 Za pomocą przycisku CD
wybierz poziom i naciśnij
przycisk E.
Ekran potwierdzenia zapisu
zostaje wyświetlony.
Anuluj
OK
4 Wybierz pozycję [Zapisz na karcie SD1] lub [Zapisz
Do st. para m. p ods t.
Za trzy maj
OK
Re g. p aram .
100 -0001
Ja snoś ć
An uluj
OK
na karcie SD2] i naciśnij przycisk E.
u Ostrzeżenie
• Funkcja korekcji mory kolorów może być używana tylko
dla zdjęć JPEG zrobionych tym aparatem.
Przetwarzanie zdjęć przy użyciu filtrów
cyfrowych
1 Wyświetl zdjęcie do edycji na ekranie pojedynczych
Przejdź do kroku 6, jeśli nie chcesz zmieniać parametrów.
4 Naciśnij przycisk G.
Ekran ustawienia parametrów zostaje wyświetlony.
Dost. param. podst.
Reg. param.
Zatrzymaj
Filtr Szkic
Akwarela
Pastelowy
Posteryzacja
Miniatura
Miękki
Błyski gwiazd
Rybie oko
Zwężający
100-0001
5 Ustaw parametry.
Anuluj
Dostępne operacje
AB
CD
Wybiera parametr.
Dostosowuje wartość.
6 Naciśnij przycisk E.
Ekran potwierdzenia zapisu zostaje wyświetlony.
7 Wybierz pozycję [Zastosuj dodatkowe filtry], [Zapisz
na karcie SD1] lub [Zapisz na karcie SD2] i naciśnij
przycisk E.
Wybierz pozycję [Zastosuj dodatkowe filtry], aby
zastosować dodatkowe filtry do tego samego zdjęcia.
Pojawi się ponownie ekran z kroku 3.
OK
u Ostrzeżenie
• Przy użyciu filtrów cyfrowych można edytować tylko zdjęcia
JPEG i RAW zrobione tym aparatem.
t Notatki
• Na pojedynczym zdjęciu można zastosować do 20 filtrów,
włącznie z filtrem cyfrowym użytym podczas robienia zdjęć
(str.62).
Odtwarzanie efektów filtru
Odczytuje efekty filtru wybranego zdjęcia i stosuje te same
efekty do innych zdjęć.
1 Na ekranie pojedynczych zdjęć wyświetl zdjęcie
przetworzone przy użyciu filtru.
2 Wybierz T na palecie trybów odtwarzania.
Jasność
OK
73
4
Odtwarzanie
3 Wybierz pozycję
OK
Od twar zani e ef ekt ów f iltr u
Wys zuk iwan ie o ryg inal nego zdj .
St osow anie fil tru cyf rowe go
St osuj e po nown ie efek ty f ilt ru
cy frow ego z po prz edni ego zdj .
OK
Sz czeg .
100 -0001
20.
19.
18.
17.
16.
--
--
--
--
--
--
15.
14.
13.
12.
11.
10.
9.
8.
7.
6.
5.
4.
3.
2.
1.
Pr zetw arza to zdj ęcie
z filt rem cyfr owy m
OK
100 -0001
Uk ład
Zd jęci a
Tł o
Wyb ór
Ut wórz zdj ęcie in deks u
An uluj
OK
[Odtwarzanie efektów filtru]
i naciśnij przycisk E.
Efekty filtru użyte dla wybranego
zdjęcia zostaną wyświetlone.
4 Aby sprawdzić szczegóły
parametrów, naciśnij
przycisk G.
Naciśnij ponownie przycisk G,
4
Odtwarzanie
aby wrócić do poprzedniego
ekranu.
Wyszukiwanie oryginalnego zdj.
MENU
Stosuje ponownie efekty filtru
cyfrowego z poprzedniego zdj.
1.
2.
3.
4.
5 Naciśnij przycisk E.
Ekran wyboru zdjęcia zostaje wyświetlony.
6 Użyj Q, aby wybrać
zdjęcie w celu zastosowania
identycznych efektów filtru,
a następnie naciśnij
przycisk E.
Możesz wybrać tylko zdjęcie
zapisane na tej samej karcie pamięci, które nie zostało
przetworzone przy użyciu filtru.
Ekran potwierdzenia zapisu zostaje wyświetlony.
7 Wybierz pozycję [Zapisz na karcie SD1] lub [Zapisz
na karcie SD2] i naciśnij przycisk E.
t Notatki
• Jeśli w kroku 3 wybrano pozycję [Wyszukiwanie oryginalnego
zdj.], można odzyskać oryginalne zdjęcie sprzed
zastosowania filtru cyfrowego.
74
Stosowanie filtru cyfrowego
Odtwarzanie efektów filtru
OK
100-0001
17.
13.
9.
5.
10.
6.
11.
7.
12.
8.
Szczeg.
Przetwarza to zdjęcie
z filtrem cyfrowym
14.
--
15.
--
16.----
100-0001
--
18.
--
19.
--
20.
-OK
OK
Tworzenie złożonego zdjęcia (indeks)
Łączy kilka zapisanych zdjęć i zapisuje je jako nowe zdjęcie.
1 Wybierz X na palecie trybów odtwarzania.
Ekran ustawienia indeksu zostaje wyświetlony.
2 Wybierz pozycję [Układ].
Wybierz ustawienie
l (Miniatura), k (Kwadrat),
m (Losowo1), n (Losowo2),
o (Losowo3) lub p (Bąbelki).
Układ
Zdjęcia
Tło
Wybór
Utwórz zdjęcie indeksu
MENU
Anuluj
3 Wybierz liczbę zdjęć 12, 24 lub 36 w pozycji
[Zdjęcia].
Jeśli liczba zapisanych zdjęć jest mniejsza niż wybrana
liczba, po ustawieniu pozycji [Układ] na l pojawią się
puste miejsca, a w innych układach zdjęcia mogą być
zduplikowane.
4 Wybierz kolor tła (biały lub czarny) w pozycji [Tło].
5 Wybierz typ wyboru zdjęć w pozycji [Wybór].
q
Autom. wybórWybiera zdjęcia automatycznie
r
Wybierz zdjęciaUmożliwia wybranie zdjęć
s
Wybierz folderWybiera zdjęcia automatycznie
ze wszystkich zapisanych zdjęć.
w celu dodania do indeksu.
Jeśli wybrano r, pojawia się
komunikat [Wybierz zdjęcia],
który prowadzi do ekranu
wyboru zdjęć.
z wybranego folderu.
Jeśli wybrano s, pojawia
się komunikat [Wybierz folder],
który prowadzi do ekranu
wyboru folderu.
OK
OK
6 Wybierz pozycję [Utwórz zdjęcie indeksu] i naciśnij
Za trzy maj
OK
00 '00 "
10 '00 "
00 '05 "
10 '00 "
Wyb ier z fr agme nty do usun ięci a
przycisk E.
Zdjęcie indeksu zostaje wyświetlone.
7 Wybierz pozycję [Zapisz na karcie SD1], [Zapisz na
karcie SD2] lub [Wymieszaj ponownie] i naciśnij
przycisk E.
Jeśli wybrano pozycję [Wymieszaj ponownie], można
ponownie wybrać zdjęcia dla indeksu i wyświetlić nowe
zdjęcie indeksu.
t Notatki
• Format nazwy pliku dla zdjęcia indeksu to „INDXxxxx.JPG”.
Edytowanie filmów
1 Wyświetl film do edycji na ekranie pojedynczych
zdjęć.
2 Wybierz c na palecie trybów odtwarzania.
Ekran edycji filmu zostaje wyświetlony.
3 Wybierz punkt, w którym
chcesz podzielić film.
Na górze ekranu zostaje
wyświetlona klatka w punkcie
podziału.
Można wybrać maksymalnie
cztery punkty w celu podziału
filmu na pięć segmentów.
Zatrzymaj
00' 00"
10' 00"
Dostępne operacje
A
D
Naciśnij
i przytrzymaj
przycisk D
C
Naciśnij
i przytrzymaj
przycisk C
R
G
Przejdź do kroku 7, jeśli nie kasujesz żadnych segmentów.
Odtwarza/wstrzymuje odtwarzanie filmu.
Przewija o jedną klatkę do przodu
(podczas wstrzymania).
Przewija odtwarzanie do przodu.
Przewija o jedną klatkę do tyłu (podczas
wstrzymania).
Przewija odtwarzanie do tyłu.
Ustawia poziom głośności
Potwierdza/anuluje punkt podziału.
4 Naciśnij przycisk L.
Ekran wyboru segmentów do skasowania zostaje
wyświetlony.
5 Za pomocą przycisku CD
przesuń ramkę wyboru
OK
i naciśnij przycisk E.
Segmenty do skasowania
zostają określone.
Można skasować wiele
segmentów jednocześnie.
Naciśnij ponownie przycisk E, aby anulować wybór.
Wybierz fragmenty do usunięcia
MENU
6 Naciśnij przycisk F.
Ekran z kroku 3 zostaje wyświetlony ponownie.
7 Naciśnij przycisk E.
Ekran potwierdzenia zapisu zostaje wyświetlony.
8 Wybierz pozycję [Zapisz na karcie SD1] lub [Zapisz
na karcie SD2] i naciśnij przycisk E.
00' 05"
10' 00"
4
Odtwarzanie
OK
75
t Notatki
100_050 5
001 /500
Pr zetw arza j zd jęc ia t ak
ja k zo stał y zr obi one
Pr zetw arza j zd jęc ia z e
zm odyf ikow anym i u staw .
OK
100 -0001
Us taw. rob ieni a zd jęć
• Wybierz punkty podziału w kolejności chronologicznej od
początku filmu. Wybrane punkty podziału należy anulować
w odwrotnej kolejności (od końca filmu do początku).
W kolejności innej niż określona nie można wybierać klatek
jako punktów podziału ani anulować wyboru punktów podziału.
Obróbka RAW
Zdjęcia RAW można przekształcić w zdjęcia JPEG i zapisać
je jako nowe pliki.
1 Wybierz b na palecie trybów odtwarzania.
4
Odtwarzanie
Ekran wyboru opcji przetwarzania zdjęcia RAW zostaje
wyświetlony.
2 Wybierz żądaną opcję i naciśnij przycisk E.
Wybierz jedno zdjęcie Obrabia zdjęcie.
Wybierz wiele zdjęćObrabia do 500 zdjęć z tymi
Wybierz folderObrabia do 500 zdjęć
Jeśli wybrano pozycję [Wybierz jedno zdjęcie], przejdź
do kroku 6.
Ekran wyboru zdjęcia/folderu zostaje wyświetlony.
samymi ustawieniami.
w wybranym folderze z tymi
samymi ustawieniami.
3 Wybierz zdjęcia lub folder.
Informacje dotyczące sposobu wybierania zdjęć lub folderu
zawiera krok 2 procedury „Kasowanie wybranych zdjęć“
(str.67).
4 Naciśnij przycisk G.
Ekran wyboru metody ustawiania parametrów zostaje
wyświetlony.
76
5 Wybierz metodę ustawiania
parametrów i naciśnij
przycisk E.
Przetwarzaj zdjęcia
tak
Przetwarzaj zdjęcia
ze zmodyfikowanymi
ustaw.
Umożliwia zmianę parametru
Ustaw. robienia zdjęć: (Format
plików, Rozdzielczość JPEG
i Jakość plików JPEG).
W przypadku parametrów Ustaw. robienia zdjęć i Korekta
obiektywu naciśnij przycisk D i za pomocą przycisku AB
wybierz pozycję.
W przypadku parametrów Balans bieli, Zdjęcie niestandardowy
i Filtr cyfrowy naciśnij przycisk D, aby wyświetlić ekran
ustawień.
Wybiera parametr.
Zmienia wartość.
Wybierz inne zdjęcie
(na ekranie pojedynczych zdjęć).
001/500
Przetwarzaj zdjęcia tak
jak zostały zrobione
Przetwarzaj zdjęcia ze
zmodyfikowanymi ustaw.
Ustaw. robienia zdjęć
100_0505
OK
100-0001
7 Naciśnij przycisk E.
Ekran potwierdzenia zapisu zostaje wyświetlony.
8 Wybierz pozycję [Zapisz na karcie SD1] lub [Zapisz
na karcie SD2] i naciśnij przycisk E.
Jeśli wybrano pozycję [Wybierz jedno zdjęcie], wybierz
[Kontynuuj] lub [Wyjdź] i naciśnij przycisk E.
u Ostrzeżenie
• Można obrabiać tylko zdjęcia RAW zrobione tym aparatem.
t Notatki
• Jeśli w kroku 2 wybrano pozycję [Wybierz wiele zdjęć] lub
[Wybierz folder], zostaje utworzony folder o nowym numerze,
a zdjęcia JPEG są zapisywane w tym nowym folderze.
• Dołączone oprogramowanie „Digital Camera Utility 5”
umożliwia obróbkę plików RAW na komputerze.
4
Odtwarzanie
77
Ustawienia
Try b ek spoz ycj i
An uluj
OK
Pr ogra mow. prz ycis ków
Pr zyci sk R AW/F x
Pr zyci sk A F
Po kręt ło p odgl ądu
Ustawienia aparatu
Programowanie funkcji przycisków/
e-pokrętła
Ustawianie funkcji Q/R/M
Dla każdego trybu ekspozycji można wybrać parametry
używane po obróceniu pokręteł Q i R lub naciśnięciu
przycisku M.
5
1 Wybierz pozycję [Programow. e-pokrętła] w menu
Ustawienia
A4 i naciśnij przycisk D.
Ekran [Programow. e-pokrętła] zostaje wyświetlony.
2 Wybierz tryb ekspozycji i naciśnij przycisk D.
Ekran wybranego trybu ekspozycji zostaje wyświetlony.
3 Wybierz żądane ustawienie
dla każdego trybu ekspozycji
i naciśnij przycisk E.
I
J
ISOZmiana czułości
e
XGPowrót do trybu G
GSHIFTZmiana programu
GLINELinia programu
--Opcja niedostępna
78
Zmiana czasu migawki
Zmiana wartości przysłony
Kompens. ekspozycji
Tryb ekspozycji
Anuluj
A4
4 Naciśnij przycisk F.
Ekran [Programow. e-pokrętła] zostaje wyświetlony
ponownie.
Powtórz kroki od 2 do 4.
5 Naciśnij dwukrotnie przycisk F.
t Notatki
• Jeśli w kroku 2 wybierzesz pozycję [Kierunek obrotu],
możesz odwrócić efekt uzyskany przez obrócenie pokrętła
Q lub R.
Ustawianie funkcji przycisków
Możesz ustawić funkcje wykonywane po naciśnięciu przycisku
P lub I albo ustawieniu przełącznika głównego w pozycji U.
1 Wybierz pozycję [Programow. przycisków] w menu
A4 i naciśnij przycisk D.
Ekran [Programow. przycisków] zostaje wyświetlony.
2 Wybierz pozycję [Przycisk
RAW/Fx], [Przycisk AF]
lub [Pokrętło podglądu]
i naciśnij przycisk D.
OK
Ekran ustawiania funkcji dla
wybranej pozycji zostaje
wyświetlony.
Programow. przycisków
Przycisk RAW/Fx
Przycisk AF
Pokrętło podglądu
3 Wybierz funkcję i naciśnij przycisk E.
Następujące funkcje można przypisać do każdego
przycisku.
UstawienieFunkcjaStrona
Format pliku 1
naciśn.
Bracketing
ekspozycji
Podgląd optyczny
Podgląd cyfrowy
Przycisk RAW/Fx
Shake Reduction
Podśw.
wyświetlacza LCD
Tymczasowo zmienia
format plików
(ustawienie
domyślne).
Ustawia bracketing
rozszerzony.
Aktywuje podgląd
optyczny.
Aktywuje podgląd
cyfrowy.
Włącza lub wyłącza
funkcję redukcji drgań.
Włącza lub wyłącza
podświetlenie
wyświetlacza LCD.
str.80
str.55
str.52
–
str.16
UstawienieFunkcjaStrona
Po naciśnięciu
Włącz AF1
Włącz AF2
Przycisk AF
Anuluj AF
Podgląd optyczny
Podgląd cyfrowy
Pokrętło podglądu
przycisku I
wykonywane jest
automatyczne
ustawianie ostrości.
Automatyczne
ustawianie ostrości
jest wykonywane
wyłącznie przez
naciśnięcie
przycisku I, a nie
po naciśnięciu spustu
migawki do połowy.
Po naciśnięciu
przycisku I
automatyczne
ustawianie ostrości
nie jest wykonywane,
nawet jeśli spust
migawki zostanie
naciśnięty do połowy.
Aktywuje podgląd
optyczny.
Aktywuje podgląd
cyfrowy.
4 Naciśnij przycisk F.
Ekran [Programow. przycisków] zostaje wyświetlony
ponownie.
Powtórz kroki od 2 do 4.
str.48
str.52
5
Ustawienia
5 Naciśnij dwukrotnie przycisk F.
79
u Ostrzeżenie
Fo rmat pli ku 1 na ciśn .
Pr zyci sk R AW/F x
An uluj
OK
An uluj po pier wsz ym
Za pisz try b US ER
Za pisz ust awie nia
Zm ień nazw ę tr .USE R
Sp rawd ź za pisa ne usta wien ia
Re setu j tr yb U SER
• Nie można wybrać opcji [Podśw.wyświetlacza LCD] w pozycji
[Przycisk RAW/Fx], jeśli pozycja [22. Podśw.wyświetlacza
LCD] jest ustawiona na [Wył.] w menu E4.
Ustawianie funkcji Format pliku 1 naciśn
1 Ustaw pozycję [Przycisk RAW/Fx] na [Format pliku
1 naciśn.] w kroku 3 procedury „Ustawianie funkcji
przycisków“ (str.78).
2 Wybierz T lub S dla pozycji [Anuluj po pierwszym].
5
Ustawienia
Po zrobieniu zdjęcia zostaje przywrócony format plików
T
zgodnie z ustawieniem [Format plików] pozycji [Ustaw.
robienia zdjęć] w menu A1 (ustawienie domyślne).
Ustawienie zostaje zachowane do momentu wykonania
jednej z następujących operacji:
S
• Ponowne naciśnięcie przycisku P
• Naciśnięcie przycisku B, F lub G, obrócenie
pokrętła trybów lub ustawienie przełącznika głównego
3 Wybierz format plików po
naciśnięciu przycisku P.
Po lewej stronie znajduje się
ustawienie [Format plików],
apoprawej stronie
przedstawiany jest format plików
po naciśnięciu przycisku P.
Przycisk RAW/Fx
Format pliku 1 naciśn.
Anuluj po pierwszym
Anuluj
Zapisywanie często używanych ustawień
Ustawienia aparatu można zapisać w pozycjach O, P i Q
pokrętła trybów, a następnie używać ich wielokrotnie.
Można zapisywać następujące ustawienia:
Tryb ekspozycji
(z wyjątkiem T / C)
Czułość
Kompens. ekspozycji
Pomiar ekspoz.
Punkt automatyki ostrości
Tryb błysku
Tryb rejestracji
Balans bieli
Zdjęcie niestand.
Ustawienia menu A1-4
(z wyjątkami)
Ustawienia menu E1-4
Zapisywanie ustawień
1 Określ wszystkie ustawienia w celu zapisania
w aparacie.
2 Wybierz pozycję [Zapisz tryb USER] w menu A4
i naciśnij przycisk D.
Ekran [Zapisz tryb USER] zostaje wyświetlony.
3 Wybierz pozycję [Zapisz
ustawienia] i naciśnij
OK
przycisk D.
Ekran [Zapisz ustawienia]
zostaje wyświetlony.
Zapisz tryb USER
Zapisz ustawienia
Zmień nazwę tr.USER
Sprawdź zapisane ustawienia
Resetuj tryb USER
A4
u Ostrzeżenie
• Funkcji Format pliku 1 naciśn. nie można używać, jeśli
pozycja [Opcje kart pamięci] została ustawiona na
[Oddzielnie RAW/JPEG] w menu A1. (str.40)
80
4 Wybierz pozycję [USER1], [USER2] lub [USER3]
i naciśnij przycisk D.
5 Wybierz pozycję [Zapisz] i naciśnij przycisk E.
Ekran z kroku 3 zostaje wyświetlony ponownie.
u Ostrzeżenie
• Pozy cji [ Zapi sz tryb USE R] nie możn a wyb rać, kiedy pokrętło
trybów jest ustawione w pozycji T.
t Notatki
An uluj
Us uń j eden zna k
Wp rowa dź
Za końc z
Zm ień nazw ę tr .USE R
ABCDEFGHIJKLMNOPQR
Op cje kart pam ięc i
Us taw. rob ieni a zd jęć
Fi ltr cyfr owy
Zd jęci a HD R
Ko rekt a ob iekt ywu
An uluj
Św iatł o ws poma g. A F
Try b ek spoz ycj i
OK
• Ustawienia zapisane jako tryb USER można wyświetlić,
wybierając pozycję [Sprawdź zapisane ustawienia] w kroku 3.
• Aby przywrócić domyślne wartości ustawień, wybierz pozycję
[Resetuj tryb USER] w kroku 3.
Edycja nazwy ustawienia
Możesz zmienić nazwę trybu USER, w którym zapisano
ustawienia.
1 Wybierz pozycję [Zmień nazwę tr.USER] w kroku 3
procedury „Zapisywanie ustawień” i naciśnij
przycisk D.
Ekran [Zmień nazwę tr.USER] zostaje wyświetlony.
2 Wybierz pozycję [USER1], [USER2] lub [USER3]
i naciśnij przycisk D.
Ekran wprowadzania tekstu zostaje wyświetlony.
3 Zmień tekst.
Można wprowadzić maksymalnie
18 jednobajtowych znaków
alfanumerycznych i symboli.
Kursor wyboru tekstu
Zmień nazwę tr.USER
Zakończ
Usuń jeden znak
Anuluj
Kursor
wprowadzania tekstu
Wprowadź
Dostępne operacje
ABCD
R
J
E
Przesuwa kursor wyboru tekstu.
Przesuwa kursor wprowadzania tekstu.
Przełącza między wielkimi i małymi literami.
Wprowadza znak wybrany za pomocą
kursora wyboru tekstu w pozycji kursora
wprowadzania tekstu.
L
Usuwa znak w pozycji kursora
wprowadzania tekstu.
4 Po wprowadzeniu tekstu przesuń kursor wyboru
tekstu na [Zakończ] i naciśnij przycisk E.
Ekran [Zmień nazwę tr.USER] zostaje wyświetlony ponownie.
Użycie zapisanego trybu USER
1 Ustaw pokrętło trybów w pozycji O, P lub Q.
Podpowiedzi trybu USER są
wyświetlane przez 30 sekund.
Użyj przycisku AB,
ABCDEFGHIJKLMNOPQR
aby sprawdzić zapisane
ustawienia.
2 Zmień ustawienia zgodnie z potrzebami.
Tryb ekspozycji można zmienić
w pozycji [Tryb ekspozycji]
w menu A1.
1 234
Tryb ekspozycji
Opcje kart pamięci
Ustaw. robienia zdjęć
Światło wspomag. AF
Filtr cyfrowy
Zdjęcia HDR
Korekta obiektywu
Anuluj
5
Ustawienia
OK
t Notatki
• Ustawienia zmienione w kroku 2 nie są zapisywane
w ustawieniach trybu USER. Po wyłączeniu aparatu zostaną
przywrócone zapisane ustawienia pierwotne. Aby zmienić
ustawienia, zapisz ponownie ustawienia trybu USER.
81
Wyświetlanie lokalnej daty i godziny
Cz as n a św ieci e
Mi asto doc elow e
Lo ndyn
Mi asto cza su l ok.
War szaw a
10: 00
10: 00
Us tawi enie cza su
Mi asto doc elow e
0:0 0
10: 00
Cz as l etni
Lo ndyn
An uluj
OK
określonego miasta
Data i czas ustawione w pozycji Ustawienie początkowe (str.34)
służą jako data i czas dla bieżącej lokalizacji. Wartości te
zostają odzwierciedlone w dacie i godzinie zrobionego zdjęcia.
Ustawienie miasta docelowego na lokalizację inną niż bieżąca
lokalizacja umożliwia wyświetlenie lokalnej daty i godziny na
monitorze podczas podróży zagranicznej, a także zapisywanie
zdjęć oznaczonych lokalną datą i godziną.
1 Wybierz pozycję [Czas na świecie] w menu D1.
2 Wybierz godzinę do
5
Ustawienia
wyświetlenia w pozycji
[Ustawienie czasu].
Wybierz pozycję F (Miasto
czasu lok.) lub G (Miasto
docelowe).
Czas na świecie
Ustawienie czasu
Miasto docelowe
Londyn
Miasto czasu lok.
Warsz awa
3 Wybierz pozycję [G Miasto docelowe]
i naciśnij przycisk D.
Ekran [G Miasto docelowe] zostaje wyświetlony.
4 Za pomocą przycisku CD
wybierz miasto.
Użyj pokrętła R,
aby zmienić region.
Miasto docelowe
Londyn
Czas letni
Anuluj
10:00
10:00
10:00
D1
0:00
t Notatki
• Patrz „Lista miast czasu na świecie“ (str.103), aby uzyskać
listę miast, które można wybrać jako miasto docelowe lub
miasto czasu lokalnego.
•Wybierz [F Miasto czasu lok.] w kroku 3, aby zmienić miasto
i ustawienia czasu letniego dla miasta czasu lokalnego.
• Symbol G pojawia się na panelu sterowania, kiedy pozycja
[Ustawienie czasu] jest ustawiona na G.
Wybieranie ustawień do zapisania
w aparacie
Większość funkcji tego aparatu jest zapisywana nawet po jego
wyłączeniu. W przypadku następujących ustawień funkcji
można wybrać, czy należy zapisywać ustawienia (T) lub
przywracać je do wartości domyślnych (S) po wyłączeniu
aparatu. Ustawienia domyślne to S dla funkcji Filtr cyfrowy
i Zdjęcia HDR oraz T dla innych funkcji.
Ustawienia dokonaj w pozycji [Pamięć] w menu A4.
Tryb błysku
Tryb rejestracji
Balans bieli
Zdjęcie niestand.
Czułość
Kompens. ekspozycji
t Notatki
• Użycie pozycji [Reset] w menu D3 powoduje przywrócenie
wartości domyślnych wszystkich ustawień pamięci.
5 Wybierz [Czas letni] (czas letni), a następnie użyj
przycisku CD, aby wybrać S lub T.
6 Naciśnij przycisk E.
82
Ekran [Czas na świecie] zostaje wyświetlony ponownie.
Ustawienia zarządzania plikami
Wyb ier z fo lder
Wyb ier z zd jęci a
OK
An uluj
OK
Na zwa fold eru
Da ta
PE NTX
_
M MD D
Na zwa fold eru
Wybieranie ustawień numeru folderu/
pliku
D2
Zabezpieczenie zdjęć przed skasowaniem
(zabezpieczenie)
Możesz zabezpieczyć zdjęcia przed przypadkowym skasowaniem.
u Ostrzeżenie
• Nawet zabezpieczone zdjęcia zostaną skasowane podczas
formatowania włożonej karty pamięci.
1 Wybierz Y na palecie trybów odtwarzania.
Ekran wyboru jednostki do przetwarzania zostaje
wyświetlony.
2 Wybierz pozycję [Wybierz
zdjęcia] lub [Wybierz folder]
i naciśnij przycisk E.
3 Wybierz zdjęcia lub folder do zabezpieczenia.
Informacje dotyczące sposobu wybierania zdjęć lub folderu
zawiera krok 2 procedury „Kasowanie wybranych zdjęć“
(str.67).
Przejdź do kroku 5, jeśli wybrano pozycję [Wybierz folder].
4 Naciśnij przycisk G.
Ekran potwierdzenia zostaje wyświetlony.
5 Wybierz pozycję [Zabezpiecz] i naciśnij przycisk E.
t Notatki
• Aby zabezpieczyć wszystkie zdjęcia zapisane na karcie
pamięci, wybierz pozycję [Zabezpiecz wszystkie zdjęcia]
w menu B1.
Wybierz zdjęcia
Wybierz folder
Nazwa folderu
Podczas robienia zdjęć tym aparatem tworzony jest
automatycznie folder, a zrobione zdjęcia są zapisywane
w nowym folderze. Nazwa każdego folderu składa się
z kolejnego numeru od 100 do 999 i ciągu 5 znaków.
Nazwę folderu można zmienić za pomocą pozycji [Nazwa
folderu] w menu D2.
1 Wybierz pozycję [Nazwa folderu] w menu D2
i naciśnij przycisk D.
Ekran [Nazwa folderu] zostaje wyświetlony.
2 Wybierz nazwę folderu
i naciśnij przycisk E.
OK
Dwie cyfry miesiąca i dzień zrobienia zdjęcia
zostają przypisane po numerze folderu
(ustawienie domyślne).
[MMDD] (miesiąc i dzień) pojawia się zgodnie
Data
z formatem daty ustawionym w pozycji [Ustawienie
daty].
Przykład: 101_0125: dla zdjęć zrobionych
25 stycznia
PENTX
Ciąg znaków „PENTX” zostaje przypisany
po numerze folderu.
Przykład: 101PENTX
Przejdź do kroku 5, jeśli nie chcesz zmieniać nazwy folderu.
Nazwa folderu
Nazwa folderu
Anuluj
_
MMDD
Data
PENTX
5
Ustawienia
OK
83
3 Naciśnij przycisk B, a następnie naciśnij
Na zwa plik u
IIMMGGP
IIMMGGP
_
IIMMG
przycisk D.
Ekran wprowadzania tekstu zostaje wyświetlony.
4 Zmień tekst.
Wprowadź 5 jednobajtowych znaków alfanumerycznych.
Sposób wprowadzania tekstu zawierają kroku 3
i 4 procedury „Edycja nazwy ustawienia“ (str.81).
5 Naciśnij dwukrotnie przycisk F.
t Notatki
• Folder z nowym numerem zostanie utworzony podczas
zmiany nazwy folderu.
• W jednym folderze można zapisać maksymalnie 500 zdjęć
5
Ustawienia
(100 zdjęć w przypadku karty Eye-Fi). Jeśli liczba zrobionych
zdjęć przekracza 500, tworzony jest nowy folder o nazwie
z kolejnym numerem względem obecnie używanego folderu.
W przypadku zdjęć z bracketingiem ekspozycji zdjęcia będą
zapisywane w tym samym folderze do momentu zakończenia
fotografowania.
• Po wybraniu pozycji [Utwórz nowy folder] w menu D2 zostaje
utworzony folder o nowym numerze, kiedy zapisywane jest
następne zdjęcie. Jeśli karty pamięci włożono do gniazd SD1
i SD2, nowy folder jest tworzony na obu kartach pamięci.
• Jeśli użyto funkcji [Wybierz wiele zdjęć] lub [Wybierz folder]
w pozycji [Obróbka RAW], zostaje utworzony folder o nowym
numerze, a zdjęcia JPEG są zapisywane w tym nowym
folderze. (str.76)
u Ostrzeżenie
• Maksymalny numer folderu to 999. Kiedy numer folderu
osiągnie 999, nie można robić nowych zdjęć w przypadku
próby zmiany nazwy folderu lub utworzenia nowego folderu,
a także kiedy numer nazwy pliku osiągnie 9999.
84
Nazwa pliku
Jeden z następujących ciągów znaków jest używany jako prefiks
nazwy pliku w zależności od ustawienia [21. Przestrzeń barw]
w menu E3.
Przestrzeń barwNazwa pliku
sRGBIMGPxxxx.JPG
AdobeRGB_IMGxxxx.JPG
Pierwsze cztery znaki można zmienić na dowolnie wybrany ciąg.
1 Wybierz pozycję [Nazwa pliku] w menu D2
i naciśnij przycisk D.
Ekran [Nazwa pliku] zostaje wyświetlony.
2 Wybierz A lub C i naciśnij
przycisk D.
Ekran wprowadzania tekstu
zostaje wyświetlony.
Nazwa pliku
_
xxxx.JPG
P
xxxx.JPG
G
xxxx.MOV
P
3 Zmień tekst.
Można wprowadź do 4 jednobajtowych znaków
alfanumerycznych.
Sposób wprowadzania tekstu zawierają kroku 3
i 4 procedury „Edycja nazwy ustawienia“ (str.81).
4 Naciśnij dwukrotnie przycisk F.
t Notatki
• Kiedy pozycja [Przestrzeń barw] jest ustawiona na [AdobeRGB],
prefiks nazwy pliku to „_” i pierwsze trzy znaki określonego
ciągu znaków stają się nazwą pliku.
• W przypadku filmów, niezależnie od ustawienia [Przestrzeń
barw], używana jest nazwa pliku „IMGPxxxx.MOV” lub nazwa
pliku z określonym ciągiem znaków.
Nr pliku
Re setu j nu mer pli ku
Nr pli ku
Uż ycie sek wenc . n umer u pl iku
w fold erze na pod staw ie o sta tn.
nu meru w p oprz edn im f olde rze
Nu mero wani e se kw.
Pr awa auto rski e
Os adź praw a au tor skie
Au tor
Wł aści ciel pra w
Każda nazwa pliku składa się
z 4 znaków i kolejnego numeru
od 0001 do 9999. Można określić,
czy należy kontynuować
sekwencyjne numerowanie nazw
plików nawet po utworzeniu nowego
folderu w opcji [Numerowanie sekw.]
w pozycji [Nr pliku] w menu D2.
Kontynuuje sekwencyjne numerowanie nazw plików
T
nawet w przypadku utworzenia nowego folderu
(ustawienie domyślne).
Numer pliku pierwszego zdjęcia zapisywanego
S
w folderze zostaje przywrócony do 0001 po utworzeniu
każdego nowego folderu zdjęć.
Wybierz pozycję [Resetuj numer pliku], aby zresetować numer
pliku, przywracając wartość domyślną.
Nr pliku
Numerowanie sekw.
Resetuj numer pliku
Użycie sekwenc. numeru pliku
w folderze na podstawie ostatn.
numeru w poprzednim folderze
t Notatki
• Kiedy numer pliku osiąga 9999, zostaje utworzony nowy
folder, a numer pliku jest resetowany.
Ustawianie informacji o prawach
autorskich
Ustawia informacje o autorze i prawach autorskich
wdanychExif.
1 Wybierz pozycję [Prawa autorskie] w menu D2
i naciśnij przycisk D.
Ekran [Prawa autorskie] zostaje wyświetlony.
2 Za pomocą przycisku CD
ustaw [Osadź prawa
autorskie].
Informacje o prawach autorskich nie są osadzane
S
w danych Exif (ustawienie domyślne).
Powoduje osadzenie informacji o prawach autorskich
T
w danych Exif.
Prawa autorskie
Osadź prawa autorskie
Autor
Właściciel praw
3 Wybierz pozycję [Autor] lub [Właściciel praw]
i naciśnij przycisk D.
Ekran wprowadzania tekstu zostaje wyświetlony.
4 Zmień tekst.
Można wprowadzić do 32 jednobajtowych znaków
alfanumerycznych i symboli.
Sposób wprowadzania tekstu zawierają kroku 3
i 4 procedury „Edycja nazwy ustawienia“ (str.81).
D2
5
Ustawienia
5 Naciśnij dwukrotnie przycisk F.
t Notatki
• Informacje Exif można sprawdzać przy użyciu dostarczonego
oprogramowania „Digital Camera Utility 5”.
85
Użycie bezprzewodowej karty pamięci
An uluj
OK
Try b dz iała nia
Au t. z mian a wi elk ości
In form . o komu nik acji
In f. o opr. spr zęt. /opc je
Be zprz ew.k arta pam ięc i
Au toma tycz nie prz esył a
ni ewys łane zdj ęci a
z kart y pa mięc i
W tym aparacie można używać zgodnej karty pamięci z
wbudowaną obsługą bezprzewodowej sieci LAN „Eye-Fi”
(transmisja Wi-Fi) lub karty „Flucard”. Użycie tych kart
umożliwia przesyłanie zdjęć z aparatu do komputera lub innego
urządzenia przez bezprzewodową sieć LAN.
Wybierz działanie aparatu podczas użycia karty Eye-Fi lub
Flucard przy użyciu pozycji [Bezprzew.karta pamięci]
wmenuD3.
D3
Flucard
ON
OFF
Włącza bezprzewodowy transfer danych
przy użyciu karty Flucard.
Wyłącza bezprzewodowy transfer danych
przy użyciu karty Flucard.
3 Określ wartość [Aut. zmiana wielkości].
Po ustawieniu opcji T na karcie Eye-Fi lub Flucard
zapisywane są zdjęcia JPEG w wielkości r.
1 Wybierz pozycję [Bezprzew.karta pamięci] w menu
D3 i naciśnij przycisk D.
5
Ustawienia
86
Ekran [Bezprzew.karta pamięci] zostaje wyświetlony.
2 Wybierz pozycję [Tryb
działania].
Pozycje do ustawienia są
wyświetlane w zależności
od typu włożonej karty.
Karta Eye-Fi
Przesyła automatycznie, kiedy zdjęcia zostają
zrobione, nowe zdjęcia zostają zapisane lub
AUTO
SELECT
(WYBIERZ)
OFF (WYŁ.) Zatrzymuje funkcję komunikacji.
gdy zdjęcia zostają nadpisane (ustawienie
domyślne).
W przypadku filmów można przesyłać tylko
pliki o wielkości poniżej 2 GB.
Przesyła zdjęcia lub foldery wybrane w pozycji
[Transfer zdjęcia Eye-Fi] w trybie odtwarzania.
Można przesyłać tylko zdjęcia JPEG i RAW.
Tryb działania
Aut. zmiana wielkości
Inform. o komunikacji
Inf. o opr.sprzęt./opcje
Automatycznie przesyła
niewysłane zdjęcia
z karty pamięci
Bezprzew.karta pamięci
Anuluj
4 Naciśnij dwukrotnie przycisk F.
u Ostrzeżenie
• Należy pamiętać o włożeniu karty Eye-Fi lub Flucard
do gniazda SD2. Jeśli karta zostanie włożona do gniazda
SD1, nie będzie można używać funkcji bezprzewodowej sieci
LAN. Jeśli karta Eye-Fi lub Flucard nie została włożona do
gniazda SD2, nie można określić ustawień [Bezprzew.karta
OK
pamięci] w menu D3.
• Należy skonfigurować na komputerze punkt dostępowy
bezprzewodowej sieci LAN dla połączenia.
• W przypadku zdjęć RAW i filmów powodzenie przesyłania
jest zależne od specyfikacji i ustawień używanej karty Eye-Fi.
• Zdjęć nie można przesyłać w przypadku niskiego poziomu
baterii.
• Przesłanie dużej liczby zdjęć może zająć dużo czasu.
Aparat może się wyłączyć, jeśli jego temperatura
wewnętrzna stanie się wysoka.
• Środki ostrożności podczas użycia karty Eye-Fi zawiera
sekcja „Informacje o kartach Eye-Fi“ (str.112).
t Notatki
• Jeśli do aparatu włożono zgodną kartę Flucard, możliwe jest
sterowanie aparatem przy użyciu smartfona. Sposób użycia
karty Flucard można znaleźć w jej instrukcji obsługi.
• Kiedy używana jest karta Eye-Fi, 100 zdjęć można zapisać
w jednym folderze. W przypadku zdjęć RAW+ dwa pliki
są traktowane jako jedno zdjęcie.
• W kroku 2 wybierz pozycję [Inform. o komunikacji], aby
sprawdzić informacje o bezprzewodowej sieci LAN, lub
pozycję [Inf. o opr.sprzęt./opcje], aby sprawdzić wersję
oprogramowania sprzętowego kart.
• Jeśli w kroku 2 wybrano pozycję [Resetuj ustaw. przes.],
zostają przywrócone domyślne wartości ustawienia [Tryb
działania].
5
Ustawienia
87
Załącznik
6
Załącznik
Ograniczenia kombinacji funkcji specjalnych
Błysk
Zdjęcia seryjne
Bracketing ekspozycji
Zdjęcia z blokadą lustra
Wielokrotna ekspozycja
Tryb rejestracji
Zdj. z przedz. czasu
Nakładanie z przedziałem czasu
Nagrywanie filmu z przedz. czas.
Zdjęcia HDR
Symul. filtru antyalias.
Dost.
kompozycji
×
××××
××
Zdjęcia HDR
: niedostępna
×
Zapisz dane
RAW
Korekta
dystorsji
Filtr cyfrowy
×
××
×
×
×××
×
×
88
Funkcje aparatu dostępne
z różnymi obiektywami
Wszystkie tryby ekspozycji są dostępne w przypadku użycia
obiektywu DA, DA L lub FA J bądź obiektywów z pozycją 9,
których pierścień przysłony został ustawiony w pozycji 9.
W przypadku użycia tych obiektywów w pozycji innej niż 9
lub użycia innych obiektywów mają zastosowanie następujące
ograniczenia.
Funkcja
Automatyka ostrości
(tylko obiektyw)
(z adapterem AF 1,7x)
Ręczne ustawianie ostrości
(ze wskaźnikiem ostrości)
(z matówką)
System Quick-Shift Focus #
Tryb wyboru punktu ostrości
[Auto]
Pomiar ekspozycji
[Wielosegmentowy]
Tryb G/H/I/J/K
Tryb L
Automatyka błysku P-TTL
Power Zoom–
Automatyczne uzyskiwanie
informacji o ogniskowej
obiektywu
Korekta obiektywux*5
x: dostępna #: ograniczona ×: niedostępna
DA
Obiektyw
[Typ mocowania]
*1
*2
*3
FA J
DA L
D FA
[KAF]
[KAF2]
[KAF3]
*6
FA
[KAF]
[KAF2]
x–x–x
x xxxx
*4
××××
xxx
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
×
xxx
*7
×
F *6AM
[KAF] [KA][K]
––#–#
P
*8
#
×
×
*9
#
#
×
–––
××
×××
*1 Obiektywy o maksymalnej przysłonie f/2.8 lub szybsze.
Dostępne tylko w pozycji 9.
*2 Obiektywy o maksymalnej przysłonie f/5.6 lub szybsze.
*3 Dostępne, kiedy używana jest wbudowana lampa błyskowa, lampa
błyskowa AF540FGZ, AF540FGZ II, AF360FGZ, AF360FGZ II,
AF200FG lub AF160FC.
*4 Dostępne tylko ze zgodnymi obiektywami.
*5 Funkcje korekty dystorsji i korekty oświetlenia peryferyjnego są
wyłączone, kiedy używany jest obiektyw DA FISH-EYE 10-17mm.
*6 Aby użyć obiektywu FA SOFT 28mm F2.8, FA SOFT 85mm F2.8 lub
F SOFT 85mm F2.8, należy ustawić [Włącz] w pozycji [27. Użycie
pierścienia przys.] w menu E4. Możliwe jest zrobienie zdjęcia
z ustawioną przysłoną, ale tylko w ręcznym zakresie przysłony.
*7 Dostępne tylko w przypadku obiektywów FA 31mm F1.8 Limited,
FA 43mm F1.9 Limited lub FA 77mm F1.8 Limited.
*8 Zablokowane na [Punktowy].
*9 Automatyczna ekspozycja J z otwartą przysłoną. (Pierścień
przysłony nie wpływa na rzeczywistą wartość przysłony).
u Ostrzeżenie
• Kiedy pierścień przysłony jest ustawiony w pozycji innej niż 9
(Auto) bądź używane są obiektywy bez pozycji 9 lub inne
akcesoria, takie jak automatyczny pierścień pośredni lub
mieszek automatyczny, aparat nie będzie działał aż do
momentu, gdy pozycja [27. Użycie pierścienia przys.]
zostanie ustawiona na [Włącz] w menu E4. Patrz „Użycie
pierścienia przysłony“ (str.91), aby uzyskać szczegółowe
informacje.
Obiektywy i sposoby mocowania
Obiektywy DA z silnikiem i obiektywy FA z funkcją power
zoom używają mocowania K
i bez złączki AF używają mocowania K
Obiektywy FA z pojedynczą ogniskową (bez funkcji zoom),
obiektywy DA lub DA L bez silnika ultradźwiękowego oraz
obiektywy D FA, FA J i F używają mocowania K
Więcej szczegółów można znaleźć w instrukcji obsługi
odpowiedniego obiektywu.
AF2. Obiektywy DA z silnikiem
AF3.
AF.
6
Załącznik
89
Zgodność z wbudowaną lampą błyskową
Po daj ogni skow ą
OK
35
mm
Użycie wbudowanej lampy błyskowej może być ograniczone
w zależności od używanego obiektywu.
Ograniczenia podczas
Obiektyw
DA FISH-EYE 10-17mm F3.5-
4.5 ED (IF)/
DA 12-24mm F4 ED AL/
DA 14mm F2.8 ED (IF)/
k
FA
300mm F2.8 ED (IF)/
k
DA
560mm F5.6 ED AW/
k
FA
600mm F4 ED (IF)/
k
FA
250-600mm F5.6 ED (IF)
6
F FISH-EYE 17-28 mm
Załącznik
F3.5-4.5
DA16-45 mm F4 ED AL
k
DA
16-50mm F2.8 ED AL (IF)
SDM
DA 17-70mm F4 AL (IF) SDM
użycia wbudowanej
lampy błyskowej
Wbudowana lampa
błyskowa nie jest
dostępna ze względu
na winietowanie.
Winietowanie może
wystąpić, jeśli ogniskowa
jest mniejsza niż 20 mm.
Winietowanie może
wystąpić, jeśli ogniskowa
jest mniejsza niż 28 mm
lub jeśli ogniskowa wynosi
28 mm, a odległość wynosi
1 m lub mniej.
Winietowanie może
wystąpić, jeśli ogniskowa
jest mniejsza niż 20 mm
lub jeśli ogniskowa wynosi
35 mm, a odległość jest
mniejsza niż 1,5 m.
Winietowanie może
wystąpić, jeśli ogniskowa
jest mniejsza niż 24 mm
lub jeśli ogniskowa wynosi
35 mm, a odległość wynosi
1 m lub mniej.
90
Ograniczenia podczas
Obiektyw
DA 18-250mm F3.5-6.3 ED AL
(IF)
DA 18-270mm F3.5-6.3 ED
SDM
k
FA
28-70mm F2.8 AL
FA SOFT 28mm F2.8/
FA SOFT 85mm F2.8
Ustawianie ogniskowej
Funkcja redukcji drgań pobiera informacje o obiektywie, takie
jak ogniskowa. Ustaw ogniskową, jeśli używany jest obiektyw,
dla którego nie można automatycznie uzyskać informacji
o ogniskowej.
użycia wbudowanej
lampy błyskowej
Winietowanie może
wystąpić, jeśli ogniskowa
jest mniejsza niż 35 mm.
Winietowanie może
wystąpić, jeśli ogniskowa
jest mniejsza niż 24 mm.
Winietowanie może
wystąpić, jeśli ogniskowa
wynosi 28 mm, a odległość
jest mniejsza niż 1 m.
Wbudowana lampa
błyskowa zawsze wykonuje
pełny błysk.
A3
1 Wyłącz aparat.
2 Zamocuj obiektyw i włącz aparat.
Ekran [Podaj ogniskową] zostaje wyświetlony.
3 Za pomocą przycisku AB
ustaw ogniskową.
Naciśnij przycisk C, aby
wybrać wartość z listy.
Jeśli używany jest obiektyw
zoom, wybierz ogniskową,
na którą ustawiony jest zoom.
Podaj ogniskową
35
mm
OK
4 Naciśnij przycisk E.
An uluj
OK
Mi gawk a je st z wal nian a,
ki edy pier ście ń p rzys łony je st
w inne j po zycj i n iż A
Uż ycie pie rści eni a pr zys.
27 .
Wył ącz
1
Wł ącz
2
26 .
Aparat powraca do trybu gotowości.
t Notatki
• Ustawienie ogniskowej można zmienić w pozycji [Podaj
ogniskową] w menu A3.
• Jeśli używany jest obiektyw bez pozycji 9 lub obiektyw
z pozycją 9 i z pierścieniem przysłony w pozycji innej niż 9,
ustaw pozycję [27. Użycie pierścienia przys.] w menu E4
na wartość [Włącz]. (str.91)
Użycie pierścienia przysłony
Możliwe jest zwolnienie migawki, nawet jeśli pierścień
przysłony obiektywu D FA, FA, F lub A nie jest ustawiony
w pozycji 9 bądź używany jest obiektyw bez pozycji 9.
Wybierz opcję [Włącz] w pozycji
[27. Użycie pierścienia przys.]
w menu E4.
Stosowane są następujące ograniczenia w zależności
od używanego obiektywu.
Używany obiektyw
D FA, FA, F, A, M
(tylko obiektywy
lub akcesoria
z automatyką
przysłony, takie
jak automatyczny
pierścień
pośredni K)
Tryb
ekspozycji
J
Przysłona pozostaje
otwarta.
Czas migawki zmienia się
w zależności od otwartej
przysłony, ale może
wystąpić odchylenie
ekspozycji.
E4
Użycie pierścienia przys.
27.
Wyłącz
1
Włącz
2
Migawka jest zwalniana,
kiedy pierścień przysłony jest
w innej pozycji niż A
Anuluj
26.1.1.
Ograniczenie
OK
Używany obiektyw
Tryb
ekspozycji
Ograniczenie
D FA, FA, F, A,
M, S (z akcesoriami
z ręcznym
ustawianiem
przysłony, takimi
jak automatyczny
pierścień
pośredni K)
Manualne
obiektywy ze stałą
przysłoną, takie
jak obiektywy
J
Zdjęcia można robić
z ustawioną wartością
przysłony, ale może
wystąpić odchylenie
ekspozycji.
J
zwierciadlane
(tylko obiektyw)
Zdjęcia można robić
FA SOFT 28mm/
FA SOFT 85mm/
F SOFT 85mm
(tylko obiektyw)
z ustawioną przysłoną
w ręcznym zakresie
J
przysłony.
Ekspozycję można
sprawdzić na ekranie
podglądu optycznego.
Zdjęcia można robić
z ustawioną wartością
Wszystkie
obiektywy
L
przysłony i czasem
migawki.
Ekspozycję można
sprawdzić na ekranie
podglądu optycznego.
t Notatki
• Jeśli pierścień przysłony zostanie ustawiony w pozycji innej
niż 9, aparat będzie działać w trybie J niezależnie od
ustawienia pokrętła trybów, chyba że pokrętło zostanie
ustawione na tryb L, M lub N.
• Jako wskaźnik przysłony na ekranie stanu, ekranie podglądu
na żywo, wyświetlaczu LCD i w celowniku wyświetlany jest
symbol [F--].
6
Załącznik
91
Funkcje podczas użycia
zewnętrznej lampy błyskowej
Użycie opcjonalnej, zewnętrznej lampy błyskowej AF540FGZ,
AF540FGZ II, AF360FGZ, AF360FGZ II, AF200FG lub
AF160FC udostępnia wiele trybów błysku, takich jak tryb
automatyki błysku P-TTL.
Funkcja aparatu
Redukcja efektu
czerwonych oczu
Błysk automatyczny
6
Automatyczne przejście
Załącznik
w tryb synchronizacji błysku
Wartość przysłony jest
ustawiana automatycznie
w trybach G i I.
Automatyka błysku P-TTLx
Synch. z długimi czasami
naśw
Kompensacja ekspozycji
błysku
Dodatkowe światło
automatyki ostrości
zewnętrznej lampy
błyskowej
Synch. na kurtynę tylną
Tryb błysku
z synchronizacją
i kontrolą kontrastu
Błysk podporządkowany
92
x: dostępna #: ograniczona ×: niedostępna
*1
AF540FGZ
AF540FGZ II
AF360FGZ
AF360FGZ II
x
Błysk
Wbudowana
Błysk
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
×
*2
xx
*3
#
×
AF540FGZ
AF540FGZ II
AF360FGZ
AF360FGZ II
×
*4
x
AF200FG
AF160FC
x
*5
×
×
AF200FG
AF160FC
Błysk
Wbudowana
Funkcja aparatu
Błysk z synchronizacją
z krótkimi czasami migawki
Błysk bezprzewodowy #
*1 Dostępna tylko w przypadku użycia obiektywu DA, DA L, D FA, FA J,
FA, F lub A.
*2 Czas migawki 1/90 s lub dłuższy.
*3 Po połączeniu z lampą AF540FGZ, AF540FGZ II, AF360FGZ lub
AF360FGZ II 1/3 błysku może być wykonywana przez wbudowaną
lampę błyskową, a 2/3 przez lampę zewnętrzną.
*4 Dostępna tylko w połączeniu z lampą błyskową AF540FGZ,
AF540FGZ II, AF360FGZ lub AF360FGZ II.
*5 Wymaganych jest wiele lamp błyskowych AF540FGZ, AF540FGZ II,
AF360FGZ lub AF360FGZ II bądź kombinacja lampy błyskowej
AF540FGZ, AF540FGZ II, AF360FGZ lub AF360FGZ II i wbudowanej
lampy błyskowej.
Błysk
u Ostrzeżenie
• Nigdy nie naciskaj przycisku 1, kiedy zewnętrzna lampa
błyskowa jest podłączona do aparatu. Może to spowodować
uderzenie lampy zewnętrznej przez wbudowaną lampę
*1
x
x
*1
×
×
x
x
#
*4
×
błyskową. Jeżeli chcesz używać obu lamp błyskowych
jednocześnie, ustaw tryb bezprzewodowy lub połącz je
wężykiem.
• Nie można używać lamp błyskowych z odwróconą
polaryzacją (środkowy styk na stopce to minus) ze względu
na ryzyko uszkodzenia aparatu i/lub lampy.
• Nie używaj akcesoriów z inną liczbą styków niż uchwyt stopki
z powodu możliwości nieprawidłowego działania.
• Łączenie z lampami błyskowymi innych producentów może
spowodować uszkodzenie urządzeń.
t Notatki
• W przypadku lampy błyskowej AF540FGZ, AF540FGZ II,
AF360FGZ lub AF360FGZ II możliwe jest użycie
synchronizacji z krótkimi czasami migawki w celu wykonania
błysku i zrobienia zdjęcia z czasem migawki krótszym niż
1/180 s. Wybierz tryb ekspozycji (taki jak I), który
umożliwia ustawianie czasu migawki.
• Używając dwóch zewnętrznych lamp błyskowych
N 36° 45.410 '
W14 0°02.0 00'
89m
09/ 09/201 3
10: 00:00
Dz iała nie w tr ybi e B
Śl edze nie gwia zd
Pr ecyz yjna kal ibr acja
Ek spoz ycja cza sow a
Cz as e kspo zycj i
Ws kaźn iki LED GPS
(AF540FGZ, AF540FGZ II, AF360FGZ lub AF360FGZ II)
bądź wbudowanej lampy błyskowej w połączeniu z jedną
lub wieloma zewnętrznymi lampami błyskowymi, można
fotografować w trybie automatyki błysku P-TTL bez łączenia
lamp błyskowych wężykiem. W takim przypadku ustaw kanał
aparatu na zewnętrznych lampach błyskowych. Ustawiony
kanał można sprawdzić na ekranie stanu, ekranie podglądu
na żywo, wyświetlaczu LCD lub w celowniku.
• Zewnętrzną lampę błyskową
możesz podłączyć do aparatu
wężykiem synchronicznym przy
użyciu gniazda synchronizacji X.
Zdejmij osłonę gniazda
synchronizacji 2P, aby podłączyć
wężyk do gniazda
synchronizacji X.
Użycie urządzenia GPS
Następujące funkcje są dostępne, kiedy opcjonalne urządzenie
GPS O-GPS1 jest przymocowane do tego aparatu.
Kompas
elektroniczny
Śledzenie
gwiazd
Zostaną wyświetlone
informacje
o aktualnej długości
i szerokości
geograficznej,
wysokości i kierunku
oraz czas UTC.
Śledzi i przechwytuje ciała niebieskie.
Dopasowanie ruchu wbudowanego modułu
redukcji drgań aparatu do ruchu ciał
niebieskich umożliwia rejestrowanie ciał
niebieskich jako indywidualnych punktów
nawet podczas fotografowania z ustawieniem
długiego czasu ekspozycji. (str.93)
N 36°45.410'
W140°02.000'
89m
09/09/2013
10:00:00
Synchr.
czasu GPS
Automatycznie ustawia datę i czas aparatu
przy użyciu informacji uzyskanych z satelitów
GPS.
t Notatki
• Szczegółowe informacje dotyczące sposobu mocowania
urządzenia i jego funkcji zawiera instrukcja obsługi
urządzenia GPS.
• Aby wyświetlić [Kompas elektroniczny], zobacz „Ekran
inform. o ekspoz.“ (str.12).
u Ostrzeżenie
• Z tym aparatem nie można używać funkcji prostej nawigacji.
Czas ekspozycji można ustawić w zakresie od 0'10"
do 5'00" w pozycji [Czas ekspozycji].
93
6 Naciśnij przycisk F trzy razy.
Aparat powraca do trybu gotowości.
7 Naciśnij spust migawki do końca.
Robienie zdjęć rozpoczyna się.
8 Ponownie naciśnij spust migawki do końca.
Rejestrowanie zdjęć zostaje zatrzymane.
Po włączeniu funkcji [Ekspozycja czasowa] fotografowanie
zostaje zakończone automatycznie po upływie
ustawionego czasu.
u Ostrzeżenie
• Po włączeniu funkcji Śledzenie gwiazd nie można ustawić
trybu rejestracji na [Zdjęcia z blokadą lustra] lub [Wielokrotna
ekspozycja].
6
Załącznik
Rozwiązywanie problemów
t Notatki
• W niektórych rzadkich przypadkach aparat może nie działać
poprawnie ze względu na elektryczność statyczną. Aby usunąć
ten problem, należy wyjąć baterię i włożyć ją ponownie.
Po wykonaniu tej procedury nie trzeba naprawiać aparatu,
jeżeli działa poprawnie.
ProblemPrzyczynaUsuwanie problemu
Bateria nie została
Aparat nie włącza
się.
poprawnie
włożona.
Bateria jest słaba. Naładuj baterię.
Sprawdź położenie baterii.
ProblemPrzyczynaUsuwanie problemu
Nie można zwolnić
migawki.
Automatyka
ostrości nie działa.
Nie można
zablokować
ostrości.
Wbudowana
lampa błyskowa
ładuje się.
Brak miejsca
na karcie pamięci.
Trwa
przetwarzanie
danych.
Pierścień
przysłony
obiektywu jest
ustawiony w innej
pozycji niż 9.
Obiekt trudny dla
automatyki
ostrości.
Obiekt jest zbyt
blisko.
Tryb automatyki
ostrości podglądu
na żywo jest
ustawiony na f.
Poczekaj do zakończenia
ładowania.
Włóż kartę pamięci
z wolnym miejscem
lub skasuj niepotrzebne
zdjęcia.
Zaczekaj do zakończenia
przetwarzania.
Ustaw pierścień przysłony
obiektywu w pozycji 9 lub
wybierz wartość [Włącz]
w pozycji [27. Użycie
pierścienia przys.] w menu
E4. (str.91)
Tryb v może nie działać
prawidłowo dla obiektów
o niskim kontraście
(niebo, białe ściany itp.),
ciemnych kolorach lub
skomplikowanych wzorach,
szybko poruszających się,
znajdujących się za oknem
lub mających wzór podobny
do siatki.
Zablokuj ostrość na innym
obiekcie w tej samej
odległości, a następnie
skieruj aparat na obiekt
i naciśnij spust migawki
do końca. Możesz także
użyć trybu w.
Odsuń się od obiektu i zrób
zdjęcie.
Ustaw pozycję [Kontrast
AF] na e, g, h lub i.
(str.51)
94
ProblemPrzyczynaUsuwanie problemu
Wyj dź
Jeśli tryb błysku jest
ustawiony na A lub B,
błysk nie jest wykonywany,
kiedy obiekt jest jasny.
Zmień tryb błysku. (str.46)
Ustaw pozycję [Połączenie
USB] na [MSC] w menu
D2.
Aktywuj funkcję [Usuwanie
ku rzu ] w m enu D4. Funkcja
usuwania kurzu może być
aktywowana przy każdym
włączeniu i wyłączeniu
aparatu.
Zobacz „Czyszczenie
czujnika“ (str.95), jeśli
problem się utrzymuje.
Aktywuj pozycję
[Odwzorowanie pikseli]
w menu D4.
Naprawienie uszkodzonych
pikseli zajmuje około
30 sekund, dlatego
pamiętaj o włożeniu
w pełni naładowanej
baterii.
Wbudowana lampa
nie błyska.
Aparat nie zostaje
rozpoznany
po podłączeniu
do komputera.
Na zdjęciach
pojawia się brud lub
cząsteczki kurzu.
Na monitorze lub
zrobionych
zdjęciach widoczne
są piksele, które nie
świecą lub stale
świecą.
Tryb błysku
ustawiono
na A lub B.
Tryb połączenia
USB ustawiono
na [PTP].
Czujnik CMOS jest
zabrudzony lub
zakurzony.
Na czujnik CMOS
znajdują się
uszkodzone
piksele.
Czyszczenie czujnika
Wykrywanie kurzu na czujniku CMOS
(Ostrzeżenie o kurzu)
Ostrzeżenie o kurzu to funkcja służąca do wykrywania kurzu
na czujniku CMOS, która wizualnie wskazuje położenie kurzu.
Upewnij się, że aparat znajduje się w poniższym stanie.
• Zamocuj obiektyw DA, DA L lub FA J bądź obiektyw D FA, FA
lub F z pozycją 9. Ustaw pierścień przysłony w pozycji 9.
• Ustaw przełącznik Zdjęcia/Film w pozycji A.
• Ustaw przełącznik trybu ustawiania ostrości w pozycji v.
1 Wybierz pozycję [Ostrzeżenie o kurzu] w menu D4
i naciśnij przycisk D.
Ekran [Ostrzeżenie o kurzu] zostaje wyświetlony.
2 Wyświetl w celowniku białą ścianę lub inny jasny
obiekt bez żadnych szczegółów i naciśnij spust
migawki do końca.
Po przetworzeniu zdjęcia zostaje wyświetlone zdjęcie
funkcji Ostrzeżenie o kurzu.
Jeśli zostaje wyświetlony komunikat [Nie można zakończyć
prawidłowo operacji], naciśnij przycisk E i zrób następne
zdjęcie.
3 Sprawdź obecność kurzu
na czujniku.
Użyj R, aby wyświetlić zdjęcie
funkcji Ostrzeżenie o kurzu
na pełnym ekranie.
Wyjdź
4 Naciśnij przycisk E.
Zdjęcie funkcji Ostrzeżenie o kurzu zostaje zapisane,
a aparat powraca do menu D4.
t Notatki
• Tylko najnowsze zdjęcie funkcji Ostrzeżenie o kurzu jest
zapisywane na karcie pamięci w gnieździe SD1 przez około
30 minut. Jeśli w tym czasie zostanie wykonane czyszczenie
czujnika, można sprawdzić zdjęcie funkcji Ostrzeżenie
o kurzu podczas czyszczenia. (Jeśli gniazdo SD1 jest
wyłączone, zdjęcie nie zostanie zapisane. Zdjęcia nie
można sprawdzać w trybie odtwarzania).
6
Załącznik
95
Usuwanie kurzu za pomocą dmuchawy
Podnieś lustro i otwórz migawkę podczas czyszczenia czujnika
CMOS za pomocą dmuchawy.
1 Wyłącz aparat i odłącz obiektyw.
t Notatki
• Skontaktuj się z najbliższym centrum serwisowym, aby
wykonać profesjonalne czyszczenie, ponieważ czujnik
CMOS stanowi precyzyjną część.
2 Włącz aparat.
3 Wybierz pozycję [Czyszczenie czujnika] w menu
D4 i naciśnij przycisk D.
Ekran [Czyszczenie czujnika] zostaje wyświetlony.
4 Wybierz pozycję [Podniesienie lustra] i naciśnij
przycisk E.
Lustro podniesie się.
6
Załącznik
Jeśli zapisano zdjęcie funkcji Ostrzeżenie o kurzu, zostanie
wyświetlone.
5 Wyczyść czujnik CMOS dmuchawą.
6 Wyłącz aparat.
Lustro automatycznie powróci do pierwotnej pozycji.
u Ostrzeżenie
• Nigdy nie wolno używać pojemnika ze sprężonym powietrzem
ani dmuchawy z pędzelkiem, gdyż może to spowodować
porysowanie czujnika CMOS. Nie należy również przecierać
czujnika CMOS szmatką.
• Nie wkładaj końcówki dmuchawy do obszaru mocowania
obiektywu. Jeśli zasilanie zostanie wyłączone, może
spowodować to uszkodzenie migawki, czujnika CMOS
ilustra.
•
W przypadku niskiego poziomu baterii na monitorze wyświetlany
jest komunikat [Zbyt niski poziom baterii, aby oczyścić
czujnik]. Włóż w pełni naładowaną baterię. Jeśli bateria
rozładuje się podczas czyszczenia, zostanie odtworzony
dźwięk ostrzeżenia. W takim przypadku przerwij natychmiast
czyszczenie.
96
Komunikaty o błędach
Komunikaty o błędachOpis
Karta pamięci
zapełniona
Brak zdjęcia
Nie można wyświetlić tego
zdjęcia
Brak karty w aparacieDo aparatu nie włożono karty pamięci.
Błąd karty pamięci
Karta pamięci nie jest
sformatowana
Karta pamięci jest
zablokowana
Tego zdjęcia nie
można powiększyć
Karta pamięci została zapełniona i nie
można zapisać więcej zdjęć. Włóż nową
kartę bądź skasuj niepotrzebne pliki.
Na karcie pamięci nie ma żadnych zdjęć
do odtworzenia.
Próbujesz odtworzyć zdjęcie w formacie,
który nie jest obsługiwany przez aparat.
Możesz spróbować odtworzyć zdjęcie
na komputerze.
Wystąpił problem z kartą pamięci, przez
co robienie zdjęć i odtwarzanie jest
niemożliwe. Możesz spróbować
odtworzyć zdjęcie na komputerze.
Nie powiodło się inicjowanie funkcji
Eye-Fi podczas korzystania z karty
Eye-Fi. Naciśnij przycisk E.
Włożona karta pamięci nie jest
sformatowana lub została sformatowana
na komputerze lub była używana
w innym urządzeniu i jest niezgodna
z tym aparatem. Użyj karty po
sformatowaniu jej w aparacie.
Przełącznik ochrony przed zapisem
na włożonej karcie pamięci jest
zablokowany. (str.111)
Danego zdjęcia nie można powiększyć.
Komunikaty o błędachOpis
Zdjęcie jest zabezpieczone
zdjęcia
Zbyt niski poziom baterii,
aby włączyć
odwzorowywanie pikseli
Zbyt niski poziom baterii,
aby oczyścić czujnik
Zbyt niski poziom baterii,
aby zaktualizować
oprogramowanie sprzętowe
Nie można zaktualizować
oprogramowania
sprzętowego. Problem z
plikiem aktualizacji
Nie można utworzyć folderu
zdjęć
Nie można zapisać zdjęcia
Nie można zakończyć
prawidłowo operacji
Nie można wybrać więcej
zdjęć
Nie można przetworzyć
żadnego zdjęcia
Próbujesz usunąć zabezpieczone
zdjęcie. Usuń zabezpieczenie tego
zdjęcia. (str.83)
Pojawia się podczas odwzorowywania
pikseli, czyszczenia czujnika lub próby
zaktualizowania oprogramowania
sprzętowego, jeśli poziom naładowania
baterii jest niewystarczający.
Włóż w pełni naładowaną baterię.
Nie można zaktualizować
oprogramowania sprzętowego.
Plik aktualizacji jest uszkodzony.
Spróbuj ponownie pobrać plik
aktualizacji.
Maksymalny numer folderu (999) został
użyty i nie można zapisać więcej zdjęć.
Włóż nową kartę pamięci albo sformatuj
kartę.
Nie można zapisać zdjęcia ze względu
na błąd karty pamięci.
Aparat nie może dostosować ręcznego
pomiaru balansu bieli. Ponów operację.
Próbujesz wybrać większą liczbę zdjęć
niż maksymalna liczba dla poniższych
funkcji.
• Wybierz i usuń
• Kopiowanie zdjęć
• Indeks
• Obróbka RAW
• Zabezpiecz
• Transfer zdjęcia Eye-Fi
Nie ma żadnych zdjęć, które można
przetworzyć za pomocą filtru cyfrowego
lub funkcji obróbki RAW.
Komunikaty o błędachOpis
Wyświetlany w przypadku próby
wykonania zmiany wielkości,
przycinania, filtru cyfrowego, edycji filmu,
Nie można przetworzyć tego
zdjęcia
Nie powiodło się utworzenie
zdjęcia przez aparat
Ta funkcja jest niedostępna
w bieżącym trybie
Aparat wyłączy się, aby
zapobiec uszkodzeniu w
wyniku przegrzania
Ustaw komunikację Eye-Fi
aby "SELECT"
Nie odnaleziono zdjęcia
Nie można
wybrać
obróbki RAW lub zapisania jako ręczny
balans bieli dla zdjęć zrobionych innym
aparatem, a także w przypadku próby
wykonania funkcji zmiany wielkości i
przycinania dla zdjęć o minimalnej
wielkości.
Tworzenie indeksu zdjęć nie powiodło
się.
Próbujesz ustawić funkcję, która nie jest
dostępna w ustawionym trybie
ekspozycji.
Aparat wyłączy się, ponieważ
temperatura wewnętrzna jest zbyt
wysoka. Przed ponownym włączeniem
aparatu poczekaj na jego schłodzenie.
Zdjęć nie można przesłać, jeśli opcja
[Tryb działania] nie jest ustawiona na
[WYBIERZ] w pozycji [Bezprzew.karta
pamięci] w menu D3. (str.86)
Nie ma zdjęć do przesłania, kiedy
używana jest karta Eye-Fi.
Nie można wybrać tego folderu,
ponieważ liczba plików przekracza
maksymalną dozwoloną liczbę.
6
Załącznik
97
Dane techniczne
Opis modelu
Typ
Mocowanie
obiektywu
Zgodne obiektywy
Urządzenie przechwytujące obraz
Czujnik obrazu
Piksele
6
rzeczywiste
Załącznik
Łączna liczba
pikseli
Usuwanie kurzu
Czułość
(standardowe
wyjście)
Stabilizator
obrazu
Symul. filtru
antyalias.
Formaty plików
Formaty
rejestracji
Rozdzielczość
Cyfrowy aparat fotograficzny SLR (lustrzanka)
z automatyką ostrości TTL, automatyczną
ekspozycją i wysuwaną lampą błyskową P-TTL
Bagnetowe PENTAX KAF2 (K z połączeniem
do automatyki ustawiania ostrości, ze stykami
informacyjnymi i stykami zasilania)
Obiektywy z mocowaniem KAF3, KAF2 (zgodność
z funkcją power zoom), KAF, KA
Czyszczenie czujnika obrazu z użyciem wibracji
ultradźwiękowych „DR II” z funkcją ostrzegania
o kurzu Dust Alert function
ISO AUTO: 100 do 51200 (możliwość ustawienia
kroków ekspozycji na1 EV, 1/2 EV lub 1/3 EV)
Redukcja drgań poprzez przesuwanie czujnika (SR:
redukcja drgań)
Redukcja mory przy użyciu modułu SR:
Typ1/Typ2/WYŁ.
RAW (PEF/DNG), JPEG (Exif 2.30), zgodność
z DCF2.0
JPEG: q (24M: 6016×4000), p (14M: 4608×
3072), o (6M: 3072×2048), r (2M: 1920x1280)
RAW: q (
24M: 6016×4000
)
RAW (14-bitowy): PEF, DNG
Jakość
Przestrzeń barw sRGB/AdobeRGB
Nośnik pamięci
masowej
Dwa gniazda kart
Folder zapisu
Zapis plików
Celownik
TypCelownik pentapryzmatyczny
Pokrycie (FOV)Około 100%
PowiększenieOkoło 0,95× (50 mm F1.4 przy nieskończoności)
Długość punktu
ocznego
Regulacja dioptrii Około -2,5 do +1,5m
MatówkaWymienna matówka typu Natural-Bright-Matte III
Podgląd na żywo
TypMetoda TTL z użyciem czujnika obrazu CMOS
Mechanizm
ustawiania
ostrości
Wyświetlacz
JPEG: m (najlepsza), l (lepsza), k (dobra)
Możliwość jednoczesnego robienia zdjęć w formacie
RAW + JPEG
Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC, karta
pa mię ci S DXC (zgo dna z UH S-I ), k art a Ey e-F i, k art a
Flucard
Użycie sekwencyjne, Zapisuj na obu, Oddzielnie
RAW/JPEG, możliwe kopiowanie zdjęć między
gniazdami
Nazwa folderu: data (100_1018, 101_1019...) lub
przypisana przez użytkownika nazwa (domyślnie:
PENTX)
Nazwa pliku: przypisana przez użytkownika nazwa
(domyślnie: IMGP****)
Numer pliku: numerowanie sekwencyjne, reset
Około 20,5 mm (od okienka widoku), około 22,3 mm
(od środka obiektywu)
-1
Wykrywanie kontrastu: (Wykrywanie twarzy,
Śledzenie, Wiele punktów AF, Wybierz, Punktowy)
Kontrola ostrości: WŁ./WYŁ.
ole widzenia około 100%, Powiększony widok (2×,
4×, 8×, 10×), Wyświetlanie siatki (Siatka 4 × 4, Złoty
podział, Skala), Histogram, Alert jasn.obsz.,
Dostosowywanie kompozycji
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.