Aby zapewnić jak najlepsze działanie
aparatu, prosimy o zapoznanie się z treścią
niniejszej instrukcji obsługi przed użyciem
aparatu.
2
3
4
5
6
7
Bezpieczne używanie aparatu
Dołożyliśmy wszelkich starań, aby zapewnić bezpieczeństwo aparatu.
W czasie używania go, należy zwracać szczególną uwagę na informacje
oznaczone następującymi symbolami.
Uwaga
Ostrzeżenie
Poznajemy i przygotowujemy aparat
Uwaga
• Nie rozbieraj aparatu i nie modyfikuj. W obudowie znajdują się elementy
pracujące z wysokimi napięciami, grożące porażeniem prądem.
• Jeżeli obudowa aparatu zostanie otwarta z powodu upadku lub innej
przyczyny, nigdy nie dotykaj elementów wewnętrznych. Grozi to
porażeniem prądem.
• Nie kieruj aparatu na słońce lub inne źródła intensywnego światła, ani nie
pozostawiaj aparatu wystawionego na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych ze zdjętą osłoną obiektywu. Grozi to uszkodzeniem aparatu
lub pożarem.
• Nie patrz przez obiektyw skierowany na słońce lub inne źródła
intensywnego światła. Grozi to utratą lub uszkodzeniem wzroku.
• Jeżeli z aparatu wydziela się dym lub dziwny zapach, przerwij natychmiast
używanie aparatu, wyjmij baterię lub odłącz zasilacz i skontaktuj się
z najbliższym centrum serwisowym. Kontynuowanie użytkowania może
grozić pożarem lub porażeniem prądem.
Ostrzeżenie
• Należy trzymać palce z dala od lampy błyskowej podczas korzystania
z niej. Może to spowodować oparzenie.
• Nie należy zakrywać tkaniną lampy błyskowej podczas korzystania z niej.
Może to spowodować odbarwienie.
• Niektóre elementy aparatu nagrzewają się w czasie użytkowania.
Występuje ryzyko oparzeń, jeżeli elementy te będą przytrzymywane
przez dłuższy czas.
• Jeśli monitor zostanie uszkodzony, należy uważać na szklane fragmenty.
Płynne kryształy nie powinny zetknąć się ze skórą, ani dostać do oczu
lub ust.
• Ze względu na indywidualne czynniki lub warunki fizyczne ten aparat może
powodować swędzenie, wysypkę lub pęcherze. W przypadku wystąpienia
jakiejkolwiek nieprawidłowości należy przerwać korzystanie z aparatu
i natychmiast skontaktować się z lekarzem.
Ten znak wskazuje, że zignorowanie zaleceń
może prowadzić do poważnych obrażeń.
Ten symbol wskazuje, że zignorowanie
zaleceń może spowodować mniejsze lub
średnie szkody dla osób lub utratę sprzętu.
Informacje o ładowarce baterii i zasilaczu
Uwaga
• Zawsze używaj ładowarki baterii i zasilacza przeznaczonych dla tego
aparatu, z podaną mocą i napięciem. Używanie innej ładowarki baterii
lub zasilacza bądź używanie ładowarki baterii lub oryginalnego zasilacza
z nieprawidłowym napięciem może spowodować pożar, porażenie
prądem lub uszkodzenie aparatu. Prawidłowe napięcie prądu zmiennego
wynosi 100 – 240 V.
• Nie należy rozbierać lub modyfikować produktu. Grozi to pożarem lub
porażeniem prądem.
• Jeżeli z produktu zacznie wydobywać się dym lub dziwny zapach, albo
wystąpią inne nietypowe zdarzenia, należy natychmiast przerwać jego
użycie i skonsultować się z centrum serwisowym. Kontynuowanie
użytkowania może grozić pożarem lub porażeniem prądem.
• Jeżeli do środka produktu dostanie się woda, należy skonsultować się
z najbliższym centrum serwisowym. Kontynuowanie użytkowania może
grozić pożarem lub porażeniem prądem.
• Jeżeli w czasie używania ładowarki lub zasilacza będzie widoczna
błyskawica lub będzie słyszalny piorun, należy odłączyć przewód zasilający
i przerwać użycie urządzenia. Próba dalszego użycia produktu grozi jego
uszkodzeniem, pożarem lub porażeniem prądem.
• Należy przetrzeć przewód zasilający, jeżeli pokryje się kurzem.
Nagromadzenie się kurzu grozi pożarem.
• Aby zredukować niebezpieczeństwo, należy używać tylko miedzianych
przewodów zasilających z certyfikatem CSA/UL typu SPT-2 i co najmniej
NO.18 AWG, Jeden koniec przewodu musi mieć zamontowaną na stałe
wtyczkę (zgodnie z konfiguracją NEMA), podczas gdy na drugim końcu
musi znaleźć się zamontowane na stałe gniazdko określone przez normę
IEC lub jej odpowiednik.
Ostrzeżenie
• Nie należy umieszczać lub upuszczać ciężkich przedmiotów na przewód
zasilający, ani używać siły do jego wygięcia. Może to spowodować
uszkodzenie przewodu. Jeśli przewód zasilający zostanie uszkodzony,
należy skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym.
• Nie należy dotykać ani zwierać obszaru styków wtyczki zasilania,
kiedy przewód jest podłączony.
• Nie należy obsługiwać wtyczki zasilania wilgotnymi rękami. Grozi to
porażeniem prądem.
• Nie należy upuszczać produktu ani poddawać go gwałtownym wstrząsom.
Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Nie należy używać ładowarki D-BC90 do ładowania baterii innych niż
litowo-jonowa bateria D-LI90. Próba ładowania innych typów baterii
grozi wybuchem lub zwiększeniem temperatury, a także uszkodzeniem
ładowarki.
Informacje o ładowalnej baterii litowo-jonowej
Uwaga
• Jeżeli elektrolit z baterii przedostanie się do oczu, nie trzyj ich.
Przepłucz oczy czystą wodą i natychmiast skontaktuj się z lekarzem.
Ostrzeżenie
• W aparacie należy używać tylko określonych baterii. Użycie innych
baterii może spowodować pożar lub wybuch.
• Nie rozbieraj baterii. Próba rozebrania baterii może być przyczyną
wybuchu lub wycieku elektrolitu.
• Wyjmij baterię z aparatu, jeżeli nagrzeje się lub zacznie dymić.
Uważaj, aby się nie oparzyć przy jej wyjmowaniu.
• Przewody, spinki do włosów i inne metalowe obiekty należy trzymać
z dala od styków + i - baterii.
• Nie należy zwierać styków baterii ani wrzucać jej do ognia. Może to być
przyczyną wybuchu lub pożaru.
• Jeżeli elektrolit z baterii zetknie się ze skórą lub ubraniem, może
spowodować podrażnienie skóry. Przepłucz takie miejsca obficie wodą.
• Zalecenia dotyczące baterii D-LI90:
- UŻYWAĆ WYŁĄCZNIE ŁADOWARKI PRZEZNACZONEJ DLA
TEGO APARATU. RYZYKO POŻARU I OPARZEŃ.
- NIE SPOPIELAĆ.
- NIE DEMONTOWAĆ.
- NIE ZWIERAĆ STYKÓW.
- NIE NARAŻAĆ NA WYSOKĄ TEMPERATURĘ. (140°F / 60°C)
- PATRZ INSTRUKCJA OBSŁUGI.
Przechowywać aparat i jego akcesoria z dala
od małych dzieci
Uwaga
• Aparat i dostarczone akcesoria należy przechowywać z dala
od małych dzieci.
1. Upuszczenie produktu lub nieprawidłowa obsługa może
doprowadzić do poważnych obrażeń.
2. Owinięcie paska wokół szyi może spowodować uduszenie.
3. Aby zapobiec ryzyku przypadkowego połknięcia, przechowywać
niewielkie akcesoria, takie jak bateria lub karty pamięci, z dala
od małych dzieci. W przypadku połknięcia akcesoriów skontaktować
się natychmiast z lekarzem.
1
Notatki
2
Przedstawienie aparatu K-1 Mark II
1
Przygotowanie
Robienie zdjęć
Funkcje odtwarzania
Udostępnianie zdjęć
Zmiana ustawień
Załącznik
2
3
4
5
6
7
3
Sposób korzystania z niniejszej instrukcji obsługi
1
Sposób korzystania z niniejszej instrukcji obsługi
Przedstawienie aparatu
K-1 Mark II
Zawiera przegląd aparatu K-1 Mark II.
Przeczytaj ten rozdział, aby poznać aparat
K1 Mark II!
Przedstawia sposób podłączania aparatu K-1 Mark II
do komputera lub urządzenia komunikacyjnego
w celu obsługi aparatu i użycia znajdujących się
na nim zdjęć.
Użycie aparatu z komputerem.......................str.110
Prawa autorskie
Zdjęcia wykonane tym aparatem do celów innych niż
osobiste nie mogą być wykorzystywane bez zgody,
co regulowane jest przepisami Ustawy o prawie autorskim.
Prosimy zwracać wielką uwagę na odnośne przepisy,
ponieważ w niektórych przypadkach wprowadzone są
ograniczenia również w kwestii zdjęć wykonywanych
w celach osobistych podczas demonstracji lub występów
bądź zdjęć wystawianych przedmiotów. Zdjęcia wykonane
z zamiarem uzyskania praw autorskich również nie mogą
być wykorzystywane niezgodnie z zakresem określonym
w Ustawie o prawie autorskim.
8
Do użytkowników aparatu
• Nie należy używać ani przechowywać tego urządzenia
w pobliżu sprzętu generującego silne promieniowanie
elektromagnetyczne lub pola magnetyczne. Silne ładunki
statyczne lub pola magnetyczne generowane przez
takie urządzenia jak nadajnik radiowy mogą zakłócać
działanie monitora, uszkodzić zapisane dane, wpływać
na wewnętrzne układy aparatu lub powodować
nieprawidłowe działanie aparatu.
• Monitor ciekłokrystaliczny został wyprodukowany
z zastosowaniem najnowszej, wysoko precyzyjnej
technologii. Poziom sprawnych pikseli wynosi 99,99% lub
więcej, należy pamiętać o tym, że 0,01% pikseli może nie
świecić lub może świecić mimo, że nie powinny. Zjawisko
to nie ma żadnego wpływu na wykonywane zdjęcia.
• Funkcja redukcji drgań Shake Reduction (SR) tego
aparatu wykorzystuje oryginalną technologię firmy
PENTAX. Czujnik obrazu jest przesuwany z wysoką
szybkością do odpowiedniej pozycji z wykorzystaniem
siły magnetycznej, co powoduje zredukowanie
rozmycia obrazu spowodowanego ruchem aparatu.
Po potrząśnięciu aparatem, na przykład w wyniku zmiany
jego orientacji, emitowany jest dźwięk grzechotania,
ale nie oznacza to usterki.
• W tej instrukcji ogólne określenie „komputer” lub
„komputery” oznacza komputer z systemem Windows
lub komputer Macintosh.
• W tej instrukcji określenie „bateria” lub „baterie” oznacza
dowolny typ baterii używanych z tym aparatem i jego
akcesoriami.
Informacje o rejestracji użytkownika
W trosce o zapewnienie lepszej obsługi prosimy
o wypełnienie karty rejestracyjnej użytkownika, którą można
znaleźć na płycie CD-ROM dostarczonej wraz z aparatem
lub w naszej witrynie internetowej.
Dziękujemy za współpracę.
Zapewnia podświetlenie wyświetlacza LCD, tylnych
elementów sterujących, mocowania obiektywu
i gniazda kart/złącza. Dla każdej części można wybrać,
czy podświetlenie będzie włączane. (str.117)
2 Przycisk ISO (N)
Naciśnij, aby zmienić czułość ISO. (str.64)
3 Spust migawki (0)
Naciśnij, aby zrobić zdjęcie. (str.52)
W trybie odtwarzania naciśnij do połowy, aby przejść
do trybu robienia zdjęć.
4 Przełącznik główny
Włącza i wyłącza zasilanie lub uruchamia funkcję podglądu.
(str.48, str.73)
5 Przednie e-pokrętło (Q)
Zmienia wartości ustawień aparatu, takie jak ekspozycja.
(str.59)
Kategorię menu można zmienić podczas wyświetlania
ekranu menu. (str.27)
Użyj w trybie odtwarzania, aby wybrać inne zdjęcie.
6 Przycisk kompensacji ekspozycji (J)
Naciśnij, aby zmienić wartość kompensacji ekspozycji.
(str.61)
7 Przycisk blokady pokrętła trybów
Naciśnij, aby umożliwić obrócenie pokrętła trybów. (str.51)
8 Pokrętło trybów
Zmienia tryb robienia zdjęć. (str.57)
9 Dźwignia zwalniania blokady pokrętła trybów
Użyj tej dźwigni, aby zwolnić blokadę pokrętła trybów
i używać tej pokrętła bez naciskania przycisku blokady
pokrętła trybów. (str.53)
0 Przycisk blokady (7)
Tymczasowo wyłącza działanie pokrętła i przycisków,
aby zapobiec niepotrzebnemu użyciu. (str.53)
a Przycisk RAW/Fx1 (X)
Można przypisać funkcję do tego przycisku. (str.114)
b Przycisk trybu automatyki ostrości (b)
Naciśnij, by zmienić tryb automatyki ostrości lub pole
ostrości. (str.69)
c Przełącznik trybu ustawiania ostrości
Zmienia tryb ustawiania ostrości. (str.67)
d Przycisk Pomiar ekspoz./Usuń (2/L)
Naciśnij, aby zmienić tryb pomiaru. (str.66)
Naciśnij w trybie odtwarzania, aby kasować zdjęcia. (str.54)
e Przycisk podglądu na żywo (K)
Wyświetla podgląd na żywo. (str.52)
f Zielony przycisk (M)
Resetuje ustawianą wartość.
Przełącza na ustawienie ISO AUTO podczas regulowania
czułości.
g Przycisk INFO (G)
Zmienia typ ekranu na monitorze. (str.15, str.19)
h Przycisk GPS (4)
Włącza lub wyłącza funkcję GPS. (str.93)
i Pokrętło funkcji
Wybiera funkcję w celu zmiany jest ustawień przy użyciu
pokrętła ustawień. (Inteligentna funkcja, str.24)
j Przełącznik trybu robienia zdjęć
Przełącza między trybami A (zdjęcie) i C (film). (str.51)
k Pokrętło ustawień
Zmienia ustawienia funkcji wybranej przy użyciu pokrętła
funkcji. (Funkcja inteligentna, str.24)
l Przycisk AF (I)
Umożliwia ustawianie ostrości zamiast naciskania
przycisku 0 do połowy. (str.68)
m Przycisk blokady ekspozycji (H)
Blokuje wartość ekspozycji przed zrobieniem zdjęcia.
Naciśnij w trybie odtwarzania, aby zapisać ostatnio
zrobione zdjęcie JPEG także w formacie RAW. (str.55)
n Tylne e-pokrętło (R)
Zmienia wartości ustawień aparatu, takie jak ekspozycja.
(str.58)
Karty menu można zmieniać podczas wyświetlania ekranu
menu. (str.27)
Ustawienia aparatu można zmienić podczas wyświetlania
panelu sterowania. (str.25)
W trybie odtwarzania użyj do powiększenia zdjęcia lub
wyświetlenia wielu zdjęć jednocześnie. (str.54, str.99)
o Przycisk Odtwarzanie (3)
Przełącza do trybu odtwarzania. (str.54) Naciśnij ponownie,
aby przełączyć w tryb robienia zdjęć.
p Przycisk zmiany punktu automatyki ostrości/gniazda kart
(c/d)
Umożliwia zmianę pola ostrości. (str.69)
Naciśnięcie tego przycisku w trybie odtwarzania powoduje
przełączenie między kartami pamięci włożonymi do gniazd
SD1 i SD2. (str.54)
q Przycisk sterowania (ABCD)
Wyświetla menu ustawień trybu rejestracji, balansu bieli lub
zdjęcia niestandardowego. (str.24)
Kiedy wyświetlane jest panel sterowania lub menu, użyj
tego przycisku do przesuwania kursora i zmiany pozycji
do ustawienia.
Do przycisku B można przypisać funkcję i używać go jako
przycisku Fx2 (Y). (str.114)
Naciśnij przycisk B na ekranie pojedynczych zdjęć w trybie
odtwarzania, aby wyświetlić paletę trybów odtwarzania.
(str.98)
r Przycisk OK (E)
Kiedy wyświetlane jest menu lub panel sterowania,
naciśnij ten przycisk, aby potwierdzić wybraną pozycję.
s Przycisk MENU (F)
Wyś
wie
tla menu. Naciśnij ten przycisk podczas
wyświetlania menu, aby wrócić do poprzedniego ekranu.
(str.27)
Informacje o przycisku sterowania
W tej instrukcji każdy przycisk
przycisku sterowania jest wskazywany
w sposób pokazany na ilustracji
po prawej stronie.
1
Wprowadzenie
13
Informacje o kontrolkach
Ustawienia podświetlenia kontroli Wi-Fi, kontrolki GPS,
kontrolki samowyzwalacza i kontrolki czujnika zdalnego
1
sterowania można ustawić w pozycji [Kontrolki]
Wprowadzenie
w menu D2. (str.117)
Ustawianie kąta monitora
Monitor można przesuwać w czterech kierunkach (w górę,
w dół, w lewo i w prawo).
1 Przytrzymaj aparat jedną
ręką, a drugą ręką
przytrzymaj lewą i prawą
krawędź monitora,
a następnie wyciągnij go.
2 Ustaw kąt monitora.
Kąt monitora można ustawić w zakresie do 44° w górę
lub w dół oraz do 35° w lewo lub w prawo.
u Ostrzeżenie
• Nie należy silnie pociągać monitora ani stosować do niego
nadmiernej siły.
• Podczas przenoszenia aparatu monitor powinien być
schowany.
14
t Notatki
Podstawka
G
G
1/1/
250250
160 01600
FF
5.65.6
99 99999999
99 99999999
1/1/
250250
160 01600
FF
5.65.6
99 99999999
99 99999999
99 99999999
99 99999999
10: 2310:23
32003200
Ekran stanuEkran stanuEkran stanu
AUTO ISO (maksimum)AUTO ISO (maksimum)AUTO ISO (maksimum)
03/ 03/201 803/03/2018
Gotowości, tryb (Ekran stanu)
Ekran wyboru ekranu
informacji o ekspozycji
Panel sterowania
• Monitor można przesuwać
w czterech kierunkach
po umieszczeniu go na podstawce.
Kiedy monitor zostanie wyciągnięty
w górę z podstawki w sposób
pokazany na ilustracji po prawej
stronie, można robić zdjęcia,
trzymając aparat na wysokości
pasa.
• Po wyciągnięciu monitora można
podświetlić tylne elementy sterujące, naciskając przycisk 8.
(Ustawienie domyślne: Wył.) Ustawienie można zmienić
w opcji [Tylne elementy ster.] w pozycji [Ustaw. podświetlenia]
w menu D2. (str.117)
• Chowając monitor, należy go umieścić na podstawce,
a następnie przycisnąć lewą i prawą krawędź monitora
do korpusu aparatu.
Wskaźniki na ekranie
Monitor
Tryb robienia zdjęć
Za pomocą tego aparatu można fotografować, patrząc przez
celownik lub sprawdzając obraz na monitorze.
Kiedy używany jest celownik, można robić zdjęcia, sprawdzając
ekran stanu wyświetlany na monitorze lub patrząc przez
celownik.(str.51) Jeśli celownik nie jest używany, można
robić zdjęcia, sprawdzając podgląd na żywo wyświetlany
na monitorze. (str.52)
Aparat znajduje się w trybie gotowości, kiedy jest gotowy
do robienia zdjęć, tzn. podczas wyświetlania ekranu stanu lub
podglądu na żywo. Naciśnij przycisk G w trybie gotowości,
aby wyświetlić panel sterowania i zmienić ustawienia. (str.25)
Można zmienić informacje wyświetlane w trybie gotowości,
naciskając przycisk G podczas wyświetlania panelu
sterowania. (str.18)
1
Wprowadzenie
15
t Notatki
1/1/
250250
16001600
FF
5.65.6
99 99999999
99 99999999
Ustaw. widoku zewn.Ustaw. widoku zewn.
1
91011
12
1413
1516 17
20
22
30292827
26252423
252423
21
18
19
9
9
9
2345678
1/1/
250250
160 01600
FF
5.65.6
99 99999999
99 99999999
+1 .0+1.0
G1 A1G1A120 002000
39
+1. 7EV+1.7
EV
1/
200 01/2000
F2. 8F2.8
102 400102400
99999999
±0EV ±0EV
1/
200 01/2000
F2. 8F2.8
160 01600
99999999
13
18 19 21
4
16
8
32
23
765
31
37
14
2
36
13
253810 111224
28
33
34
15
35
• W pozycji „Ustawienia początkowe” (str.48) można ustawić
kolor wyświetlania dla ekranu stanu, panelu sterowania
i kursora menu.
1
Wprowadzenie
Ustawianie jasności monitora
Jeśli zawartość monitora jest
niewidoczna podczas robienia
zdjęć na zewnątrz lub w innych
sytuacjach, dostosuj jasność
monitora w pozycji [Ustaw.
widoku zewn.] w menu D1. Kiedy
opcja [Ustaw. widoku zewn.] jest
przypisana do przycisku X lub Y, jasność monitora
można dostosować przy użyciu przycisku. (str.114)
Domyślnie opcja [Ustaw. widoku zewn.] jest przypisana
do przycisku Y (B).
Możesz zmienić typ informacji
wyświetlanych w trybie gotowości,
naciskając przycisk G podczas
wyświetlania panelu sterowania.
Użyj przycisku CD, aby wybrać typ,
a następnie naciśnij przycisk E.
Podczas robienia zdjęć przy użyciu celownika
Ekran stanu
Wyświetla ustawienia fotografowania przy
użyciu celownika. (str.16)
Wyświetla kąt
aparatu.
Na środku ekranu
pojawia się pasek
wskazujący poziomy
kąt aparatu,
Poziom
elektroniczny
apoprawej stronie
widoczny jest pasek
wskazujący pionowy
kąt aparatu. Kiedy
kąt przekracza
zakres, który może zostać wyświetlony
na danym pasku, segmenty wskaźnika
na tym pasku świecą na czerwono.
Ekran
wyłączony
Nic nie jest wyświetlane na monitorze.
Włącza funkcję
Kompas
elektroniczny
GPS i wyświetla
informacje
o aktualnej długości
i szerokości
geograficznej,
N 36°45.410'
W140°02.000'
89m
03/03/2018
10:00:00
1/
250
F5.6
1600
0°
0.0
wysokości i kierunku
obiektywu, czasie UTC i trybie robienia zdjęć
oraz inne informacje.
Podczas robienia zdjęć przy użyciu podglądu na żywo
1/
250
1600
F
5.6
99 999
99 999
1/
200 01/2000 F2.8F2.8 200200+0.3+0.3
100 -0001100-0001
1/
200 01/2000 F2.8F2.8 200200+0.3+0.3
100 -0001100-0001
G
Ekran standardowych informacjiEkran standardowych informacji
Ekran pojedynczego zdjęcia
(Ekran standardowych
informacji)
Ekran wyboru ekranu
informacji dotyczących
odtwarzania
Ekran
standardowych
informacji
Poziom
elektroniczny
Ekran bez
informacji
Wyświetlany jest podgląd na żywo
i ustawienia funkcji fotografowania. (str.16)
Poziom elektroniczny jest wyświetlany
na ekranie standardowych informacji.
Niektóre ikony, takie jak ikony trybu robienia
zdjęć i trybu rejestracji, nie są wyświetlane.
t Notatki
• Ekran wybrany na ekranie wyboru ekranu informacji
o ekspozycji zostaje wyświetlony po wyłączeniu i ponownym
włączeniu aparatu.
Kiedy aparat jest trzymany pionowo
Po obróceniu aparatu do położenia
pionowego ekran stanu jest wyświetlany
w orientacji pionowej. Aby nie wyświetlać
ekranu stanu w położeniu pionowym,
ustaw opcję [Automat. obrót ekranu]
na Y (Wył.) w pozycji [Inne ustawienia
ekranu] w menu A5. (str.32)
1/
250
F
5.6
1600
99999
99999
Tryb odtwarzania
Zrobione zdjęcie i informacje o ekspozycji zostają wyświetlone
na ekranie pojedynczego zdjęcia trybu odtwarzania.
Naciśnij przycisk G, aby zmienić typ informacji
wyświetlanych na ekranie pojedynczego zdjęcia. Użyj
przycisku CD, aby wybrać typ wyświetlanych informacji,
a następnie naciśnij przycisk E.
Ekran
standardowych
informacji
Ekran
szczegółowych
informacji
Ekran
histogramu
Ekran
histogramu RGB
Ekran bez
informacji
Wyświetlane jest zapisane zdjęcie wraz
z formatem pliku, parametrami ekspozycji
i podpowiedziami użycia.
Wyświetlany jest szczegółowy opis, kiedy
i w jaki sposób zostało zrobione zdjęcie.
(str.20)
Zrobione zdjęcie i histogram jasności
zostają wyświetlone. (str.21)
Niedostępne podczas odtwarzania filmów.
Zrobione zdjęcie i histogram RGB zostają
wyświetlone. (str.21)
Niedostępne podczas odtwarzania filmów.
Wyświetlane jest tylko zrobione zdjęcie.
1
Wprowadzenie
19
t Notatki
1
3
3
4
9
14
18
24 25 26
33
42
41
41
41
42
34 35 36
32 33 34 45
37 38
27 28 29 30 31
32
19 20 21 22
23
1516
17
10
8
12
13
39
40
39
40
11
65
465
465
47
48
46
4650
51
52
53
49
44
11
3
7
43
14151613
171819
28 29 31
38
7
2
2
1
1
+1. 0+1.0
1/
200 01/2000 F2 .8F2.8
55. 0mm55.0mm
160 01600
500 0K5000K
100 -0001100-0001
+1. 5+1.5
±0±
0
±0±
0
±0±
0
±0±
0
±0±
0
10: 3010:30
10' 10"10'10"
G1A 1G1A1
100 -0001100-0001
0m0m
123 °123°
N
36° 45.410 'N
36°45.410'
10: 00:0010:00:00
W14 0°02.0 00'W140°02.000'
1/
1251/125 F8 .0F8.0
55. 0mm55.0mm
160 01600
500 0K5000K
100 -0001100-0001
+1. 5+1.5
±0±
0
±0±
0
±0±
0
±0±
0
±0±
0
10: 3010:30
G1A 1G1A1
03/ 03/201 803/03/2018
03/ 03/201 803/03/2018
03/ 03/201 803/03/2018
Zdjęcia
Filmy
Strona 2
AB
• Możesz ustawić miganie na czerwono prześwietlonych
obszarów na ekranie standardowych informacji, ekranie
histogramu i ekranie bez informacji. Ustawienia dokonaj
1
w opcji [Alert jasn.obsz.] w pozycji [Ekran zdjęcia]
Wprowadzenie
w menu B1.
• Ekran wybrany na ekranie wyboru ekranu informacji
dotyczących odtwarzania zostaje wyświetlony w trybie
odtwarzania po wyłączeniu i ponownym włączeniu aparatu.
Jeśli opcja [Ekran inform. odtwarz.] została ustawiona
na Y (Wył.) w pozycji [Pamięć] w menu A5, ekran
informacji dotyczących odtwarzania zawsze pojawia
się jako pierwszy po włączeniu aparatu. (str.120)
• Informacje są wyświetlane w celowniku po naciśnięciu
przycisku 0 do połowy oraz podczas pomiaru
(ustawienie domyślne: 10 s).Czas pomiaru można zmienić
w pozycji [3. Czas pomiaru] w menu E1. (str.41)
• Używany punkt automatyki ostrości zostaje wyróżniony
po naciśnięciu przycisku 0 do połowy.
2422212019181716
• Ostrość obrazu w celowniku
można dostosować przy użyciu
pokrętła regulacji dioptrii.
• Wyświetlanie Wyświetlanie siatki,
Poziom elektroniczny, Ramka
automatyki ostrości, Ramka
pomiaru punkt. i Punkty AF można
włączać i wyłączać przy użyciu pozycji [Nakładka
w celowniku] w menu A5. (str.31)
• Celownik zostaje podświetlony podczas ustawiania ostrości
obiektu lub zmiany pola ustawiania ostrości w ciemnym
miejscu. Aby zmienić metodę podświetlenia, ustawienia
dokonaj w pozycji [9 Podświetlenie celownika] w menu E2.
(str.41)
Poziom elektroniczny
ISO
Wi-Fi
HDR
BKT
CH/CL
ISO
Wi
-
Fi
Crop
SR
Grid
Sv
P
AUTO
U1
U2
U3
U5
X
B
M
TAv
Av
Tv
12
43
5
Aby sprawdzić, czy aparat jest przechylony, wyświetl poziom
elektroniczny. Poziomy elektroniczne pionowego i poziomego
kąta aparatu można wyświetlić w celowniku i na ekranie
podglądu na żywo. (str.16)
Wyświetlanie poziomu elektronicznego ustaw w pozycjach
[Nakładka w celowniku] i [Podgląd na żywo] w menu A5.
(str.31)
t Notatki
• Po przypisaniu opcji [Poziom elektroniczny] do przycisku X
lub Y można wyłączać lub wyłączać wyświetlanie poziomu
elektronicznego przy użyciu przycisku. (str.114)
Wyświetlacz LCD
1Czas migawki/Liczba
zdjęć dla Bracketingu
(str.77)/Tryb połączenia
USB (str.110)/Trwa
czyszczenie czujnika
(str.132)
t Notatki
• Wyświetlacz LCD zostaje podświetlony po naciśnięciu
przycisku 8.
Jasność wyświetlacza LCD po naciśnięciu przycisku 8
można ustawić w pozycji [Ustaw. podświetlenia] w menu D2.
(str.117)
2Wartość przysłony/
Wartość bracketingu
(str.77)
3Czułość (str.64)/
Kompens. ekspozycji
(str.61)
4Numer gniazda karty
5Poziom baterii
1
Wprowadzenie
23
Sposób zmiany ustawień funkcji
1
Użycie przycisków bezpośrednich
Wprowadzenie
Naciśnij przycisk ABCD w trybie gotowości.
A
Tryb rejestracjistr.74
B Przycisk Fx2str.114
C
Balans bielistr.81
D
Zdjęcie niestand. str.85
Do przycisku B można przypisać funkcję i używać go
jako przycisku Fx2 (Y). Domyślnie przypisana jest opcja
[Ustaw. widoku zewn.]. (str.16)
Użycie inteligentnej funkcji
Ustawienia można zmieniać w prosty
sposób przy użyciu dwóch pokręteł:
pokrętła funkcji i pokrętła ustawień.
Użyj pokrętła funkcji (1), aby wybrać
żądaną funkcję, oraz pokrętła
ustawień (2), aby zmienić wartość
ustawienia funkcji.
Można wybrać następujące funkcje.
Pokrętło
funkcji
R
Wyłącza działanie pokrętła ustawień.—
+/-Zmienia wartość kompensacji ekspozycji. str.61
ISOZmienia czułość ISO.str.64
Przełącza między trybami Zdjęcia
seryjne i Zdjęcia pojedyncze oraz
CH/CL
zmienia szybkość robienia zdjęć
w trybie Zdjęcia seryjne.
Przełącza między trybami Bracketing
BKT
i Zdjęcia pojedyncze oraz zmienia wartość
bracketingu.
Zmienia typ robienia zdjęć funkcji
HDR
Zdjęcia HDR.
Włącza lub wyłącza wyświetlanie siatki
w celowniku podczas robienia zdjęć przy
użyciu celownika.
Grid
Zmienia typ siatki wyświetlanej na ekranie
podglądu na żywo podczas robienia zdjęć
przy użyciu podglądu na żywo.
Włącza lub wyłącza funkcje redukcji drgań
SR
i Movie SR.
CropZmienia ustawienie przycinania.str.56
Wi-FiWłącza lub wyłącza funkcję Wi-Fi™.
FunkcjaStrona
1
2
str.75
str.77
str.88
str.31
str.89
str.11
2
24
Podpowiedzi inteligentnej funkcji
1/1/
250250
16001600
FF
5.65.6
99 99999999
99 99999999
99 99 999999
99 99 999999
99 99 999999
99 99 999999
10: 2310:23
32003200
Format plikówFormat plików
AnulujAnuluj
OKOK
03/ 03/ 201803/03/2018
Format plikówFormat plikówFormat plików
Użyj przycisku ABCD, aby wybrać pozycję.
Użyj R, aby zmienić
ustawienia.
Naciśnij przycisk F,
aby anulować operację
ustawiania.
Naciśnij przycisk E,
aby potwierdzić wybraną
pozycję i powrócić
do panelu sterowania.
Naciśnij przycisk E,
aby określić
szczegółowe
ustawienia.
są wyświetlane na ekranie stanu
i ekranie podglądu na żywo.
Użycie panelu sterowania
Naciśnij przycisk G w trybie gotowości.
1
Wprowadzenie
t Notatki
• Funkcje dostępne do wyboru różnią się w zależności
od bieżących ustawień aparatu.
• Jeśli podczas wyświetlania panelu sterowania nie zostanie
wykonana żadna operacja w ciągu około 1 minuty, aparat
powraca do trybu gotowości.
AUTO ISO (maksimum)AUTO ISO (maksimum)AUTO ISO (maksimum)
Tryb AFTryb AFTryb AF
AnulujAnuluj
OKOK
Funkcje wyświetlane na panelu sterowania można dostosować.
Niektóre funkcje w menu A, C i D można zapisać jako
1
pozycje panelu sterowania. Patrz „Lista menu” (str.28),
Wprowadzenie
aby uzyskać informacje o funkcjach, które można zapisać.
1 Naciśnij przycisk G w trybie gotowości.
Panel sterowania zostaje wyświetlony.
2 Naciśnij przycisk J.
Ekran dostosowywania zostaje wyświetlony.
3 Za pomocą przycisku
ABCD wybierz funkcję,
którą chcesz zmienić.
Naciśnij przycisk M, aby
przywrócić ustawienie domyślne.
4 Naciśnij przycisk E.
Funkcje dostępne do wyboru są wyświetlane w menu
rozwijanym.
5 Za pomocą przycisku AB
wybierz funkcję, którą
chcesz zapisać.
Wybierz [--], jeśli nie chcesz
zapisywać żadnej funkcji.
6 Naciśnij przycisk E.
Ekran z kroku 3 zostaje wyświetlony ponownie.
7 Naciśnij przycisk J.
26
Panel sterowania zostaje ponownie wyświetlony.
8 Naciśnij przycisk F.
Aparat powraca do trybu gotowości.
Użycie przycisku Menu
1
21
2
Wykrywanie fazy AFWykrywanie fazy AF
Wykrywanie kontr. AFWykrywanie kontr. AF
Światło wspomag. AFŚwiatło wspomag. AF
Pomiar ekspoz.Pomiar ekspoz.
Ustawienie ISO AUTOUstawienie ISO AUTO
Tryb błyskuTryb błysku
Linia programuLinia programu
Linia programuLinia programu
WyjdźWyjdź
PrzycięciePrzycięcie
Opcje kart pamięciOpcje kart pamięci
Migawka elektron. LVMigawka elektron. LV
Migawka elektron. LVMigawka elektron. LV
Ustaw. zakr. dynam.Ustaw. zakr. dynam.
Ustaw. robienia zdjęćUstaw. robienia zdjęć
Redukcja ziarnaRedukcja ziarna
PrzycięciePrzycięcie
Opcje kart pamięciOpcje kart pamięci
Ustaw. zakr. dynam.Ustaw. zakr. dynam.
Ustaw. robienia zdjęćUstaw. robienia zdjęć
Redukcja ziarnaRedukcja ziarna
WyjdźWyjdź
AnulujAnuluj
OKOK
Wykrywanie fazy AFWykrywanie fazy AF
Wykrywanie kontr. AFWykrywanie kontr. AF
Światło wspomag. AFŚwiatło wspomag. AF
Pomiar ekspoz.Pomiar ekspoz.
WyjdźWyjdź
Ustawienie ISO AUTOUstawienie ISO AUTO
Tryb błyskuTryb błysku
Kontrast AFKontrast AF
Kontrola ostrościKontrola ostrości
Wykrywanie kontr. AFWykrywanie kontr. AF
Opcje kontrastu AFOpcje kontrastu AF
Użyj przycisku AB, aby wybrać pozycję.
Użyj R, aby przełączać
karty menu.
Naciśnij przycisk F,
aby wyjść z ekranu menu.
Karty menu
Naciśnij przycisk D,
aby wyświetlić menu
wyskakujące.
Naciśnij przycisk D,
aby wyświetlić
podmenu.
Naciśnij przycisk E, aby
potwierdzić wybraną pozycję.
Naciśnij przycisk F, aby
anulować menu wyskakujące.
Naciśnij przycisk F, aby wrócić
do poprzedniego ekranu.
Użyj przycisku AB,
aby wybrać pozycję.
Użyj przycisku Q, aby zmieniać
kategorię menu.
Większość funkcji jest ustawiana przy użyciu menu.
t Notatki
• W przypadku menu Ustaw. niestand. (menu E) można wyświetlić ekran ustawiania następnej pozycji w kolejności menu
na monitorze, obracając R podczas wyświetlania podmenu aktualnie wybranej pozycji.
• Naciśnij przycisk F, aby wyświetlić pierwszą kartę menu odpowiedniego dla bieżących ustawień aparatu. Aby najpierw
wyświetlić kartę menu, która była wybrana ostatnio, dokonaj ustawienia w pozycji [23 Zapisz położenie menu] w menu E4.
• Ustawienia zmienione za pomocą menu, przycisków bezpośrednich, inteligentnej funkcji, panelu sterowania i palety trybów
odtwarzania można przywrócić do wartości domyślnych za pomocą pozycji [Reset] w menu D4. Aby przywrócić domyślne
ustawienia pozycji menu Ustaw. niestand., użyj pozycji [Resetuj funkcje niest.] w menu E4. (Niektóre ustawienia nie mają
zastosowania).
1
Wprowadzenie
27
Lista menu
1
Menu Tryb rejestracji
Wprowadzenie
Wykrywanie
fazy AF
A1
Wykrywanie
kontr. AF
Światło wspomag. AF
PozycjaFunkcja
*1
Tryb AF
Aktywne pole AF
Ustawienie AF.S
Dział. 1.ujęcia w AF.C
Dział. w ciągłym AF.C
Blokada stanu aut.ostr.
Kontrast AF
Kontrola ostrości
Opcje kontrastu AF
*1
*1
Wybiera metodę automatycznego ustawiania
ostrości podczas robienia zdjęć przy użyciu
celownika.
Wybiera obszar do dostosowania ostrości podczas
*1
robienia zdjęć przy użyciu celownika.
Ustawia priorytet czynności, kiedy tryb automatyki
ostrości jest ustawiony na x i przycisk 0
zostaje naciśnięty do końca.
Ustawia priorytet czynności dla pierwszego ujęcia,
kiedy tryb automatyki ostrości jest ustawiony
na y i przycisk 0 zostaje naciśnięty
do końca.
Ustawia priorytet czynności dla trybu zdjęć
seryjnych, kiedy tryb automatyki ostrości jest
ustawiony na y.
Zachowuje ostrość przez określony czas, kiedy
obiekt przesunie się poza wybrane pole ostrości
podczas ustawiania ostrości.
Ustawia tryb automatyki ostrości w celu
fotografowania z podglądem na żywo.
Wyróżnia krawędzie obiektu, na którym ustawiono
*1
ostrość, ułatwiając sprawdzanie ostrości.
Ustawia priorytet czynności po naciśnięciu
przycisku 0 do końca.
Włącza dodatkowe światło automatyki ostrości
podczas automatycznego ustawiania ostrości
w ciemnych miejscach.
Ustawienie
domyślne
x
Auto
(33 punktów AF)
Priorytet ostrościstr.68
Autostr.68
Autostr.68
Wył.str.68
Wykrywanie
twarzy
Wył.str.71
Priorytet ostrościstr.71
Wł.str.69
Strona
str.69
str.69
str.71
28
Pomiar ekspoz.
Ustawienie
ISO AUTO
A1
Tryb błysku
Linia programu
Tryb
ekspozycji
Migawka elektron. LV
Opcje kart pamięci
*1
Crop
Ustaw.
A2
robienia
zdjęć
Ustaw. zakr.
dynam.
PozycjaFunkcja
*1
Zakres ISO
(maksimum)
*1
Zakres ISO (minimum)
Wybiera część czujnika, która posłuży do pomiaru
jasności i ustawienia ekspozycji.
Ustawia wartość górnego limitu dla funkcji
ISO AUTO.
Ustawia wartość dolnego limitu dla funkcji
ISO AUTO.
Wielosegmentowy str.66
AUTO parametry ISOOkreśla sposób zwiększania czułości.Stand.
*1
Ustawia tryb błysku.
Błysk włączony
automatyczny
*1
Umożliwia wybór linii programu.Normalnystr.59
Przełącza tymczasowo między trybami ekspozycji,
Tryb ekspozycji
*2
Linia programu
*1
*1
kiedy pokrętło trybów jest ustawione w pozycji
od O do 5.
Wybiera ustawienie linii programu, kiedy pokrętło
trybów jest ustawione w pozycji od O do 5.
Określa, czy należy używać migawki elektronicznej
podczas korzystania z podglądu na żywo.
Ustawia metodę rejestracji, kiedy włożone są dwie
karty pamięci.
sekwencyjne
Ustawia kąt widzenia podczas robienia zdjęć.Autostr.56
Format plików
*1
Rozdzielczość JPEG
Jakość plików JPEG
Ustawia format pliku dla zdjęć.
*1
Ustawia rozmiar zdjęć w formacie JPEG.
*1
Ustawia jakość zdjęć w formacie JPEG.
Format plików RAWUstawia format plików RAW.
Przestrzeń barwPozwala wybrać używaną przestrzeń barw.
Rozszerza zakres dynamiczny i zapobiega
Komp. prześwietlenia
Kompensacja cienia
*1
występowaniu prześwietlonych obszarów.
Rozszerza zakres dynamiczny i zapobiega
*1
występowaniu niedoświetlonych obszarów.
Ustawienie
domyślne
ISO 6400
ISO 100
lub Błysk
G
Normalny
Wył.str.61
Użycie
JPEG
q
m
PEF
sRGB
Auto
Auto
Strona
1
Wprowadzenie
str.65
str.84
str.119
str.56
str.56
str.88
29
PozycjaFunkcja
Ustawia funkcję redukcji ziarna podczas
1
Wprowadzenie
A2
Redukcja
ziarna
Klarowność
Odcień skóry
Filtr cyfrowy
A3
Red.ziarna przy dł.czas
Red.ziarna przy
*1
wys.ISO
*1
*1
*1
Zdjęcia HDR
*1
Zdjęcia HDR
Automat. wyrównanieWł.
Rozdz. z przes. pikseli
Śledzenie gwiazd
Symul. filtru antyalias.
Shake Reduction
A4
Korekcja horyzontu
Dost. kompozycji
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
fotografowania z długim czasem migawki.
Ustawia funkcję redukcji ziarna podczas
fotografowania z wysoką czułością ISO.
Zmienia klarowność zdjęć przy użyciu funkcji
przetwarzania obrazu.
Poprawia odcień skóry na zdjęciach przy użyciu
funkcji przetwarzania obrazu.
Stosuje efekt filtru cyfrowego podczas
robienia zdjęć.
Określa ustawienia zdjęć o wysokim zakresie
dynamicznym.
Łączy wiele zdjęć i tworzy obraz w wysokiej
rozdzielczości.
Określa ustawienia śledzenia i przechwytywania
ciał niebieskich.
Stosuje efekt filtru przepustowego przy użyciu
mechanizmu redukcji drgań.
Uaktywnia funkcję redukcji drgań.Wł.str.89
Koryguje poziome przechylenie aparatu w trybie A.Wył.—
Umożliwia dostosowanie kompozycji zdjęcia przy
użyciu mechanizmu redukcji drgań.
Ustawienie
domyślne
Strona
Autostr.59
Autostr.65
±0str.90
Wył.str.90
Brak filtrówstr.87
Wył.
str.88Wartość bracketingu±2 EV
Wył.str.90
Wył.str.96
Wył.str.91
Wył.str.92
30
Korekta
obiektywu
A4
Podaj ogniskową
Nakładka
w celowniku
A5
Podgląd
na żywo
PozycjaFunkcja
Redukuje zniekształcenia podczas powiększenia,
Korekta dystorsji
Korekta ośw. peryf.
*1
które wynikają z właściwości obiektywu.
Redukuje ilość pojawiającego się światła
*1
peryferyjnego, które wynika z właściwości
Ustawienie
domyślne
Wył.
Wył.
obiektywu.
Redukuje aberracje chromatyczne, które wynikają
Komp. aber. chrom.
Korekta dyfrakcji
*1
*1
z właściwości obiektywu.
Koryguje rozmycie powodowane przed dyfrakcję
*1
w przypadku użycia małej przysłony.
Ustawia wartość ogniskową dla obiektywu,
w przypadku którego nie można uzyskać
Wł.
Wł.
35 mm
informacji o ogniskowej.
Wyświetlanie siatki
Poziom elektroniczny
*1
Wyświetla linie siatki w celowniku.Wł.
*1
Wyświetla poziom elektroniczny w celowniku.Wł.
Ramka AFWyświetla ramkę AF w celowniku.Wł.
Ramka pomiaru punkt.
Wyświetla ramkę pomiaru punktowego
w celowniku.
Wł.
Punkty AFWyświetla punkty AF w celowniku.Wł.
Ustawia typ i kolor linii siatki wyświetlanych podczas
Wyświetlanie siatki
Poziom elektroniczny
*1
podglądu na żywo.
Wyświetla poziom elektroniczny podczas podglądu
*1
na żywo.
Wył., Czarny
Wł.
Ekran histogramuWyświetla histogram podczas podglądu na żywo.Wył.
Jasne (prześwietlone) obszary migają na Powoduje,
Alert jasn.obsz.
że prześwietlone obszary migają na czerwono
Wył.
w trybie podglądu na żywo.
Redukcja migotania
Zmniejsza migotanie ekranu podglądu na żywo
poprzez ustawienie częstotliwości zasilania.
50Hz
Strona
1
Wprowadzenie
str.89
str.129
str.22
str.16
31
PozycjaFunkcja
1
Wprowadzenie
Natychm.
podgląd
A5
Inne
ustawienia
ekranu
Wyświetlania
Powiększ podgląd
Zapisz dane RAW
Usuń
Ekran histogramu
Alert jasn.obsz.
Podpowiedzi
Automat. obrót ekranu
Kolor wyśw.
Ustawia czas wyświetlania natychmiastowego
podglądu.
Wyświetla powiększone zdjęcie podczas
natychmiastowego podglądu.
Zapisuje dane RAW podczas natychmiastowego
podglądu.
Kasuje wyświetlane zdjęcie podczas
natychmiastowego podglądu.
Wyświetla histogram podczas natychmiastowego
podglądu.
Powoduje, że prześwietlone obszary migają
na czerwono w trybie podglądu na żywo.
Wyświetla podpowiedzi po zmianie trybu
robienia zdjęć.
Wyświetla pionowo ekran stanu, kiedy aparat jest
trzymany pionowo.
Ustawia kolor wyświetlania dla ekranu stanu,
panelu sterowania i kursora menu.
Ustawienie
domyślne
1s
Wł.
Wł.
Wł.
Wył.
Wył.
Wł.str.52
Wł.
1
Strona
str.53
str.19
str.49
32
A5
Programow.
przycisków
Pamięć
PozycjaFunkcja
Przycisk Fx1
AF, przycisk
Pokrętło podglądu
G
H
I
J
Programow.
e-pokrętła
Czułość
Kompens. ekspozycjiWł.
Tryb
b
Komp. eksp. błyskuWł.
Tryb rejestracjiWł.
Balans bieliWł.
Zdjęcie niestand.Wł.
KlarownośćWył.
K
L
M
N
Kierunek
obrotu
łyskuWł.
Ustawia funkcję wykonywaną po naciśnięciu
przycisku X.
Ustawia funkcję wykonywaną po naciśnięciu
przycisku Y (B).
Ustawia funkcję wykonywaną po naciśnięciu
przycisku I.
Ustawia czynność wykonywaną przez aparat
po ustawieniu głównego przełącznika w pozycji (U).
Ustawia działanie pokręteł Q / R / M dla
każdego trybu ekspozycji.
Odwraca efekt uzyskany po obróceniu
pokrętła Q lub R.
Określa ustawienia, które zostają zachowane
po wyłączeniu aparatu.
Ustawienie
domyślne
Format pliku
1naciśn.
Ustaw. widoku
zewn.
Włącz aut.ostr. 1
Podgląd optyczny str.73
I, J, XG
–, ISO, –
I, –, –
–, J, –
I, J, GLINE
I, J, GLINE
–, J, –
–, J, –
Obróć w prawo
Wł.
Strona
str.114Przycisk Fx2
str.116
str.120
1
Wprowadzenie
33
PozycjaFunkcja
1
Wprowadzenie
Pamięć
A5
Zapisz tryb USER
*1 Dostępne jako pozycja na panelu sterowania.
*2 Funkcja pojawia się tylko w przypadku, gdy pokrętło trybów jest ustawione w pozycji od O do 5.
Określa ustawienia, które zostają zachowane
po wyłączeniu aparatu.
Często używane ustawienia robienia zdjęć można
przypisać do pozycji od O do 5 pokrętła trybów.
Ustawienie
domyślne
Wył.
–str.118
Strona
str.120
34
Menu filmu
Wykrywanie
kontr. AF
Światło wspomag. AF
Pomiar ekspoz.
Opcje kart pamięci
C1
*1
Crop
Ustaw.
rejestr.
filmów
Ust.
poziomu
dźwięku
Ustaw. zakr.
dynam.
C2
Filtr cyfrowy
Movie SR
PozycjaFunkcja
Kontrast AF
*1
Kontrola ostrości
*1
Ustawia tryb automatyki ostrości.
Wyróżnia krawędzie obiektu, na którym ustawiono
*1
ostrość, ułatwiając sprawdzanie ostrości.
Włącza dodatkowe światło automatyki ostrości
podczas automatycznego ustawiania ostrości
w ciemnych miejscach.
*1
*1
Wybiera część czujnika, która posłuży do pomiaru
jasności i ustawienia ekspozycji.
Wybiera jedną z kart pamięci włożonych do gniazd
SD1 i SD2 w celu nagrywania filmów.
Ustawia kąt widzenia podczas robienia zdjęć.Autostr.56
Rozdzielczość
Szybkość klatek
Poziom nagr. dźwięku
Głośność słuchawek
Komp. prześwietlenia
Kompensacja cienia
*1
*1
*1
*1
Ustawia rozdzielczość filmu.
Ustawia liczbę klatek filmu.30p
Ustawia poziom głośności dźwięku podczas
*1
nagrywania.
*1
Redukuje szum wiatru.Wył.
Ustawia głośność dźwięku po podłączeniu
*1
słuchawek.
Rozszerza zakres dynamiczny i zapobiega
*1
występowaniu prześwietlonych obszarów.
Rozszerza zakres dynamiczny i zapobiega
*1
występowaniu niedoświetlonych obszarów.
Stosuje efekt filtru cyfrowego podczas
nagrywania filmu.
Uaktywnia funkcję redukcji drgań.Wł.—
Ustawienie
domyślne
Wykrywanie
twarzy
Strona
str.71
Wył.str.71
Wł.str.69
Wielosegmentowy str.66
SD1
str.56
u
str.56
Auto
str.62Redukcja szumu wiatru
10
Auto
str.88
Auto
Brak filtrówstr.87
1
Wprowadzenie
35
PozycjaFunkcja
1
Wprowadzenie
Podgląd
na żywo
C2
Programow.
przycisków
*1 Dostępne jako pozycja na panelu sterowania.
Wyświetlanie siatki
Poziom elektroniczny
Ekran histogramuWyświetla histogram podczas podglądu na żywo.Wył.
Alert jasn.obsz.
Redukcja migotania
Przycisk AF (film)
Programow.
e-pokrętła
*1
m
j
n
p
o
Kierunek
obrotu
Ustawia typ i kolor linii siatki wyświetlanych podczas
podglądu na żywo.
Wyświetla poziom elektroniczny podczas podglądu
*1
na żywo.
Jasne (prześwietlone) obszary migają na Powoduje,
że prześwietlone obszary migają na czerwono
w trybie podglądu na żywo.
Zmniejsza migotanie ekranu podglądu na żywo
poprzez ustawienie częstotliwości zasilania.
Ustawia funkcję wykonywaną po naciśnięciu
przycisku I.
Ustawia działanie pokręteł Q / R / M dla
każdego trybu ekspozycji.
Odwraca efekt uzyskany po obróceniu pokrętła Q
lub R.
Ustawienie
domyślne
Wył., Czarny
Wł.
Wył.
50Hz
Włącz aut.ostr. 1str.114
–, –, –
I, –, GLINE
–, J, GLINE
I, J, GLINE
I, J, GLINE
Obróć w prawo
Strona
str.16
str.116
36
Menu odtwarzania
PozycjaFunkcja
Czas wyświetlaniaUstawia interwał wyświetlania zdjęcia.3s
Pokaz
slajdów
Zabezpiecz wszystkie zdjęciaZabezpiecza wszystkie zapisane zdjęcia za jednym razem.—
Skasuj wszystkie zdjęciaKasuje wszystkie zapisane zdjęcia za jednym razem.——
B1
Szybki zoom
Głośność odtw. dźw.Ustawia głośność dźwięku podczas odtwarzania filmu.10str.64
Ekran
zdjęcia
Efekt ekranowy
Powtarzanie
Autom. odtw. filmuOdtwarza filmy podczas pokazu slajdów.Wł.
Automat. obrót zdjęć
Wyświetlanie siatkiUstawia typ i kolor linii siatki.Wył., Czarnystr.55
Alert jasn.obsz.
Ustawia efekt przejścia przed wyświetleniem
następnego zdjęcia.
Rozpoczyna pokaz slajdów od początku po wyświetleniu
ostatniego zdjęcia.
Ustawia początkowe powiększenie podczas
powiększania zdjęć.
Obraca zdjęcia zrobione aparatem w pozycji pionowej lub
zdjęcia, dla których zmieniono informacje o obrocie.
Powoduje, że prześwietlone obszary migają na czerwono
na ekranie standardowych informacji lub ekranie histogramu
w trybie odtwarzania.
Ustawienie
domyślne
Wył.
Wył.
Wył.
Wł.str.101
Wył.str.20
Menu ustawień
PozycjaFunkcja
Language/WZmienia język interfejsu.
Ustawienie datyUstawia aktualną datę i czas oraz format wyświetlania.
D1
Czas na świecie
Rozmiar tekstuPowiększa rozmiar tekstu podczas wybierania pozycji menu.Stand.str.48
Przełącza między wyświetlaniem daty i godziny dla miasta
czasu lokalnego i wybranego miasta.
Ustawienie
domyślne
English
01/01/2018
Miasto czasu
lok.
Strona
str.101
str.120
str.55
Strona
str.48
str.49
str.124
1
Wprowadzenie
37
ać
Ustawienie
domyślne
3
Wł.
Wł.
Wł.
Wł.
Wł.
Wł.
Wł.
Wł.
Wł.
Wł.
Wł.
0
Wył.str.16
Strona
—
str.52
—
str.75
str.76
str.78
str.70
str.115
str.90
str.89
—
str.23
str.117
PozycjaFunkcja
1
Wprowadzenie
Efekty
dźwiękowe
D1
Ustaw. wyśw. LCDUmożliwia dostosowanie jasności, nasycenia i koloru monitora.
Ustaw. widoku zewn.
GłośnośćUstawia głośność dźwięków.
Ustawiona
ostrość
Blokada
ekspozycji
Samowyzwalacz
Zdalne
sterowanie
Podniesienie
lustra
Aktywne pole AF
Format pliku
1 naciśn.
Rozdz. z przes.
pikseli
Shake
Reduction
Korekcja
horyzontu
Poziom
elektroniczny
Określa, czy po ustawieniu ostrości obiektu ma zostać
wyemitowany dźwięk.
Określa, czy po ustawieniu wartości ekspozycji ma zostać
wyemitowany dźwięk.
Określa, czy podczas odliczania samowyzwalacza ma zostać
wyemitowany dźwięk.
Określa, czy podczas robienia zdjęć przy użyciu pilota ma
zostać wyemitowany dźwięk.
Określa, czy podczas robienia zdjęć z blokadą lustra ma zostać
wyemitowany dźwięk.
Określa, czy podczas przełączania funkcji przycisków
strzałek (ABCD) na tryb zmiany punktu AF ma zostać
wyemitowany dźwięk.
Określa, czy po zmianie formatu pliku za pomocą przycisku X
lub Y ma zostać wyemitowany dźwięk.
Określa, czy po włączeniu lub wyłączeniu funkcji Rozdz.
z przes. pikseli za pomocą przycisku X lub Y ma zostać
wyemitowany dźwięk.
Określa, czy po włączeniu lub wyłączeniu funkcji redukcji drgań
za pomocą przycisku X lub Y ma zostać wyemitowany
dźwięk.
Określa, czy po włączeniu lub wyłączeniu funkcji Korekcja
horyzontu za pomocą przycisku X lub Y ma zostać
wyemitowany dźwięk.
Określa, czy po włączeniu lub wyłączeniu wyświetlania poziomu
elektronicznego za pomocą przycisku X lub
wyemitowany dźwięk.
Dostosowuje jasność monitora podczas robienia zdjęć
na zewnątrz.
Y ma zost
38
PozycjaFunkcja
Wyświetlacz
LCD
Tylne elementy
Ustaw.
podświetlenia
Kontrolki
D2
Wi-Fi
GPS/
e-kompas
Połączenie USBUstawia tryb połączenia USB po połączeniu z komputerem.MSCstr.110
Wyjście HDMI
Automat. wyłącz.
Utwórz nowy folderTworzy nowy folder na karcie pamięci.—str.121
D3
Nazwa folderuUstawia nazwę folderu, w którym zapisywane są zdjęcia.Datastr.121
Nazwa plikuUstawia nazwę pliku przypisaną do zdjęcia.IMGP, _IMGstr.122
7 Czas synchronizacji błysku Wybiera czas synchronizacji z błyskiem.1/200str.131
8 AE-L z zabl. ostrością
9 Podświetlenie celownika
10 Aut.ostr. przy zdal.ster.
11 Kolejność bracketinguOkreśla kolejność podczas robienia zdjęć z bracketingiem.
12 Bracketing jednym naciś.
E2
13 Opcje zdjęć z prz. czasu
14 AF w zdj. interwałowych
Automatycznie kompensuje ekspozycję, kiedy nie można uzyskać
prawidłowej ekspozycji przy użyciu bieżących ustawień.
Ustawia powiązanie wartości ekspozycji i punktu automatyki
ostrości w polu ostrości.
Ustawia czynność wykonywaną przez aparat po naciśnięciu
przycisku 0 w trybie M.
Określa, czy należy blokować wartość ekspozycji, kiedy ostrość
jest zablokowana.
Określa, czy celownik zostaje podświetlony podczas ustawiania
ostrości obiektu lub zmiany pola ustawiania ostrości.
Określa, czy ma być używana automatyka ostrości podczas
fotografowania z użyciem pilota.
Podczas korzystania z bracketingu wykonuje wszystkie ujęcia
jednocześnie.
Określa, czy odliczanie czasu przedziału funkcji Zdj. z przedz.
czasu, Nakładanie z przedz. czasu i Nagryw. filmu z przedz. czas.
ma się rozpoczynać wraz z początkiem lub końcem ekspozycji.
Określa, czy należy zablokować pozycję ostrości użytą
do zrobienia pierwszego zdjęcia, czy też wykonywać
automatyczne ustawianie ostrości dla każdej ekspozycji
funkcji Zdj. z przedz. czasu, Nakładanie z przedz. czasu,
Nagryw. filmu z przedz. czas. i Strumień gwiezdny.
Ustawienie
domyślne
Wył.—
Wył.str.67
Typ1
Wył.—
Autostr.22
Wył.str.76
0 - +
Wył.str.77
Przedział
czasu
Blok. ostr. na
1. ekspozycji
Strona
—
str.77
str.81
str.81
1
Wprowadzenie
41
PozycjaFunkcja
1
Wprowadzenie
15 Zakres reg. balansu bieli
16 Aut.bal.bieli przy św.szt.
17 Balans bieli dla lampy
E3
18 Krok temp. barwowej
19 Włącz/wył. elem. ster.
20 Przycisk zmiany punktu AF
21 Auto SR wył.
22 Zapis informacji o obrocie Zapisuje informacje o obrocie podczas robienia zdjęcia.Wł.str.101
23 Zapisz położenie menu
24 Przechwytywanie ostrości
E4
25 Precyzyjna regulacja AF
26 Użycie pierścienia przys.
Resetuj funkcje niest.Przywraca wartości domyślne ustawień w menu Ustaw. niestand.——
Określa, czy należy automatycznie dostroić balans bieli
po określaniu źródła światła w ustawieniu balansu bieli.
Ustawia odcień koloru światła sztucznego, kiedy balans bieli jest
ustawiony na [Automatyczny balans bieli].
Określa ustawienie balansu bieli podczas korzystania z lampy
błyskowej.
Ustawia kroki regulacji dla opcji Temperatura barwowa
balansu bieli.
Włącza lub wyłącza działanie wybranej grupy przycisków
i pokręteł.
Wybiera działanie przycisku c, kiedy tryb wyboru pola ostrości
jest ustawiony na jeden z trybów typu „Wybierz”.
Automatycznie wyłącza funkcję redukcji drgań po ustawieniu
trybu rejestracji [Samowyzwalacz] lub [Zdalne sterowanie].
Zapisuje ostatnią kartę menu, która jest wyświetlana
na monitorze, i wyświetla ją ponownie po kolejnym
naciśnięciu przycisku F.
Jeśli zamocowany jest obiektyw z ręcznym ustawianiem ostrości,
włącza robienie zdjęć w trybie przechwytywania ostrości.
Spust migawki zostaje zwolniony automatycznie, kiedy obiekt
stanie się ostry.
Umożliwia precyzyjne dostrojenie obiektywu przy użyciu systemu
automatyki ostrości aparatu.
Pozwala zwolnić migawkę, kiedy pierścień przysłony obiektywu
jest ustawiony w innej pozycji niż 9 (Auto).
Ustawienie
domyślne
Ustalonystr.82
Silna korekcja str.82
Automatyczny
balans bieli
Kelwinstr.83
Typ1str.53
Typ1str.70
Włącz Auto
SR wył.
Resetuj
położenie
menu
Wył.str.129
Wył.str.72
Wyłączstr.128
Strona
str.82
str.74
str.27
42
Przygotowanie
4
Mocowanie paska
Zakładanie obiektywu
1 Przełóż końcówkę paska
przez trójgraniasty pierścień.
2 Przymocuj koniec paska
w sprzączce.
Kiedy używany jest pojemnik na baterie
Kiedy używany jest opcjonalny
pojemnik na baterie D-BG6.
jeden koniec paska można
przymocować do pojemnika
na baterie.
1 Upewnij się, że aparat jest wyłączony.
2 Usuń pokrywę gniazda
bagnetowego z korpusu (1)
i pokrywę bagnetu
obiektywu (2).
Przekręć pokrywę gniazda
bagnetowego w kierunku
przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara, naciskając
przycisk zwolnienia blokady obiektywu (3).
Po zdjęciu osłony odłóż obiektyw stroną z gniazdem
bagnetowym skierowaną do góry.
3 Dopasuj wskaźnik
ustawienia obiektywu
(czerwone kropki 4)
na aparacie i obiektywie,
a następnie przekręcaj
obiektyw zgodnie z ruchem
wskazówek zegara aż
do kliknięcia.
Zdejmowanie obiektywu
Załóż pokrywkę obiektywu,
a następnie przekręć obiektyw
w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara, przyciskając
przycisk zwolnienia blokady
obiektywu.
2
Przygotowanie
1
3
2
43
u Ostrzeżenie
Bateria litowo-jonowa
Ładowarka
Kontrolka
Przewód zasilania
3
1
2
• Podczas zakładania lub zdejmowania obiektywu należy
wybrać miejsce relatywnie wolne od kurzu i brudu.
• Kiedy obiektyw nie jest zamocowany, na aparacie powinna
być zamocowana pokrywa gniazda bagnetowego.
• Po zdjęciu obiektywu z aparatu należy założyć pokrywę
gniazda bagnetowego i osłonę obiektywu.
2
• Nie należy wkładać palców do gniazda bagnetowego
Przygotowanie
aparatu ani dotykać lustra.
• Korpus aparatu i mocowanie obiektywu są wyposażone
w styki informacyjne obiektywu. Kurz, brud lub korozja mogą
spowodować uszkodzenie układu elektrycznego. W celu
przeprowadzenia profesjonalnego czyszczenia skontaktuj
się z najbliższym serwisem.
• Jeśli zamocowano wysuwany obiektyw, który nie został
wysunięty, nie można robić zdjęć ani używać pewnych
funkcji. Jeśli obiektyw zostanie wsunięty podczas robienia
zdjęć, aparat przerwie pracę. Patrz „Sposób użycia
wysuwanego obiektywu” (str.54), aby uzyskać szczegóły.
• Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki, szkody
i nieprawidłowe działanie wynikające z używania obiektywów
innych producentów.
t Notatki
• Patrz „Funkcje aparatu dostępne z różnymi obiektywami”
(str.126), aby uzyskać szczegółowe informacje na temat
funkcji poszczególnych obiektywów.
• Mocowanie obiektywu można podświetlić, naciskając
przycisk 8. (Ustawienie domyślne: Wył.) Mocowanie
obiektywu zostaje podświetlone, nawet gdy aparat jest
wyłączony. Ustawienie można zmienić w opcji [Mocowanie
obiektywu] w pozycji [Ustaw. podświetlenia] w menu D2.
(str.117)
Użycie baterii i ładowarki
Używaj baterii D-LI90 i ładowarki D-BC90 przeznaczonych
dla tego aparatu.
Uwaga: przewód zasilania
zatwierdzony przez UL, spełniający kryteria „typ SPT-2 lub
NISPT-2, elastyczny przewód 18/2, dane znamionowe 125 V,
7 A, min. 6 stóp (1,8 m)”
Ładowanie baterii
1 Podłącz przewód zasilania do ładowarki.
2 Podłącz przewód zasilania do gniazdka.
3 Umieść baterię symbolem A do góry i włóż ją
do ładowarki.
Kontrolka świeci podczas ładowania i gaśnie po pełnym
naładowaniu baterii.
44
u Ostrzeżenie
1
2
• Dostarczona ładowarka D-BC90 służy wyłącznie do ładowania
baterii litowo-jonowych D-LI09. Próba ładowania innych baterii
może doprowadzić do przegrzania lub uszkodzenia.
• Baterię należy wymienić na nową w następujących
przypadkach:
• Jeśli kontrolka miga lub nie zaczyna świecić
po prawidłowym włożeniu baterii
• Jeśli bateria rozładowuje się coraz szybciej nawet
po naładowaniu (został osiągnięty koniec okresu
użytkowania baterii)
t Notatki
• Maksymalny czas ładowania wynosi około 390 minut
(w zależności od temperatury i pozostałego poziomu
naładowania baterii). Baterię należy ładować w miejscu,
w którym temperatura znajduje się w zakresie od 0°C
do 40°C (od 32°F do 104°F).
Wkładanie/wyjmowanie baterii
u Ostrzeżenie
• Wkładaj baterię poprawnie. Nieprawidłowe włożenie baterii
może uniemożliwić jej wyjęcie.
• Przed włożeniem przetrzyj elektrody baterii miękką, suchą
ściereczką.
• Nie należy otwierać pokrywki baterii i wyjmować baterii,
kiedy aparat jest włączony.
• Należy zachować ostrożność, ponieważ aparat lub bateria
mogą osiągnąć wysoką temperaturę w przypadku ciągłego
użycia przez dłuższy czas.
• Kiedy nie zamierzasz używać aparatu przez długi okres
czasu, wyjmij baterię. Bateria może wyciekać i spowodować
uszkodzenie aparatu, jeśli pozostanie włożona i nie będzie
używana przez dłuższy czas. Jeśli wyjęta bateria nie będzie
używana przez sześć miesięcy lub dłużej, naładuj ją przez
około 30 minut przed przechowaniem. Baterię należy
naładować ponownie co sześć-dwanaście miesięcy.
• Baterię przechowuj w miejscu, w którym temperatura będzie
równa lub niższa od temperatury pokojowej. Unikaj miejsc
o wysokiej temperaturze.
• Jeśli bateria zostanie wyjęta z aparatu na dłuższy czas, data
i godzina mogą zostać zresetowane. W takim przypadku
ustaw ponownie bieżącą datę i godzinę.
1 Otwórz pokrywkę baterii.
Podnieś przycisk blokady
pokrywki baterii, przekręć
go w kierunku pozycji OPEN,
a następnie otwórz pokrywkę.
2
Przygotowanie
45
2 Skieruj baterię symbolem A
3
4
5
skierowanym na zewnątrz
aparatu, a następnie włóż
ją tak, aby zablokować.
2
Przygotowanie
Aby wyjąć baterię, naciśnij
dźwignię blokady baterii
w kierunku 3.
3 Zamknij pokrywkę baterii.
Przekręć przycisk blokady
pokrywki baterii do pozycji
CLOSE, aby ją zablokować
i zamknij pokrywkę.
t Notatki
• Poziom naładowania baterii może nie być wyświetlany
poprawnie, jeśli aparat jest używany w niskiej temperaturze
lub podczas robienia zdjęć seryjnych przez długi czas.
• Wydajność baterii zmniejsza się tymczasowo w niskich
temperaturach. Jeżeli baterie są używane w zimnym
klimacie, przygotuj dodatkowy zestaw baterii i przechowuj
je w cieple, na przykład w kieszeni. Wydajność baterii
powraca do normy po przywróceniu temperatury pokojowej.
• Kiedy podczas podróży za granicę lub jeśli zamierzasz zrobić
dużo zdjęć, pamiętaj o zabraniu dodatkowych baterii.
• Kiedy używany jest opcjonalny pojemnik na baterie D-BG6,
można dokonać następujących ustawień w pozycji [Wybierz
baterię] w menu D4.
• Priorytet kolejności użycia baterii
• Typ używanych baterii AA
Użycie zasilacza
Zalecamy korzystanie z opcjonalnego zestawu zasilacza
KAC167, kiedy przez długi okres czasu używasz monitora
lub kiedy podłączasz aparat do komputera lub urządzenia AV.
1 Upewnij się, że aparat jest
wyłączony, a następnie
otwórz pokrywkę gniazd.
2 Wyrównaj oznaczenia A
na wtyczce zasilacza
i gnieździe zasilania aparatu,
a następnie podłącz.
3 Podłącza zasilacz do przewodu zasilającego,
a następnie podłącz przewód do gniazdka
elektrycznego.
u Ostrzeżenie
• Upewnij się, że aparat jest wyłączony przed podłączeniem
lub odłączeniem zasilacza.
• Upewnij się, że połączenia pomiędzy złączami są
zabezpieczone. Przerwa w zasilaniu podczas dostępu
do karty pamięci może spowodować uszkodzenie danych
i karty pamięci.
• Przed użyciem zestawu zasilacza należy zapoznać się z jego
instrukcją obsługi.
46
Wkładanie karty pamięci
2
1
Z tym aparatem mogą być używane następujące karty pamięci.
• Karta pamięci SD
• Karta pamięci SDHC
• Karta pamięci SDXC
W niniejszej instrukcji te karty są nazywane kartami pamięci.
1 Upewnij się, że aparat jest wyłączony.
2 Przesuń pokrywkę karty
pamięci w kierunku 1,
a następnie obróć ją
i otwórz w sposób
pokazany przez 2.
3 Wsuń całkowicie kartę
pamięci do gniazda karty
etykietą skierowaną
w stronę boku monitora.
Przyciśnij jeden raz kartę
pamięci, aby ją zwolnić i wyjąć.
4 Obróć pokrywkę karty
pamięci w sposób pokazany
przez 3, a następnie
przesuń ją w kierunku 4.
u Ostrzeżenie
• Nie wyjmuj karty pamięci, kiedy kontrolka dostępu do karty
świeci się.
• Jeśli pokrywka karty pamięci zostanie otwarta, kiedy
włączone jest zasilanie, aparat wyłączy się. Nie otwieraj
pokrywki podczas korzystania z aparatu.
• Nową lub używaną w innym urządzeniu kartę pamięci
należy sformatować (zainicjować) w tym aparacie. (str.50)
• Podczas nagrywania filmów należy używać kart pamięci
o wysokiej szybkości. Jeśli szybkość zapisu jest niższa
niż szybkość nagrywania, zapis może zostać zatrzymany
podczas nagrywania.
t Notatki
• Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące sposobu
zapisywania danych po włożeniu dwóch kart pamięci,
patrz „Ustawienia kart pamięci” (str.56).
• Komorę gniazda karty można podświetlić, naciskając
przycisk 8. (Ustawienie domyślne: Wył.) Komora gniazda
karty zostaje podświetlona, nawet gdy aparat jest wyłączony.
Ustawienie można zmienić w opcji [Gniazdo karty/złącze]
w pozycji [Ustaw. podświetlenia] w menu D2. (str.117)
4
3
2
Przygotowanie
47
Ustawienia początkowe
ISO
HDR
BKT
CH/CL
ISO
Rozmiar tekstuRozmiar tekstuStand.Stand.
WarszawaWarszawa
PolskiPolski
Ustawienie początkoweUstawienie początkowe
Zakończono ustawianieZakończono ustawianie
AnulujAnuluj
Miasto czasu lok.
Warszawa
Czas letni
Anuluj
OK
Rozmiar tekstu
Stand.
Duży
Warszawa
Ustawienie początkowe
Zakończono ustawianie
Anuluj
OK
Rozmiar tekstu
Stand.
Warszawa
Polski
Ustawienie początkowe
Zakończono ustawianie
Anuluj
OK
Włącz aparat i określ ustawienia początkowe.
Włączanie aparatu
2
Przygotowanie
1 Ustaw przełącznik główny
w pozycji [WŁ.].
Po pierwszym włączeniu
zakupionego aparatu pojawia
się ekran [Language/W].
t Notatki
• Aparat wyłączy się automatycznie, kiedy w ciągu określonego
czasu nie zostanie wykonana żadna operacja. (Ustawienie
domyślne: 1min). Ustawienie to można zmienić w pozycji
[Automat. wyłącz.] w menu D2.
Ustawianie języka interfejsu
1 Za pomocą przycisku ABCD wybierz żądany
język i naciśnij przycisk E.
Ekran [Ustawienie początkowe]
zostaje wyświetlony w wybranym
języku.
Przejdź do kroku 6, jeśli
ustawienie F (Miasto czasu
lok.) nie wymaga zmiany.
2 Naciśnij przycisk B, aby przesunąć ramkę na F,
a następnie naciśnij przycisk D.
Ekran [F Miasto czasu lok.] zostaje wyświetlony.
3 Za pomocą przycisku CD
Miasto czasu lok.
wybierz miasto.
Użyj pokrętła R, aby zmienić
region.
y Miasta, które można
wybrać jako miasto czasu
lokalnego (str.141)
Warsz awa
Czas letni
Anuluj
OK
4 Naciśnij przycisk B, aby wybrać [Czas letni] (czas
letni). Za pomocą przycisku CD wybierz Y lub Z.
5 Naciśnij przycisk E.
Aparat powraca do wyświetlania ekranu [Ustawienie
początkowe].
6 Naciśnij B, by wybrać [Rozmiar tekstu] i naciśnij
przycisk D.
7 Za pomocą przycisku AB
wybierz [Stand.] lub [Duży]
i naciśnij przycisk E.
Wybranie ustawienia [Duży]
powoduje zwiększenie rozmiaru
tekstu wybranej pozycji menu.
8 Naciśnij B, by wybrać
[Zakończono ustawianie]
i naciśnij przycisk E.
Ekran [Ustawienie daty] zostaje
wyświetlony.
Ustawienie początkowe
Warszawa
Rozmiar tekstu
Zakończono ustawianie
Anuluj
Ustawienie początkowe
Warszawa
Rozmiar tekstu
Zakończono ustawianie
Anuluj
Stand.
Duży
Polski
Stand.
OK
OK
48
Ustawianie daty i czasu
CzasCzas
DataData
Format datyFormat daty
00:0000:00
dd/mm/rrdd/mm/rr
01/01/201801/01/2018
Ustawienie datyUstawienie daty
Zakończono ustawianieZakończono ustawianie
AnulujAnuluj
OKOK
CzasCzas
DataData
Format datyFormat daty
00:0000:00
dd/mm/rrdd/mm/rr
01/01/201801/01/2018
Ustawienie datyUstawienie daty
Zakończono ustawianieZakończono ustawianie
AnulujAnuluj
OKOK
CzasCzas
DataData
Format datyFormat daty
10:0010:00
dd/mm/rrdd/mm/rr
03/03/201803/03/2018
Ustawienie datyUstawienie daty
Zakończono ustawianieZakończono ustawianie
AnulujAnuluj
OKOK
1/
125
F
5.6
1
Kolor wyśw.
Wyświetlacz LCD
Anuluj
OK
Ustawianie wyświetlacza LCD
1 Naciśnij przycisk D
i za pomocą przycisku AB
wybierz format daty.
2 Naciśnij przycisk D i za pomocą przycisku AB
wybierz opcję [24h] lub [12h].
3 Naciśnij przycisk E.
Ramka powróci do [Format daty].
4 Naciśnij przycisk B, a następnie naciśnij
przycisk D.
Ramka przesunie się na miesiąc, jeśli ustawiono format
daty [mm/dd/rr].
5 Za pomocą przycisku AB
ustaw miesiąc.
W ten sam sposób ustaw dzień,
rok i godzinę.
6 Naciśnij B, by wybrać
[Zakończono ustawianie]
i naciśnij przycisk E.
Ekran [Wyświetlacz LCD]
zostaje wyświetlony.
1 Za pomocą przycisku CD
wybierz kolor.
Wybierz kolor wyświetlania dla
ekranu stanu, panelu sterowania
i kursora menu spośród kolorów
od 1 do 12.
Kolor wyśw.
Anuluj
Wyświetlacz LCD
1/
125
F
5.6
1
2 Naciśnij przycisk E.
Aparat przełącza się do trybu robienia zdjęć i jest gotowy
do zrobienia zdjęcia.
t Notatki
• Za pomocą menu D1 można zmienić język, rozmiar tekstu
oraz ustawienia daty i czasu. Kolor wyświetlania można
wybrać w pozycji [Inne ustawienia ekranu] w menu A5.
(str.32, str.37)
• Gdy urządzenie GPS jest włączone, ustawienia daty i czasu
aparatu są dostosowywane przy użyciu informacji uzyskanych
z satelitów. (str.93)
2
Przygotowanie
OK
49
Formatowanie karty pamięci
SD1SD1
SD2SD2
FormatFormat
FormatFormat
FormatFormat
SD1 zostaną usunięteSD1 zostaną usunięte
Wszystkie dane na karcie pamięciWszystkie dane na karcie pamięci
AnulujAnuluj
OKOK
1 Naciśnij przycisk F.
Menu A1 zostaje wyświetlone.
2
2 Użyj Q lub R aby wyświetlić menu D3.
Przygotowanie
3 Użyj przycisku AB, aby wybrać pozycję [Format],
a następnie naciśnij przycisk D.
Ekran [Format] zostaje wyświetlony.
4 Użyj przycisku AB,
aby wybrać gniazdo karty
pamięci, do którego włożono
kartę do sformatowania,
a następnie naciśnij
przycisk D.
5 Naciśnij przycisk A,
aby wybrać pozycję
[Format], a następnie
naciśnij przycisk E.
Rozpocznie się formatowanie.
Po zakończeniu formatowania
zostaje ponownie wyświetlony
ekran z krokiem 4.
6 Naciśnij dwukrotnie przycisk F.
u Ostrzeżenie
• Nie wolno wyjmować karty pamięci podczas formatowania.
Może to spowodować uszkodzenie karty.
• Formatowanie usuwa wszystkie dane, zarówno
zabezpieczone, jak i niezabezpieczone.
D3
t Notatki
• Po sformatowaniu karty pamięci zostaje przypisana do niej
etykieta woluminu „K--1 II”. Kiedy ten aparat zostaje
podłączony do komputera, karta pamięci jest rozpoznawana
jako dysk wymienny o nazwie „K-1 II”.
50
Podstawowe funkcje robienia zdjęć
ISO
Wi-Fi
HDR
BKT
CH/CL
ISO
Wi
-
Fi
Crop
SR
Grid
Sv
P
AUTO
U1
U2
U3
U5
X
B
M
TAv
Av
Tv
Przycisk blokady
pokrętła trybów
Wskaźnik pokrętła
Zrób zdjęcia w trybie R (Automatyczna analiza sceny),
w którym aparat analizuje warunki ekspozycji i automatycznie
określa optymalne ustawienia robienia zdjęć.
Robienie zdjęć przy użyciu celownika
1 Zdejmij czołową pokrywkę
obiektywu poprzez
naciśnięcie górnej
i dolnej części w sposób
pokazany na ilustracji.
Jeśli zamocowano wysuwany
obiektyw, wysuń go przed
włączeniem aparatu.
y Sposób użycia wysuwanego obiektywu (str.54)
2 Włącz aparat.
3 Obróć przełącznik trybu
robienia zdjęć w pozycji A.
4 Ustaw przełącznik trybu
ustawiania ostrości
wpozycjiv.
2
Przygotowanie
5 Ustaw pokrętło trybów
w pozycji R podczas
naciskania przycisku
blokady pokrętła trybów.
51
Wybrany tryb robienia zdjęć
1/1/
250250
16001600
FF
5.65.6
Automatyczna analiza scenyAutomatyczna analiza sceny
Wskaźnik ostrości
1/
200 01/2000 F 2.8F2.8
160 01600
999 99999
Ramka automatyki
i funkcje przypisane do
przycisków/pokręteł zostają
wyświetlone na monitorze
(Podpowiedzi).
2
y Ustawienia podpowiedzi
(str.32)
Przygotowanie
6 Patrz w celownik, aby zobaczyć obiekt.
Jeśli używany jest obiektyw zoom, przekręć pierścień
zoom w lewo lub w prawo, aby zmienić kąt widzenia.
7 Umieść obiekt w ramce
automatyki ostrości i naciśnij
przycisk 0 do połowy.
Kiedy obiekt staje się ostry,
pojawia się wskaźnik
ostrości (P) i słychać dźwięk.
y Ustawienia efektów
dźwiękowych (str.38)
8 Naciśnij przycisk 0 do końca.
Zrobione zdjęcie zostaje wyświetlone na monitorze
(Natychm. podgląd).
Dostępne operacje podczas natychmiastowego podglądu
L
R w prawoPowiększa zdjęcie.
H
Kasuje zdjęcie.
Zapisuje zdjęcie RAW (tylko
w przypadku, gdy zostało
zrobione zdjęcie JPEG,
a dane pozostają w buforze).
Robienie zdjęć podczas wyświetlania obrazu
podglądu na żywo
1 Naciśnij przycisk K w kroku
6 „Robienie zdjęć przy
użyciu celownika” (str.52).
Podgląd na żywo zostaje
wyświetlony na monitorze.
2 Umieść obiekt w ramce
automatyki ostrości
na monitorze i naciśnij
przycisk 0 do połowy.
Ramka ostrości zmienia kolor
na zielony i słychać dźwięk,
kiedy obiekt staje się ostry.
Dostępne operacje
E
K
Kolejne kroki są identyczne jak podczas robienia zdjęć
przy użyciu celownika.
Powiększa zdjęcie.
Użyj R do zmiany powiększenia
(aż do 16×).
Za pomocą przycisku ABCD zmień
wyświetlany obszar.
Naciśnij przycisk M, aby przywrócić
środkową pozycję wyświetlanego obszaru.
Naciśnij przycisk E, aby powrócić
do ekranu zdjęcia 1×.
Wyjście z trybu robienia zdjęć przy użyciu
podglądu na żywo.
52
t Notatki
1/
250
1600
F
5.6
99 999
99 999
TypWyłączone przyciski i pokrętła
Typ1Q, R, J, N, M, H
Typ2c, ABCD, E, F
• Za pomocą I można ustawić ostrość obiektu. (str.68)
• Podgląd obrazu można wyświetlić na monitorze, aby
sprawdzić głębię ostrości przed zrobieniem zdjęcia. (str.73)
• Możesz ustawić operację i ustawienia wyświetlania podczas
natychmiastowego podglądu w pozycji [Natychm. podgląd]
w menu A5. (str.32) Kiedy opcja [Wyświetlania] jest
ustawiona na [Zatrz.], natychmiastowy podgląd będzie
wyświetlany do momentu wykonania następnej operacji.
• Kiedy pokrętło funkcji jest ustawione w pozycji R, możesz
powiększyć zdjęcie przy użyciu pokrętła ustawień.
• Podczas robienia zdjęć przy użyciu podglądu na żywo można
wybrać tryb automatycznego ustawiania ostrości. (str.61)
przy użyciu dźwigni zwalniania
blokady pokrętła trybów,
aby w prosty sposób obsługiwać
pokrętło bez konieczności
naciskania przycisku blokady
pokrętła trybów.
Wyłączanie elementów sterujących
Działanie przycisków i pokręteł
można tymczasowo wyłączyć,
aby zapobiec przypadkowemu
użyciu podczas robieniu zdjęć.
Obrócenie R podczas
naciskania przycisku 7
powoduje wyłączenie działania
przycisków i pokręteł. Ponowne
obrócenie R włącza ich
działanie.
Symbol e jest wyświetlany
na ekranie i ekranie podglądu
na żywo oraz w celowniku,
gdy działanie przycisków
i pokręteł jest wyłączone.
Grupę przycisków i pokręteł
do wyłączenia można wybrać
w pozycji [19 Włącz/wył. elem. ster.] w menu E3.
1/
250
1600
99999
99999
2
Przygotowanie
F
5.6
53
Sposób użycia wysuwanego obiektywu
1
2
3
1/
200 0
F2. 8
200
0.0
100 -0001
Jeśli aparat zostanie włączony,
gdy zamocowano wysuwany
obiektyw, taki jak HD
PENTAXDA L 18-50 mm F4-5.6
DC WR RE, i nie został on
2
wysunięty, na monitorze pojawi
Przygotowanie
się komunikat o błędzie. Obróć
pierścień ostrości w kierunku 2,
naciskając jednocześnie przycisk
na pierścieniu (1), aby wysunąć obiektyw. Podczas
wsuwania obiektywu obróć pierścień ostrości w kierunku
przeciwnym do 2, naciskając jednocześnie przycisk na
pierścieniu, a następnie wyrównaj białą kropkę z pozycją 3.
54
Przeglądanie zdjęć
Zrobione zdjęcie można sprawdzić na monitorze.
1 Naciśnij 3.
Aparat przechodzi do trybu
odtwarzania i wyświetlane
jest ostatnie zrobione zdjęcie
(ekran pojedynczego zdjęcia).
1/
2000
2 Sprawdź zrobione zdjęcie.
Dostępne operacje
C/Q w lewoWyświetla poprzednie zdjęcie.
D/Q w prawoWyświetla następne zdjęcie.
L
R w prawoPowiększa zdjęcie (do 16×).
R w lewoPrzełącza do trybu wyświetlania
Kasuje zdjęcie.
Za pomocą przycisku ABCD
zmień wyświetlany obszar.
Naciśnij przycisk M, aby
przywrócić środkową pozycję
wyświetlanego obszaru.
Naciśnij przycisk E,
aby powrócić do ekranu
całego zdjęcia.
miniatur (str.99).
F2.8
200
100-0001
0.0
d
H
G
B
Przełącza między kartą SD1
a kartą SD2.
Zapisuje zdjęcie RAW (tylko
w przypadku, gdy zostało
zrobione zdjęcie JPEG,
a dane pozostają w buforze).
Zmienia typ wyświetlanych
informacji (str.19).
Wyświetla paletę trybów
odtwarzania (str.98).
t Notatki
• Po obróceniu R w prawo w celu powiększenia obrazu
powiększenie zostanie wyświetlone w prawej dolnej części
ekranu. Symbol z pojawi się, jeśli zdjęcie zostanie
wyświetlone w rzeczywistym rozmiarze w pikselach (ekran
pojedynczego zdjęcia). Można ustawiać powiększenie
początkowe przy powiększaniu zdjęć w pozycji [Szybki zoom]
w menu B1.
• Kiedy na monitorze wyświetlany jest symbol Hv, właśnie
zrobione zdjęcie JPEG można także zapisać w formacie RAW
(Zapisz dane RAW).
• Na ekranie pojedynczego zdjęcia można wyświetlić linie siatki.
Ustawienia dokonaj w opcji [Wyświetlanie siatki] w pozycji
[Ekran zdjęcia] w menu B1. (str.37)
2
Przygotowanie
55
Robienie zdjęć
99 999
99 999
Migawka elektron. LV
Przycięcie
Ustaw. robienia zdjęć
Opcje kart pamięci
Redukcja ziarna
Ustaw. zakr. dynam.
Anuluj
OK
Konfigurowanie ustawień
robienia zdjęć
Ustawienia kart pamięci
Metodę zapisywania po włożeniu dwóch kart pamięci można
ustawić w pozycji [Opcje kart pamięci] w menu A2.
3
Robienie zdjęć
56
Użycie
W
sekwencyjne
Y
Zapisuj na obu
Oddzielnie
Z
RAW/JPEG
W trybie C dane są zapisywane na karcie w gnieździe SD1
lub SD2.
Ustaw. robienia zdjęć
Format pliku dla zdjęć ustaw w pozycji [Ustaw. robienia zdjęć]
w menu A2.
Format plikówJPEG, RAW, RAW+
Rozdzielczość JPEGq, p, o, r
Jakość plików JPEGm, l, k
Format plików RAWPEF, DNG
Przestrzeń barwsRGB, AdobeRGB
u Ostrzeżenie
• Kiedy pozycja [Opcje kart pamięci] jest ustawiona
na [Oddzielnie RAW/JPEG], [Format plików] jest
ustawiony jako [RAW+].
Po zapełnieniu karty pamięci
w gnieździe SD1 dane są zapisywane
na karcie w gnieździe SD2.
Zapisuje te same dane na kartach
pamięci w gniazdach SD1 i SD2.
Zapisuje dane RAW na karcie pamięci
w gnieździe SD1 i dane JPEG na karcie
w gnieździe SD2.
A2/C1
A2
t Notatki
• Kiedy pozycja [Format plików] jest ustawiona na [RAW+],
zdjęcie JPEG i zdjęcie RAW o tym samym numerze pliku
są zapisywane jednocześnie.
• Ustawienie można zmienić, aby robić zdjęcia w innym
formacie pliku (Format pliku 1 naciśn.) po naciśnięciu
przycisku X lub Y. (str.115)
• [PEF] w pozycji [Format plików RAW] to oryginalny format
pliku RAW firmy PENTAX.
Ustaw. rejestr. filmów
Ustaw format pliku dla filmów w pozycji [Ustaw. rejestr. filmów]
w menu C1.
RozdzielczośćSzybkość klatek
u
t
60i, 50i, 30p, 25p, 24p
60p, 50p
Ustawianie kąta widzenia
Kąt widzenia można zmienić w pozycji [Przycięcie] w menu A2
i C1.
Automatycznie zmienia kąt
widzenia w zależności od
1
obiektywu przymocowanego
do aparatu.
Ustawia kąt widzenia
2
w formacie pełnej klatki
35 mm.
Zapewnia kąt widzenia
3
analogiczny do czujnika
obrazu o rozmiarze APS-C.
Ustawia kąt widzenia
w formacie pełnej klatki
4
ze współczynnikiem 1:1.
(funkcja 4 nie jest dostępna
wtrybie C.)
Migawka elektron. LV
Opcje kart pamięci
Przycięcie
Ustaw. robienia zdjęć
Ustaw. zakr. dynam.
Redukcja ziarna
Anuluj
C1
A2/C1
99999
99999
OK
t Notatki
• Kąt widzenia można także zmienić przy użyciu inteligentnej
funkcji. (str.24)
• Wybierz 3, kiedy chcesz uzyskać kadr odpowiadający
czujnikowi obrazu o rozmiarze APS-C niezależnie
od używanego obiektywu (może to być obiektyw DA lub
obiektyw zgodny z pełną ramką 35 mm, taki jak D FA).
Wybierz 1, jeśli chcesz, aby aparat automatycznie
przełączał kąt widzenia między pełną klatką 35 mm
a rozmiarem APS-C w zależności od używanego obiektywu.
• Podczas zmiany kąta widzenia ramka przycinania jest
wyświetlana w celowniku. (str.22)
u Ostrzeżenie
• Kiedy tryb rejestracji jest ustawiony na [Nagryw. filmu
z przedz. czas.] lub [Strumień gwiezdny] z [Zdj. z przedz.
czasu], funkcja 4 nie może zostać wybrana.
Robienie zdjęć
Wybierz tryb robienia zdjęć, który odpowiada obiektowi
i warunkom ekspozycji.
W tym aparacie dostępne są następujące tryby robienia zdjęć.
Tryb robienia zdjęćFunkcjaStrona
R
(Tryb Automatyczna
analiza sceny)
G/H/I/J/
K/L/M/N
(Tryby ekspozycji)
Od O do 5
(Tryby USER)
Automatycznie określa
optymalne ustawienia robienia
zdjęć.
Umożliwia zmianę ustawienia
czasu migawki, wartości
przysłony i czułości.
Umożliwia wspólne zapisanie
często używanych trybów
ekspozycji i ustawienia
robienia zdjęć.
str.51
str.58
str.118
3
Robienie zdjęć
57
Tryby ekspozycji
1/1/
3030
100100
FF
4.54.5
99 99999999
99 99999999
1/
30
F4. 5
100
999 9
x: dostępna #: ograniczona ×: niedostępna
Tryb
3
Robienie zdjęć
Zmiana czasu migawki
G
Automatyczna ekspozycja programu
H
Automatyczna ekspozycja
z priorytetem czułości
I
Automatyczna ekspozycja
z priorytetem migawki
J
Automatyczna ekspozycja
z priorytetem przysłony
K
Autom. eksp. z priorytetem migawki
i przysłony
L
Ręczna ekspozycja
M
Długi czas ekspozycji
N
Synchronizacja błysku X
*1 Wartość do zmiany można ustawić w opcji [Programow. e-pokrętła]
w pozycji [Programow. przycisków] w menu A5. (str.116)
*2 Opcja [ISO AUTO] nie jest dostępna.
58
*3 Zablokowane na [ISO AUTO].
*1# *1
#
××
x
×
xx
xx
*4
×
*5
×
Zmiana czułości
xx
*2
x
x
xx
x
*3
×
*2
x
x
*2
x
×
*2
x
x
Kompens. ekspozycji
Zmiana wartości przysłony
×
xxx
x
x
*4 Kiedy włączona jest ekspozycja czasowa, można ustawić czas
migawki od 10 sekund do 20 minut. (str.60)
*5 Tryb synchronizacji błysku można ustawić w pozycji [7 Tryb
synchroniz. błysku] w menu E1.
1 Ustaw pokrętło trybów na żądany tryb ekspozycji.
Symbol Q lub R pojawia
się na ekranie stanu obok
wartości, którą można zmienić.
Wartość, którą można zmienić,
zostaje oznaczona
podkreśleniem w celowniku.
Wartości bieżących ustawień
aparatu są przedstawiane
na wyświetlaczu LCD.
Podczas podglądu na żywo
symbol D pojawia się obok
wartości, którą można zmienić.
1/
100
30
F4.5
2 Przekręć R.
Wartość ekspozycji zostaje
zmieniona w trybie J, K, L,
M lub N.
Czułość zostaje zmieniona
w trybie H.
9999
3 Przekręć Q.
Czas migawki zostaje zmieniony
wtrybie I, K lub L.
t Notatki
• Ustawienia ekspozycji można określić z krokiem 1/3 EV.
W pozycji [1 Krok ustaw. ekspozycji] w menu E1 można
zmienić krok ustawiania ekspozycji na 1/2 EV.
• W trybie L lub N różnica od prawidłowej ekspozycji jest
wyświetlana na linijce ekspozycji podczas dostosowywania
ekspozycji.
• Dla każdego trybu ekspozycji można ustawić operację aparatu
wykonywaną po przekręceniu pokrętła Q lub R albo
naciśnięciu przycisku M. Ustawienia można dokonać w opcji
[Programow. e-pokrętła] w pozycji [Programow. przycisków]
w menu A5. (str.116)
u Ostrzeżenie
• Prawidłowa ekspozycja może nie zostać uzyskana dla
wybranych wartości czasu migawki i przysłony, jeśli czułość
jest ustawiona na określoną wartość.
• W trybie M trybu rejestracji nie można ustawić na [Zdjęcia
seryjne], [Bracketing] lub [Zdj. z przedz. czasu].
• W trybie M lub N [Migawka elektron. LV] menu A2 nie
może być wykorzystywane.
Redukcja ziarna podczas fotografowania
z długim czasem migawki
Przy fotografowaniu z długim czasem migawki można ustawić
redukcję ziarna za pomocą opcji [Red.ziarna przy dł.czas]
w pozycji [Redukcja ziarna] w menu A2.
Aparat stosuje funkcję redukcji ziarna w zależności
Auto
od czasu migawki, czułości i wewnętrznej temperatury
aparatu.
Aparat stosuje funkcję redukcji ziarna, kiedy czas
Wł.
migawki przekracza 1 sekundę.
Aparat nie stosuje redukcji ziarna przy żadnym
Wył.
ustawieniu czasu migawki.
A2
Ustawianie metody kontrolowania ekspozycjiA1
W pozycji [Linia programu] w menu A1 można określić sposób
kontrolowania ekspozycji.
A
AutoOkreśla odpowiednie ustawienia.
B
C
D
E
F
Stand.
Prior.
wysokiej
prędk.
Prior. gł.
ostr. (duża)
Prior. gł.
ostr. (mała)
Prior. MTF
Ustawia podstawowy tryb automatycznej
ekspozycji programu (tryb uniwersalny).
Określa priorytet krótszego czasu migawki.
Zamyka przysłonę, aby uzyskać dużą
głębię ostrości.
Zamyka przysłonę, aby uzyskać małą
głębię ostrości.
Określa najlepsze ustawienie przysłony dla
zamocowanego obiektywu D FA, DA, DA L,
FA lub FA J.
3
Robienie zdjęć
59
t Notatki
10240 0
F
8.0
99 999
99 999
• Ustawienie linia programu zostaje włączone w następujących
sytuacjach.
• W trybie G lub H
• Kiedy ustawiono GLINE dla działania M trybu K lub L
w opcji [Programow. e-pokrętła] w pozycji [Programow.
przycisków] w menu A5
Długi czas ekspozycji
1 Ustaw pokrętło trybów w pozycji M.
2 Użyj R, aby ustawić
wartość przysłony.
102400
F
8.0
3
Robienie zdjęć
60
99999
99999
3 Aby włączyć ekspozycję czasową, naciśnij
przycisk M, a następnie użyj Q, aby ustawić
czas ekspozycji.
Czas ekspozycji można ustawić w zakresie od 10" do 20'00".
4 Naciśnij 0.
Ekspozycja jest kontynuowana podczas naciskania
przycisku 0.
Jeśli w kroku 3 włączono ekspozycję czasową, ekspozycja
kończy się po upływie ustawionego czasu ekspozycji
od naciśnięcia przycisku 0 do końca.
t Notatki
• Ekspozycję można także rozpocząć i zakończyć przez
naciśnięcie przycisku 0. Ustawienia dokonaj w pozycji
[6 Opcje trybu czasu B] w menu E1.
• Podczas korzystania z długiego czasu ekspozycji użyj statywu
i zamontuj na nim bezpiecznie aparat. Zalecane jest użycie
opcjonalnego wężyka spustowego.
u Ostrzeżenie
• Trybu rejestracji nie można ustawić na [Zdjęcia seryjne],
[Bracketing] lub [Zdj. z przedz. czasu].
Kompens. ekspozycji
ISO
Wi-Fi
HDR
BKT
CH/CL
ISO
Wi
-
Fi
Crop
SR
Grid
Migawka elektron. LV
Przycięcie
Ustaw. robienia zdjęć
Opcje kart pamięci
Redukcja ziarna
Ustaw. zakr. dynam.
Anuluj
OK
Wartość kompensacji można ustawić w z akre sie od - 5 do +5 E V
(od -2 do +2 EV w trybie C).
1 Naciśnij przycisk J,
a następnie przekręć
pokrętło R.
Symbol e i wartość kompensacji
są wyświetlane na ekr ani e st anu ,
wyświetlaczu LCD, ekranie
podglądu na żywo i w celowniku
podczas regulacji.
Dostępne operacje
J
M
t Notatki
• Wartość kompensacji można także zmienić przy użyciu
inteligentnej funkcji. (str.24)
Rozpoczyna/kończy dostosowanie wartości
kompensacji.
Resetuje wartość korekty do ustawienia
domyślnego.
Użycie migawki elektronicznej
A2
Migawka mechaniczna ma przednie i tylne kurtyny, które
generują hałas i powodują wibracje aparatu podczas otwierania
i zamykania w celu utworzenia ekspozycji.
Wykorzystanie migawki elektronicznej umożliwia ograniczenie
zakłóceń i drgań podczas robienia zdjęć przy użyciu podglądu
na żywo.
Ustaw [Migawka elektron. LV]
w menu A2.
2
Migawka elektron. LV
Opcje kart pamięci
Przycięcie
Ustaw. robienia zdjęć
Ustaw. zakr. dynam.
Redukcja ziarna
Anuluj
OK
u Ostrzeżenie
• Pozycji [Migawka elektron. LV] nie można wybrać
w następujących sytuacjach.
• W trybie M
• Kiedy tryb rejestracji jest ustawiony na [Zdjęcia seryjne],
[Bracketing] lub [Zdj. z przedz. czasu]
• Kiedy ustawiona jest funkcja Zdjęcia HDR
• Kiedy [Rozdz. z przes. pikseli] jest ustawione
na [Wł. stabil. obrazu]
• Następujące funkcje są niedostępne po wybraniu opcji
[Migawka elektron. LV].
• Wykonywanie błysku
• Shake Reduction
• Dystorsja może pojawić się w przypadku robienia zdjęć
obiektów, które się poruszają. Ponadto miganie oświetlenia
fluorescencyjnego lub inne czynniki mogą także spowodować
pojawienie się dystorsji zrobionych zdjęć.
• Kiedy pozycja [Rozdz. z przes. pikseli] w menu A3 jest
ustawiona jako [Korekta ruchu wł.] lub [Korekta ruchu wył.],
ustawienie [Migawka elektron. LV] to [Wł.].
3
Robienie zdjęć
61
Nagrywanie filmów
99' 99"99'99"
Dźwięk
Czas nagrywania
1 Obróć przełącznik trybu robienia zdjęć na C.
Podgląd na żywo zostaje
wyświetlony.
3
Robienie zdjęć
2 Użyj pokrętła trybów, aby wybrać tryb ekspozycji.
Można wybrać tryb G, I, J, K lub L.
3 Użyj Q lub R aby ustawić ekspozycję.
4 Ustaw ostrość obiektu.
W trybie v naciśnij przycisk 0 do połowy.
5 Naciśnij przycisk 0 do końca.
Rozpocznie się nagrywanie filmu.
W lewym górnym rogu monitora miga symbol „REC” oraz
wyświetlany jest rozmiar nagrywanego pliku filmu.
6 Naciśnij ponownie przycisk 0 do końca.
Nagrywanie filmu zostanie zatrzymane.
u Ostrzeżenie
• Podczas nagrywania filmu z dźwiękiem nagrywane są także
dźwięki operacji aparatu.
• Podczas nagrywania filmu z funkcją przetwarzania obrazu,
taką jak Filtr cyfrowy, niektóre klatki filmu mogą zostać
pominięte.
• Jeśli podczas nagrywania filmu podniesie się temperatura
wewnątrz aparatu, nagrywanie może zostać przerwane.
• Jeśli zamocowano wysuwany obiektyw, nagrywanie zostaje
zatrzymane w przypadku wsunięcia obiektywu podczas
nagrywania i wyświetlany jest komunikat o błędzie.
• Kiedy aparat przechodzi do trybu C, funkcja Wi-Fi™ zostaje
wyłączona.
t Notatki
• Kiedy pokrętło trybów jest ustawione w pozycji innej niż tryby
opisane w kroku 2, aparat działa w trybie G.
• Ustawienia nagrywania filmu można zmienić w menu C.
(str.35)
Głośność dźwięku filmów można ustawić w pozycji
[Ust. poziomu dźwięku] w menu C1.
Poziom nagr. dźwiękuAuto, 0 do 20
Redukcja szumu wiatruWł., Wył.
Głośność słuchawek0 do 20
Aktywacja funkcji Redukcja szumu wiatru powoduje odcięcie
dźwięku o niskim tonie. Zaleca się ustawienie tej funkcji
na [Wył.], gdy nie jest ona wymagana.
• Możliwe jest nagrywanie filmów o wielkości do 4 GB lub
długości do 25 minut. Po zapełnieniu karty pamięci nagrywanie
zatrzymuje się.
62
Korzystanie z mikrofonu
Gniazdo mikrofonu
Gniazdo słuchawek
WtyczkaWtyczka mini stereo (ø3,5 mm)
FormatStereofoniczny kondensator elektretowy
Zasilanie
Zasilanie przez wtyczkę
(napięcie robocze 2,0 V lub niższe)
Impedancja 2,2 kΩ
10' 30"
100 -0001
lub słuchawek
Istnieje możliwość zredukowania
dźwięków operacji aparatu
podczas nagrywania przez
podłączenie dostępnego
w sprzedaży mikrofonu
stereofonicznego do gniazda
mikrofonu w aparacie.
Poniższej przedstawiono zalecane
specyfikacje dla mikrofonów zewnętrznych. (Z tym aparatem
nie można używać mikrofonu monofonicznego).
Można nagrywać i odtwarzać filmy z odsłuchem dźwięku,
podłączając dostępne w sprzedaży słuchawki do gniazda
słuchawek.
u Ostrzeżenie
• Do gniazda mikrofonu/wężyka spustowego aparatu nie
należy podłączać mikrofonu ani zestawu słuchawkowego,
które nie spełniają zalecanych wymagań. Nie należy także
używać mikrofonu z kablem o długości 3 m lub większej.
Może to spowodować nieprawidłowe działanie aparatu.
• Jeśli mikrofon zewnętrzny jest używany do nagrywania filmu,
gdy włączona jest funkcja Wi-Fi™, mogą zostać nagrane
zakłócenia radiowe w zależności od kompatybilności
z mikrofonem.
Odtwarzanie filmów
1 Wyświetl film do odtworzenia
na ekranie pojedynczego
zdjęcia w trybie odtwarzania.
Dostępne operacje
A
D
Naciśnij
i przytrzymaj
przycisk D
C
Naciśnij
i przytrzymaj
przycisk C
B
R
H
G
Odtwarza/wstrzymuje
odtwarzanie filmu.
Przewija o jedną klatkę do przodu
(podczas wstrzymania).
Przewija odtwarzanie do przodu.
Przewija o jedną klatkę do tyłu
(podczas wstrzymania).
Przewija odtwarzanie do tyłu.
Zatrzymuje odtwarzanie.
Ustawia poziom głośności
(21 poziomów).
Zapisuje wyświetlaną klatkę jako
plik JPEG (podczas wstrzymania).
Przełącza między pozycją
[Ekran standardowych informacji]
a pozycją [Ekran bez informacji].
100-0001
10'30"
3
Robienie zdjęć
63
t Notatki
ISO
Wi-Fi
HDR
BKT
CH/CL
ISO
Wi
-
Fi
Crop
SR
Grid
• Głośność dźwięku na początku odtwarzania filmu można
ustawić w pozycji [Głośność odtw. dźw.] w menu B1. (str.37)
• Za pomocą pozycji [Edycja filmu] na palecie trybów
odtwarzania można podzielić plik filmu na wiele segmentów
lub usunąć wybrane klatki. (str.107)
3
Robienie zdjęć
Ustawianie ekspozycji
Czułość
1 Naciśnij przycisk N,
a następnie przekręć
pokrętło R.
Wartość czułości, która jest
wyświetlana na ekranie stanu,
ekranie podglądu na żywo,
wyświetlaczu LCD i w celowniku,
zmienia się.
Naciśnij przycisk M, aby ustawić czułość na [ISO AUTO].
t Notatki
• Czułość można także zmienić przy użyciu inteligentnej
funkcji. (str.24)
• W trybie C czułość można ustawić w zakresie od ISO 100
do ISO 25600.
• Czułość jest ustawiana z krokiem 1 EV. Aby dostosować
czułość zgodnie z krokiem ustawiania ekspozycji, dokonaj
ustawienia w pozycji [2 Krok ustawiania czułości] w menu E1.
64
Ustawianie zakresu ISO AUTOA1
32003200
100100
Zakres ISO (maksimum)Zakres ISO (maksimum)
Zakres ISO (minimum)Zakres ISO (minimum)
AUTO parametry ISOAUTO parametry ISO
Ustawienie ISO AUTOUstawienie ISO AUTO
Redukcja ziarna
Red.ziarna przy wys.ISO
Red.ziarna przy dł.czas
Anuluj
OK
Możesz określić zakres
automatycznego ustawiania
czułości w trybie [Wł. stabil. obrazu].
Ustawienia dokonaj w pozycji
[Ustawienie ISO AUTO] w menu A1.
Sposób zwiększania czułości
można ustawić w pozycji
[AUTO parametry ISO].
H
Zwiększa czułość w minimalnym stopniu.
Zwiększa czułość na poziomie pośrednim
I
między H a J.
J
Aktywnie zwiększa czułość.
u Ostrzeżenie
• Kiedy pozycja [Zdjęcia HDR] w menu A3 jest aktywna,
a pozycja [Automat. wyrównanie] jest ustawiona na Z (On),
pozycja [AUTO parametry ISO] jest ustawiona na J.
Redukcja ziarna podczas fotografowania
z wysoką czułością ISO
Możesz używać funkcji redukcji ziarna podczas fotografowania
z wysoką czułością ISO.
A2
1 Wybierz pozycję [Redukcja ziarna] w menu A2
i naciśnij przycisk D.
Ekran [Redukcja ziarna] zostaje wyświetlony.
2 Wybierz pozycję [Red.ziarna przy wys.ISO]
i naciśnij przycisk D.
3 Wybierz poziom redukcji
ziarna i naciśnij przycisk E.
Auto
Niska, Średnia,
Silna
Niestandardowe
Wył.
Przejdź do kroku 7, jeśli wybrano opcję inną niż
[Niestandardowe].
Stosuje redukcję ziarna na
optymalnie oblicz. poziomach
w całym zakresie ISO.
Stosuje redukcję ziarna na stałym
wybranym poziomie w całym
zakresie ISO.
Stosuje redukcję ziarna na
poziomach zdefin. przez użytk.
dla każdego ustawienia ISO.
Nie stosuje redukcji ziarna przy
żadnym ustawieniu ISO.
Redukcja ziarna
Red.ziarna przy dł.czas
Red.ziarna przy wys.ISO
Anuluj
OK
3
Robienie zdjęć
4 Wybierz pozycję [Ustawienie] i naciśnij przycisk D.
65
5 Wybierz poziom redukcji
1
100100
200200
400400
800800
16001600
32003200
64006400
ISOISO
ISOISO
ISOISO
ISOISO
ISOISO
ISOISO
ISOISO
Red.ziarna przy wys.ISORed.ziarna przy wys.ISO
ResetReset
1/
250
1600
F
5.6
99 999
99 999
ziarna dla każdego
ustawienia czułości ISO.
3
Robienie zdjęć
Dostępne operacje
R
M
Wyświetla następną/poprzednią stronę.
Resetuje poziom redukcji ziarna
do ustawienia domyślnego.
6 Naciśnij przycisk F.
Ekran z kroku 3 zostaje wyświetlony ponownie.
7 Naciśnij dwukrotnie przycisk F.
66
Pomiar ekspoz.
Wybierz część czujnika, która posłuży do pomiaru jasności
i ustawienia ekspozycji.
A1/C1
1 Przekręć pokrętło R
podczas naciskania
przycisku 2.
Wielo
A
segmentowy
Centralnie-
B
ważony
C
Punktowy
Mierzy jasność w wielu różnych
strefach czujnika.
-
W przypadku oświetleniu z tyłu ten
tryb automatycznie dostosowuje
ekspozycję.
Mierzy jasność z naciskiem na środek
czujnika.
Czułość zwiększa się pośrodku
i nie jest wykonywana automatyczna
regulacja nawet w przypadku
oświetlenia z tyłu.
Mierzy jasność tylko w ograniczonym
obszarze na środku czujnika.
Jest to przydatne, kiedy obiekt jest
niewielki. Nie jest wykonywana
automatyczna regulacja nawet
w przypadku oświetlenia z tyłu.
1/
250
1600
99999
99999
F
5.6
t Notatki
• Metodę pomiaru można także ustawić w pozycji
[Pomiar ekspoz.] w menu A1 i C1.
• Za pomocą pozycji [5 Powiąż eksp. i punkt AF] w menu E1
można powiązać punkt pomiaru i punkt automatyki ostrości.
Ustawianie metody ustawiania
ostrości
Ustaw przełącznik trybu ustawiania
ostrości w pozycji v lub w.
Metoda ustawiania ostrości w celu robienia zdjęć przy użyciu
celownika różni się od metody używanej podczas fotografowania
z podglądem na żywo.
Automatyka ostrości z porównaniem
fazy TTL:
Robienie zdjęć
przy użyciu
celownika
Robienie zdjęć
przy użyciu
podglądu
na żywo
Wybierz ustawienie x lub y.
Ustaw ramkę ostrości przy użyciu punktów
automatyki ostrości. (str.69)
Możliwe jest szybsze działanie automatyki
ostrości niż w przypadku automatyki
ostrości z wykrywaniem kontrastu.
Automatyka ostrości z wykrywaniem
kontrastu:
Dostępne są funkcje wykrywania twarzy
i śledzenia. (str.71)
3
Robienie zdjęć
67
Ustawianie ostrości obiektu przy użyciu przycisku I
Tryb AFTryb AF
Aktywne pole AFAktywne pole AF
Ustawienie AF.SUstawienie AF.S
Dział. 1.ujęcia w AF.CDział. 1.ujęcia w AF.C
Dział. w ciągłym AF.CDział. w ciągłym AF.C
Blokada stanu aut.ostr.Blokada stanu aut.ostr.
Wykrywanie fazy AFWykrywanie fazy AF
Za pomocą przycisku I można
ustawiać ostrość obiektu.
Działanie przycisku I można
ustawić w pozycji [Programow.
przycisków] w menu A5 i C2.
(str.114)
3
Robienie zdjęć
Ustawianie automatyki ostrości podczas
robienia zdjęć przy użyciu celownika
Działanie automatyki ostrości
podczas robienia zdjęć przy użyciu
celownika można ustawić w pozycji
[Wykrywanie fazy AF] w menu A1.
Tryb AFx, y
Auto (33 punktów AF), Wybór strefy,
Aktywne pole AF
Ustawienie AF.S
Dział. 1.ujęcia w AF.C
Dział. w ciągłym AF.C
Blokada stanu aut.ostr. Wył., Niska, Średnia, Silna
Wybierz, Rozszerz. pole AF (M),
Rozszerz. pole AF (Ś),
Rozszerz. pole AF (D), Punktowy
• Ustawienia [Tryb AF] i [Aktywne pole AF] można zmienić,
obracając Q lub R podczas naciskania przycisku b.
(str.69)
• W pozycji [Blokada stanu aut.ostr.] można określić, czy należy
ponownie użyć automatycznego ustawiania ostrości lub
zachować ostrość przez określony czas przed ponowną
aktywacją automatycznego ustawiania ostrości, jeśli obiekt
opuści wybrane pole ostrości po ustawieniu ostrości.
68
Tryb AF
1/1/
250250
16001600
FF
5.65.6
99 99999999
99 99999999
1/
250
1600
F
5.6
99 999
99 999
Aktywne pole AF (Punkt AF)
1 Obróć pokrętło Q
podczas naciskania
przycisku b.
x
Tryb
pojedynczy
y
Tryb ciągły
u Ostrzeżenie
• W trybie R tryb automatyki ostrości jest ustawiony
na x.
Kiedy przycisk 0 jest naciśnięty
do połowy, a obiekt stanie się ostry, ostrość
zostanie zablokowana w tej pozycji.
Dodatkowe światło automatyki ostrości
włącza się zgodnie z potrzebami.
Obiekt pozostaje ostry dzięki ciągłej
regulacji, kiedy przycisk 0 jest
naciskany do połowy.
Migawkę można zwolnić, nawet jeśli
obiekt nie jest ostry.
1 Obróć pokrętło R
podczas naciskania
przycisku b.
Auto
K
(33 punktów AF)
I
Wybór strefy
Wybierz
E
Rozszerz.
F
pole AF (M)
Rozszerz.
G
pole AF (Ś)
1/
250
1600
99999
99999
Aparat automatycznie wybiera
optymalne pole ustawiania ostrości
spośród 33 wybranych punktów
automatyki ostrości.
Aparat automatycznie wybiera
optymalne pole ustawiania ostrości
spośród 9 wybranych punktów
automatyki ostrości.
Ustawia pole ostrości na jeden
z 33 punktów, który został wybrany
przez użytkownika.
Ustawia pole ostrości na wybrany
przez użytkownika jeden
z 33 punktów. Kiedy obiekt
przesunie się poza wybrane pole
ostrości, używanych jest 8 punktów
peryferyjnych jako punkty
zapasowe.
Dostępne tylko w trybie y.
Ustawia pole ostrości na wybrany
przez użytkownika jeden z 33
punktów. Kiedy obiekt przesunie
się poza wybrane pole ostrości,
używanych jest 24 punktów
peryferyjnych jako punkty
zapasowe.
Dostępne tylko w trybie y.
F
5.6
3
Robienie zdjęć
69
Rozszerz.
1/1/
250250
16001600
FF
5.65.6
99 99999999
99 99999999
H
pole AF (D)
3
D
Punktowy
Robienie zdjęć
Przejdź do kroku 2, jeśli wybrano tryb inny niż
[Auto (33 punktów AF)] lub [Punktowy].
2 Wybierz żądany punkt
automatyki ostrości.
Dostępne operacje
ABCD
E
c
Ustawia pole ostrości na wybrany
przez użytkownika jeden z 33
punktów. Kiedy obiekt przesunie
się poza wybrane pole ostrości,
używanych jest 32 punktów
peryferyjnych jako punkty
zapasowe.
Dostępne tylko w trybie y.
Ustawia pole ostrości w środku 33
punktów.
Zmienia punkt automatyki ostrości.
Przywraca środkową pozycję punktu
automatyki ostrości.
Przełącza funkcję przycisków
strzałek (ABCD) na tryb zmiany
punktu AF lub przyciski bezpośrednie.
t Notatki
• W trybie R opcja [Aktywne pole AF] jest ustawiona
na [Auto (33 punktów AF)].
• Symbol Q jest wyświetlany w celowniku, kiedy można
zmienić punkt AF. Wybrany punkt AF można także sprawdzić
w celowniku. (str.22)
• Można wybrać działanie przycisku podczas zmiany pola
ustawiania ostrości za pomocą pozycji [20 Przycisk zmiany
punktu AF] w menu E3.
Przełącza funkcję przycisków strzałek (ABCD)
Typ1
na tryb zmiany punktu AF lub przyciski
bezpośrednie po naciśnięciu przycisku c.
Przełącza funkcję przycisków strzałek (ABCD)
Typ2
na przyciski bezpośrednie tylko po naciśnięciu
przycisku c.
70
Ustawianie automatyki ostrości
Kontrast AFKontrast AF
Kontrola ostrościKontrola ostrości
Wykrywanie kontr. AFWykrywanie kontr. AF
Opcje kontrastu AF
Kontrast AF
Kontrola ostrości
Wykrywanie kontr. AF
1/
200 0
F2. 8
160 0
999 9
Wykrywanie twarzy
podczas robienia zdjęć przy użyciu
A1/C1
podglądu na żywo
Działanie automatyki ostrości podczas robienia zdjęć
przy użyciu podglądu na żywo można ustawić w pozycji
[Wykrywanie kontr. AF] w menu A1 i C1.
Wykrywanie kontr. AF
Kontrast AF
Kontrola ostrości
Opcje kontrastu AF
Kontrast AF
1 Obróć pokrętło R
podczas naciskania
przycisku b.
3
Robienie zdjęć
Wykrywanie twarzy
Kontrast AF
Wykrywanie twarzy, Śledzenie,
Wiele punktów AF, Wybierz, Punktowy
Kontrola ostrościWł., Wył.
Opcje kontrastu AF
Priorytet ostrości,
Priorytet fotografowania
t Notatki
• Ustawienie [Kontrast AF] można zmienić obracając R
podczas naciskania przycisku b. (str.71)
• Kiedy opcja [Kontrola ostrości] jest ustawiona na [Wł.], kontur
obiektu z ustawioną ostrością zostaje wyróżniony, co ułatwia
sprawdzanie ostrości. Ta funkcja działa w trybach v i w.
e
f
g
Wykrywanie
twarzy
Śledzenie
Wiele
punktów AF
1/
2000
F2.8
1600
9999
Aparat wykrywa i śledzi twarze osób.
Główna ramka wykrywania twarzy dla
automatyki ostrości i automatycznej
ekspozycji jest wyświetlana w kolorze
żółtym.
Śledzi obiekt z ustawioną ostrością.
Migawkę można zwolnić, nawet jeśli
obiekt nie jest ostry.
Ustawia pole ostrości w żądanym
obszarze.
Czujnik zostaje podzielony
na 35 obszarów (7 poziomo razy
5 pionowo), a następnie można
wybrać szersze lub węższe pole
ostrości, używając 1, 9, 15 lub 25
z tych 35 dostępnych obszarów.
71
WybierzUstawia pole ostrości według piksela.
OKOK
±0
±0
3
25
Precyzyjna regulacja AF
Zast. do jednego
Ustawienie
Resetuj poszcz. ustaw.
Zapisz
Anuluj
h
Punktowy
i
Wybierz ustawienie [Wiele punktów AF], [Wybierz]
lub [Punktowy] w trybie C.
Przejdź do kroku 2, jeśli wybrano ustawienie
[Wiele punktów AF] lub [Wybierz].
3
2 Naciśnij przycisk c.
Robienie zdjęć
Ustawia pole ostrości na ograniczony
obszar pośrodku.
3 Wybierz pole automatyki
ostrości.
Użyj ramki wyświetlonej
na monitorze, aby zmienić
pozycję i rozmiar pola
automatyki ostrości.
Dostępne operacje
ABCD
R
M
Zmienia pozycję pola automatyki ostrości.
Zwiększa/zmniejsza rozmiar pola
automatyki ostrości (kiedy wybrana
jest pozycja g).
Przywraca środkową pozycję pola
automatyki ostrości.
4 Naciśnij przycisk E.
Pole automatyki ostrości zostaje ustawione.
t Notatki
• W trybie R opcja [Kontrast AF] jest ustawiona
na [Wykrywanie twarzy].
Precyzyjna regulacja AF
Obiektyw można precyzyjnie dostroić do systemu automatyki
ostrości aparatu.
E4
1 Wybierz pozycję [25 Precyzyjna regulacja AF]
w menu E4 i naciśnij przycisk D.
Ekran [25 Precyzyjna regulacja AF] zostaje wyświetlony.
2 Wybierz [Zast. do wszystkich] lub [Zast. do jednego]
i naciśnij przycisk E.
Zast. do
wszystkich
Zast. do
jednego
3 Wybierz pozycję [Ustawienie]
i dostosuj wartość.
Dostępne operacje
D/R w prawoUstawia ostrość na bliższą
C/R w lewoUstawia ostrość na dalszą
M
Powoduje zastosowanie tej samej wartości
regulacji dla wszystkich obiektywów.
Zapisuje wartość regulacji dla używanego
obiektywu (do 20 wartości).
Precyzyjna regulacja AF
25
Zast. do jednego
3
Ustawienie
Resetuj poszcz. ustaw.
Anuluj
pozycję.
pozycję.
Resetuje wartość korekty
do ustawienia domyślnego.
±0
Zapisz
±0
4 Naciśnij przycisk E.
Wartość korekty zostaje zapisana.
5 Naciśnij dwukrotnie przycisk F.
Aparat powraca do trybu gotowości.
72
Sprawdzanie głębi ostrości (podgląd)
ISO
HDR
BKT
CH/CL
ISO
Podgląd cyfrowyPodgląd cyfrowy
Powiększ podglądPowiększ podgląd
Zapisz obraz podgląduZapisz obraz podglądu
Ekran histogramuEkran histogramu
Alert jasn.obsz.Alert jasn.obsz.
Pokrętło podgląduPokrętło podglądu
Ustaw przełącznik główny
w pozycji U, aby użyć
funkcji podglądu.
Dostępne są dwie metody podglądu.
Podgląd
optyczny
Podgląd cyfrowy
Aktywuje funkcję podglądu optycznego
w celu sprawdzania głębi pola w celowniku.
Aktywuje funkcję podglądu cyfrowego,
aby umożliwić sprawdzanie kompozycji,
ekspozycji i ostrości na monitorze.
Możesz powiększyć lub zapisać obraz
podglądu.
Określanie metody podgląduA5
1 Wybierz pozycję [Programow. przycisków]
w menu A5 i naciśnij przycisk D.
Ekran [Programow. przycisków] zostaje wyświetlony.
2 Wybierz pozycję [Pokrętło podglądu] i naciśnij
przycisk D.
Ekran [Pokrętło podglądu] zostaje wyświetlony.
3 Wybierz [Podgląd optyczny] lub [Podgląd cyfrowy]
i naciśnij przycisk E.
W przypadku podglądu
cyfrowego można ustawić
działanie i informacje
wyświetlane podczas podglądu.
t Notatki
• Podgląd optyczny jest zawsze używany w następujących
sytuacjach niezależnie od ustawienia.
• Kiedy tryb rejestracji jest ustawiony na [Zdjęcia z blokadą
lustra], [Wielokrotna ekspozycja] lub [Zdj. z przedz. czasu]
• Kiedy używana jest funkcja Śledzenie gwiazd
• W trybie C
u Ostrzeżenie
• W trybie podglądu cyfrowego nie można sprawdzić skutków
działania niektórych funkcji lub nie są one stosowane
w przypadku zapisanego obrazu podglądu.
3
Robienie zdjęć
4 Naciśnij przycisk F trzy razy.
Aparat powraca do trybu gotowości.
73
Ustawianie trybu rejestracji
Zdjęcia pojedynczeZdjęcia pojedyncze
AnulujAnuluj
OKOK
1 Naciśnij przycisk A w trybie gotowości.
Ekran trybu rejestracji zostaje
wyświetlony.
3
Robienie zdjęć
2 Wybierz tryb rejestracji.
Zdjęcia
pojedyncze
(L)
Zdjęcia seryjne
(Z/a/b)
Samowyzwalacz
(O/P/Y)
Zdalne sterowanie
(Q/R/S)
Bracketing
(T/1/U)
Zdjęcia z blokadą
lustra
(c/d)
Wielokrotna
ekspozycja
(V/z/W/X)
Zdj. z przedz.
czasu
(q/U/V/w)
Normalny tryb robienia zdjęć
Zdjęcia są wykonywane tak długo, jak
długo jest naciśnięty przycisk 0.
(str.75)
Powoduje zwolnienie migawki
po około 12 lub 2 sekundach
od momentu naciśnięcia
przycisku 0. (str.75)
Umożliwia robienie zdjęć przy użyciu
pilota zdalnego sterowania. (str.76)
Aparat robi kolejne zdjęcia z różnymi
poziomami ekspozycji. (str.77)
Aparat robi zdjęcia z podniesionym
lustrem. (str.78)
Aparat tworzy złożone zdjęcie
poprzez zrobienie wielu zdjęć i scala
je na jednym zdjęciu. (str.78)
Aparat robi automatycznie zdjęcia
z ustawionym przedziałem czasu.
(str.79)
u Ostrzeżenie
• Istnieją pewne ograniczenia dotyczące użycia niektórych
trybów rejestracji w połączeniu z innymi funkcjami. (str.125)
t Notatki
• Ustawienie trybu rejestracji zostaje zapisane nawet
po wyłączeniu aparatu. Jeśli opcja [Tryb rejestracji] jest
ustawiona na Y (Wył.) w pozycji [Pamięć] w menu A5,
ustawienie powraca do [Zdjęcia pojedyncze] po wyłączeniu
aparatu. (str.120)
• Pozycja [Shake Reduction] w menu A4 jest ustawiana
automatycznie na [Wył.], gdy tryb rejestracji jest ustawiony
na [Samowyzwalacz], [Zdalne sterowanie] lub [Zdjęcia
z blokadą lustra]. Jeśli nie chcesz wyłączać funkcji Shake
Reduction, dokonaj ustawienia w pozycji [21 Auto SR wył.]
w menu E3.
Jeśli światło dostaje się do celownika
Wybranie trybu ekspozycji
z użyciem samowyzwalacza
lub pilota może mieć wpływ
na ekspozycję, jeśli światło
dostanie się do celownika.
W takim przypadku należy użyć
funkcji blokady ekspozycji lub
założyć opcjonalną osłonę celownika ME. Przed założeniem
osłony celownika ME należy zdjąć osłonę oka.
• Tryby Z, a i b można także zmieniać przy użyciu
inteligentnej funkcji. (str.24)
• Kiedy tryb automatycznego ustawiania ostrości jest
ustawiony na x, ostrość jest blokowana w pozycji
pierwszego ujęcia.
1 Wybierz O na ekranie
Samowyzwalacz (12 sek.)
trybu rejestracji i naciśnij
przycisk B.
Anuluj
2 Za pomocą przycisku CD wybierz O, P lub Y.
Samowyzwalacz (migawka zostanie zwolniona
O
po około 12 sekundach)
Samowyzwalacz (migawka zostanie zwolniona
P
po około 2 sekundach)
Y
Samowyzwalacz + Zdjęcia seryjne
Przejdź do kroku 6, jeśli wybrano O lub P.
3 Naciśnij przycisk G.
4 Ustaw [Szybkość zdjęć]
i [Liczba zdjęć].
Samowyzwalacz + seryjne
Szybkość zdjęć
Liczba zdjęć
Anuluj
3
razy
5 Naciśnij przycisk E.
Ekran z kroku 1 zostaje wyświetlony ponownie.
6 Naciśnij przycisk E.
Aparat powraca do trybu gotowości.
7 Naciśnij przycisk 0 do połowy, a następnie
do końca.
Migawka zostanie zwolniona po około 12 sekundach lub
2 sekundach.
OK
3
Robienie zdjęć
OK
75
Zdalne sterowanie
Zdalne sterowanieZdalne sterowanie
AnulujAnuluj
OKOK
Zdalne zdjęcia seryjneZdalne zdjęcia seryjne
Szybkość zdjęćSzybkość zdjęć
AnulujAnuluj
OKOK
1 Wybierz Q na ekranie
trybu rejestracji i naciśnij
przycisk B.
3
2 Za pomocą przycisku CD wybierz Q, R lub S.
Robienie zdjęć
Q
Zdalne sterowanie
Zdalne sterowanie (migawka zostanie zwolniona
R
po około 3 sekundach)
S
Zdalne sterowanie + Zdjęcia seryjne
Przejdź do kroku 6, jeśli wybrano Q lub R.
3 Naciśnij przycisk G.
4 Ustaw [Szybkość zdjęć].
5 Naciśnij przycisk E.
Ekran z kroku 1 zostaje wyświetlony ponownie.
6 Naciśnij przycisk E.
Aparat powraca do trybu gotowości.
t Notatki
• Maksymalny zasięg działania pilota zdalnego sterowania
wynosi około 4 m od przodu aparatu.
• Aby ustawiać ostrość przy użyciu pilota, dokonaj ustawienia
w pozycji [10 Aut.ostr. przy zdal.ster.] w menu E2.
• Kiedy używany jest wodoodporny pilot zdalnego sterowania
O-RC1, możliwe jest sterowanie automatyką ostrości
za pomocą przycisku q na pilocie. Nie można używać
przycisku r.
7 Naciśnij przycisk 0 do połowy.
8 Skieruj pilot zdalnego sterowania w kierunku
76
odbiornika zdalnego sterowania z przodu aparatu
i naciśnij przycisk spustu migawki na pilocie.
Bracketing
±0 .3EV±0.3EVx3x3
BracketingBracketing
AnulujAnuluj
OKOK
ResetReset
BracketingBracketing
SamowyzwalaczSamowyzwalacz
AnulujAnuluj
OKOK
BracketingBracketing
Zdalne sterowanieZdalne sterowanie
AnulujAnuluj
OKOK
1 Wybierz T na ekranie
trybu rejestracji i naciśnij
przycisk B.
2 Za pomocą przycisku CD wybierz T, 1 lub U.
T
Bracketing
1
Bracketing + Samowyzwalacz
U
Bracketing + Zdalne sterowanie
Przejdź do kroku 6, jeśli wybrano T.
3 Naciśnij przycisk G.
4 Wybierz tryb pracy.
5 Naciśnij przycisk E.
Ekran z kroku 1 zostaje wyświetlony ponownie.
6 Ustaw liczbę ujęć i wartość bracketingu.
Dostępne operacje
Q
R
J→R
M
Ustawia liczbę ujęć.
Zmienia wartość bracketingu.
Reguluje wartość kompensacji
ekspozycji.
Resetuje wartość kompensacji
na ustawienie domyślne.
7 Naciśnij przycisk E.
Aparat powraca do trybu gotowości.
8 Zrób zdjęcie.
Po zrobieniu zdjęć aparat powraca do trybu gotowości.
t Notatki
• Wartość bracketingu można ustawić z krokiem 1/3 EV
lub 1/2 EV zgodnie z ustawieniem [1 Krok ustaw. ekspozycji]
w menu E1.
• Następujące ustawienia bracketingu można ustawić
wmenuE2.
11 Kolejność
bracketingu
12 Bracketing
jednym naciś.
• Można przełączać pomiędzy [Zdjęcia pojedyncze]
i [Bracketing] oraz zmieniać wartość bracketingu dla
[Bracketing] używając funkcji inteligentnej. (str.24)
Zmienia kolejność robienia zdjęć.
Aparat robi wszystkie zdjęcia po jednym
zwolnieniu migawki.
3
Robienie zdjęć
77
Zdjęcia z blokadą lustra
Zdjęcia z blokadą lustraZdjęcia z blokadą lustra
AnulujAnuluj
OKOK
0002
Wielokrotna ekspozycja
Anuluj
Reg. param.
Tryb nakładania
Liczba zdjęć
Średnia
OK
razy
00020002
Wielokrotna ekspozycjaWielokrotna ekspozycja
Tryb nakładaniaTryb nakładaniaŚredniaŚrednia
Szybkość zdjęćSzybkość zdjęć
Liczba zdjęćLiczba zdjęćrazyrazy
AnulujAnuluj
OKOK
Wielokrotna ekspozycja
1 Wybierz c na ekranie
trybu rejestracji i naciśnij
przycisk B.
3
2 Za pomocą przycisku CD wybierz c lub d.
Robienie zdjęć
c
Zdjęcia z blokadą lustra
d
Zdjęcia z blokadą lustra + Zdalne sterowanie
3 Naciśnij przycisk E.
Aparat powraca do trybu gotowości.
4 Naciśnij przycisk 0 do połowy, a następnie
do końca.
Lustro podnosi się i zostaje włączona funkcja blokady
ekspozycji.
5 Naciśnij ponownie przycisk 0 do końca.
Lustro powraca do oryginalnego położenia po zrobienia
zdjęcia.
t Notatki
• Lustro automatycznie powraca do oryginalnego położenia
po upływie 1 minuty od momentu podniesienia.
u Ostrzeżenie
• Funkcji Zdjęcia z blokadą lustra nie można wybrać podczas
robienia zdjęć z podglądem na żywo.
78
1 Wybierz V na ekranie
Wielokrotna ekspozycja
trybu rejestracji i naciśnij
przycisk B.
Tryb nakładania
Liczba zdjęć
Reg. param.
Anuluj
Średnia
0002
razy
2 Za pomocą przycisku CD wybierz V, z, W
lub X.
V
Wielokrotna ekspozycja
z
Wielokrotna ekspozycja + Zdjęcia seryjne
W
Wielokrotna ekspozycja + Samowyzwalacz
X
Wielokrotna ekspozycja + Zdalne sterowanie
Przejdź do kroku 6, jeśli nie chcesz zmieniać warunków
robienia zdjęć.
3 Naciśnij przycisk G.
4 Ustaw warunki
robienia zdjęć.
Tryb nakładania
Liczba zdjęćWybierz wartość od 2 do 2000.
Szybkość zdjęć/
Samowyzwalacz/
Zdalne sterowanie
Wybierz ustawienie [Średnia],
[Dodawanie] lub [Jasne].
Określ tryb pracy dla wybranego
trybu robienia zdjęć.
OK
5 Naciśnij przycisk E.
0002
00
:
00´02˝
Zdj. z przedz. czasu
Anuluj
Reg. param.
Przedział czasu
Liczba zdjęć
OK
razy
Początek
Ekran z kroku 1 zostaje wyświetlony ponownie.
6 Naciśnij przycisk E.
Aparat powraca do trybu gotowości.
7 Zrób zdjęcie.
Natychmiastowy podgląd zostaje wyświetlony.
Dostępne operacje podczas natychmiastowego podglądu
L
F
Po zrobieniu określonej liczby ujęć aparat powraca do trybu
gotowości.
t Notatki
• Złożone zdjęcie jest tworzone w następujący sposób
w poszczególnych trybach nakładania.
Średnia
Dodawanie
Jasne
Odrzuca zdjęcia zrobione do tego momentu
i ponownie rozpoczyna fotografowanie
od pierwszego ujęcia.
Zapisuje zdjęcia zrobione do tego momentu
i wyświetla menu A.
Tworzy złożone zdjęcie ze średnią
ekspozycją.
Tworzy złożone zdjęcie z dodaną łączną
wartością ekspozycji.
Tworzy złożone zdjęcia, zastępując tylko
obszary, które są jaśniejsze w porównaniu
z pierwszym zdjęciem.
Zdj. z przedz. czasu
1 Wybierz q na ekranie
trybu rejestracji i naciśnij
przycisk B.
Zdj. z przedz. czasu
Przedział czasu
Liczba zdjęć
Początek
Reg. param.
Anuluj
00
0002
:
00´02˝
razy
2 Za pomocą przycisku CD wybierz q, U, V
lub w.
Zdj. z przedz. czasu
q
Aparat robi zdjęcia z ustawionym przedziałem
czasu i zapisuje je.
Nakładanie z przedz. czasu
U
Aparat robi zdjęcia z ustawionym przedziałem
czasu i scala je na jednym zdjęciu.
Nagryw. filmu z przedz. czas.
Aparat robi zdjęcia z określonym przedziałem
V
czasu i zapisuje je jako plik filmu (Motion JPEG,
rozszerzenie pliku: .AVI).
Strumień gwiezdny
Aparat robi zdjęcia z określonym przedziałem
w
czasu i zapisuje je jako plik filmu (Motion JPEG,
rozszerzenie pliku: .AVI) przy użyciu funkcji
Nakładanie z przedz. czasu.
Przejdź do kroku 6, jeśli nie chcesz zmieniać warunków
robienia zdjęć.
3 Naciśnij przycisk G.
OK
3
Robienie zdjęć
79
4 Ustaw warunki
00
:
00´02˝00
:
00´02˝
00020002
--:----:--
Zdj. z przedz. czasuZdj. z przedz. czasu
Przedział czasuPrzedział czasu
PoczątekPoczątek
Liczba zdjęćLiczba zdjęćrazyrazy
AnulujAnuluj
OKOK
Czas rozpoczęciaCzas rozpoczęcia
robienia zdjęć.
3
Robienie zdjęć
Rozdzielczość
Przedział czasu
Przedz. gotowości
Liczba zdjęć
Początek
Czas rozpoczęcia
Tryb nakładania
Zapisz proces
Zanikanie
Wybierz ustawienie z, u lub t
(tylko dla trybu V i w).
Wybierz wartość od 2 sekund
do 24 godzin.
Wybierz minimalny czas lub wartość
od 1 sekundy do 24 godzin.
Wybierz wartość od 2 do 2000
(od 8 do 2000 dla trybu V i w).
Za pomocą opcji [Teraz],
[Samowyzwalacz], [Zdalne
sterowanie] lub [Ust. czas] wybierz,
kiedy i jak należy zrobić pierwsze
zdjęcie.
Ustaw czas rozpoczęcia robienia
zdjęć, kiedy pozycja [Początek] jest
ustawiona na [Ust. czas].
Wybierz ustawienie [Średnia],
[Dodawanie] lub [Jasne]
(tylko dla trybu U).
Wybierz Z, aby zapisywać
zdjęcia podczas przetwarzania
(tylko dla trybu U).
Wybierz poziom efektu zanikania
śladów światła (tylko dla trybu w).
6 Naciśnij przycisk E.
Aparat powraca do trybu gotowości.
7 Naciśnij 0.
Jeśli pozycję [Początek] ustawiono na [Teraz], pierwsze
zdjęcie zostaje zrobione. Jeśli wybrano ustawienie
[Ust. czas], robienie zdjęć zaczyna się o ustalonej
godzinie. Ustaw przełącznik główny w pozycji [WYŁ.].
Po zrobieniu określonej liczby ujęć aparat powraca do trybu
gotowości.
5 Naciśnij przycisk E.
Ekran z kroku 1 zostaje wyświetlony ponownie.
80
t Notatki
WB
±
Automatyczny balans bieli
Anuluj
Sprawdź
OK
• W przypadku trybów q i U tworzony jest nowy folder,
w którym są zapisywane zrobione zdjęcia.
• Najkrótszy czas, jaki można ustawić dla opcji [Przedział
czasu], to 10 sekund, gdy ustawiona jest pozycja
[Filtr cyfrowy], [Klarowność] lub [Odcień skóry], oraz
20 sekund, gdy ustawiona jest pozycja [Zdjęcia HDR].
• Druga i kolejne ekspozycje rozpoczynają się zgodnie
z przedziałem czasu ustawionym w pozycji [Przedział czasu].
Jeśli czas ekspozycji jest dłuższy niż czas ustawiony
w pozycji [Przedział czasu], niektóre zdjęcia nie zostaną
zrobione. Przykładowo, jeśli w pozycji [Przedział czasu]
ustawiono 2 sekundy, a czas ekspozycji to 3 sekundy,
pierwsza ekspozycja nie zostanie ukończona do momentu
osiągnięcia zaplanowanego czasu drugiej ekspozycji
(2 sekundy od momentu rozpoczęcia robienia zdjęć),
a drugie zdjęcie nie zostanie zrobione. W wyniku tego tryb
Zdj. z przedz. czasu zakończy działanie przed zrobieniem
określonej liczby zdjęć. W takim przypadku można ustawić
wartość [Przedz. gotowości] w pozycji [13 Opcje zdjęć z prz.
czasu] w menu E2, aby zdjęcia były robione z określonym
przedziałem czasu po zakończeniu każdej ekspozycji.
Ekran wyświetlany w kroku 4 różni się w zależności
od ustawienia [13 Opcje zdjęć z prz. czasu].
• W trybach q, U, V i w zostaje zablokowana
pozycja ostrości użyta do zrobienia pierwszego zdjęcia.
Aby wykonać automatyczne ustawianie ostrości dla każdej
ekspozycji, ustaw pozycję [14 AF w zdj. interwałowych]
na [Dost. ostr. dla każdego zdj.] w menu E2.
• Podczas fotografowania w trybach U i w ustaw aparat
na stałej podporze, takiej jak statyw.
• W trybach V i w pozycja [Shake Reduction] w menu A4
jest ustawiona na [Wył.].
• W przypadku trybu w aparat działa w trybie L niezależnie
od ustawienia pokrętła trybów.
Ustawianie balansu bieli
1 Naciśnij przycisk C w trybie gotowości.
Ekran ustawienia balansu bieli zostaje wyświetlony.
Ustaw przełącznik główny w pozycji U, aby użyć podglądu
cyfrowego podczas robienia zdjęć przy użyciu celownika.
2 Wybierz żądane ustawienie
balansu bieli.
W trybach k, o i p
obróć R, aby wybrać
typ balansu bieli.
Automatyczny balans bieli
g
Wielokr. autom. balans bieli
u
Światło dzienne
h
Cień
i
Zachmurzenie
j
q Ośw.fluor. z kolorami św.dzien.
r Ośw.fluor. o białym św.dzien.
k
s Białe zimne oświetlenie fluor.
t Białe ciepłe oświetlenie fluor.
Światło sztuczne
l
Rozszerzenie temperatury barwowej
n
Ręczny balans bieli 1 do 3
o
Temperatura barwowa 1 do 3
p
Dostępne operacje podczas robienia zdjęć przy użyciu
celownika
H
Zapisuje obraz podglądu (tylko kiedy można
zapisać obraz).
Przejdź do kroku 5, jeśli nie chcesz dostrajać balansu bieli.
Resetuje wartość korekty do ustawienia
domyślnego.
4 Naciśnij przycisk E.
Ekran z kroku 2 zostaje wyświetlony ponownie.
5 Naciśnij przycisk E.
Aparat powraca do trybu gotowości.
u Ostrzeżenie
• W trybie R balans bieli jest ustawiony na [Automatyczny
balans bieli].
• Funkcja podglądu cyfrowego w kroku 1 jest wyłączona, kiedy
tryb rejestracji jest ustawiony na [Zdjęcia z blokadą lustra],
[Wielokrotna ekspozycja] lub [Zdj. z przedz. czasu].
t Notatki
• Jeśli wybrano ustawienie [Wielokr. autom. balans bieli],
a w miejscu fotografowania istnieją różne źródła światła,
aparat automatycznie dostosowuje balans bieli w zależności
od źródła światła poszczególnych obszarów. (u jest
niedostępne w trybie C).
• Następujące ustawienia balansu bieli można ustawić
wmenuE3.
15 Zakres reg.
balansu bieli
16 Aut.bal.bieli
przy św.szt.
17 Balans bieli
dla lampy
18 Krok temp.
barwowej
Ustalony, Automatyczna regulacja
Silna korekcja, Lekka korekcja
Automatyczny balans bieli,
Wielokr. autom. balans bieli, Bez zmian
Kelwin, Mired
82
Ręczne ustawianie balansu bieli
WB±WB
±
Ręczny balans bieliRęczny balans bieli
AnulujAnuluj
SprawdźSprawdź
UstawUstaw
OKOK
Anuluj
Anuluj
OK
OK
±0
±0
±0
Anuluj
OK
Temperatura barwowa
Balans bieli można mierzyć w wybranym miejscu.
1 Wybierz o w kroku 2 procedury „Ustawianie
balansu bieli” (str.81).
2 Użyj R, aby wybrać
pozycję od 1 do 3.
Pozycje od 1 do 3 umożliwiają
zapisanie trzech różnych
ustawień ręcznego balansu bieli.
3 Przy odpowiednim świetle do pomiaru balansu
bieli wybierz biały obszar, a następnie naciśnij
przycisk 0 do końca.
Zrobione zdjęcie zostaje wyświetlone.
Dostrajanie balansu bieli za pomocą
temperatury barwowej
Można określić balans bieli za pomocą temperatury barwowej.
1 Wybierz p w kroku 2 procedury „Ustawianie
balansu bieli” (str.81).
2 Użyj R, aby wybrać pozycję od 1 do 3.
3 Naciśnij przycisk G.
4 Dostosuj temperaturę
barwową.
Ustaw wartość temperatury
barwowej w zakresie
od 2 500K do 10 000K.
Temperatura barwowa
±0
±0
Anuluj
±0
3
Robienie zdjęć
OK
4 Określ obszar pomiaru za
pomocą przycisku ABCD.
Naciśnij przycisk M,
aby przywrócić środkową
pozycję obszaru pomiaru.
5 Naciśnij przycisk E.
Ekran ustawiania balansu bieli zostaje ponownie
wyświetlony.
Komunikat [Nie można zakończyć prawidłowo operacji]
jest wyświetlany, jeśli pomiar nie powiódł się. Naciśnij
przycisk E podczas wyświetlania komunikatu,
aby ponownie zmierzyć balans bieli.
t Notatki
• Możesz skopiować ustawienia balansu bieli zrobionego
zdjęcia i zapisać je jako ustawienie od o1 do o3
w pozycji [Zapis jako ręczny bal.bieli] na palecie trybów
odtwarzania. (str.98)
Dostępne operacje
Q
R
ABCD
Zmienia temperaturę barwową
z krokiem równym 100 kelwinom.
Zmienia temperaturę barwową
z krokiem równym 1 000 kelwinom.
Dostraja temperaturę barwową.
5 Naciśnij przycisk E.
Ekran ustawiania balansu bieli zostaje ponownie
wyświetlony.
t Notatki
• Wybierz opcję [Mired] w pozycji [18 Krok temp. barwowej]
w menu E3, aby ustawić temperaturę barwową w miredach.
Temperaturę barwową można zmieniać z krokiem równym
20 miredom za pomocą Q oraz 100 miredom
za pomocą R. Wartości zostają jednak przeliczone
i wyświetlone w kelwinach.
83
Użycie lampy błyskowej
0.0EV0.0
EV
±0EV±0
EV
Błysk włączonyBłysk włączony
AnulujAnuluj
OKOK
Jeśli do aparatu podłączona jest zewnętrzna lampa błyskowa,
można wykonać błysk przy robieniu zdjęcia.
Podłączanie lampy błyskowej
Zdejmij z aparatu pokrywę stopki
3
i podłącz zewnętrzną lampę
Robienie zdjęć
błyskową.
t Notatki
• Patrz „Funkcje podczas użycia zewnętrznej lampy błyskowej”
(str.130), aby uzyskać szczegółowe informacje na temat
funkcji zewnętrznej lampy błyskowej.
Ustawianie trybu błysku
1 Wybierz pozycję [Tryb błysku] w menu A1 i naciśnij
przycisk D.
Ekran trybu błysku zostaje wyświetlony.
2 Wybierz tryb błysku.
A1
Błysk
A
automatyczny
Błysk autom.+
B
czerw. oczy
Błysk włączony Lampa błyska za każdym razem.
C
Błysk wł.+
D
red.czerw.oczu
Synch. z dł.
E
czasami naśw
Synch.
F
z dł.czas+
cz.oczy
Dostępne operacje
R
M
Umożliwia kompensację ekspozycji błysku.
Resetuje wartość kompensacji
na ustawienie domyślne.
Automatycznie mierzy światło
otoczenia i określa, czy należy
użyć lampy błyskowej.
Lampa błyskowa wykonuje błysk
wstępny w celu redukcji efektu
czerwonych oczu przed
wykonaniem błysku
automatycznego.
Lampa błyskowa wykonuje błysk
wstępny w celu redukcji efektu
czerwonych oczu przed
wykonaniem błysku głównego
dla każdego zdjęcia.
Ustawia długi czas migawki
i wykonuje błysk dla każdego
zdjęcia.
Użyj tej funkcji na przykład
podczas robienia portretu
z zachodem słońca w tle.
Lampa błyskowa wykonuje błysk
wstępny w celu redukcji efektu
czerwonych oczu przed
wykonaniem błysku głównego
w przypadku synchronizacji
z długimi czasami migawki.
84
3 Naciśnij przycisk E.
4 Naciśnij przycisk F.
Aparat powraca do trybu gotowości.
t Notatki
±0±0±0±0±0±0+1+1+1
Jasne
Anuluj
Reg. param.
Sprawdź
OK
• Tryby błysku, które można wybrać, różnią się w zależności
od trybu robienia zdjęć.
Tryb robienia zdjęćDostępny tryb błysku
R
G, H, JC, D, E, F
I, K, L, M, N
• Kiedy wbudowana lampa błyskowa jest używana
w trybie J, czas migawki zmienia się automatycznie
w zakresie od 1/200 s do długiego czasu migawki
w zależności od używanego obiektywu. Czas migawki
zostaje zablokowany na 1/200 s, kiedy używany jest
obiektyw inny niż D FA, DA, DA L, FA, FA J lub F.
• Kiedy wbudowana lampa błyskowa jest używana
wtrybieI, K lub L, można ustawić dowolny
żądany czas migawki (1/200 s lub dłuższy).
• Po przypisaniu opcji [Tryb błysku] do przycisku X lub Y
w kroku 2 można wyświetlić ekran trybu błysku przy użyciu
przycisku. (str.114)
A, B, C, D
C, D
Kontrolowanie odcienia
wykończenia zdjęć
Zdjęcie niestand.
1 Naciśnij przycisk D w trybie gotowości.
Ekran ustawienia zdjęcia niestandardowego zostaje
wyświetlony.
2 Wybierz odcień
wykończenia zdjęcia.
+1
Reg. param.
Anuluj
Automatyczny wybór
Jasne
Naturalne
Portret
Pejzaż
Żywe
Nasycone
Dostępne operacje podczas robienia zdjęć przy użyciu
celownika
Przełącznik główny
w pozycji U
H
Przejdź do kroku 6, jeśli wybrano opcję [Automatyczny
wybór] lub gdy nie chcesz zmieniać parametrów.
Blady
Płaskie
Pomijanie wybielania
Film odwracalny
Monochromatyczny
Krosowanie
Używa podglądu cyfrowego
w celu wyświetlenia obrazu
tła z zastosowanym wybranym
ustawieniem.
Zapisuje obraz podglądu (tylko
kiedy można zapisać obraz).
Jasne
Sprawdź
3
Robienie zdjęć
OK
85
3 Naciśnij przycisk G.
NasycenieNasycenie
AnulujAnuluj
OKOKResetReset
100 -0001
Zapisuje ustawienia krosowania
tego zdjęcia
Zapisz jako Ulubione 1
Zapisz jako Ulubione 2
Zapisz jako Ulubione 3
Wynik krosowania różni się za każdym razem, gdy robione
jest zdjęcie. Jeśli zostanie zrobione udane zdjęcie z funkcją
krosowania, można zapisać ustawienia krosowania, które
zostały użyte dla tego zdjęcia. Następnie można załadować
te ustawienia i używać ich wielokrotnie.
3
Robienie zdjęć
Dostępne operacje
AB
CD
Q
R
M
Wybiera parametr.
Dostosowuje wartość.
Przełącza między pozycją [Kontrast],
[Kompensacja prześw.] a pozycją
[Kompensacja cienia].
Przełącza między pozycją [Ostrość],
[Precyzyjna ostrość] a pozycją
[Wysoka ostrość].
(Niedostępne w trybie C.)
Resetuje wartość korekty do ustawienia
domyślnego.
5 Naciśnij przycisk E.
Ekran z kroku 2 zostaje wyświetlony ponownie.
Wartości regulacji parametrów zostają wyświetlone.
6 Naciśnij przycisk E.
Aparat powraca do trybu gotowości.
u Ostrzeżenie
• W trybie R opcja [Zdjęcie niestand.] jest ustawiona
na [Automatyczny wybór].
• Funkcja podglądu cyfrowego w kroku 2 jest wyłączona, kiedy
tryb rejestracji jest ustawiony na [Zdjęcia z blokadą lustra],
[Wielokrotna ekspozycja] lub [Zdj. z przedz. czasu].
86
1 Naciśnij przycisk B na ekranie pojedynczych zdjęć,
aby wyświetlić paletę trybów odtwarzania.
Pojawia się paleta trybów odtwarzania.
2 Wybierz pozycję [Zapisz krosowanie] i naciśnij
przycisk E.
Aparat wyszuka zdjęcia z krosowaniem, zaczynając
od ostatniego zrobionego zdjęcia.
Jeśli nie ma żadnych zdjęć przetworzonych z użyciem
funkcji krosowania, pojawia się komunikat [Brak zdjęć
przetworzonych z użyciem funkcji krosowania].
3 Użyj Q, aby wybrać
zdjęcie przetworzone
z użyciem funkcji
krosowania.
Zapisuje ustawienia krosowania
Zapisz jako Ulubione 1
Zapisz jako Ulubione 2
Zapisz jako Ulubione 3
Anuluj
100-0001
tego zdjęcia
OK
4 Wybierz pozycję „Ulubione” numer 1, 2 lub 3,
aby zapisać ustawienia, a następnie naciśnij
przycisk E.
Ustawienia wybranego zdjęcia zostaje zapisane jako
ustawienia „Ulubione”.
t Notatki
• Zapisane ustawienia krosowania można załadować,
wybierając opcję [Krosowanie] w kroku 2 procedury
„Zdjęcie niestand.” (str.85), a następnie wybierając
jedno z ustawień ulubionych 1-3 jako parametr.
Filtr cyfrowy
Ekstrakcja koloruEkstrakcja koloru
AnulujAnuluj
Reg. param.Reg. param.
SprawdźSprawdźOKOK
Wyodrębniony kolor 1
Anuluj
OK
Sprawdź
A3/C2
1 Wybierz pozycję [Filtr cyfrowy] w menu A3
lub C2 i naciśnij przycisk D.
Ekran ustawienia filtru cyfrowego zostaje wyświetlony.
2 Wybierz filtr.
Wybierz [Brak filtrów],
aby przerwać robienie
zdjęć z filtrem cyfrowym.
Dostępne operacje podczas robienia zdjęć przy użyciu
celownika
Przełącznik główny
w pozycji U
H
Przejdź do kroku 6, jeśli nie chcesz zmieniać parametrów.
Cieniowanie
Odwróć kolor
Uwypukl. jednego koloru
Uwypukl. monochromat.
Użyj funkcji podglądu cyfrowego
do wyświetlenia podglądu
obrazu tła z zastosowanym
wybranym efektem.
Zapisuje obraz podglądu (tylko
kiedy można zapisać obraz).
3 Naciśnij przycisk G.
Ekran ustawienia parametrów zostaje wyświetlony.
4 Ustaw parametry.
Dostępne operacje
AB
CD
Wybiera parametr.
Dostosowuje wartość.
Wyodrębniony kolor 1
Anuluj
Sprawdź
OK
5 Naciśnij przycisk E.
Ekran z kroku 2 zostaje wyświetlony ponownie.
6 Naciśnij przycisk E.
7 Naciśnij przycisk F.
Aparat powraca do trybu gotowości.
u Ostrzeżenie
• Tej funkcji nie można używać w połączeniu z niektórymi
innymi funkcjami. (str.125)
• Funkcja podglądu cyfrowego w kroku 2 jest wyłączona, kiedy
tryb rejestracji jest ustawiony na [Zdjęcia z blokadą lustra],
[Wielokrotna ekspozycja] lub [Zdj. z przedz. czasu].
• W zależności od używanego filtru zapisanie zdjęć może
wymagać dłuższego czasu.
t Notatki
• Zdjęcia można także obrabiać przy użyciu filtrów cyfrowych
w trybie odtwarzania. (str.105)
3
Robienie zdjęć
87
Korekcja zdjęć
9999999999
9999999999
Wartość bracketinguWartość bracketingu
Automat. wyrównanieAutomat. wyrównanie
Zdjęcia HDRZdjęcia HDR
AnulujAnuluj
OKOK
Dostosowanie jasności
Kompensacja prześwietlenia
Kompensacja cienia
3
Rozszerza zakres dynamiczny i zapewnia zarejestrowanie
Robienie zdjęć
szerszego zakresu odcieni przez czujnik CMOS, a także
redukuje występowanie prześwietlonych i niedoświetlonych
obszarów.
Ustaw funkcje korekcji w pozycji [Ustaw. zakr. dynam.]
wmenuA2 lub C2.
u Ostrzeżenie
• Kiedy ustawiona jest czułość mniejsza niż ISO 200, pozycji
[Komp. prześwietlenia] nie można ustawić na [Wł.].
t Notatki
• Pozycję [Komp. prześwietlenia] w trybie C można ustawić
na [Auto] lub [Wył.].
Zdjęcia HDRA3
Aparat robi trzy kolejne zdjęcia z trzema różnymi poziomami
ekspozycji, a następnie tworzy z nich jedno zdjęcie złożone.
1 Wybierz pozycję [Zdjęcia HDR] w menu A3
i naciśnij przycisk D.
Ekran [Zdjęcia HDR] zostaje wyświetlony.
2 Wybierz typ robienia zdjęć
i naciśnij przycisk E.
A2/C2
3 Ustaw zakres zmiany ekspozycji w [Wartość
bracketingu].
Wybierz ustawienie [±1EV], [±2EV] lub [±3EV].
4 Wybierz, czy ma być używana funkcja Automat.
wyrównanie.
Aparat używa funkcji Automat. wyrównanie.
Z
Aparat nie używa funkcji Automat. wyrównanie.
Y
5 Naciśnij dwukrotnie przycisk F.
Aparat powraca do trybu gotowości.
t Notatki
• Typ robienia zdjęć można także zmienić przy użyciu
inteligentnej funkcji. (str.24)
u Ostrzeżenie
• Funkcja zdjęć HDR nie jest dostępna w trybie M, N ani C.
• Funkcji zdjęć HDR nie można używać w połączeniu
z niektórymi innymi funkcjami. (str.125)
• Kiedy tryb rejestracji jest ustawiony na [Zdj. z przedz. czasu]
lub [Nagryw. filmu z przedz. czas.], pozycja [Automat.
wyrównanie] jest ustawiona na Y (Wył.).
• Kiedy pozycja [Automat. wyrównanie] jest ustawiona
na Y (Wył.), pozycja [Shake Reduction] w menu A4
jest ustawiona na [Wył.].
• W trybie Zdjęcia HDR kilka ujęć zostaje połączonych
w pojedyncze zdjęcie, przez co zapisanie złożonego
zdjęcia może wymagać czasu.
Użycie wbudowanego modułu redukcji drgań umożliwia
zredukowanie rozmycia zdjęć. Ustawienia dokonaj w pozycji
[Shake Reduction] w menu A4.
A4
t Notatki
• Funkcję Shake Reduction można także włączyć lub wyłączyć
przy użyciu inteligentnej funkcji. (str.24)
• Po przypisaniu opcji [Shake Reduction] do przycisku X
lub Y można wyłączać lub wyłączać funkcję Shake
Reduction przy użyciu przycisku. (str.114)
Korekta obiektywu
Następujące funkcje można ustawić
w pozycji [Korekta obiektywu]
menu A4.
A4
t Notatki
• Korekcje można wykonywać tylko w przypadku podłączenia
zgodnego obiektywu. (str.126) Funkcje zostają wyłączone,
jeśli akcesorium, takie jak tylny konwerter, jest zamocowane
między aparatem a obiektywem.
• Kiedy opcja [Format plików] jest ustawiona na [RAW] lub
[RAW+] w pozycji [Ustaw. robienia zdjęć] w menu A2,
informacje o korekcji są zapisywane jako parametr pliku
RAW i można wybrać, czy należy zastosować korekcję
do zdjęć podczas ich obróbki. Podczas obróbki zdjęć RAW
dostępna jest także funkcja korekcji [Korekta prążka koloru].
(Obróbka RAW, str.108)
u Ostrzeżenie
• Funkcje korekcji obiektywu są niedostępne, kiedy pozycja
[Przycięcie] w menu A2 i C1 jest ustawiona na 2
i przymocowany jest obiektyw DA lub DA L (z wyjątkiem
obiektywów DA
F4 ED [IF] SDM i DA 560 mm F5.6 ED AW).
k
200 mm F2.8 ED [IF] SDM, DAk300 mm
3
Robienie zdjęć
Korekta dystorsji
Korekta ośw. peryf.
Komp. aber. chrom.
Korekta dyfrakcji
Redukuje zniekształcenia podczas
powiększenia, które wynikają
z właściwości obiektywu.
Redukuje ilość pojawiającego się
światła peryferyjnego, które wynika
z właściwości obiektywu.
Redukuje aberracje chromatyczne,
które wynikają z właściwości
obiektywu.
Koryguje rozmycie powodowane
przed dyfrakcję w przypadku użycia
małej przysłony.
w menu A4 są ustawione na [Wł.] lub [Wył.] w zależności
od poniższego ustawienia [Rozdz. z przes. pikseli].
Kiedy ustawienie [Rozdz. z przes. pikseli] zostanie zmienione
na [Wył.], [Migawka elektron. LV] i [Shake Reduction]
przywracane są ustawienia początkowe.
Ustawienie
[Rozdz. z przes. pikseli]
Korekta ruchu wł.
Korekta ruchu wył.
Wł. stabil. obrazuWył.Wł.
• Kiedy wybrana jest opcja [Korekta ruchu wł.] lub [Korekta
ruchu wył.], przed wykonaniem zdjęcia aparat powinien
zostać umieszczony na stałej podporze, takiej jak statyw.
• Kiedy wybrana jest opcja [Wł. stabil. obrazu], wykonaj bez
zmiany kompozycji serię czterech zdjęć, nie używając stałej
podpory, takiej jak statyw.
Migawka
elektroniczna LV
Wł.Wył.
t Notatki
• Po przypisaniu opcji [Rozdz. z przes. pikseli] do przycisku X
lub Y można zmieniać ustawienie [Rozdz. z przes. pikseli]
przy użyciu przycisku. (str.114)
• Jeśli ujęcie zawiera poruszający się obiekt, na zdjęciu może
pojawić się mozaikowy wzorek. W takim przypadku wybierz
ustawienie [Korekta ruchu wł.].
• Zalecane jest użycie funkcji Rozdz. z przes. pikseli wspólnie
z funkcjami Samowyzwalacz, Zdalne sterowanie lub Zdjęcia
z blokadą lustra.
• Użycie funkcji [Korekta ruchu wł.] lub [Korekta ruchu wył.],
kiedy aparat jest ustawiony na stałej podporze, takiej jak
statyw umożliwia uzyskanie obrazów o rozdzielczości
wyższej, niż w przypadku funkcji [Wł. stabil. obrazu].
Shake
Reduction
Redukcja mory kolorówA4
Potrząsając modułem redukcji drgań aparatu, można uzyskać
efekt redukcji mory symulujący użycie filtru dolnoprzepustowego.
1 Wybierz pozycję [Symul. filtru antyalias.]
w menu A4 i naciśnij przycisk D.
2 Wybierz typ robienia zdjęć
i naciśnij przycisk E.
Typ1
Typ2Redukcja mory ma wyższy priorytet.
Bracketing
(2 zdjęcia)
Bracketing
(3 zdjęcia)
u Ostrzeżenie
• Tej funkcji nie można używać w niektórych trybach robienia
zdjęć lub w połączeniu z niektórymi innymi funkcjami. (str.125)
• Pozycji [Bracketing] nie można wybrać w następujących
sytuacjach.
• W trybie M
• Kiedy tryb rejestracji jest ustawiony na tryb inny niż
[Zdjęcia pojedyncze], [Samowyzwalacz] (12 s, 2 s)
lub [Zdalne sterowanie] (teraz, po 3 s)
• Kiedy ustawiona jest funkcja Zdjęcia HDR
• Kiedy czas migawki jest krótszy niż 1/1000 s, nie można
uzyskać pełnego efektu tej funkcji.
Aparat robi zdjęcia, zachowując równowagę
rozdzielczości i redukcji mory.
Aparat robi dwa zdjęcia w kolejności [Wył.]
i[Typ2].
Aparat robi trzy zdjęcia w kolejności [Wył.],
[Typ1] i [Typ2].
3
Robienie zdjęć
91
Dostosowanie kompozycji
00 00
00
Dostosuj kompozycjęDostosuj kompozycję
zdjęciazdjęcia
AnulujAnuluj
OKOK
Ta funkcja umożliwia dostosowanie kompozycji zdjęcia przy
użyciu mechanizmu redukcji drgań. Za jej pomocą można
dostosować kompozycję na przykład podczas korzystania
ze statywu w trybie podglądu na żywo.
1 Wybierz [Wł.] w pozycji [Dost. kompozycji]
3
Robienie zdjęć
w menu A4.
2 Naciśnij przycisk F.
Aparat powraca do trybu gotowości.
3 Naciśnij przycisk K.
Zostaje wyświetlony podgląd na żywo i pojawia się
komunikat [Dostosuj kompozycję zdjęcia].
4 Dostosuj kompozycję.
Wielkość korekty (liczba kroków)
zostaje wyświetlona w prawym
górnym rogu ekranu.
Dostępne operacje
ABCD
R
M
Przesuwa kompozycję zdjęcia
(do24kroków).
Dostosowuje przechylenie kompozycji
(do 8 kroków. Niedostępne, kiedy poziom
korekty w kierunkach pionowym
i poziomym wynosi 17 kroków lub więcej).
Resetuje wartości korekty do ustawień
domyślnych.
A4
t Notatki
• Kiedy opcja [Wyświetlanie siatki] jest ustawiona na [Wł.]
w pozycji [Podgląd na żywo] w menu A5, linie siatki są
wyświetlane na ekranie w kroku 4.
• Dostosowana kompozycja zostaje zapisana nawet
po zakończeniu podglądu na żywo lub wyłączeniu aparatu.
Aby zresetować zapisaną wartość korekcji po wyłączeniu
aparatu, ustaw opcję [Dost. kompozycji] na Y (Wył.)
w pozycji [Pamięć] w menu A5. (str.120)
5 Naciśnij przycisk E.
Aparat powraca do trybu gotowości z podglądem na żywo.
u Ostrzeżenie
• Nie można używać tej funkcji w połączeniu z funkcją
92
Śledzenie gwiazd.
Użycie GPS
1/
250
1600
F
5.6
99 999
99 999
Stan pozycjonowania GPS
Wbudowane w aparat urządzenie GPS pozwala na użycie
następujących funkcji.
Rejestracja GPS
Śledzenie gwiazd
Synchr. czasu
GPS
Naciśnij przycisk 4, aby włączyć
funkcję GPS. Kontrolka GPS
zacznie świecić. Naciśnij ponownie
przycisk 4, aby wyłączyć
funkcję GPS.
Stan pozycjonowania GPS można sprawdzić na ekranie stanu
i ekranie podglądu na żywo. Kolor ikony wskazuje wykonywane
działanie.
Zapisuje regularnie otrzymane dane
pozycji GPS na karcie pamięci. (str.94)
Śledzi i przechwytuje ciała niebieskie.
(str.96)
Dopasowanie ruchu wbudowanego
modułu redukcji drgań do ruchu ciał
niebieskich umożliwia rejestrowanie
ciał niebieskich jako indywidualnych
punktów nawet podczas fotografowania
z ustawieniem długiego czasu ekspozycji.
Ustawia datę i czas aparatu przy użyciu
informacji uzyskanych z satelitów GPS.
Zrobienie zdjęcia przy włączonym urządzeniu GPS powoduje
zapisanie danych GPS w pliku zdjęcia. Dane GPS nie są
zapisywane w plikach filmów. Dane GPS można sprawdzić
na ekranie informacji szczegółowych w trybie odtwarzania.
(str.20)
u Ostrzeżenie
• Włączone urządzenie GPS powoduje szybsze
wyczerpywanie się baterii.
• Podczas używania aparatu w pobliżu przedmiotów
wytwarzających pole magnetyczne, jak magnesy,
lub materiałów magnetycznych, jak żelazo, kompas
elektroniczny może nie działać prawidłowo.
• Zapisanych w pliku zdjęcia danych GPS nie można usunąć.
Jeśli nie chcesz udostępniać publicznie, np. w SNS,
informacji o miejscu zrobienia zdjęcia, wyłącz GPS przed
zrobieniem zdjęcia.
• Z tym aparatem nie można używać opcjonalnych
urządzeń GPS, jak O-GPS1.
• Inne środki ostrożności związane ze stosowaniem GPS,
patrz „Informacje o funkcji GPS” (str.150).
t Notatki
• Tam, gdzie można uzyskać dane GPS, jako data i godzina
wykonania zdjęcia zapisywany jest czas UTC. Na ekranie
kompasu elektronicznego (str.18) godzina jest wyświetlana
po skorygowaniu różnicy między UTC a strefą czasową
miejsca zrobienia zdjęcia.
3
Robienie zdjęć
Zielony Pozycjonowanie 3D
ŻółtyPozycjonowanie 2D
Czerwony Brak pozycjonowania
1/
250
1600
99999
99999
F
5.6
93
Wykonywanie kalibracji
GPS/e-kompasGPS/e-kompas
Rejestracja GPSRejestracja GPS
Synchr. czasu GPSSynchr. czasu GPS
KalibracjaKalibracja
Obróć aparat w 3 kierunkachObróć aparat w 3 kierunkach
tak, aby obrócić o ponad 180tak, aby obrócić o ponad 180
stopni w każdym kierunkustopni w każdym kierunku
KalibracjaKalibracja
ZatrzymajZatrzymaj
1
Rejestracja GPS
Rejestracja GPS
Interwał rejestracji
Czas trwania rejestr.
Opcje kart pamięci
15s
godz.
Wykonaj kalibrację, aby urządzenie GPS działało prawidłowo.
1 Wybierz pozycję [GPS/e-kompas] w menu D2
i naciśnij przycisk D.
Ekran [GPS/e-kompas] zostaje wyświetlony.
2 Wybierz pozycję [Kalibracja]
3
Robienie zdjęć
i naciśnij przycisk D.
Ekran [Kalibracja] zostaje
wyświetlony.
3 Obracaj aparat zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi
na monitorze.
Pojawią się wyniki kalibracji.
4 Naciśnij przycisk E.
Ekran z kroku 2 zostaje wyświetlony ponownie.
Jeśli pojawi się komunikat [Nie można zakończyć
prawidłowo operacji], zmień kierunek aparatu i wykonaj
kalibrację ponownie.
u Ostrzeżenie
• Podczas wykonywania kalibracji należy zachować ostrożność,
by nie upuścić aparatu. Owiń pasek wokół nadgarstka lub
zastosuj inne środki zapobiegawcze.
• Jeśli wyjęto baterię, po włożeniu jej należy ponownie
wykonać kalibrację.
• Zmiana obiektywu lub kąta monitora po wykonaniu kalibracji
może mieć pewien wpływ na otaczające pole magnetyczne.
W takim przypadku wykonaj ponownie kalibrację.
94
D2
t Notatki
• Kiedy pozycja [Synchr. czasu GPS] jest ustawiona na Z
na ekranie w kroku 2, ustawienia daty i godziny aparatu
są automatycznie korygowane.
Rejestracja trasy aparatu (rejestracja
GPS)
D2
1 Wybierz pozycję [GPS/e-kompas] w menu D2
i naciśnij przycisk D.
Ekran [GPS/e-kompas] zostaje wyświetlony.
2 Wybierz pozycję [Rejestracja GPS] i naciśnij
przycisk D.
Ekran [Rejestracja GPS] zostaje wyświetlony.
Urządzenie GPS włącza się automatycznie.
Wybierz ustawienie od [1 godz.]
do [24 godz.].
(Jeśli [Interwał rejestracji] ustawiono
na [5 sek.], wybierz ustawienie
od [1 godz.] do [9 godz.]. Jeśli [Interwał
rejestracji] ustawiono na [10 sek.], wybierz
ustawienie od [1 godz.] do [18 godz.].)
Wybierz kartę SD1 i SD2.
Rejestracja GPS
Rejestracja GPS
Interwał rejestracji
Czas trwania rejestr.
Opcje kart pamięci
15s
1
godz.
4 Wybierz pozycję [Rejestracja GPS] i naciśnij
przycisk D.
Ekran potwierdzenia zostaje wyświetlony.
5 Wybierz pozycję [Rozpocznij] i naciśnij przycisk E.
Rozpoczyna się rejestracja GPS.
Ekran z kroku 3 zostaje wyświetlony ponownie.
u Ostrzeżenie
• Nie można zapisywać danych rejestracji GPS, gdy aparat
jest podłączony do komputera przez kabel USB.
t Notatki
• Podczas rejestracji GPS wyświetlany jest komunikat „LOG”
pod ikoną stanu pozycjonowania na ekranie stanu i ekranie
podglądu na żywo. Gdy skończy się czas ustawiony
w [Czas trwania rejestr.], wyświetlony zostaje komunikat
„LOG END” i zapisany zostanie plik rejestru GPS.
• Wybierz [Wyjdź] w kroku 5, by wstrzymać rejestrację GPS.
Zapisany zostanie plik rejestru GPS.
• Jeśli urządzenie GPS zostanie wyłączone przez
naciśnięcie 4, rejestracja GPS zostanie chwilowo
wstrzymana. (Odliczanie w ramach [Czas trwania rejestr.]
trwa nadal.) Rejestracja GPS rozpoczyna się ponownie
po włączeniu urządzenia GPS.
• Jeśli istnieją dane rejestracji GPS do zapisania w pliku
rejestru, komunikat „LOG END” zostaje wyświetlony
w pozycji [Rejestracja GPS] na ekranie w kroku 3. Wybierz
[Zapisz] w kroku 5, aby zapisać dane rejestracji GPS w pliku
rejestru. Komunikat „LOG END” jest wyświetlany także
po wyłączeniu zasilania ze względu na niski poziom
naładowania baterii lub po wymianie baterii. W takim
przypadku zapisz plik rejestru GPS przed ponownym
uruchomieniem tej funkcji.
• Podczas rejestracji GPS nie można zmienić ustawień
[Interwał rejestracji] ani [Czas trwania rejestr.].
• Plik rejestru (w formacie KML) jest zapisywany w folderze
„GPSLOG” na karcie pamięci z nazwą pliku oznaczoną
numerem kolejnym od 001 do 999 oraz liczbami
oznaczającymi miesiąc i dzień (na przykład: 001_0505).
Jeśli brak pliku rejestru GPS do zapisania, plik rejestru
ani folder nie zostaną utworzone. Ponadto jeśli plik
rejestru „999_” został już zapisany, nie można
zapisać nowego pliku rejestru.
• Trasę aparatu można wyświetlić przy użyciu aplikacji
Google Earth itp. przenosząc plik rejestru do komputera
i importując go.
3
Robienie zdjęć
95
Fotografowanie ciał niebieskich
Włącza Śledzenie gwiazd wWłącza Śledzenie gwiazd w
trybie B, aby wyel. ślady gwiazdtrybie B, aby wyel. ślady gwiazd
podczas ekspozycji czasowejpodczas ekspozycji czasowej
Śledzenie gwiazdŚledzenie gwiazd
Śledzenie gwiazdŚledzenie gwiazd
Precyzyjna kalibracjaPrecyzyjna kalibracja
AnulujAnuluj
OKOK
1600
F
8.0
99 999
99 999
-´--˝
(Śledzenie gwiazd)
Ustawianie funkcji śledzenia gwiazd
1 Naciśnij 4.
2 Wybierz pozycję [Śledzenie gwiazd] w menu A3
3
Robienie zdjęć
i naciśnij przycisk D.
Ekran [Śledzenie gwiazd] zostaje wyświetlony.
3 Wybierz pozycję [Śledzenie gwiazd] i naciśnij
przycisk D.
4 Wybierz pozycję [Wł.]
i naciśnij przycisk E.
5 Wybierz pozycję [Precyzyjna kalibracja] i naciśnij
przycisk D.
Ekran [Precyzyjna kalibracja] zostaje wyświetlony.
y Kalibracja (str.94)
6 Naciśnij przycisk E.
Ekran [Śledzenie gwiazd] zostaje wyświetlony ponownie.
7 Naciśnij dwukrotnie przycisk F.
Aparat powraca do trybu gotowości.
A3
u Ostrzeżenie
• Ponieważ pole magnetyczne różni się w zależności
od miejsca robienia zdjęć, w każdej lokalizacji należy
wykonać precyzyjną kalibrację w przypadku robienia
zdjęć ciał niebieskich z użyciem funkcji śledzenia gwiazd.
• Zmiana obiektywu lub kąta monitora po wykonaniu
precyzyjnej kalibracji może mieć pewien wpływ na otaczające
pole magnetyczne. W takim przypadku wykonaj ponownie
precyzyjną kalibrację.
Robienie zdjęć przy użyciu funkcji śledzenia gwiazd
1 Ustaw tryb ekspozycji na M i ustaw metodę
ustawiania ostrości na w.
2 Ustaw warunki
robienia zdjęć.
Dostępne operacje
M
Q
R
J
Włącza/wyłącza zakończenie fotografowania
po upływie ustawionego czasu.
Zmienia czas ekspozycji w zakresie od 0'10"
do 5'00", gdy włączona jest funkcja
zakończenia fotografowania po upływie
ustawionego czasu.
Zmienia wartość przysłony.
Wykonuje precyzyjną kalibrację.
1600
99999
99999
F
-´--˝
8.0
96
3 Ustaw ostrość i naciśnij przycisk 0 do końca.
Robienie zdjęć rozpoczyna się.
4 Naciśnij ponownie przycisk 0 do końca.
Rejestrowanie zdjęć zostaje zatrzymane.
Po włączeniu funkcji zakończenia fotografowania po upływie
ustawionego czasu fotografowanie zostaje zakończone
automatycznie po upływie ustawionego czasu.
u Ostrzeżenie
• Tej funkcji nie można używać w połączeniu z niektórymi
innymi funkcjami. (str.125)
Gdy monitor jest zbyt jasny
Aby przez długi czas robić zdjęcia w ciemnym miejscu,
można zmienić kolor monitora na czerwony, ustawiając
pozycję [Widok nocny LCD] na [Wł.] w menu D5.
3
Robienie zdjęć
97
Funkcje odtwarzania
Obrót zdjęciaObrót zdjęcia
WyjdźWyjdź
Obraca zrobione zdjęcia.Obraca zrobione zdjęcia.
Przydatne podczas oglądaniaPrzydatne podczas oglądania
zdjęć na TV i innych urządz.zdjęć na TV i innych urządz.
OKOK
Paleta trybów odtwarzania
Funkcje odtwarzania można ustawić
na palecie trybów odtwarzania,
a także w menu B1 (str.37).
Naciśnij przycisk B na ekranie
pojedynczych zdjęć (Ekran
standardowych informacji lub Ekran
bez informacji) w trybie odtwarzania,
aby wyświetlić paletę trybów odtwarzania.
4
Odtwarzanie
PozycjaFunkcjaStrona
a
Obrót zdjęcia
b
Filtr cyfrowy
Korekcja mory
c
kolorów
Zmiana
d
wielkości
e
Przycinanie
f
Zabezpiecz
h
Pokaz slajdów
Zapis jako ręczny
i
bal.bieli
*1
*1
*1 *2
*1 *2
*1
*1
Zmienia informacje
o obrocie zdjęcia.
Przetwarza zdjęcia przy
użyciu filtrów cyfrowych.
Redukuje morę kolorów
na zdjęciach.
Zmienia rozdzielczość
zdjęcia.
Przycina tylko żądany
obszar zdjęcia.
Zabezpiecza zdjęcie
przed przypadkowym
skasowaniem.
Odtwarza kolejno wszystkie
zapisane zdjęcia.
Zapisuje ustawienia
balansu bieli zrobionego
zdjęcia jako ręczny
balans bieli.
str.101
str.105
str.104
str.103
str.104
str.120
str.101
str.83
PozycjaFunkcjaStrona
Zapisuje jako ulubione
j
Zapisz
krosowanie
ustawienia użyte dla zdjęcia
zrobionego w trybie
krosowania jako zdjęcie
str.86
niestandardowe.
Wykonuje obróbkę zdjęć
k
Obróbka RAW
*3
RAW i zapisuje je jako
str.108
nowe pliki JPEG.
Dzieli film lub usuwa
l
Edycja filmu
Kopiowanie
n
zdjęć
*1 Niedostępne, kiedy wyświetlane jest zdjęcie TIFF lub film.
*2 Niedostępne, kiedy wyświetlane jest zdjęcie RAW lub TIFF.
*3 Dostępne tylko w przypadku, gdy zapisane jest zdjęcie RAW.
*4 Dostępne tylko podczas wyświetlania filmu.
*4
niepotrzebne segmenty.
Kopiuje zdjęcia między
kartami w gniazdach SD1
iSD2.
str.107
str.103
t Notatki
• Funkcje palety trybów odtwarzania mogą być używane tylko
dla zdjęć zapisanych na karcie pamięci, która jest aktualnie
odtwarzana. Aby użyć funkcji dla zdjęć zapisanych na drugiej
karcie pamięci, przełącz się na drugie gniazdo karty
pamięci za pomocą przycisku d podczas wyświetlania
pojedynczego zdjęcia, a następnie wyświetl paletę trybów
odtwarzania.
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.