Objektive, die Sie mit dieser Kamera verwenden können, sind D FA, DA, DA L, FA und FA J Objektive sowie Objektive,
die eine Blendenstellung 9 (Auto) besitzen. Für andere Objektive oder Zubehörteile siehe S.118.
Augenmuschel FT
(an Kamera montiert)
Trageriemenöse und Schutzdeckel
(an Kamera montiert)
ME-SucherabdeckungSynch-Buchsen-Deckel 2P
Batteriegriff-Schutzkappe
(an Kamera montiert)
(an Kamera montiert)
Wiederaufladbarer
Lithiumionenakku D-LI90
Vorstellung der K-1
1
Inbetriebnahme
Fotografieren
Wiedergabefunktionen
Versenden von Bildern
Ändern der Einstellungen
Anhang
2
3
4
5
6
7
1
Handbuch-Übersicht
1
Handbuch-Übersicht
Vorstellung der K-1................................. S.7
Gibt Ihnen einen Überblick über die K-1.
Hier lernen Sie Ihre neue Kamera K-1 kennen!
Die sichere Verwendung Ihrer Kamera ...............138
Inhaltsverzeichnis
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch ............140
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN ...........144
Urheberrecht
Mit dieser Kamera aufgenommene Bilder, die nicht nur
dem Privatgebrauch dienen, dürfen entsprechend den
Bestimmungen des Urheberrecht-Gesetzes u. U. nicht
ohne Erlaubnis verwendet werden. Beachten Sie bitte,
dass in einigen Fällen sogar die Aufnahme von Bildern
für den Privatgebrauch eingeschränkt sein kann,
z. B. bei Demonstrationen, Vorführungen oder von
Ausstellungsstücken. Auch Bilder, die zu dem Zweck
aufgenommen werden, das Urheberrecht zu erwerben,
dürfen entsprechend den Bestimmungen im UrheberrechtGesetz nicht außerhalb des Anwendungsbereichs des
Urheberrechts verwendet werden. Daher sollten Sie
auch in solchen Fällen vorsichtig sein.
6
Beachten Sie bitte auch:
• Verwenden oder lagern Sie dieses Gerät nicht in der Nähe
von Anlagen, die starke elektromagnetische Strahlung
oder Magnetfelder erzeugen. Starke statische Ladungen
oder Magnetfelder, die von Anlagen wie z. B.
Radiosendern erzeugt werden, können den Monitor
stören, die gespeicherten Daten beschädigen oder die
internen Schaltungen der Kamera beeinträchtigen und
damit Fehlfunktionen der Kamera verursachen.
• Die für den Monitor verwendete Flüssigkristallanzeige
wird in einem Hochpräzisionsverfahren hergestellt.
Obwohl der Prozentsatz der funktionierenden Pixel bei
mindestens 99,99 % liegt, ist zu berücksichtigen, dass bis
zu 0,01 % der Pixel nicht oder fehlerhaft aufleuchten
können. Diese Erscheinung hat jedoch keine
Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
• In diesem Handbuch bezieht sich der allgemeine Begriff
„Computer“ entweder auf einen Windows PC oder einen
Macintosh.
• Der Begriff „Batterie(n)“ bezieht sich in diesem Handbuch
auf jeden Batterie- bzw. Akkutyp, der für diese Kamera
und ihr Zubehör verwendet wird.
Benutzerregistrierung
Um Ihnen einen besseren Service bieten zu können, bitten
wir Sie, die Benutzerregistrierung auszufüllen. Sie finden
diese auf der mitgelieferten CD-ROM oder auf unserer
Website.
Danke für Ihre Mithilfe.
http://www.ricoh-imaging.com/registration/
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
Mikrofon
AF-Kupplung
Spiegel
Objektivkontakte
X-Synch-Buchse
Blitzschuh
Riemenöse
Objektiventriegelungstaste
AF-Hilfslicht
Lautsprecher
Einsetzmarkierung
Schutzkappe
Mikrofonanschluss
Sucher
Kopfhöreranschluss
Wählrad-Markierung
LED-Licht für rückseitige
Bedienungselemente
(auf der Rückseite
des Monitors)
Kartenzugriffslampe
LCD-Feld
Kabelauslöserbuchse
Selbstauslöserlampe/Fernbedienungsempfänger
Dioptrien-Einstellrad
Doppelter Kartenschlitz für SD-Speicherkarten
Stativgewinde
Kontakte für Batteriegriff
BatteriedeckelEntriegelungsschieber
Batteriefachdeckel
Bildebenenanzeige
Wi-Fi-Lampe
LED-Licht für Objektivfassung
Selbstauslöserlampe/
Fernbedienungsempfänger
Flexibler Neigungsmonitor
USB-Anschluss (Mikro B)
DC-Eingang
HDMI-Anschluss (Typ D)
SR
Crop
Grid
Wi
-
Fi
HDR
BKT
CH/CL
ISO
1
Einführung
7
Bedienungselemente
2
f
c
j
k
n
p
9
8
g
i
h
o
7
4
3
a
0
5
1
e
d
l
b
m
6
q
r
s
1
Einführung
1 Beleuchtungstaste (8)
Bietet eine Beleuchtung für das LCD-Feld der rückseitigen
Bedienelemente, die Objektivfassung und den Kartenslot/
Anschluss. Sie können für jeden Teil das Ein- oder
Ausschalten des Lichts regeln. (S.109)
8
2 ISO-Taste (N)
Durch Drücken der Taste wird die ISO-Empfindlichkeit
geändert. (S.55)
3 Auslöser (0)
SR
Crop
Grid
Wi
-
Fi
HDR
BKT
CH/CL
ISO
Wird gedrückt, um Aufnahmen zu machen. (S.45)
Im Wiedergabemodus halb herunterdrücken,
um in den Aufnahmemodus zu schalten.
4 Hauptschalter
Zum Ein- oder Ausschalten der Kamera und zum
Einschalten der Vorschaufunktion. (S.41, S.61)
5 Vorderes Einstellrad (Q)
Ändert die Werte von Kameraeinstellungen wie z. B.
ISO
Fi
-
Wi
Crop
CH/CL
BKT
HDR
Grid
SR
die Belichtungswerte. (S.51)
Sie können die Menü-Kategorie wechseln, wenn ein Menü
angezeigt wird. (S.23)
Im Wiedergabemodus können Sie hiermit ein anderes
Bild wählen.
6 LW-Korrekturtaste (J)
Durch Drücken der Taste wird der Belichtungskorrekturwert
geändert. (S.53)
7 Entriegelungstaste für das Betriebsarten-Wählrad
Wird gedrückt, um das Betriebsarten-Wählrad zu entriegeln.
(S.44)
8 Betriebsarten-Wählrad
Ändert die Aufnahme-Betriebsart. (S.50)
9 Freigabehebel für das Betriebsarten-Wählrad
Mit diesem Hebel wird das Betriebsarten-Wählrad
freigegeben und kann ohne Drücken der Entriegelungstaste
betätigt werden. (S.46)
0 Entriegelungstaste (7)
Deaktiviert vorübergehend Einstellrad- und Tastenbedienung,
um eine Fehlbedienung zu verhindern. (S.46)
a RAW/Fx1-Taste (X)
Sie können dieser Taste eine Funktion zuweisen. (S.107)
b AF-Modustaste (b)
Wird gedrückt, um die Autofokus-Funktion oder das
Autofokus-Feld zu ändern. (S.58)
c Fokussierartenschalter
Ändert den Fokussiermodus. (S.57)
d Belichtungsautomatik/Löschtaste (2/L)
Zum Ändern der Messmethode drücken. (S.57)
Im Wiedergabemodus zum Löschen von Bildern drücken.
(S.47)
e Live View Taste (K)
Zeigt die Echtzeit-Ansicht (Live View). (S.45)
f Grüne Taste (M)
Setzt den Wert auf den Lieferzustand zurück.
Schaltet bei gedrückter ISO-Taste auf ISO AUTO um.
g INFO-Taste (G)
Ändert die Art der Monitoranzeige. (S.11, S.16)
h GPS-Taste (4)
Schaltet die GPS-Funktion ein oder aus. (S.80)
i Funktionsrad
Wählt die Funktion, deren Einstellungen Sie mit dem
Einstellrad ändern können. (Smart-Funktion, S.21)
j Aufnahmemodus-Wahlschalter
Schaltet zwischen Modus A (Foto) und Modus C (Video)
um. (S.44)
k Einstellrad
Ändert die Einstellungen für die Funktion, die mit dem
Funktionsrad ausgewählt wird.
l AF-Taste (I)
Kann zur Scharfstellung verwendet werden, anstatt 0
halb herunterzudrücken. (S.57)
m Belichtungsspeichertaste (H)
Speichert den Belichtungswert vor der Aufnahme.
Im Wiedergabemodus lässt sich das zuletzt aufgenommene
JPEG-Bild auch im RAW-Format speichern. (S.48)
n Hinteres Einstellrad (R)
Ändert die Werte von Kameraeinstellungen wie z. B.
die Belichtungswerte. (S.51)
Sie können auf die verschiedenen Menükartenreiter
wechseln, wenn ein Menü angezeigt wird. (S.23)
Sie können Kamera-Einstellungen ändern, wenn das
Bedienfeld angezeigt wird. (S.22)
Im Wiedergabemodus lassen sich damit Bilder vergrößern
oder mehrere Bilder gleichzeitig anzeigen. (S.47, S.86)
o Wiedergabe-Taste (3)
Schaltet in den Wiedergabemodus. (S.47) Bei wiederholtem
Drücken der Taste kehrt die Kamera in den
Aufnahmemodus zurück.
p Taste „AF-Punkt-Änderung/Kartenschlitz-Umschaltung“
(c/d)
Zur Änderung des Autofokus-Felds. (S.58)
Drücken Sie diese Taste im Wiedergabemodus, um
zwischen den in den beiden Schlitzen SD1 und SD2
eingesteckten Speicherkarten umzuschalten. (S.47)
q Vierwegeregler (ABCD)
Zeigt das Einstellmenü für Aufnahmeart/Weißabgleich
oder Benutzerdefiniertes Bild. (S.20)
Verwenden Sie diese Taste im Menü oder im Bedienfeld,
um den Cursor zu bewegen oder die einzustellende
Funktion zu wechseln.
Sie können B eine Funktion zuweisen und diese
als Fx2-Taste verwenden (Y). (S.107)
Drücken Sie B in der Einzelbildanzeige des
Wiedergabemodus, um die Wiedergabemoduspalette
aufzurufen. (S.85)
r OK-Taste (E)
Drücken Sie diese Taste, um eine im Menü oder
im Bedienfeld gewählte Funktion zu bestätigen.
s MENÜ-Taste (F)
Zeigt
ein Menü. Drücken Sie diese Taste, während
ein Menü angezeigt wird, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren. (S.23)
Der Vierwegeregler
In diesem Handbuch wird jede Taste
des Vierwegereglers wie rechts
abgebildet dargestellt.
1
Einführung
9
Die Anzeigelampen
Sie können die Beleuchtungseinstellungen für die Wi-FiLampe, GPS-Anzeigelampe, Selbstauslöserlampe und
1
Fernbedienungsempfängerlampe unter [Anzeigelampe]
Einführung
im Menü D2 einstellen. (S.110)
Verstellen des Monitorwinkels
Der Monitor kann in vier Richtungen bewegt werden (oben,
unten, links und rechts).
1 Halten Sie die Kamera mit
einer Hand. Halten Sie
sowohl die rechte als auch
die linke Seite des Monitors
fest und ziehen Sie den
Monitor mit einer Hand
heraus.
2 Einstellen des Monitorwinkels.
Der Monitorwinkel kann bis zu 44° nach oben oder unten
und bis zu 35° nach links oder rechts verschoben werden.
10
u Achtung
• Wenden Sie beim Herausziehen des Monitors keine
übermäßige Kraft auf.
• Klappen Sie den Monitor ein, wenn Sie die Kamera nicht
verwenden.
t Notizen
Stütze
• Der Monitor kann in vier Richtungen
bewegt werden, wenn er auf der
Stütze platziert ist. Wenn der
Monitor wie in der Abbildung rechts
gezeigt nach oben gezogen wird,
können Sie Bilder aufnehmen,
indem Sie die Kamera auf Hüfthöhe
halten.
• Wenn der Monitor herausgezogen
ist, können Sie die rückseitigen
Bedienelemente beleuchten, indem Sie auf 8 drücken.
(Standardeinstellung: Aus) Ändern Sie die Einstellung unter
[Rücks. Bed.-Elemente] [Beleuchtungseinst.] im Menü D2.
(S.109)
• Beim Einklappen des Monitors platzieren Sie den Monitor auf
der Stütze und drücken Sie ihn auf der linken und rechten
Seite des Monitors auf das Kameragehäuse.
Display-Anzeigen
Monitor
Aufnahmemodus
Mit dieser Kamera können Sie fotografieren, während Sie
entweder durch den Sucher blicken oder das Bild am Monitor
betrachten.
Bei Verwendung des Suchers können Sie die Statusdaten auf
dem Monitor und im Sucher ablesen. (S.44) Wenn Sie die „Live
View“-Ansicht auf dem Monitor nutzen, sind die Statusdaten
nur dort eingeblendet. (S.45)
Wenn die Statusanzeige oder die „Live View“-Ansicht dargestellt
wird, ist die Kamera im Standby-Modus und aufnahmebereit.
Drücken Sie G im Standby-Modus, um das Menü aufzurufen
und Einstellungen zu ändern. (S.22) Sie können die Art der
Informationen ändern, die im Standby-Modus angezeigt
werden, indem Sie G drücken, während das Bedienfeld
dargestellt wird. (S.15)
1
Einführung
11
1/
25 0
16 0 0
F
5.6
99 999
99 999
1/
25 0
16 0 0
F
5.6
99 999
99 999
99 999
99 999
10: 23
3200
Statusanzeige
AUTO ISO (Maximum)
AUTO ISO (Maximum)
02/ 02/201 6
Standby-Modus
(Statusanzeige)
Bildschirm zur Auswahl
der Aufnahmedatenanzeige
Bedienfeld
1/1/
250250
160 01600
FF
5.65.6
99 99999999
99 99999999
Ansichtseinst. draußenAnsichtseinst. draußen
1
91011
12
1413
1516 17
20
22
30292827
26252423
252423
21
18
19
9
9
9
2345678
1/1/
25 0250
16 0 01600
FF
5.65.6
99 99999999
99 99999999
+1 .0+1.0
G1 A1G1A120 002000
1/
250
F
5.6
1600
1
Einführung
99999
99999
AUTO ISO (Maximum)
3200
10:23
02/02/2016
99999
99999
Statusanzeige
1/
250
1600
99999
99999
Statusanzeige
Statusanzeige
F
5.6
t Notizen
• Sie können die Displayfarbe von Statusanzeige, Bedienfeld
und Menücursor in „Grundeinstellungen“ (S.41) einstellen.
Einstellen der Display-Helligkeit
Wenn das Display bei Aufnahmen
im Freien oder in anderen
Situationen schlecht zu sehen ist,
stellen Sie die Helligkeit des
Displays unter [Ansichtseinst.
draußen] im Menü D1 ein. Sie
können diese Funktion auch
durch einen einfachen Tastendruck einstellen, wenn Sie
[Ansichtseinst. draußen] den Tasten X oder Y zuweisen.
(S.107) Standardmäßig ist [Ansichtseinst. draußen] Y (B)
zugewiesen.
24 AF Hilfslicht (S.58)
25 Kontrast AF (S.60)
26 Fokussierhilfe (S.61)
27 Aufnahmelautstärke
(S.54)
28 Windgeräuschreduzierg
(S.54)
24
27
232830
34
34
76
29
3332
Aufnahme-Info
1/1/
250250
160 01600
FF
5.65.6
99 99999999
99 99999999
StatusanzeigeStatusanzeige
1/
250
F5. 6
160 0
0.0
Beispiel:
1,5° nach links gekippt
(gelb)
Vertikal gerade (grün)
1/
250
F5. 6
160 0
0.0
10: 00:00
N 36° 45.410 '
W14 0°02.0 00'
89m
02/ 02/201 6
1/
250
160 0
F
5.6
99 999
99 999
Sie können die Art der Informationen
ändern, die im Standby-Modus
angezeigt werden, indem Sie G
drücken, während das Bedienfeld
dargestellt wird. Wählen Sie die
Informationsart mit CD und drücken
Sie E.
Statusanzeige beim Fotografieren mit dem Sucher
Statusanzeige
Elektron.
Wasserwaage
Display ausKeine Anzeige auf dem Monitor.
Elektronischer
Kompass
Zeigt die Statusdaten während der Nutzung
des Suchers. (S.12)
Zeigt den
Kamerawinkel.
Eine Skala, die die
horizontale
Neigung der
Kamera anzeigt,
1/
250
F5.6
erscheint in der
Mitte des
Bildschirms, und
eine Skala, die die
vertikale Neigung anzeigt, erscheint an der
rechten Seite. Überschreitet der Winkel den
in jeder Skala darstellbaren Bereich,
erscheinen die Anzeigen in der Skala rot.
Schaltet die GPSFunktion ein und
zeigt die aktuelle
geografische
Breite, Länge,
Höhe,
N 36°45.410'
W140°02.000'
89m
02/02/2016
10:00:00
1/
250
F5.6
Objektivrichtung,
die koordinierte Weltzeit (UTC),
Aufnahmemodus und andere Informationen.
1600
1600
Fotografieren mit Live View (Echtzeit-Ansicht)
Display mit
Standarddaten
Elektron.
Wasserwaage
Display ohne
Daten
Die „Live View“-Ansicht und die
Einstellungen zum Fotografieren mit „Live
View“-Ansicht erscheinen. (S.13)
Die elektronische Waage wird im Display mit
Standarddaten angezeigt.
Einige Symbole, wie z. B. für Belichtungsart
und Aufnahmeart, werden nicht dargestellt.
1
Einführung
t Notizen
• Die auf dem Bildschirm zur Wahl der Aufnahme-Info
gewählte Anzeige erscheint, wenn Sie die Kamera ausund wieder einschalten.
Wenn die Kamera senkrecht gehalten wird
Wenn die Kamera auf vertikale Position
gedreht wird, wird die Statusanzeige
0.0
vertikal dargestellt. Um die Statusanzeige
nicht vertikal darzustellen, stellen Sie
1/
250
F
5.6
1600
[Anzeige autom. Drehen] unter [Andere
Display-Einst.] im Menü A5 auf Y (A us) .
(S.27)
99999
99999
0°
0.0
15
Wiedergabemodus
1/
200 01/2000 F2.8F2.8200200+0.3+0.3
100 -0001100-0001
1/
200 01/2000 F2.8F2.8200200+0.3+0.3
100 -0001100-0001
Display mit StandarddatenDisplay mit Standarddaten
Einzelbildanzeige (Display
mit Standarddaten)
Bildschirm zur Wahl des
Wiedergabe-Datendisplays
Die Aufnahme und die Aufnahmedaten erscheinen
in der Einzelbildanzeige des Wiedergabemodus.
1
Drücken Sie G, um die Art der Datenanzeige
Einführung
in der Einzelbildanzeige zu ändern. Wählen Sie
die Anzeigeart mit CD und drücken Sie E.
t Notizen
• Sie können festlegen, dass überbelichtete Bereiche im
Display mit Standarddaten und im Histogramm-Display rot
blinken. Diese Einstellung kann unter [Überbel.Warnung]
[Bildanzeige] im Menü B1 vorgenommen werden.
• Die auf dem Bildschirm zur Wahl des WiedergabeDatendisplays gewählte Anzeige erscheint, wenn Sie
die Kamera aus- und wieder einschalten. Wenn [Anz.
Wiedergabedaten] unter [Speicher] im Menü A5 auf
Y (Aus) gestellt ist, erscheint beim Einschalten der Kamera
immer zuerst das Display mit Standarddaten. (S.112)
Display mit
Standarddaten
Display mit
Detaildaten
Display mit
Histogramm
Display mit RGB
Histogramm
Display ohne
Daten
16
Die Aufnahme, das Dateiformat,
die Belichtungsparameter und die
Bedienungs-Hilfsanzeigen erscheinen.
Detaillierte Daten, wie und wann das Bild
aufgenommen wurde, erscheinen. (S.17)
Die Aufnahme und das
Helligkeitshistogramm erscheinen. (S.18)
Während der Video-Wiedergabe nicht
verfügbar.
Die Aufnahme und das RGB-Histogramm
erscheinen. (S.18)
Während der Video-Wiedergabe nicht
verfügbar.
Nur das aufgenommene Bild erscheint.
1
3
3
4
9
14
18
24 25 26
33
42
41
41
41
42
34 35 36
32 33 34 45
3738
27 28 29 30 31
32
19 20 21 22
23
1516
17
10
8
12
13
39
40
39
40
11
65
465
465
47
48
46
4650
51
52
53
49
44
11
3
7
43
14151613
171819
28 2931
38
7
2
2
1
1
+1. 0+1.0
1/
200 01/2000 F 2.8F2.8
55. 0mm55.0mm
160 01600
500 0K5000K
100 -0001100-0001
+1. 5+1.5
±0±
0
±0±
0
±0±
0
±0±
0
±0±
0
10: 3010:30
10' 10"10'10"
G1A 1G1A1
100 -0001100-0001
0m0m
123 °123°
N
36° 45.410 'N
36°45.410'
10: 00:0010:00:00
W14 0°02.0 00'W140°02.000'
1/
1251/125 F8. 0F8.0
55. 0mm55.0mm
160 01600
500 0K5000K
100 -0001100-0001
+1. 5+1.5
±0±
0
±0±
0
±0±
0
±0±
0
±0±
0
10: 3010:30
G1A 1G1A1
02/ 02/201 602/02/2016
02/ 02/201 602/02/2016
02/ 02/201 602/02/2016
Fotos
Videos
Seite 2
AB
Display mit Detaildaten
1Aufnahme
2Drehdaten (S.88)
3Aufnahmemodus (S.50)
4Schutzeinstellung (S.113)
5Nummer des
• Die Daten erscheinen im Sucher, wenn Sie 0 halb
herunterdrücken, oder während der Belichtungsmesszeit
(Standardeinstellung: 10 s).
• Der für die Autofokussierung verwendete AF-Punkt wird
betont, wenn 0 halb heruntergedrückt wird.
• Sie können die Schärfe im Sucher
mit Hilfe des Dioptrien-Einstellrads
anpassen.
• Die Anzeige von Gitterlinien,
elektronischer Wasserwaage,
AF-Rahmen, Spotmessrahmen
und AF-Punkten kann unter
[Sucherüberlagerung] im Menü A5 ein- oder ausgeschaltet
werden. (S.27)
• Beim Scharfstellen des Motivs oder einem Wechsel des
Autofokus-Felds an eine dunkle Stelle wird der Sucher
beleuchtet. Nehmen Sie Einstellungen unter [9 SucherBeleuchtung] im Menü E2 vor, um dies zu ändern. (S.35)
Elektronische Wasserwaage
Mit der elektronischen Wasserwaage können Sie überprüfen,
ob Sie die Kamera waagerecht halten. Die elektronische
Wasserwaage für die vertikalen und horizontalen Kamerawinkel
können im Sucher und im Live View angezeigt werden. (S.13)
Ob die elektronische Wasserwaage erscheinen soll, können Sie
unter [Sucherüberlagerung] und [Live View] im Menü A5
bestimmen. (S.27)
t Notizen
• Sie können die Anzeige der elektronischen Wasserwaage
durch einen einfachen Tastendruck ein- oder ausschalten,
wenn Sie [Elektron. Wasserwaage] den Tasten X oder Y
zuweisen. (S.107)
1
Einführung
19
1
Einführung
LCD-Feld
Wie Sie die Funktionseinstellungen
ändern
12
Verwendung der Direkttasten
CH/CL
ISO
ISO
BKT
U2
U1
U3
P
AUTO
U5
Sv
X
Tv
TAv
B
Av
M
1Verschlusszeit/Anzahl
der Aufnahmen für
Belichtungsreihe (S.65)/
USB-Verbindungsmodus
(S.96)/Sensorreinigung
wird ausgeführt (S.124)
HDR
Fi
Grid
Wi-Fi
Wi
SR
Crop
5
43
2Blendenwert/Reihenwert
(S.65)
3Empfindlichkeit (S.55)/
EBelichtungskorrektur
(S.53)
4Kartenschlitznummer
5Batteriestand
t Notizen
• Das LCD-Feld wird beleuchtet, wenn 8 gedrückt wird.
Sie können die Helligkeit des LCD-Felds einstellen, wenn Sie
8 unter [Beleuchtungseinst.] im Menü D2 drücken. (S.109)
Drücken Sie ABCD im Standby-Modus.
A
AufnahmeartS.62
B Fx2-TasteS.107
C
WeißabgleichS.69
D
Benutzerdef. Bild S.73
Sie können B eine Funktion zuweisen und diese als Fx2-Taste
verwenden (Y). Standardmäßig ist [Ansichtseinst. draußen]
zugewiesen. (S.12)
20
Verwendung der Smart-Funktion
1
2
1/1/
250250
160 01600
FF
5.65.6
99 99999999
99 99999999
Sie können die Einstellungen leicht
mit zwei Einstellrädern ändern: dem
Funktionsrad und dem Einstellrad.
Wählen Sie mit Hilfe des
Funktionsrads (1) die gewünschte
Funktion, ändern Sie mit dem
Einstellrad (2) dann die Werte.
Folgende Funktionen sind wählbar.
FunktionsradBeschreibungSeite
Deaktiviert die Funktion des
R
Einstellrads.
+/-Ändert den Belichtungskorrekturwert. S.53
ISOÄndert die ISO-Empfindlichkeit.S.55
Wechselt zwischen Serienbild und
Einzelbild-Aufnahmen und ändert
die Aufnahmegeschwindigkeit
für Serienaufnahmen.
Ändert den Reihenwert für die
Belichtungsreihe.
Schaltet beim Fotografieren im Sucher
die Gitteranzeige im Sucher ein oder
aus.
Ändert die Art des Gitters, die beim
Fotografieren mit Live View angezeigt
wird.
Schaltet die SR-Funktion und Movie-
SR
SR-Funktion ein oder aus.
Schaltet die Wi-Fi-Funktion ein oder
aus.
CH/CL
BKT
HDRÄndert die Art der HDR-Aufnahme.S.76
Grid
CropÄndert die Crop-Einstellungen.S.49
Wi-Fi
S.45
S.63
S.65
S.27
S.77
S.98
Die Bedienungshilfe für die SmartFunktion wird auf der Statusanzeige
und im Live View angezeigt.
21
1
Einführung
Verwendung des Bedienfelds
99 99 999999
99 99 999999
99 99 999999
99 99 999999
10: 2310:23
32003200
DateiformatDateiformat
StoppStopp
OKOK
02/ 02 /20 1602/02/2016
DateiformatDateiformatDateiformat
Wählen Sie eine Funktion mit ABCD.
Ändern Sie die
Einstellungen mit R.
Drücken Sie F, um
den Einstellvorgang
zu beenden.
Drücken Sie E, um die gewählte
Funktion zu bestätigen und
zum Bedienfeld zurückzukehren.
Drücken Sie E, um
Detaileinstellungen
vorzunehmen.
3200
Position des Symbols wählen,
das geändert werden soll
Zurückset.
OK
3200
AUTO ISO (Maximum)
AF Modus
Stopp
OK
Drücken Sie G im Standby-Modus.
1
Einführung
t Notizen
• Die wählbaren Funktionen sind von der aktuellen
Kameraeinstellung abhängig.
• Wenn während der Darstellung des Bedienfelds ca. 1 Minute
lang kein Bedienungsschritt erfolgt, schaltet die Kamera in
den Standby-Modus.
22
Anpassung des Bedienfelds
Die Funktionen im Bedienfeld können angepasst werden.
1 Drücken Sie G im Standby-Modus.
Das Multifunktionsmenü erscheint.
2 Drücken Sie J.
Der Anpassungsbildschirm erscheint.
Position des Symbols wählen,
3 Wählen Sie mit Hilfe von
ABCD die Funktion,
Position des Symbols wählen,
das geändert werden soll
das geändert werden soll
3200
die Sie ändern möchten.
Drücken Sie M, um zu den
Standardeinstellungen
zurückzukehren.
Zurückset.
4 Drücken Sie E.
Wählbare Funktionen erscheinen im Pop-up-Menü.
AUTO ISO (Maximum)
5 Wählen Sie mit Hilfe von
AB die Funktion, die Sie
AUTO ISO (Maximum)
AF Modus
AF Modus
3200
speichern möchten.
Wählen Sie [--], wenn Sie keine
Funktion speichern möchten.
Stopp
6 Drücken Sie E.
Die Menüansicht von Schritt 3 kehrt zurück.
7 Drücken Sie J.
Das Bedienfeld erscheint wieder.
8 Drücken Sie F.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
OK
OK
Verwendung der Menüs
99999
99 999
Phasenerkennung AF
Kontrasterkennung AF
AF Hilfslicht
Belichtungsautomatik
ISO AUTO Einstellung
Blitzmodus
Belichtungsprogramm
Belichtungsprogramm
Ende
Crop
Speicherkartenoptionen
D-Bereichseinstell.
Foto-Aufnahmeeinst.
Rauschreduzierung
Crop
Speicherkartenoptionen
D-Bereichseinstell.
Foto-Aufnahmeeinst.
Rauschreduzierung
Ende
Stopp
OK
Phasenerkennung AF
Kontrasterkennung AF
AF Hilfslicht
Belichtungsautomatik
Ende
ISO AUTO Einstellung
Blitzmodus
Kontrast AF
Fokussierhilfe
Kontrasterkennung AF
AF-Kontrastoptionen
Wählen Sie eine Funktion mit AB.
Schalten Sie mit R zwischen
den Menükartenreitern um.
Drücken Sie F, um die
Menüanzeige zu beenden.
Menükartenreiter
Drücken Sie D, um das
Pop-up-Menü aufzurufen.
Drücken Sie D,
um das Untermenü
aufzurufen.
Drücken Sie E, um die gewählte
Funktion zu bestätigen.
Drücken Sie F, um das
Pop-up-Menü zu beenden.
Drücken Sie F, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
Wählen Sie eine Funktion
mit AB.
Mit Q können Sie die Menü-Kategorie ändern.
Die meisten Funktionen werden in den Menüs eingestellt.
1
Phasenerkennung AF
Kontrasterkennung AF
AF Hilfslicht
Belichtungsautomatik
ISO AUTO Einstellung
Blitzmodus
Belichtungsprogramm
• Für die Menüs „Eigene Einstellungen“ (E1-4) können Sie die Einstellanzeige der nächsten Funktion in der Reihenfolge der Menüs
99999
99999
OK
Kontrasterkennung AF
Kontrast AF
Fokussierhilfe
AF-Kontrastoptionen
auf dem Monitor darstellen, indem Sie R drehen, während das Untermenü der aktuell gewählten Funktion dargestellt wird.
• Drücken Sie F , um den ersten Reiter der passendsten Menüs für die aktuellen Kameraeinstellungen darzustellen. Um den
zuletzt gewählten Reiter zuerst darzustellen, stellen Sie [23 Menüposition speichern] im Menü E4 ein.
• Die Einstellungen, die mit den Direkttasten, der Smart-Funktion, dem Bedienfeld und den Menüs geändert werden, werden mit
[Zurückset.] im Menü D4 auf ihre Standardwerte zurückgesetzt. Um Einstellungen in den Menüs „Eigene Einstellungen“ auf die
Standardwerte zurückzusetzen, verwenden Sie [Benutzerf. zurück] im Menü E4. (Einige Einstellungen sind nicht betroffen.)
23
Menüliste
1
Aufnahmemodusmenüs
Einführung
MenüFunktionBeschreibung
Wählt die Autofokusmethode beim Fotografieren
mit dem Sucher.
Wählt den Fokussierbereich beim Fotografieren
mit dem Sucher.
Bestimmt die Priorität, die gelten soll, wenn der
Autofokusmodus auf x gestellt ist und
0 ganz durchgedrückt wird.
Bestimmt die Priorität, die für das erste Bild
gelten soll, wenn der Autofokusmodus auf y
gestellt ist und 0 ganz durchgedrückt wird.
Stellt die Priorität bei Serienaufnahmen ein,
wenn die Autofokus-Funktion auf y
gestellt ist.
Behält die Bildschärfe für einen bestimmten
Zeitraum bei, wenn sich das Motiv nach der
Scharfstellung aus dem gewählten AutofokusFeld entfernen sollte.
Bestimmt die Autofokus-Funktion für Aufnahmen
mit Live View.
Betont den Umriss des scharfgestellten Motivs
und erleichtert dadurch die Prüfung der
Scharfstellung.
Bestimmt die Priorität, die bei vollständigem
Drücken von 0 ausgeführt wird.
Zündet das Hilfslicht bei der Autofokussierung
an dunklen Orten.
Wählt den Sensorbereich für die
Belichtungsmessung.
Stellt den Bereich für die automatische Korrektur
in ISO AUTO und die AUTO-ISO-Parameter ein.
Phasenerkennung
AF
A1
Kontrasterkennung AF
AF Hilfslicht
Belichtungsautomatik
ISO AUTO Einstellung
AF Modus
Aktives AF Feld
AF.S Einstellung
Priorität f. 1.Bild in AF.C
AF-Einstellung für AF.C
AF Status halten
Kontrast AF
Fokussierhilfe
Opt. für Kontrast-AF
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
24
Standard-
einstellung
x
Auto (33 AF
Punkte)
Schärfe
Priorität
AutoS.59
AutoS.59
SchwachS.59
Gesichtserken-
nung
AusS.61
Schärfe
Priorität
AnS.58
MehrfeldS.57
ISO 100 bis
ISO 3200/
Standard
Seite
S.58
S.58
S.59
S.60
S.61
S.55
MenüFunktionBeschreibung
Blitzmodus
Belichtungsprogramm
A1
Belichtungsmodus
*1
*1
Stellt den Blitzmodus ein.
Wählt die Belichtungsprogramm-Einstellung.NormalS.52
Ändert vorübergehend die Belichtungsart,
Belichtungsmodus
*2
Belichtungsprogramm
wenn das Betriebsarten-Wählrad zwischen
O und 5 steht.
Wählt das Belichtungsprogramm, wenn
das Betriebsarten-Wählrad zwischen O
und 5 steht.
Speicherkartenoptionen
*1
Crop
Foto-Aufnahmeeinst.
A2
D-Bereichseinstell.
Rauschreduzierung
*1
Schärfe
*1
Hautton
A3
Digitalfilter
HDR Aufnahme
*1
Dateiformat
JPEG Auflösung
JPEG Qualität
*1
*1
*1
RAW-DateiformatBestimmt das RAW-Dateiformat.
FarbraumBestimmt den zu verwendenden Farbraum.
Spitzlichtkorrektur
Schattenkorrektur
RR bei langer VZ
*1
*1
*1
RR bei hohem ISO
*1
*1
Bestimmt die Aufzeichnungsmethode, wenn
zwei Speicherkarten eingelegt sind.
Stellt den Blickwinkel für die Aufnahme ein.AutoS.49
Bestimmt das Dateiformat der Bilder.
Bestimmt die Auflösung von JPEG-Aufnahmen.
Bestimmt die Qualität von JPEG-Aufnahmen.
Erweitert den Dynamikbereich und sorgt für
Zeichnung in überbelichteten Bereichen.
Erweitert den Dynamikbereich und sorgt für
Zeichnung in unterbelichteten Bereichen.
Bestimmt die Rauschreduzierungseinstellung
bei Aufnahmen mit einer langen Verschlusszeit.
Bestimmt die Rauschreduzierungseinstellung
*1
bei Aufnahmen mit hoher ISO-Empfindlichkeit.
Ändert die Bildschärfe mit Hilfe einer
Bildbearbeitungsfunktion.
Verbessert den Hautton von Bildern mit Hilfe
einer Bildbearbeitungsfunktion.
Wendet einen digitalen Filtereffekt beim
Fotografieren an.
Bestimmt den Typ der Aufnahmen im HighDynamic-Bereich.
Standard-
einstellung
Seite
Blitz Ein oder
Autom.
S.72
Blitzentladung
G
S.111
Normal
Verwendg
nacheinander
S.49
JPEG
q
m
S.49
PEF
sRGB
Auto
S.76
Auto
AutoS.52
AutoS.56
±0S.78
AusS.78
Kein FilterS.75
Aus/±2LW/AnS.76
1
Einführung
25
MenüFunktionBeschreibung
1
Einführung
Pixel Shift Resolution
A3
ASTROTRACER
AA-Filter-Simulator
Shake Reduction
Horizontkorrektur
Bildausschnittanpass.
*1
*1
*1
*1
*1
*1
Verzerrungskorrektur
A4
Objektivfehlerkorr.
Periph.Bel.Korrektur
Lat-Chrom-Ab.-Korr.
Diffraktionskorrektur
Kombiniert vier Bilder, die Pixel
um Pixel versetzt sind, und erzeugt
ein hochauflösendes Bild.
Legt Einstellungen fest, um Himmelskörper
zu verfolgen und zu fotografieren.
Wendet mit Hilfe des „Shake Reduction“Mechanismus einen Tiefpassfiltereffekt an.
Aktiviert die Shake Reduction.AnS.77
Korrigiert die horizontale Neigung im Modus A.Aus–
Ermöglicht Ihnen, den Bildausschnitt mit Hilfe
chromatische Aberrationen.
Korrigiert Unschärfe, die durch Diffraktion
*1
bei Verwendung einer kleinen Blende verursacht
wird.
Brennweite eingeben
*1
Stellt die Brennweite ein, wenn ein Objektiv
verwendet wird, dessen Brennweitedaten
nicht übertragen werden können.
Standard-
einstellung
AusS.78
AusS.83
AusS.79
AusS.79
Aus
An
An
35 mm
Seite
S.77
S.121
26
MenüFunktionBeschreibung
*1
*1
Zeigt Gitterlinien im Sucher an.An
Zeigt die elektronische Wasserwaage
*1
im Sucher an.
Stellt die Art und Farbe der Gitterlinien
im Live View ein.
Zeigt die elektronische Wasserwaage
*1
bei Live View.
Bestimmt, dass überbelichtete Bereiche
bei Live View rot blinken.
Reduziert das Flimmern im Live View durch
Einstellung der Stromfrequenz.
Zeigt das vergrößerte Bild während
der Schnellansicht.
Speichert die RAW-Daten während
der Schnellansicht.
Löscht das angezeigte Bild während
der Schnellansicht.
Zeigt das Histogramm während der
Schnellansicht.
Bestimmt, dass überbelichtete Bereiche
während der Schnellansicht rot blinken.
Zeigt Bedienungshilfen, wenn Sie den
Aufnahmemodus ändern.
Zeigt die Statusanzeige vertikal, wenn Sie
die Kamera senkrecht halten.
Bestimmt die Displayfarbe der Statusanzeige,
des Multifunktionsmenüs und des Menücursors.
Sucherüberlagerung
Live View
A5
Schnellansicht
Andere DisplayEinst.
Gitteranzeige
Elektron. Wasserwaage
AF BildZeigt den AF-Rahmen im Sucher an.An
SpotmessungsbildZeigt den Spotmessrahmen im Sucher an.An
AF-PunkteZeigt die AF-Punkte im Sucher an.An
Gitteranzeige
Elektron. Wasserwaage
Display mit HistogrammZeigt das Histogramm bei Live View.Aus
Überbel.Warnung
Flimmerreduzierung
AnzeigedauerBestimmt die Anzeigedauer der Schnellansicht.1 Sek.
Schnellans. vergrößern
RAW-Daten speichern
Löschen
Display mit Histogramm
Überbel.Warnung
Hilfe anzeigen
Anzeige autom. Drehen
Displayfarbe
Standard-
einstellung
An
Aus/Schwarz
An
Aus
50Hz
An
An
An
Aus
Aus
AnS.45
An
1
Seite
S.19
S.13
S.46
S.15
S.43
1
Einführung
27
MenüFunktionBeschreibung
1
Einführung
Tastenanpassung
A5
Speicher
USER-Modus speichern
*1 Als Funktion im Bedienfeld verfügbar.
*2 Die Funktion erscheint nur, wenn das Betriebsarten-Wählrad zwischen O und 5. steht.
28
Fx1-Taste
AF-Taste
Hauptschalter
EinstellradProgrammg
G
H
I
J
K
L
M
N
Drehrichtung
Bestimmt die Funktion, die bei Drücken von X
ausgeführt wird.
Bestimmt die Funktion, die bei Drücken von Y
(B) ausgeführt wird.
Bestimmt die Funktion, die bei Drücken von I
ausgeführt wird.
Stellt die Aktion ein, die die Kamera ausführen
soll, wenn der Hauptschalter auf Position
U steht.
Stellt die Funktion Q / R / M für jede
Belichtungsart ein.
Kehrt den Effekt um, der durch Drehen von Q
oder R erzielt wird.
Bestimmt, welche Einstellungen beim
Ausschalten der Kamera gespeichert werden.
Sie können häufig verwendete
Aufnahmeeinstellungen unter O bis 5 des
Betriebsarten-Wählrads speichern.
Standard-
einstellung
Ein-Druck-
Dateiformat
Ansichtseinst.
draußen
AF 1 aktivieren
Optische
Vorschau
I, J, XG
–, ISO, –
I, –, –
–, J, –
I, J,
GLINE
I, J,
GLINE
–, J, –
–, J, –
Nach rechts
drehen
Eingeschaltet
ausgenommen
bei Schärfe,
Hautton,
Digitalfilter,
HDR
Aufnahme,
Pixel Shift
Resolut
ion und
Ansichtseinst.
draußen
–S.110
Seite
S.107Fx2-Taste
S.62
S.108
S.112
Videomenüs
MenüFunktionBeschreibung
Kontrast AF
Kontrasterkennung AF
Fokussierhilfe
*1
*1
Stellt den Autofokus-Modus ein.
Betont den Umriss des scharfgestellten
Motivs und erleichtert dadurch die Prüfung
der Scharfstellung.
AF Hilfslicht
Belichtungsautomatik
C1
Speicherkartenoptionen
*1
*1
*1
Zündet das Hilfslicht bei der
Autofokussierung an dunklen Orten.
Wählt den Sensorbereich für die
Belichtungsmessung.
Wählt eine der in die Schlitze SD1
oder SD2 eingelegten Speicherkarten
für Videoaufnahmen aus.
*1
Crop
Video-Aufnahmeeinst.
Lautstärkeneinstellung
D-Bereichseinstell.
C2
Digitalfilter
Movie SR
Auflösung
Bildfrequenz
*1
*1
Aufnahmelautstärke
Windgeräuschreduzierg
Kopfhörerlautstärke
Spitzlichtkorrektur
Schattenkorrektur
*1
*1
Stellt den Blickwinkel für die Aufnahme ein.AutoS.49
Bestimmt die Auflösung des Videos.
Bestimmt die Bildfrequenz des Videos.30p
*1
Bestimmt die Lautstärke für die Aufnahme.Auto
*1
Reduziert Windgeräusche.Aus
Bestimmt die Lautstärke beim Anschluss
*1
eines Kopfhörers.
Erweitert den Dynamikbereich und sorgt für
*1
Zeichnung in überbelichteten Bereichen.
Erweitert den Dynamikbereich und sorgt für
*1
Zeichnung in unterbelichteten Bereichen.
Wendet einen digitalen Filtereffekt bei der
Aufzeichnung eines Videos an.
Aktiviert die Shake Reduction.An–
Standard-
einstellung
Gesichts-
erkennung
Seite
S.60
AusS.61
AnS.58
MehrfeldS.57
SD1
u
S.49
S.49
S.54
10
Auto
S.76
Auto
Kein FilterS.75
1
Einführung
29
MenüFunktionBeschreibung
Stellt die Art und Farbe der Gitterlinien
im Live View ein.
Zeigt die elektronische Wasserwaage
bei Live View.
Bestimmt, dass überbelichtete Bereiche
bei Live View rot blinken.
Reduziert das Flimmern im Live View
durch Einstellung der Stromfrequenz.
Bestimmt die Funktion, die bei Drücken
von I ausgeführt wird.
Stellt die Funktion Q / R / M für jede
Belichtungsart ein.
Kehrt den Effekt um, der durch Drehen von
Q oder R erzielt wird.
1
Einführung
Live View
C2
Tastenanpassung
*1 Als Funktion im Bedienfeld verfügbar.
Gitteranzeige
Elektron.
Wasserwaage
Display mit Histogramm Zeigt das Histogramm bei Live View.Aus
Überbel.Warnung
Flimmerreduzierung
AF-Taste (Video)
EinstellradProgrammg
*1
*1
m
j
n
p
o
Drehrichtung
Standard-
einstellung
Aus/Schwarz
An
Aus
50Hz
AF 1 aktivieren S.107
–, –, –
I, –, GLINE
–, J, GLINE
I, J,
GLINE
I, J,
GLINE
Nach rechts
drehen
Seite
S.13
S.108
30
Wiedergabemenü
MenüFunktionBeschreibung
AnzeigedauerBestimmt den zeitlichen Abstand zwischen den Bildern.3 Sek.
BildschirmeffektBestimmt den Übergangseffekt zum nächsten Bild.Aus
Diashow
Alle Bilder schützenSchützt alle gespeicherten Bilder auf einmal.–
Alle Bilder löschenLöscht alle gespeicherten Bilder auf einmal.––
B1
Schnelles Zoomen
WiedergabelautstärkeStellt die Lautstärke während der Wiedergabe ein.10S.55
Bildanzeige
Erneute
Wiedergabe
Auto VideoWiederg.
Autom. Bilddrehen
GitteranzeigeStellt die Art und Farbe der Gitteranzeige ein.Aus/SchwarzS.48
Überbel.Warnung
Lässt die Diashow nach der Darstellung des letzten Bildes
von neuem beginnen.
Spielt Videos während einer Diashow ab.An
Bestimmt die Anfangsvergrößerung bei der Vergrößerung
von Bildern.
Dreht im Hochformat gemachte Aufnahmen oder
Aufnahmen, deren Drehdaten zu Hochformat geändert
wurden.
Bestimmt, dass überbelichtete Bereiche im Display mit
Standarddaten oder im Histogramm-Display des
Wiedergabemodus rot blinken.
Standard-
einstellung
Aus
Aus
AusS.16
Seite
S.88
S.113
S.48
AnS.88
1
Einführung
31
Einstell-Menüs
MenüFunktionBeschreibung
1
Einführung
Language/WÄndert die Displaysprache.
DatumeinstellungenStellt Datum/Uhrzeit und das Anzeigeformat ein.
Weltzeit
Textgröße
D1
Toneffekte
LCD Displayeinstell.
Ansichtseinst. draußen
LCD-Feld
Rücks. Bed.-Elemente
D2 Beleuchtungseinst.
Objektivfassung
Karten-Slot/Anschluss
Schaltet zwischen der Datums- und UhrzeitAnzeige Ihrer Heimatstadt und einer
ausgewählten Stadt um.
Vergrößert den Text bei der Wahl einer
Menüfunktion.
Schaltet Betriebstöne ein oder aus und ändert
die Lautstärke der Töne für Scharfstellung,
Belichtungsspeicher, Selbstauslöser,
Fernbedienung, Spiegel aufwärts, aktives AFFeld und die Funktionen, die unter X und Y
gespeichert sind (Ein-Druck-Dateiformat, Pixel
Shift Resolution, Shake Reduction,
Horizontkorrektur und Elektron. Wasserwaage).
Stellt Helligkeit, Sättigung und Farbe des Monitors
ein.
Passt die Helligkeit des Monitors für Aufnahmen
im Freien an.
Bestimmt, ob das LCD-Feld beleuchtet wird,
wenn 8 gedrückt ist.
Bestimmt, ob die rückseitigen Elemente
beleuchtet werden, wenn 8 gedrückt wird,
nachdem der Monitor herausgezogen wurde.
Bestimmt, ob die Objektivfassung beleuchtet wird,
wenn 8 gedrückt ist.
Bestimmt, ob die Kartenslots und der Anschluss
beleuchtet werden, wenn 8 gedrückt ist.
Standard-
einstellung
English
01/01/2016
HeimatzeitS.112
Stand.S.42
Lautstärke 3/
Alle Ein
0
AusS.12
Stark
Aus
Aus
Aus
Seite
S.41
S.42
S.109
–
–
32
MenüFunktionBeschreibung
Wi-FiBestimmt die Helligkeit der Wi-Fi-Lampe.Stark
GPSBestimmt die Helligkeit der GPS-Anzeigelampe.Stark
Bestimmt, ob die Selbstauslöserlampe beim
Fotografieren mit dem Selbstauslöser
beleuchtet wird.
Bestimmt, ob die Selbstauslöserlampe beim
Fotografieren mit der Fernbedienung
beleuchtet wird.
Aktiviert die Wi-Fi Funktion.AusS.98
Stellt die Aktion der Kamera während der GPS-
Protokollierung ein.
Führt eine Kalibrierung von
Anweisungsinformationen durch.
Stellt den USB-Anschlussmodus für die
Verbindung mit einem Computer ein.
Stellt das Ausgabeformat ein, wenn Sie ein AVGerät mit einem HDMI-Eingang verbinden.
Bestimmt die Zeit bis zur automatischen
Ausschaltung der Kamera, wenn längere
Zeit kein Bedienschritt erfolgt ist.
Erzeugt einen neuen Ordner auf der
Speicherkarte.
Stellt den Namen des Ordners ein, in dem Bilder
gespeichert werden.
Bestimmt den Dateinamen, der einem Bild
zugeordnet wird.
Setzt die fortlaufende Nummerierung der Dateien
fort, wenn ein neuer Ordner angelegt wird.
Setzt jedes Mal, wenn Sie einen neuen Ordner
angelegen, die Dateinummerneinstellung auf
0001 zurück.
Anzeigelampe
*1
Wi-Fi
D2
GPS/E-Kompass
USB-Anschluss
HDMI-Ausgang
Auto Power Off
Neuen Ordner erstellen
Ordnername
Dateiname
D3
Datei Nr.
Selbstauslöser
Fernbedienung
GPS Protokoll
Kalibrierung
Fortlaufde Nummerierg
Dateinr. zurückstellen
Standard-
einstellung
An
An
An
–
MSCS.96
AutoS.89
1 Min.
–S.113
TagS.113
IMGP/_IMGS.115
An
–
Seite
S.110
S.82GPS ZeitsyncStellt automatisch Datum und Uhrzeit ein.An
S.41
S.115
1
Einführung
33
MenüFunktionBeschreibung
1
Einführung
FormatierenFormatiert eine Speicherkarte.–S.43
Pixel MappingSucht und korrigiert defekte Pixel am Sensor.–S.124
Staubentfernung
Sensorreinigung
Batterie wählen
D4
Prüfzeichen
Firmware Info/Opt.
Zurückset.
*1 Als Funktion im Bedienfeld verfügbar.
Copyright-Information
D3
Bestimmt die in die Exif-Daten einzubettenden
Fotograf- und Copyright-Daten.
Reinigt den Sensor mit Hochfrequenzvibrationen
(Ultraschall).
Arretiert den Spiegel in der hochgeklappten
Position zur Sensorreinigung mit einem Blasebalg.
Bestimmt die Aktion der Kamera, wenn der
optionale Batteriegriff an der Kamera montiert ist.
Zeigt die Prüfzeichen für die Übereinstimmung mit
den Normen für drahtlose Technik.
Zeigt die Firmwareversion der Kamera. Sie
können die aktuelle Firmwareversion prüfen,
bevor Sie eine Aktualisierung vornehmen.
Setzt die Einstellungen für die Direkttasten, die
Smart-Funktion und die Funktionen der Menüs
A, C, B, D, des Bedienfelds und der
Wiedergabemoduspalette zurück.
Standard-
einstellung
AusS.116
An/AusS.124
–S.124
Autom.Wahl/
Autom.
Erkennung
–S.141
––
––
Seite
S.40
34
Menüs „Eigene Einstellungen”
MenüFunktionBeschreibung
1 LW-StufenBestimmt die Abstufungen für die Belichtung.
2 EmpfindlichkeitStellt die Abstufungen für die ISO-Empfindlichkeit ein.1-LW-SchrittS.55
3 Zeit BelichtungsmessungBestimmt die Zeit für die Belichtungsmessung.10 Sek.–
4 Autom. Bel. Korrektur
E1
5 AE und AF-Pkt. verbinden
6 B-Modus Optionen
7 Blitz-SynchronisationszeitWählt die Blitzsynchronisationszeit.1/200S.122
8 AE-L bei AF-Speicher
9 Sucher-Beleuchtung
10 AF bei Fernbedienung
11 Reihenf. für Bel.ReiheBestimmt die Reihenfolge bei Belichtungsreihen.
E2
12 Ein-Druck-Bel. Reihe
13 Intervall-Aufn.-Optionen
14 AF bei Intervallaufnahmen
Korrigiert die Belichtung automatisch, wenn sich mit den aktuellen
Einstellungen keine richtige Belichtung erreichen lässt.
Bestimmt, ob Belichtungswert und AF-Punkt im Autofokusfeld
miteinander verbunden werden.
Bestimmt die Funktionsweise der Kamera bei Drücken von
0 im Modus M.
Bestimmt, ob bei der Schärfespeicherung auch die Belichtung
gespeichert wird.
Bestimmt, ob der Sucher bei der Scharfstellung des Motivs oder
dem Wechsel des Autofokus-Felds beleuchtet wird.
Bestimmt, ob der Autofokus für Aufnahmen mit der
Fernbedienungseinheit verwendet wird.
Macht in der Belichtungsreihe alle Aufnahmen durch einmaliges
Drücken des Auslösers.
Bestimmt bei Intervall-, Intervall-Komposit- und IntervallVideoaufnahmen, ob die Zählung der Zeit ab Beginn oder Ende
der Belichtung erfolgen soll.
Bestimmt, ob die Fokusposition der ersten Aufnahme gespeichert
wird oder ob für jede Intervall-, Intervall-Komposit- oder
Intervallvideo-Aufnahme und Sternenspur neu fokussiert werden
soll.
Standard-
einstellung
1/3-LWSchritte
Aus–
Aus–
Typ 1
Aus–
AutoS.19
AusS.65
0 - +
AusS.66
IntervallS.68
Fokusspeicherg
bei 1. Aufn.
Seite
S.52
–
S.66
S.69
1
Einführung
35
MenüFunktionBeschreibung
1
Einführung
15 WA Einstellbereich
16 AWA bei Glühlampenlicht
17 WA bei BlitzverwendungBestimmt die Weißabgleichseinstellung für Blitzlichtaufnahmen.
E3
18 Farbtemperaturstufen
19 Kontr. Bed. Elemente
20 AF-Punkt-Wahltaste
21 Auto SR Aus
22 Drehdaten speichernSpeichert Drehdaten bei der Aufnahme.AnS.88
23 Menüposition speichern
24 Catch-in Fokus
E4
25 AF-Feinverstellung
26 Blendenring
Benutzerf. zurück
Bestimmt, ob automatisch eine Feinabstimmung des
Weißabgleichs erfolgt, wenn die Lichtquelle für die
Weißabgleichseinstellung bestimmt wird.
Bestimmt den Glühlampenfarbton, wenn der Weißabgleich
auf [Automatischer Weißabgleich] gestellt ist.
Bestimmt die Einstellstufen für die Farbtemperaturoption des
Weißabgleichs.
Aktiviert oder deaktiviert den Betrieb einer ausgewählten Gruppe
von Tasten oder Rädern.
Wählt die c Funktionsweise, wenn die Fokussierfeld-Wählart
auf eine der „Auswahl“-Arten gestellt ist.
Schaltet die „Shake Reduction“-Funktion automatisch aus,
wenn die Aufnahmeart auf [Selbstauslöser] oder [Fernbedienung]
eingestellt ist.
Speichert den zuletzt am Monitor angezeigten Menükartenreiter
und zeigt ihn wieder beim nächsten Drücken von F.
Aktiviert den Catch-in-Fokus-Modus, wenn ein Objektiv mit
manueller Fokussierung montiert ist. Der Verschluss löst
automatisch aus, sobald das Motiv scharfgestellt ist.
Ermöglicht Ihnen die präzise Feinabstimmung Ihrer Objektive
mit dem Autofokussystem der Kamera.
Ermöglicht die Verschlussauslösung, wenn sich der Blendenring
in einer anderen Stellung als 9 (Auto) befindet.
Setzt alle Einstellungen der Benutzermenüs auf die
Standardwerte zurück.
Standard-
einstellung
FixiertS.70
Starke
Korrektur
Automatischer
Weißabgleich
KelvinS.71
Typ 1S.46
Typ 1S.59
Auto SR Aus
aktivieren
Menüposition
zurücksetzen
AusS.120
AusS.61
DeaktivierenS.120
––
Seite
S.70
S.70
S.63
S.23
36
Befestigung des Trageriemens
4
Anbringen eines Objektivs
1 Stecken Sie das Ende
des Riemens durch
die Riemenöse.
2 Sichern Sie das Ende des
Riemens an der Innenseite
der Klemme.
Bei Verwendung des Batteriegriffs
Bei Verwendung des optionalen
Batteriegriffs D-BG6 können Sie
einen der Riemen am Batteriegriff
befestigen.
1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera
ausgeschaltet ist.
2 Entfernen Sie die
Gehäusekappe (1) und den
Objektivrückdeckel (2).
Drehen Sie die Gehäusekappe
gegen den Uhrzeigersinn,
während Sie auf die
Objektiventriegelungstaste
drücken (3).
Legen Sie das Objektiv mit der Anschlussseite
nach oben ab, wenn Sie die Kappe entfernt haben.
3
3 Bringen Sie die
Einsetzmarkierungen (rote
Punkte: 4) an Kamera und
Objektiv in Übereinstimmung
und befestigen Sie das
Objektiv an der Kamera,
indem Sie es im
Uhrzeigersinn drehen, bis es
mit einem Klick einrastet.
Entfernen des Objektivs
Bringen Sie den Objektivdeckel
an und drehen Sie danach das
Objektiv im Gegenuhrzeigersinn,
während Sie die
Objektiventriegelungstaste
drücken.
2
Inbetriebnahme
1
2
37
u Achtung
Lithiumionenakku
Batterieladegerät
Anzeigelampe
Netzkabel
3
1
2
• Wählen Sie für den Objektivwechsel eine möglichst staubund schmutzfreie Umgebung.
• Lassen Sie den Gehäusedeckel an der Kamera montiert,
wenn kein Objektiv angebracht ist.
• Bringen Sie nach dem Entfernen des Objektivs von
der Kamera immer den vorder- und rückwärtigen
2
Objektivdeckel an.
Inbetriebnahme
• Berühren Sie weder den Objektivanschluss noch den Spiegel
mit Ihren Fingern.
• Das Kameragehäuse und der Objektivanschluss sind
mit Elektrokontakten versehen. Schmutz, Staub oder
Korrosion an den Kontakten können das elektrische System
beeinflussen oder beschädigen. Wenden Sie sich wegen
einer professionellen Reinigung an Ihren nächstgelegenen
Kundendienst.
• Ist ein einziehbares Objektiv montiert und nicht ausgefahren,
können Sie nicht fotografieren und einige Funktionen nicht
verwenden. Wird das Objektiv während der Aufnahmen
eingezogen, funktioniert die Kamera nicht mehr. Weitere
Informationen siehe „Der Umgang mit einem einziehbaren
Objektiv“ (S.47).
• Wir übernehmen keine Verantwortung oder Haftung
für Unfälle, Schäden und Fehlfunktionen, die aus der
Verwendung von Objektiven anderer Hersteller entstehen.
t Notizen
• Siehe „Kamerafunktionen mit verschiedenen Objektiven“
(S.118) zu Einzelheiten über die Funktionen jedes Objektivs.
• Sie können die Objektivfassung beleuchten, indem Sie auf
8 drücken. (Standardeinstellung: Aus) Die Objektivfassung
wird auch beleuchtet, wenn die Kamera ausgeschaltet ist.
Diese Einstellung kann unter [Objektivfassung]
[Beleuchtungseinst.] im Menü D2 geändert werden. (S.109)
38
Verwendung der Batterie
und des Ladegerätes
Verwenden Sie ausschließlich die für diese Kamera entwickelte
Batterie D-LI90 und das zugehörige Ladegerät D-BC90.
Laden der Batterie
1 Schließen Sie das Netzkabel an das
Batterieladegerät an.
2 Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
3 Legen Sie die Batterie mit der Markierung A
nach oben in das Batterieladegerät.
Die Anzeigelampe leuchtet während des Ladevorgangs
und schaltet sich aus, wenn die Batterie vollständig
geladen ist.
u Achtung
• Das mitgelieferte Ladegerät D-BC90 darf nur zum Laden
der D-LI90-Batterie verwendet werden. Das Laden anderer
Batterien könnte das Ladegerät überhitzen oder
beschädigen.
• Ersetzen Sie in folgenden Fällen die Batterie durch
eine neue:
• Wenn die Anzeigelampe blinkt oder nicht aufleuchtet,
nachdem die Batterie korrekt eingelegt wurde.
• Wenn sich die Batterie auch nach dem Laden schneller
3
entleert (die Batterie könnte das Ende ihrer Lebensdauer
erreicht haben).
t Notizen
• Die maximale Ladezeit beträgt ca. 390 Minuten (je nach
Temperatur und verbliebener Batterieleistung). Laden Sie
die Batterie bei Temperaturen zwischen 0 °C und 40 °C.
Einlegen/Entfernen der Batterie
u Achtung
• Setzen Sie die Batterie richtig ein. Wenn die Batterie falsch
herum liegt, lässt sie sich eventuell nicht herausnehmen.
• Wischen Sie die Pole der Batterie vor dem Einlegen mit
einem weichen, trockenen Tuch ab.
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Batterien
entnehmen.
• Seien Sie vorsichtig. Die Kamera oder die Batterie können
heiß werden, wenn die Kamera für längere Zeit ohne
Unterbrechung verwendet wurde.
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie die Kamera über längere
Zeit nicht verwenden. Batteriesäure könnte auslaufen und die
Kamera beschädigen, wenn sie bei längerer Ruhezeit in der
Kamera verbleibt. Wenn die entfernte Batterie sechs Monate
oder länger nicht verwendet wird, laden Sie die Batterie vor
der Lagerung etwa 30 Minuten lang auf. Achten Sie darauf,
die Batterie alle sechs bis zwölf Monate aufzuladen.
• Lagern Sie die Batterie an einem Ort, wo die Temperatur
bei oder unter Raumtemperatur bleibt. Vermeiden Sie
Orte mit hohen Temperaturen.
• Datum und Uhrzeit werden eventuell zurückgesetzt, wenn
Sie die Batterie längere Zeit außerhalb der Kamera lassen.
Stellen Sie in einem solchen Fall Datum und Uhrzeit neu ein.
1 Öffnen Sie den
Batteriefachdeckel.
Drehen Sie den BatteriedeckelEntriegelungsschieber zur
Entriegelung in Richtung OPEN
und öffnen dann den Deckel.
2
1
2 Richten Sie die Markierung
A an der Batterie zur
Außenseite der Kamera
und schieben Sie die
Batterie ein, bis sie einrastet.
Um die Batterie zu entnehmen,
drücken Sie den
Batterieentriegelungshebel in Richtung 3.
3 Schließen Sie den
Batteriefachdeckel.
Drehen Sie zur Sicherung
den BatteriedeckelEntriegelungsschieber
in Richtung CLOSE
und drücken in fest.
5
t Notizen
• Der Batteriestand wird möglicherweise nicht korrekt angezeigt,
wenn Sie die Kamera bei niedrigen Temperaturen verwenden
oder über einen längeren Zeitraum Serienaufnahmen machen.
• Die Batterieleistung nimmt bei kälteren Temperaturen
vorübergehend ab. Wenn Sie die Kamera bei kalten
Temperaturen verwenden, halten Sie zusätzliche
Batterien bereit, die Sie in Ihrer Tasche warm halten.
Die Batterieleistung normalisiert sich bei Raumtemperatur
wieder.
• Wir empfehlen zusätzliche Batterien bei Fernreisen oder
wenn Sie eine große Anzahl Aufnahmen planen.
4
39
2
Inbetriebnahme
• Wenn der optionale Batteriegriff D-BG6 verwendet wird,
können die folgenden Einstellungen unter [Batterie wählen]
im Menü D4 vorgenommen werden.
• Vorrangige Batterieverwendung
• Typ der verwendeten AA-Batterien
2
Verwendung des Netzgeräts
Inbetriebnahme
Wenn Sie den Monitor lange verwenden oder die Kamera an
einen Computer oder ein AV-Gerät anschließen, empfehlen wir
die Verwendung des optionalen Netzgerätesets K-AC132.
1 Vergewissern Sie sich, dass
die Kamera ausgeschaltet
ist, und öffnen Sie die
Schutzkappe.
2 Richten Sie die
Markierungen A am DCAnschluss des Netzgerätes
und am DC-Eingang der
Kamera aufeinander aus und
schließen Sie das Netzgerät
an.
Einlegen einer Speicherkarte
Für diese Kamera können die folgenden Speicherkarten
verwendet werden.
• SD-Speicherkarte
• SDHC Speicherkarte
• SDXC Speicherkarte
In diesem Handbuch werden diese Karten als Speicherkarten
bezeichnet.
1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera
ausgeschaltet ist.
2 Schieben Sie den
Speicherkartenfachdeckel in
Richtung 1 und drehen Sie
ihn dann wie unter 2
gezeigt.
1
2
3 Schieben Sie eine Karte
mit dem Etikett in Richtung
Monitor ganz in jeden
Speicherkartenschlitz hinein.
3 Verbinden Sie das Netzteil mit dem Netzkabel
und schließen Sie das Netzkabel an die
Stromversorgung an.
u Achtung
• Vergessen Sie nicht, die Kamera auszuschalten, bevor Sie
das Netzgerät anschließen oder trennen.
• Vergewissern Sie sich, dass die Verbindungen zwischen den
Anschlüssen sicher sind. Die Speicherkarte oder die Daten
werden eventuell beschädigt, sollte die Stromzufuhr während
eines Kartenzugriffs unterbrochen werden.
• Befolgen Sie die Hinweise der Bedienungsanleitung,
bevor Sie das Netzteil verwenden.
40
Zum Entfernen die Speicherkarte
kurz nach innen drücken und
wieder loslassen.
4 Drehen Sie den
ISO
HDR
BKT
CH/CL
ISO
Textgröße
Stand.
Berlin
Deutsch
Grundeinstellungen
Einstellungen fertig
Stopp
Speicherkartenfachdeckel
wie unter 3 gezeigt und
schieben Sie ihn in
Richtung 4.
u Achtung
• Entfernen Sie die Speicherkarte nicht, während die
Kartenzugriffslampe leuchtet.
• Wenn Sie den Speicherkartendeckel öffnen, während die
Kamera eingeschaltet ist, schaltet sich die Kamera aus.
Öffnen Sie den Deckel nicht während des Gebrauchs.
• Formatieren (initialisieren) Sie neue Speicherkarten sowie
Karten, die zuvor in anderen Geräten verwendet wurden,
mit dieser Kamera vor der Benutzung. (S.43)
• Verwenden Sie zur Aufzeichnung von Videos eine HighSpeed-Speicherkarte namhafter Hersteller (z. B. Sandisk
oder Toshiba). Wenn die Schreibgeschwindigkeit nicht mit
der Aufzeichnungsgeschwindigkeit mithalten kann, könnte
der Schreibvorgang während der Aufzeichnung stoppen.
t Notizen
• Einzelheiten zur Aufzeichnung der Daten, wenn
zwei Speicherkarten eingelegt sind, finden Sie unter
„Speicherkarteneinstellungen“ (S.49).
• Sie können den Kartenslot beleuchten, indem Sie auf 8
drücken. (Standardeinstellung: Aus) Der Kartenslot wird
sogar beleuchtet, wenn die Kamera ausgeschaltet ist.
Diese Einstellung kann unter [Karten-Slot/Anschluss]
[Beleuchtungseinst.] im Menü D2 geändert werden. (S.109)
4
3
Grundeinstellungen
Schalten Sie die Kamera ein und nehmen Sie die
Grundeinstellungen vor.
Einschalten der Kamera
1 Stellen Sie den
Hauptschalter auf [ON].
Beim ersten Einschalten der
Kamera nach dem Kauf erscheint
der Bildschirm [Language/W].
t Notizen
• Der Strom schaltet sich
automatisch ab, wenn Sie innerhalb einer bestimmten Zeit
keinen Bedienungsschritt vornehmen. (Standardeinstellung:
1 min) Sie können die Einstellung unter [Auto Power Off]
im Menü D2 ändern.
Einstellung der Displaysprache
1 Wählen Sie die gewünschte Sprache mit ABCD
und drücken Sie E.
Der Bildschirm
[Grundeinstellungen] erscheint
in der gewählten Sprache.
Fahren Sie mit Schritt 6 fort,
wenn F (Heimatzeit) nicht
geändert werden muss.
Grundeinstellungen
Berlin
Textgröße
Einstellungen fertig
Stopp
Deutsch
Stand.
2 Bewegen Sie den Rahmen mit B auf F
und drücken Sie D.
Der [F Heimatzeit] Bildschirm erscheint.
2
Inbetriebnahme
41
3 Wählen Sie eine Stadt
Heimatzeit
Berlin
Sommerzeit
Stopp
OK
TextgrößeTextgröße
Stand.Stand.
GroßGroß
BerlinBerlin
GrundeinstellungenGrundeinstellungen
Einstellungen fertigEinstellungen fertig
StoppStopp
OKOK
Textgröße
Stand.
Berlin
Deutsch
Grundeinstellungen
Einstellungen fertig
Stopp
OK
ZeitZeit
TagTag
DatumformatDatumformat
00:0000:00
tt/mm/jjtt/mm/jj
01/01/201601/01/2016
DatumeinstellungenDatumeinstellungen
Einstellungen fertigEinstellungen fertig
StoppStopp
OKOK
Zeit
Tag
Datumformat
00:00
tt/mm/jj
01/01/2016
Datumeinstellungen
Einstellungen fertig
Stopp
OK
Zeit
Tag
Datumformat
10:00
tt/mm/jj
02/02/2016
Datumeinstellungen
Einstellungen fertig
Stopp
OK
mit CD.
Ändern Sie die Region mit R.
Liste der Städte, die sich für
die Heimatzeit wählen lassen,
2
Inbetriebnahme
siehe „Liste der Weltzeitstädte“
(S.132).
4 Drücken Sie B, um [Sommerzeit] (DST)
auszuwählen und wählen Sie mit Hilfe von CDY oder Z.
Berlin
Sommerzeit
Stopp
Heimatzeit
Einstellung von Datum und Uhrzeit
1 Drücken Sie D, und wählen
OK
Sie dann mit AB das
Datumsformat.
2 Drücken Sie D und wählen Sie mit Hilfe von AB
[24h] oder [12h].
5 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt zum Bildschirm [Grundeinstellungen]
zurück.
6 Drücken Sie B, um [Textgröße] zu wählen,
und drücken Sie dann D.
7 Wählen Sie mit AB [Stand.]
oder [Groß] und drücken Sie
dann E.
Durch Wählen von [Groß]
vergrößern Sie die Textgröße
der gewählten Menüfunktionen.
8 Drücken Sie B, um
[Einstellungen fertig]
zu wählen, und drücken
Sie dann E.
Der Bildschirm
[Datumeinstellungen] erscheint.
42
Grundeinstellungen
Berlin
Textgröße
Einstellungen fertig
Stopp
Deutsch
Stand.
3 Drücken Sie E.
Die Anzeige kehrt zurück zu [Datumformat].
4 Drücken Sie B und dann D.
Die Anzeige bewegt sich zum Monat, wenn
das Datumsformat [mm/tt/jj] eingestellt ist.
5 Stellen Sie den Monat
mit AB ein.
Stellen Sie Tag, Jahr und Uhrzeit
auf die gleiche Weise ein.
6 Drücken Sie B, um
[Einstellungen fertig]
zu wählen, und drücken
Sie dann E.
Der Bildschirm [LCD Display]
OK
erscheint.
Datumeinstellungen
Datumformat
Tag
Zeit
Einstellungen fertig
Stopp
Datumeinstellungen
Datumformat
Tag
Zeit
Einstellungen fertig
Stopp
tt/mm/jj
01/01/2016
00:00
tt/mm/jj
02/02/2016
10:00
OK
OK
Einstellen des LCD-Displays
1/
125
F
5.6
1
Displayfarbe
LCD Display
Stopp
OK
SD1
SD2
Formatieren
FormatierenFormatieren
FormatierenFormatieren
gespeicherten Datengespeicherten Daten
Alle auf der SD1 SpeicherkarteAlle auf der SD1 Speicherkarte
werden gelöschtwerden gelöscht
AbbrechenAbbrechen
OKOK
Formatieren einer Speicherkarte
D3
1 Wählen Sie mit Hilfe von
CD eine Farbe.
Wählt die Displayfarbe der
Statusanzeige, des Bedienfelds
und des Menücursors aus den
Farben 1 bis 12.
2 Drücken Sie E.
Die Kamera schaltet in den Aufnahmemodus
und ist aufnahmebereit.
t Notizen
• Sie können die Einstellung für Sprache, Textgröße,
Datum und Uhrzeit im Menü D1 und die Displayfarbe unter
[Andere Display-Einst.] im Menü A5 ändern. (S.27, S.32)
• Bei eingeschaltetem GPS werden Datum und Uhrzeit
automatisch mit Hilfe von Satelliten angepasst. (S.80)
Displayfarbe
Stopp
LCD Display
1/
125
F
5.6
1
1 Drücken Sie F.
Das Menü A1 erscheint.
2 Rufen Sie das Menü D3 mit Q oder R auf.
OK
3 Wählen Sie mit AB [Formatieren] und drücken Sie
2
Inbetriebnahme
dann D.
Der Bildschirm [Formatieren] erscheint.
4 Wählen Sie mit AB
das Fach, in das die
Formatieren
SD1
SD2
zu formatierende
Karte eingelegt wird,
und drücken Sie D.
5 Drücken Sie A, um
[Formatieren] zu wählen,
und drücken Sie dann E.
Die Formatierung beginnt.
Wenn die Formatierung beendet
ist, erscheint der Bildschirm
von Schritt 4 wieder.
6 Drücken Sie F zweimal.
u Achtung
• Entfernen Sie die Speicherkarte nicht während des
Formatierens, weil sie beschädigt werden könnte.
• Das Formatieren löscht alle Daten (geschützte und
ungeschützte) auf der Speicherkarte.
t Notizen
• Wenn Sie eine Speicherkarte formatieren, wird sie mit der
Datenträgerkennung „K-1 “ bezeichnet. Wenn Sie diese
Kamera an einen Computer anschließen, wird die Speicherkarte
als Wechselmedium mit der Bezeichnung „K-1“ erkannt.
43
Grundlegende Kamerabedienung
ISO
Wi-Fi
HDR
BKT
CH/CL
ISO
Wi
-
Fi
Crop
SR
Grid
Sv
P
AUTO
U1
U2
U3
U5
X
B
M
TAv
Av
Tv
Betriebsarten-Wählrad-
Entriegelungstaste
Wählrad-Markierung
Nehmen Sie Bilder im Modus R (SzenenautomatikModus) auf. Hier analysiert die Kamera die
Aufnahmebedingungen und stellt automatisch die optimalen
Aufnahmeeinstellungen ein.
2
Inbetriebnahme
Fotografieren mit dem Sucher
1 Entfernen Sie die vordere
Objektivkappe, indem Sie
die Klemmungen wie in der
Abbildung gezeigt drücken.
Wenn ein einziehbares Objektiv
an der Kamera montiert ist,
fahren Sie das Objektiv vor dem
Einschalten der Kamera aus.
y Der Umgang mit einem einziehbaren Objektiv (S.47)
2 Schalten Sie die Kamera ein.
3 Drehen Sie den
AufnahmemodusWahlschalter auf A.
4 Stellen Sie den
Fokussierartenschalter
auf v.
5 Drehen Sie das
Betriebsarten-Wählrad
auf R, während Sie die
Entriegelungstaste für das
Betriebsarten-Wählrad
drücken.
44
Der gewählte Aufnahmemodus
1/
250
160 0
F
5.6
Szenenautomatik
Schärfeanzeige
1/
200 0
F2. 8
160 0
999 9
AF-Rahmen
erscheint am Monitor
(Hilfsanzeige).
y Einstellungen der
Hilfsanzeige (S.27)
Szenenautomatik
1/
250
1600
6 Blicken Sie durch den Sucher auf Ihr Motiv.
Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, drehen Sie den
Zoomring nach rechts oder links, um den Blickwinkel
zu ändern.
7 Bringen Sie das Motiv in den
AF-Rahmen und drücken Sie
0 halb herunter.
Die Schärfeanzeige (P)
erscheint und ein Signalton
ertönt, wenn das Motiv
scharfgestellt ist.
y Einstellungen für Toneffekte (S.32)
8 Drücken Sie 0 ganz herunter.
Die Aufnahme erscheint am Monitor (Schnellansicht).
Verfügbare Funktionen bei Schnellansicht
L
R nach rechtsVergrößert das Bild.
H
Löscht das Bild.
Speichert die RAW-Daten
(nur wenn eine JPEGAufnahme gemacht wurde
und die Daten im Puffer
verblieben sind).
F
5.6
Fotografieren mit Echtzeit-Ansicht
1 Drücken Sie K in Schritt 6
auf „Fotografieren mit dem
Sucher“ (S.45).
Die Echtzeit-Ansicht erscheint
am Monitor.
2 Bringen Sie das Motiv in den
AF-Rahmen am Monitor und
drücken Sie 0 halb
herunter.
Ist das Motiv scharfgestellt, wird
der AF-Rahmen grün und ein
Signalton ertönt.
Verfügbare Funktionen bei Live View
E
K
Die nachfolgenden Schritte sind die gleichen wie beim
Fotografieren mit dem Sucher.
Vergrößert das Bild.
Ändern Sie die Vergrößerung mit R
(bis zu 16×).
Ändern Sie den Anzeigebereich mit
ABCD.
Drücken Sie M, um den Anzeigebereich
auf die Mitte zurückzusetzen.
Drücken Sie E, um zur 1× Bildanzeige
zurückzukehren.
Beendet das Fotografieren mit Live View.
1/
2000
F2.8
1600
9999
2
Inbetriebnahme
45
t Notizen
1/1/
250250
160 01600
FF
5.65.6
99 99999999
99 99999999
TypTasten und Einstellräder deaktiviert
Typ 1Q, R, J, N, M, H
Typ 2c, ABCD, E, F
• Sie können das Motiv mit I scharf stellen. (S.57)
• Sie können eine Vorschau des Bildes auf dem Monitor
ansehen und die Tiefenschärfe vor der Aufnahme prüfen.
(S.61)
• Sie können Einstellungen während der Schnellansicht unter
[Schnellansicht] im Menü A5 ändern. (S.27) Wenn
2
[Anzeigedauer] auf [Halten] gestellt ist, erscheint die
Inbetriebnahme
Schnellansicht bis zum nächsten Bedienungsschritt.
• Wenn das Funktionsrad auf R steht, können Sie das
Bild mit Hilfe des Einstellrads vergrößern.
u Achtung
• Einige Funktionen sind im Modus R nicht verfügbar.
Einfache Bedienung des Betriebsarten-Wählrades
Entriegeln Sie das BetriebsartenWählrad mit dem Freigabehebel,
um es bedienen zu können, ohne
die Entriegelungstaste für das
Betriebsarten-Wählrad drücken
zu müssen.
Deaktivieren von Bedienelementen
Die Bedienung von Tasten
und Einstellrädern kann
vorübergehend deaktiviert
werden, um eine Fehlbedienung
während des Fotografierens
zu verhindern. Durch das Drehen
von R bei gleichzeitigem
Drücken von 7 wird die Bedienung von Tasten und
Einstellrädern deaktiviert. Ein erneutes Drehen von R
aktiviert die Bedienung wieder.
e erscheint in der Statusanzeige,
im Live View und im Sucher, wenn
die Bedienung der Tasten und
Einstellräder deaktiviert ist.
Die Gruppe der Tasten und
Einstellräder kann unter [19 Kontr.
Bed. Elemente] im Menü E3
deaktiviert werden.
46
Der Umgang mit einem einziehbaren Objektiv
1/
200 01/2000 F2.8F2.8 2 002000. 00.0
100 -0001100-0001
Wenn Sie die Kamera einschalten,
wenn ein einziehbares Objektiv
wie z. B. ein HD PENTAX-DA
18-50mm F4-5,6 DC WR RE
montiert und nicht ausgefahren ist,
erscheint eine Fehlermeldung am
Monitor. Drehen Sie den Zoomring
in Richtung 2, während Sie die
Taste am Ring (1) drücken, um
das Objektiv auszufahren. Zum Einfahren des Objektivs
drehen Sie den Zoomring in die entgegengesetzte Richtung
zu 2, während Sie die Taste am Ring drücken, und bringen
Sie den weißen Punkt in die Position 3.
3
2
1
Prüfen der Bilder
Betrachten Sie die Aufnahme am Monitor.
1 Drücken Sie 3.
Die Kamera schaltet auf den
Wiedergabemodus und zeigt
das zuletzt aufgenommene
Bild (Einzelbildanzeige).
2 Prüfen Sie die Aufnahme.
Mögliche Bedienschritte
C/Q nach linksZeigt die vorhergehende
D/Q nach rechtsZeigt die nächste Aufnahme.
L
R nach rechtsVergrößert das Bild (bis 16×).
R nach linksSchaltet zur
Aufnahme.
Löscht das Bild.
Ändern Sie den
Anzeigebereich mit ABCD.
Drücken Sie M, um den
Anzeigebereich auf die Mitte
zurückzusetzen.
Drücken Sie E, um den
Anzeigebereich auf das
gesamte Bild zurückzusetzen.
Miniaturbildanzeige (S.86).
2
Inbetriebnahme
47
Schaltet zwischen der SD1Karte und der SD2-Karte um.
Speichert die RAW-Daten (nur
wenn eine JPEG-Aufnahme
gemacht wurde und die Daten
im Puffer verblieben sind).
Ändert die Datenanzeigeart
(S.16).
Zeigt die
Wiedergabemoduspalette
(S.85).
2
Inbetriebnahme
d
H
G
B
t Notizen
• Wenn R nach rechts gedreht wird, um das Bild zu
vergrößern, wird die Vergrößerung unten rechts auf dem
Bildschirm dargestellt. z erscheint, wenn das Bild in
tatsächlicher Pixelgröße dargestellt wird (1× Bildanzeige).
Die Anfangsvergrößerung kann unter [Schnelles Zoomen]
im Menü B1 eingestellt werden.
• Wenn Hv am Monitor erscheint, lässt sich die gerade
erfolgte JPEG-Aufnahme auch im RAW-Format speichern
(RAW-Daten speichern).
• Sie können die Gitterlinien in der Einzelbildanzeige anzeigen.
Die Einstellung wird unter [Gitteranzeige] [Bildanzeige]
im Menü B1 vorgenommen. (S.31)
48
Konfiguration
99 9999999999 99999999
CropCrop
Foto-Aufnahmeeinst.Foto-Aufnahmeeinst.
SpeicherkartenoptionenSpeicherkartenoptionen
RauschreduzierungRauschreduzierung
D-Bereichseinstell.D-Bereichseinstell.
StoppStopp
OKOK
der Aufnahmeeinstellungen
Speicherkarteneinstellungen
Die Aufzeichnungsmethode bei zwei eingelegten Speicherkarten
wird unter [Speicherkartenoptionen] im Menü A2 eingestellt.
Verwendg
W
nacheinander
Auf beiden
Y
speichern
RAW/JPEG
Z
separat
Im Modus C werden die Daten entweder auf der Karte im
Schlitz SD1 oder SD2 gespeichert.
Foto-Aufnahmeeinstellungen
Stellen Sie das Dateiformat für Fotos unter [Foto-Aufnahmeeinst.]
im Menü A2 ein.
DateiformatJPEG, RAW, RAW+
JPEG Auflösungq, p, o, r
JPEG Qualitätm, l, k
RAW-DateiformatPEF, DNG
FarbraumsRGB, AdobeRGB
u Achtung
• Wenn [Speicherkartenoptionen] auf [RAW/JPEG separat]
eingestellt ist, ist [Dateiformat] auf [RAW+] fixiert.
Wenn die Speicherkarte im Schlitz SD1
voll ist, werden die Daten auf der Karte
im Schlitz SD2 gespeichert.
Speichert dieselben Daten auf beiden
Speicherkarten in den Schlitzen SD1
und SD2.
Die RAW-Daten werden auf der
Speicherkarte im Schlitz SD1 und die
JPEG-Daten auf der Karte im Schlitz
SD2 gespeichert.
A2/C1
A2
t Notizen
• Wenn [Dateiformat] auf [RAW+] gestellt ist, werden ein
JPEG- und ein RAW-Bild mit derselben Dateinummer
gleichzeitig gespeichert.
• Die Einstellung kann geändert werden, sodass Sie Bilder
in einem anderen Dateiformat aufnehmen können,
wenn Sie X oder Y drücken. (S.108)
• [PEF] unter [RAW-Dateiformat] ist ein originales PENTAXRAW-Dateiformat.
Video-Aufnahmeeinstellungen
Stellen Sie das Dateiformat für Videos unter [VideoAufnahmeeinst.] im Menü C1 ein.
AuflösungBildfrequenz
u
t
60i, 50i, 30p, 25p, 24p
60p, 50p
Blickwinkel einstellen
Sie können den Blickwinkel unter [Crop] in den Menüs A2 und
C1 einstellen.
Ändert automatisch den
Blickwinkel, je nach Objektiv,
1
da an der Kamera
angebracht ist.
Stellt den Blickwinkel im
2
35mm-Vollbildformat ein.
Bietet den Blickwinkel,
3
der dem des Bildsensors
in APS-C-Größe entspricht.
C1
A2/C1
49
3
Fotografieren
t Notizen
• Der Blickwinkel kann auch mit der Smart-Funktion geändert
werden. (S.21)
• Wählen Sie 3, wenn Sie ein Bild entsprechend dem
Bildsensor in APS-C-Größe ungeachtet des verwendeten
Objektivs (Objektive, die entweder mit DA- oder 35mmVollbildformat kompatibel sind, z. B. D FA-Objektive)
aufnehmen möchten. Wählen Sie 1, wenn die Kamera
automatisch zwischen 35mm-Vollbild und der APS-C-Größe
je nach verwendetem Objektiv auswählen soll.
3
Fotografieren
• Bei der Änderung des Blickwinkels wird der
Zuschneiderahmen im Sucher angezeigt. (S.18)
Fotografieren
Wählen Sie das zu Ihrem Motiv und den
Aufnahmebedingungen passende Aufnahmeprogramm.
Folgende Aufnahmeprogramme sind bei dieser Kamera
verfügbar.
AufnahmeprogrammBeschreibungSeite
R
(Szenenautomatik-Modus)
G/H/I/J/K/L/
M/N
(Belichtungsbetriebsarten)
O bis 5
(USER Modi)
Bestimmt automatisch die
optimalen Aufnahmeeinstellungen.
Lässt Sie Verschlusszeit,
Blendenwert und
Empfindlichkeit
verändern.
Lässt Sie gemeinsam
häufig verwendete
Belichtungsbetriebsarten
und Aufnahmeeinstellungen speichern.
S.44
S.51
S.110
50
Belichtungsarten
1/1/
3030
100100
FF
4.54.5
99 99999999
99 99999999
1/
30
F4. 5
100
999 9
x: Möglich #: Eingeschränkt ×: Nicht verfügbar
Modus
Ändern der
G
Belichtungsprogrammautomatik
H
Empfindlichkeitsvorwahl
I
Zeitvorwahl
J
Blendenvorwahl
K
Blenden- und Zeitvorwahl
L
Manuelle Belichtung
M
Langzeitbelichtung
N
Blitz X-Sync-Zeit
*1 Sie können den Vorgabewert unter [Einstellrad-Programmg]
[Tastenanpassung] im Menü A5 einstellen. (S.108)
*2 [ISO AUTO] ist nicht verfügbar.
*3 Fixiert auf [ISO AUTO].
*4 Sie können die Flash-Sync-Zeit unter [7 Blitz-Synchronisationszeit]
im Menü E1 einstellen.
Verschlusszeit
*1# *1
#
××
x
×
xx
xx
×
*4
×
Ändern des
Blendenwerts
Ändern der
Empfindlichkeit
Belichtungskorrektur
xx
*2
x
x
xx
×
xxx
*3
x
×
*2
x
x
*2
x
x
×
*2
x
x
x
1 Stellen Sie die gewünschte Belichtungsart
mit dem Betriebsarten-Wählrad ein.
Q oder R erscheint
in der Statusanzeige für
den Vorgabewert.
Der Vorgabewert ist im Sucher
unterstrichen.
Die aktuellen Werte werden
im LCD-Feld angezeigt.
Während Live View erscheint D
für den Vorgabewert.
1/
30
F4.5
2 Drehen Sie R.
Der Blendenwert wird im Modus
J, K, L, M oder N
geändert.
Die Empfindlichkeit lässt sich
im Modus H ändern.
3 Drehen Sie Q.
Die Verschlusszeit wird im
Modus I, K oder L
geändert.
100
9999
51
3
Fotografieren
t Notizen
• Die Belichtungseinstellungen lassen sich in Schritten von
1/3 LW bestimmen. Unter [1-LW-Schritte] im Menü E1
können Sie die Einstellschrittweite auf 1/2 LW ändern.
• Im Modus L oder N erscheint der Unterschied zur richtigen
Belichtung in der LW-Skala, während Sie die Belichtung
anpassen.
• Für jede Belichtungsart können Sie die Funktion einstellen,
die die Kamera ausführen soll, wenn Q oder R gedreht
oder M gedrückt wird. Die Einstellung erfolgt unter
3
Fotografieren
[Einstellrad-Programmg] [Tastenanpassung] i, Menü A5.
(S.108)
u Achtung
• Die gewählte Verschlusszeit und Blende führt eventuell nicht
zur richtigen Belichtung, wenn die Empfindlichkeit auf einen
bestimmten Wert fixiert ist.
• Im Modus M kann die Aufnahmeart nicht auf
[Serienaufnahmen], [Belichtungsreihe] oder
[Intervallaufnahmen] eingestellt werden.
Rauschreduzierung bei Aufnahmen
mit langer Verschlusszeit
Beim Fotografieren mit langer Verschlusszeit kann Bildrauschen
unter [RR bei langer VZ] [Rauschreduzierung] im Menü A2
reduziert werden.
AUTO
ON
OFF
Die Rauschunterdrückung erfolgt gemäß
Verschlusszeit, Empfindlichkeit und
Innentemperatur der Kamera.
Die Rauschunterdrückung erfolgt bei
Verschlusszeiten über 1 Sekunde.
Keine Rauschunterdrückung bei beliebigen
Verschlusszeiten.
A2
BelichtungsprogrammA1
Unter [Belichtungsprogramm] im Menü A1 können Sie
festlegen, wie die Belichtung geregelt werden soll.
A
AUTO
B
Normal
C
Hi Speed-Priorität Bevorzugt kurze Verschlusszeiten.
DOF-Priorität
D
(hoch)
DOF-Priorität
E
(gering)
F
MTF-Priorität
Die Belichtungsprogramm-Einstellung ist in folgenden
Situationen eingeschaltet.
• Im Modus G oder H
• Wenn GLINE auf die Bedienung M von K oder L unter
[Einstellrad-Programmg] [Tastenanpassung] im Menü A5
gestellt ist
Bestimmt die geeigneten
Einstellungen.
Stellt die grundlegende
Belichtungsprogrammautomatik
ein (Rundum-Modus).
Schließt die Blende für eine hohe
Schärfentiefe.
Öffnet die Blende für eine geringe
Schärfentiefe.
Stellt die schärfste
Blendeneinstellung des
angebrachten Objektivs ein,
wenn ein D FA, DA, DA L, FA
oder FA Objektiv montiert ist.
52
Belichtungskorrektur
ISO
Wi-Fi
HDR
BKT
CH/CL
ISO
Wi
-
Fi
Crop
SR
Grid
99' 99"
Ton
Aufzeichnungszeit
Der Korrekturwert kann zwischen -5 und +5 LW (-2 und +2 LW
im Modus C) eingestellt werden.
1 Drücken Sie J, und drehen
Sie dann R.
e und der Korrekturwert
erscheinen während der
Anpassung in der Statusanzeige,
im LCD-Feld, in der Live View
Ansicht und im Sucher.
Mögliche Bedienschritte
J
M
t Notizen
• Der Korrekturwert kann auch mit der Smart-Funktion
geändert werden. (S.21)
Beginnt/beendet die Anpassung
des Korrekturwerts.
Setzt den Korrekturwert auf die
Standardeinstellung zurück.
Aufzeichnung von Videos
1 Drehen Sie den Aufnahmemodus-Wahlschalter
auf C.
Live View wird dargestellt.
99'99"
2 Stellen Sie eine Belichtungsart mit dem
Betriebsarten-Wählrad ein.
Es stehen G, I, J, K oder L zur Auswahl.
3 Stellen Sie die Belichtung mit Q oder R ein.
4 Stellen Sie auf das Motiv scharf.
Drücken Sie v im Modus 0 halb herunter.
5 Drücken Sie 0 ganz herunter.
Die Videoaufnahme beginnt.
Im Bereich oben links auf dem Monitor blinkt „REC“,
und die Größe der aufgezeichneten Videodatei erscheint.
6 Drücken Sie 0 nochmals ganz durch.
Die Videoaufnahme wird beendet.
u Achtung
• Wenn Sie ein Video mit Ton aufnehmen, werden die
Betriebstöne der Kamera ebenfalls aufgenommen.
• Bei der Aufzeichnung eines Videos mit einer
Bildverarbeitungsfunktion wie z. B. Digitalfilter werden
bei der Speicherung der Videodatei eventuell einige
Bilder ausgelassen.
3
Fotografieren
53
• Wird die Innentemperatur der Kamera während der
Mikrofonanschluss
Kopfhöreranschluss
SteckerStereo-Ministecker (ø 3,5 mm)
FormatierenStereo-Elektret-Kondensatormikrofon
Strom
„Plug-in Power“-Versorgung
(Betriebsspannung 2,0 V oder niedriger)
Impedanz2,2 kΩ
Aufzeichnung zu hoch, beendet die Kamera eventuell die
Aufzeichnung.
• Ist ein einziehbares Objektiv montiert, stoppt die
Aufzeichnung, wenn das Objektiv während der Aufzeichnung
eingezogen wird, und es erscheint eine Fehlermeldung.
• Im Modus C ist die Wi-Fi Funktion ausgeschaltet.
t Notizen
• Wenn das Betriebsarten-Wählrad nicht auf einen der
3
in Schritt 2 beschriebenen Modi eingestellt ist, arbeitet
Fotografieren
die Kamera im Modus G.
• Sie können die Videoeinstellungen in den Menüs C1-2
ändern. (S.29)
TDie Lautstärkeneinstellung für Videos kann unter
[Lautstärkeneinstellung] im Menü C1 eingestellt werden.
AufnahmelautstärkeAUTO, 0 bis 20
WindgeräuschreduziergAn, Aus
Kopfhörerlautstärke0 bis 20
Wenn die Windgeräuschreduzierung eingeschaltet ist,
werden die tiefen Töne abgeschnitten. Wir empfehlen
die Einstellung dieser Funktion auf [Aus], wenn sie nicht
gebraucht wird.
• Sie können fortlaufend Videos aufzeichnen, bis 4 GB bzw.
25 Minuten erreicht sind. Wenn die Speicherkarte voll ist,
stoppt die Aufzeichnung.
Verwendung eines Mikrofons
oder Kopfhörers
Wenn Sie ein handelsübliches
Stereomikrofon am
Mikrofonanschluss anschließen,
sinkt die Wahrscheinlichkeit,
dass die Betriebstöne der Kamera
aufgenommen werden.
Folgende Spezifikationen werden
für externe Mikrofone empfohlen.
Wenn Sie einen handelsüblichen Kopfhörer am
Kopfhöreranschluss anschließen, können Sie bei
Aufzeichnung und Wiedergabe von Videos den Ton hören.
54
Wiedergabe von Videos
10' 30"
100 -0001
ISO
Wi-Fi
HDR
BKT
CH/CL
ISO
Wi
-
Fi
Crop
SR
Grid
32003200
100100
ISO-Bereich (Maximum)ISO-Bereich (Maximum)
ISO-Bereich (Minimum)ISO-Bereich (Minimum)
AUTO ISO ParameterAUTO ISO Parameter
ISO AUTO EinstellungISO AUTO Einstellung
Einstellung der Belichtung
1 Rufen Sie das
abzuspielende Video
in der Einzelbildanzeige
des Wiedergabemodus auf.
Mögliche Bedienschritte
A
D
Drücken und
halten Sie D
C
Drücken und
halten Sie C
B
R
H
G
t Notizen
• Die Lautstärkeeinstellung am Anfang einer Videowiedergabe
kann unter [Wiedergabelautstärke] im Menü B1 eingestellt
werden. (S.31)
• Unter [Video bearbeiten] auf der Wiedergabemoduspalette
lassen sich Videodateien in mehrere Abschnitte teilen oder
gewählte Bilder löschen. (S.93)
Wiedergabe/Unterbrechung
eines Videos.
Bildweise vorwärts (während
der Unterbrechung).
Schneller Vorlauf.
Bildweise rückwärts (während
der Unterbrechung).
Schneller Rücklauf.
Stoppt die Wiedergabe.
Ändert die Lautstärke (21 Stufen).
Speichert das angezeigte Bild als
JPEG-Datei (während der
Unterbrechung).
Schaltet zwischen [Display mit
Standarddaten] und [Display ohne
Daten] um.
10'30"
100-0001
Empfindlichkeit
1 Drücken Sie N, und drehen
Sie dann R.
Die in der Statusanzeige,
in der „Live View”-Ansicht, auf
dem LCD-Feld und im Sucher
angezeigte Empfindlichkeit
ändert sich.
Drücken Sie M, um die Empfindlichkeit auf [ISO AUTO]
zu stellen.
t Notizen
• Die Empfindlichkeit kann auch mit der Smart-Funktion
geändert werden. (S.21)
• Im Modus C lässt sich die Empfindlichkeit von ISO 100
bis ISO 3200 einstellen.
• Die Einstellstufen für die Empfindlichkeit betragen 1 LW.
Die Empfindlichkeit kann auf die LW-Stufen für die Belichtung
abgestimmt werden. Die Einstellung erfolgt unter
[2 Empfindlichkeitsstufen] im Menü E1.
Einstellung des Bereichs für ISO AUTOA1
Sie können den Bereich einstellen, in
dem die Empfindlichkeit automatisch
angepasst wird, wenn die
Empfindlichkeit auf [ISO AUTO]
eingestellt ist. Die Einstellung erfolgt
unter [ISO AUTO Einstellung] im
Menü A1.
Die Art, in der die Empfindlichkeit erhöht wird, lässt sich unter
[AUTO ISO Parameter] bestimmen.
55
3
Fotografieren
H
Rauschreduzierung
RR bei hohem ISO
RR bei langer VZ
Stopp
OK
100
200
400
800
1600
3200
6400
ISO
ISO
ISO
ISO
ISO
ISO
ISO
RR bei hohem ISO
Zurückset.
Erhöht die Empfindlichkeit so wenig wie möglich.
Erhöht die Empfindlichkeit in der Zwischenlage
I
zwischen H und J.
J
Erhöht die Empfindlichkeit merklich.
u Achtung
• Wenn [HDR Aufnahme] im Menü A3 aktiviert und
[Autom.Ausrichtung] auf Z gestellt ist (An), ist [AUTO ISO
3
Parameter] auf J fixiert.
Fotografieren
Rauschunterdrückung bei Aufnahmen
mit hoher ISO-Empfindlichkeit
Sie können die Rauschreduzierung bei Aufnahmen mit hoher
ISO-Empfindlichkeit einstellen.
1 Wählen Sie [Rauschreduzierung] im Menü A2
und drücken Sie D.
Der Bildschirm [Rauschreduzierung] erscheint.
2 Wählen Sie [RR bei hohem ISO] und drücken
Sie D.
3 Wählen Sie die
Rauschunterdrückung
und drücken Sie E.
Rauschreduzierung
RR bei langer VZ
RR bei hohem ISO
A2
BENUTZERDEFINIERT
benutzerdefinierter Stärke
für jede ISO-Einstellung.
Rauschunterdrückung bei
AUS
Keine Rauschunterdrückung
in allen ISO-Einstellungen.
Machen Sie weiter bei Schritt 7, wenn ein anderer Modus
als [BENUTZERDEFINIERT] gewählt wird.
4 Wählen Sie [Einstellung] und drücken Sie D.
5 Wählen Sie die
Rauschunterdrückung für
jede ISO-Einstellung.
Mögliche Bedienschritte
R
M
Zeigt die nächste/vorherige Seite.
Setzt die Rauschunterdrückung auf die
Standardeinstellung zurück.
RR bei hohem ISO
100
ISO
200
ISO
400
ISO
800
ISO
1600
ISO
3200
ISO
6400
ISO
Zurückset.
6 Drücken Sie F.
Die Menüansicht von Schritt 3 kehrt zurück.
7 Drücken Sie F zweimal.
1
56
AUTO
Schwach/Mittel/Stark
Stopp
Rauschunterdrückung mit
optimal berechneter Stärke
im gesamten ISO-Bereich.
Rauschunterdrückung bei
gewählter konstanter Stärke
im gesamten ISO-Bereich.
OK
Belichtungsautomatik
1/
250
160 0
F
5.6
99 999
99 999
Wählen Sie das Messfeld für die Belichtungsmessung.
A1/C1
1 Drehen Sie R, während
Sie 2 drücken.
Einstellung der Fokus-Methode
Stellen Sie den Fokussierartenschalter auf v oder w.
3
Fotografieren
1/
250
99999
99999
Misst die Helligkeit in mehreren
A
Mehrfeld
B
Mittenbetont
C
Spot
unterschiedlichen Bereichen des
Sensors.
Bei Gegenlicht passt dieser Modus
automatisch die Belichtung an.
Misst die Helligkeit vorwiegend
in der Mitte des Sensors.
Die Empfindlichkeit nimmt in
der Mitte zu. Eine automatische
Anpassung erfolgt nicht, auch
nicht bei Gegenlicht.
Misst die Helligkeit nur innerhalb
eines begrenzten Bereichs
in der Mitte des Sensors.
Hilfreich bei kleinen Motiven.
t Notizen
• Die Messmethode kann auch unter [Belichtungsautomatik]
in den Menüs A1 und C1 eingestellt werden.
1600
F
5.6
Die Autofokusmethode für das Fotografieren mit dem Sucher
unterscheidet sich von der für Aufnahmen mit Live View.
TTL-Phasenvergleichsautofokus:
Fotografieren
mit dem Sucher
Fotografieren
mit Live View
Scharfstellen des Motivs mit der Taste I
Sie können das Motiv mit I
scharf stellen. Die Funktion
der Taste I kann unter
[Tastenanpassung] in
den Menüs A5 und C2
eingestellt werden. (S.107)
Wählen Sie x oder y.
Stellen Sie das Autofokus-Feld durch
Wahl eines AF-Punkts ein. (S.58)
Die Autofokussierung kann schneller
als mit Kontrasterkennungs-AF erfolgen.
Kontrasterkennungs-AF:
Gesichtserkennung und
Schärfenachführung sind möglich. (S.60)
57
Einstellung des AF-Modus beim
1/1/
250250
160 01600
FF
5.65.6
99 99999999
99 99999999
1/
250
160 0
F
5.6
99 999
99 999
Fotografieren mit dem Sucher
1 Drehen Sie Q, während
b gedrückt wird.
3
Fotografieren
Wenn Sie 0 halb drücken, und
x
Einzelautofokus
y
Servomodus
u Achtung
• Im Modus R ist die Autofokus-Funktion auf x fixiert.
das Motiv scharfgestellt ist, wird die
Schärfe in dieser Position gespeichert.
Das AF-Hilfslicht schaltet sich
nötigenfalls ein.
Das Motiv wird durch kontinuierliche
Anpassung scharf gehalten, während
0 halb gedrückt ist.
Der Verschluss lässt sich auslösen,
selbst wenn das Motiv nicht
scharfgestellt ist.
A1
Auswahl des Autofokus-Felds (AF-Punkt)A1
1 Drehen Sie R, während
b gedrückt wird.
K
I
E
F
G
Auto (33
AF Punkte)
Bereich
wählen
Wählen
Erweitertes
AF Feld
(S)
Erweitertes
AF Feld
(M)
Aus den 33 AF-Punkten wählt die
Kamera automatisch das optimale
Autofokus-Feld.
Aus den gewählten 9 AF-Punkten wählt
die Kamera automatisch das optimale
AF-Feld.
Stellt das Autofokus-Feld aus
33 Punkten auf den vom Benutzer
gewählten Punkt ein.
Stellt das Autofokus-Feld auf den vom
Benutzer aus 33 Punkten gewählten
Bereich ein. Wenn sich das Motiv,
nachdem es scharfgestellt wurde, aus
dem gewählten Autofokus-Feld entfernt,
werden 8 Peripheriepunkte als
Kontrollpunkte verwendet.
Nur im Modus y verfügbar.
Stellt das Autofokus-Feld auf den vom
Benutzer aus 33 Punkten gewählten
Bereich ein. Wenn sich das Motiv,
nachdem es scharfgestellt wurde, aus
dem gewählten Autofokus-Feld entfernt,
werden 24 Peripheriepunkte als
Kontrollpunkte verwendet.
Nur im Modus y verfügbar.
1/
250
1600
99999
99999
F
5.6
58
Stellt das Autofokus-Feld auf den vom
1/
250
160 0
F
5.6
99 999
99 999
Benutzer aus 33 Punkten gewählten
Erweitertes
H
AF Feld
(L)
D
Spot
Fahren Sie mit Schritt 2 fort, wenn ein anderer Modus
als K oder D gewählt wird.
2 Wählen Sie den
gewünschten AF-Punkt.
Mögliche Bedienschritte
ABCD
E
c
Bereich ein. Wenn sich das Motiv,
nachdem es scharfgestellt wurde,
aus dem gewählten Autofokus-Feld
entfernt, werden 32 Peripheriepunkte
als Kontrollpunkte verwendet.
Nur im Modus y verfügbar.
Stellt das Autofokus-Feld auf die Mitte
der 33 Punkte.
1/
250
1600
99999
99999
Ändert den AF-Punkt.
Setzt den AF-Punkt auf die Mitte zurück.
Schaltet die Funktion der Pfeiltasten
(ABCD) auf die Funktion zur
AF-Punkt-Änderung oder
Direkttastenbetätigung.
u Achtung
• Im Modus R ist die Fokusierfeld-Wählart auf K fixiert.
t Notizen
• Q wird im Sucher angezeigt, wenn der AF-Punkt geändert
werden kann. Der gewählte AF-Punkt kann auch im Sucher
überprüft werden. (S.18)
• Beim Fotografieren mit dem Sucher können folgende
Einstellungen für den Autofokus unter [Phasenerkennung
AF] im Menü A1 eingestellt werden.
F
5.6
AF Modusx, y
Aktives AF FeldK, I, E, F, G, H, D
AF.S Einstellung
Priorität f. 1.Bild in AF.C
AF-Einstellung für AF.C
AF Status haltenAus, Schwach, Mittel, Stark
Unter [AF Status halten] können Sie einstellen, ob der
Autofokus sofort wieder aktiviert werden soll, oder ob
die Bildschärfeeinstellung für einen bestimmten Zeitraum
beibehalten werden soll, bevor der Autofokus reaktiviert wird,
sollte sich das Motiv nach der Scharfstellung aus dem
gewählten Autofokus-Feld entfernen. In der Standardeinstellung
wird der Autofokus kurze Zeit, nachdem sich das Motiv aus
dem fokussierten Bereich bewegt hat, reaktiviert.
• Sie können die Tastenfunktion wählen, wenn Sie das
Autofokus-Feld unter [20 AF-Punkt-Wahltaste] im Menü E3
ändern.
Schaltet die Funktion der Pfeiltasten (ABCD) auf
Typ 1
die Funktion zur AF-Punkt-Änderung oder
Direkttastenbetätigung, wenn c gedrückt wird.
Schaltet die Funktion der Pfeiltasten (ABCD)
nur auf die Direkttastenbetätigung, wenn c
Typ 2
gedrückt wird.
Schärfe Priorität, Auslöse
Priorität
Auto, Schärfe Priorität, Auslöse
Priorität
Auto, Schärfe Priorität,
Bildfrequenz-Priorität
59
3
Fotografieren
Einstellung des AF-Modus
1/
200 0
F2. 8
160 0
999 9
Gesichtserkennung
OK
während Live View
1 Drehen Sie R, während
b g
edrückt wird.
3
Fotografieren
e
Gesichtserkennung
f
Schärfenachführung
g
Mehrere AF Punkte
60
A1/C1
Gesichtserkennung
1/
1600
2000
F2.8
Erkennt und verfolgt Gesichter
von Personen.
Der Haupt-Gesichtserkennungsrahmen für AF
und AE erscheint in Gelb.
Verfolgt das scharfgestellte
Motiv.
Der Verschluss lässt sich
auslösen, selbst wenn das
Motiv nicht scharfgestellt ist.
Stellt das Autofokus-Feld auf
den gewünschten Bereich ein.
Der Sensor ist in 35 Segmente
unterteilt (7 horizontale und
5 vertikale). Sie können ein
weiteres oder engeres
Autofokus-Feld wählen, indem
Sie 1, 9, 15 oder 25 dieser
35 Segmente wählen.
9999
h
i
Wählen
Mitte
Stellt das Autofokus-Feld
gemäß der Pixel ein.
Stellt das Autofokus-Feld auf
einen begrenzten Bereich
in der Mitte ein.
u Achtung
• Im Modus R ist die Autofokus-Funktion auf e fixiert.
Wählen des gewünschten Autofokus-Feldes
Sie können die Position und den Bereich des Autofokusfeldes
einstellen (AF-Messfeld).
1 Stellen Sie die Autofokus-Funktion auf g oder h.
2 Drücken Sie c.
3 Wählen Sie das
AF-
Messfeld.
Benutzen Sie das auf dem
Monitor dargestellte Bild,
um die Position und Größe
des AF-Messfeldes zu ändern.
Mögliche Bedienschritte
ABCD
R
M
Ändert die Position des Messfeldes.
Vergrößert/verkleinert das AF-Messfeld
(wenn g gewählt ist).
Setzt das AF-Messfeld auf die Mitte
zurück.
OK
4 Drücken Sie E.
Das AF-Messfeld ist eingestellt.
t Notizen
±0
±0
3
25
AF-Feinverstellung
Einmal anwenden
Einstellung
Individ. Einst.zurücks.
Speichern
Stopp
ISO
HDR
BKT
CH/CL
ISO
• Beim Fotografieren mit dem Live View können folgende
Einstellungen für den Autofokus unter [Kontrasterkennung
AF] in den Menüs A1 und C1 eingestellt werden.
Kontrast AFe, f, g, h, i
FokussierhilfeAN, AUS
Opt. für Kontrast-AFSchärfe Priorität, Auslöse Priorität
Wenn [Fokussierhilfe] auf [AN] gestellt ist, wird der Umriss
des scharfgestellten Motivs betont, um die Schärfeprüfung
zu erleichtern. Diese Funktion ist in beiden Betriebsarten v
und w.
AF-Feinverstellung
Sie können Ihre Objektive mit dem Autofokussystem
der Kamera feinabstimmen.
E4
1 Wählen Sie [25 AF-Feinverstellung] im Menü E4
un
d drücken Sie D.
Der Bildschirm [25 AF-Feinverstellung] erscheint.
2 Wählen Sie [Immer anwenden] oder [Einmal
anwenden] und drücken Sie E.
Immer
anwenden
Einmal
anwenden
3 Wählen Sie [Einstellung] und
stellen Sie d
Wendet den gleichen Wert auf alle
Objektive an.
Speichert einen Wert für das verwendete
Objektiv. (Bis zu 20 Werte)
AF-Feinverstellung
25
Einmal anwenden
en Wert ein.
3
Einstellung
Mögliche Bedienschritte
D/R nach
rechts
C/R nach
links
M
4 Drücken Sie E.
Der Wert wird gespeichert.
AF-Verstellung auf eine kürzere
Entfernung.
AF-Verstellung auf eine größere
Entfernung.
Setzt den Korrekturwert auf die
Standardeinstellung zurück.
3
Fotografieren
5 Drücken Sie F zweimal.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
Prüfen der Schärfentiefe (Vorschau)
Stellen Sie den Hauptschalter auf U,
um die Vorschaufunktion
zu verwenden.
Es gibt zwei Arten der Vorschau.
Optische
Vorschau
Digitale
Vorschau
±0
Aktiviert die optische Vorschaufunktion zur
Prüfung der Schärfentiefe mit dem Sucher.
Aktiviert die digitale Vorschaufunktion zur
Prüfung des Bildausschnitts, der Belichtung
und der Schärfe am Monitor.
Sie können das Vorschaubild vergrößern
oder speichern.
Individ. Einst.zurücks.
Stopp
±0
Speichern
61
Einstellung der VorschauartA5
Digitale VorschauDigitale Vorschau
Schnellans. vergrößernSchnellans. vergrößern
Vorschaubild speichernVorschaubild speichern
Display mit HistogrammDisplay mit Histogramm
Überbel.WarnungÜberbel.Warnung
HauptschalterHauptschalter
EinzelbildEinzelbild
StoppStopp
OKOK
Einstellung der Aufnahmeart
1 Wählen Sie [Tastenanpassung] im Menü A5
nd drücken Sie D.
u
Der Bildschirm [Tastenanpassung] erscheint.
2 Wählen Sie [Hauptschalter] und drücken Sie D.
3
Fotografieren
Der Bildschirm [Hauptschalter] erscheint.
3 Wählen Sie [Optische Vorschau] oder [Digitale
Vorschau] und drücken Sie E.
Hier können die
Bedienungsschritte und
Informationen eingestellt
werden, die während
der digitalen Vorschau
angezeigt werden sollen.
4 Drücken Sie F dreimal.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
t Notizen
• Die optische Vorschau wird ungeachtet der Einstellung
immer in folgenden Situationen verwendet.
• Wenn die Aufnahmeart auf [Spiegelvorauslösung],
[Mehrfachbelichtung] oder [Intervallaufnahmen]
eingestellt ist
• Bei Verwendung der ASTROTRACER-Funktion
• Im Modus C
u Achtung
• Die Auswirkungen einiger Funktionen lassen sich während
der digitalen Vorschau nicht überprüfen oder werden auf
das gespeicherte Vorschaubild nicht angewendet.
62
1 Drücken Sie A im Standby-Modus.
Der Aufnahmearten-Bildschirm
erscheint.
2 Wählen Sie eine Aufnahmeart.
Einzelbild
(L)
Serienaufnahmen
(Z/a/b)
Selbstauslöser
(O/P/Y)
Fernbedienung
(Q/R/S)
Belichtungsreihe
(T/1/U)
Spiegelvorauslösung
(c/d)
Mehrfachbelichtung
(V/z/W/X)
Intervallaufnahmen
(q/U/V/w)
Die normale Aufnahmeart
Es werden so lange Aufnahmen
gemacht, wie Sie auf 0
drücken. (S.63)
Der Verschluss öffnet sich etwa
12 Sekunden oder 2 Sekunden
nach dem Drücken von 0.
(S.64)
Ermöglicht Aufnahmen mit einer
Fernbedienung. (S.64)
Macht aufeinander folgende
Aufnahmen mit unterschiedlichen
Belichtungsstufen. (S.65)
Macht Aufnahmen mit
hochgeklapptem Spiegel. (S.66)
Erzeugt ein Bild durch
Kombinieren mehrerer
Aufnahmen zu einem
einzigen Bild. (S.66)
Nimmt automatisch in bestimmten
Zeitabständen Bilder auf. (S.67)
u Achtung
Serienaufnahmen (H)Serienaufnahmen (H)
StoppStopp
OKOK
• Einige Aufnahmearten unterliegen Einschränkungen, wenn
sie zusammen mit einigen anderen Funktionen verwendet
werden. (S.117)
t Notizen
• Die Einstellung der Aufnahmeart wird gespeichert, auch
wenn Sie die Kamera ausschalten. Wenn [Aufnahmeart]
unter [Speicher] im Menü A5 auf Y (Aus) eingestellt ist,
kehrt die Einstellung zu [Einzelbild] zurück, wenn Sie die
Kamera ausschalten. (S.112)
• Die Funktion [Shake Reduction] im Menü A4 ist automatisch
auf [AUS] gestellt, wenn die Aufnahmeart auf
[Selbstauslöser], [Fernbedienung] oder
[Spiegelvorauslösung] eingestellt ist. Wenn Sie die Funktion
„Shake Reduction“ nicht ausschalten möchten, stellen Sie sie
unter [21 Auto SR Aus] im Menü E3 ein.
Wenn Licht durch den Sucher eindringt
Wenn die Aufnahmeart gewählt
wird, bei der der Selbstauslöser
oder die Fernbedienung
verwendet werden, kann die
Belichtung von dem durch den
Sucher eindringenden Licht
beeinträchtigt werden.
Verwenden Sie in so einem Fall die
Belichtungsspeicherfunktion, oder bringen Sie die optionale
ME-Sucherabdeckung an. Nehmen Sie die Augenmuschel
ab, bevor Sie die ME-Sucherabdeckung anbringen.
Serienaufnahmen
1 Wählen Sie im
ahmearten-Bildschirm
Aufn
Z und drücken Sie B.
2 Wählen Sie mit Hilfe von CDZ, a oder b und
drücken Sie E.
Z
Serienaufnahmen (bei hoher Geschwindigkeit)
Serienaufnahmen (bei mittlerer
a
Geschwindigkeit)
Serienaufnahmen (bei geringer
b
Geschwindigkeit)
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
t Notizen
• Z, a und b können auch mit der Smart-Funktion
geändert werden. (S.21)
• Wenn die Autofokus-Funktion auf x gestellt ist, wird
die Schärfeposition der ersten Aufnahme gespeichert.
3
Fotografieren
63
Selbstauslöser
Selbstauslöser (12 Sek.)Selbstauslöser (12 Sek.)
StoppStopp
OKOK
3
Selbstauslöser + Serien
Verschlusszeit
Anzahl Aufnahmen
-mal
Stopp
OK
FernbedienungFernbedienung
StoppStopp
OKOK
Fernbed. Serienaufnahmen
Verschlusszeit
Stopp
OK
Fernbedienung
1 Wählen Sie im
Aufnahmearten-Bildschirm
O und drücken Sie B.
3
2 Wählen Sie mit Hilfe von CDO, P oder Y.
Fotografieren
Selbstauslöser (Verschlussauslösung nach
O
ca. 12 Sekunden)
Selbstauslöser (Verschlussauslösung nach
P
ca. 2 Sekunden)
Y
Selbstauslöser + Serienaufnahmen
Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn O oder P
ausgewählt ist.
3 Drücken Sie G.
4 Stellen Sie [Verschlusszeit]
und [Anzahl Aufnahmen] ein.
5 Drücken Sie E.
Die Menüansicht von Schritt 1 kehrt zurück.
6 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
Selbstauslöser + Serien
Verschlusszeit
Anzahl Aufnahmen
Stopp
1 Wählen Sie im
Aufnahmearten-Bildschirm Q
und drücken Sie B.
2 Wählen Sie mit Hilfe von CDQ, R oder S.
Q
Fernbedienung
Fernbedienung (Verschlussauslösung nach
R
ca. 3 Sekunden)
S
Fernbedienung + Serienaufnahmen
Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn Q oder R ausgewählt ist.
3 Drücken Sie G.
4 Stellen Sie [Verschlusszeit]
ein.
3
-mal
OK
5 Drücken Sie E.
Die Menüansicht von Schritt 1 kehrt zurück.
Fernbed. Serienaufnahmen
Verschlusszeit
Stopp
OK
6 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
7 Drücken Sie 0 halb herunter.
7 Drücken Sie 0 halb und danach ganz
herunter.
Der Verschluss öffnet sich nach ca. 12 Sekunden
oder 2 Sekunden.
64
8 Halten Sie die Fernbedienung in Richtung zum
Fernbedienungsempfänger an der Vorderseite
der Kamera und drücken Sie die Auslösetaste
an der Fernbedienung.
t Notizen
±0 .3EV
x3
Belichtungsreihe
Stopp
OK
Zurückset.
Belichtungsreihe
Selbstauslöser
Stopp
OK
BelichtungsreiheBelichtungsreihe
FernbedienungFernbedienung
StoppStopp
OKOK
• Die maximale Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 4 m
von der Vorderseite der Kamera aus.
• Bei Verwendung der Fernbedienung wird die Schärfe unter
[10 AF bei Fernbedienung] im Menü E2 eingestellt.
• Bei der wasserdichten Fernbedienung O-RC1 lässt sich
das Autofokussystem mit der Taste q an der
Fernbedienungseinheit bedienen. Die Taste r ist nicht
verwendbar.
Belichtungsreihe
4 Wählen Sie die
Aufnahmeart.
Belichtungsreihe
Selbstauslöser
Stopp
OK
3
Fotografieren
1 Wählen Sie im
Aufnahmearten-Bildschirm
T und drücken Sie B.
2 Wählen Sie mit Hilfe von CDT, 1 oder U.
T
Belichtungsreihe
1
Belichtungsreihe + Selbstauslöser
U
Belichtungsreihe + Fernbedienung
Wenn T gewählt ist, fahren Sie mit Schritt 6 fort.
3 Drücken Sie G.
Belichtungsreihe
Stopp
x3
Zurückset.
±0.3EV
OK
5 Drücken Sie E.
Die Menüansicht von Schritt 1 kehrt zurück.
6 Stellen Sie die Anzahl der Aufnahmen und den
Reihenwert ein.
Mögliche Bedienschritte
Q
R
J→R
M
Stellt die Anzahl der Aufnahmen ein.
Ändert den Reihenwert (bis zu ±3 LW).
Ändert den Belichtungskorrekturwert.
Stellt den Korrekturwert auf die
Standardeinstellung zurück.
7 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
8 Machen Sie die Aufnahme.
Nachdem die Aufnahmen gemacht sind, kehrt die Kamera
in den Standby-Modus zurück.
t Notizen
• Der Reihenwert lässt sich je nach den unter [1-LW-Schritte]
im Menü E1 vorgenommenen Einstellungen in Schritten von
1/3 LW oder 1/2 LW einstellen.
65
• Folgende Einstellungen für die Belichtungsreihe lassen sich
• Der Reihenwert kann auch mit der Smart-Funktion geändert
Fotografieren
werden. (S.21)
Ändert die Reihenfolge, in der
die Bilder aufgenommen
werden.
Nimmt alle Bilder durch einen
einzigen Druck auf den
Auslöser auf.
Spiegelvorauslösung
t Notizen
• Der Spiegel kehrt automatisch nach 1 Minute auf seine
ursprüngliche Position zurück.
u Achtung
• Bei Aufnahmen mit Live View kann die Spiegelvorauslösung
nicht gewählt werden.
Mehrfachbelichtung
1 Wählen Sie im
Aufnahmearten-Bildschirm
V und drücken Sie B.
1 Wählen Sie im
Aufnahmearten-Bildschirm
C und drücken Sie B.
2 Wählen Sie dann mithilfe von CDc oder d.
c
Spiegelvorauslösung
d
Spiegelvorauslösung + Fernbedienung
3 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
4 Drücken Sie 0 halb und danach ganz
herunter.
Der Spiegel wird ausgeklappt und die
Belichtungsspeicherfunktion wird aktiviert.
5 Drücken Sie 0 nochmals ganz durch.
Der Spiegel kehrt wieder auf seine ursprüngliche Position
66
zurück, nachdem die Aufnahme gemacht worden ist.
Spiegelvorauslösung
Stopp
2 Wählen Sie dann mit Hilfe von CDV, z, W
oder X.
OK
V
Mehrfachbelichtung
z
Mehrfachbelichtung + Serienaufnahmen
W
Mehrfachbelichtung + Selbstauslöser
X
Mehrfachbelichtung + Fernbedienung
Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn Sie die
Aufnahmebedingungen nicht ändern müssen.
3 Drücken Sie G.
4 Stellen Sie die
0002
Mehrfachbelichtung
Kompositmodus
Mittelwert
Verschlusszeit
Anzahl Aufnahmen
-mal
Stopp
OK
0002
00
:
00´02˝
Intervallaufnahmen
Stopp
Parametereinst.
Intervall
Anzahl Aufnahmen
OK
-mal
Start Intervall
Aufnahmebedingungen ein.
Kompositmodus
Wählen Sie zwischen [Mittelwert],
[Additiv] oder [Hell additiv].
Mehrfachbelichtung
Kompositmodus
Anzahl Aufnahmen
Verschlusszeit
Stopp
Anzahl AufnahmenWählen Sie von 2 bis 2000-mal.
Verschlusszeit/
Selbstauslöser/
Fernbedienung
Legen Sie die Betriebsart für die
gewählte Aufnahmeart fest.
Mittelwert
0002
-mal
t Notizen
• Komposit-Bilder werden in jedem Kompositmodus wie folgt
erzeugt.
Mittelwert
OK
Additiv
Erzeugt ein Kompositbild mit der
durchschnittlichen Belichtung.
Erzeugt ein Kompositbild mit der
zusammenaddierten Belichtung.
Erzeugt ein Kompositbild, bei dem nur
Hell additiv
die Teile, die im Vergleich zum ersten
Bild heller sind, ersetzt werden.
Intervallaufnahmen
3
Fotografieren
5 Drücken Sie E.
Die Menüansicht von Schritt 1 kehrt zurück.
6 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
7 Machen Sie die Aufnahme.
Die Schnellansicht erscheint.
Verfügbare Funktionen bei Schnellansicht
L
F
Nachdem die programmierte Anzahl Aufnahmen erfolgt ist,
kehrt die Kamera in den Standby-Modus zurück.
Verwirft bis zu diesem Zeitpunkt gemachte
Bilder und beginnt wieder mit dem ersten Bild.
Speichert die bis zu diesem Zeitpunkt
gemachten Bilder und stellt sie im Menü
A dar.
1 Wählen Sie im
Intervallaufnahmen
Aufnahmearten-Bildschirm
q und drücken Sie B.
Intervall
Anzahl Aufnahmen
Start Intervall
Parametereinst.
Stopp
2 Wählen Sie mit Hilfe von CDq, U, V
oder w.
Intervallaufnahmen
q
Macht Aufnahmen in einem bestimmten
Zeitabstand und speichert die Aufnahmen.
Intervall-Kompositbild
U
Macht Aufnahmen in einem bestimmten Zeitabstand
und kombiniert sie zu einem einzigen Bild.
Intervallvideo
Macht Aufnahmen in einem bestimmten Zeitabstand
V
und speichert diese in einer Videodatei (Motion
JPEG, Dateierweiterung: .AVI).
00
0002
:
00´02˝
-mal
OK
67
Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn Sie die
00
:
00´02˝
0002
--:--
Intervallaufnahmen
Intervall
Start Intervall
Anzahl Aufnahmen
-mal
Stopp
OK
Startzeit
Aufnahmebedingungen nicht ändern müssen.
3 Drücken Sie G.
3
Fotografieren
4 Stellen Sie die
Aufn
Auflösung
Intervall
Bereitsch.
Intervall
Anzahl
Aufnahmen
Start Intervall
Startzeit
Kompositmodus
68
Sternenspur
Macht Aufnahmen in einem bestimmten
w
Zeitabstand und kombiniert diese mit Hilfe von
„Intervall-Kompositionsbild“ zu einer Videodatei
(Motion JPEG, Dateierweiterung: .AVI).
Intervall
ahmebedingungen ein.
Anzahl Aufnahmen
Start Intervall
Startzeit
Stopp
Wählen Sie z, u oder t (nur für
V und w).
Wählen Sie einen Zeitraum von
2 Sekunden bis 24 Stunden.
Wählen Sie eine Mindestzeit von
1 Sekunde bis 24 Stunden.
Wählen Sie von 2 bis 2000-mal.
Wählen Sie aus [Jetzt],
[Selbstauslöser], [Fernbedienung], oder
[Zeiteinst.], wann und wie Sie das erste
Bild aufnehmen möchten.
Stellen Sie die Startzeit der Aufnahmen
ein, wenn [Start Intervall] auf [Zeiteinst.]
steht.
Wählen Sie aus [Mittelwert], [Additiv]
oder [Hell additiv] (nur für U).
Intervallaufnahmen
:
00
00´02˝
0002
--:--
-mal
Prozess
speichern
Fade-Out
Wählen Sie Z, um Bilder während der
Verarbeitung zu speichern (nur für U).
Wählen Sie den Fade-Out-Effekt für
die Lichtspuren aus: (nur für w).
5 Drücken Sie E.
Die Menüansicht von Schritt 1 kehrt zurück.
6 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
7 Drücken Sie 0.
Wenn [Start Intervall] auf [Jetzt] steht, erfolgt die erste
Aufnahme. Ist [Zeiteinst.] eingestellt, beginnen die
OK
Aufnahmen zur eingestellten Zeit.
Stellen Sie den Hauptschalter auf [AUS], um die Aufnahme
abzubrechen.
Nachdem die programmierte Anzahl Aufnahmen erfolgt ist,
kehrt die Kamera in den Standby-Modus zurück.
t Notizen
• Für q und U wird ein neuer Ordner erstellt, in dem die
Bilder gespeichert werden.
• Die kürzeste Zeit, die für [Intervall] eingestellt werden kann,
ist 10 Sekunden, wenn [Digitalfilter], [Schärfe], oder [Hautton]
festgelegt ist, bzw. 20 Sekunden, wenn [HDR Aufnahme]
eingestellt ist.
• Die zweite und folgenden Belichtungen beginnen zu den in
[Intervall] eingestellten Zeitpunkten. Ist die Belichtungszeit
länger als die unter [Intervall] eingestellte Zeit, werden einige
der Bilder, die zu dem eingestellten Zeitabstand
aufgenommen werden sollten, effektiv nicht aufgenommen.
Wenn zum Beispiel die unter [Intervall] eingestellte Zeit
2 Sekunden und die Belichtungszeit 3 Sekunden beträgt,
ist die erste Aufnahme noch nicht beendet, wenn die zweite
Aufnahme erfolgen sollte (2 Sekunden nach Beginn der
Aufnahme). Somit wird die Aufnahme nicht gemacht.
Infolgedessen enden die Intervallaufnahmen, bevor die
programmierte Anzahl Aufnahmen gemacht ist. In solchen
Fällen können Sie [Bereitsch. Intervall] unter [13 Intervall-
Aufn.-Optionen] im Menü E2 so einstellen, dass jede
Aufnahme nach jeder Belichtung in dem eingestellten Intervall
gemacht wird. Der in Schritt 4 dargestellte Bildschirm variiert je
nach der Einstellung von [13 Intervall-Aufn.-Optionen].
• Die bei der ersten Aufnahme verwendete Fokusposition
ist bei Verwendung von q und U gesperrt. Wenn eine
Autofokussierung für eine beliebige Belichtung erfolgen soll,
stellen Sie [14 AF bei Intervallaufnahmen] im Menü E2
auf [Fokusanpassg bei jeder Aufn.].
• Stellen Sie die Kamera bei Verwendung von U und w
während des Fotografierens auf eine feste Unterlage,
z. B. ein Stativ.
• Bei Verwendung von V und w ist [Shake Reduction]
im Menü A4 auf [AUS] fixiert.
• Bei Verwendung von w arbeitet die Kamera im Modus L
ungeachtet der Einstellung des Betriebsarten-Wählrades.
Einstellung des Weißabgleichs
1 Drücken Sie C im Standby-Modus.
Die Einstellanzeige für den Weißabgleich erscheint.
Stellen Sie den Hauptschalter auf U, um bei Aufnahmen
mit dem Sucher die digitale Vorschaufunktion zu
verwenden.
2 Wählen Sie die gewünschte
Weißabgleichseinstellung.
Bei Verwendung von k, o und
p drehen Sie R, um die Art
des Weißabgleichs zu wählen.
Automatischer Weißabgleich
g
Mehrf. autom. Weißabgleich
u
Tageslicht
h
Schatten
i
Wolken
j
q Leuchtstoffr. Tageslicht (N)
r Leuchtstoffr. Tageslicht (W)
k
s Leuchtstoffröhre kaltes Weiß
t Leuchtstoffröhre warmes Weiß
Glühlampe
l
Farbtemperaturverstärkung
n
Manueller Weißabgleich 1 bis 3
o
Farbtemperatur 1 bis 3
p
3
Fotografieren
69
Zur Verfügung stehende Funktionen beim Fotografieren
Speichert das Vorschaubild (nur wenn sich
das Bild speichern lässt).
Fahren Sie mit Schritt 5 fort, wenn Sie keine
Feinabstimmung des Weißabgleichs benötigen.
3 Drücken Sie G.
3
Fotografieren
Der Feinabstimmungsbildschirm
erscheint.
Mögliche Bedienschritte
AB
CD
M
Einst.: Grün-Magenta
Einst.: Blau-Bernstein
Setzt den Korrekturwert auf die
Standardeinstellung zurück.
4 Drücken Sie E.
Die Menüansicht von Schritt 2 kehrt zurück.
5 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
u Achtung
• Im Modus R ist der Weißabgleich auf g fixiert.
• Die digitale Vorschau in Schritt 1 ist deaktiviert, wenn
die Aufnahmeart auf [Spiegelvorauslösung],
[Mehrfachbelichtung] oder [Intervallaufnahmen]
eingestellt ist.
t Notizen
• Wenn u eingestellt ist und am Aufnahmeort
unterschiedliche Lichtquellen vorhanden sind, passt die
Kamera den Weißabgleich abhängig von der Lichtquelle in
jedem Bereich automatisch an. (u ist im Modus C nicht
verfügbar.)
70
• Folgende Einstellungen für den Weißabgleich lassen sich
im Menü E3 vornehmen.
Sie können den Weißabgleich an einem bestimmten Ort
messen.
1 Wählen Sie o in Schritt 2 von „Einstellung des
Weißabgleichs“ (S.69).
2 Wählen Sie mit Hilfe von
Manueller Weißabgleich
R aus 1 bis 3.
Unter den Positionen 1 bis
3 können Sie drei verschiedene
manuelle Weißabgleichseinstellungen speichern.
WB
Stopp
Einst.
±
Vorschau
3 Wählen Sie bei dem Licht, für das Sie den
Weißabgleich vornehmen möchten, eine weiße
Fläche als Motiv und drücken Sie 0 ganz
herunter.
Das aufgenommene Bild erscheint.
4 Stellen Sie den Messbereich
mit ABCD ein.
Drücken Sie M, um den
Messbereich auf die Mitte
zurückzusetzen.
Änderung des Weißabgleichs
mit der Farbtemperatur
Bestimmung des Weißabgleichs mit der Farbtemperatur.
1 Wählen Sie p in Schritt 2 von „Einstellung des
Weißabgleichs“ (S.69).
2 Wählen Sie mit Hilfe von R aus 1 bis 3.
3 Drücken Sie G.
4 Stellen Sie die
OK
Farbtemperatur ein.
Stellen Sie die Farbtemperatur
im Bereich von 2.500K bis
10.000K ein.
Mögliche Bedienschritte
Q
R
ABCD
Ändert die Farbtemperatur in Schritten
von 100 Kelvin.
Ändert die Farbtemperatur in Schritten
von 1.000 Kelvin.
Zur Feinabstimmung der
Farbtemperatur.
3
Fotografieren
5 Drücken Sie E.
Die Einstellanzeige für den Weißabgleich erscheint wieder.
Die Meldung [Der Vorgang konnte nicht ordnungsgemäß
abgeschlossen werden] erscheint, wenn die Messung nicht
erfolgreich war. Drücken Sie die Taste E, um den
Weißabgleich neu zu messen.
t Notizen
• Sie können die Weißabgleichseinstellungen einer Aufnahme
kopieren und als o1 bis o3 unter [Als manuell. WA
speichern] der Wiedergabemoduspalette speichern. (S.85)
5 Drücken Sie E.
Die Einstellanzeige für den Weißabgleich erscheint wieder.
t Notizen
• Wählen Sie [Mired] unter [18 Farbtemperaturstufen] im Menü
E3, um die Farbtemperatur in Mired-Einheiten einzustellen.
Die Farbtemperatur kann mit Q in 20 Mired-Einheiten und
mit R in 100 Mired-Einheiten geändert werden. Die Zahlen
werden jedoch in Kelvin umgewandelt und angezeigt.
71
Verwendung eines Blitzgeräts
0.0
EV
±0
EV
Blitz Ein
Stopp
OK
Wenn ein externes Blitzgerät (Sonderzubehör) an der Kamera
angeschlossen ist, kann bei der Aufnahme ein Blitz ausgelöst
werden.
Anschluss eines Blitzgeräts
Entfernen Sie die Blitzschuh-
3
abdeckung von der Kamera
Fotografieren
und bringen Sie ein externes
Blitzgerät an.
t Notizen
• Siehe „Funktionen bei Verwendung eines externen Blitzes“
(S.122) für Einzelheiten zu den Funktionen von externen
Blitzgeräten.
Einstellung des Blitzmodus
1 Wählen Sie [Blitzmodus] im Menü A1 und drücken
Sie D.
Die Anzeige für den Blitzmodus erscheint.
2 Wählen Sie einen
Blitzmodus.
Stopp
Blitz Ein
0.0
±0
Autom.
A
Blitzentladung
Auto Blitz+Anti
B
Rote Aug.
Blitz Ein
C
Blitz Ein+Anti
D
Rote Augen
E
Langz.-Sync
A1
EV
EV
3 Drücken Sie E.
OK
Langz.Sync+
F
AntiRoteAug.
Mögliche Bedienschritte
R
M
Korrigiert die Blitzleitung.
Stellt den Korrekturwert auf die
Standardeinstellung zurück.
Misst automatisch das
Umgebungslicht und bestimmt,
ob der Blitz verwendet wird.
Zündet einen Vorblitz vor dem
Automatikblitz, um rote Augen
zu reduzieren.
Zündet den Blitz bei jeder
Aufnahme.
Zündet bei jeder Aufnahme vor
dem Hauptblitz einen Vorblitz,
um rote Augen zu reduzieren.
Stellt eine lange Verschlusszeit
ein und zündet einen Blitz
bei jeder Aufnahme.
Verwenden Sie zum Beispiel
diese Funktion, wenn Sie eine
Porträtaufnahme mit einem
Sonnenuntergang im
Hintergrund machen.
Zur Reduzierung roter Augen
zündet ein Vorblitz, bevor
der Hauptblitz in der
Synchronisation mit langen
Verschlusszeiten zündet.
4 Drücken Sie F.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
72
t Notizen
±0±0 ±0±0 ±0±0 +1+1 +1+1
LeuchtendLeuchtend
StoppStopp
Parametereinst.Parametereinst.
VorschauVorschauOKOK
• Die wählbaren Blitzbetriebsarten sind abhängig vom
Aufnahmeprogramm.
AufnahmeprogrammWählbare Blitzbetriebsart
R
G, H, JC, D, E, F
I, K, L, M, N
• Wenn der Blitz im Modus J verwendet wird, ändert sich die
Verschlusszeit je nach verwendetem Objektiv automatisch in
einem Bereich von 1/200 Sekunde bis zu längeren
Verschlusszeiten. Die Verschlusszeit ist bei 1/200 Sekunde
fixiert, wenn Sie ein anderes Objektiv als D FA, DA, DA L, FA,
FA J oder F verwenden.
• Wenn der Blitz im Modus I, K oder L verwendet wird,
kann jede gewünschte Verschlusszeit von 1/200 Sekunde
oder länger eingestellt werden.
• Sie können den Bildschirm für den Blitzmodus in Schritt 2
durch einen einfachen Tastendruck anzeigen, wenn Sie
[Blitzmodus] den Tasten X oder Y zuweisen. (S.107)
A, B, C, D
C, D
Steuerung der Farbdynamik
Benutzerdefiniertes Bild
1 Drücken Sie D im Standby-Modus.
Die Einstellanzeige für benutzerdefinierte Bilder erscheint.
Speichern als Favorit 1Speichern als Favorit 1
Speichern als Favorit 2Speichern als Favorit 2
Speichern als Favorit 3Speichern als Favorit 3
StoppStopp
OKOK
Der Bildschirm für die Parametereinstellung erscheint.
4 Stellen Sie die Parameter
ein.
3
Fotografieren
Mögliche Bedienschritte
AB
CD
Q
R
M
Wählt einen Parameter.
Passt den Wert an.
Schaltet zwischen [Kontrast],
[Glanzlichteranpassung] und
[Schattenanpassung] um.
Schaltet zwischen [Schärfe], [Feinschärfe]
und [Hohe Schärfe] um.
(Nicht möglich im Modus C.)
Setzt den Korrekturwert auf die
Standardeinstellung zurück.
5 Drücken Sie E.
Die Menüansicht von Schritt 2 kehrt zurück.
Die Korrekturwerte für Parameter werden angezeigt.
6 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
u Achtung
• Im Modus R ist die Farbdynamik auf [Autom. Auswahl]
fixiert.
• Die digitale Vorschau in Schritt 2 ist deaktiviert, wenn die
Aufnahmeart auf [Mehrfachbelichtung] oder
[Intervallaufnahmen] eingestellt ist.
74
Speichern der Crossentwicklungseinstellungen
einer Aufnahme
Das Ergebnis der Crossentwicklung ist bei jeder Aufnahme
anders. Wenn Ihnen ein Bild mit Crossentwicklung gefällt,
können Sie die Crossentwicklungseinstellungen für dieses Bild
speichern, sodass Sie sie laden und immer wieder verwenden
können.
1 Drücken Sie B in der Einzelbildanzeige
des Wiedergabe-Modus.
Das Wiedergabe-Menü erscheint.
2 Wählen Sie j und drücken Sie E.
Die Kamera sucht ab der zuletzt gemachten Aufnahme
nach Bildern, die per Crossentwicklung bearbeitet sind.
[Kein Bild mit Crossentwicklung] erscheint, wenn keine
crossentwickelten Bilder vorhanden sind.
3 Verwenden Sie Q,
um ein crossentwickeltes
Bild zu wählen.
4 Wählen Sie die „Favoriten“-Nummer 1, 2 oder 3,
um die Einstellungen zu speichern, und drücken
Sie E.
Die Einstellungen des gewählten Bildes werden als Ihre
„Favoriten“-Einstellungen gespeichert.
t Notizen
• Die gespeicherten Crossentwicklungs-Einstellungen lassen
sich laden, indem Sie [Crossentwicklung] in Schritt 2 unter
„Benutzerdefiniertes Bild“ (S.73) sowie eine der
Favoriteneinstellungen 1 bis 3 als Parameter wählen.
Digitalfilter
Farbe extrahierenFarbe extrahieren
StoppStopp
Parametereinst.Parametereinst.
VorschauVorschau
OKOK
Extrahierte Farbe 1
Stopp
OK
Vorschau
A3/C2
1 Wählen Sie [Digitalfilter] im Menü A3 oder C2
und drücken Sie D.
Die Einstellanzeige für Digitalfilter erscheint.
2 Wählen Sie einen Filter.
Wählen Sie [Kein Filter], um ohne
Digitalfilter zu fotografieren.
Mit Hilfe der digitalen Vorschau
können Sie das Hintergrundbild
mit dem angewendeten Effekt
prüfen.
Speichert das Vorschaubild
(nur wenn sich das Bild
speichern lässt).
4 Stellen Sie die Parameter
Extrahierte Farbe 1
ein.
Stopp
Vorschau
Mögliche Bedienschritte
AB
CD
Wählt einen Parameter.
Passt den Wert an.
5 Drücken Sie E.
Die Menüansicht von Schritt 2 kehrt zurück.
6 Drücken Sie E.
7 Drücken Sie F.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
u Achtung
• Diese Funktion lässt sich nicht in Kombination mit einigen
anderen Funktionen verwenden. (S.117)
• Die digitale Vorschau in Schritt 2 ist deaktiviert, wenn
die Aufnahmeart auf [Mehrfachbelichtung] oder
[Intervallaufnahmen] eingestellt ist.
• Je nach verwendetem Filter kann die Bildspeicherung
etwas länger dauern.
t Notizen
• Fotos lassen sich im Wiedergabemodus auch mit
Digitalfiltern bearbeiten. (S.92)
OK
3
Fotografieren
3 Drücken Sie G.
Der Bildschirm für die Parametereinstellung erscheint.
75
Korrektur von Bildern
99999
99999
Reihenwert
Autom.Ausrichtung
HDR Aufnahme
Stopp
OK
Helligkeitsanpassung
Spitzlichtkorrektur
Schattenkorrektur
3
Erweitert den Dynamikbereich und ermöglicht eine breitere
Fotografieren
Abstufung der vom CMOS-Sensor aufzuzeichnenden Farbtöne.
Verringert das Auftreten über- und unterbelichteter Bereiche.
Die Korrekturfunktionen werden unter [D-Bereichseinstell.]
im Menü A2 oder C2 eingestellt.
u Achtung
• Wenn der Empfindlichkeitswert auf weniger als ISO 200
eingestellt ist, lässt sich [Spitzlichtkorrektur] nicht auf [AN]
stellen.
t Notizen
• [Spitzlichtkorrektur] im Modus C kann auf [AUTO] oder
[AUS] gestellt werden.
HDR AufnahmeA3
Macht drei aufeinander folgende Aufnahmen mit
drei unterschiedlichen Belichtungen und erzeugt
daraus ein Bild mit vermittelter Belichtung.
1 Wählen Sie [HDR Aufnahme] im Menü A3
nd drücken Sie D.
u
Der Bildschirm [HDR Aufnahme] erscheint.
A2/C2
3 Stellen Sie den Bereich, in dem die Belichtung
geänder
t werden soll, in [Reihenwert] ein.
Wählen Sie [±1EV], [±2EV] oder [±3EV].
4 Stellen Sie ein, ob die automatische Ausrichtung
verw
endet werden soll oder nicht.
Verwendet die automatische Ausrichtung.
Z
Verwendet die automatische Ausrichtung nicht.
Y
5 Drücken Sie F zweimal.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
t Notizen
• Der HDR-Typ kann auch mit der Smart-Funktion geändert
werden. (S.21)
u Achtung
• HDR-Aufnahmen sind im Modus M, N oder C nicht
verfügbar.
• HDR-Aufnahmen lassen sich nicht in Kombination mit einigen
anderen Funktionen verwenden. (S.117)
• Wenn die Aufnahmeart auf [Intervallaufnahmen] oder
[Intervallvideo] eingestellt ist, ist [Autom.Ausrichtung]
auf Y fixiert (Aus).
• Wenn [Autom.Ausrichtung] auf Y (Aus) eingestellt ist,
ist [Shake Reduction] im Menü A4 auf [AUS] fixiert.
• Für eine HDR-Aufnahme werden mehrere Aufnahmen
zu einem Bild kombiniert. Deshalb dauert die Speicherung
länger.
Dank der eingebauten „Shake Reduction“-Funktion der Kamera
kann die Unschärfe in Bildern reduziert werden. Nehmen Sie
dazu unter [Shake Reduction] im Menü A4 die Einstellungen
vor.
t Notizen
• Die „Shake Reduction“-Funktion kann auch mit der SmartFunktion ein- oder ausgeschaltet werden. (S.21)
• Sie können die „Shake Reduction“-Funktion durch einen
einfachen Tastendruck ein- oder ausschalten, wenn Sie
[Shake Reduction] den Tasten X oder Y zuweisen.
(S.107)
A4
Objektivfehlerkorrektur
Die folgenden Funktionen lassen sich
unter [Objektivfehlerkorr.] im Menü
A4 einstellen.
Diffraktion bei Verwendung einer
kleinen Blende verursacht wird.
t Notizen
• Korrekturen können nur vorgenommen werden, wenn ein
kompatibles Objektiv angebracht ist. (S.118) Die Funktionen
sind deaktiviert, wenn ein Zubehörteil wie z. B. ein
Telekonverter zwischen Kamera und Objektiv angebracht ist.
• Wenn [Dateiformat] auf [RAW] oder [RAW+] unter [FotoAufnahmeeinst.] im Menü A2 eingestellt ist, werden die
Korrekturdaten als RAW-Dateiparameter gespeichert, und
Sie können wählen, ob die Korrektur bei der Entwicklung auf
die Bilder angewendet wird. Für die RAWEntwicklungsfunktion lässt sich auch [Farbsaumkorrektur]
einstellen. (S.94)
u Achtung
• Die Objektivfehlerkorrektur steht nicht zur Verfügung, wenn
[Crop] in den Menüs A2 und C1 auf 2 eingestellt ist,
während ein DA- oder DA L-Objektiv angebracht ist
(ausgenommen hiervon sind DA
k
DA
300mm F4 ED [IF] SDM und DA 560mm F5.6 ED AW
Objektive).
k
200mm F2.8 ED [IF] SDM,
77
3
Fotografieren
Einstellung von Qualitätsstufe und Struktur
Hautton
Digitalfilter
ASTROTRACER
Schärfe
Pixel Shift Resolution
HDR Aufnahme
Ende
Hautton
Digitalfilter
ASTROTRACER
Schärfe
Pixel Shift Resolution
HDR Aufnahme
Stopp
OK
99999
99999
Hautton
Digitalfilter
ASTROTRACER
Schärfe
Pixel Shift Resolution
HDR Aufnahme
Stopp
OK
SchärfeA3
Mit einer Bildbearbeitungsfunktion
können Struktur und Oberfläche
im Bereich von -4 bis +4 eingestellt
werden. Die Einstellung kann
3
unter [Schärfe] im Menü A3
Fotografieren
vorgenommen werden.
HauttonA3
Der Hautton von Porträts kann
verbessert werden. Wählen Sie
dazu [Typ 1] oder [Typ 2] unter
[Hautton] im Menü A3.
Mit der Funktion „Pixel Shift“-Auflösung kann ein
hochauflösendes Bild eines stationären Motivs erzeugt werden,
indem vier Bilder miteinander kombiniert werden, die Pixel um
Pixel versetzt sind, wobei der „Shake Reduction“-Mechanismus
verwendet wird.
Die Einstellung erfolgt unter [Pixel
Shift Resolution] im Menü A3.
wenn ein bewegliches Objekt
erkannt wird, und erstellt ein
Kompositbild.
Erstellt ein Kompositbild, indem
Bewegungskorrektur aus
OK
Aus
eine Reihe von Bildern kombiniert
wird.
Verwendet keine „Pixel Shift“Auflösung.
Beim Fotografieren werden vier Bilder hintereinander gezeigt
und dann zu einem einzigen Bild kombiniert.
u Achtung
• Diese Funktion ist in folgenden Situationen nicht verwendbar.
• Im Modus M oder N
• Im Modus C
• Diese Funktion lässt sich nicht in Kombination mit einigen
anderen Funktionen verwenden. (S.117)
• Während diese Funktion verwendet wird, ist [Shake
Reduction] im Menü A4 auf [AUS] fixiert.
t Notizen
• Sie können die Einstellung [Pixel Shift Resolution] durch
einen einfachen Tastendruck ändern, wenn Sie [Pixel Shift
Resolution] den Tasten X oder Y zuweisen. (S.107)
99999
99999
OK
• Wenn das Bild ein bewegliches Objekt enthält, kann
Shake Reduction
Horizontkorrektur
Brennweite eingeben
AA-Filter-Simulator
Objektivfehlerkorr.
Bildausschnittanpass.
Stopp
OK
0000
00
BildausschnittBildausschnitt
anpassenanpassen
StoppStopp
OKOK
es zu einem Mosaik-Rauschen kommen. Wählen Sie
in diesem Fall [Bewegungskorrektur ein].
• Bei Aufnahmen mit „Pixel Shift“-Auflösung sollte die Kamera
sicher an einem Stativ angebracht werden. Selbstauslöser,
Fernbedienung oder Spiegelvorauslösung werden ebenfalls
empfohlen.
Anti-Aliasing-Filter-SimulatorA4
Durch Mikrovibration der „Shake Reduction“-Einheit lässt sich
ein Tiefpassfilter simulieren und ein Moiré-Effekt reduzieren.
u Achtung
• Diese Funktion lässt sich in einigen Aufnahmeprogrammen
oder in Kombination mit einigen anderen Funktionen nicht
verwenden. (S.117)
• [Belichtungsreihe] ist in folgenden Situationen nicht
verwendbar.
• Im Modus M
• In anderen Aufnahmearten als [Einzelbild],
[Selbstauslöser] (12 Sekunden, 2 Sekunden) oder
[Fernbedienung] (jetzt, nach 3 Sekunden)
• Wenn HDR-Aufnahme eingestellt ist
• Wenn die Verschlusszeit kürzer ist als 1/1000 Sekunde,
kann der volle Effekt dieser Funktion nicht erzielt werden.
3
Fotografieren
1 Wählen Sie [AA-Filter-Simulator] im Menü A4
und drücken Sie D.
2 Wählen Sie einen Typ
und drücken Sie E.
Macht Aufnahmen mit Ausgleich
zwischen Auflösung und Moiré-Effekt.
Priorität auf Reduzierung des MoiréEffekts.
Nimmt 3 aufeinanderfolgende Bilder
in der Reihenfolge [Aus], [Typ 1] und
[Typ 2].
Mit Hilfe des „Shake Reduction“-Mechanismus kann der
Bildausschnitt angepasst werden. Verwenden Sie diese
Funktion, wenn Sie den Bildausschnitt ändern möchten,
zum Beispiel, wenn Sie bei Aufnahmen mit Live View
ein Stativ verwenden.
OK
1 Wählen Sie [AN] unter [Bildausschnittanpass.]
im Menü A4.
2 Drücken Sie F.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
3 Drücken Sie K.
Live View wird dargestellt, und die Meldung [Bildausschnitt
anpassen] erscheint.
4 Passen Sie den
Bildausschnitt an.
Die Stärke der Anpassung (die
Anzahl der Stufen) erscheint
oben rechts auf dem Bildschirm.
A4
79
Mögliche Bedienschritte
1/
250
160 0
F
5.6
99 999
99 999
GPS-Ortungsstatus
Bewegt den Bildausschnitt
(bis zu 24 Stufen).
Passt den Winkel des Bildausschnitts an
(bis zu 8 Stufen. Nicht verfügbar, wenn
die Anpassung 17 oder mehr Stufen
umfasst).
Setzt den Korrekturwert auf die
Standardeinstellung zurück.
3
Fotografieren
ABCD
R
M
5 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in Live View in den Standby-Modus
zurück.
u Achtung
• Sie können diese Funktion nicht nutzen, während die
ASTROTRACER-Funktion verwendet wird.
t Notizen
• Der angepasste Bildausschnitt wird gespeichert, auch wenn
Live View beendet oder die Kamera ausgeschaltet wird.
Um den gespeicherten Einstellwert zurückzusetzen, wenn
Live View beendet wird, stellen Sie [Bildausschnittanpass.]
unter [Speicher] im Menü A5 auf Y (Aus). (S.112)
Verwendung des GPS
Die folgenden Funktionen stehen mit dem eingebauten GPSModul der Kamera zur Verfügung.
GPS Protokoll
ASTROTRACER
GPS Zeitsync
Drücken Sie 4, um das GPSModul einzuschalten. Die GPSAnzeigelampe leuchtet auf. Drücken
Sie 4 noch einmal, um das GPSModul auszuschalten.
Sie können den GPS-Ortungsstatus auf der Statusanzeige und
im Live View überprüfen. Die Symbolfarbe zeigt den derzeitigen
Status.
Speichert die empfangenen GPSPositionsdaten regelmäßig auf der
Speicherkarte. (S.82)
Verfolgt und fotografiert Himmelskörper.
(S.83)
Durch Anpassung der Bewegung des
eingebauten „Shake Reduction“-Moduls
mit der Bewegung von Himmelskörpern
können Sie auch bei langen
Belichtungseinstellungen Himmelskörper
als individuelle Punkte fotografieren.
Ändert die Datums- und Zeiteinstellungen
der Kamera gemäß den vom GPSSatelliten empfangenen Daten.
80
Grün 3D-Ortung
Gelb 2D-Ortung
RotKeine Ortung
1/
250
1600
99999
99999
F
5.6
Wenn bei eingeschaltetem GPS-Modul eine Aufnahme
GPS/E-Kompass
GPS Protokoll
GPS Zeitsync
Kalibrierung
Kamera in drei Richtungen
halten und dabei jeweils um
mehr als 180 Grad drehen
Kalibrierung
Stopp
gemacht wird, werden die GPS-Informationen im Bild
gespeichert. Die GPS-Informationen werden nicht in Videos
gespeichert. Sie können die GPS-Informationen auf dem
Display mit Detaildaten im Wiedergabemodus überprüfen.
(S.17)
u Achtung
• Wenn das GPS-Modul eingeschaltet ist, wird die Batterie
stärker belastet als gewöhnlich.
• Wenn Sie die Kamera in der Nähe von Objekten einsetzen,
die ein Magnetfeld erzeugen (z. B. Magnete) oder
magnetisch sind (z. B. Eisen), funktioniert der elektronische
Kompass u. U. nicht richtig.
• Die in einem Bild gespeicherten GPS-Informationen können
nicht gelöscht werden. Wenn Sie nicht möchten, dass
die Positionsdaten der Aufnahme sichtbar sind, wenn das
Bild veröffentlicht wird, müssen Sie das GPS-Modul
vor der Aufnahme ausschalten.
• An dieser Kamera können Sie das optionale GPS-Modul
O-GPS1 nicht verwenden.
• Andere Hinweise zum GPS-Modul finden Sie unter „Das
GPS-Modul“ (S.141).
t Notizen
• Wenn GPS-Informationen empfangen werden, wird
die koordinierte Weltzeit (UTC) als Aufnahmedatum und uhrzeit für Bilder aufgezeichnet. Auf dem Bildschirm
des elektronischen Kompasses (S.15) wird die Uhrzeit
dargestellt, nachdem der Unterschied zwischen UTC und
der Uhrzeit am Aufnahmeort berücksichtigt worden ist.
Durchführung einer Kalibrierung
Führen Sie eine Kalibrierung durch, damit das GPS-Gerät
korrekt funktioniert.
1 Wählen Sie [GPS/E-Kompass] im Menü D2
nd drücken Sie D.
u
Der Bildschirm [GPS/E-Kompass] erscheint.
D2
2 Wählen Sie [Kalibrierung]
und
drücken Sie D.
Der Bildschirm [Kalibrierung]
erscheint.
3 Drehen Sie die Kamera
GPS/E-Kompass
GPS Protokoll
GPS Zeitsync
Kalibrierung
Kalibrierung
entsprechend den
Anweisungen auf
dem Monitor.
Das Ergebnis der Kalibrierung
erscheint.
Kamera in drei Richtungen
halten und dabei jeweils um
mehr als 180 Grad drehen
Stopp
4 Drücken Sie E.
Die Menüansicht von Schritt 2 kehrt zurück.
Wenn die Meldung [Der Vorgang konnte nicht
ordnungsgemäß abgeschlossen werden] erscheint,
müssen Sie die Kamerarichtung ändern und die
Kalibrierung noch einmal durchführen.
u Achtung
• Achten Sie während der Kalibrierung darauf, dass die
Kamera nicht herunterfällt. Wickeln Sie sich den Riemen
ums Handgelenk oder ergreifen Sie andere vorbeugende
Maßnahmen.
• Wenn die Batterie herausgenommen wurde, muss noch
einmal eine Kalibrierung durchgeführt werden, wenn die
Batterie wieder eingesetzt worden ist.
• Wenn Sie nach einer Kalibrierung das Objektiv oder den
Blickwinkel des Monitors wechseln, kann sich dies auf
die Magnetfeldumgebung auswirken. Führen Sie die
Kalibrierung in diesem Fall noch einmal durch.
t Notizen
• Wenn [GPS Zeitsync] in Schritt 2 auf Z eingestellt ist,
werden Datum und Uhrzeit der Kamera automatisch
eingestellt.
Der Bildschirm [GPS Protokoll] erscheint.
Das GPS schaltet sich automatisch ein.
3 Stellen Sie die
Protokollierungsbedingungen ein.
Protokollier-Intervall
Protokollier-Dauer
Speicherkartenoptionen
Wählen Sie zwischen [5 Sek.],
[10 Sek.], [15 Sek.], [30 Sek.]
oder [1 Min.].
Wählen Sie von [1 Std.] bis
[24hr].
(Wenn [Protokollier-Intervall]
auf [5 Sek.] eingestellt ist,
wählen Sie von [1 Std.] bis
[9hr]. Wenn [ProtokollierIntervall] auf [10 Sek.]
eingestellt ist, wählen Sie
von [1 Std.] bis [18hr].)
Wählen Sie die Karte SD1
oder SD2.
D2
5 Wählen Sie [Start] und drücken Sie E.
Die GPS Protokollierung beginnt.
Die Menüansicht von Schritt 3 kehrt zurück.
u Achtung
• GPS-Protokolldaten können nicht aufgezeichnet werden,
wenn die Kamera über einen USB-Anschluss mit einem
Computer verbunden ist.
t Notizen
• Während der GPS-Protokollierung wird unter dem
Statussymbol der GPS-Ortung und der Echtzeit-Ansicht
„LOG“ dargestellt. Wenn die in [Protokollier-Dauer]
eingestellte Zeit abgelaufen ist, wird „LOG END“ dargestellt,
und eine GPS-Protokolldatei wird gespeichert.
• Wählen Sie [Ende] in Schritt 5, um das GPS-Protokoll
zu stoppen. Eine GPS-Protokolldatei wird gespeichert.
• Wenn das GPS-Modul durch Drücken von 4 ausgeschaltet
wird, stoppt das GPS-Protokoll vorübergehend.
(Der Countdown für [Protokollier-Dauer] wird fortgesetzt.)
Das GPS-Protokoll startet wieder, wenn das GPS-Modul
eingeschaltet wird.
• Wenn GPS-Protokolldaten in einer Protokolldatei gespeichert
werden sollen, erscheint „LOG END“ unter [GPS Protokoll]
in Schritt 3. Wählen Sie [Speichern] in Schritt 5, um die GPSProtokolldaten als Protokolldatei zu speichern. „LOG END“
erscheint auch, wenn die Kamera aufgrund eines niedrigen
Batteriestands oder einem Austausch der Batterie
ausgeschaltet ist. Speichern Sie in diesem Fall die GPSProtokolldatei, bevor Sie das GPS-Protokoll neu starten.
• Während der GPS-Protokollierung können Sie die
Einstellungen von [Protokollier-Intervall] und [ProtokollierDauer] nicht ändern.
4 Wählen Sie [GPS Protokoll] und drücken Sie D.
82
Der Bestätigungsbildschirm erscheint.
• Eine Protokolldatei (KML-Format) wird im Ordner „GPSLOG“
Aktiviert ASTROTRACER imAktiviert ASTROTRACER im
B-Modus, um Sternschweife beiB-Modus, um Sternschweife bei
Langzeitbelichtung zu eliminierenLangzeitbelichtung zu eliminieren
auf der Speicherkarte mit einem Dateinamen gespeichert,
der aus einer laufenden Nummer von 001 bis 999 und dem
Monat und Tag besteht (z. B. 001_0505). Wenn jedoch keine
zu speichernden GPS-Protokolldaten vorliegen, werden
weder eine Protokolldatei noch ein Ordner erstellt. Wenn
außerdem die Protokolldatei „999_“ gespeichert
wurde, kann keine neue Protokolldatei gespeichert werden.
• Sie können die Kamera-Route auf Google Earth usw.
darstellen, indem Sie eine Protokolldatei auf einen Computer
übertragen und importieren.
Fotografieren von Himmelskörpern
(ASTROTRACER)
Einstellung des ASTROTRACER
A3
1 Drücken Sie 4.
2 Wählen Sie [ASTROTRACER] im Menü A3 und
drücken Sie D.
Der Bildschirm [ASTROTRACER] erscheint.
3 Wählen Sie [ASTROTRACER] und drücken Sie D.
4 Wählen Sie [AN] und
drücken Sie E.
5 Wählen Sie [Genaue Kalibrierung] und drücken
Sie D.
Der Bildschirm [Genaue Kalibrierung] erscheint.
Siehe „Durchführung einer Kalibrierung“ (S.81)
zu Einzelheiten zu einer Kalibrierung.
6 Drücken Sie E.
Der Bildschirm [ASTROTRACER] erscheint.
7 Drücken Sie F zweimal.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
u Achtung
• Da das Magnetfeld an jedem Aufnahmeort anders ist, muss
an jedem Ort, an dem Aufnahmen von Himmelskörpern mit
ASTROTRACER gemacht werden, eine genaue Kalibrierung
durchgeführt werden.
83
3
Fotografieren
• Wenn Sie nach einer genauen Kalibrierung das Objektiv oder
160 01600
FF
8.08.0
99 99999999
99 99999999
-´--˝-´--˝
den Blickwinkel des Monitors wechseln, kann sich dies auf
die Magnetfeldumgebung auswirken. Führen Sie die genaue
Kalibrierung in diesem Fall noch einmal durch.
Fotografieren mit dem ASTROTRACER
1 Stellen Sie die Belichtungsart auf M und die Fokus-
3
Fotografieren
Methode auf w.
2 Stellen Sie die
Aufn
ahmebedingungen ein.
Mögliche Bedienschritte
M
Q
R
J
Aktiviert/deaktiviert die
Belichtungszeiteinstellung.
Ändert die Belichtungszeit innerhalb des
Bereichs von 0'10'' bis 5'00'', wenn die
Belichtungszeiteinstellung aktiviert ist.
Ändert den Blendenwert.
Führt eine genaue Kalibrierung durch.
3 Stellen Sie den Fokus ein und drücken Sie 0
ganz herunter.
Die Aufnahme beginnt.
u Achtung
• Diese Funktion lässt sich nicht in Kombination mit einigen
anderen Funktionen verwenden. (S.117)
4 Drücken Sie 0 nochmals ganz durch.
Die Aufnahme wird beendet.
Wenn die Belichtungszeiteinstellung aktiviert ist, stoppt die
Aufnahme automatisch, wenn die eingestellte Zeit
abgelaufen ist.
84
Funktionen
Bild drehenBild drehen
EndeEnde
Dreht Aufnahmen. HilfreichDreht Aufnahmen. Hilfreich
für die Bilddarstellung anfür die Bilddarstellung an
TV- und anderen GerätenTV- und anderen Geräten
OKOK
der Wiedergabemoduspalette
Wiedergabefunktionen lassen sich
in der Wiedergabemoduspalette
und im Menü B1 einstellen (S.31).
Drücken Sie B in der
Einzelbildanzeige des
Wiedergabemodus (Display mit
Standarddaten oder Display ohne
Daten), um die Wiedergabemoduspalette aufzurufen.
FunktionBeschreibungSeite
Ändert die Drehdaten
a
b
c
d
e
f
h
i
Bild drehen
Digitalfilter
MoiréeffektKorrektur
Größe ändern
Zuschneiden
Schützen
Diashow
Als manuell. WA
speichern
*1
von Bildern.
Verarbeitet Bilder mit
*1
Digitalfiltern.
Reduziert den Moiréeffekt
*1 *2
in Bildern.
Ändert die Auflösung der
*1 *2
Aufnahme.
Schneidet nur den
*1
erwünschten Bereich eines
Bildes aus.
Schützt Bilder vor
versehentlichem Löschen.
Spielt Bilder
nacheinander ab.
Speichert die Weißabgleichseinstellungen einer
*1
Aufnahme als manuellen
Weißabgleich.
S.88
S.92
S.91
S.90
S.91
S.113
S.88
S.71
FunktionBeschreibungSeite
Speichert die Einstellungen
Crossentwickl.
j
speichern
eines mit Crossentwicklung
aufgenommenen Bildes als
Ihre „Favoriten“-
S.74
Einstellung.
Entwickelt RAW-
k
RAWEntwicklung
Aufnahmen zu JPEG-
*3
Aufnahmen und speichert
S.94
sie als neue Dateien.
l
Video
bearbeiten
Teilt ein Video oder löscht
*4
unerwünschte Abschnitte.
S.93
Kopiert Bilder zwischen
n
Bilder kopieren
den Karten im Schlitz SD1
S.90
und SD2 hin und her.
*1 Nicht verfügbar, wenn ein TIFF-Bild oder Video dargestellt wird.
*2 Nicht verfügbar, wenn ein RAW-Bild oder TIFF-Bild dargestellt wird.
*3 Nur verfügbar, wenn ein RAW-Bild gespeichert ist.
*4 Nur für Videos wählbar.
t Notizen
• Die Funktionen im Menü zur Bildbearbeitung können nur für
die Bilder der jeweils verwendeten Speicherfächer verwendet
werden. Schalten Sie gegebenenfalls auf die gewünschte
Karte um, indem Sie auf d im Einzelbild-Display drücken,
und die Wiedergabemoduspalette anzeigen.
4
Wiedergabe
85
Ändern der Wiedergabe-Anzeigeart
100 -0505
100 -0505
Display mit 12 Miniaturbildern
100 -0505100-050500 1/500001/500
Anzeige mehrerer Bilder
Sie können 6, 12, 20, 35 oder 80 Miniaturbilder gleichzeitig
anzeigen lassen.
Löschen gewählter Bilder
1 Drücken Sie L in Schritt 1 unter „Anzeige
mehrerer Bilder“ (S.86).
2 Wählen Sie das Bild, das
gelöscht werden soll.
1 Drehen Sie R im Wiedergabemodus nach links.
4
Wiedergabe
Die Mehrbildanzeige erscheint.
Mögliche Bedienschritte
ABCD
Q
d
G
L
Verschiebt den Auswahlrahmen.
Zeigt die nächste/vorherige Seite.
Schaltet zwischen der SD1-Karte
und der SD2-Karte um.
Zeigt den
AnzeigeartAuswahlbildschirm.
Löscht die gewählten Bilder.
Display mit 12 Miniaturbildern
2 Drücken Sie E.
Das gewählte Bild erscheint im Einzelbildmodus.
86
100-0505
100-0505
Mögliche Bedienschritte
ABCD
E
J
R
Oben links auf dem Monitor wird die Anzahl der gewählten
Bilder angezeigt.
Verschiebt den Auswahlrahmen.
Bestätigt/annulliert die Wahl eines
zu löschenden Bildes.
Wählt die Reihe der zu löschenden Bilder.
Zeigt das gewählte Bild in der
Einzelbildanzeige.
Verwenden Sie Q, um ein anderes
Bild anzuzeigen.
3 Drücken Sie L.
Der Bildschirm zur Bestätigung des Löschens erscheint.
4 Wählen Sie [Löschen] und drücken Sie E.
t Notizen
• Sie können bis zu 500 Bilder auf einmal wählen.
• Geschützte Bilder lassen sich nicht wählen.
• Sie können einzeln gewählte Bilder zusammen mit einer
Serie gewählter Bildern löschen.
• Gehen Sie dieselben Schritte durch, um mehrere Bilder
für die folgenden Funktionen auszuwählen.
• Bilder kopieren (S.90)
• RAW-Entwicklung (S.94)
• Schützen (S.113)
Anzeige der Bilder nach Ordnern
100_0707100 _0707
100100
101101
102102
103103
10410410510510610610 7107
123123
100 -0505100-0505
2/52/5
44
201 6.22016.2
201 6.32016.3
THUTHU
1313
SATSAT
2222
MONMON
2626
FRIFRI
66
SUNSUN
1010
THUTHU
2222
TUETUE
Aufnahmedatum Miniatur
Anzeige der Bilder nach Aufnahmedatum
1 Drehen Sie R in Schritt 1
unter „Anzeige mehrerer
Bilder“ (S.86) nach links.
Die Ordner-Anzeige erscheint.
Mögliche Bedienschritte
ABCD
L
Verschiebt den Auswahlrahmen.
Löscht den gewählten Ordner.
2 Drücken Sie E.
Die Bilder im gewählten Ordner werden angezeigt.
Löschen eines Ordners
1 Wählen Sie den zu löschenden Ordner in Schritt 1
unter „Anzeige der Bilder nach Ordnern“ (S.87) und
drücken Sie L.
Der Bildschirm zur Bestätigung des Löschens erscheint.
2 Wählen Sie [Löschen] und drücken Sie E.
Der gewählte Ordner und alle Bilder darin werden gelöscht.
Wenn sich geschützte Bilder im Ordner befinden, wählen
Sie [Alle löschen] oder [Alle lassen].
Die Bilder werden gruppiert und erscheinen gemäß ihrem
Aufnahmedatum.
1 Drücken Sie G in Schritt 1 unter „Anzeige
mehrerer Bilder“ (S.86).
Der Anzeigeart-Auswahlbildschirm erscheint.
2 Wählen Sie [Displ. mit
Daten und
Filmstreifen].
Mögliche Bedienschritte
AB
CD
R nach
rechts
L
Wählt ein Aufnahmedatum.
Wählt Bilder, die an einem bestimmten
Datum aufgenommen wurden.
Zeigt das gewählte Bild in der
Einzelbildanzeige.
Löscht das gewählte Bild.
3 Drücken Sie E.
Das gewählte Bild erscheint im Einzelbildmodus.
4
Wiedergabe
87
Fortlaufende Bildwiedergabe (Diashow)
StartStart
100 -0001100-0001
StartStart
AnzeigedauerAnzeigedauer3 Sek.3 Sek.
BildschirmeffektBildschirmeffekt
Erneute WiedergabeErneute Wiedergabe
Auto Video-Wiederg.Auto Video-Wiederg.
OKOK
StoppStopp
OKOK
Anzeige gedrehter Bilder
1 Wählen Sie h in der
Wiedergabemoduspalette.
Die Diashow beginnt.
Mögliche Bedienschritte
4
Wiedergabe
E
C
D
B
R
Nachdem alle Bilder abgespielt worden sind, kehrt die
Kamera zum Einzelbildanzeigemodus zurück.
t Notizen
• Sie können die Einstellungen für
[Anzeigedauer], [Bildschirmeffekt],
[Erneute Wiedergabe] und [Auto
Video-Wiederg.] für die Diashow
unter [Diashow] im Menü B1
ändern. Die Diashow lässt sich
auch vom Einstellbildschirm für die
Diashow starten. Wenn [Auto Video-Wiederg.] auf Y (Aus)
gestellt ist, drücken Sie während der Diashow auf E, um ein
Video abzuspielen.
Unterbrechung/Fortsetzung der
Wiedergabe.
Zeigt die vorhergehende Aufnahme.
Zeigt die nächste Aufnahme.
Stoppt die Wiedergabe.
Stellt die Lautstärke des Videos ein.
Wenn Sie mit vertikal gehaltener Kamera fotografieren, werden
bei der Aufnahme Bilddrehdaten gespeichert. Wenn [Autom.
Bilddrehen] unter [Bildanzeige] im Menü B1 auf Z (An)
gestellt ist, wird das Bild während der Wiedergabe aufgrund
der Drehdaten automatisch gedreht (Standardeinstellung).
Die Drehdaten eines Bildes lassen sich mit folgender Methode
ändern.
1 Rufen Sie das Bild in der Einzelbildanzeige auf.
2 Wählen Sie a in der Wiedergabemoduspalette.
Das gewählte Bild wird in 90°-Schritten gedreht und vier
Miniaturbilder erscheinen.
3 Wählen Sie die gewünschte
Drehrichtung mit ABCD
und drücken Sie E.
Die Drehdaten werden
gespeichert und die Kamera
kehrt zur Einzelbildanzeige
zurück.
u Achtung
• Wenn [22 Drehdaten speichern] im Menü E4 auf [Aus]
gestellt ist, werden die Drehdaten nicht gespeichert.
• Bilddrehdaten können in den folgenden Fällen nicht geändert
werden.
• Geschützte Bilder
• Bilder ohne Drehdatenkennung
• Wenn [Autom. Bilddrehen] [Bildanzeige] im Menü B1 auf
Y (Aus) gestellt ist
• Videos lassen sich nicht drehen.
88
Anschluss der Kamera an ein AV-Gerät
Schließen Sie die Kamera an ein AV-Gerät wie z. B. ein
Fernsehgerät mit HDMI-Anschluss an, um während der
Aufnahme „Live View“-Bilder darzustellen oder Bilder im
Wiedergabemodus wiederzugeben.
Dafür benötigen Sie ein HDMI-Kabel mit HDMI-Anschluss
(Typ D).
1 Schalten Sie das AV-Gerät und die Kamera aus.
2 Öffnen Sie die Abdeckkappe der Kamera und
schließen Sie das Kabel am HDMI-Anschluss an.
3 Schließen Sie das andere Ende des Kabels am
Eingang des AV-Gerätes an.
4 Schalten Sie das AV-Gerät und die Kamera ein.
Die Kamera schaltet in den HDMI-Modus, und die
Kameradaten erscheinen auf dem Bildschirm des
angeschlossenen AV-Geräts.
u Achtung
• Während die Kamera an ein AV-Gerät angeschlossen ist,
bleibt der Kameramonitor dunkel. Auch die Lautstärke
können Sie nicht an der Kamera verstellen. Ändern Sie
die Lautstärke am AV-Gerät.
t Notizen
• Sehen Sie in der Bedienungsanleitung des AV-Geräts nach
und wählen Sie dann einen geeigneten Eingang für den
Anschluss der Kamera.
• Standardmäßig wird automatisch die maximale von AV-Gerät
und Kamera unterstützte Auflösung gewählt. Wenn Bilder
nicht korrekt wiedergegeben werden, ändern Sie die
Einstellungen unter [HDMI-Ausgang] im Menü D2.
• Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum
verwenden möchten, empfehlen wir das optionale
Netzgeräteset. (S.40)
4
Wiedergabe
89
Bearbeiten und Verarbeiten
StoppStopp
OKOK
von Bildern
Kopieren eines Bilds
Kopiert Bilder zwischen den Speicherkarten in den Schlitzen
SD1 und SD2.
1 Wählen Sie auf der Speicherkarte, von der die
4
Wiedergabe
Bilder kopiert werden sollen, ein Bild und stellen
Sie es in Einzelbildanzeige dar.
Ändern der Bildgröße
u Achtung
• Nur mit dieser Kamera aufgenommene JPEG-Bilder lassen
sich in der Größe ändern oder zuschneiden.
• Bereits auf die minimale Dateigröße veränderte oder
zugeschnittene Bilder lassen sich nicht verarbeiten.
Änderung der Auflösung (Größe ändern)
Ändert die Auflösung des gewählten Bildes und speichert
es als neue Datei.
1 Rufen Sie das Bild in der Einzelbildanzeige auf.
2 Wählen Sie n in der Wiedergabemoduspalette.
3 Wählen Sie [Bild(er) wählen] oder [Ordner wählen]
und drücken Sie E.
4 Wählen Sie das Bild/die Bilder oder einen Ordner.
Zur Wahl des Bildes/der Bilder siehe Schritt 2 unter
„Löschen gewählter Bilder“ (S.86).
5 Drücken Sie G.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint.
6 Wählen Sie, wohin die Bilder bzw. der Ordner
gespeichert werden soll, und drücken E.
90
2 Wählen Sie d in der Wiedergabemoduspalette.
Der Bildschirm zur Wahl der Auflösung erscheint.
3 Wählen Sie die Auflösung
mit CD und drücken
Sie E.
Sie können eine Bildgröße
wählen, die kleiner ist als die
Originalgröße.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint.
4 Wählen Sie [Speichern auf SD1] oder [Speichern
auf SD2] und drücken Sie E.
Ausschneiden eines Bildteils (Zuschneiden)
4224x2816
StoppStopp
OKOK
Schneidet nur den erwünschten Bereich des gewählten Bildes
aus und speichert ihn als neue Datei.
1 Rufen Sie das Bild in der Einzelbildanzeige auf.
2 Wählen Sie e in der Wiedergabemoduspalette.
Der Rahmen zur Bestimmung der Größe und Position
des auszuschneidenden Bereichs erscheint.
3 Wählen Sie die Größe
und Position des
auszuschneidenden
Bereichs mit dem Rahmen.
Mögliche Bedienschritte
R
ABCD
G
M
Ändert die Größe des Rahmens.
Verschiebt den Rahmen.
Ändert das Seitenverhältnis
oder die Bilddreheinstellung.
Dreht den Zuschneiderahmen
(nur wenn möglich).
4224x2816
4 Drücken Sie E.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint.
5 Wählen Sie [Speichern auf SD1] oder [Speichern
auf SD2] und drücken Sie E.
Korrektur des Moiréeffekts
Reduziert den Moiréeffekt in Bildern.
1 Rufen Sie das Bild in der Einzelbildanzeige auf.
2 Wählen Sie c in der Wiedergabemoduspalette.
Wenn das Bild nicht bearbeitet werden kann, erscheint
[Das Bild lässt sich nicht verarbeiten].
3 Wählen Sie die Stärke
der Korrektur mit CD
und drücken Sie E.
Der Bildschirm zur Bestätigung
der Speicherung erscheint.
4 Wählen Sie [Speichern auf SD1] oder [Speichern
auf SD2] und drücken Sie E.
u Achtung
• Die Moiréeffekt-Korrektur funktioniert nur bei mit dieser
Kamera aufgenommenen JPEG-Bildern.
4
Wiedergabe
91
Verarbeitung von Bildern mit Digitalfiltern
100 -0001
Basisparameter Anp.
Stopp
Parametereinst.
OK
Helligkeitsfilter
Stopp
OK
1 Rufen Sie das Bild in der Einzelbildanzeige auf.
Der Bildschirm für die Parametereinstellung erscheint.
5 Stellen Sie die Parameter
ein.
92
Stopp
Basisparameter Anp.
100-0001
Helligkeitsfilter
6 Drücken Sie E.
Die Menüansicht von Schritt 3 kehrt zurück.
7 Drücken Sie E.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint.
8 Wählen Sie [Verwendung zusätzlicher Filter],
OK
[Speichern auf SD1] oder [Speichern auf SD2]
und drücken Sie E.
Wählen Sie [Verwendung zusätzlicher Filter], wenn Sie
zusätzliche Filter auf dasselbe Bild anwenden möchten.
Der in Schritt 3 angezeigte Bildschirm erscheint nochmals.
u Achtung
• Nur mit dieser Kamera aufgenommene JPEG- und RAWBilder lassen sich mit den Digitalfiltern bearbeiten.
• RAW-Bilder, die mit HDR-Aufnahme oder „Pixel Shift“Auflösung aufgenommen werden, können nicht mit
Digitalfiltern verarbeitet werden.
t Notizen
• Bis zu 20 Filter, einschließlich des während der Aufnahme
angewendeten Digitalfilters (S.75), lassen sich auf dasselbe
Bild anwenden.
Filtereffekt wiederholen
Findet die Filtereffekte des gewählten Bildes und wendet
die gleichen Filtereffekte auf andere Bilder an.
1 Rufen Sie in der Einzelbildanzeige ein mit Filtern
OK
bearbeitetes Bild auf.
2 Wählen Sie b in der Wiedergabemoduspalette.
3 Wählen Sie [Filtereffekt
Anwendung des Digitalfilters
Filtereffekt wiederholen
Suche nach dem Originalbild
OK
100 -0001100-0001
2020
1919
1818
1717
1616
----
----
----
----
----
----
----- ---
----- ---
----
----
----
1515
1414
1313
1212
1111
1010
99
88
77
66
55
44
33
22
11
Wendet Digitalfilter desWendet Digitalfilter des
vorigen Bildes erneut anvorigen Bildes erneut an
DetailsDetails
OKOK
100 -0001100-0001
Bearbeitet dieses BildBearbeitet dieses Bild
mit Digitalfiltermit Digitalfilter
OKOK
00 '00 "
10 '00 "
Stopp
OK
wiederholen] und drücken
Sie E.
Die für das gewählte Bild
angewendeten Filtereffekte
erscheinen.
Anwendung des Digitalfilters
Suche nach dem Originalbild
4 Um Parameterdetails
zu prüfen, drücken Sie
die Taste G.
Drücken Sie die Taste G
nochmals, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
5 Drücken Sie E.
Die Bild-Auswahlanzeige erscheint.
6 Wählen Sie mit Q ein Bi ld,
auf das Sie dieselben
Filtereffekte anwenden
möchten, und drücken
Sie E.
Sie können nur ein Bild wählen,
das auf derselben Speicherkarte
gespeichert ist und noch nicht mit
einem Filter bearbeitet wurde.
Der Bildschirm zur Bestätigung
der Speicherung erscheint.
7 Wählen Sie [Speichern auf SD1] oder [Speichern
auf SD2] und drücken Sie E.
t Notizen
• Wenn [Suche nach dem Originalbild] in Schritt 3 gewählt ist,
lässt sich das Originalbild vor der Filteranwendung auffinden.
Filtereffekt wiederholen
Bearbeitung von Filmen
1 Rufen Sie den zu bearbeitenden Film in der
OK
Einzelbildanzeige auf.
2 Wählen Sie l in der Wiedergabemoduspalette.
Der Filmbearbeitungs-Bildschirm erscheint.
3 Wählen Sie den Punkt,
an dem Sie den Film
teilen möchten.
Das Bild an der Schnittstelle
erscheint am oberen Rand
des Bildschirms.
Bis zu vier Punkte lassen sich wählen, um das
Originalvideo in fünf Abschnitte zu teilen.
Mögliche Bedienschritte
A
D
Drücken und
halten Sie D
C
Drücken und
halten Sie C
R
G
Fahren Sie mit Schritt 7 fort, wenn Sie keine Abschnitte
löschen möchten.
Wiedergabe/Unterbrechung eines
Videos.
Bildweise vorwärts (während
der Unterbrechung).
Schneller Vorlauf.
Bildweise rückwärts (während
der Unterbrechung).
Schneller Rücklauf.
Ändert die Lautstärke.
Bestätigt/löscht die gewählte
Schnittstelle.
Stopp
00' 00"
10' 00"
4
Wiedergabe
OK
93
4 Drücken Sie L.
00 '05 "
10 '00 "
Wählen Sie Teile zum Löschen
100 -0001
001 /500
Bild wie aufgenommen
entwickeln
Bild mit modifizierten
Einstellungen entwickeln
OK
Der Bildschirm zur Wahl der zu löschenden Abschnitte
erscheint.
5 Bewegen Sie den
Auswahlrahmen mit CD
und drücken Sie E.
Die zu löschenden Abschnitte
sind gewählt. (Es lassen sich
mehrere Abschnitte gleichzeitig
4
Wiedergabe
löschen.)
Drücken Sie E nochmals,
um die Wahl zu löschen.
Wählen Sie Teile zum Löschen
6 Drücken Sie F.
Die Menüansicht von Schritt 3 kehrt zurück.
7 Drücken Sie E.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint.
8 Wählen Sie [Speichern auf SD1] oder [Speichern
auf SD2] und drücken Sie E.
t Notizen
• Wählen Sie die Schnittpunkte in chronologischer Reihenfolge
ab dem Beginn des Videos. Wenn Sie die gewählten
Schnittpunkte löschen möchten, löschen Sie jeden einzelnen
in umgekehrter Reihenfolge (vom Ende des Videos zum
Beginn). In einer anderen als der festgelegten Reihenfolge
können Sie weder Schnittpunkte wählen noch die Wahl von
Schnittpunkten löschen.
94
00' 05"
10' 00"
Entwicklung von RAW-Bildern
Sie können RAW-Aufnahmen zu JPEG- oder TIFF-Aufnahmen
entwickeln und als neue Dateien speichern.
1 Wählen Sie k in der Wiedergabemoduspalette.
Der Bildschirm für die Auswahl eines Verarbeitungstyps
erscheint.
2 Wählen Sie die gewünschte Option und drücken
Sie E.
Einzelbild wählenEntwickelt ein Bild.
Mehrere Bilder
wählen
Ordner wählen
Wenn Sie [Einzelbild wählen] gewählt haben, fahren Sie mit
Schritt 6 fort.
Der Bild/Ordner-Wahlbildschirm erscheint.
Entwickelt bis zu 500 Bilder mit den
gleichen Einstellungen.
Entwickelt bis zu 500 Bilder im
gewählten Ordner mit den gleichen
Einstellungen.
3 Wählen Sie das Bild/die Bilder oder einen Ordner.
Zur Wahl des Bildes/der Bilder siehe Schritt 2 unter
„Löschen gewählter Bilder“ (S.86).
Wenn Sie einen Ordner wählen, fahren Sie mit Schritt 5 fort.
4 Drücken Sie G.
Der Bildschirm zur Wahl der Parameter-Einstellmethode
erscheint.
5 Wählen Sie die Parameter-
Einstellmethode und
drücken Sie E.
001/500
Bild wie aufgenommen
Bild mit modifizierten
Einstellungen entwickeln
100-0001
entwickeln
OK
Bild wie aufgenommen
100 -0001
Weißabgleich
Vorschau
OK
entwickeln
Bild mit modifizierten
Einstellungen
entwickeln
Ermöglicht die Änderung von
Dateiformat, Seitenverhältnis,
JPEG-Auflösung, JPEG-Qualität
und Farbraum.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint.
9 Wählen Sie [Speichern auf SD1] oder [Speichern
auf SD2] und drücken Sie E.
Wenn [Einzelbild wählen] gewählt ist, wählen Sie
[Fortsetzen] oder [Ende] und drücken Sie E.
u Achtung
OK
• Nur mit dieser Kamera aufgenommene RAW-Bilder lassen
sich entwickeln.
• Die Objektivkorrektur kann nicht für RAW-Bilder verwendet
werden, wenn die Aufnahmeart auf [Mehrfachbelichtung]
oder [Intervall-Kompositbild] gestellt ist.
t Notizen
• Wenn [Mehrere Bilder wählen] oder [Ordner wählen] in Schritt
2 gewählt wurde, wird ein Ordner mit einer neuen Nummer
erstellt und die JPEG- oder TIFF-Bilder werden darin
gespeichert.
• Für [HDR Aufnahme] und [Pixel Shift Resolution] variieren die
Einstellungen, deren Parameter verändert werden können, je
nach verwendeter Einstellung während der Aufnahme.
• Mit der mitgelieferten Software „Digital Camera Utility 5“
können Sie RAW-Bilder auf einem Computer entwickeln.
4
Wiedergabe
95
Verwenden der Kamera
mit einem Computer
Schließen Sie Ihre Kamera mit dem USB-Kabel an einen
Computer an.
Dafür benötigen Sie ein USB-Kabel mit Mikro-B-Anschluss.
Einstellung des Verbindungsmodus
Stellen Sie den Verbindungsmodus unter [USB-Anschluss] im
Menü D2 entsprechend der Aktion ein, die mit einem Computer
ausgeführt werden soll.
5
Versenden
MSC
(Standardeinstellung)
PTP
Sie können den gewählten Verbindungsmodus im LCD-Feld
prüfen. (S.20)
t Notizen
• Siehe „Betriebsumgebung für USB-Verbindung
und mitgelieferte Software“ (S.133) für
Systemanforderungen zum Anschluss der Kamera an einen
Computer und Gebrauch der Software.
• Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum
verwenden möchten, empfehlen wir das optionale
Netzgeräteset. (S.40)
96
Erlaubt das Kopieren der Daten von
der Speicherkarte auf den Computer.
Dabei erkennt der Computer die
Kamera als Wechselmedium. (S.96)
Erlaubt kabelgebundenes
Fotografieren, indem die Kamera mit
einem Computer bedient wird. (S.97)
D2
Kopieren eines Bildes auf der Speicherkarte
1 Stellen Sie [USB-Anschluss] im Menü D2
auf [MSC].
2 Schalten Sie die Kamera aus.
3 Öffnen Sie den Anschlussdeckel der Kamera
und schließen Sie das USB-Kabel am USBAnschluss an.
4 Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-
Anschluss des Computers.
5 Schalten Sie die Kamera ein.
Die Kamera wird als Wechselmedium erkannt.
6 Speichern Sie Ihre Aufnahmen auf dem Computer.
7 Trennen Sie die Kamera vom Computer.
u Achtung
• Die Kamera lässt sich nicht bedienen, während sie mit einem
Computer verbunden ist. Um die Kamera zu bedienen, beenden
Sie die USB-Verbindung am Computer zuerst, schalten danach
die Kamera aus und entfernen das USB-Kabel.
• Wenn der „K-1“ Dialog in Schritt 5 am Computerbildschirm
erscheint, wählen Sie [Ordner zur Dateiansicht öffnen] und
klicken Sie auf OK.
Bedienung der Kamera mit einem Computer
1/
250
160 0
F
5.6
99 999
99 999
Sie können mit Hilfe der Fernsteuersoftware „IMAGE
Transmitter 2“ kabelgebunden fotografieren und die Kamera
mit einem Computer verwenden. Bilder können direkt auf
dem Computer gespeichert werden.
1 Stellen Sie [USB-Anschluss] im Menü D2
auf [PTP].
2 Schalten Sie die Kamera aus.
3 Schließen Sie Ihre Kamera mit dem USB-Kabel
an einen Computer an.
Siehe Schritt 3 und 4 von „Kopieren eines Bildes auf der
Speicherkarte“ (S.96).
4 Schalten Sie die Kamera ein.
5 Rufen Sie „IMAGE Transmitter 2“ auf Ihrem
Computer auf.
„IMAGE Transmitter 2“ wird aufgerufen und der Computer
erkennt die Kamera.
u Achtung
• Wenn der Aufnahmemodus-Wahlschalter auf C steht,
ist kein kabelgebundenes Fotografieren möglich.
t Notizen
• Informationen zu „IMAGE Transmitter 2“ finden Sie unter
„User Guide [Operation]“ auf folgender Website.
Diese Kamera hat eine eingebaute Wi-Fi Funktion. Durch
direkte Verbindung mit einem mobilen Endgerät wie z. B. einem
Smartphone oder Tablet über WLAN lässt sich die Kamera von
dem Endgerät aus bedienen und Sie können Bilder über soziale
Netzwerke oder E-Mail versenden.
Aktivieren der Wi-Fi Funktion
Die Wi-Fi Funktion ist ausgeschaltet, wenn Sie die Kamera
einschalten. Sie können die Funktion auf folgende Weisen
einschalten.
• Einstellung von den Menüs aus (S.98)
• Einstellung mit der Smart-Funktion (S.98)
Wenn die Wi-Fi Funktion
eingeschaltet ist, leuchtet die Wi-FiLampe auf und das (weiße) Symbol
7 zur Anzeige des WLAN Status in
der Statusanzeige und im Live View
erscheint. Wenn 8 (grau) erscheint,
konnte keine Verbindung mit dem
mobilen Endgerät hergestellt werden.
t Notizen
• Auch nach dem Einschalten der Wi-Fi Funktion wird diese
wieder ausgeschaltet, wenn Sie die Kamera aus- und
wiedereinschalten. Wenn die Kamera in den Modus C
schaltet, wird die Wi-Fi Funktion ebenfalls ausgeschaltet.
• Die automatische Abschaltung tritt nicht ein, während eine
Wi-Fi Verbindung besteht oder Bilder übertragen werden.
Wenn die automatische Abschaltung aktiv wird, während
keine Verbindung besteht oder während der Bereitschaft,
deaktiviert sie die Wi-Fi Funktion. Die Wi-Fi Funktion wird
reaktiviert, wenn die Kamera den automatischen
Abschaltmodus verlässt.
• Die Wi-Fi Funktion ist während einer USB Verbindung
deaktiviert.
• Verwenden Sie die Wi-Fi Funktion nicht an Orten, wo der
Einsatz von WLAN-Geräten eingeschränkt oder verboten ist,
wie zum Beispiel in Flugzeugen.
• Beachten Sie die örtlichen Gesetze und Regulierungen zu
Funkverbindungen, wenn Sie die Wi-Fi Funktion verwenden.
• Wenn Sie eine Speicherkarte mit einer eingebauten WLAN
Funktion verwenden (wie z.B. eine Eye-Fi Card oder
Flucard), kann es zu Funkwelleninterferenzen kommen.
Schalten Sie in diesem Fall die Wi-Fi Funktion der Kamera
aus.
Einstellung von den Menüs ausD2
5
1 Wählen Sie [Wi-Fi] im Menü D2 und drücken
Versenden
Sie D.
Der Bildschirm [Wi-Fi] erscheint.
Einstellung mit der Smart-Funktion
1 Stellen Sie das Funktionsrad
auf [Wi-Fi].
2 Drehen Sie das Einstellrad.
Die Wi-Fi-Funktion ist ein- oder ausgeschaltet.
1
2
2 Stellen Sie [Aktionsmodus]
auf [AN].
Wählen Sie [AUS], um die Wi-Fi
Funktion auszuschalten.
3 Drücken Sie F zweimal.
t Notizen
• Wählen Sie in Schritt 2 [Kommunikationsinfo], um SSID,
Passwort und MAC Adresse des WLAN zu prüfen. Oder
wählen Sie [Einst. zurücksetzen], um die Einstellungen
auf ihre Standardwerte zurückzusetzen.