Pentax K-1 operation manual [de]

Einführung
1
Digital-Spiegelreflexkamera
Bedienungshandbuch
Inbetriebnahme
Fotografieren
Wiedergabe
Versenden
Einstellungen
Anhang
Um die optimale Leistung aus Ihrer Kamera herauszuholen, lesen Sie sich bitte das Bedienungshandbuch durch, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
2
3
4
5
6
7
Überprüfung des Packungsinhalts
Blitzschuhabdeckung FK
(an Kamera montiert)
Gehäusekappe K II
(an Kamera montiert)
Batterieladegerät D-BC90 Netzkabel Riemen O-ST162 Software (CD-ROM) S-SW162
Bedienungshandbuch
(dieses Handbuch)
Verwendbare Objektive
Objektive, die Sie mit dieser Kamera verwenden können, sind D FA, DA, DA L, FA und FA J Objektive sowie Objektive, die eine Blendenstellung 9 (Auto) besitzen. Für andere Objektive oder Zubehörteile siehe S.118.
Augenmuschel FT
(an Kamera montiert)
Trageriemenöse und Schutzdeckel
(an Kamera montiert)
ME-Sucherabdeckung Synch-Buchsen-Deckel 2P
Batteriegriff-Schutzkappe
(an Kamera montiert)
(an Kamera montiert)
Wiederaufladbarer
Lithiumionenakku D-LI90
Vorstellung der K-1
1
Inbetriebnahme
Fotografieren
Wiedergabefunktionen
Versenden von Bildern
Ändern der Einstellungen
Anhang
2
3
4
5
6
7
1
Handbuch-Übersicht
1
Handbuch-Übersicht
Vorstellung der K-1................................. S.7
Gibt Ihnen einen Überblick über die K-1. Hier lernen Sie Ihre neue Kamera K-1 kennen!
Bezeichnungen und Funktionen der Teile .... S.7
Display-Anzeigen ......................................... S.11
Wie Sie die Funktionseinstellungen
ändern .......................................................... S.20
Menüliste ....................................................... S.24
2
Inbetriebnahme........................................ S.37
Hier wird erklärt, wie Sie Ihre PENTAX K-1 aufnahmebereit machen und grundlegende Funktionen ausführen.
Befestigung des Trageriemens ..................... S.37
Anbringen eines Objektivs............................. S.37
Verwendung der Batterie
und des Ladegerätes..................................... S.38
Einlegen einer Speicherkarte ....................... S.40
Grundeinstellungen ....................................... S.41
Grundlegende Kamerabedienung ................ S.44
Prüfen der Bilder .......................................... S.47
3
Fotografieren............................................. S.49
Sobald Sie sich davon überzeugt haben, dass die Kamera ordnungsgemäß funktioniert, probieren Sie sie aus und machen Sie viele Fotos!
Konfiguration der Aufnahmeeinstellungen .... S.49
Fotografieren ................................................ S.50
Aufzeichnung von Videos ............................. S.53
Einstellung der Belichtung ............................ S.55
Einstellung der Fokus-Methode .................... S.57
Einstellung der Aufnahmeart ........................ S.62
Einstellung des Weißabgleichs...................... S.69
Verwendung eines Blitzgeräts ...................... S.72
Steuerung der Farbdynamik ......................... S.73
Korrektur von Bildern .................................... S.76
Verwendung des GPS .................................. S.80
2
4
Wiedergabefunktionen.......................... S.85
Erklärt die verschiedenen Methoden für Wiedergabe und Bearbeitung von Bildern.
Funktionen der Wiedergabemoduspalette .... S.85
Ändern der Wiedergabe-Anzeigeart ............. S.86
Bearbeiten und Verarbeiten von Bildern ....... S.90
5
Versenden von Bildern.......................... S.96
Erklärt, wie Sie Ihre K-1 mit einem Computer oder anderem Kommunikationsgerät verbinden, um die Kamera und die Bilder auf der Kamera zu verwenden.
Verwenden der Kamera
mit einem Computer ..................................... S.96
Verwenden der Kamera mit einem mobilen
Endgerät ....................................................... S.97
6
Ändern der Einstellungen..................... S.107
Erklärt, wie andere Einstellungen geändert werden.
7
Anhang........................................................ S.117
Bietet Ihnen andere Quellen, um das meiste aus Ihrer K-1 zu machen.
Einschränkungen für die Kombination
spezieller Funktionen .................................... S.117
Kamerafunktionen mit verschiedenen
Objektiven ..................................................... S.118
Funktionen bei Verwendung eines externen
Blitzes ........................................................... S.122
Fehlersuche .................................................. S.123
Grundlegende Technische Daten .................S.127
Index ............................................................. S.134
Die sichere Verwendung Ihrer Kamera ......... S.138
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch ...... S.140
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN .... S.144
Handbuch-Übersicht
Kameraeinstellungen .................................... S.107
Einstellung für die Dateiverwaltung .............. S.113
Es kann sein, dass sich Abbildungen und Darstellungen der Monitoranzeige in diesem Handbuch vom tatsächlichen Produkt unterscheiden.
3
Inhaltsverzeichnis
Handbuch-Übersicht ................................. 2
Inhaltsverzeichnis
Vorstellung der K-1.................................... 7
Bezeichnungen und Funktionen der Teile ..............7
Bedienungselemente ..................................................... 8
Verstellen des Monitorwinkels ..................................... 10
Display-Anzeigen...................................................11
Monitor ......................................................................... 11
Sucher ......................................................................... 18
LCD-Feld ..................................................................... 20
Wie Sie die Funktionseinstellungen ändern ..........20
Verwendung der Direkttasten ...................................... 20
Verwendung der Smart-Funktion ................................. 21
Verwendung des Bedienfelds ...................................... 22
Verwendung der Menüs ............................................... 23
Menüliste ..............................................................24
Aufnahmemodusmenüs ............................................... 24
Videomenüs ................................................................. 29
Wiedergabemenü ........................................................ 31
Einstell-Menüs ............................................................. 32
Menüs „Eigene Einstellungen” ..................................... 35
Inbetriebnahme ....................................... 37
Befestigung des Trageriemens .............................37
Anbringen eines Objektivs ....................................37
Verwendung der Batterie und des Ladegerätes ....38
Laden der Batterie ....................................................... 38
Einlegen/Entfernen der Batterie ................................... 39
Verwendung des Netzgeräts ....................................... 40
Einlegen einer Speicherkarte ................................40
Grundeinstellungen................................................41
Einschalten der Kamera .............................................. 41
Einstellung der Displaysprache ................................... 41
4
Einstellung von Datum und Uhrzeit ............................. 42
Einstellen des LCD-Displays ........................................ 43
Formatieren einer Speicherkarte ................................. 43
Grundlegende Kamerabedienung ........................ 44
Fotografieren mit dem Sucher ...................................... 44
Fotografieren mit Echtzeit-Ansicht ............................... 45
Prüfen der Bilder .................................................. 47
Fotografieren ........................................... 49
Konfiguration der Aufnahmeeinstellungen ........... 49
Speicherkarteneinstellungen ........................................ 49
Foto-Aufnahmeeinstellungen ....................................... 49
Video-Aufnahmeeinstellungen ..................................... 49
Blickwinkel einstellen ................................................... 49
Fotografieren ........................................................ 50
Belichtungsarten .......................................................... 51
Belichtungskorrektur .................................................... 53
Aufzeichnung von Videos ..................................... 53
Wiedergabe von Videos ............................................... 55
Einstellung der Belichtung .................................... 55
Empfindlichkeit ............................................................. 55
Belichtungsautomatik ................................................... 57
Einstellung der Fokus-Methode ........................... 57
Einstellung des AF-Modus beim Fotografieren
mit dem Sucher ............................................................ 58
Einstellung des AF-Modus während Live View ............ 60
AF-Feinverstellung ....................................................... 61
Prüfen der Schärfentiefe (Vorschau) ........................... 61
Einstellung der Aufnahmeart ................................ 62
Serienaufnahmen ......................................................... 63
Selbstauslöser ............................................................. 64
Fernbedienung ............................................................. 64
Belichtungsreihe .......................................................... 65
Spiegelvorauslösung .................................................... 66
Mehrfachbelichtung ...................................................... 66
Intervallaufnahmen ....................................................... 67
Einstellung des Weißabgleichs .............................69
Manuelle Einstellung des Weißabgleichs .................... 71
Änderung des Weißabgleichs
mit der Farbtemperatur ................................................ 71
Verwendung eines Blitzgeräts ..............................72
Anschluss eines Blitzgeräts ......................................... 72
Einstellung des Blitzmodus .......................................... 72
Steuerung der Farbdynamik .................................73
Benutzerdefiniertes Bild ............................................... 73
Digitalfilter .................................................................... 75
Korrektur von Bildern ............................................76
Helligkeitsanpassung ................................................... 76
Shake Reduction ......................................................... 77
Objektivfehlerkorrektur ................................................. 77
Einstellung von Qualitätsstufe und Struktur ................. 78
Anpassung des Bildausschnitts ................................... 79
Verwendung des GPS ..........................................80
Durchführung einer Kalibrierung .................................. 81
Aufzeichnung der Kamera-Route (GPS-Protokoll) ....... 82
Fotografieren von Himmelskörpern
(ASTROTRACER) ....................................................... 83
Wiedergabefunktionen ............................ 85
Funktionen der Wiedergabemoduspalette ............85
Ändern der Wiedergabe-Anzeigeart .....................86
Anzeige mehrerer Bilder .............................................. 86
Anzeige der Bilder nach Ordnern ................................. 87
Anzeige der Bilder nach Aufnahmedatum ................... 87
Fortlaufende Bildwiedergabe (Diashow) ...................... 88
Anzeige gedrehter Bilder ............................................. 88
Anschluss der Kamera an ein AV-Gerät ...................... 89
Bearbeiten und Verarbeiten von Bildern................90
Kopieren eines Bilds .................................................... 90
Ändern der Bildgröße ................................................... 90
Korrektur des Moiréeffekts ........................................... 91
Verarbeitung von Bildern mit Digitalfiltern .................... 92
Bearbeitung von Filmen ............................................... 93
Entwicklung von RAW-Bildern ..................................... 94
Versenden von Bildern ............................96
Verwenden der Kamera mit einem Computer ....... 96
Einstellung des Verbindungsmodus ............................. 96
Kopieren eines Bildes auf der Speicherkarte................ 96
Bedienung der Kamera mit einem Computer ............... 97
Verwenden der Kamera mit einem mobilen
Endgerät .............................................................. 97
Aktivieren der Wi-Fi Funktion ....................................... 97
Bedienen der Kamera mit einem mobilen Endgerät ....99
Ändern der Einstellungen ...................... 107
Kameraeinstellungen .......................................... 107
Anpassung der Tasten/Einstellradfunktionen ............ 107
Einstellung der Beleuchtung des Kameragehäuses ..109
Speichern häufig verwendeter Einstellungen ............. 110
Anzeige von Datum und Uhrzeit einer bestimmten
Stadt ........................................................................... 112
Auswahl der in der Kamera zu speichernden
Einstellungen ............................................................. 112
Einstellung für die Dateiverwaltung..................... 113
Sichern von Fotos (Schützen) .................................... 113
Auswahl der Ordner-/Dateieinstellungen ................... 113
Einstellung der Copyright-Daten ................................ 116
Anhang ..................................................117
Einschränkungen für die Kombination
spezieller Funktionen ......................................... 117
Kamerafunktionen mit verschiedenen
Objektiven .......................................................... 118
Verwendung des Blendenrings .................................. 120
Catch-in-Fokus Aufnahmen machen ......................... 120
Einstellung der Brennweite ........................................ 121
Funktionen bei Verwendung eines externen
Blitzes ................................................................ 122
Fehlersuche ........................................................ 123
Sensorreinigung ......................................................... 124
Fehlermeldungen ....................................................... 125
Inhaltsverzeichnis
5
Grundlegende Technische Daten ........................127
Betriebsumgebung für USB-Verbindung
und mitgelieferte Software ......................................... 133
Index....................................................................134
Die sichere Verwendung Ihrer Kamera ...............138
Inhaltsverzeichnis
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch ............140
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN ...........144
Urheberrecht
Mit dieser Kamera aufgenommene Bilder, die nicht nur dem Privatgebrauch dienen, dürfen entsprechend den Bestimmungen des Urheberrecht-Gesetzes u. U. nicht ohne Erlaubnis verwendet werden. Beachten Sie bitte, dass in einigen Fällen sogar die Aufnahme von Bildern für den Privatgebrauch eingeschränkt sein kann, z. B. bei Demonstrationen, Vorführungen oder von Ausstellungsstücken. Auch Bilder, die zu dem Zweck aufgenommen werden, das Urheberrecht zu erwerben, dürfen entsprechend den Bestimmungen im Urheberrecht­Gesetz nicht außerhalb des Anwendungsbereichs des Urheberrechts verwendet werden. Daher sollten Sie auch in solchen Fällen vorsichtig sein.
6
Beachten Sie bitte auch:
Verwenden oder lagern Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Anlagen, die starke elektromagnetische Strahlung oder Magnetfelder erzeugen. Starke statische Ladungen oder Magnetfelder, die von Anlagen wie z. B. Radiosendern erzeugt werden, können den Monitor stören, die gespeicherten Daten beschädigen oder die internen Schaltungen der Kamera beeinträchtigen und damit Fehlfunktionen der Kamera verursachen.
Die für den Monitor verwendete Flüssigkristallanzeige wird in einem Hochpräzisionsverfahren hergestellt. Obwohl der Prozentsatz der funktionierenden Pixel bei mindestens 99,99 % liegt, ist zu berücksichtigen, dass bis zu 0,01 % der Pixel nicht oder fehlerhaft aufleuchten können. Diese Erscheinung hat jedoch keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
In diesem Handbuch bezieht sich der allgemeine Begriff „Computer“ entweder auf einen Windows PC oder einen Macintosh.
Der Begriff „Batterie(n)“ bezieht sich in diesem Handbuch auf jeden Batterie- bzw. Akkutyp, der für diese Kamera und ihr Zubehör verwendet wird.
Benutzerregistrierung
Um Ihnen einen besseren Service bieten zu können, bitten wir Sie, die Benutzerregistrierung auszufüllen. Sie finden diese auf der mitgelieferten CD-ROM oder auf unserer Website. Danke für Ihre Mithilfe.
http://www.ricoh-imaging.com/registration/

Bezeichnungen und Funktionen der Teile

Mikrofon
AF-Kupplung
Spiegel
Objektivkontakte
X-Synch-Buchse
Blitzschuh
Riemenöse
Objektiventriegelungstaste
AF-Hilfslicht
Lautsprecher
Einsetzmarkierung
Schutzkappe
Mikrofonanschluss
Sucher
Kopfhöreranschluss
Wählrad-Markierung
LED-Licht für rückseitige
Bedienungselemente
(auf der Rückseite
des Monitors)
Kartenzugriffslampe
LCD-Feld
Kabelauslöserbuchse
Selbstauslöserlampe/Fernbedienungsempfänger
Dioptrien-Einstellrad
Doppelter Kartenschlitz für SD-Speicherkarten
Stativgewinde
Kontakte für Batteriegriff
Batteriedeckel­Entriegelungsschieber
Batteriefachdeckel
Bildebenenanzeige
Wi-Fi-Lampe
LED-Licht für Objektivfassung
Selbstauslöserlampe/
Fernbedienungsempfänger
Flexibler Neigungsmonitor
USB-Anschluss (Mikro B)
DC-Eingang
HDMI-Anschluss (Typ D)
SR
Crop
Grid
Wi
-
Fi
HDR
BKT
CH/CL
ISO
1
Einführung
7

Bedienungselemente

2
f
c
j k
n
p
9
8
g
i
h
o
7
4
3
a
0
5
1
e
d
l
b
m
6
q r s
1
Einführung
1 Beleuchtungstaste (8)
Bietet eine Beleuchtung für das LCD-Feld der rückseitigen Bedienelemente, die Objektivfassung und den Kartenslot/ Anschluss. Sie können für jeden Teil das Ein- oder Ausschalten des Lichts regeln. (S.109)
8
2 ISO-Taste (N)
Durch Drücken der Taste wird die ISO-Empfindlichkeit geändert. (S.55)
3 Auslöser (0)
SR
Crop
Grid
Wi
-
Fi
HDR
BKT
CH/CL
ISO
Wird gedrückt, um Aufnahmen zu machen. (S.45) Im Wiedergabemodus halb herunterdrücken, um in den Aufnahmemodus zu schalten.
4 Hauptschalter
Zum Ein- oder Ausschalten der Kamera und zum Einschalten der Vorschaufunktion. (S.41, S.61)
5 Vorderes Einstellrad (Q)
Ändert die Werte von Kameraeinstellungen wie z. B.
ISO
Fi
-
Wi
Crop
CH/CL
BKT
HDR
Grid
SR
die Belichtungswerte. (S.51) Sie können die Menü-Kategorie wechseln, wenn ein Menü angezeigt wird. (S.23) Im Wiedergabemodus können Sie hiermit ein anderes Bild wählen.
6 LW-Korrekturtaste (J)
Durch Drücken der Taste wird der Belichtungskorrekturwert geändert. (S.53)
7 Entriegelungstaste für das Betriebsarten-Wählrad
Wird gedrückt, um das Betriebsarten-Wählrad zu entriegeln. (S.44)
8 Betriebsarten-Wählrad
Ändert die Aufnahme-Betriebsart. (S.50)
9 Freigabehebel für das Betriebsarten-Wählrad
Mit diesem Hebel wird das Betriebsarten-Wählrad freigegeben und kann ohne Drücken der Entriegelungstaste betätigt werden. (S.46)
0 Entriegelungstaste (7)
Deaktiviert vorübergehend Einstellrad- und Tastenbedienung, um eine Fehlbedienung zu verhindern. (S.46)
a RAW/Fx1-Taste (X)
Sie können dieser Taste eine Funktion zuweisen. (S.107)
b AF-Modustaste (b)
Wird gedrückt, um die Autofokus-Funktion oder das Autofokus-Feld zu ändern. (S.58)
c Fokussierartenschalter
Ändert den Fokussiermodus. (S.57)
d Belichtungsautomatik/Löschtaste (2/L)
Zum Ändern der Messmethode drücken. (S.57) Im Wiedergabemodus zum Löschen von Bildern drücken. (S.47)
e Live View Taste (K)
Zeigt die Echtzeit-Ansicht (Live View). (S.45)
f Grüne Taste (M)
Setzt den Wert auf den Lieferzustand zurück. Schaltet bei gedrückter ISO-Taste auf ISO AUTO um.
g INFO-Taste (G)
Ändert die Art der Monitoranzeige. (S.11, S.16)
h GPS-Taste (4)
Schaltet die GPS-Funktion ein oder aus. (S.80)
i Funktionsrad
Wählt die Funktion, deren Einstellungen Sie mit dem Einstellrad ändern können. (Smart-Funktion, S.21)
j Aufnahmemodus-Wahlschalter
Schaltet zwischen Modus A (Foto) und Modus C (Video) um. (S.44)
k Einstellrad
Ändert die Einstellungen für die Funktion, die mit dem Funktionsrad ausgewählt wird.
l AF-Taste (I)
Kann zur Scharfstellung verwendet werden, anstatt 0 halb herunterzudrücken. (S.57)
m Belichtungsspeichertaste (H)
Speichert den Belichtungswert vor der Aufnahme. Im Wiedergabemodus lässt sich das zuletzt aufgenommene JPEG-Bild auch im RAW-Format speichern. (S.48)
n Hinteres Einstellrad (R)
Ändert die Werte von Kameraeinstellungen wie z. B. die Belichtungswerte. (S.51) Sie können auf die verschiedenen Menükartenreiter wechseln, wenn ein Menü angezeigt wird. (S.23) Sie können Kamera-Einstellungen ändern, wenn das Bedienfeld angezeigt wird. (S.22)
Im Wiedergabemodus lassen sich damit Bilder vergrößern oder mehrere Bilder gleichzeitig anzeigen. (S.47, S.86)
o Wiedergabe-Taste (3)
Schaltet in den Wiedergabemodus. (S.47) Bei wiederholtem Drücken der Taste kehrt die Kamera in den Aufnahmemodus zurück.
p Taste „AF-Punkt-Änderung/Kartenschlitz-Umschaltung“
(c/d)
Zur Änderung des Autofokus-Felds. (S.58) Drücken Sie diese Taste im Wiedergabemodus, um zwischen den in den beiden Schlitzen SD1 und SD2 eingesteckten Speicherkarten umzuschalten. (S.47)
q Vierwegeregler (ABCD)
Zeigt das Einstellmenü für Aufnahmeart/Weißabgleich oder Benutzerdefiniertes Bild. (S.20) Verwenden Sie diese Taste im Menü oder im Bedienfeld, um den Cursor zu bewegen oder die einzustellende Funktion zu wechseln. Sie können B eine Funktion zuweisen und diese als Fx2-Taste verwenden (Y). (S.107) Drücken Sie B in der Einzelbildanzeige des Wiedergabemodus, um die Wiedergabemoduspalette aufzurufen. (S.85)
r OK-Taste (E)
Drücken Sie diese Taste, um eine im Menü oder im Bedienfeld gewählte Funktion zu bestätigen.
s MENÜ-Taste (F)
Zeigt
ein Menü. Drücken Sie diese Taste, während ein Menü angezeigt wird, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. (S.23)
Der Vierwegeregler
In diesem Handbuch wird jede Taste des Vierwegereglers wie rechts abgebildet dargestellt.
1
Einführung
9
Die Anzeigelampen
Sie können die Beleuchtungseinstellungen für die Wi-Fi­Lampe, GPS-Anzeigelampe, Selbstauslöserlampe und
1
Fernbedienungsempfängerlampe unter [Anzeigelampe]
Einführung
im Menü D2 einstellen. (S.110)

Verstellen des Monitorwinkels

Der Monitor kann in vier Richtungen bewegt werden (oben, unten, links und rechts).
1 Halten Sie die Kamera mit
einer Hand. Halten Sie sowohl die rechte als auch die linke Seite des Monitors fest und ziehen Sie den Monitor mit einer Hand heraus.
2 Einstellen des Monitorwinkels.
Der Monitorwinkel kann bis zu 44° nach oben oder unten und bis zu 35° nach links oder rechts verschoben werden.
10
u Achtung
Wenden Sie beim Herausziehen des Monitors keine übermäßige Kraft auf.
Klappen Sie den Monitor ein, wenn Sie die Kamera nicht verwenden.
t Notizen
Stütze
Der Monitor kann in vier Richtungen bewegt werden, wenn er auf der Stütze platziert ist. Wenn der Monitor wie in der Abbildung rechts gezeigt nach oben gezogen wird, können Sie Bilder aufnehmen, indem Sie die Kamera auf Hüfthöhe halten.
Wenn der Monitor herausgezogen ist, können Sie die rückseitigen Bedienelemente beleuchten, indem Sie auf 8 drücken. (Standardeinstellung: Aus) Ändern Sie die Einstellung unter [Rücks. Bed.-Elemente] [Beleuchtungseinst.] im Menü D2. (S.109)
Beim Einklappen des Monitors platzieren Sie den Monitor auf der Stütze und drücken Sie ihn auf der linken und rechten Seite des Monitors auf das Kameragehäuse.

Display-Anzeigen

Monitor

Aufnahmemodus

Mit dieser Kamera können Sie fotografieren, während Sie entweder durch den Sucher blicken oder das Bild am Monitor betrachten. Bei Verwendung des Suchers können Sie die Statusdaten auf dem Monitor und im Sucher ablesen. (S.44) Wenn Sie die „Live View“-Ansicht auf dem Monitor nutzen, sind die Statusdaten nur dort eingeblendet. (S.45) Wenn die Statusanzeige oder die „Live View“-Ansicht dargestellt wird, ist die Kamera im Standby-Modus und aufnahmebereit. Drücken Sie G im Standby-Modus, um das Menü aufzurufen und Einstellungen zu ändern. (S.22) Sie können die Art der Informationen ändern, die im Standby-Modus angezeigt werden, indem Sie G drücken, während das Bedienfeld dargestellt wird. (S.15)
1
Einführung
11
1/
25 0 16 0 0
F
5.6
99 999
99 999
1/
25 0 16 0 0
F
5.6
99 999
99 999
99 999 99 999
10: 23
3200
Statusanzeige
AUTO ISO (Maximum)
AUTO ISO (Maximum)
02/ 02/201 6
Standby-Modus (Statusanzeige)
Bildschirm zur Auswahl
der Aufnahmedatenanzeige
Bedienfeld
1/1/
250250 160 01600
FF
5.65.6
99 99999999
99 99999999
Ansichtseinst. draußenAnsichtseinst. draußen
1
910 11
12
1413
15 16 17
20
22
30292827
26252423
252423
21
18
19
9
9
9
23 45678
1/1/
25 0250 16 0 01600
FF
5.65.6
99 99999999
99 99999999
+1 .0+1.0 G1 A1G1A1 20 002000
1/
250
F
5.6
1600
1
Einführung
99999 99999
AUTO ISO (Maximum)
3200
10:23
02/02/2016
99999 99999
Statusanzeige
1/
250
1600
99999 99999
Statusanzeige
Statusanzeige
F
5.6
t Notizen
Sie können die Displayfarbe von Statusanzeige, Bedienfeld und Menücursor in „Grundeinstellungen“ (S.41) einstellen.
Einstellen der Display-Helligkeit
Wenn das Display bei Aufnahmen im Freien oder in anderen Situationen schlecht zu sehen ist, stellen Sie die Helligkeit des Displays unter [Ansichtseinst. draußen] im Menü D1 ein. Sie können diese Funktion auch durch einen einfachen Tastendruck einstellen, wenn Sie [Ansichtseinst. draußen] den Tasten X oder Y zuweisen. (S.107) Standardmäßig ist [Ansichtseinst. draußen] Y (B) zugewiesen.
12
1 Aufnahmemodus (S.50) 2 AE Speicher 3 Blitzmodus (S.72) 4 Schärfe (S.78)/Hautton
(S.78)/Digitalfilter (S.75)/ HDR Aufnahme (S.76)/ Pixel Shift Resolution (S.78)
5 GPS-Ortungsstatus
(S.80)
6 WLAN-Status (S.97) 7 Shake Reduction (S.77)/
Horizontkorrektur
8 Batteriestand 9 Hilfsanzeige für
Einstellrad
10 Verschlusszeit 11 Blendenwert 12 Empfindlichkeit (S.55) 13 Belichtungskorrektur
(S.53)/Belichtungsreihe (S.65)
14 LW-Skala 15 Bedienungshilfe für
Smart-Funktion (S.21)
16 Belichtungsautomatik
(S.57)
17 Fokus-Methode (S.57) 18 Aufnahmeart (S.62) 19 Weißabgleich (S.69) 20 Autofokus-Feld
(AF-Punkt) (S.58)
21 Benutzerdef. Bild (S.73) 22 Bedienungshilfe für Y
(S.107)
23 Kartenschlitznummer 24 Dateiformat (S.49) 25 Bildspeicherkapazität 26 Blitzkorrektur (S.72) 27 Weißabgleichs-
feineinstellung (S.70)
28 Bedienelemente
deaktivieren (S.46)
29 AA-Filter-Simulator (S.79) 30 Anzahl der
Aufnahmen während Mehrfachbelichtung oder Intervallaufnahmen
Live View
+1. 7
EV
1/
200 0
F2. 8
102 400
9999
±0EV
1/
200 0
F2. 8
160 0
9999
123456 9 11
12 13
14 15 16
1/
F2.8
2000
22
1 Aufnahmemodus (S.50) 2 Blitzmodus (S.72) 3 Aufnahmeart (S.62) 4 Weißabgleich (S.69) 5 Benutzerdef. Bild (S.73) 6 Schärfe (S.78)/Hautton
(S.78)/Digitalfilter (S.75)/ HDR Aufnahme (S.76)/ Pixel Shift Resolution (S.78)
7 GPS-Ortungsstatus
(S.80)
8 WLAN-Status (S.97) 9
Belichtungsmessung (S.57)
10 Shake Reduction (S.77)/
Horizontkorrektur/ Movie SR
11 Batteriestand 12 Temperaturwarnung 13 Bedienelemente
deaktivieren (S.46)
14 Crop (S.49) 15 Histogramm
+1.7
EV
102400
1087
17
18
19 20
±0EV
21
1/
F2.8
9999
27
2000
28 2923 24 25 26
16 Bedienungshilfe für
Smart-Funktion (S.21)
17 Elektron. Wasserwaage
(horizontale Neigung) (S.19)
18 Elektron. Wasserwaage
(vertikale Neigung) (S.19)
19
Belichtungskorrektur (S.53)
20 LW-Skala 21 Bedienungshilfe 22 AE Speicher 23 Verschlusszeit 24 Blendenwert 25 Empfindlichkeit (S.55) 26 Dateiformat (S.49) 27 Nummer des
verwendeten Kartenschlitzes
28 Bildspeicherkapazität 29 Gesichterkennungsrahmen
(wenn [Kontrast AF] auf [Gesichtserkennung] gestellt ist) (S.60)
1600
t Notizen
Sie können die Display-Einstellungen der Echtzeit-Ansicht unter [Live View] in den Menüs A5 und C2 ändern. (S.27, S.30)
Sie können die Gitteranzeige in der Echtzeit-Ansicht mit Hilfe der Smart-Funktion anzeigen. (S.21)
9999
13
1
Einführung
Bedienfeld
10: 2310:23
1 2
34 34
98
11
16
21
10
15
20
12
65
7
17
22
13
18
23 24
14
19
31 3332
32003200
99 99999999 99 99999999
SpitzlichtkorrekturSpitzlichtkorrekturSpitzlichtkorrektur
AutoAutoAuto
02/ 02/201 602/02/2016
10: 23
9: 59’ 59 ” 9: 59’ 59 ”
Kontrast AF Gesichtserkennung
02/ 02/201 6
Modus C
Modus A
Folgende Funktionen werden mit der Standardeinstellung angezeigt.
1
Einführung
29 Wiedergabelautstärke 30 Bildfrequenz (S.49) 31 Aktuelles Datum und
Uhrzeit
32 Zielzeit (S.112) 33 Bedienungshilfe für die
Anpassung des Bedienfelds (S.22)
t Notizen
Siehe „Verwendung des Bedienfelds“ (S.22) zu Einzelheiten der Bedienfeldverwendung.
Die Funktionen im Bedienfeld können angepasst werden. (S.22)
1 Funktionsbezeichnung 2 Einstellung 3 Kartenschlitznummer 4 Anzahl speicherbarer
5 AUTO ISO (Maximum)
6 Spitzlichtkorrektur (S.76) 7 Schattenkorrektur (S.76) 8 RR bei langer VZ (S.52) 9 RR bei hohem ISO (S.56) 10 Schärfe (S.78) 11 Hautton (S.78) 12 Digitalfilter (S.75) 13 HDR Aufnahme (S.76) 14 Pixel Shift Resolution
15 Verzerrungskorrektur
14
Kontrast AF
Kontrast AF Gesichtserkennung
Gesichtserkennung
10:23
02/02/2016
Fotos/verbleibende Videoaufnahmezeit
(S.55)
(S.78)
(S.77)
9:59’59” 9:59’59”
1 2
2625
19
12
21
20
31
16 Periph.Bel.Korrektur
(S.77)
17 ASTROTRACER (S.83) 18 AA-Filter-Simulator (S.79) 19 Shake Reduction (S.77)/
Movie SR
20 Speicherkartenoptionen
(S.49)
21 Crop (S.49) 22 Dateiformat (S.49) 23 JPEG Auflösung (S.49)/
Video-Auflösung (S.49)
24 AF Hilfslicht (S.58) 25 Kontrast AF (S.60) 26 Fokussierhilfe (S.61) 27 Aufnahmelautstärke
(S.54)
28 Windgeräuschreduzierg
(S.54)
24
27
232830
34 34
76
29
3332
Aufnahme-Info
1/1/
250250 160 01600
FF
5.65.6
99 99999999
99 99999999
StatusanzeigeStatusanzeige
1/
250
F5. 6
160 0
0.0
Beispiel: 1,5° nach links gekippt (gelb) Vertikal gerade (grün)
1/
250
F5. 6
160 0
0.0
10: 00:00
N 36° 45.410 ' W14 0°02.0 00' 89m
02/ 02/201 6
1/
250
160 0
F
5.6
99 999
99 999
Sie können die Art der Informationen ändern, die im Standby-Modus angezeigt werden, indem Sie G drücken, während das Bedienfeld dargestellt wird. Wählen Sie die Informationsart mit CD und drücken Sie E.
Statusanzeige beim Fotografieren mit dem Sucher
Statusanzeige
Elektron. Wasserwaage
Display aus Keine Anzeige auf dem Monitor.
Elektronischer Kompass
Zeigt die Statusdaten während der Nutzung des Suchers. (S.12)
Zeigt den Kamerawinkel. Eine Skala, die die horizontale Neigung der Kamera anzeigt,
1/
250
F5.6
erscheint in der Mitte des Bildschirms, und eine Skala, die die vertikale Neigung anzeigt, erscheint an der rechten Seite. Überschreitet der Winkel den in jeder Skala darstellbaren Bereich, erscheinen die Anzeigen in der Skala rot.
Schaltet die GPS­Funktion ein und zeigt die aktuelle geografische Breite, Länge, Höhe,
N 36°45.410' W140°02.000' 89m
02/02/2016 10:00:00
1/
250
F5.6
Objektivrichtung, die koordinierte Weltzeit (UTC), Aufnahmemodus und andere Informationen.
1600
1600
Fotografieren mit Live View (Echtzeit-Ansicht)
Display mit Standarddaten
Elektron. Wasserwaage
Display ohne Daten
Die „Live View“-Ansicht und die Einstellungen zum Fotografieren mit „Live View“-Ansicht erscheinen. (S.13)
Die elektronische Waage wird im Display mit Standarddaten angezeigt.
Einige Symbole, wie z. B. für Belichtungsart und Aufnahmeart, werden nicht dargestellt.
1
Einführung
t Notizen
Die auf dem Bildschirm zur Wahl der Aufnahme-Info gewählte Anzeige erscheint, wenn Sie die Kamera aus­und wieder einschalten.
Wenn die Kamera senkrecht gehalten wird
Wenn die Kamera auf vertikale Position gedreht wird, wird die Statusanzeige
0.0
vertikal dargestellt. Um die Statusanzeige nicht vertikal darzustellen, stellen Sie
1/
250
F
5.6 1600
[Anzeige autom. Drehen] unter [Andere Display-Einst.] im Menü A5 auf Y (A us) . (S.27)
99999
99999
0.0
15

Wiedergabemodus

1/
200 01/2000 F2.8F2.8 200200 +0.3+0.3
100 -0001100-0001
1/
200 01/2000 F2.8F2.8 200200 +0.3+0.3
100 -0001100-0001
Display mit StandarddatenDisplay mit Standarddaten
Einzelbildanzeige (Display
mit Standarddaten)
Bildschirm zur Wahl des
Wiedergabe-Datendisplays
Die Aufnahme und die Aufnahmedaten erscheinen in der Einzelbildanzeige des Wiedergabemodus.
1
Drücken Sie G, um die Art der Datenanzeige
Einführung
in der Einzelbildanzeige zu ändern. Wählen Sie die Anzeigeart mit CD und drücken Sie E.
t Notizen
Sie können festlegen, dass überbelichtete Bereiche im Display mit Standarddaten und im Histogramm-Display rot blinken. Diese Einstellung kann unter [Überbel.Warnung] [Bildanzeige] im Menü B1 vorgenommen werden.
Die auf dem Bildschirm zur Wahl des Wiedergabe­Datendisplays gewählte Anzeige erscheint, wenn Sie die Kamera aus- und wieder einschalten. Wenn [Anz. Wiedergabedaten] unter [Speicher] im Menü A5 auf Y (Aus) gestellt ist, erscheint beim Einschalten der Kamera immer zuerst das Display mit Standarddaten. (S.112)
Display mit Standarddaten
Display mit Detaildaten
Display mit Histogramm
Display mit RGB Histogramm
Display ohne Daten
16
Die Aufnahme, das Dateiformat, die Belichtungsparameter und die Bedienungs-Hilfsanzeigen erscheinen.
Detaillierte Daten, wie und wann das Bild aufgenommen wurde, erscheinen. (S.17)
Die Aufnahme und das Helligkeitshistogramm erscheinen. (S.18) Während der Video-Wiedergabe nicht verfügbar.
Die Aufnahme und das RGB-Histogramm erscheinen. (S.18) Während der Video-Wiedergabe nicht verfügbar.
Nur das aufgenommene Bild erscheint.
1
3
3
4
9
14
18
24 25 26
33
42
41
41
41
42
34 35 36
32 33 34 45
37 38
27 28 29 30 31
32
19 20 21 22
23
15 16
17
10
8
12
13
39
40
39
40
11
65
465
465
47
48
46
4650
51 52
53
49
44
11
3
7
43
14 15 1613
17 18 19
28 29 31
38
7
2
2
1
1
+1. 0+1.0
1/
200 01/2000 F 2.8F2.8
55. 0mm55.0mm
160 01600
500 0K5000K
100 -0001100-0001
+1. 5+1.5
±0±
0
±0±
0
±0±
0
±0±
0
±0±
0
10: 3010:30
10' 10"10'10"
G1A 1G1A1
100 -0001100-0001
0m0m 123 °123°
N
36° 45.410 'N
36°45.410'
10: 00:0010:00:00
W14 0°02.0 00'W140°02.000'
1/
1251/125 F8. 0F8.0
55. 0mm55.0mm
160 01600
500 0K5000K
100 -0001100-0001
+1. 5+1.5
±0±
0
±0±
0
±0±
0
±0±
0
±0±
0
10: 3010:30
G1A 1G1A1
02/ 02/201 602/02/2016
02/ 02/201 602/02/2016
02/ 02/201 602/02/2016
Fotos
Videos
Seite 2
AB
Display mit Detaildaten
1 Aufnahme 2 Drehdaten (S.88) 3 Aufnahmemodus (S.50) 4 Schutzeinstellung (S.113) 5 Nummer des
verwendeten Kartenschlitzes
6 Ordnernummer –
Dateinummer (S.113)
7 Aufnahmeart (S.62) 8 Blitzmodus (S.72) 9 Blitzkorrektur (S.72) 10 Fokus-Methode (S.57)
11 Belichtungsmessung
(S.57)
12 Autofokus-Feld
(AF-Punkt) (S.58)
13 Verschlusszeit 14 Blendenwert 15 Empfindlichkeit (S.55) 16 Belichtungskorrektur
(S.53)
17 Weißabgleich (S.69) 18 Weißabgleichs-
feineinstellung (S.70)
19 Digitalfilter (S.75)
20 HDR Aufnahme (S.76)/
Pixel Shift Resolution (S.78)
21 Schärfe (S.78) 22 Hautton (S.78) 23 Verzerrungskorrektur
(S.77)
24 Periph.Bel.Korrektur
(S.77)
25 Lat-Chrom-Ab.-Korr.
(S.77)
26 Diffraktionskorrektur
(S.77)
27 Farbsaumkorrektur (S.95) 28 Spitzlichtkorrektur (S.76) 29 Schattenkorrektur (S.76) 30 AA-Filter-Simulator (S.79) 31 Shake Reduction (S.77)/
Horizontkorrektur/ Movie SR
32 Crop (S.49) 33 Dateiformat (S.49) 34 JPEG Auflösung (S.49)/
Video-Auflösung (S.49)
35 JPEG Qualität (S.49) 36 Farbraum (S.49)
37 Moiréeffekt-Korrektur
(S.91)
38 Objektivbrennweite 39 Einstellung für
benutzerdefinierte Bilder (S.73)
40 Parameter für
benutzerdefinierte Bilder
41 Bedienungshilfe 42 Aufnahmedatum und -zeit 43 Dauer des aufgenom-
menen Videos
44 Aufnahmelautstärke
(S.54)
45 Bildfrequenz (S.49) 46 Warnung bei geänderten
Bilddaten
47 Fotograf (S.116) 48 Copyright-Eigner (S.116) 49 Geografische Höhe 50 Objektivrichtung 51 Breitengrad 52 Längengrad 53 Koordinierte Weltzeit
(UTC - Universal Coordinated Time)
1
Einführung
17
Display mit Histogramm
100 -0001100-0001
1/
200 01/2000 F2.8F2.8 2 00200 + 0.3+0.3
100 -0001100-0001
1/
200 01/2000 F2.8F2.8 2 00200 + 0.3+0.3
135
6
2 4
12
13
14
7 8 9 10 11
354261
7 8 9 1110
Helligkeitshistogramm
AB
RGB-Histogramm
Verwenden Sie AB zum Hin- und Herschalten zwischen Helligkeitshistogramm und RGB-Histogrammanzeige.
1
Einführung
18

Sucher

Beim Fotografieren mit dem Sucher erscheinen Daten im Sucher.
2
1
1 Histogramm
(Helligkeitsfilter)
2 RGB-Histogramm/
4
Helligkeitshistogramm
3 Schutzeinstellung 4 Nummer des
verwendeten Kartenschlitzes
5
5 Ordnernummer -
Dateinummer
6 RAW-Daten speichern 7 Dateiformat 8 Verschlusszeit 9 Blendenwert 10 Empfindlichkeit
10 14 15
8
9 11 12 13
11 Belichtungskorrektur 12 Histogramm (R) 13 Histogramm (G) 14 Histogramm (B)
1 Zuschneiderahmen (S.49) 2 Spotmessungsbild (S.57) 3 AF-Punkt (S.58) 4 Gitteranzeige 5 AF Bild (S.45) 6 Elektron. Wasserwaage
(vertikale Neigung) (S.19)
7 Elektron. Wasserwaage
(horizontale Neigung) (S.19)
8 Blitzanzeige 9 Fokus-Methode (S.57)
3
2422212019181716
23
10 Verschlusszeit/
Verbleibende Verarbeitungszeit bei langer Verschlusszeit (S.52)/AF-Modus (S.58)/ Anzahl der Aufnahmen für Belichtungsreihe (S.65)
11 Blendenwert/Reihenwert
(S.65)
12 Schärfeanzeige 13 LW-Skala 14 ISO/ISO AUTO
6
7
15 Empfindlichkeit (S.55)/
Wi
-
Fi
Crop
Belichtungskorrekturwert/ Bildspeicherkapazität/ Fokusierfeld-Wählart (S.58)
L Auto (33 AF Punkte) M Bereich wählen N Wählen O Erweitertes AF Feld
(S)
P Erweitertes AF Feld
(M)
Q Erweitertes AF Feld
(L)
16 AF-Punkt-Wahl (S.58) 17 Bedienelemente
deaktivieren (S.46)
18 AE Speicher 19 Belichtungsautomatik
(S.57)
20 Mehrfachbelichtung
(S.66)
21 Shake Reduction (S.77) 22 Blitzkorrektur (S.72) 23 Belichtungskorrektur
(S.53)/Belichtungsreihe (S.65)
24 Dateiformat (S.49)
R Spot (Mitte)
t Notizen
Die Daten erscheinen im Sucher, wenn Sie 0 halb herunterdrücken, oder während der Belichtungsmesszeit (Standardeinstellung: 10 s).
Der für die Autofokussierung verwendete AF-Punkt wird betont, wenn 0 halb heruntergedrückt wird.
Sie können die Schärfe im Sucher mit Hilfe des Dioptrien-Einstellrads anpassen.
Die Anzeige von Gitterlinien, elektronischer Wasserwaage, AF-Rahmen, Spotmessrahmen und AF-Punkten kann unter [Sucherüberlagerung] im Menü A5 ein- oder ausgeschaltet werden. (S.27)
Beim Scharfstellen des Motivs oder einem Wechsel des Autofokus-Felds an eine dunkle Stelle wird der Sucher beleuchtet. Nehmen Sie Einstellungen unter [9 Sucher­Beleuchtung] im Menü E2 vor, um dies zu ändern. (S.35)

Elektronische Wasserwaage

Mit der elektronischen Wasserwaage können Sie überprüfen, ob Sie die Kamera waagerecht halten. Die elektronische Wasserwaage für die vertikalen und horizontalen Kamerawinkel können im Sucher und im Live View angezeigt werden. (S.13) Ob die elektronische Wasserwaage erscheinen soll, können Sie unter [Sucherüberlagerung] und [Live View] im Menü A5 bestimmen. (S.27)
t Notizen
Sie können die Anzeige der elektronischen Wasserwaage durch einen einfachen Tastendruck ein- oder ausschalten, wenn Sie [Elektron. Wasserwaage] den Tasten X oder Y zuweisen. (S.107)
1
Einführung
19
1
Einführung

LCD-Feld

Wie Sie die Funktionseinstellungen ändern

12

Verwendung der Direkttasten

CH/CL
ISO
ISO
BKT
U2
U1
U3
P
AUTO
U5
Sv
X
Tv
TAv
B
Av
M
1 Verschlusszeit/Anzahl
der Aufnahmen für Belichtungsreihe (S.65)/ USB-Verbindungsmodus (S.96)/Sensorreinigung wird ausgeführt (S.124)
HDR
Fi
­Grid
Wi-Fi
Wi
SR
Crop
5
43
2 Blendenwert/Reihenwert
(S.65)
3 Empfindlichkeit (S.55)/
EBelichtungskorrektur (S.53)
4 Kartenschlitznummer 5 Batteriestand
t Notizen
Das LCD-Feld wird beleuchtet, wenn 8 gedrückt wird. Sie können die Helligkeit des LCD-Felds einstellen, wenn Sie 8 unter [Beleuchtungseinst.] im Menü D2 drücken. (S.109)
Drücken Sie ABCD im Standby-Modus.
A
Aufnahmeart S.62
B Fx2-Taste S.107
C
Weißabgleich S.69
D
Benutzerdef. Bild S.73
Sie können B eine Funktion zuweisen und diese als Fx2-Taste verwenden (Y). Standardmäßig ist [Ansichtseinst. draußen] zugewiesen. (S.12)
20

Verwendung der Smart-Funktion

1
2
1/1/
250250 160 01600
FF
5.65.6
99 99999999
99 99999999
Sie können die Einstellungen leicht mit zwei Einstellrädern ändern: dem Funktionsrad und dem Einstellrad. Wählen Sie mit Hilfe des Funktionsrads (1) die gewünschte Funktion, ändern Sie mit dem Einstellrad (2) dann die Werte.
Folgende Funktionen sind wählbar.
Funktionsrad Beschreibung Seite
Deaktiviert die Funktion des
R
Einstellrads.
+/- Ändert den Belichtungskorrekturwert. S.53
ISO Ändert die ISO-Empfindlichkeit. S.55
Wechselt zwischen Serienbild und Einzelbild-Aufnahmen und ändert die Aufnahmegeschwindigkeit für Serienaufnahmen.
Ändert den Reihenwert für die Belichtungsreihe.
Schaltet beim Fotografieren im Sucher die Gitteranzeige im Sucher ein oder aus. Ändert die Art des Gitters, die beim Fotografieren mit Live View angezeigt wird.
Schaltet die SR-Funktion und Movie-
SR
SR-Funktion ein oder aus.
Schaltet die Wi-Fi-Funktion ein oder aus.
CH/CL
BKT
HDR Ändert die Art der HDR-Aufnahme. S.76
Grid
Crop Ändert die Crop-Einstellungen. S.49
Wi-Fi
S.45
S.63
S.65
S.27
S.77
S.98
Die Bedienungshilfe für die Smart­Funktion wird auf der Statusanzeige und im Live View angezeigt.
21
1
Einführung

Verwendung des Bedienfelds

99 99 999999 99 99 999999
99 99 999999 99 99 999999
10: 2310:23
32003200
DateiformatDateiformat
StoppStopp
OKOK
02/ 02 /20 1602/02/2016
DateiformatDateiformatDateiformat
Wählen Sie eine Funktion mit ABCD.
Ändern Sie die Einstellungen mit R.
Drücken Sie F, um den Einstellvorgang zu beenden.
Drücken Sie E, um die gewählte Funktion zu bestätigen und zum Bedienfeld zurückzukehren.
Drücken Sie E, um Detaileinstellungen vorzunehmen.
3200
Position des Symbols wählen, das geändert werden soll
Zurückset.
OK
3200
AUTO ISO (Maximum)
AF Modus
Stopp
OK
Drücken Sie G im Standby-Modus.
1
Einführung
t Notizen
Die wählbaren Funktionen sind von der aktuellen Kameraeinstellung abhängig.
Wenn während der Darstellung des Bedienfelds ca. 1 Minute lang kein Bedienungsschritt erfolgt, schaltet die Kamera in den Standby-Modus.
22

Anpassung des Bedienfelds

Die Funktionen im Bedienfeld können angepasst werden.
1 Drücken Sie G im Standby-Modus.
Das Multifunktionsmenü erscheint.
2 Drücken Sie J.
Der Anpassungsbildschirm erscheint.
Position des Symbols wählen,
3 Wählen Sie mit Hilfe von
ABCD die Funktion,
Position des Symbols wählen, das geändert werden soll
das geändert werden soll
3200
die Sie ändern möchten.
Drücken Sie M, um zu den Standardeinstellungen zurückzukehren.
Zurückset.
4 Drücken Sie E.
Wählbare Funktionen erscheinen im Pop-up-Menü.
AUTO ISO (Maximum)
5 Wählen Sie mit Hilfe von
AB die Funktion, die Sie
AUTO ISO (Maximum)
AF Modus
AF Modus
3200
speichern möchten.
Wählen Sie [--], wenn Sie keine Funktion speichern möchten.
Stopp
6 Drücken Sie E.
Die Menüansicht von Schritt 3 kehrt zurück.
7 Drücken Sie J.
Das Bedienfeld erscheint wieder.
8 Drücken Sie F.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
OK
OK

Verwendung der Menüs

99 999
99 999
Phasenerkennung AF Kontrasterkennung AF AF Hilfslicht Belichtungsautomatik ISO AUTO Einstellung Blitzmodus Belichtungsprogramm
Belichtungsprogramm
Ende
Crop
Speicherkartenoptionen
D-Bereichseinstell.
Foto-Aufnahmeeinst.
Rauschreduzierung
Crop
Speicherkartenoptionen
D-Bereichseinstell.
Foto-Aufnahmeeinst.
Rauschreduzierung
Ende
Stopp
OK
Phasenerkennung AF Kontrasterkennung AF AF Hilfslicht Belichtungsautomatik
Ende
ISO AUTO Einstellung Blitzmodus
Kontrast AF Fokussierhilfe
Kontrasterkennung AF
AF-Kontrastoptionen
Wählen Sie eine Funktion mit AB.
Schalten Sie mit R zwischen den Menükartenreitern um.
Drücken Sie F, um die Menüanzeige zu beenden.
Menükartenreiter
Drücken Sie D, um das Pop-up-Menü aufzurufen.
Drücken Sie D, um das Untermenü aufzurufen.
Drücken Sie E, um die gewählte Funktion zu bestätigen.
Drücken Sie F, um das Pop-up-Menü zu beenden.
Drücken Sie F, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Wählen Sie eine Funktion mit AB.
Mit Q können Sie die Menü-Kategorie ändern.
Die meisten Funktionen werden in den Menüs eingestellt.
1
Phasenerkennung AF Kontrasterkennung AF AF Hilfslicht Belichtungsautomatik ISO AUTO Einstellung Blitzmodus Belichtungsprogramm
2 1
Speicherkartenoptionen Crop Foto-Aufnahmeeinst. D-Bereichseinstell. Rauschreduzierung
Ende
Ende
Phasenerkennung AF Kontrasterkennung AF AF Hilfslicht Belichtungsautomatik ISO AUTO Einstellung Blitzmodus Belichtungsprogramm
Ende
1
Einführung
Speicherkartenoptionen Crop Foto-Aufnahmeeinst. D-Bereichseinstell. Rauschreduzierung
Stopp
t Notizen
Für die Menüs „Eigene Einstellungen“ (E1-4) können Sie die Einstellanzeige der nächsten Funktion in der Reihenfolge der Menüs
99999
99999
OK
Kontrasterkennung AF
Kontrast AF Fokussierhilfe AF-Kontrastoptionen
auf dem Monitor darstellen, indem Sie R drehen, während das Untermenü der aktuell gewählten Funktion dargestellt wird.
Drücken Sie F , um den ersten Reiter der passendsten Menüs für die aktuellen Kameraeinstellungen darzustellen. Um den zuletzt gewählten Reiter zuerst darzustellen, stellen Sie [23 Menüposition speichern] im Menü E4 ein.
Die Einstellungen, die mit den Direkttasten, der Smart-Funktion, dem Bedienfeld und den Menüs geändert werden, werden mit [Zurückset.] im Menü D4 auf ihre Standardwerte zurückgesetzt. Um Einstellungen in den Menüs „Eigene Einstellungen“ auf die Standardwerte zurückzusetzen, verwenden Sie [Benutzerf. zurück] im Menü E4. (Einige Einstellungen sind nicht betroffen.)
23

Menüliste

1

Aufnahmemodusmenüs

Einführung
Menü Funktion Beschreibung
Wählt die Autofokusmethode beim Fotografieren mit dem Sucher.
Wählt den Fokussierbereich beim Fotografieren mit dem Sucher. Bestimmt die Priorität, die gelten soll, wenn der Autofokusmodus auf x gestellt ist und 0 ganz durchgedrückt wird.
Bestimmt die Priorität, die für das erste Bild gelten soll, wenn der Autofokusmodus auf y gestellt ist und 0 ganz durchgedrückt wird. Stellt die Priorität bei Serienaufnahmen ein, wenn die Autofokus-Funktion auf y gestellt ist.
Behält die Bildschärfe für einen bestimmten Zeitraum bei, wenn sich das Motiv nach der Scharfstellung aus dem gewählten Autofokus­Feld entfernen sollte. Bestimmt die Autofokus-Funktion für Aufnahmen mit Live View.
Betont den Umriss des scharfgestellten Motivs und erleichtert dadurch die Prüfung der Scharfstellung. Bestimmt die Priorität, die bei vollständigem Drücken von 0 ausgeführt wird.
Zündet das Hilfslicht bei der Autofokussierung an dunklen Orten. Wählt den Sensorbereich für die Belichtungsmessung.
Stellt den Bereich für die automatische Korrektur in ISO AUTO und die AUTO-ISO-Parameter ein.
Phasenerkennung AF
A1
Kontrasterken­nung AF
AF Hilfslicht
Belichtungsautomatik
ISO AUTO Einstellung
AF Modus
Aktives AF Feld
AF.S Einstellung
Priorität f. 1.Bild in AF.C
AF-Einstellung für AF.C
AF Status halten
Kontrast AF
Fokussierhilfe
Opt. für Kontrast-AF
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
24
Standard-
einstellung
x
Auto (33 AF
Punkte)
Schärfe Priorität
Auto S.59
Auto S.59
Schwach S.59
Gesichtserken-
nung
Aus S.61
Schärfe Priorität
An S.58
Mehrfeld S.57
ISO 100 bis
ISO 3200/
Standard
Seite
S.58
S.58
S.59
S.60
S.61
S.55
Menü Funktion Beschreibung
Blitzmodus
Belichtungsprogramm
A1
Belichtungs­modus
*1
*1
Stellt den Blitzmodus ein.
Wählt die Belichtungsprogramm-Einstellung. Normal S.52 Ändert vorübergehend die Belichtungsart,
Belichtungsmodus
*2
Belichtungsprogramm
wenn das Betriebsarten-Wählrad zwischen O und 5 steht. Wählt das Belichtungsprogramm, wenn das Betriebsarten-Wählrad zwischen O und 5 steht.
Speicherkartenoptionen
*1
Crop
Foto-Aufnahme­einst.
A2
D-Bereichseinstell.
Rauschreduzie­rung
*1
Schärfe
*1
Hautton
A3
Digitalfilter
HDR Aufnahme
*1
Dateiformat JPEG Auflösung JPEG Qualität
*1
*1
*1
RAW-Dateiformat Bestimmt das RAW-Dateiformat. Farbraum Bestimmt den zu verwendenden Farbraum.
Spitzlichtkorrektur
Schattenkorrektur
RR bei langer VZ
*1
*1
*1
RR bei hohem ISO
*1
*1
Bestimmt die Aufzeichnungsmethode, wenn zwei Speicherkarten eingelegt sind. Stellt den Blickwinkel für die Aufnahme ein. Auto S.49
Bestimmt das Dateiformat der Bilder. Bestimmt die Auflösung von JPEG-Aufnahmen. Bestimmt die Qualität von JPEG-Aufnahmen.
Erweitert den Dynamikbereich und sorgt für Zeichnung in überbelichteten Bereichen.
Erweitert den Dynamikbereich und sorgt für Zeichnung in unterbelichteten Bereichen. Bestimmt die Rauschreduzierungseinstellung bei Aufnahmen mit einer langen Verschlusszeit.
Bestimmt die Rauschreduzierungseinstellung
*1
bei Aufnahmen mit hoher ISO-Empfindlichkeit. Ändert die Bildschärfe mit Hilfe einer Bildbearbeitungsfunktion. Verbessert den Hautton von Bildern mit Hilfe einer Bildbearbeitungsfunktion. Wendet einen digitalen Filtereffekt beim Fotografieren an. Bestimmt den Typ der Aufnahmen im High­Dynamic-Bereich.
Standard-
einstellung
Seite
Blitz Ein oder
Autom.
S.72
Blitzentladung
G
S.111
Normal
Verwendg
nacheinander
S.49
JPEG
q
m
S.49
PEF
sRGB
Auto
S.76
Auto
Auto S.52
Auto S.56
±0 S.78
Aus S.78
Kein Filter S.75
Aus/±2LW/An S.76
1
Einführung
25
Menü Funktion Beschreibung
1
Einführung
Pixel Shift Resolution
A3
ASTROTRACER
AA-Filter-Simulator
Shake Reduction Horizontkorrektur
Bildausschnittanpass.
*1
*1
*1
*1
*1
*1
Verzerrungskorrektur
A4
Objektivfehlerkorr.
Periph.Bel.Korrektur
Lat-Chrom-Ab.-Korr.
Diffraktionskorrektur
Kombiniert vier Bilder, die Pixel um Pixel versetzt sind, und erzeugt ein hochauflösendes Bild. Legt Einstellungen fest, um Himmelskörper zu verfolgen und zu fotografieren.
Wendet mit Hilfe des „Shake Reduction“­Mechanismus einen Tiefpassfiltereffekt an. Aktiviert die Shake Reduction. An S.77
Korrigiert die horizontale Neigung im Modus A.Aus – Ermöglicht Ihnen, den Bildausschnitt mit Hilfe
des „Shake Reduction“-Mechanismus anzupassen.
*1
Verringert objektivbedingte Verzeichnungen. Aus Verringert objektivbedingten peripheren
*1
Lichtabfall. Verringert objektivbedingte laterale
*1
chromatische Aberrationen. Korrigiert Unschärfe, die durch Diffraktion
*1
bei Verwendung einer kleinen Blende verursacht wird.
Brennweite eingeben
*1
Stellt die Brennweite ein, wenn ein Objektiv verwendet wird, dessen Brennweitedaten nicht übertragen werden können.
Standard-
einstellung
Aus S.78
Aus S.83
Aus S.79
Aus S.79
Aus
An
An
35 mm
Seite
S.77
S.121
26
Menü Funktion Beschreibung
*1
*1
Zeigt Gitterlinien im Sucher an. An Zeigt die elektronische Wasserwaage
*1
im Sucher an.
Stellt die Art und Farbe der Gitterlinien im Live View ein. Zeigt die elektronische Wasserwaage
*1
bei Live View.
Bestimmt, dass überbelichtete Bereiche bei Live View rot blinken.
Reduziert das Flimmern im Live View durch Einstellung der Stromfrequenz.
Zeigt das vergrößerte Bild während der Schnellansicht.
Speichert die RAW-Daten während der Schnellansicht. Löscht das angezeigte Bild während der Schnellansicht.
Zeigt das Histogramm während der Schnellansicht. Bestimmt, dass überbelichtete Bereiche während der Schnellansicht rot blinken.
Zeigt Bedienungshilfen, wenn Sie den Aufnahmemodus ändern. Zeigt die Statusanzeige vertikal, wenn Sie die Kamera senkrecht halten.
Bestimmt die Displayfarbe der Statusanzeige, des Multifunktionsmenüs und des Menücursors.
Sucher­überlagerung
Live View
A5
Schnellansicht
Andere Display­Einst.
Gitteranzeige
Elektron. Wasserwaage
AF Bild Zeigt den AF-Rahmen im Sucher an. An Spotmessungsbild Zeigt den Spotmessrahmen im Sucher an. An AF-Punkte Zeigt die AF-Punkte im Sucher an. An
Gitteranzeige
Elektron. Wasserwaage
Display mit Histogramm Zeigt das Histogramm bei Live View. Aus
Überbel.Warnung
Flimmerreduzierung
Anzeigedauer Bestimmt die Anzeigedauer der Schnellansicht. 1 Sek.
Schnellans. vergrößern
RAW-Daten speichern
Löschen
Display mit Histogramm
Überbel.Warnung
Hilfe anzeigen
Anzeige autom. Drehen
Displayfarbe
Standard-
einstellung
An
Aus/Schwarz
An
Aus
50Hz
An
An
An
Aus
Aus
An S.45
An
1
Seite
S.19
S.13
S.46
S.15
S.43
1
Einführung
27
Menü Funktion Beschreibung
1
Einführung
Tastenanpassung
A5
Speicher
USER-Modus speichern
*1 Als Funktion im Bedienfeld verfügbar. *2 Die Funktion erscheint nur, wenn das Betriebsarten-Wählrad zwischen O und 5. steht.
28
Fx1-Taste
AF-Taste
Hauptschalter
Einstellrad­Programmg
G H I J
K
L
M N
Drehrichtung
Bestimmt die Funktion, die bei Drücken von X ausgeführt wird. Bestimmt die Funktion, die bei Drücken von Y (B) ausgeführt wird.
Bestimmt die Funktion, die bei Drücken von I ausgeführt wird. Stellt die Aktion ein, die die Kamera ausführen soll, wenn der Hauptschalter auf Position U steht.
Stellt die Funktion Q / R / M für jede Belichtungsart ein.
Kehrt den Effekt um, der durch Drehen von Q oder R erzielt wird.
Bestimmt, welche Einstellungen beim Ausschalten der Kamera gespeichert werden.
Sie können häufig verwendete Aufnahmeeinstellungen unter O bis 5 des Betriebsarten-Wählrads speichern.
Standard-
einstellung Ein-Druck-
Dateiformat
Ansichtseinst.
draußen
AF 1 aktivieren
Optische Vorschau
I, J, XG
–, ISO, – I, –, – –, J, –
I, J,
GLINE
I, J,
GLINE
–, J, – –, J, –
Nach rechts
drehen
Eingeschaltet
ausgenommen
bei Schärfe,
Hautton,
Digitalfilter,
HDR
Aufnahme,
Pixel Shift
Resolut
ion und
Ansichtseinst.
draußen
S.110
Seite
S.107Fx2-Taste
S.62
S.108
S.112

Videomenüs

Menü Funktion Beschreibung
Kontrast AF
Kontrasterkennung AF
Fokussierhilfe
*1
*1
Stellt den Autofokus-Modus ein.
Betont den Umriss des scharfgestellten Motivs und erleichtert dadurch die Prüfung der Scharfstellung.
AF Hilfslicht
Belichtungsautomatik
C1
Speicherkartenoptionen
*1
*1
*1
Zündet das Hilfslicht bei der Autofokussierung an dunklen Orten.
Wählt den Sensorbereich für die Belichtungsmessung.
Wählt eine der in die Schlitze SD1 oder SD2 eingelegten Speicherkarten für Videoaufnahmen aus.
*1
Crop
Video-Aufnahmeeinst.
Lautstärkeneinstellung
D-Bereichseinstell.
C2
Digitalfilter
Movie SR
Auflösung
Bildfrequenz
*1
*1
Aufnahmelautstärke Windgeräuschreduzierg
Kopfhörerlautstärke
Spitzlichtkorrektur
Schattenkorrektur
*1
*1
Stellt den Blickwinkel für die Aufnahme ein. Auto S.49
Bestimmt die Auflösung des Videos.
Bestimmt die Bildfrequenz des Videos. 30p
*1
Bestimmt die Lautstärke für die Aufnahme. Auto
*1
Reduziert Windgeräusche. Aus Bestimmt die Lautstärke beim Anschluss
*1
eines Kopfhörers. Erweitert den Dynamikbereich und sorgt für
*1
Zeichnung in überbelichteten Bereichen. Erweitert den Dynamikbereich und sorgt für
*1
Zeichnung in unterbelichteten Bereichen. Wendet einen digitalen Filtereffekt bei der
Aufzeichnung eines Videos an. Aktiviert die Shake Reduction. An
Standard-
einstellung
Gesichts-
erkennung
Seite
S.60
Aus S.61
An S.58
Mehrfeld S.57
SD1
u
S.49
S.49
S.54
10
Auto
S.76
Auto
Kein Filter S.75
1
Einführung
29
Menü Funktion Beschreibung
Stellt die Art und Farbe der Gitterlinien im Live View ein.
Zeigt die elektronische Wasserwaage bei Live View.
Bestimmt, dass überbelichtete Bereiche bei Live View rot blinken.
Reduziert das Flimmern im Live View durch Einstellung der Stromfrequenz.
Bestimmt die Funktion, die bei Drücken von I ausgeführt wird.
Stellt die Funktion Q / R / M für jede Belichtungsart ein.
Kehrt den Effekt um, der durch Drehen von Q oder R erzielt wird.
1
Einführung
Live View
C2
Tastenanpassung
*1 Als Funktion im Bedienfeld verfügbar.
Gitteranzeige
Elektron. Wasserwaage
Display mit Histogramm Zeigt das Histogramm bei Live View. Aus
Überbel.Warnung
Flimmerreduzierung
AF-Taste (Video)
Einstellrad­Programmg
*1
*1
m j n
p
o
Dreh­richtung
Standard-
einstellung
Aus/Schwarz
An
Aus
50Hz
AF 1 aktivieren S.107
–, –, – I, –, GLINE –, J, GLINE
I, J,
GLINE
I, J,
GLINE
Nach rechts
drehen
Seite
S.13
S.108
30

Wiedergabemenü

Menü Funktion Beschreibung
Anzeigedauer Bestimmt den zeitlichen Abstand zwischen den Bildern. 3 Sek. Bildschirmeffekt Bestimmt den Übergangseffekt zum nächsten Bild. Aus
Diashow
Alle Bilder schützen Schützt alle gespeicherten Bilder auf einmal. Alle Bilder löschen Löscht alle gespeicherten Bilder auf einmal.
B1
Schnelles Zoomen
Wiedergabelautstärke Stellt die Lautstärke während der Wiedergabe ein. 10 S.55
Bildanzeige
Erneute Wiedergabe
Auto Video­Wiederg.
Autom. Bilddrehen
Gitteranzeige Stellt die Art und Farbe der Gitteranzeige ein. Aus/Schwarz S.48
Überbel.Warnung
Lässt die Diashow nach der Darstellung des letzten Bildes von neuem beginnen.
Spielt Videos während einer Diashow ab. An
Bestimmt die Anfangsvergrößerung bei der Vergrößerung von Bildern.
Dreht im Hochformat gemachte Aufnahmen oder Aufnahmen, deren Drehdaten zu Hochformat geändert wurden.
Bestimmt, dass überbelichtete Bereiche im Display mit Standarddaten oder im Histogramm-Display des Wiedergabemodus rot blinken.
Standard-
einstellung
Aus
Aus
Aus S.16
Seite
S.88
S.113
S.48
An S.88
1
Einführung
31

Einstell-Menüs

Menü Funktion Beschreibung
1
Einführung
Language/W Ändert die Displaysprache. Datumeinstellungen Stellt Datum/Uhrzeit und das Anzeigeformat ein.
Weltzeit
Textgröße
D1
Toneffekte
LCD Displayeinstell.
Ansichtseinst. draußen
LCD-Feld
Rücks. Bed.-Elemente
D2 Beleuchtungseinst.
Objektivfassung
Karten-Slot/Anschluss
Schaltet zwischen der Datums- und Uhrzeit­Anzeige Ihrer Heimatstadt und einer ausgewählten Stadt um.
Vergrößert den Text bei der Wahl einer Menüfunktion.
Schaltet Betriebstöne ein oder aus und ändert die Lautstärke der Töne für Scharfstellung, Belichtungsspeicher, Selbstauslöser, Fernbedienung, Spiegel aufwärts, aktives AF­Feld und die Funktionen, die unter X und Y gespeichert sind (Ein-Druck-Dateiformat, Pixel Shift Resolution, Shake Reduction, Horizontkorrektur und Elektron. Wasserwaage).
Stellt Helligkeit, Sättigung und Farbe des Monitors ein.
Passt die Helligkeit des Monitors für Aufnahmen im Freien an.
Bestimmt, ob das LCD-Feld beleuchtet wird, wenn 8 gedrückt ist.
Bestimmt, ob die rückseitigen Elemente beleuchtet werden, wenn 8 gedrückt wird, nachdem der Monitor herausgezogen wurde.
Bestimmt, ob die Objektivfassung beleuchtet wird, wenn 8 gedrückt ist.
Bestimmt, ob die Kartenslots und der Anschluss beleuchtet werden, wenn 8 gedrückt ist.
Standard-
einstellung
English
01/01/2016
Heimatzeit S.112
Stand. S.42
Lautstärke 3/
Alle Ein
0
Aus S.12
Stark
Aus
Aus
Aus
Seite
S.41 S.42
S.109
32
Menü Funktion Beschreibung
Wi-Fi Bestimmt die Helligkeit der Wi-Fi-Lampe. Stark GPS Bestimmt die Helligkeit der GPS-Anzeigelampe. Stark
Bestimmt, ob die Selbstauslöserlampe beim Fotografieren mit dem Selbstauslöser beleuchtet wird.
Bestimmt, ob die Selbstauslöserlampe beim Fotografieren mit der Fernbedienung beleuchtet wird.
Aktiviert die Wi-Fi Funktion. Aus S.98 Stellt die Aktion der Kamera während der GPS-
Protokollierung ein.
Führt eine Kalibrierung von Anweisungsinformationen durch.
Stellt den USB-Anschlussmodus für die Verbindung mit einem Computer ein.
Stellt das Ausgabeformat ein, wenn Sie ein AV­Gerät mit einem HDMI-Eingang verbinden.
Bestimmt die Zeit bis zur automatischen Ausschaltung der Kamera, wenn längere Zeit kein Bedienschritt erfolgt ist.
Erzeugt einen neuen Ordner auf der Speicherkarte.
Stellt den Namen des Ordners ein, in dem Bilder gespeichert werden.
Bestimmt den Dateinamen, der einem Bild zugeordnet wird.
Setzt die fortlaufende Nummerierung der Dateien fort, wenn ein neuer Ordner angelegt wird.
Setzt jedes Mal, wenn Sie einen neuen Ordner angelegen, die Dateinummerneinstellung auf 0001 zurück.
Anzeigelampe
*1
Wi-Fi
D2
GPS/E-Kompass
USB-Anschluss
HDMI-Ausgang
Auto Power Off
Neuen Ordner erstellen
Ordnername
Dateiname
D3
Datei Nr.
Selbstauslöser
Fernbedienung
GPS Protokoll
Kalibrierung
Fortlaufde Nummerierg
Dateinr. zurückstellen
Standard-
einstellung
An
An
An
MSC S.96
Auto S.89
1 Min.
S.113
Tag S.113
IMGP/_IMG S.115
An
Seite
S.110
S.82GPS Zeitsync Stellt automatisch Datum und Uhrzeit ein. An
S.41
S.115
1
Einführung
33
Menü Funktion Beschreibung
1
Einführung
Formatieren Formatiert eine Speicherkarte. S.43 Pixel Mapping Sucht und korrigiert defekte Pixel am Sensor. S.124
Staubentfernung
Sensorreinigung
Batterie wählen
D4
Prüfzeichen
Firmware Info/Opt.
Zurückset.
*1 Als Funktion im Bedienfeld verfügbar.
Copyright-Information
D3
Bestimmt die in die Exif-Daten einzubettenden Fotograf- und Copyright-Daten.
Reinigt den Sensor mit Hochfrequenzvibrationen (Ultraschall).
Arretiert den Spiegel in der hochgeklappten Position zur Sensorreinigung mit einem Blasebalg.
Bestimmt die Aktion der Kamera, wenn der optionale Batteriegriff an der Kamera montiert ist.
Zeigt die Prüfzeichen für die Übereinstimmung mit den Normen für drahtlose Technik.
Zeigt die Firmwareversion der Kamera. Sie können die aktuelle Firmwareversion prüfen, bevor Sie eine Aktualisierung vornehmen.
Setzt die Einstellungen für die Direkttasten, die Smart-Funktion und die Funktionen der Menüs A, C, B, D, des Bedienfelds und der Wiedergabemoduspalette zurück.
Standard-
einstellung
Aus S.116
An/Aus S.124
S.124
Autom.Wahl/
Autom.
Erkennung
S.141
––
––
Seite
S.40
34

Menüs „Eigene Einstellungen”

Menü Funktion Beschreibung
1 LW-Stufen Bestimmt die Abstufungen für die Belichtung.
2 Empfindlichkeit Stellt die Abstufungen für die ISO-Empfindlichkeit ein. 1-LW-Schritt S.55 3 Zeit Belichtungsmessung Bestimmt die Zeit für die Belichtungsmessung. 10 Sek.
4 Autom. Bel. Korrektur
E1
5 AE und AF-Pkt. verbinden
6 B-Modus Optionen
7 Blitz-Synchronisationszeit Wählt die Blitzsynchronisationszeit. 1/200 S.122
8 AE-L bei AF-Speicher
9 Sucher-Beleuchtung
10 AF bei Fernbedienung
11 Reihenf. für Bel.Reihe Bestimmt die Reihenfolge bei Belichtungsreihen.
E2
12 Ein-Druck-Bel. Reihe
13 Intervall-Aufn.-Optionen
14 AF bei Intervallaufnahmen
Korrigiert die Belichtung automatisch, wenn sich mit den aktuellen Einstellungen keine richtige Belichtung erreichen lässt.
Bestimmt, ob Belichtungswert und AF-Punkt im Autofokusfeld miteinander verbunden werden.
Bestimmt die Funktionsweise der Kamera bei Drücken von 0 im Modus M.
Bestimmt, ob bei der Schärfespeicherung auch die Belichtung gespeichert wird.
Bestimmt, ob der Sucher bei der Scharfstellung des Motivs oder dem Wechsel des Autofokus-Felds beleuchtet wird.
Bestimmt, ob der Autofokus für Aufnahmen mit der Fernbedienungseinheit verwendet wird.
Macht in der Belichtungsreihe alle Aufnahmen durch einmaliges Drücken des Auslösers.
Bestimmt bei Intervall-, Intervall-Komposit- und Intervall­Videoaufnahmen, ob die Zählung der Zeit ab Beginn oder Ende der Belichtung erfolgen soll.
Bestimmt, ob die Fokusposition der ersten Aufnahme gespeichert wird oder ob für jede Intervall-, Intervall-Komposit- oder Intervallvideo-Aufnahme und Sternenspur neu fokussiert werden soll.
Standard-
einstellung
1/3-LW­Schritte
Aus
Aus
Typ 1
Aus
Auto S.19
Aus S.65
0 - +
Aus S.66
Intervall S.68
Fokusspeicherg
bei 1. Aufn.
Seite
S.52
S.66
S.69
1
Einführung
35
Menü Funktion Beschreibung
1
Einführung
15 WA Einstellbereich
16 AWA bei Glühlampenlicht
17 WA bei Blitzverwendung Bestimmt die Weißabgleichseinstellung für Blitzlichtaufnahmen.
E3
18 Farbtemperaturstufen
19 Kontr. Bed. Elemente
20 AF-Punkt-Wahltaste
21 Auto SR Aus
22 Drehdaten speichern Speichert Drehdaten bei der Aufnahme. An S.88
23 Menüposition speichern
24 Catch-in Fokus
E4
25 AF-Feinverstellung
26 Blendenring
Benutzerf. zurück
Bestimmt, ob automatisch eine Feinabstimmung des Weißabgleichs erfolgt, wenn die Lichtquelle für die Weißabgleichseinstellung bestimmt wird.
Bestimmt den Glühlampenfarbton, wenn der Weißabgleich auf [Automatischer Weißabgleich] gestellt ist.
Bestimmt die Einstellstufen für die Farbtemperaturoption des Weißabgleichs.
Aktiviert oder deaktiviert den Betrieb einer ausgewählten Gruppe von Tasten oder Rädern.
Wählt die c Funktionsweise, wenn die Fokussierfeld-Wählart
auf eine der „Auswahl“-Arten gestellt ist. Schaltet die „Shake Reduction“-Funktion automatisch aus,
wenn die Aufnahmeart auf [Selbstauslöser] oder [Fernbedienung] eingestellt ist.
Speichert den zuletzt am Monitor angezeigten Menükartenreiter und zeigt ihn wieder beim nächsten Drücken von F.
Aktiviert den Catch-in-Fokus-Modus, wenn ein Objektiv mit manueller Fokussierung montiert ist. Der Verschluss löst automatisch aus, sobald das Motiv scharfgestellt ist.
Ermöglicht Ihnen die präzise Feinabstimmung Ihrer Objektive mit dem Autofokussystem der Kamera.
Ermöglicht die Verschlussauslösung, wenn sich der Blendenring in einer anderen Stellung als 9 (Auto) befindet.
Setzt alle Einstellungen der Benutzermenüs auf die Standardwerte zurück.
Standard-
einstellung
Fixiert S.70
Starke
Korrektur
Automatischer
Weißabgleich
Kelvin S.71
Typ 1 S.46
Typ 1 S.59
Auto SR Aus
aktivieren
Menüposition zurücksetzen
Aus S.120
Aus S.61
Deaktivieren S.120
––
Seite
S.70
S.70
S.63
S.23
36

Befestigung des Trageriemens

4

Anbringen eines Objektivs

1 Stecken Sie das Ende
des Riemens durch die Riemenöse.
2 Sichern Sie das Ende des
Riemens an der Innenseite der Klemme.
Bei Verwendung des Batteriegriffs
Bei Verwendung des optionalen Batteriegriffs D-BG6 können Sie einen der Riemen am Batteriegriff befestigen.
1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera
ausgeschaltet ist.
2 Entfernen Sie die
Gehäusekappe (1) und den Objektivrückdeckel (2).
Drehen Sie die Gehäusekappe gegen den Uhrzeigersinn, während Sie auf die Objektiventriegelungstaste drücken (3). Legen Sie das Objektiv mit der Anschlussseite nach oben ab, wenn Sie die Kappe entfernt haben.
3
3 Bringen Sie die
Einsetzmarkierungen (rote Punkte: 4) an Kamera und Objektiv in Übereinstimmung und befestigen Sie das Objektiv an der Kamera, indem Sie es im Uhrzeigersinn drehen, bis es mit einem Klick einrastet.
Entfernen des Objektivs
Bringen Sie den Objektivdeckel an und drehen Sie danach das Objektiv im Gegenuhrzeigersinn, während Sie die Objektiventriegelungstaste drücken.
2
Inbetriebnahme
1
2
37
u Achtung
Lithiumionenakku
Batterieladegerät
Anzeigelampe
Netzkabel
3
1
2
Wählen Sie für den Objektivwechsel eine möglichst staub­und schmutzfreie Umgebung.
Lassen Sie den Gehäusedeckel an der Kamera montiert, wenn kein Objektiv angebracht ist.
Bringen Sie nach dem Entfernen des Objektivs von der Kamera immer den vorder- und rückwärtigen
2
Objektivdeckel an.
Inbetriebnahme
Berühren Sie weder den Objektivanschluss noch den Spiegel mit Ihren Fingern.
Das Kameragehäuse und der Objektivanschluss sind mit Elektrokontakten versehen. Schmutz, Staub oder Korrosion an den Kontakten können das elektrische System beeinflussen oder beschädigen. Wenden Sie sich wegen einer professionellen Reinigung an Ihren nächstgelegenen Kundendienst.
Ist ein einziehbares Objektiv montiert und nicht ausgefahren, können Sie nicht fotografieren und einige Funktionen nicht verwenden. Wird das Objektiv während der Aufnahmen eingezogen, funktioniert die Kamera nicht mehr. Weitere Informationen siehe „Der Umgang mit einem einziehbaren Objektiv“ (S.47).
Wir übernehmen keine Verantwortung oder Haftung für Unfälle, Schäden und Fehlfunktionen, die aus der Verwendung von Objektiven anderer Hersteller entstehen.
t Notizen
Siehe „Kamerafunktionen mit verschiedenen Objektiven“ (S.118) zu Einzelheiten über die Funktionen jedes Objektivs.
Sie können die Objektivfassung beleuchten, indem Sie auf 8 drücken. (Standardeinstellung: Aus) Die Objektivfassung wird auch beleuchtet, wenn die Kamera ausgeschaltet ist. Diese Einstellung kann unter [Objektivfassung] [Beleuchtungseinst.] im Menü D2 geändert werden. (S.109)
38

Verwendung der Batterie und des Ladegerätes

Verwenden Sie ausschließlich die für diese Kamera entwickelte Batterie D-LI90 und das zugehörige Ladegerät D-BC90.

Laden der Batterie

1 Schließen Sie das Netzkabel an das
Batterieladegerät an.
2 Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. 3 Legen Sie die Batterie mit der Markierung A
nach oben in das Batterieladegerät.
Die Anzeigelampe leuchtet während des Ladevorgangs und schaltet sich aus, wenn die Batterie vollständig geladen ist.
u Achtung
Das mitgelieferte Ladegerät D-BC90 darf nur zum Laden der D-LI90-Batterie verwendet werden. Das Laden anderer Batterien könnte das Ladegerät überhitzen oder beschädigen.
Ersetzen Sie in folgenden Fällen die Batterie durch eine neue:
Wenn die Anzeigelampe blinkt oder nicht aufleuchtet,
nachdem die Batterie korrekt eingelegt wurde.
Wenn sich die Batterie auch nach dem Laden schneller
3
entleert (die Batterie könnte das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben).
t Notizen
Die maximale Ladezeit beträgt ca. 390 Minuten (je nach Temperatur und verbliebener Batterieleistung). Laden Sie die Batterie bei Temperaturen zwischen 0 °C und 40 °C.

Einlegen/Entfernen der Batterie

u Achtung
Setzen Sie die Batterie richtig ein. Wenn die Batterie falsch herum liegt, lässt sie sich eventuell nicht herausnehmen.
Wischen Sie die Pole der Batterie vor dem Einlegen mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Batterien entnehmen.
Seien Sie vorsichtig. Die Kamera oder die Batterie können heiß werden, wenn die Kamera für längere Zeit ohne Unterbrechung verwendet wurde.
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie die Kamera über längere Zeit nicht verwenden. Batteriesäure könnte auslaufen und die Kamera beschädigen, wenn sie bei längerer Ruhezeit in der Kamera verbleibt. Wenn die entfernte Batterie sechs Monate oder länger nicht verwendet wird, laden Sie die Batterie vor der Lagerung etwa 30 Minuten lang auf. Achten Sie darauf, die Batterie alle sechs bis zwölf Monate aufzuladen.
Lagern Sie die Batterie an einem Ort, wo die Temperatur bei oder unter Raumtemperatur bleibt. Vermeiden Sie Orte mit hohen Temperaturen.
Datum und Uhrzeit werden eventuell zurückgesetzt, wenn Sie die Batterie längere Zeit außerhalb der Kamera lassen. Stellen Sie in einem solchen Fall Datum und Uhrzeit neu ein.
1 Öffnen Sie den
Batteriefachdeckel.
Drehen Sie den Batteriedeckel­Entriegelungsschieber zur Entriegelung in Richtung OPEN und öffnen dann den Deckel.
2
1
2 Richten Sie die Markierung
A an der Batterie zur Außenseite der Kamera und schieben Sie die Batterie ein, bis sie einrastet.
Um die Batterie zu entnehmen, drücken Sie den Batterieentriegelungshebel in Richtung 3.
3 Schließen Sie den
Batteriefachdeckel.
Drehen Sie zur Sicherung den Batteriedeckel­Entriegelungsschieber in Richtung CLOSE und drücken in fest.
5
t Notizen
Der Batteriestand wird möglicherweise nicht korrekt angezeigt, wenn Sie die Kamera bei niedrigen Temperaturen verwenden oder über einen längeren Zeitraum Serienaufnahmen machen.
Die Batterieleistung nimmt bei kälteren Temperaturen vorübergehend ab. Wenn Sie die Kamera bei kalten Temperaturen verwenden, halten Sie zusätzliche Batterien bereit, die Sie in Ihrer Tasche warm halten. Die Batterieleistung normalisiert sich bei Raumtemperatur wieder.
Wir empfehlen zusätzliche Batterien bei Fernreisen oder wenn Sie eine große Anzahl Aufnahmen planen.
4
39
2
Inbetriebnahme
Wenn der optionale Batteriegriff D-BG6 verwendet wird, können die folgenden Einstellungen unter [Batterie wählen] im Menü D4 vorgenommen werden.
Vorrangige Batterieverwendung
Typ der verwendeten AA-Batterien
2

Verwendung des Netzgeräts

Inbetriebnahme
Wenn Sie den Monitor lange verwenden oder die Kamera an einen Computer oder ein AV-Gerät anschließen, empfehlen wir die Verwendung des optionalen Netzgerätesets K-AC132.
1 Vergewissern Sie sich, dass
die Kamera ausgeschaltet ist, und öffnen Sie die Schutzkappe.
2 Richten Sie die
Markierungen A am DC­Anschluss des Netzgerätes und am DC-Eingang der Kamera aufeinander aus und schließen Sie das Netzgerät an.

Einlegen einer Speicherkarte

Für diese Kamera können die folgenden Speicherkarten verwendet werden.
SD-Speicherkarte
SDHC Speicherkarte
SDXC Speicherkarte
In diesem Handbuch werden diese Karten als Speicherkarten bezeichnet.
1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera
ausgeschaltet ist.
2 Schieben Sie den
Speicherkartenfachdeckel in Richtung 1 und drehen Sie ihn dann wie unter 2 gezeigt.
1
2
3 Schieben Sie eine Karte
mit dem Etikett in Richtung Monitor ganz in jeden Speicherkartenschlitz hinein.
3 Verbinden Sie das Netzteil mit dem Netzkabel
und schließen Sie das Netzkabel an die Stromversorgung an.
u Achtung
Vergessen Sie nicht, die Kamera auszuschalten, bevor Sie das Netzgerät anschließen oder trennen.
Vergewissern Sie sich, dass die Verbindungen zwischen den Anschlüssen sicher sind. Die Speicherkarte oder die Daten werden eventuell beschädigt, sollte die Stromzufuhr während eines Kartenzugriffs unterbrochen werden.
Befolgen Sie die Hinweise der Bedienungsanleitung, bevor Sie das Netzteil verwenden.
40
Zum Entfernen die Speicherkarte kurz nach innen drücken und wieder loslassen.
4 Drehen Sie den
ISO
HDR
BKT
CH/CL
ISO
Textgröße
Stand.
Berlin
Deutsch

Grundeinstellungen

Einstellungen fertig
Stopp
Speicherkartenfachdeckel wie unter 3 gezeigt und schieben Sie ihn in Richtung 4.
u Achtung
Entfernen Sie die Speicherkarte nicht, während die Kartenzugriffslampe leuchtet.
Wenn Sie den Speicherkartendeckel öffnen, während die Kamera eingeschaltet ist, schaltet sich die Kamera aus. Öffnen Sie den Deckel nicht während des Gebrauchs.
Formatieren (initialisieren) Sie neue Speicherkarten sowie Karten, die zuvor in anderen Geräten verwendet wurden, mit dieser Kamera vor der Benutzung. (S.43)
Verwenden Sie zur Aufzeichnung von Videos eine High­Speed-Speicherkarte namhafter Hersteller (z. B. Sandisk oder Toshiba). Wenn die Schreibgeschwindigkeit nicht mit der Aufzeichnungsgeschwindigkeit mithalten kann, könnte der Schreibvorgang während der Aufzeichnung stoppen.
t Notizen
Einzelheiten zur Aufzeichnung der Daten, wenn zwei Speicherkarten eingelegt sind, finden Sie unter „Speicherkarteneinstellungen“ (S.49).
Sie können den Kartenslot beleuchten, indem Sie auf 8 drücken. (Standardeinstellung: Aus) Der Kartenslot wird sogar beleuchtet, wenn die Kamera ausgeschaltet ist. Diese Einstellung kann unter [Karten-Slot/Anschluss] [Beleuchtungseinst.] im Menü D2 geändert werden. (S.109)
4
3
Grundeinstellungen
Schalten Sie die Kamera ein und nehmen Sie die Grundeinstellungen vor.

Einschalten der Kamera

1 Stellen Sie den
Hauptschalter auf [ON].
Beim ersten Einschalten der Kamera nach dem Kauf erscheint der Bildschirm [Language/W].
t Notizen
Der Strom schaltet sich automatisch ab, wenn Sie innerhalb einer bestimmten Zeit keinen Bedienungsschritt vornehmen. (Standardeinstellung: 1 min) Sie können die Einstellung unter [Auto Power Off] im Menü D2 ändern.

Einstellung der Displaysprache

1 Wählen Sie die gewünschte Sprache mit ABCD
und drücken Sie E.
Der Bildschirm [Grundeinstellungen] erscheint in der gewählten Sprache. Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn F (Heimatzeit) nicht geändert werden muss.
Grundeinstellungen
Berlin
Textgröße
Einstellungen fertig
Stopp
Deutsch
Stand.
2 Bewegen Sie den Rahmen mit B auf F
und drücken Sie D.
Der [F Heimatzeit] Bildschirm erscheint.
2
Inbetriebnahme
41
3 Wählen Sie eine Stadt
Heimatzeit
Berlin Sommerzeit
Stopp
OK
TextgrößeTextgröße
Stand.Stand. GroßGroß
BerlinBerlin
GrundeinstellungenGrundeinstellungen
Einstellungen fertigEinstellungen fertig
StoppStopp
OKOK
Textgröße
Stand.
Berlin
Deutsch
Grundeinstellungen
Einstellungen fertig
Stopp
OK
ZeitZeit
TagTag
DatumformatDatumformat
00:0000:00
tt/mm/jjtt/mm/jj
01/01/201601/01/2016
DatumeinstellungenDatumeinstellungen
Einstellungen fertigEinstellungen fertig
StoppStopp
OKOK
Zeit
Tag
Datumformat
00:00
tt/mm/jj
01/01/2016
Datumeinstellungen
Einstellungen fertig
Stopp
OK
Zeit
Tag
Datumformat
10:00
tt/mm/jj
02/02/2016
Datumeinstellungen
Einstellungen fertig
Stopp
OK
mit CD.
Ändern Sie die Region mit R. Liste der Städte, die sich für die Heimatzeit wählen lassen,
2
Inbetriebnahme
siehe „Liste der Weltzeitstädte“ (S.132).
4 Drücken Sie B, um [Sommerzeit] (DST)
auszuwählen und wählen Sie mit Hilfe von CD Y oder Z.
Berlin Sommerzeit
Stopp
Heimatzeit

Einstellung von Datum und Uhrzeit

1 Drücken Sie D, und wählen
OK
Sie dann mit AB das Datumsformat.
2 Drücken Sie D und wählen Sie mit Hilfe von AB
[24h] oder [12h].
5 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt zum Bildschirm [Grundeinstellungen] zurück.
6 Drücken Sie B, um [Textgröße] zu wählen,
und drücken Sie dann D.
7 Wählen Sie mit AB [Stand.]
oder [Groß] und drücken Sie dann E.
Durch Wählen von [Groß] vergrößern Sie die Textgröße der gewählten Menüfunktionen.
8 Drücken Sie B, um
[Einstellungen fertig] zu wählen, und drücken Sie dann E.
Der Bildschirm [Datumeinstellungen] erscheint.
42
Grundeinstellungen
Berlin
Textgröße
Einstellungen fertig
Stopp
Deutsch
Stand.
3 Drücken Sie E.
Die Anzeige kehrt zurück zu [Datumformat].
4 Drücken Sie B und dann D.
Die Anzeige bewegt sich zum Monat, wenn das Datumsformat [mm/tt/jj] eingestellt ist.
5 Stellen Sie den Monat
mit AB ein.
Stellen Sie Tag, Jahr und Uhrzeit auf die gleiche Weise ein.
6 Drücken Sie B, um
[Einstellungen fertig] zu wählen, und drücken Sie dann E.
Der Bildschirm [LCD Display]
OK
erscheint.
Datumeinstellungen Datumformat Tag Zeit
Einstellungen fertig
Stopp
Datumeinstellungen Datumformat Tag Zeit
Einstellungen fertig
Stopp
tt/mm/jj 01/01/2016 00:00
tt/mm/jj 02/02/2016 10:00
OK
OK

Einstellen des LCD-Displays

1/
125
F
5.6
1
Displayfarbe
LCD Display
Stopp
OK
SD1 SD2
Formatieren
FormatierenFormatieren
FormatierenFormatieren
gespeicherten Datengespeicherten Daten
Alle auf der SD1 SpeicherkarteAlle auf der SD1 Speicherkarte
werden gelöschtwerden gelöscht
AbbrechenAbbrechen
OKOK

Formatieren einer Speicherkarte

D3
1 Wählen Sie mit Hilfe von
CD eine Farbe.
Wählt die Displayfarbe der Statusanzeige, des Bedienfelds und des Menücursors aus den Farben 1 bis 12.
2 Drücken Sie E.
Die Kamera schaltet in den Aufnahmemodus und ist aufnahmebereit.
t Notizen
Sie können die Einstellung für Sprache, Textgröße, Datum und Uhrzeit im Menü D1 und die Displayfarbe unter [Andere Display-Einst.] im Menü A5 ändern. (S.27, S.32)
Bei eingeschaltetem GPS werden Datum und Uhrzeit automatisch mit Hilfe von Satelliten angepasst. (S.80)
Displayfarbe
Stopp
LCD Display
1/
125
F
5.6
1
1 Drücken Sie F.
Das Menü A1 erscheint.
2 Rufen Sie das Menü D3 mit Q oder R auf.
OK
3 Wählen Sie mit AB [Formatieren] und drücken Sie
2
Inbetriebnahme
dann D.
Der Bildschirm [Formatieren] erscheint.
4 Wählen Sie mit AB
das Fach, in das die
Formatieren
SD1 SD2
zu formatierende Karte eingelegt wird, und drücken Sie D.
5 Drücken Sie A, um
[Formatieren] zu wählen, und drücken Sie dann E.
Die Formatierung beginnt. Wenn die Formatierung beendet ist, erscheint der Bildschirm von Schritt 4 wieder.
6 Drücken Sie F zweimal.
u Achtung
Entfernen Sie die Speicherkarte nicht während des Formatierens, weil sie beschädigt werden könnte.
Das Formatieren löscht alle Daten (geschützte und ungeschützte) auf der Speicherkarte.
t Notizen
Wenn Sie eine Speicherkarte formatieren, wird sie mit der Datenträgerkennung „K-1 “ bezeichnet. Wenn Sie diese Kamera an einen Computer anschließen, wird die Speicherkarte als Wechselmedium mit der Bezeichnung „K-1“ erkannt.
43

Grundlegende Kamerabedienung

ISO
Wi-Fi
HDR
BKT
CH/CL
ISO
Wi
-
Fi
Crop
SR
Grid
Sv
P
AUTO
U1
U2
U3
U5
X
B
M
TAv
Av
Tv
Betriebsarten-Wählrad-
Entriegelungstaste
Wählrad-Markierung
Nehmen Sie Bilder im Modus R (Szenenautomatik­Modus) auf. Hier analysiert die Kamera die Aufnahmebedingungen und stellt automatisch die optimalen Aufnahmeeinstellungen ein.
2
Inbetriebnahme

Fotografieren mit dem Sucher

1 Entfernen Sie die vordere
Objektivkappe, indem Sie die Klemmungen wie in der Abbildung gezeigt drücken.
Wenn ein einziehbares Objektiv an der Kamera montiert ist, fahren Sie das Objektiv vor dem Einschalten der Kamera aus.
y Der Umgang mit einem einziehbaren Objektiv (S.47)
2 Schalten Sie die Kamera ein. 3 Drehen Sie den
Aufnahmemodus­Wahlschalter auf A.
4 Stellen Sie den
Fokussierartenschalter auf v.
5 Drehen Sie das
Betriebsarten-Wählrad auf R, während Sie die Entriegelungstaste für das Betriebsarten-Wählrad drücken.
44
Der gewählte Aufnahmemodus
1/
250 160 0
F
5.6
Szenenautomatik
Schärfeanzeige
1/
200 0
F2. 8
160 0
999 9
AF-Rahmen
erscheint am Monitor (Hilfsanzeige).
y Einstellungen der
Hilfsanzeige (S.27)
Szenenautomatik
1/
250
1600
6 Blicken Sie durch den Sucher auf Ihr Motiv.
Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, drehen Sie den Zoomring nach rechts oder links, um den Blickwinkel zu ändern.
7 Bringen Sie das Motiv in den
AF-Rahmen und drücken Sie 0 halb herunter.
Die Schärfeanzeige (P) erscheint und ein Signalton ertönt, wenn das Motiv scharfgestellt ist.
y Einstellungen für Toneffekte (S.32)
8 Drücken Sie 0 ganz herunter.
Die Aufnahme erscheint am Monitor (Schnellansicht).
Verfügbare Funktionen bei Schnellansicht
L
R nach rechts Vergrößert das Bild.
H
Löscht das Bild.
Speichert die RAW-Daten (nur wenn eine JPEG­Aufnahme gemacht wurde und die Daten im Puffer verblieben sind).
F
5.6

Fotografieren mit Echtzeit-Ansicht

1 Drücken Sie K in Schritt 6
auf „Fotografieren mit dem Sucher“ (S.45).
Die Echtzeit-Ansicht erscheint am Monitor.
2 Bringen Sie das Motiv in den
AF-Rahmen am Monitor und drücken Sie 0 halb herunter.
Ist das Motiv scharfgestellt, wird der AF-Rahmen grün und ein Signalton ertönt.
Verfügbare Funktionen bei Live View
E
K
Die nachfolgenden Schritte sind die gleichen wie beim Fotografieren mit dem Sucher.
Vergrößert das Bild. Ändern Sie die Vergrößerung mit R (bis zu 16×). Ändern Sie den Anzeigebereich mit ABCD. Drücken Sie M, um den Anzeigebereich auf die Mitte zurückzusetzen. Drücken Sie E, um zur 1× Bildanzeige zurückzukehren.
Beendet das Fotografieren mit Live View.
1/
2000
F2.8
1600
9999
2
Inbetriebnahme
45
t Notizen
1/1/
250250 160 01600
FF
5.65.6
99 99999999
99 99999999
Typ Tasten und Einstellräder deaktiviert
Typ 1 Q, R, J, N, M, H
Typ 2 c, ABCD, E, F
Sie können das Motiv mit I scharf stellen. (S.57)
Sie können eine Vorschau des Bildes auf dem Monitor
ansehen und die Tiefenschärfe vor der Aufnahme prüfen. (S.61)
Sie können Einstellungen während der Schnellansicht unter [Schnellansicht] im Menü A5 ändern. (S.27) Wenn
2
[Anzeigedauer] auf [Halten] gestellt ist, erscheint die
Inbetriebnahme
Schnellansicht bis zum nächsten Bedienungsschritt.
Wenn das Funktionsrad auf R steht, können Sie das Bild mit Hilfe des Einstellrads vergrößern.
u Achtung
Einige Funktionen sind im Modus R nicht verfügbar.
Einfache Bedienung des Betriebsarten-Wählrades
Entriegeln Sie das Betriebsarten­Wählrad mit dem Freigabehebel, um es bedienen zu können, ohne die Entriegelungstaste für das Betriebsarten-Wählrad drücken zu müssen.
Deaktivieren von Bedienelementen
Die Bedienung von Tasten und Einstellrädern kann vorübergehend deaktiviert werden, um eine Fehlbedienung während des Fotografierens zu verhindern. Durch das Drehen von R bei gleichzeitigem Drücken von 7 wird die Bedienung von Tasten und Einstellrädern deaktiviert. Ein erneutes Drehen von R aktiviert die Bedienung wieder. e erscheint in der Statusanzeige, im Live View und im Sucher, wenn die Bedienung der Tasten und Einstellräder deaktiviert ist. Die Gruppe der Tasten und Einstellräder kann unter [19 Kontr. Bed. Elemente] im Menü E3 deaktiviert werden.
46
Der Umgang mit einem einziehbaren Objektiv
1/
200 01/2000 F2.8F2.8 2 00200 0. 00.0
100 -0001100-0001
Wenn Sie die Kamera einschalten, wenn ein einziehbares Objektiv wie z. B. ein HD PENTAX-DA 18-50mm F4-5,6 DC WR RE montiert und nicht ausgefahren ist, erscheint eine Fehlermeldung am Monitor. Drehen Sie den Zoomring in Richtung 2, während Sie die Taste am Ring (1) drücken, um das Objektiv auszufahren. Zum Einfahren des Objektivs drehen Sie den Zoomring in die entgegengesetzte Richtung zu 2, während Sie die Taste am Ring drücken, und bringen Sie den weißen Punkt in die Position 3.
3
2
1

Prüfen der Bilder

Betrachten Sie die Aufnahme am Monitor.
1 Drücken Sie 3.
Die Kamera schaltet auf den Wiedergabemodus und zeigt das zuletzt aufgenommene Bild (Einzelbildanzeige).
2 Prüfen Sie die Aufnahme.
Mögliche Bedienschritte
C/Q nach links Zeigt die vorhergehende
D/Q nach rechts Zeigt die nächste Aufnahme.
L
R nach rechts Vergrößert das Bild (bis 16×).
R nach links Schaltet zur
Aufnahme.
Löscht das Bild.
Ändern Sie den Anzeigebereich mit ABCD. Drücken Sie M, um den Anzeigebereich auf die Mitte zurückzusetzen. Drücken Sie E, um den Anzeigebereich auf das gesamte Bild zurückzusetzen.
Miniaturbildanzeige (S.86).
2
Inbetriebnahme
47
Schaltet zwischen der SD1­Karte und der SD2-Karte um.
Speichert die RAW-Daten (nur wenn eine JPEG-Aufnahme gemacht wurde und die Daten im Puffer verblieben sind).
Ändert die Datenanzeigeart (S.16).
Zeigt die Wiedergabemoduspalette (S.85).
2
Inbetriebnahme
d
H
G
B
t Notizen
Wenn R nach rechts gedreht wird, um das Bild zu vergrößern, wird die Vergrößerung unten rechts auf dem Bildschirm dargestellt. z erscheint, wenn das Bild in tatsächlicher Pixelgröße dargestellt wird (1× Bildanzeige). Die Anfangsvergrößerung kann unter [Schnelles Zoomen] im Menü B1 eingestellt werden.
Wenn Hv am Monitor erscheint, lässt sich die gerade erfolgte JPEG-Aufnahme auch im RAW-Format speichern (RAW-Daten speichern).
Sie können die Gitterlinien in der Einzelbildanzeige anzeigen. Die Einstellung wird unter [Gitteranzeige] [Bildanzeige] im Menü B1 vorgenommen. (S.31)
48
Konfiguration
99 9999999999 99999999
CropCrop Foto-Aufnahmeeinst.Foto-Aufnahmeeinst.
SpeicherkartenoptionenSpeicherkartenoptionen
RauschreduzierungRauschreduzierung
D-Bereichseinstell.D-Bereichseinstell.
StoppStopp
OKOK
der Aufnahmeeinstellungen

Speicherkarteneinstellungen

Die Aufzeichnungsmethode bei zwei eingelegten Speicherkarten wird unter [Speicherkartenoptionen] im Menü A2 eingestellt.
Verwendg
W
nacheinander
Auf beiden
Y
speichern
RAW/JPEG
Z
separat
Im Modus C werden die Daten entweder auf der Karte im Schlitz SD1 oder SD2 gespeichert.

Foto-Aufnahmeeinstellungen

Stellen Sie das Dateiformat für Fotos unter [Foto-Aufnahmeeinst.] im Menü A2 ein.
Dateiformat JPEG, RAW, RAW+
JPEG Auflösung q, p, o, r
JPEG Qualität m, l, k
RAW-Dateiformat PEF, DNG
Farbraum sRGB, AdobeRGB
u Achtung
Wenn [Speicherkartenoptionen] auf [RAW/JPEG separat] eingestellt ist, ist [Dateiformat] auf [RAW+] fixiert.
Wenn die Speicherkarte im Schlitz SD1 voll ist, werden die Daten auf der Karte im Schlitz SD2 gespeichert.
Speichert dieselben Daten auf beiden Speicherkarten in den Schlitzen SD1 und SD2.
Die RAW-Daten werden auf der Speicherkarte im Schlitz SD1 und die JPEG-Daten auf der Karte im Schlitz SD2 gespeichert.
A2/C1
A2
t Notizen
Wenn [Dateiformat] auf [RAW+] gestellt ist, werden ein JPEG- und ein RAW-Bild mit derselben Dateinummer gleichzeitig gespeichert.
Die Einstellung kann geändert werden, sodass Sie Bilder in einem anderen Dateiformat aufnehmen können, wenn Sie X oder Y drücken. (S.108)
[PEF] unter [RAW-Dateiformat] ist ein originales PENTAX­RAW-Dateiformat.

Video-Aufnahmeeinstellungen

Stellen Sie das Dateiformat für Videos unter [Video­Aufnahmeeinst.] im Menü C1 ein.
Auflösung Bildfrequenz
u
t
60i, 50i, 30p, 25p, 24p
60p, 50p

Blickwinkel einstellen

Sie können den Blickwinkel unter [Crop] in den Menüs A2 und C1 einstellen.
Ändert automatisch den Blickwinkel, je nach Objektiv,
1
da an der Kamera angebracht ist.
Stellt den Blickwinkel im
2
35mm-Vollbildformat ein.
Bietet den Blickwinkel,
3
der dem des Bildsensors in APS-C-Größe entspricht.
C1
A2/C1
49
3
Fotografieren
t Notizen
Der Blickwinkel kann auch mit der Smart-Funktion geändert werden. (S.21)
Wählen Sie 3, wenn Sie ein Bild entsprechend dem Bildsensor in APS-C-Größe ungeachtet des verwendeten Objektivs (Objektive, die entweder mit DA- oder 35mm­Vollbildformat kompatibel sind, z. B. D FA-Objektive) aufnehmen möchten. Wählen Sie 1, wenn die Kamera automatisch zwischen 35mm-Vollbild und der APS-C-Größe je nach verwendetem Objektiv auswählen soll.
3

Fotografieren

Bei der Änderung des Blickwinkels wird der Zuschneiderahmen im Sucher angezeigt. (S.18)
Fotografieren
Wählen Sie das zu Ihrem Motiv und den Aufnahmebedingungen passende Aufnahmeprogramm. Folgende Aufnahmeprogramme sind bei dieser Kamera verfügbar.
Aufnahmeprogramm Beschreibung Seite
R
(Szenenautomatik-Modus)
G/H/I/J/K/L/ M/N
(Belichtungsbetriebsarten)
O bis 5 (USER Modi)
Bestimmt automatisch die optimalen Aufnahme­einstellungen.
Lässt Sie Verschlusszeit, Blendenwert und Empfindlichkeit verändern.
Lässt Sie gemeinsam häufig verwendete Belichtungsbetriebsarten und Aufnahme­einstellungen speichern.
S.44
S.51
S.110
50

Belichtungsarten

1/1/
3030 100100
FF
4.54.5
99 99999999
99 99999999
1/
30
F4. 5
100
999 9
x: Möglich #: Eingeschränkt ×: Nicht verfügbar
Modus
Ändern der
G
Belichtungsprogrammautomatik
H
Empfindlichkeitsvorwahl
I
Zeitvorwahl
J
Blendenvorwahl
K
Blenden- und Zeitvorwahl
L
Manuelle Belichtung
M
Langzeitbelichtung
N
Blitz X-Sync-Zeit
*1 Sie können den Vorgabewert unter [Einstellrad-Programmg]
[Tastenanpassung] im Menü A5 einstellen. (S.108)
*2 [ISO AUTO] ist nicht verfügbar. *3 Fixiert auf [ISO AUTO]. *4 Sie können die Flash-Sync-Zeit unter [7 Blitz-Synchronisationszeit]
im Menü E1 einstellen.
Verschlusszeit
*1# *1
#
××
x
×
xx
xx
×
*4
×
Ändern des
Blendenwerts
Ändern der
Empfindlichkeit
Belichtungskorrektur
xx
*2
x
x
xx
×
xxx
*3
x
×
*2
x
x
*2
x
x
×
*2
x
x
x
1 Stellen Sie die gewünschte Belichtungsart
mit dem Betriebsarten-Wählrad ein.
Q oder R erscheint in der Statusanzeige für den Vorgabewert.
Der Vorgabewert ist im Sucher unterstrichen.
Die aktuellen Werte werden im LCD-Feld angezeigt.
Während Live View erscheint D für den Vorgabewert.
1/
30
F4.5
2 Drehen Sie R.
Der Blendenwert wird im Modus J, K, L, M oder N geändert. Die Empfindlichkeit lässt sich im Modus H ändern.
3 Drehen Sie Q.
Die Verschlusszeit wird im Modus I, K oder L geändert.
100
9999
51
3
Fotografieren
t Notizen
Die Belichtungseinstellungen lassen sich in Schritten von 1/3 LW bestimmen. Unter [1-LW-Schritte] im Menü E1 können Sie die Einstellschrittweite auf 1/2 LW ändern.
Im Modus L oder N erscheint der Unterschied zur richtigen Belichtung in der LW-Skala, während Sie die Belichtung anpassen.
Für jede Belichtungsart können Sie die Funktion einstellen, die die Kamera ausführen soll, wenn Q oder R gedreht oder M gedrückt wird. Die Einstellung erfolgt unter
3
Fotografieren
[Einstellrad-Programmg] [Tastenanpassung] i, Menü A5. (S.108)
u Achtung
Die gewählte Verschlusszeit und Blende führt eventuell nicht zur richtigen Belichtung, wenn die Empfindlichkeit auf einen bestimmten Wert fixiert ist.
Im Modus M kann die Aufnahmeart nicht auf [Serienaufnahmen], [Belichtungsreihe] oder [Intervallaufnahmen] eingestellt werden.

Rauschreduzierung bei Aufnahmen mit langer Verschlusszeit

Beim Fotografieren mit langer Verschlusszeit kann Bildrauschen unter [RR bei langer VZ] [Rauschreduzierung] im Menü A2 reduziert werden.
AUTO
ON
OFF
Die Rauschunterdrückung erfolgt gemäß Verschlusszeit, Empfindlichkeit und Innentemperatur der Kamera.
Die Rauschunterdrückung erfolgt bei Verschlusszeiten über 1 Sekunde.
Keine Rauschunterdrückung bei beliebigen Verschlusszeiten.
A2

Belichtungsprogramm A1

Unter [Belichtungsprogramm] im Menü A1 können Sie festlegen, wie die Belichtung geregelt werden soll.
A
AUTO
B
Normal
C
Hi Speed-Priorität Bevorzugt kurze Verschlusszeiten.
DOF-Priorität
D
(hoch)
DOF-Priorität
E
(gering)
F
MTF-Priorität
Die Belichtungsprogramm-Einstellung ist in folgenden Situationen eingeschaltet.
Im Modus G oder H
Wenn GLINE auf die Bedienung M von K oder L unter
[Einstellrad-Programmg] [Tastenanpassung] im Menü A5 gestellt ist
Bestimmt die geeigneten Einstellungen.
Stellt die grundlegende Belichtungsprogrammautomatik ein (Rundum-Modus).
Schließt die Blende für eine hohe Schärfentiefe.
Öffnet die Blende für eine geringe Schärfentiefe.
Stellt die schärfste Blendeneinstellung des angebrachten Objektivs ein, wenn ein D FA, DA, DA L, FA oder FA Objektiv montiert ist.
52

Belichtungskorrektur

ISO
Wi-Fi
HDR
BKT
CH/CL
ISO
Wi
-
Fi
Crop
SR
Grid
99' 99"
Ton
Aufzeichnungszeit
Der Korrekturwert kann zwischen -5 und +5 LW (-2 und +2 LW im Modus C) eingestellt werden.
1 Drücken Sie J, und drehen
Sie dann R.
e und der Korrekturwert erscheinen während der Anpassung in der Statusanzeige, im LCD-Feld, in der Live View Ansicht und im Sucher.
Mögliche Bedienschritte
J
M
t Notizen
Der Korrekturwert kann auch mit der Smart-Funktion geändert werden. (S.21)
Beginnt/beendet die Anpassung des Korrekturwerts.
Setzt den Korrekturwert auf die Standardeinstellung zurück.

Aufzeichnung von Videos

1 Drehen Sie den Aufnahmemodus-Wahlschalter
auf C.
Live View wird dargestellt.
99'99"
2 Stellen Sie eine Belichtungsart mit dem
Betriebsarten-Wählrad ein.
Es stehen G, I, J, K oder L zur Auswahl.
3 Stellen Sie die Belichtung mit Q oder R ein. 4 Stellen Sie auf das Motiv scharf.
Drücken Sie v im Modus 0 halb herunter.
5 Drücken Sie 0 ganz herunter.
Die Videoaufnahme beginnt. Im Bereich oben links auf dem Monitor blinkt „REC“, und die Größe der aufgezeichneten Videodatei erscheint.
6 Drücken Sie 0 nochmals ganz durch.
Die Videoaufnahme wird beendet.
u Achtung
Wenn Sie ein Video mit Ton aufnehmen, werden die Betriebstöne der Kamera ebenfalls aufgenommen.
Bei der Aufzeichnung eines Videos mit einer Bildverarbeitungsfunktion wie z. B. Digitalfilter werden bei der Speicherung der Videodatei eventuell einige Bilder ausgelassen.
3
Fotografieren
53
Wird die Innentemperatur der Kamera während der
Mikrofonanschluss
Kopfhöreranschluss
Stecker Stereo-Ministecker (ø 3,5 mm)
Formatieren Stereo-Elektret-Kondensatormikrofon
Strom
„Plug-in Power“-Versorgung (Betriebsspannung 2,0 V oder niedriger)
Impedanz 2,2 kΩ
Aufzeichnung zu hoch, beendet die Kamera eventuell die Aufzeichnung.
Ist ein einziehbares Objektiv montiert, stoppt die Aufzeichnung, wenn das Objektiv während der Aufzeichnung eingezogen wird, und es erscheint eine Fehlermeldung.
Im Modus C ist die Wi-Fi Funktion ausgeschaltet.
t Notizen
Wenn das Betriebsarten-Wählrad nicht auf einen der
3
in Schritt 2 beschriebenen Modi eingestellt ist, arbeitet
Fotografieren
die Kamera im Modus G.
Sie können die Videoeinstellungen in den Menüs C1-2 ändern. (S.29) TDie Lautstärkeneinstellung für Videos kann unter [Lautstärkeneinstellung] im Menü C1 eingestellt werden.
Aufnahmelautstärke AUTO, 0 bis 20
Windgeräuschreduzierg An, Aus
Kopfhörerlautstärke 0 bis 20
Wenn die Windgeräuschreduzierung eingeschaltet ist, werden die tiefen Töne abgeschnitten. Wir empfehlen die Einstellung dieser Funktion auf [Aus], wenn sie nicht gebraucht wird.
Sie können fortlaufend Videos aufzeichnen, bis 4 GB bzw. 25 Minuten erreicht sind. Wenn die Speicherkarte voll ist, stoppt die Aufzeichnung.
Verwendung eines Mikrofons oder Kopfhörers
Wenn Sie ein handelsübliches Stereomikrofon am Mikrofonanschluss anschließen, sinkt die Wahrscheinlichkeit, dass die Betriebstöne der Kamera aufgenommen werden. Folgende Spezifikationen werden für externe Mikrofone empfohlen.
Wenn Sie einen handelsüblichen Kopfhörer am Kopfhöreranschluss anschließen, können Sie bei Aufzeichnung und Wiedergabe von Videos den Ton hören.
54

Wiedergabe von Videos

10' 30"
100 -0001
ISO
Wi-Fi
HDR
BKT
CH/CL
ISO
Wi
-
Fi
Crop
SR
Grid
32003200 100100
ISO-Bereich (Maximum)ISO-Bereich (Maximum) ISO-Bereich (Minimum)ISO-Bereich (Minimum) AUTO ISO ParameterAUTO ISO Parameter
ISO AUTO EinstellungISO AUTO Einstellung

Einstellung der Belichtung

1 Rufen Sie das
abzuspielende Video in der Einzelbildanzeige des Wiedergabemodus auf.
Mögliche Bedienschritte
A
D
Drücken und halten Sie D
C
Drücken und halten Sie C
B
R
H
G
t Notizen
Die Lautstärkeeinstellung am Anfang einer Videowiedergabe kann unter [Wiedergabelautstärke] im Menü B1 eingestellt werden. (S.31)
Unter [Video bearbeiten] auf der Wiedergabemoduspalette lassen sich Videodateien in mehrere Abschnitte teilen oder gewählte Bilder löschen. (S.93)
Wiedergabe/Unterbrechung eines Videos.
Bildweise vorwärts (während der Unterbrechung).
Schneller Vorlauf.
Bildweise rückwärts (während der Unterbrechung).
Schneller Rücklauf.
Stoppt die Wiedergabe. Ändert die Lautstärke (21 Stufen). Speichert das angezeigte Bild als
JPEG-Datei (während der Unterbrechung).
Schaltet zwischen [Display mit Standarddaten] und [Display ohne Daten] um.
10'30"
100-0001

Empfindlichkeit

1 Drücken Sie N, und drehen
Sie dann R.
Die in der Statusanzeige, in der „Live View”-Ansicht, auf dem LCD-Feld und im Sucher angezeigte Empfindlichkeit ändert sich. Drücken Sie M, um die Empfindlichkeit auf [ISO AUTO] zu stellen.
t Notizen
Die Empfindlichkeit kann auch mit der Smart-Funktion geändert werden. (S.21)
Im Modus C lässt sich die Empfindlichkeit von ISO 100 bis ISO 3200 einstellen.
Die Einstellstufen für die Empfindlichkeit betragen 1 LW. Die Empfindlichkeit kann auf die LW-Stufen für die Belichtung abgestimmt werden. Die Einstellung erfolgt unter [2 Empfindlichkeitsstufen] im Menü E1.

Einstellung des Bereichs für ISO AUTO A1

Sie können den Bereich einstellen, in dem die Empfindlichkeit automatisch angepasst wird, wenn die Empfindlichkeit auf [ISO AUTO] eingestellt ist. Die Einstellung erfolgt unter [ISO AUTO Einstellung] im Menü A1. Die Art, in der die Empfindlichkeit erhöht wird, lässt sich unter [AUTO ISO Parameter] bestimmen.
55
3
Fotografieren
H
Rauschreduzierung
RR bei hohem ISO
RR bei langer VZ
Stopp
OK
100 200 400
800 1600 3200 6400
ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO
RR bei hohem ISO
Zurückset.
Erhöht die Empfindlichkeit so wenig wie möglich.
Erhöht die Empfindlichkeit in der Zwischenlage
I
zwischen H und J.
J
Erhöht die Empfindlichkeit merklich.
u Achtung
Wenn [HDR Aufnahme] im Menü A3 aktiviert und [Autom.Ausrichtung] auf Z gestellt ist (An), ist [AUTO ISO
3
Parameter] auf J fixiert.
Fotografieren

Rauschunterdrückung bei Aufnahmen mit hoher ISO-Empfindlichkeit

Sie können die Rauschreduzierung bei Aufnahmen mit hoher ISO-Empfindlichkeit einstellen.
1 Wählen Sie [Rauschreduzierung] im Menü A2
und drücken Sie D.
Der Bildschirm [Rauschreduzierung] erscheint.
2 Wählen Sie [RR bei hohem ISO] und drücken
Sie D.
3 Wählen Sie die
Rauschunterdrückung und drücken Sie E.
Rauschreduzierung
RR bei langer VZ RR bei hohem ISO
A2
BENUTZERDEFINIERT
benutzerdefinierter Stärke für jede ISO-Einstellung.
Rauschunterdrückung bei
AUS
Keine Rauschunterdrückung in allen ISO-Einstellungen.
Machen Sie weiter bei Schritt 7, wenn ein anderer Modus als [BENUTZERDEFINIERT] gewählt wird.
4 Wählen Sie [Einstellung] und drücken Sie D. 5 Wählen Sie die
Rauschunterdrückung für jede ISO-Einstellung.
Mögliche Bedienschritte
R
M
Zeigt die nächste/vorherige Seite.
Setzt die Rauschunterdrückung auf die Standardeinstellung zurück.
RR bei hohem ISO
100
ISO
200
ISO
400
ISO
800
ISO
1600
ISO
3200
ISO
6400
ISO
Zurückset.
6 Drücken Sie F.
Die Menüansicht von Schritt 3 kehrt zurück.
7 Drücken Sie F zweimal.
1
56
AUTO
Schwach/Mittel/Stark
Stopp
Rauschunterdrückung mit optimal berechneter Stärke im gesamten ISO-Bereich.
Rauschunterdrückung bei gewählter konstanter Stärke im gesamten ISO-Bereich.
OK

Belichtungsautomatik

1/
250 160 0
F
5.6
99 999
99 999
Wählen Sie das Messfeld für die Belichtungsmessung.
A1/C1
1 Drehen Sie R, während
Sie 2 drücken.

Einstellung der Fokus-Methode

Stellen Sie den Fokussierartenschal­ter auf v oder w.
3
Fotografieren
1/
250
99999 99999
Misst die Helligkeit in mehreren
A
Mehrfeld
B
Mittenbetont
C
Spot
unterschiedlichen Bereichen des Sensors. Bei Gegenlicht passt dieser Modus automatisch die Belichtung an.
Misst die Helligkeit vorwiegend in der Mitte des Sensors. Die Empfindlichkeit nimmt in der Mitte zu. Eine automatische Anpassung erfolgt nicht, auch nicht bei Gegenlicht.
Misst die Helligkeit nur innerhalb eines begrenzten Bereichs in der Mitte des Sensors. Hilfreich bei kleinen Motiven.
t Notizen
Die Messmethode kann auch unter [Belichtungsautomatik] in den Menüs A1 und C1 eingestellt werden.
1600
F
5.6
Die Autofokusmethode für das Fotografieren mit dem Sucher unterscheidet sich von der für Aufnahmen mit Live View.
TTL-Phasenvergleichsautofokus:
Fotografieren mit dem Sucher
Fotografieren mit Live View
Scharfstellen des Motivs mit der Taste I
Sie können das Motiv mit I scharf stellen. Die Funktion der Taste I kann unter [Tastenanpassung] in den Menüs A5 und C2 eingestellt werden. (S.107)
Wählen Sie x oder y. Stellen Sie das Autofokus-Feld durch Wahl eines AF-Punkts ein. (S.58) Die Autofokussierung kann schneller als mit Kontrasterkennungs-AF erfolgen.
Kontrasterkennungs-AF: Gesichtserkennung und Schärfenachführung sind möglich. (S.60)
57
Einstellung des AF-Modus beim
1/1/
250250 160 01600
FF
5.65.6
99 99999999
99 99999999
1/
250 160 0
F
5.6
99 999
99 999
Fotografieren mit dem Sucher
1 Drehen Sie Q, während
b gedrückt wird.
3
Fotografieren
Wenn Sie 0 halb drücken, und
x
Einzelautofokus
y
Servomodus
u Achtung
Im Modus R ist die Autofokus-Funktion auf x fixiert.
das Motiv scharfgestellt ist, wird die Schärfe in dieser Position gespeichert. Das AF-Hilfslicht schaltet sich nötigenfalls ein.
Das Motiv wird durch kontinuierliche Anpassung scharf gehalten, während 0 halb gedrückt ist. Der Verschluss lässt sich auslösen, selbst wenn das Motiv nicht scharfgestellt ist.
A1

Auswahl des Autofokus-Felds (AF-Punkt) A1

1 Drehen Sie R, während
b gedrückt wird.
K
I
E
F
G
Auto (33 AF Punkte)
Bereich wählen
Wählen
Erweitertes AF Feld (S)
Erweitertes AF Feld (M)
Aus den 33 AF-Punkten wählt die Kamera automatisch das optimale Autofokus-Feld.
Aus den gewählten 9 AF-Punkten wählt die Kamera automatisch das optimale AF-Feld.
Stellt das Autofokus-Feld aus 33 Punkten auf den vom Benutzer gewählten Punkt ein.
Stellt das Autofokus-Feld auf den vom Benutzer aus 33 Punkten gewählten Bereich ein. Wenn sich das Motiv, nachdem es scharfgestellt wurde, aus dem gewählten Autofokus-Feld entfernt, werden 8 Peripheriepunkte als Kontrollpunkte verwendet. Nur im Modus y verfügbar.
Stellt das Autofokus-Feld auf den vom Benutzer aus 33 Punkten gewählten Bereich ein. Wenn sich das Motiv, nachdem es scharfgestellt wurde, aus dem gewählten Autofokus-Feld entfernt, werden 24 Peripheriepunkte als Kontrollpunkte verwendet. Nur im Modus y verfügbar.
1/
250 1600
99999 99999
F
5.6
58
Stellt das Autofokus-Feld auf den vom
1/
250 160 0
F
5.6
99 999
99 999
Benutzer aus 33 Punkten gewählten
Erweitertes
H
AF Feld (L)
D
Spot
Fahren Sie mit Schritt 2 fort, wenn ein anderer Modus als K oder D gewählt wird.
2 Wählen Sie den
gewünschten AF-Punkt.
Mögliche Bedienschritte
ABCD
E
c
Bereich ein. Wenn sich das Motiv, nachdem es scharfgestellt wurde, aus dem gewählten Autofokus-Feld entfernt, werden 32 Peripheriepunkte als Kontrollpunkte verwendet. Nur im Modus y verfügbar.
Stellt das Autofokus-Feld auf die Mitte der 33 Punkte.
1/
250
1600
99999 99999
Ändert den AF-Punkt.
Setzt den AF-Punkt auf die Mitte zurück.
Schaltet die Funktion der Pfeiltasten (ABCD) auf die Funktion zur AF-Punkt-Änderung oder Direkttastenbetätigung.
u Achtung
Im Modus R ist die Fokusierfeld-Wählart auf K fixiert.
t Notizen
Q wird im Sucher angezeigt, wenn der AF-Punkt geändert werden kann. Der gewählte AF-Punkt kann auch im Sucher überprüft werden. (S.18)
Beim Fotografieren mit dem Sucher können folgende Einstellungen für den Autofokus unter [Phasenerkennung AF] im Menü A1 eingestellt werden.
F
5.6
AF Modus x, y
Aktives AF Feld K, I, E, F, G, H, D
AF.S Einstellung
Priorität f. 1.Bild in AF.C
AF-Einstellung für AF.C
AF Status halten Aus, Schwach, Mittel, Stark
Unter [AF Status halten] können Sie einstellen, ob der Autofokus sofort wieder aktiviert werden soll, oder ob die Bildschärfeeinstellung für einen bestimmten Zeitraum beibehalten werden soll, bevor der Autofokus reaktiviert wird, sollte sich das Motiv nach der Scharfstellung aus dem gewählten Autofokus-Feld entfernen. In der Standardeinstellung wird der Autofokus kurze Zeit, nachdem sich das Motiv aus dem fokussierten Bereich bewegt hat, reaktiviert.
Sie können die Tastenfunktion wählen, wenn Sie das Autofokus-Feld unter [20 AF-Punkt-Wahltaste] im Menü E3 ändern.
Schaltet die Funktion der Pfeiltasten (ABCD) auf
Typ 1
die Funktion zur AF-Punkt-Änderung oder Direkttastenbetätigung, wenn c gedrückt wird.
Schaltet die Funktion der Pfeiltasten (ABCD) nur auf die Direkttastenbetätigung, wenn c
Typ 2
gedrückt wird.
Schärfe Priorität, Auslöse Priorität
Auto, Schärfe Priorität, Auslöse Priorität
Auto, Schärfe Priorität, Bildfrequenz-Priorität
59
3
Fotografieren
Einstellung des AF-Modus
1/
200 0
F2. 8
160 0
999 9
Gesichtserkennung
OK
während Live View
1 Drehen Sie R, während
b g
edrückt wird.
3
Fotografieren
e
Gesichtserkennung
f
Schärfenachführung
g
Mehrere AF Punkte
60
A1/C1
Gesichtserkennung
1/
1600
2000
F2.8
Erkennt und verfolgt Gesichter von Personen. Der Haupt-Gesichts­erkennungsrahmen für AF und AE erscheint in Gelb.
Verfolgt das scharfgestellte Motiv. Der Verschluss lässt sich auslösen, selbst wenn das Motiv nicht scharfgestellt ist.
Stellt das Autofokus-Feld auf den gewünschten Bereich ein. Der Sensor ist in 35 Segmente unterteilt (7 horizontale und 5 vertikale). Sie können ein weiteres oder engeres Autofokus-Feld wählen, indem Sie 1, 9, 15 oder 25 dieser 35 Segmente wählen.
9999
h
i
Wählen
Mitte
Stellt das Autofokus-Feld gemäß der Pixel ein.
Stellt das Autofokus-Feld auf einen begrenzten Bereich in der Mitte ein.
u Achtung
Im Modus R ist die Autofokus-Funktion auf e fixiert.

Wählen des gewünschten Autofokus-Feldes

Sie können die Position und den Bereich des Autofokusfeldes einstellen (AF-Messfeld).
1 Stellen Sie die Autofokus-Funktion auf g oder h. 2 Drücken Sie c. 3 Wählen Sie das
AF-
Messfeld.
Benutzen Sie das auf dem Monitor dargestellte Bild, um die Position und Größe des AF-Messfeldes zu ändern.
Mögliche Bedienschritte
ABCD
R
M
Ändert die Position des Messfeldes.
Vergrößert/verkleinert das AF-Messfeld (wenn g gewählt ist).
Setzt das AF-Messfeld auf die Mitte zurück.
OK
4 Drücken Sie E.
Das AF-Messfeld ist eingestellt.
t Notizen
±0
±0
3
25

AF-Feinverstellung

Einmal anwenden
Einstellung
Individ. Einst.zurücks.
Speichern
Stopp
ISO
HDR
BKT
CH/CL
ISO
Beim Fotografieren mit dem Live View können folgende Einstellungen für den Autofokus unter [Kontrasterkennung AF] in den Menüs A1 und C1 eingestellt werden.
Kontrast AF e, f, g, h, i
Fokussierhilfe AN, AUS
Opt. für Kontrast-AF Schärfe Priorität, Auslöse Priorität
Wenn [Fokussierhilfe] auf [AN] gestellt ist, wird der Umriss des scharfgestellten Motivs betont, um die Schärfeprüfung zu erleichtern. Diese Funktion ist in beiden Betriebsarten v und w.
AF-Feinverstellung
Sie können Ihre Objektive mit dem Autofokussystem der Kamera feinabstimmen.
E4
1 Wählen Sie [25 AF-Feinverstellung] im Menü E4
un
d drücken Sie D.
Der Bildschirm [25 AF-Feinverstellung] erscheint.
2 Wählen Sie [Immer anwenden] oder [Einmal
anwenden] und drücken Sie E.
Immer anwenden
Einmal anwenden
3 Wählen Sie [Einstellung] und
stellen Sie d
Wendet den gleichen Wert auf alle Objektive an.
Speichert einen Wert für das verwendete Objektiv. (Bis zu 20 Werte)
AF-Feinverstellung
25
Einmal anwenden
en Wert ein.
3
Einstellung
Mögliche Bedienschritte
D/R nach rechts
C/R nach links
M
4 Drücken Sie E.
Der Wert wird gespeichert.
AF-Verstellung auf eine kürzere Entfernung.
AF-Verstellung auf eine größere Entfernung.
Setzt den Korrekturwert auf die Standardeinstellung zurück.
3
Fotografieren
5 Drücken Sie F zweimal.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.

Prüfen der Schärfentiefe (Vorschau)

Stellen Sie den Hauptschalter auf U, um die Vorschaufunktion zu verwenden. Es gibt zwei Arten der Vorschau.
Optische Vorschau
Digitale Vorschau
±0
Aktiviert die optische Vorschaufunktion zur Prüfung der Schärfentiefe mit dem Sucher.
Aktiviert die digitale Vorschaufunktion zur Prüfung des Bildausschnitts, der Belichtung und der Schärfe am Monitor. Sie können das Vorschaubild vergrößern oder speichern.
Individ. Einst.zurücks.
Stopp
±0
Speichern
61

Einstellung der Vorschauart A5

Digitale VorschauDigitale Vorschau
Schnellans. vergrößernSchnellans. vergrößern Vorschaubild speichernVorschaubild speichern Display mit HistogrammDisplay mit Histogramm Überbel.WarnungÜberbel.Warnung
HauptschalterHauptschalter
EinzelbildEinzelbild
StoppStopp
OKOK

Einstellung der Aufnahmeart

1 Wählen Sie [Tastenanpassung] im Menü A5
nd drücken Sie D.
u
Der Bildschirm [Tastenanpassung] erscheint.
2 Wählen Sie [Hauptschalter] und drücken Sie D.
3
Fotografieren
Der Bildschirm [Hauptschalter] erscheint.
3 Wählen Sie [Optische Vorschau] oder [Digitale
Vorschau] und drücken Sie E.
Hier können die Bedienungsschritte und Informationen eingestellt werden, die während der digitalen Vorschau angezeigt werden sollen.
4 Drücken Sie F dreimal.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
t Notizen
Die optische Vorschau wird ungeachtet der Einstellung immer in folgenden Situationen verwendet.
Wenn die Aufnahmeart auf [Spiegelvorauslösung],
[Mehrfachbelichtung] oder [Intervallaufnahmen] eingestellt ist
Bei Verwendung der ASTROTRACER-Funktion
Im Modus C
u Achtung
Die Auswirkungen einiger Funktionen lassen sich während der digitalen Vorschau nicht überprüfen oder werden auf das gespeicherte Vorschaubild nicht angewendet.
62
1 Drücken Sie A im Standby-Modus.
Der Aufnahmearten-Bildschirm erscheint.
2 Wählen Sie eine Aufnahmeart.
Einzelbild (L)
Serienaufnahmen (Z/a/b)
Selbstauslöser (O/P/Y)
Fernbedienung (Q/R/S)
Belichtungsreihe (T/1/U)
Spiegelvorauslösung (c/d)
Mehrfachbelichtung (V/z/W/X)
Intervallaufnahmen (q/U/V/w)
Die normale Aufnahmeart
Es werden so lange Aufnahmen gemacht, wie Sie auf 0 drücken. (S.63)
Der Verschluss öffnet sich etwa 12 Sekunden oder 2 Sekunden nach dem Drücken von 0. (S.64)
Ermöglicht Aufnahmen mit einer Fernbedienung. (S.64)
Macht aufeinander folgende Aufnahmen mit unterschiedlichen Belichtungsstufen. (S.65)
Macht Aufnahmen mit hochgeklapptem Spiegel. (S.66)
Erzeugt ein Bild durch Kombinieren mehrerer Aufnahmen zu einem einzigen Bild. (S.66)
Nimmt automatisch in bestimmten Zeitabständen Bilder auf. (S.67)
u Achtung
Serienaufnahmen (H)Serienaufnahmen (H)
StoppStopp
OKOK
Einige Aufnahmearten unterliegen Einschränkungen, wenn sie zusammen mit einigen anderen Funktionen verwendet werden. (S.117)
t Notizen
Die Einstellung der Aufnahmeart wird gespeichert, auch wenn Sie die Kamera ausschalten. Wenn [Aufnahmeart] unter [Speicher] im Menü A5 auf Y (Aus) eingestellt ist, kehrt die Einstellung zu [Einzelbild] zurück, wenn Sie die Kamera ausschalten. (S.112)
Die Funktion [Shake Reduction] im Menü A4 ist automatisch auf [AUS] gestellt, wenn die Aufnahmeart auf [Selbstauslöser], [Fernbedienung] oder [Spiegelvorauslösung] eingestellt ist. Wenn Sie die Funktion „Shake Reduction“ nicht ausschalten möchten, stellen Sie sie unter [21 Auto SR Aus] im Menü E3 ein.
Wenn Licht durch den Sucher eindringt
Wenn die Aufnahmeart gewählt wird, bei der der Selbstauslöser oder die Fernbedienung verwendet werden, kann die Belichtung von dem durch den Sucher eindringenden Licht beeinträchtigt werden. Verwenden Sie in so einem Fall die Belichtungsspeicherfunktion, oder bringen Sie die optionale ME-Sucherabdeckung an. Nehmen Sie die Augenmuschel ab, bevor Sie die ME-Sucherabdeckung anbringen.

Serienaufnahmen

1 Wählen Sie im
ahmearten-Bildschirm
Aufn Z und drücken Sie B.
2 Wählen Sie mit Hilfe von CD Z, a oder b und
drücken Sie E.
Z
Serienaufnahmen (bei hoher Geschwindigkeit)
Serienaufnahmen (bei mittlerer
a
Geschwindigkeit)
Serienaufnahmen (bei geringer
b
Geschwindigkeit)
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
t Notizen
Z, a und b können auch mit der Smart-Funktion geändert werden. (S.21)
Wenn die Autofokus-Funktion auf x gestellt ist, wird die Schärfeposition der ersten Aufnahme gespeichert.
3
Fotografieren
63

Selbstauslöser

Selbstauslöser (12 Sek.)Selbstauslöser (12 Sek.)
StoppStopp
OKOK
3
Selbstauslöser + Serien
Verschlusszeit Anzahl Aufnahmen
-mal
Stopp
OK
FernbedienungFernbedienung
StoppStopp
OKOK
Fernbed. Serienaufnahmen
Verschlusszeit
Stopp
OK

Fernbedienung

1 Wählen Sie im
Aufnahmearten-Bildschirm O und drücken Sie B.
3
2 Wählen Sie mit Hilfe von CD O, P oder Y.
Fotografieren
Selbstauslöser (Verschlussauslösung nach
O
ca. 12 Sekunden)
Selbstauslöser (Verschlussauslösung nach
P
ca. 2 Sekunden)
Y
Selbstauslöser + Serienaufnahmen
Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn O oder P ausgewählt ist.
3 Drücken Sie G. 4 Stellen Sie [Verschlusszeit]
und [Anzahl Aufnahmen] ein.
5 Drücken Sie E.
Die Menüansicht von Schritt 1 kehrt zurück.
6 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
Selbstauslöser + Serien
Verschlusszeit Anzahl Aufnahmen
Stopp
1 Wählen Sie im
Aufnahmearten-Bildschirm Q und drücken Sie B.
2 Wählen Sie mit Hilfe von CD Q, R oder S.
Q
Fernbedienung
Fernbedienung (Verschlussauslösung nach
R
ca. 3 Sekunden)
S
Fernbedienung + Serienaufnahmen
Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn Q oder R ausgewählt ist.
3 Drücken Sie G. 4 Stellen Sie [Verschlusszeit]
ein.
3
-mal
OK
5 Drücken Sie E.
Die Menüansicht von Schritt 1 kehrt zurück.
Fernbed. Serienaufnahmen
Verschlusszeit
Stopp
OK
6 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
7 Drücken Sie 0 halb herunter.
7 Drücken Sie 0 halb und danach ganz
herunter.
Der Verschluss öffnet sich nach ca. 12 Sekunden oder 2 Sekunden.
64
8 Halten Sie die Fernbedienung in Richtung zum
Fernbedienungsempfänger an der Vorderseite der Kamera und drücken Sie die Auslösetaste an der Fernbedienung.
t Notizen
±0 .3EV
x3

Belichtungsreihe

Stopp
OK
Zurückset.
Belichtungsreihe
Selbstauslöser
Stopp
OK
BelichtungsreiheBelichtungsreihe
FernbedienungFernbedienung
StoppStopp
OKOK
Die maximale Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 4 m von der Vorderseite der Kamera aus.
Bei Verwendung der Fernbedienung wird die Schärfe unter [10 AF bei Fernbedienung] im Menü E2 eingestellt.
Bei der wasserdichten Fernbedienung O-RC1 lässt sich das Autofokussystem mit der Taste q an der Fernbedienungseinheit bedienen. Die Taste r ist nicht verwendbar.
Belichtungsreihe
4 Wählen Sie die
Aufnahmeart.
Belichtungsreihe
Selbstauslöser
Stopp
OK
3
Fotografieren
1 Wählen Sie im
Aufnahmearten-Bildschirm T und drücken Sie B.
2 Wählen Sie mit Hilfe von CD T, 1 oder U.
T
Belichtungsreihe
1
Belichtungsreihe + Selbstauslöser
U
Belichtungsreihe + Fernbedienung
Wenn T gewählt ist, fahren Sie mit Schritt 6 fort.
3 Drücken Sie G.
Belichtungsreihe
Stopp
x3
Zurückset.
±0.3EV
OK
5 Drücken Sie E.
Die Menüansicht von Schritt 1 kehrt zurück.
6 Stellen Sie die Anzahl der Aufnahmen und den
Reihenwert ein.
Mögliche Bedienschritte
Q
R
J→R M
Stellt die Anzahl der Aufnahmen ein. Ändert den Reihenwert (bis zu ±3 LW). Ändert den Belichtungskorrekturwert. Stellt den Korrekturwert auf die
Standardeinstellung zurück.
7 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
8 Machen Sie die Aufnahme.
Nachdem die Aufnahmen gemacht sind, kehrt die Kamera in den Standby-Modus zurück.
t Notizen
Der Reihenwert lässt sich je nach den unter [1-LW-Schritte] im Menü E1 vorgenommenen Einstellungen in Schritten von 1/3 LW oder 1/2 LW einstellen.
65
Folgende Einstellungen für die Belichtungsreihe lassen sich

Spiegelvorauslösung

Stopp
OK
00020002
MehrfachbelichtungMehrfachbelichtung
StoppStopp
Parametereinst.Parametereinst.
KompositmodusKompositmodus Anzahl AufnahmenAnzahl Aufnahmen
MittelwertMittelwert
OKOK
-mal-mal
im Menü E2 vornehmen.
11 Reihenf. für Bel.Reihe
12 Ein-Druck-Bel. Reihe
3
Der Reihenwert kann auch mit der Smart-Funktion geändert
Fotografieren
werden. (S.21)
Ändert die Reihenfolge, in der die Bilder aufgenommen werden.
Nimmt alle Bilder durch einen einzigen Druck auf den Auslöser auf.
Spiegelvorauslösung
t Notizen
Der Spiegel kehrt automatisch nach 1 Minute auf seine ursprüngliche Position zurück.
u Achtung
Bei Aufnahmen mit Live View kann die Spiegelvorauslösung nicht gewählt werden.

Mehrfachbelichtung

1 Wählen Sie im
Aufnahmearten-Bildschirm V und drücken Sie B.
1 Wählen Sie im
Aufnahmearten-Bildschirm C und drücken Sie B.
2 Wählen Sie dann mithilfe von CD c oder d.
c
Spiegelvorauslösung
d
Spiegelvorauslösung + Fernbedienung
3 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
4 Drücken Sie 0 halb und danach ganz
herunter.
Der Spiegel wird ausgeklappt und die Belichtungsspeicherfunktion wird aktiviert.
5 Drücken Sie 0 nochmals ganz durch.
Der Spiegel kehrt wieder auf seine ursprüngliche Position
66
zurück, nachdem die Aufnahme gemacht worden ist.
Spiegelvorauslösung
Stopp
2 Wählen Sie dann mit Hilfe von CD V, z, W
oder X.
OK
V
Mehrfachbelichtung
z
Mehrfachbelichtung + Serienaufnahmen
W
Mehrfachbelichtung + Selbstauslöser
X
Mehrfachbelichtung + Fernbedienung
Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn Sie die Aufnahmebedingungen nicht ändern müssen.
3 Drücken Sie G.
4 Stellen Sie die
0002
Mehrfachbelichtung
Kompositmodus
Mittelwert
Verschlusszeit
Anzahl Aufnahmen
-mal
Stopp
OK
0002
00
:
00´02˝

Intervallaufnahmen

Stopp
Parametereinst.
Intervall Anzahl Aufnahmen
OK
-mal
Start Intervall
Aufnahmebedingungen ein.
Kompositmodus
Wählen Sie zwischen [Mittelwert], [Additiv] oder [Hell additiv].
Mehrfachbelichtung
Kompositmodus Anzahl Aufnahmen Verschlusszeit
Stopp
Anzahl Aufnahmen Wählen Sie von 2 bis 2000-mal.
Verschlusszeit/ Selbstauslöser/ Fernbedienung
Legen Sie die Betriebsart für die gewählte Aufnahmeart fest.
Mittelwert
0002
-mal
t Notizen
Komposit-Bilder werden in jedem Kompositmodus wie folgt erzeugt.
Mittelwert
OK
Additiv
Erzeugt ein Kompositbild mit der durchschnittlichen Belichtung.
Erzeugt ein Kompositbild mit der zusammenaddierten Belichtung.
Erzeugt ein Kompositbild, bei dem nur
Hell additiv
die Teile, die im Vergleich zum ersten Bild heller sind, ersetzt werden.
Intervallaufnahmen
3
Fotografieren
5 Drücken Sie E.
Die Menüansicht von Schritt 1 kehrt zurück.
6 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
7 Machen Sie die Aufnahme.
Die Schnellansicht erscheint.
Verfügbare Funktionen bei Schnellansicht
L
F
Nachdem die programmierte Anzahl Aufnahmen erfolgt ist, kehrt die Kamera in den Standby-Modus zurück.
Verwirft bis zu diesem Zeitpunkt gemachte Bilder und beginnt wieder mit dem ersten Bild.
Speichert die bis zu diesem Zeitpunkt gemachten Bilder und stellt sie im Menü A dar.
1 Wählen Sie im
Intervallaufnahmen
Aufnahmearten-Bildschirm q und drücken Sie B.
Intervall Anzahl Aufnahmen Start Intervall
Parametereinst. Stopp
2 Wählen Sie mit Hilfe von CD q, U, V
oder w.
Intervallaufnahmen
q
Macht Aufnahmen in einem bestimmten Zeitabstand und speichert die Aufnahmen.
Intervall-Kompositbild
U
Macht Aufnahmen in einem bestimmten Zeitabstand und kombiniert sie zu einem einzigen Bild.
Intervallvideo Macht Aufnahmen in einem bestimmten Zeitabstand
V
und speichert diese in einer Videodatei (Motion JPEG, Dateierweiterung: .AVI).
00 0002
:
00´02˝
-mal
OK
67
Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn Sie die
00
:
00´02˝
0002
--:--
Intervallaufnahmen
Intervall
Start Intervall
Anzahl Aufnahmen
-mal
Stopp
OK
Startzeit
Aufnahmebedingungen nicht ändern müssen.
3 Drücken Sie G.
3
Fotografieren
4 Stellen Sie die
Aufn
Auflösung
Intervall
Bereitsch. Intervall
Anzahl Aufnahmen
Start Intervall
Startzeit
Kompositmodus
68
Sternenspur Macht Aufnahmen in einem bestimmten
w
Zeitabstand und kombiniert diese mit Hilfe von „Intervall-Kompositionsbild“ zu einer Videodatei (Motion JPEG, Dateierweiterung: .AVI).
Intervall
ahmebedingungen ein.
Anzahl Aufnahmen Start Intervall
Startzeit
Stopp
Wählen Sie z, u oder t (nur für V und w).
Wählen Sie einen Zeitraum von 2 Sekunden bis 24 Stunden.
Wählen Sie eine Mindestzeit von 1 Sekunde bis 24 Stunden.
Wählen Sie von 2 bis 2000-mal.
Wählen Sie aus [Jetzt], [Selbstauslöser], [Fernbedienung], oder [Zeiteinst.], wann und wie Sie das erste Bild aufnehmen möchten.
Stellen Sie die Startzeit der Aufnahmen ein, wenn [Start Intervall] auf [Zeiteinst.] steht.
Wählen Sie aus [Mittelwert], [Additiv] oder [Hell additiv] (nur für U).
Intervallaufnahmen
:
00
00´02˝
0002
--:--
-mal
Prozess speichern
Fade-Out
Wählen Sie Z, um Bilder während der Verarbeitung zu speichern (nur für U).
Wählen Sie den Fade-Out-Effekt für die Lichtspuren aus: (nur für w).
5 Drücken Sie E.
Die Menüansicht von Schritt 1 kehrt zurück.
6 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
7 Drücken Sie 0.
Wenn [Start Intervall] auf [Jetzt] steht, erfolgt die erste Aufnahme. Ist [Zeiteinst.] eingestellt, beginnen die
OK
Aufnahmen zur eingestellten Zeit. Stellen Sie den Hauptschalter auf [AUS], um die Aufnahme abzubrechen. Nachdem die programmierte Anzahl Aufnahmen erfolgt ist, kehrt die Kamera in den Standby-Modus zurück.
t Notizen
Für q und U wird ein neuer Ordner erstellt, in dem die Bilder gespeichert werden.
Die kürzeste Zeit, die für [Intervall] eingestellt werden kann, ist 10 Sekunden, wenn [Digitalfilter], [Schärfe], oder [Hautton] festgelegt ist, bzw. 20 Sekunden, wenn [HDR Aufnahme] eingestellt ist.
Die zweite und folgenden Belichtungen beginnen zu den in [Intervall] eingestellten Zeitpunkten. Ist die Belichtungszeit länger als die unter [Intervall] eingestellte Zeit, werden einige der Bilder, die zu dem eingestellten Zeitabstand aufgenommen werden sollten, effektiv nicht aufgenommen. Wenn zum Beispiel die unter [Intervall] eingestellte Zeit 2 Sekunden und die Belichtungszeit 3 Sekunden beträgt, ist die erste Aufnahme noch nicht beendet, wenn die zweite Aufnahme erfolgen sollte (2 Sekunden nach Beginn der Aufnahme). Somit wird die Aufnahme nicht gemacht. Infolgedessen enden die Intervallaufnahmen, bevor die programmierte Anzahl Aufnahmen gemacht ist. In solchen
Fällen können Sie [Bereitsch. Intervall] unter [13 Intervall-
WB±WB
±
Automatischer WeißabgleichAutomatischer Weißabgleich
StoppStopp
VorschauVorschau OKOK
Aufn.-Optionen] im Menü E2 so einstellen, dass jede Aufnahme nach jeder Belichtung in dem eingestellten Intervall gemacht wird. Der in Schritt 4 dargestellte Bildschirm variiert je nach der Einstellung von [13 Intervall-Aufn.-Optionen].
Die bei der ersten Aufnahme verwendete Fokusposition ist bei Verwendung von q und U gesperrt. Wenn eine Autofokussierung für eine beliebige Belichtung erfolgen soll, stellen Sie [14 AF bei Intervallaufnahmen] im Menü E2 auf [Fokusanpassg bei jeder Aufn.].
Stellen Sie die Kamera bei Verwendung von U und w während des Fotografierens auf eine feste Unterlage, z. B. ein Stativ.
Bei Verwendung von V und w ist [Shake Reduction] im Menü A4 auf [AUS] fixiert.
Bei Verwendung von w arbeitet die Kamera im Modus L ungeachtet der Einstellung des Betriebsarten-Wählrades.

Einstellung des Weißabgleichs

1 Drücken Sie C im Standby-Modus.
Die Einstellanzeige für den Weißabgleich erscheint. Stellen Sie den Hauptschalter auf U, um bei Aufnahmen mit dem Sucher die digitale Vorschaufunktion zu verwenden.
2 Wählen Sie die gewünschte
Weißabgleichseinstellung.
Bei Verwendung von k, o und p drehen Sie R, um die Art
des Weißabgleichs zu wählen.
Automatischer Weißabgleich
g
Mehrf. autom. Weißabgleich
u
Tageslicht
h
Schatten
i
Wolken
j
q Leuchtstoffr. Tageslicht (N) r Leuchtstoffr. Tageslicht (W)
k
s Leuchtstoffröhre kaltes Weiß t Leuchtstoffröhre warmes Weiß
Glühlampe
l
Farbtemperaturverstärkung
n
Manueller Weißabgleich 1 bis 3
o
Farbtemperatur 1 bis 3
p
3
Fotografieren
69
Zur Verfügung stehende Funktionen beim Fotografieren
G3G3
A2A2
±0±0
StoppStopp
OKOK
Automatischer WeißabgleichAutomatischer Weißabgleich
mit dem Sucher
H
Speichert das Vorschaubild (nur wenn sich das Bild speichern lässt).
Fahren Sie mit Schritt 5 fort, wenn Sie keine Feinabstimmung des Weißabgleichs benötigen.
3 Drücken Sie G.
3
Fotografieren
Der Feinabstimmungsbildschirm erscheint.
Mögliche Bedienschritte
AB
CD
M
Einst.: Grün-Magenta
Einst.: Blau-Bernstein
Setzt den Korrekturwert auf die Standardeinstellung zurück.
4 Drücken Sie E.
Die Menüansicht von Schritt 2 kehrt zurück.
5 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
u Achtung
Im Modus R ist der Weißabgleich auf g fixiert.
Die digitale Vorschau in Schritt 1 ist deaktiviert, wenn
die Aufnahmeart auf [Spiegelvorauslösung], [Mehrfachbelichtung] oder [Intervallaufnahmen] eingestellt ist.
t Notizen
Wenn u eingestellt ist und am Aufnahmeort unterschiedliche Lichtquellen vorhanden sind, passt die Kamera den Weißabgleich abhängig von der Lichtquelle in jedem Bereich automatisch an. (u ist im Modus C nicht verfügbar.)
70
Folgende Einstellungen für den Weißabgleich lassen sich im Menü E3 vornehmen.
15 WA Einstellbereich Fixiert, Automat.Einstellung
16 AWA bei Glühlampenlicht
17 WA bei Blitzverwendung
18 Farbtemperaturstufen Kelvin, Mired
Starke Korrektur, Leichte Korrektur
Automatischer Weißabgleich, Mehrf. autom. Weißabgleich, Unverändert

Manuelle Einstellung des Weißabgleichs

WB
±
Manueller Weißabgleich
Stopp
Vorschau
Einst.
OK
Stopp
Stopp
OK
OK
±0±0
±0±0
±0±0
StoppStopp
OKOK
FarbtemperaturFarbtemperatur
Sie können den Weißabgleich an einem bestimmten Ort messen.
1 Wählen Sie o in Schritt 2 von „Einstellung des
Weißabgleichs“ (S.69).
2 Wählen Sie mit Hilfe von
Manueller Weißabgleich
R aus 1 bis 3.
Unter den Positionen 1 bis 3 können Sie drei verschiedene manuelle Weißabgleichseinstel­lungen speichern.
WB
Stopp
Einst.
±
Vorschau
3 Wählen Sie bei dem Licht, für das Sie den
Weißabgleich vornehmen möchten, eine weiße Fläche als Motiv und drücken Sie 0 ganz herunter.
Das aufgenommene Bild erscheint.
4 Stellen Sie den Messbereich
mit ABCD ein.
Drücken Sie M, um den Messbereich auf die Mitte zurückzusetzen.

Änderung des Weißabgleichs mit der Farbtemperatur

Bestimmung des Weißabgleichs mit der Farbtemperatur.
1 Wählen Sie p in Schritt 2 von „Einstellung des
Weißabgleichs“ (S.69).
2 Wählen Sie mit Hilfe von R aus 1 bis 3. 3 Drücken Sie G. 4 Stellen Sie die
OK
Farbtemperatur ein.
Stellen Sie die Farbtemperatur im Bereich von 2.500K bis
10.000K ein.
Mögliche Bedienschritte
Q
R
ABCD
Ändert die Farbtemperatur in Schritten von 100 Kelvin.
Ändert die Farbtemperatur in Schritten von 1.000 Kelvin.
Zur Feinabstimmung der Farbtemperatur.
3
Fotografieren
5 Drücken Sie E.
Die Einstellanzeige für den Weißabgleich erscheint wieder. Die Meldung [Der Vorgang konnte nicht ordnungsgemäß abgeschlossen werden] erscheint, wenn die Messung nicht erfolgreich war. Drücken Sie die Taste E, um den Weißabgleich neu zu messen.
t Notizen
Sie können die Weißabgleichseinstellungen einer Aufnahme kopieren und als o1 bis o3 unter [Als manuell. WA speichern] der Wiedergabemoduspalette speichern. (S.85)
5 Drücken Sie E.
Die Einstellanzeige für den Weißabgleich erscheint wieder.
t Notizen
Wählen Sie [Mired] unter [18 Farbtemperaturstufen] im Menü
E3, um die Farbtemperatur in Mired-Einheiten einzustellen. Die Farbtemperatur kann mit Q in 20 Mired-Einheiten und mit R in 100 Mired-Einheiten geändert werden. Die Zahlen werden jedoch in Kelvin umgewandelt und angezeigt.
71

Verwendung eines Blitzgeräts

0.0
EV
±0
EV
Blitz Ein
Stopp
OK
Wenn ein externes Blitzgerät (Sonderzubehör) an der Kamera angeschlossen ist, kann bei der Aufnahme ein Blitz ausgelöst werden.

Anschluss eines Blitzgeräts

Entfernen Sie die Blitzschuh-
3
abdeckung von der Kamera
Fotografieren
und bringen Sie ein externes Blitzgerät an.
t Notizen
Siehe „Funktionen bei Verwendung eines externen Blitzes“ (S.122) für Einzelheiten zu den Funktionen von externen Blitzgeräten.

Einstellung des Blitzmodus

1 Wählen Sie [Blitzmodus] im Menü A1 und drücken
Sie D.
Die Anzeige für den Blitzmodus erscheint.
2 Wählen Sie einen
Blitzmodus.
Stopp
Blitz Ein
0.0
±0
Autom.
A
Blitzentladung
Auto Blitz+Anti
B
Rote Aug.
Blitz Ein
C
Blitz Ein+Anti
D
Rote Augen
E
Langz.-Sync
A1
EV
EV
3 Drücken Sie E.
OK
Langz.Sync+
F
AntiRoteAug.
Mögliche Bedienschritte
R
M
Korrigiert die Blitzleitung.
Stellt den Korrekturwert auf die Standardeinstellung zurück.
Misst automatisch das Umgebungslicht und bestimmt, ob der Blitz verwendet wird.
Zündet einen Vorblitz vor dem Automatikblitz, um rote Augen zu reduzieren.
Zündet den Blitz bei jeder Aufnahme.
Zündet bei jeder Aufnahme vor dem Hauptblitz einen Vorblitz, um rote Augen zu reduzieren.
Stellt eine lange Verschlusszeit ein und zündet einen Blitz bei jeder Aufnahme. Verwenden Sie zum Beispiel diese Funktion, wenn Sie eine Porträtaufnahme mit einem Sonnenuntergang im Hintergrund machen.
Zur Reduzierung roter Augen zündet ein Vorblitz, bevor der Hauptblitz in der Synchronisation mit langen Verschlusszeiten zündet.
4 Drücken Sie F.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
72
t Notizen
±0±0 ±0±0 ±0±0 +1+1 +1+1
LeuchtendLeuchtend
StoppStopp
Parametereinst.Parametereinst.
VorschauVorschau OKOK
Die wählbaren Blitzbetriebsarten sind abhängig vom Aufnahmeprogramm.
Aufnahmeprogramm Wählbare Blitzbetriebsart
R
G, H, J C, D, E, F
I, K, L, M, N
Wenn der Blitz im Modus J verwendet wird, ändert sich die Verschlusszeit je nach verwendetem Objektiv automatisch in einem Bereich von 1/200 Sekunde bis zu längeren Verschlusszeiten. Die Verschlusszeit ist bei 1/200 Sekunde fixiert, wenn Sie ein anderes Objektiv als D FA, DA, DA L, FA, FA J oder F verwenden.
Wenn der Blitz im Modus I, K oder L verwendet wird, kann jede gewünschte Verschlusszeit von 1/200 Sekunde oder länger eingestellt werden.
Sie können den Bildschirm für den Blitzmodus in Schritt 2 durch einen einfachen Tastendruck anzeigen, wenn Sie [Blitzmodus] den Tasten X oder Y zuweisen. (S.107)
A, B, C, D
C, D

Steuerung der Farbdynamik

Benutzerdefiniertes Bild

1 Drücken Sie D im Standby-Modus.
Die Einstellanzeige für benutzerdefinierte Bilder erscheint.
2 Wählen Sie eine
arbdynamik.
F
Autom. Auswahl Leuchtend Natürlich Porträt Landschaft Lebendig Strahlende Farbe
Zur Verfügung stehende Funktionen beim Fotografieren mit dem Sucher
Hauptschalter auf U
H
Gedeckt Kontrastarm Bleach Bypass Umkehrfilm Monochrom Crossentwicklung
Mit Hilfe der digitalen Vorschau können Sie das Hintergrundbild mit der angewendeten Einstellung prüfen.
Speichert das Vorschaubild (nur wenn sich das Bild speichern lässt).
3
Fotografieren
Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn Sie die Parameter nicht ändern müssen.
73
3 Drücken Sie G.
FarbsättigungFarbsättigung
StoppStopp
OKOK
Zurückset.Zurückset.
100 -0001100-0001
Speichert dieSpeichert die
CrossentwicklungseinstellungenCrossentwicklungseinstellungen
dieses Bildesdieses Bildes
Speichern als Favorit 1Speichern als Favorit 1 Speichern als Favorit 2Speichern als Favorit 2 Speichern als Favorit 3Speichern als Favorit 3
StoppStopp
OKOK
Der Bildschirm für die Parametereinstellung erscheint.
4 Stellen Sie die Parameter
ein.
3
Fotografieren
Mögliche Bedienschritte
AB
CD
Q
R
M
Wählt einen Parameter.
Passt den Wert an.
Schaltet zwischen [Kontrast], [Glanzlichteranpassung] und [Schattenanpassung] um.
Schaltet zwischen [Schärfe], [Feinschärfe] und [Hohe Schärfe] um. (Nicht möglich im Modus C.)
Setzt den Korrekturwert auf die Standardeinstellung zurück.
5 Drücken Sie E.
Die Menüansicht von Schritt 2 kehrt zurück. Die Korrekturwerte für Parameter werden angezeigt.
6 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
u Achtung
Im Modus R ist die Farbdynamik auf [Autom. Auswahl] fixiert.
Die digitale Vorschau in Schritt 2 ist deaktiviert, wenn die Aufnahmeart auf [Mehrfachbelichtung] oder [Intervallaufnahmen] eingestellt ist.
74

Speichern der Crossentwicklungseinstellungen einer Aufnahme

Das Ergebnis der Crossentwicklung ist bei jeder Aufnahme anders. Wenn Ihnen ein Bild mit Crossentwicklung gefällt, können Sie die Crossentwicklungseinstellungen für dieses Bild speichern, sodass Sie sie laden und immer wieder verwenden können.
1 Drücken Sie B in der Einzelbildanzeige
des Wiedergabe-Modus.
Das Wiedergabe-Menü erscheint.
2 Wählen Sie j und drücken Sie E.
Die Kamera sucht ab der zuletzt gemachten Aufnahme nach Bildern, die per Crossentwicklung bearbeitet sind. [Kein Bild mit Crossentwicklung] erscheint, wenn keine crossentwickelten Bilder vorhanden sind.
3 Verwenden Sie Q,
um ein crossentwickeltes Bild zu wählen.
4 Wählen Sie die „Favoriten“-Nummer 1, 2 oder 3,
um die Einstellungen zu speichern, und drücken Sie E.
Die Einstellungen des gewählten Bildes werden als Ihre „Favoriten“-Einstellungen gespeichert.
t Notizen
Die gespeicherten Crossentwicklungs-Einstellungen lassen sich laden, indem Sie [Crossentwicklung] in Schritt 2 unter „Benutzerdefiniertes Bild“ (S.73) sowie eine der Favoriteneinstellungen 1 bis 3 als Parameter wählen.

Digitalfilter

Farbe extrahierenFarbe extrahieren
StoppStopp
Parametereinst.Parametereinst.
VorschauVorschau
OKOK
Extrahierte Farbe 1
Stopp
OK
Vorschau
A3/C2
1 Wählen Sie [Digitalfilter] im Menü A3 oder C2
und drücken Sie D.
Die Einstellanzeige für Digitalfilter erscheint.
2 Wählen Sie einen Filter.
Wählen Sie [Kein Filter], um ohne Digitalfilter zu fotografieren.
Farbe extrahieren Farbe ersetzen Spielzeugkamera Retro Hoher Kontrast
Zur Verfügung stehende Funktionen beim Fotografieren mit dem Sucher
Hauptschalter auf U
H
Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn Sie die Parameter nicht ändern müssen.
Schattierung Farbe umkehren Hochkontrast Farbextr. Hochkontrast SW
Mit Hilfe der digitalen Vorschau können Sie das Hintergrundbild mit dem angewendeten Effekt prüfen.
Speichert das Vorschaubild (nur wenn sich das Bild speichern lässt).
4 Stellen Sie die Parameter
Extrahierte Farbe 1
ein.
Stopp
Vorschau
Mögliche Bedienschritte
AB
CD
Wählt einen Parameter.
Passt den Wert an.
5 Drücken Sie E.
Die Menüansicht von Schritt 2 kehrt zurück.
6 Drücken Sie E. 7 Drücken Sie F.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
u Achtung
Diese Funktion lässt sich nicht in Kombination mit einigen anderen Funktionen verwenden. (S.117)
Die digitale Vorschau in Schritt 2 ist deaktiviert, wenn die Aufnahmeart auf [Mehrfachbelichtung] oder [Intervallaufnahmen] eingestellt ist.
Je nach verwendetem Filter kann die Bildspeicherung etwas länger dauern.
t Notizen
Fotos lassen sich im Wiedergabemodus auch mit Digitalfiltern bearbeiten. (S.92)
OK
3
Fotografieren
3 Drücken Sie G.
Der Bildschirm für die Parametereinstellung erscheint.
75

Korrektur von Bildern

99999
99999
Reihenwert Autom.Ausrichtung

HDR Aufnahme

Stopp
OK

Helligkeitsanpassung

Spitzlichtkorrektur Schattenkorrektur
3
Erweitert den Dynamikbereich und ermöglicht eine breitere
Fotografieren
Abstufung der vom CMOS-Sensor aufzuzeichnenden Farbtöne. Verringert das Auftreten über- und unterbelichteter Bereiche. Die Korrekturfunktionen werden unter [D-Bereichseinstell.] im Menü A2 oder C2 eingestellt.
u Achtung
Wenn der Empfindlichkeitswert auf weniger als ISO 200 eingestellt ist, lässt sich [Spitzlichtkorrektur] nicht auf [AN] stellen.
t Notizen
[Spitzlichtkorrektur] im Modus C kann auf [AUTO] oder [AUS] gestellt werden.
HDR Aufnahme A3
Macht drei aufeinander folgende Aufnahmen mit drei unterschiedlichen Belichtungen und erzeugt daraus ein Bild mit vermittelter Belichtung.
1 Wählen Sie [HDR Aufnahme] im Menü A3
nd drücken Sie D.
u
Der Bildschirm [HDR Aufnahme] erscheint.
A2/C2
3 Stellen Sie den Bereich, in dem die Belichtung
geänder
t werden soll, in [Reihenwert] ein.
Wählen Sie [±1EV], [±2EV] oder [±3EV].
4 Stellen Sie ein, ob die automatische Ausrichtung
verw
endet werden soll oder nicht.
Verwendet die automatische Ausrichtung.
Z
Verwendet die automatische Ausrichtung nicht.
Y
5 Drücken Sie F zweimal.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
t Notizen
Der HDR-Typ kann auch mit der Smart-Funktion geändert werden. (S.21)
u Achtung
HDR-Aufnahmen sind im Modus M, N oder C nicht verfügbar.
HDR-Aufnahmen lassen sich nicht in Kombination mit einigen anderen Funktionen verwenden. (S.117)
Wenn die Aufnahmeart auf [Intervallaufnahmen] oder [Intervallvideo] eingestellt ist, ist [Autom.Ausrichtung] auf Y fixiert (Aus).
Wenn [Autom.Ausrichtung] auf Y (Aus) eingestellt ist, ist [Shake Reduction] im Menü A4 auf [AUS] fixiert.
Für eine HDR-Aufnahme werden mehrere Aufnahmen zu einem Bild kombiniert. Deshalb dauert die Speicherung länger.
2 Wählen Sie die Aufnahmeart
d drücken Sie E.
un
76
HDR Aufnahme Reihenwert Autom.Ausrichtung
Stopp
99999
99999
OK

Shake Reduction

Verzerrungskorrektur Periph.Bel.Korrektur Lat-Chrom-Ab.-Korr. Diffraktionskorrektur
Objektivfehlerkorr.
Dank der eingebauten „Shake Reduction“-Funktion der Kamera kann die Unschärfe in Bildern reduziert werden. Nehmen Sie dazu unter [Shake Reduction] im Menü A4 die Einstellungen vor.
t Notizen
Die „Shake Reduction“-Funktion kann auch mit der Smart­Funktion ein- oder ausgeschaltet werden. (S.21)
Sie können die „Shake Reduction“-Funktion durch einen einfachen Tastendruck ein- oder ausschalten, wenn Sie [Shake Reduction] den Tasten X oder Y zuweisen. (S.107)
A4

Objektivfehlerkorrektur

Die folgenden Funktionen lassen sich unter [Objektivfehlerkorr.] im Menü A4 einstellen.
Verzerrungskorrektur
Periph.Bel.Korrektur
Verringert objektivbedingte Verzeichnungen.
Verringert objektivbedingten peripheren Lichtabfall.
Objektivfehlerkorr.
Verzerrungskorrektur Periph.Bel.Korrektur Lat-Chrom-Ab.-Korr. Diffraktionskorrektur
A4
Verringert objektivbedingte
Lat-Chrom-Ab.-Korr.
laterale chromatische Aberrationen.
Korrigiert Unschärfe, die durch
Diffraktionskorrektur
Diffraktion bei Verwendung einer kleinen Blende verursacht wird.
t Notizen
Korrekturen können nur vorgenommen werden, wenn ein kompatibles Objektiv angebracht ist. (S.118) Die Funktionen sind deaktiviert, wenn ein Zubehörteil wie z. B. ein Telekonverter zwischen Kamera und Objektiv angebracht ist.
Wenn [Dateiformat] auf [RAW] oder [RAW+] unter [Foto­Aufnahmeeinst.] im Menü A2 eingestellt ist, werden die Korrekturdaten als RAW-Dateiparameter gespeichert, und Sie können wählen, ob die Korrektur bei der Entwicklung auf die Bilder angewendet wird. Für die RAW­Entwicklungsfunktion lässt sich auch [Farbsaumkorrektur] einstellen. (S.94)
u Achtung
Die Objektivfehlerkorrektur steht nicht zur Verfügung, wenn [Crop] in den Menüs A2 und C1 auf 2 eingestellt ist, während ein DA- oder DA L-Objektiv angebracht ist (ausgenommen hiervon sind DA
k
DA
300mm F4 ED [IF] SDM und DA 560mm F5.6 ED AW
Objektive).
k
200mm F2.8 ED [IF] SDM,
77
3
Fotografieren

Einstellung von Qualitätsstufe und Struktur

Hautton Digitalfilter
ASTROTRACER

Schärfe

Pixel Shift Resolution
HDR Aufnahme
Ende
Hautton Digitalfilter
ASTROTRACER
Schärfe
Pixel Shift Resolution
HDR Aufnahme
Stopp
OK
99999
99999
Hautton Digitalfilter
ASTROTRACER
Schärfe
Pixel Shift Resolution
HDR Aufnahme
Stopp
OK
Schärfe A3
Mit einer Bildbearbeitungsfunktion können Struktur und Oberfläche im Bereich von -4 bis +4 eingestellt werden. Die Einstellung kann
3
unter [Schärfe] im Menü A3
Fotografieren
vorgenommen werden.

Hautton A3

Der Hautton von Porträts kann verbessert werden. Wählen Sie dazu [Typ 1] oder [Typ 2] unter [Hautton] im Menü A3.
78
3
Schärfe Hautton Digitalfilter HDR Aufnahme Pixel Shift Resolution ASTROTRACER
Ende
3
Schärfe Hautton Digitalfilter HDR Aufnahme Pixel Shift Resolution ASTROTRACER
Stopp

„Pixel Shift“-Auflösung A3

Mit der Funktion „Pixel Shift“-Auflösung kann ein hochauflösendes Bild eines stationären Motivs erzeugt werden, indem vier Bilder miteinander kombiniert werden, die Pixel um Pixel versetzt sind, wobei der „Shake Reduction“-Mechanismus verwendet wird. Die Einstellung erfolgt unter [Pixel Shift Resolution] im Menü A3.
Schärfe Hautton Digitalfilter HDR Aufnahme Pixel Shift Resolution ASTROTRACER
Stopp
Korrigiert ein Mosaik-Rauschen,
Bewegungskorrektur ein
wenn ein bewegliches Objekt erkannt wird, und erstellt ein Kompositbild.
Erstellt ein Kompositbild, indem
Bewegungskorrektur aus
OK
Aus
eine Reihe von Bildern kombiniert wird.
Verwendet keine „Pixel Shift“­Auflösung.
Beim Fotografieren werden vier Bilder hintereinander gezeigt und dann zu einem einzigen Bild kombiniert.
u Achtung
Diese Funktion ist in folgenden Situationen nicht verwendbar.
Im Modus M oder N
Im Modus C
Diese Funktion lässt sich nicht in Kombination mit einigen
anderen Funktionen verwenden. (S.117)
Während diese Funktion verwendet wird, ist [Shake Reduction] im Menü A4 auf [AUS] fixiert.
t Notizen
Sie können die Einstellung [Pixel Shift Resolution] durch einen einfachen Tastendruck ändern, wenn Sie [Pixel Shift Resolution] den Tasten X oder Y zuweisen. (S.107)
99999
99999
OK
Wenn das Bild ein bewegliches Objekt enthält, kann
Shake Reduction Horizontkorrektur
Brennweite eingeben
AA-Filter-Simulator
Objektivfehlerkorr.
Bildausschnittanpass.
Stopp
OK
00 00
00
BildausschnittBildausschnitt
anpassenanpassen
StoppStopp
OKOK
es zu einem Mosaik-Rauschen kommen. Wählen Sie in diesem Fall [Bewegungskorrektur ein].
Bei Aufnahmen mit „Pixel Shift“-Auflösung sollte die Kamera sicher an einem Stativ angebracht werden. Selbstauslöser, Fernbedienung oder Spiegelvorauslösung werden ebenfalls empfohlen.

Anti-Aliasing-Filter-Simulator A4

Durch Mikrovibration der „Shake Reduction“-Einheit lässt sich ein Tiefpassfilter simulieren und ein Moiré-Effekt reduzieren.
u Achtung
Diese Funktion lässt sich in einigen Aufnahmeprogrammen oder in Kombination mit einigen anderen Funktionen nicht verwenden. (S.117)
[Belichtungsreihe] ist in folgenden Situationen nicht verwendbar.
Im Modus M
In anderen Aufnahmearten als [Einzelbild],
[Selbstauslöser] (12 Sekunden, 2 Sekunden) oder [Fernbedienung] (jetzt, nach 3 Sekunden)
Wenn HDR-Aufnahme eingestellt ist
Wenn die Verschlusszeit kürzer ist als 1/1000 Sekunde,
kann der volle Effekt dieser Funktion nicht erzielt werden.
3
Fotografieren
1 Wählen Sie [AA-Filter-Simulator] im Menü A4
und drücken Sie D.
2 Wählen Sie einen Typ
und drücken Sie E.
Macht Aufnahmen mit Ausgleich zwischen Auflösung und Moiré-Effekt.
Priorität auf Reduzierung des Moiré­Effekts.
Nimmt 3 aufeinanderfolgende Bilder in der Reihenfolge [Aus], [Typ 1] und [Typ 2].
Typ 1
Typ 2
Belichtungsreihe
4
AA-Filter-Simulator Shake Reduction Horizontkorrektur Bildausschnittanpass. Objektivfehlerkorr. Brennweite eingeben
Stopp

Anpassung des Bildausschnitts

Mit Hilfe des „Shake Reduction“-Mechanismus kann der Bildausschnitt angepasst werden. Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie den Bildausschnitt ändern möchten, zum Beispiel, wenn Sie bei Aufnahmen mit Live View ein Stativ verwenden.
OK
1 Wählen Sie [AN] unter [Bildausschnittanpass.]
im Menü A4.
2 Drücken Sie F.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
3 Drücken Sie K.
Live View wird dargestellt, und die Meldung [Bildausschnitt anpassen] erscheint.
4 Passen Sie den
Bildausschnitt an.
Die Stärke der Anpassung (die Anzahl der Stufen) erscheint oben rechts auf dem Bildschirm.
A4
79
Mögliche Bedienschritte
1/
250 160 0
F
5.6
99 999
99 999
GPS-Ortungsstatus
Bewegt den Bildausschnitt (bis zu 24 Stufen).
Passt den Winkel des Bildausschnitts an (bis zu 8 Stufen. Nicht verfügbar, wenn die Anpassung 17 oder mehr Stufen umfasst).
Setzt den Korrekturwert auf die Standardeinstellung zurück.
3
Fotografieren
ABCD
R
M
5 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in Live View in den Standby-Modus zurück.
u Achtung
Sie können diese Funktion nicht nutzen, während die ASTROTRACER-Funktion verwendet wird.
t Notizen
Der angepasste Bildausschnitt wird gespeichert, auch wenn Live View beendet oder die Kamera ausgeschaltet wird. Um den gespeicherten Einstellwert zurückzusetzen, wenn Live View beendet wird, stellen Sie [Bildausschnittanpass.] unter [Speicher] im Menü A5 auf Y (Aus). (S.112)

Verwendung des GPS

Die folgenden Funktionen stehen mit dem eingebauten GPS­Modul der Kamera zur Verfügung.
GPS Protokoll
ASTROTRACER
GPS Zeitsync
Drücken Sie 4, um das GPS­Modul einzuschalten. Die GPS­Anzeigelampe leuchtet auf. Drücken Sie 4 noch einmal, um das GPS­Modul auszuschalten.
Sie können den GPS-Ortungsstatus auf der Statusanzeige und im Live View überprüfen. Die Symbolfarbe zeigt den derzeitigen Status.
Speichert die empfangenen GPS­Positionsdaten regelmäßig auf der Speicherkarte. (S.82)
Verfolgt und fotografiert Himmelskörper. (S.83) Durch Anpassung der Bewegung des eingebauten „Shake Reduction“-Moduls mit der Bewegung von Himmelskörpern können Sie auch bei langen Belichtungseinstellungen Himmelskörper als individuelle Punkte fotografieren.
Ändert die Datums- und Zeiteinstellungen der Kamera gemäß den vom GPS­Satelliten empfangenen Daten.
80
Grün 3D-Ortung
Gelb 2D-Ortung
Rot Keine Ortung
1/
250 1600
99999 99999
F
5.6
Wenn bei eingeschaltetem GPS-Modul eine Aufnahme
GPS/E-Kompass
GPS Protokoll GPS Zeitsync Kalibrierung
Kamera in drei Richtungen halten und dabei jeweils um mehr als 180 Grad drehen
Kalibrierung
Stopp
gemacht wird, werden die GPS-Informationen im Bild gespeichert. Die GPS-Informationen werden nicht in Videos gespeichert. Sie können die GPS-Informationen auf dem Display mit Detaildaten im Wiedergabemodus überprüfen. (S.17)
u Achtung
Wenn das GPS-Modul eingeschaltet ist, wird die Batterie stärker belastet als gewöhnlich.
Wenn Sie die Kamera in der Nähe von Objekten einsetzen, die ein Magnetfeld erzeugen (z. B. Magnete) oder magnetisch sind (z. B. Eisen), funktioniert der elektronische Kompass u. U. nicht richtig.
Die in einem Bild gespeicherten GPS-Informationen können nicht gelöscht werden. Wenn Sie nicht möchten, dass die Positionsdaten der Aufnahme sichtbar sind, wenn das Bild veröffentlicht wird, müssen Sie das GPS-Modul vor der Aufnahme ausschalten.
An dieser Kamera können Sie das optionale GPS-Modul O-GPS1 nicht verwenden.
Andere Hinweise zum GPS-Modul finden Sie unter „Das GPS-Modul“ (S.141).
t Notizen
Wenn GPS-Informationen empfangen werden, wird die koordinierte Weltzeit (UTC) als Aufnahmedatum und ­uhrzeit für Bilder aufgezeichnet. Auf dem Bildschirm des elektronischen Kompasses (S.15) wird die Uhrzeit dargestellt, nachdem der Unterschied zwischen UTC und der Uhrzeit am Aufnahmeort berücksichtigt worden ist.

Durchführung einer Kalibrierung

Führen Sie eine Kalibrierung durch, damit das GPS-Gerät korrekt funktioniert.
1 Wählen Sie [GPS/E-Kompass] im Menü D2
nd drücken Sie D.
u
Der Bildschirm [GPS/E-Kompass] erscheint.
D2
2 Wählen Sie [Kalibrierung]
und
drücken Sie D.
Der Bildschirm [Kalibrierung] erscheint.
3 Drehen Sie die Kamera
GPS/E-Kompass
GPS Protokoll GPS Zeitsync Kalibrierung
Kalibrierung
entsprechend den Anweisungen auf dem Monitor.
Das Ergebnis der Kalibrierung erscheint.
Kamera in drei Richtungen halten und dabei jeweils um mehr als 180 Grad drehen
Stopp
4 Drücken Sie E.
Die Menüansicht von Schritt 2 kehrt zurück. Wenn die Meldung [Der Vorgang konnte nicht ordnungsgemäß abgeschlossen werden] erscheint, müssen Sie die Kamerarichtung ändern und die Kalibrierung noch einmal durchführen.
u Achtung
Achten Sie während der Kalibrierung darauf, dass die Kamera nicht herunterfällt. Wickeln Sie sich den Riemen ums Handgelenk oder ergreifen Sie andere vorbeugende Maßnahmen.
Wenn die Batterie herausgenommen wurde, muss noch einmal eine Kalibrierung durchgeführt werden, wenn die Batterie wieder eingesetzt worden ist.
Wenn Sie nach einer Kalibrierung das Objektiv oder den Blickwinkel des Monitors wechseln, kann sich dies auf die Magnetfeldumgebung auswirken. Führen Sie die Kalibrierung in diesem Fall noch einmal durch.
t Notizen
Wenn [GPS Zeitsync] in Schritt 2 auf Z eingestellt ist, werden Datum und Uhrzeit der Kamera automatisch eingestellt.
81
3
Fotografieren
Aufzeichnung der Kamera-Route
11
GPS ProtokollGPS Protokoll
GPS ProtokollGPS Protokoll Protokollier-IntervallProtokollier-Intervall Protokollier-DauerProtokollier-Dauer SpeicherkartenoptionenSpeicherkartenoptionen
15 Sek.15 Sek.
Std.Std.
(GPS-Protokoll)
1 Wählen Sie [GPS/E-Kompass] im Menü D2 und
drücken Sie D.
Der Bildschirm [GPS/E-Kompass] erscheint.
2 Wählen Sie [GPS Protokoll] und drücken Sie D.
3
Fotografieren
Der Bildschirm [GPS Protokoll] erscheint. Das GPS schaltet sich automatisch ein.
3 Stellen Sie die
Protokollierungs­bedingungen ein.
Protokollier-Intervall
Protokollier-Dauer
Speicherkartenoptionen
Wählen Sie zwischen [5 Sek.], [10 Sek.], [15 Sek.], [30 Sek.] oder [1 Min.].
Wählen Sie von [1 Std.] bis [24hr]. (Wenn [Protokollier-Intervall] auf [5 Sek.] eingestellt ist, wählen Sie von [1 Std.] bis [9hr]. Wenn [Protokollier­Intervall] auf [10 Sek.] eingestellt ist, wählen Sie von [1 Std.] bis [18hr].)
Wählen Sie die Karte SD1 oder SD2.
D2
5 Wählen Sie [Start] und drücken Sie E.
Die GPS Protokollierung beginnt. Die Menüansicht von Schritt 3 kehrt zurück.
u Achtung
GPS-Protokolldaten können nicht aufgezeichnet werden, wenn die Kamera über einen USB-Anschluss mit einem Computer verbunden ist.
t Notizen
Während der GPS-Protokollierung wird unter dem Statussymbol der GPS-Ortung und der Echtzeit-Ansicht „LOG“ dargestellt. Wenn die in [Protokollier-Dauer] eingestellte Zeit abgelaufen ist, wird „LOG END“ dargestellt, und eine GPS-Protokolldatei wird gespeichert.
Wählen Sie [Ende] in Schritt 5, um das GPS-Protokoll zu stoppen. Eine GPS-Protokolldatei wird gespeichert.
Wenn das GPS-Modul durch Drücken von 4 ausgeschaltet wird, stoppt das GPS-Protokoll vorübergehend. (Der Countdown für [Protokollier-Dauer] wird fortgesetzt.) Das GPS-Protokoll startet wieder, wenn das GPS-Modul eingeschaltet wird.
Wenn GPS-Protokolldaten in einer Protokolldatei gespeichert werden sollen, erscheint „LOG END“ unter [GPS Protokoll] in Schritt 3. Wählen Sie [Speichern] in Schritt 5, um die GPS­Protokolldaten als Protokolldatei zu speichern. „LOG END“ erscheint auch, wenn die Kamera aufgrund eines niedrigen Batteriestands oder einem Austausch der Batterie ausgeschaltet ist. Speichern Sie in diesem Fall die GPS­Protokolldatei, bevor Sie das GPS-Protokoll neu starten.
Während der GPS-Protokollierung können Sie die Einstellungen von [Protokollier-Intervall] und [Protokollier­Dauer] nicht ändern.
4 Wählen Sie [GPS Protokoll] und drücken Sie D.
82
Der Bestätigungsbildschirm erscheint.
Eine Protokolldatei (KML-Format) wird im Ordner „GPSLOG“
Aktiviert ASTROTRACER imAktiviert ASTROTRACER im B-Modus, um Sternschweife beiB-Modus, um Sternschweife bei Langzeitbelichtung zu eliminierenLangzeitbelichtung zu eliminieren
ASTROTRACERASTROTRACER
ASTROTRACERASTROTRACER Genaue KalibrierungGenaue Kalibrierung
StoppStopp
OKOK
auf der Speicherkarte mit einem Dateinamen gespeichert, der aus einer laufenden Nummer von 001 bis 999 und dem Monat und Tag besteht (z. B. 001_0505). Wenn jedoch keine zu speichernden GPS-Protokolldaten vorliegen, werden weder eine Protokolldatei noch ein Ordner erstellt. Wenn außerdem die Protokolldatei „999_“ gespeichert wurde, kann keine neue Protokolldatei gespeichert werden.
Sie können die Kamera-Route auf Google Earth usw. darstellen, indem Sie eine Protokolldatei auf einen Computer übertragen und importieren.

Fotografieren von Himmelskörpern (ASTROTRACER)

Einstellung des ASTROTRACER

A3
1 Drücken Sie 4. 2 Wählen Sie [ASTROTRACER] im Menü A3 und
drücken Sie D.
Der Bildschirm [ASTROTRACER] erscheint.
3 Wählen Sie [ASTROTRACER] und drücken Sie D. 4 Wählen Sie [AN] und
drücken Sie E.
5 Wählen Sie [Genaue Kalibrierung] und drücken
Sie D.
Der Bildschirm [Genaue Kalibrierung] erscheint. Siehe „Durchführung einer Kalibrierung“ (S.81) zu Einzelheiten zu einer Kalibrierung.
6 Drücken Sie E.
Der Bildschirm [ASTROTRACER] erscheint.
7 Drücken Sie F zweimal.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
u Achtung
Da das Magnetfeld an jedem Aufnahmeort anders ist, muss an jedem Ort, an dem Aufnahmen von Himmelskörpern mit ASTROTRACER gemacht werden, eine genaue Kalibrierung durchgeführt werden.
83
3
Fotografieren
Wenn Sie nach einer genauen Kalibrierung das Objektiv oder
160 01600
FF
8.08.0
99 99999999
99 99999999
-´--˝-´--˝
den Blickwinkel des Monitors wechseln, kann sich dies auf die Magnetfeldumgebung auswirken. Führen Sie die genaue Kalibrierung in diesem Fall noch einmal durch.

Fotografieren mit dem ASTROTRACER

1 Stellen Sie die Belichtungsart auf M und die Fokus-
3
Fotografieren
Methode auf w.
2 Stellen Sie die
Aufn
ahmebedingungen ein.
Mögliche Bedienschritte
M
Q
R
J
Aktiviert/deaktiviert die Belichtungszeiteinstellung.
Ändert die Belichtungszeit innerhalb des Bereichs von 0'10'' bis 5'00'', wenn die Belichtungszeiteinstellung aktiviert ist.
Ändert den Blendenwert.
Führt eine genaue Kalibrierung durch.
3 Stellen Sie den Fokus ein und drücken Sie 0
ganz herunter.
Die Aufnahme beginnt.
u Achtung
Diese Funktion lässt sich nicht in Kombination mit einigen anderen Funktionen verwenden. (S.117)
4 Drücken Sie 0 nochmals ganz durch.
Die Aufnahme wird beendet. Wenn die Belichtungszeiteinstellung aktiviert ist, stoppt die Aufnahme automatisch, wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist.
84
Funktionen
Bild drehenBild drehen
EndeEnde
Dreht Aufnahmen. HilfreichDreht Aufnahmen. Hilfreich für die Bilddarstellung anfür die Bilddarstellung an TV- und anderen GerätenTV- und anderen Geräten
OKOK
der Wiedergabemoduspalette
Wiedergabefunktionen lassen sich in der Wiedergabemoduspalette und im Menü B1 einstellen (S.31). Drücken Sie B in der Einzelbildanzeige des Wiedergabemodus (Display mit Standarddaten oder Display ohne Daten), um die Wiedergabemoduspalette aufzurufen.
Funktion Beschreibung Seite
Ändert die Drehdaten
a
b
c
d
e
f
h
i
Bild drehen
Digitalfilter
Moiréeffekt­Korrektur
Größe ändern
Zuschneiden
Schützen
Diashow
Als manuell. WA speichern
*1
von Bildern.
Verarbeitet Bilder mit
*1
Digitalfiltern.
Reduziert den Moiréeffekt
*1 *2
in Bildern.
Ändert die Auflösung der
*1 *2
Aufnahme.
Schneidet nur den
*1
erwünschten Bereich eines Bildes aus.
Schützt Bilder vor versehentlichem Löschen.
Spielt Bilder nacheinander ab.
Speichert die Weißab­gleichseinstellungen einer
*1
Aufnahme als manuellen Weißabgleich.
S.88
S.92
S.91
S.90
S.91
S.113
S.88
S.71
Funktion Beschreibung Seite
Speichert die Einstellungen
Crossentwickl.
j
speichern
eines mit Crossentwicklung aufgenommenen Bildes als Ihre „Favoriten“-
S.74
Einstellung.
Entwickelt RAW-
k
RAW­Entwicklung
Aufnahmen zu JPEG-
*3
Aufnahmen und speichert
S.94
sie als neue Dateien.
l
Video bearbeiten
Teilt ein Video oder löscht
*4
unerwünschte Abschnitte.
S.93
Kopiert Bilder zwischen
n
Bilder kopieren
den Karten im Schlitz SD1
S.90
und SD2 hin und her.
*1 Nicht verfügbar, wenn ein TIFF-Bild oder Video dargestellt wird. *2 Nicht verfügbar, wenn ein RAW-Bild oder TIFF-Bild dargestellt wird. *3 Nur verfügbar, wenn ein RAW-Bild gespeichert ist. *4 Nur für Videos wählbar.
t Notizen
Die Funktionen im Menü zur Bildbearbeitung können nur für die Bilder der jeweils verwendeten Speicherfächer verwendet werden. Schalten Sie gegebenenfalls auf die gewünschte Karte um, indem Sie auf d im Einzelbild-Display drücken, und die Wiedergabemoduspalette anzeigen.
4
Wiedergabe
85

Ändern der Wiedergabe-Anzeigeart

100 -0505
100 -0505
Display mit 12 Miniaturbildern
100 -0505100-050500 1/500001/500

Anzeige mehrerer Bilder

Sie können 6, 12, 20, 35 oder 80 Miniaturbilder gleichzeitig anzeigen lassen.

Löschen gewählter Bilder

1 Drücken Sie L in Schritt 1 unter „Anzeige
mehrerer Bilder“ (S.86).
2 Wählen Sie das Bild, das
gelöscht werden soll.
1 Drehen Sie R im Wiedergabemodus nach links.
4
Wiedergabe
Die Mehrbildanzeige erscheint.
Mögliche Bedienschritte
ABCD
Q
d
G
L
Verschiebt den Auswahlrahmen.
Zeigt die nächste/vorherige Seite.
Schaltet zwischen der SD1-Karte und der SD2-Karte um.
Zeigt den Anzeigeart­Auswahlbild­schirm.
Löscht die gewählten Bilder.
Display mit 12 Miniaturbildern
2 Drücken Sie E.
Das gewählte Bild erscheint im Einzelbildmodus.
86
100-0505
100-0505
Mögliche Bedienschritte
ABCD
E
J
R
Oben links auf dem Monitor wird die Anzahl der gewählten Bilder angezeigt.
Verschiebt den Auswahlrahmen. Bestätigt/annulliert die Wahl eines
zu löschenden Bildes. Wählt die Reihe der zu löschenden Bilder. Zeigt das gewählte Bild in der
Einzelbildanzeige. Verwenden Sie Q, um ein anderes Bild anzuzeigen.
3 Drücken Sie L.
Der Bildschirm zur Bestätigung des Löschens erscheint.
4 Wählen Sie [Löschen] und drücken Sie E.
t Notizen
Sie können bis zu 500 Bilder auf einmal wählen.
Geschützte Bilder lassen sich nicht wählen.
Sie können einzeln gewählte Bilder zusammen mit einer
Serie gewählter Bildern löschen.
Gehen Sie dieselben Schritte durch, um mehrere Bilder für die folgenden Funktionen auszuwählen.
Bilder kopieren (S.90)
RAW-Entwicklung (S.94)
Schützen (S.113)

Anzeige der Bilder nach Ordnern

100_0707100 _0707
100100
101101
102102
103103
104104 105105 106106 10 7107
123123
100 -0505100-0505
2/52/5
44
201 6.22016.2
201 6.32016.3
THUTHU
1313
SATSAT
2222
MONMON
2626
FRIFRI
66
SUNSUN
1010
THUTHU
2222
TUETUE
Aufnahmedatum Miniatur

Anzeige der Bilder nach Aufnahmedatum

1 Drehen Sie R in Schritt 1
unter „Anzeige mehrerer Bilder“ (S.86) nach links.
Die Ordner-Anzeige erscheint.
Mögliche Bedienschritte
ABCD
L
Verschiebt den Auswahlrahmen.
Löscht den gewählten Ordner.
2 Drücken Sie E.
Die Bilder im gewählten Ordner werden angezeigt.

Löschen eines Ordners

1 Wählen Sie den zu löschenden Ordner in Schritt 1
unter „Anzeige der Bilder nach Ordnern“ (S.87) und drücken Sie L.
Der Bildschirm zur Bestätigung des Löschens erscheint.
2 Wählen Sie [Löschen] und drücken Sie E.
Der gewählte Ordner und alle Bilder darin werden gelöscht. Wenn sich geschützte Bilder im Ordner befinden, wählen Sie [Alle löschen] oder [Alle lassen].
Die Bilder werden gruppiert und erscheinen gemäß ihrem Aufnahmedatum.
1 Drücken Sie G in Schritt 1 unter „Anzeige
mehrerer Bilder“ (S.86).
Der Anzeigeart-Auswahlbildschirm erscheint.
2 Wählen Sie [Displ. mit
Daten und Filmstreifen].
Mögliche Bedienschritte
AB
CD
R nach
rechts
L
Wählt ein Aufnahmedatum.
Wählt Bilder, die an einem bestimmten Datum aufgenommen wurden.
Zeigt das gewählte Bild in der Einzelbildanzeige.
Löscht das gewählte Bild.
3 Drücken Sie E.
Das gewählte Bild erscheint im Einzelbildmodus.
4
Wiedergabe
87

Fortlaufende Bildwiedergabe (Diashow)

StartStart
100 -0001100-0001
StartStart
AnzeigedauerAnzeigedauer 3 Sek.3 Sek. BildschirmeffektBildschirmeffekt Erneute WiedergabeErneute Wiedergabe Auto Video-Wiederg.Auto Video-Wiederg.
OKOK
StoppStopp
OKOK

Anzeige gedrehter Bilder

1 Wählen Sie h in der
Wiedergabemoduspalette.
Die Diashow beginnt.
Mögliche Bedienschritte
4
Wiedergabe
E
C
D
B
R
Nachdem alle Bilder abgespielt worden sind, kehrt die Kamera zum Einzelbildanzeigemodus zurück.
t Notizen
Sie können die Einstellungen für [Anzeigedauer], [Bildschirmeffekt], [Erneute Wiedergabe] und [Auto Video-Wiederg.] für die Diashow unter [Diashow] im Menü B1 ändern. Die Diashow lässt sich auch vom Einstellbildschirm für die Diashow starten. Wenn [Auto Video-Wiederg.] auf Y (Aus) gestellt ist, drücken Sie während der Diashow auf E, um ein Video abzuspielen.
Unterbrechung/Fortsetzung der Wiedergabe.
Zeigt die vorhergehende Aufnahme.
Zeigt die nächste Aufnahme.
Stoppt die Wiedergabe.
Stellt die Lautstärke des Videos ein.
Wenn Sie mit vertikal gehaltener Kamera fotografieren, werden bei der Aufnahme Bilddrehdaten gespeichert. Wenn [Autom. Bilddrehen] unter [Bildanzeige] im Menü B1 auf Z (An) gestellt ist, wird das Bild während der Wiedergabe aufgrund der Drehdaten automatisch gedreht (Standardeinstellung). Die Drehdaten eines Bildes lassen sich mit folgender Methode ändern.
1 Rufen Sie das Bild in der Einzelbildanzeige auf. 2 Wählen Sie a in der Wiedergabemoduspalette.
Das gewählte Bild wird in 90°-Schritten gedreht und vier Miniaturbilder erscheinen.
3 Wählen Sie die gewünschte
Drehrichtung mit ABCD und drücken Sie E.
Die Drehdaten werden gespeichert und die Kamera kehrt zur Einzelbildanzeige zurück.
u Achtung
Wenn [22 Drehdaten speichern] im Menü E4 auf [Aus] gestellt ist, werden die Drehdaten nicht gespeichert.
Bilddrehdaten können in den folgenden Fällen nicht geändert werden.
Geschützte Bilder
Bilder ohne Drehdatenkennung
Wenn [Autom. Bilddrehen] [Bildanzeige] im Menü B1 auf
Y (Aus) gestellt ist
Videos lassen sich nicht drehen.
88

Anschluss der Kamera an ein AV-Gerät

Schließen Sie die Kamera an ein AV-Gerät wie z. B. ein Fernsehgerät mit HDMI-Anschluss an, um während der Aufnahme „Live View“-Bilder darzustellen oder Bilder im Wiedergabemodus wiederzugeben. Dafür benötigen Sie ein HDMI-Kabel mit HDMI-Anschluss (Typ D).
1 Schalten Sie das AV-Gerät und die Kamera aus. 2 Öffnen Sie die Abdeckkappe der Kamera und
schließen Sie das Kabel am HDMI-Anschluss an.
3 Schließen Sie das andere Ende des Kabels am
Eingang des AV-Gerätes an.
4 Schalten Sie das AV-Gerät und die Kamera ein.
Die Kamera schaltet in den HDMI-Modus, und die Kameradaten erscheinen auf dem Bildschirm des angeschlossenen AV-Geräts.
u Achtung
Während die Kamera an ein AV-Gerät angeschlossen ist, bleibt der Kameramonitor dunkel. Auch die Lautstärke können Sie nicht an der Kamera verstellen. Ändern Sie die Lautstärke am AV-Gerät.
t Notizen
Sehen Sie in der Bedienungsanleitung des AV-Geräts nach und wählen Sie dann einen geeigneten Eingang für den Anschluss der Kamera.
Standardmäßig wird automatisch die maximale von AV-Gerät und Kamera unterstützte Auflösung gewählt. Wenn Bilder nicht korrekt wiedergegeben werden, ändern Sie die Einstellungen unter [HDMI-Ausgang] im Menü D2.
Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum verwenden möchten, empfehlen wir das optionale Netzgeräteset. (S.40)
4
Wiedergabe
89
Bearbeiten und Verarbeiten
StoppStopp
OKOK
von Bildern

Kopieren eines Bilds

Kopiert Bilder zwischen den Speicherkarten in den Schlitzen SD1 und SD2.
1 Wählen Sie auf der Speicherkarte, von der die
4
Wiedergabe
Bilder kopiert werden sollen, ein Bild und stellen Sie es in Einzelbildanzeige dar.

Ändern der Bildgröße

u Achtung
Nur mit dieser Kamera aufgenommene JPEG-Bilder lassen sich in der Größe ändern oder zuschneiden.
Bereits auf die minimale Dateigröße veränderte oder zugeschnittene Bilder lassen sich nicht verarbeiten.

Änderung der Auflösung (Größe ändern)

Ändert die Auflösung des gewählten Bildes und speichert es als neue Datei.
1 Rufen Sie das Bild in der Einzelbildanzeige auf. 2 Wählen Sie n in der Wiedergabemoduspalette. 3 Wählen Sie [Bild(er) wählen] oder [Ordner wählen]
und drücken Sie E.
4 Wählen Sie das Bild/die Bilder oder einen Ordner.
Zur Wahl des Bildes/der Bilder siehe Schritt 2 unter „Löschen gewählter Bilder“ (S.86).
5 Drücken Sie G.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint.
6 Wählen Sie, wohin die Bilder bzw. der Ordner
gespeichert werden soll, und drücken E.
90
2 Wählen Sie d in der Wiedergabemoduspalette.
Der Bildschirm zur Wahl der Auflösung erscheint.
3 Wählen Sie die Auflösung
mit CD und drücken Sie E.
Sie können eine Bildgröße wählen, die kleiner ist als die Originalgröße. Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint.
4 Wählen Sie [Speichern auf SD1] oder [Speichern
auf SD2] und drücken Sie E.

Ausschneiden eines Bildteils (Zuschneiden)

4224x2816
StoppStopp
OKOK
Schneidet nur den erwünschten Bereich des gewählten Bildes aus und speichert ihn als neue Datei.
1 Rufen Sie das Bild in der Einzelbildanzeige auf. 2 Wählen Sie e in der Wiedergabemoduspalette.
Der Rahmen zur Bestimmung der Größe und Position des auszuschneidenden Bereichs erscheint.
3 Wählen Sie die Größe
und Position des auszuschneidenden Bereichs mit dem Rahmen.
Mögliche Bedienschritte
R
ABCD
G
M
Ändert die Größe des Rahmens.
Verschiebt den Rahmen.
Ändert das Seitenverhältnis oder die Bilddreheinstellung.
Dreht den Zuschneiderahmen (nur wenn möglich).
4224x2816
4 Drücken Sie E.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint.
5 Wählen Sie [Speichern auf SD1] oder [Speichern
auf SD2] und drücken Sie E.

Korrektur des Moiréeffekts

Reduziert den Moiréeffekt in Bildern.
1 Rufen Sie das Bild in der Einzelbildanzeige auf.
2 Wählen Sie c in der Wiedergabemoduspalette.
Wenn das Bild nicht bearbeitet werden kann, erscheint [Das Bild lässt sich nicht verarbeiten].
3 Wählen Sie die Stärke
der Korrektur mit CD und drücken Sie E.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint.
4 Wählen Sie [Speichern auf SD1] oder [Speichern
auf SD2] und drücken Sie E.
u Achtung
Die Moiréeffekt-Korrektur funktioniert nur bei mit dieser Kamera aufgenommenen JPEG-Bildern.
4
Wiedergabe
91

Verarbeitung von Bildern mit Digitalfiltern

100 -0001
Basisparameter Anp.
Stopp
Parametereinst.
OK
Helligkeitsfilter
Stopp
OK
1 Rufen Sie das Bild in der Einzelbildanzeige auf.
Mögliche Bedienschritte
AB
CD
Wählt einen Parameter.
Passt den Wert an.
2 Wählen Sie b in der Wiedergabemoduspalette.
Das Menü zur Auswahl eines Filters erscheint.
3 Wählen Sie einen Filter.
Verwenden Sie Q, um ein anderes Bild zu wählen.
4
Wiedergabe
Basisparameter Anp. Farbe extrahieren Farbe ersetzen Spielzeugkamera Retro Hoher Kontrast Schattierung Farbe umkehren Hochkontrast Farbextr. Hochkontrast SW Dynamikerweiterung
Fahren Sie mit Schritt 7 fort, wenn Sie die Parameter nicht ändern müssen.
Parametereinst. Stopp
Skizzenfilter Wasserfarben Pastell Posterisation Miniatur Weichzeichnung Funkelnde Sterne Fisheye Slim Monochrom
4 Drücken Sie G.
Der Bildschirm für die Parametereinstellung erscheint.
5 Stellen Sie die Parameter
ein.
92
Stopp
Basisparameter Anp.
100-0001
Helligkeitsfilter
6 Drücken Sie E.
Die Menüansicht von Schritt 3 kehrt zurück.
7 Drücken Sie E.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint.
8 Wählen Sie [Verwendung zusätzlicher Filter],
OK
[Speichern auf SD1] oder [Speichern auf SD2] und drücken Sie E.
Wählen Sie [Verwendung zusätzlicher Filter], wenn Sie zusätzliche Filter auf dasselbe Bild anwenden möchten. Der in Schritt 3 angezeigte Bildschirm erscheint nochmals.
u Achtung
Nur mit dieser Kamera aufgenommene JPEG- und RAW­Bilder lassen sich mit den Digitalfiltern bearbeiten.
RAW-Bilder, die mit HDR-Aufnahme oder „Pixel Shift“­Auflösung aufgenommen werden, können nicht mit Digitalfiltern verarbeitet werden.
t Notizen
Bis zu 20 Filter, einschließlich des während der Aufnahme angewendeten Digitalfilters (S.75), lassen sich auf dasselbe Bild anwenden.

Filtereffekt wiederholen

Findet die Filtereffekte des gewählten Bildes und wendet die gleichen Filtereffekte auf andere Bilder an.
1 Rufen Sie in der Einzelbildanzeige ein mit Filtern
OK
bearbeitetes Bild auf.
2 Wählen Sie b in der Wiedergabemoduspalette.
3 Wählen Sie [Filtereffekt
Anwendung des Digitalfilters
Filtereffekt wiederholen
Suche nach dem Originalbild
OK
100 -0001100-0001
2020
1919
1818
1717
1616
----
----
----
----
----
----
----- ---
----- ---
----
----
----
1515
1414
1313
1212
1111
1010
99
88
77
66
55
44
33
22
11
Wendet Digitalfilter desWendet Digitalfilter des
vorigen Bildes erneut anvorigen Bildes erneut an
DetailsDetails
OKOK
100 -0001100-0001
Bearbeitet dieses BildBearbeitet dieses Bild
mit Digitalfiltermit Digitalfilter
OKOK
00 '00 " 10 '00 "
Stopp
OK
wiederholen] und drücken Sie E.
Die für das gewählte Bild angewendeten Filtereffekte erscheinen.
Anwendung des Digitalfilters
Suche nach dem Originalbild
4 Um Parameterdetails
zu prüfen, drücken Sie die Taste G.
Drücken Sie die Taste G nochmals, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
5 Drücken Sie E.
Die Bild-Auswahlanzeige erscheint.
6 Wählen Sie mit Q ein Bi ld,
auf das Sie dieselben Filtereffekte anwenden möchten, und drücken Sie E.
Sie können nur ein Bild wählen, das auf derselben Speicherkarte gespeichert ist und noch nicht mit einem Filter bearbeitet wurde. Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint.
7 Wählen Sie [Speichern auf SD1] oder [Speichern
auf SD2] und drücken Sie E.
t Notizen
Wenn [Suche nach dem Originalbild] in Schritt 3 gewählt ist, lässt sich das Originalbild vor der Filteranwendung auffinden.
Filtereffekt wiederholen

Bearbeitung von Filmen

1 Rufen Sie den zu bearbeitenden Film in der
OK
Einzelbildanzeige auf.
2 Wählen Sie l in der Wiedergabemoduspalette.
Der Filmbearbeitungs-Bildschirm erscheint.
3 Wählen Sie den Punkt,
an dem Sie den Film teilen möchten.
Das Bild an der Schnittstelle erscheint am oberen Rand des Bildschirms. Bis zu vier Punkte lassen sich wählen, um das Originalvideo in fünf Abschnitte zu teilen.
Mögliche Bedienschritte
A
D
Drücken und halten Sie D
C
Drücken und halten Sie C
R
G
Fahren Sie mit Schritt 7 fort, wenn Sie keine Abschnitte löschen möchten.
Wiedergabe/Unterbrechung eines Videos.
Bildweise vorwärts (während der Unterbrechung).
Schneller Vorlauf.
Bildweise rückwärts (während der Unterbrechung).
Schneller Rücklauf.
Ändert die Lautstärke.
Bestätigt/löscht die gewählte Schnittstelle.
Stopp
00' 00" 10' 00"
4
Wiedergabe
OK
93
4 Drücken Sie L.
00 '05 " 10 '00 "
Wählen Sie Teile zum Löschen
100 -0001
001 /500
Bild wie aufgenommen
entwickeln
Bild mit modifizierten
Einstellungen entwickeln
OK
Der Bildschirm zur Wahl der zu löschenden Abschnitte erscheint.
5 Bewegen Sie den
Auswahlrahmen mit CD und drücken Sie E.
Die zu löschenden Abschnitte sind gewählt. (Es lassen sich mehrere Abschnitte gleichzeitig
4
Wiedergabe
löschen.) Drücken Sie E nochmals, um die Wahl zu löschen.
Wählen Sie Teile zum Löschen
6 Drücken Sie F.
Die Menüansicht von Schritt 3 kehrt zurück.
7 Drücken Sie E.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint.
8 Wählen Sie [Speichern auf SD1] oder [Speichern
auf SD2] und drücken Sie E.
t Notizen
Wählen Sie die Schnittpunkte in chronologischer Reihenfolge ab dem Beginn des Videos. Wenn Sie die gewählten Schnittpunkte löschen möchten, löschen Sie jeden einzelnen in umgekehrter Reihenfolge (vom Ende des Videos zum Beginn). In einer anderen als der festgelegten Reihenfolge können Sie weder Schnittpunkte wählen noch die Wahl von Schnittpunkten löschen.
94
00' 05" 10' 00"

Entwicklung von RAW-Bildern

Sie können RAW-Aufnahmen zu JPEG- oder TIFF-Aufnahmen entwickeln und als neue Dateien speichern.
1 Wählen Sie k in der Wiedergabemoduspalette.
Der Bildschirm für die Auswahl eines Verarbeitungstyps erscheint.
2 Wählen Sie die gewünschte Option und drücken
Sie E.
Einzelbild wählen Entwickelt ein Bild. Mehrere Bilder
wählen
Ordner wählen
Wenn Sie [Einzelbild wählen] gewählt haben, fahren Sie mit Schritt 6 fort. Der Bild/Ordner-Wahlbildschirm erscheint.
Entwickelt bis zu 500 Bilder mit den gleichen Einstellungen.
Entwickelt bis zu 500 Bilder im gewählten Ordner mit den gleichen Einstellungen.
3 Wählen Sie das Bild/die Bilder oder einen Ordner.
Zur Wahl des Bildes/der Bilder siehe Schritt 2 unter „Löschen gewählter Bilder“ (S.86). Wenn Sie einen Ordner wählen, fahren Sie mit Schritt 5 fort.
4 Drücken Sie G.
Der Bildschirm zur Wahl der Parameter-Einstellmethode erscheint.
5 Wählen Sie die Parameter-
Einstellmethode und drücken Sie E.
001/500
Bild wie aufgenommen
Bild mit modifizierten
Einstellungen entwickeln
100-0001
entwickeln
OK
Bild wie aufgenommen
100 -0001
Weißabgleich
Vorschau
OK
entwickeln
Bild mit modifizierten Einstellungen entwickeln
Ermöglicht die Änderung von Dateiformat, Seitenverhältnis, JPEG-Auflösung, JPEG-Qualität und Farbraum.
Ermöglicht die Änderung aller Einstellungen.
6 Wählen Sie die zu ändernde
Einstellung.
Weißabgleich Verzerrungskorrektur Benutzerdef. Bild Periph.Bel.Korrektur Empfindlichkeit Lat-Chrom-Ab.-Korr. Schärfe Diffraktionskorrektur Hautton Farbsaumkorrektur Digitalfilter Dateiformat HDR Aufnahme Seitenverhältnis Pixel Shift Resolution JPEG Auflösung Schattenkorrektur JPEG Qualität RR bei hohem ISO Farbraum
Mögliche Bedienschritte
Wählt ein anderes Bild (bei Einzelbildanzeige).
Wählt eine Einstellung.
Ändert den Wert.
Prüft das Bild.
Nimmt Detaileinstellungen vor.
Q
ABCD
R
G
E
Weißabgleich
Vorschau
100-0001
7 Wählen Sie mit Hilfe von ABCD [JPEGu]
oder [TIFFu].
Drehen Sie R, um das Dateiformat zu ändern.
8 Drücken Sie E.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint.
9 Wählen Sie [Speichern auf SD1] oder [Speichern
auf SD2] und drücken Sie E.
Wenn [Einzelbild wählen] gewählt ist, wählen Sie [Fortsetzen] oder [Ende] und drücken Sie E.
u Achtung
OK
Nur mit dieser Kamera aufgenommene RAW-Bilder lassen sich entwickeln.
Die Objektivkorrektur kann nicht für RAW-Bilder verwendet werden, wenn die Aufnahmeart auf [Mehrfachbelichtung] oder [Intervall-Kompositbild] gestellt ist.
t Notizen
Wenn [Mehrere Bilder wählen] oder [Ordner wählen] in Schritt 2 gewählt wurde, wird ein Ordner mit einer neuen Nummer erstellt und die JPEG- oder TIFF-Bilder werden darin gespeichert.
Für [HDR Aufnahme] und [Pixel Shift Resolution] variieren die Einstellungen, deren Parameter verändert werden können, je nach verwendeter Einstellung während der Aufnahme.
Mit der mitgelieferten Software „Digital Camera Utility 5“ können Sie RAW-Bilder auf einem Computer entwickeln.
4
Wiedergabe
95

Verwenden der Kamera mit einem Computer

Schließen Sie Ihre Kamera mit dem USB-Kabel an einen Computer an. Dafür benötigen Sie ein USB-Kabel mit Mikro-B-Anschluss.

Einstellung des Verbindungsmodus

Stellen Sie den Verbindungsmodus unter [USB-Anschluss] im Menü D2 entsprechend der Aktion ein, die mit einem Computer ausgeführt werden soll.
5
Versenden
MSC
(Standardeinstellung)
PTP
Sie können den gewählten Verbindungsmodus im LCD-Feld prüfen. (S.20)
t Notizen
Siehe „Betriebsumgebung für USB-Verbindung und mitgelieferte Software“ (S.133) für Systemanforderungen zum Anschluss der Kamera an einen Computer und Gebrauch der Software.
Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum verwenden möchten, empfehlen wir das optionale Netzgeräteset. (S.40)
96
Erlaubt das Kopieren der Daten von der Speicherkarte auf den Computer. Dabei erkennt der Computer die Kamera als Wechselmedium. (S.96)
Erlaubt kabelgebundenes Fotografieren, indem die Kamera mit einem Computer bedient wird. (S.97)
D2

Kopieren eines Bildes auf der Speicherkarte

1 Stellen Sie [USB-Anschluss] im Menü D2
auf [MSC].
2 Schalten Sie die Kamera aus. 3 Öffnen Sie den Anschlussdeckel der Kamera
und schließen Sie das USB-Kabel am USB­Anschluss an.
4 Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-
Anschluss des Computers.
5 Schalten Sie die Kamera ein.
Die Kamera wird als Wechselmedium erkannt.
6 Speichern Sie Ihre Aufnahmen auf dem Computer. 7 Trennen Sie die Kamera vom Computer.
u Achtung
Die Kamera lässt sich nicht bedienen, während sie mit einem Computer verbunden ist. Um die Kamera zu bedienen, beenden Sie die USB-Verbindung am Computer zuerst, schalten danach die Kamera aus und entfernen das USB-Kabel.
Wenn der „K-1“ Dialog in Schritt 5 am Computerbildschirm erscheint, wählen Sie [Ordner zur Dateiansicht öffnen] und klicken Sie auf OK.

Bedienung der Kamera mit einem Computer

1/
250 160 0
F
5.6
99 999
99 999
Sie können mit Hilfe der Fernsteuersoftware „IMAGE Transmitter 2“ kabelgebunden fotografieren und die Kamera mit einem Computer verwenden. Bilder können direkt auf dem Computer gespeichert werden.
1 Stellen Sie [USB-Anschluss] im Menü D2
auf [PTP].
2 Schalten Sie die Kamera aus. 3 Schließen Sie Ihre Kamera mit dem USB-Kabel
an einen Computer an.
Siehe Schritt 3 und 4 von „Kopieren eines Bildes auf der Speicherkarte“ (S.96).
4 Schalten Sie die Kamera ein. 5 Rufen Sie „IMAGE Transmitter 2“ auf Ihrem
Computer auf.
„IMAGE Transmitter 2“ wird aufgerufen und der Computer erkennt die Kamera.
u Achtung
Wenn der Aufnahmemodus-Wahlschalter auf C steht, ist kein kabelgebundenes Fotografieren möglich.
t Notizen
Informationen zu „IMAGE Transmitter 2“ finden Sie unter „User Guide [Operation]“ auf folgender Website.
http://www.ricoh-imaging.co.jp/english/support/ download_manual.html

Verwenden der Kamera mit einem mobilen Endgerät

Diese Kamera hat eine eingebaute Wi-Fi Funktion. Durch direkte Verbindung mit einem mobilen Endgerät wie z. B. einem Smartphone oder Tablet über WLAN lässt sich die Kamera von dem Endgerät aus bedienen und Sie können Bilder über soziale Netzwerke oder E-Mail versenden.

Aktivieren der Wi-Fi Funktion

Die Wi-Fi Funktion ist ausgeschaltet, wenn Sie die Kamera einschalten. Sie können die Funktion auf folgende Weisen einschalten.
Einstellung von den Menüs aus (S.98)
Einstellung mit der Smart-Funktion (S.98)
Wenn die Wi-Fi Funktion eingeschaltet ist, leuchtet die Wi-Fi­Lampe auf und das (weiße) Symbol 7 zur Anzeige des WLAN Status in der Statusanzeige und im Live View erscheint. Wenn 8 (grau) erscheint, konnte keine Verbindung mit dem mobilen Endgerät hergestellt werden.
t Notizen
Auch nach dem Einschalten der Wi-Fi Funktion wird diese wieder ausgeschaltet, wenn Sie die Kamera aus- und wiedereinschalten. Wenn die Kamera in den Modus C schaltet, wird die Wi-Fi Funktion ebenfalls ausgeschaltet.
Die automatische Abschaltung tritt nicht ein, während eine Wi-Fi Verbindung besteht oder Bilder übertragen werden. Wenn die automatische Abschaltung aktiv wird, während keine Verbindung besteht oder während der Bereitschaft, deaktiviert sie die Wi-Fi Funktion. Die Wi-Fi Funktion wird reaktiviert, wenn die Kamera den automatischen Abschaltmodus verlässt.
Die Wi-Fi Funktion ist während einer USB Verbindung deaktiviert.
1/
250 1600
99999 99999
F
5.6
97
5
Versenden
u Achtung
Wi-Fi
Aktionsmodus Kommunikationsinfo Einst. zurücksetzen
Stopp
OK
Verwenden Sie die Wi-Fi Funktion nicht an Orten, wo der Einsatz von WLAN-Geräten eingeschränkt oder verboten ist, wie zum Beispiel in Flugzeugen.
Beachten Sie die örtlichen Gesetze und Regulierungen zu Funkverbindungen, wenn Sie die Wi-Fi Funktion verwenden.
Wenn Sie eine Speicherkarte mit einer eingebauten WLAN Funktion verwenden (wie z.B. eine Eye-Fi Card oder Flucard), kann es zu Funkwelleninterferenzen kommen. Schalten Sie in diesem Fall die Wi-Fi Funktion der Kamera aus.

Einstellung von den Menüs aus D2

5
1 Wählen Sie [Wi-Fi] im Menü D2 und drücken
Versenden
Sie D.
Der Bildschirm [Wi-Fi] erscheint.

Einstellung mit der Smart-Funktion

1 Stellen Sie das Funktionsrad
auf [Wi-Fi].
2 Drehen Sie das Einstellrad.
Die Wi-Fi-Funktion ist ein- oder ausgeschaltet.
1
2
2 Stellen Sie [Aktionsmodus]
auf [AN].
Wählen Sie [AUS], um die Wi-Fi Funktion auszuschalten.
3 Drücken Sie F zweimal.
t Notizen
Wählen Sie in Schritt 2 [Kommunikationsinfo], um SSID, Passwort und MAC Adresse des WLAN zu prüfen. Oder wählen Sie [Einst. zurücksetzen], um die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückzusetzen.
98
Wi-Fi
Aktionsmodus Kommunikationsinfo Einst. zurücksetzen
Stopp
OK
Loading...