Pentax K-01 Manual de Operación [es]

Cámara digital
Manual de instrucciones
Para asegurarse de que consigue el máximo rendimiento de su cámara, lea cuidadosamente el Manual de instrucciones antes de utilizarla.
Le agradecemos sinceramente la compra de la cámara digital PENTAX O. Rogamos lea detenidamente este manual antes de utilizar la cámara para que pueda sacar el máximo partido a las prestaciones que le ofrece. Guarde este manual en un lugar seguro ya que le resultará muy útil para comprender las funciones de la cámara.
Objetivos recomendados Por lo general, con esta cámara pueden utilizarse objetivos DA, DA L, D FA y FA J y objetivos que tengan una posición s (Auto) con anillo de apertura. Para el uso de otros objetivos o accesorios, consulte p.49 y p.251.
Nota sobre derechos reservados Las imágenes captadas utilizando O que sean para fines distintos al de su propio disfrute personal no podrán ser utilizadas sin autorización, de acuerdo con los derechos especificados en la Ley de la Propiedad Intelectual. Le rogamos tenga cuidado al respecto, ya que existen incluso casos en que las limitaciones afectan incluso a la realización de fotografías para el propio disfrute personal durante demostraciones, representaciones o materiales promocionales. Las fotografías realizadas con el fin de obtener posteriormente los derechos correspondientes tampoco pueden ser utilizadas fuera del ámbito que amparan los derechos de autor, tal como se especifica en la Ley de la Propiedad Intelectual, por lo que también debe prestarse atención a este respecto.
Nota sobre marcas comerciales Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. Windows Vista es una marca registrada o marca comercial de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Macintosh, Mac OS y QuickTime son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE UU y en otros países. El logotipo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. Este producto incluye tecnología DNG bajo licencia de Adobe Systems Incorporated. El logotipo DNG es una marca registrada o una marca comercial de Adobe Systems Incorporated en Estado Unidos y/o en otros países. HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC en Estados Unidos y/o en otros países. Todas las demás marcas o nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. Y recuerde, las marcas TM o ® no se utilizan en todos los casos en este manual. Este producto es compatible con PRINT Image Matching III. Las cámaras digitales fijas, las impresoras y el software compatibles con PRINT Image Matching ayudan al fotógrafo a reproducir imágenes más fieles a sus deseos. Algunas funciones no están disponibles en las impresoras incompatibles con PRINT Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Todos los derechos reservados. PRINT Image Matching y su logotipo son marcas comerciales de Seiko Epson Corporation. Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes AVC para uso personal y no comercial por parte de un consumidor (i) para codificar vídeos de conformidad con el estándar AVC (« Vídeos AVC ») y/o (ii) para descodificar vídeos AVC codificados por un consumidor como parte de una actividad de carácter personal y no comercial u obtenidos de un proveedor de vídeo con licencia para distribuir vídeos AVC. No se concede ningún tipo de licencia, ni explícita ni implícita, para ningún otro uso. Puede obtener información adicional de MPEG LA, LLC. Consulte http://www.mpegla.com
A los usuarios de esta cámara
• No utilice ni almacene este dispositivo cerca de equipos que generen radiación electromagnética o fuertes campos magnéticos. Las cargas estáticas o los campos magnéticos fuertes producidos por equipos como transmisores de radio podrían interferir con la pantalla, dañar los datos almacenados o afectar a los circuitos internos de la cámara y causar un mal funcionamiento.
• El cristal líquido utilizado para la construcción del monitor está fabricado con el uso de tecnología de altísima precisión. Aunque el nivel de funcionamiento de los píxeles es del 99,99% o superior, debe tener en cuenta que el 0,01% o menos de los píxeles puede que no se iluminen o se iluminen cuando no debieran hacerlo, aunque esto no tiene ningún efecto sobre la imagen grabada.
• Existe la posibilidad de que las ilustraciones y las pantallas de visualización del monitor en este manual sean distintas a las del producto real.
• En este manual, las tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC se denominan Tarjetas de memoria SD.
• En este manual, el término genérico «ordenador(es)» se refiere a un PC Windows o a un Macintosh.
• En este manual, el término «batería» se refiere a cualquiera de las utilizadas para esta cámara y sus accesorios.
Para utilizar la cámara de forma segura
Se ha prestado especial atención a la seguridad de esta cámara. Cuando la utilice, le rogamos que preste especial atención a los párrafos marcados con los siguientes símbolos.
1
Advertencia
Este símbolo indica que el incumplimiento de esta información podría causar lesiones personales graves.
Este símbolo indica que el incumplimiento de esta
Precaución
información podría causar lesiones personales leves o de gravedad media, o pérdidas materiales.
Información sobre la cámara
Advertencia
• No intente desmontar ni modificar la cámara. Dentro de la cámara existen circuitos de alto voltaje, por lo que existe el peligro de descargas eléctricas.
• Si queda al descubierto el interior de la cámara como resultado, por ejemplo, de que ésta se caiga o cualquier otro daño que haya podido sufrir, no toque bajo ninguna circunstancia las partes que queden al descubierto. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica.
2
• No oriente la cámara al sol u otras fuentes de luz intensa cuando tome fotos ni la deje directamente bajo la luz solar directa con la tapa del objetivo desmontada porque puede dañarse la cámara o provocar un incendio.
• No mire por el objetivo al sol o a otras fuentes de luz intensas, ya que puede provocarle la pérdida de visión u otro problema ocular.
• En caso de cualquier irregularidad, por ejemplo, si la cámara desprende humo o un olor extraño, deje de usarla inmediatamente, saque la pila o desconecte el adaptador de corriente alterna y póngase en contacto con su centro de servicio PENTAX más cercano. Si sigue utilizando la cámara podría provocar un incendio o recibir una descarga eléctrica.
Precaución
• No tape el flash con el dedo durante su descarga, ya que podría quemarse.
• No cubra el flash con un tejido durante su descarga porque puede decolorarse.
• Algunas partes de la cámara se calientan durante su funcionamiento. Debe tener cuidado ya que existe el riesgo de que se produzcan quemaduras leves por contacto continuado de esas partes que se calientan.
• Si se rompe la pantalla, tenga cuidado con los fragmentos de cristal. Además, procure que el cristal líquido no entre en contacto con la piel, los ojos ni la boca.
• Dependiendo de factores individuales o condiciones físicas particulares, el uso de la cámara puede causar escozor, erupciones cutáneas o ampollas. En caso de que se produzcan anormalidades, deje de utilizar la cámara y consiga inmediatamente atención médica.
Acerca del cargador de baterías y del adaptador de CA
Advertencia
• Utilice siempre un cargador y un adaptador de corriente alterna de la potencia y el voltaje especificados, diseñado para el uso exclusivo de esta cámara. El uso de un cargador de baterías o un adaptador de CA que no sea exclusivo para esta cámara, o el uso del cargador o adaptador con una corriente o tensión distinta a la que se especifica pueden provocar un incendio, descargas eléctricas o la rotura de la cámara. La tensión especificada es de 100 - 240V CA.
• No desmonte ni modifique la cámara, ya que podría provocar un incendio ouncortocircuito.
• Si aparece humo o algún olor extraño en la cámara, o cualquier otra anomalía, deje de usarla inmediatamente y consulte con un centro de atención al cliente PENTAX. El uso continuado del producto bajo estas condiciones puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Si entra agua en la cámara, consulte con un centro de atención al cliente PENTAX. El uso continuado del producto bajo estas condiciones puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Si se producen tormentas con aparato eléctrico durante el uso del cargador de batería o del adaptador de CA, desenchufe el cable de alimentación y deje de usarlo, ya que podría dañarse el equipo, provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Limpie el enchufe del cable de corriente si observa la presencia de polvo, ya que la acumulación de polvo puede provocar un incendio.
• Para reducir el riesgo de accidentes, utilice únicamente el cable de corriente CSA/UL Certificado que se suministra, el cable es del Tipo SPT-2 o más grueso, NO.18 AWG mínimo, cobre, un extremo con una clavija de conexión con adaptador macho moldeado (con una configuración NEMA especificada), y el otro con un conector hembra moldeado (con una configuración tipo IEC no industrial especificada) o equivalente.
Precaución
• No ponga nada pesado sobre el cable de corriente alterna ni permita la caída de objetos pesados ni lo doble demasiado porque podría romperse. Si se daña el cable de corriente alterna, consulte con un centro de atención al cliente PENTAX.
• No toque ni cortocircuite la zona de terminales del cable de corriente alterna cuando esté enchufado.
• No manipule el cable de corriente alterna con las manos mojadas, ya que podría provocar una descarga eléctrica.
• Tenga cuidado de no dejar caer el aparato ni someterlo a impactos fuertes porque podría romperse.
• No utilice el cargador baterías D-BC90 para otras diferentes a las de ión-litio recargables D-LI90. Si intenta cargar otros tipos de baterías puede provocar una explosión, recalentarse o dañar el cargador.
La batería recargable de ión-litio
Advertencia
• Si el líquido de la batería entrara en contacto con los ojos, no los frote. Lávelos con agua limpia y consulte inmediatamente con un médico.
3
Precaución
• Utilice únicamente la batería especificada para esta cámara. El uso de otras pilas puede causar un incendio o una explosión.
• No desarme las baterías porque podría producirse una fuga o una explosión.
• Extraiga la batería de la cámara inmediatamente si se calienta o comienza a emitir humo. Tenga cuidado de no quemarse al extraerla.
• Mantenga los cables y otros objetos metálicos lejos de los contactos + y - de las baterías.
• No cortocircuite la batería ni se deshaga de ella tirándola al fuego porque puede provocar una explosión o un incendio.
• Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa, podría irritar la piel. Lave minuciosamente la zona afectada con agua.
• Precauciones en el uso de las baterías D-LI90: UTILIZAR ÚNICAMENTE EL CARGADOR ESPECIFICADO.
- NO INCINERAR.
- NO DESARMAR.
- NO PROVOCAR CORTOCIRCUITOS.
- NO EXPONER A TEMPERATURAS ELEVADAS. (140°F/60°C)
4
Mantenga la cámara y sus accesorios lejos del alcance de niños pequeños.
Advertencia
• No deje la cámara ni sus accesorios al alcance de niños pequeños.
1. Si se deja caer el producto o se opera accidentalmente, puede provocar graves
daños físicos.
2. Al enredarse la correa alrededor del cuello puede provocar ahogo.
3. Mantenga los accesorios pequeños, como la batería o las tarjetas de memoria SD
fuera del alcance de los niños para evitar que puedan ingerirlos accidentalmente. Consulte inmediatamente con un médico en caso de ingestión accidental de un accesorio.
Cuidados durante el manejo
Antes de usar la cámara
• Cuando viaje, lleve siempre consigo el listado de la Red de Asistencia Técnica Internacional que se adjunta con la cámara. Le resultará muy útil si tiene problemas con ella mientras se encuentra en el extranjero.
• Cuando no haya utilizado la cámara durante mucho tiempo, verifique que funciona correctamente, especialmente antes de tomar fotos importantes (como fotos de una boda o durante un viaje). No se garantiza el contenido de la grabación de imágenes y sonido en los casos en que no pueda grabar, reproducir o transferir sus datos a un ordenador, etc. debido al funcionamiento defectuoso de la cámara o del material de grabación (tarjeta de memoria SD), etc.
Sobre la batería y el cargador
• Para mantener la batería en un estado óptimo, no la guarde totalmente cargada o bajo temperaturas elevadas.
• Si deja la batería dentro de la cámara cuando ésta no se usa durante un período de tiempo prolongado, podría descargarse excesivamente reduciendo su vida útil.
• Se recomienda cargar la batería un día antes o el mismo día que va a utilizar la cámara.
• El cable de CA suministrado con esta cámara ha sido creado para uso exclusivo con el cargador de baterías D-BC90. No lo utilice con otros dispositivos.
Precauciones durante el transporte y el uso de su cámara
• No someta la cámara a temperaturas o humedad elevadas. No deje la cámara en el interior de un vehículo, donde la temperatura puede alcanzar valores muy altos.
• No someta la cámara a fuertes vibraciones, golpes o presión. Utilice un cojín para proteger la cámara cuando la transporte en moto, coche o barco.
• La gama de temperatura de funcionamiento de la cámara es de 0°C a 40°C.
• La pantalla puede quedarse en blanco a altas temperaturas, pero volverá a la normalidad cuando la temperatura baje a un nivel normal.
• A bajas temperaturas, la pantalla podría tener una respuesta más lenta. Esto se debe a las propiedades del cristal líquido y no es señal de anomalía.
• Los rápidos cambios de temperatura, podrían causar la condensación en el interior y exterior de la cámara. Por ello, meta la cámara dentro de la funda o de una bolsa de plástico y sáquela después de que disminuya la diferencia de temperatura entre la cámara y su entorno.
• Evite el contacto con la suciedad, arena, polvo, agua, gases tóxicos, sal, etc., ya que estos elementos pueden dañarla. Seque las gotas de lluvia o de agua de la cámara.
• No apriete con fuerza la pantalla, podría romperla o averiarla.
• Tenga cuidado de no apretar en exceso el tornillo en el trípode cuando lo utilice.
Limpieza de la cámara
• No limpie el producto con disolventes orgánicos tales como diluyentes, alcohol benceno.
• Utilice un cepillo limpia objetivos para limpiar el polvo acumulado en el objetivo. No utilice nunca un soplador en spray, ya que podría dañar el objetivo.
• Póngase en contacto con el Centro de Servicio PENTAX para que realicen una limpieza profesional ya que el sensor CMOS es una pieza de precisión. (Esta operación conlleva un coste).
5
Para guardar la cámara
• No guarde la cámara con conservantes ni productos químicos. Si se guarda en un lugar con altas temperaturas o humedad, podría provocar la aparición de moho en la cámara. Sáquela de su funda y guárdela en un lugar seco y bien ventilado.
• No utilice ni guarde la cámara en lugares donde pueda estar expuesta a electricidad estática o a interferencias eléctricas.
• Evite usar o guardar la cámara bajo la luz solar directa o en lugares donde pueda estar expuesta a cambios rápidos de temperatura o a la condensación.
• Se recomienda inspeccionar periódicamente la cámara cada uno o dos años para mantener su alto rendimiento.
6
Otras precauciones
• La tarjeta de memoria SD está equipada con un interruptor de protección contra la escritura. Poniendo el interruptor en BLOQUEADO se impide la grabación de nuevos datos en la tarjeta, la eliminación de los datos almacenados y el formateo de la tarjeta por parte de la cámara o del ordenador.
• La tarjeta de memoria SD puede estar caliente cuando se extrae inmediatamente después de usar la cámara.
• No la extraiga ni apague la cámara mientras se está accediendo a la tarjeta porque podrían perderse los datos o dañarse la tarjeta.
• No doble la tarjeta de memoria SD ni la someta a impactos violentos. Manténgala alejada del agua y guárdela en lugares que no estén expuestos a altas temperaturas.
• No extraiga la tarjeta de memoria SD durante el formateo, ya que podría dañarse y quedar inutilizable.
• Los datos de la tarjeta de memoria SD podrían borrarse en las siguientes condiciones. No aceptamos responsabilidad alguna por los datos que puedan borrarse
1. la tarjeta de memoria SD es usada de manera incorrecta por el usuario.
2. la tarjeta de memoria SD se somete a electricidad estática o interferencias eléctricas.
3. la tarjeta de memoria SD no se ha utilizado durante mucho tiempo.
4. cuando se extrae la tarjeta de memoria SD mientras se accede a la misma.
• Si la tarjeta de memoria SD no se utiliza durante mucho tiempo, podría resultar imposible leer los datos de la misma. Haga regularmente una copia de seguridad en un ordenador de todos los datos importantes.
• Formatee las nuevas tarjetas de memoria SD. Formatee también las tarjetas de memoria SD utilizadas anteriormente con otras cámaras.
• Tenga en cuenta que cuando se borran datos guardados en una tarjeta de memoria SD o ésta se formatea, no se borran completamente los datos originales. En algunas ocasiones pueden recuperarse los ficheros borrados utilizando software disponible en el mercado. Si se va a desprender de la tarjeta de memoria SD, la va a desechar o a vender, deberá asegurarse de que se hayan borrado completamente los datos de la misma o de destruir la propia tarjeta si contiene información personal y confidencial.
• La gestión de los datos de la tarjeta de memoria SD es responsabilidad del usuario.
Interruptor de
protección contra
escritura
Registro del producto Con el fin de mejorar nuestro servicio, le rogamos cubra el registro del producto que se
encuentra en el CD-ROM suministrado con la cámara o en el sitio Web PENTAX. Para más información, consulte p.232. Le agradecemos su colaboración.
Contenido
Para utilizar la cámara de forma segura .............................................. 1
Cuidados durante el manejo ................................................................ 4
Contenido............................................................................................. 7
Organización del Manual de Instrucciones ........................................ 13
Antes de usar la cámara 15
Verificar el contenido de la caja..................................................... 16
Nombre y funciones de las piezas................................................. 17
Modo de Captura ............................................................................... 18
Modo de reproducción ....................................................................... 20
Visualización de la pantalla................................................................ 22
Cómo cambiar los ajustes de función............................................ 34
Uso de las teclas directas .................................................................. 34
Uso del panel de control .................................................................... 35
Uso de los menús .............................................................................. 36
Puesta en marcha 39
Fijación de la correa ......................................................................40
Inserción de la batería ................................................................... 41
Carga de la batería ............................................................................ 41
Inserción/extracción de la batería...................................................... 42
Indicador del nivel de la batería ......................................................... 43
Capacidad aproximada de almacenamiento de imágenes y tiempo
de reproducción (utilizando una batería totalmente cargada)............ 44
Cómo utilizar el adaptador de corriente alterna (Opcional) ............... 44
Cómo insertar/extraer una tarjeta de memoria SD........................ 47
Cómo montar un objetivo............................................................... 49
Cómo encender y apagar la cámara ............................................. 52
Ajustes iniciales ............................................................................. 53
Cómo ajustar el Idioma de pantalla ................................................... 53
Cómo ajustar la fecha y la hora ......................................................... 55
7
8
Operaciones básicas 57
Operación de disparo básica......................................................... 58
Cómo dejar que la cámara elija los ajustes óptimos.......................... 58
Uso del flash interno...................................................................... 61
Cómo fijar el modo flash .................................................................... 61
Disparo con flash automático............................................................. 64
Disparo con flash manual .................................................................. 65
Revisión de imágenes ................................................................... 66
Cómo visualizar las imágenes ........................................................... 66
Para eliminar una sola imagen .......................................................... 67
Funciones de disparo 69
Cómo operar las funciones de disparo.......................................... 70
Elementos de ajuste de las teclas directas........................................ 70
Elementos del menú Cfig. Capt. ........................................................ 71
Elementos del menú Vídeo................................................................ 74
Elementos del menú de ajustes personalizados................................ 75
Cómo seleccionar el modo de captura adecuado ......................... 77
Modos Fotografía automática ............................................................ 78
Modos de escena............................................................................... 79
Modos de exposición ......................................................................... 81
Cómo fijar la exposición ................................................................ 83
Ajuste de la sensibilidad .................................................................... 83
Cómo cambiar el modo de exposición............................................... 84
Cómo ajustar la exposición................................................................ 87
Bloqueo de la exposición antes del disparo (Bloqueo AE) ................ 91
Selección del método de medición .................................................... 92
Reducción del ruido de la imagen (Ruido de la imagen) ................... 93
Cómo enfocar ................................................................................ 96
Ajuste del modo de enfoque .............................................................. 96
Cómo establecer el método de enfoque automático ......................... 97
Comprobación del enfoque................................................................ 99
Enfoque automático utilizando el botón =/L ......................... 100
Bloqueo del enfoque (Bloqueo del enfoque).................................... 100
Cómo fijar manualmente el enfoque (Enfoque manual) .................. 102
Cómo comprobar la profundidad de campo (Vista previa) .......... 104
Uso de la función Shake Reduction para evitar el movimiento
de la cámara................................................................................ 105
Cómo tomar imágenes utilizando la Función Estabilizador
de Imagen ........................................................................................ 105
Cómo disparar con el Temporizador................................................ 107
Disparo con mando a distancia (Opcional) ...................................... 109
Cómo tomar fotos continuas........................................................ 111
Disparo continuo .............................................................................. 111
Intervalo disparo .............................................................................. 112
Multi-exposición ............................................................................... 115
Cómo grabar vídeos .................................................................... 118
Cómo cambiar los ajustes para la grabación de vídeos .................. 118
Cómo conectar un micrófono........................................................... 121
Cómo grabar vídeos ........................................................................ 122
Vídeo a intervalos ............................................................................ 125
Cómo visualizar vídeos.................................................................... 127
Cómo editar vídeos.......................................................................... 129
Ajustes de disparo 133
Cómo fijar un formato de archivo................................................. 134
Formato de imagen.......................................................................... 135
Formato Archivo............................................................................... 135
Píx. Grab. JPEG .............................................................................. 136
Calidad JPEG .................................................................................. 137
Espacio color ................................................................................... 137
Cómo ajustar el balance de blancos............................................ 138
Cómo ajustar manualmente el balance de blancos ......................... 140
Cómo corregir imágenes .............................................................142
Ajuste de la luminosidad .................................................................. 142
Captura Imagen Alto Rango Dinámico ............................................ 143
Compens. Objetivo .......................................................................... 147
Cómo ajustar la tonalidad de acabado de la imagen................... 150
Personalizar Imagen........................................................................ 150
Filtro digital....................................................................................... 154
Cómo personalizar las funciones de los botones ........................ 157
Ajuste de la d operación de los botones ........................................ 157
Cómo ajustar la operación del dial-e en modo e ............................ 159
Ajuste de la operación del botón Verde en modo a........................ 161
Ajuste de la operación del botón =/L .................................... 162
9
10
Funciones de reproducción y de edición de imágenes 165
Cómo operar las funciones de Reproducción/Edición................. 166
Elementos de la paleta de modos de reproducción......................... 166
Elementos del menú Reproducción ................................................. 167
Cómo establecer el método de reproducción.............................. 169
Ampliación de imágenes.............................................................. 170
Selección de las funciones de reproducción ............................... 171
Cómo visualizar múltiples imágenes................................................ 171
Cómo reproducir imágenes continuamente ..................................... 173
Cómo rotar imágenes ...................................................................... 175
Para borrar varias imágenes ....................................................... 177
Para borrar imágenes seleccionadas .............................................. 177
Para borrar todas las imágenes....................................................... 178
Cómo procesar imágenes............................................................ 180
Cómo cambiar el número de píxeles grabados (Redimensionar)......... 180
Cómo cortar parte de la imagen (Recorte) ...................................... 181
Procesando imágenes con filtros digitales....................................... 182
Cómo unir múltiples imágenes (Índice)............................................ 187
Revelar imágenes RAW .............................................................. 190
Cómo revelar una imagen RAW ...................................................... 190
Cómo revelar múltiples imágenes RAW .......................................... 192
Cómo conectar la cámara a un dispositivo AV............................ 195
Cómo conectar la cámara a un terminal de entrada de vídeo
o a un terminal de entrada de HDMI................................................ 195
Cómo ajustar el formato de salida de vídeo/salida HDMI................ 196
Cómo cambiar ajustes adicionales 199
Cómo funciona el menú Preferencias.......................................... 200
Elementos del menú Preferencias................................................... 200
Ajustes de la cámara ...................................................................202
Cómo fijar los efectos de sonido, la fecha y la hora, y el idioma ..... 202
Cómo ajustar la pantalla y la visualización de menús ..................... 206
Cómo seleccionar los ajustes para que se guarden en la cámara
(Memoria)......................................................................................... 212
Cómo restaurar los ajustes de la cámara ........................................ 213
Cómo comprobar la información de la versión de la cámara........... 214
Ajustes de gestión de archivos .................................................... 216
Para formatear una tarjeta de memoria SD..................................... 216
Cómo proteger las imágenes contra el borrado (Proteger) ............. 217
Cómo cambiar el sistema para atribuir nombres a las carpetas...... 218
Crear nuevas carpetas..................................................................... 219
Ajuste de la información del fotógrafo.............................................. 219
Fijar los ajustes DPOF..................................................................... 221
Cómo conectar al ordenador 225
Cómo manipular las imágenes capturadas en un ordenador...... 226
Cómo guardar imágenes en un ordenador.................................. 228
Cómo fijar el modo de conexión USB .............................................. 228
Cómo conectar la cámara a un ordenador ...................................... 229
Uso del Software suministrado .................................................... 230
Instalar el software........................................................................... 230
Uso del flash 233
Uso del flash interno....................................................................234
Características del flash en cada modo de exposición .................... 234
Como utilizar el flash con sincronización de baja velocidad ............ 234
Cómo usar el flash con Sincronización a la segunda cortinilla ........ 235
Distancia y apertura cuando se utiliza el flash integrado ................. 236
Compatibilidad de los objetivos con el flash incorporado ................ 237
Cómo utilizar un flash externo (Opcional).................................... 239
Uso del flash automático P-TTL....................................................... 240
Uso del flash con sincronización con velocidad
de obturación rápida ........................................................................ 240
Cómo conectar un flash externo con un cable de extensión ........... 241
11
Apéndice 243
Valores predeterminados............................................................. 244
Funciones disponibles con diversas combinaciones
de objetivos ................................................................................. 251
Ajuste de la longitud focal ................................................................ 253
Uso del anillo apertura ..................................................................... 254
Limpieza del sensor CMOS ......................................................... 256
Cómo eliminar el polvo sacudiendo el CMOS (Eliminar polvo) ....... 256
Cómo eliminar el polvo con un soplador .......................................... 257
12
Accesorios opcionales................................................................. 259
Cómo usar la unidad GPS ............................................................... 262
Mensajes de error........................................................................ 263
Problemas y soluciones............................................................... 266
Principales especificaciones........................................................ 269
Índice ........................................................................................... 278
GARANTÍA .................................................................................. 285
Organización del Manual de Instrucciones
Este manual de instrucciones consta de los siguientes capítulos.
13
1 Antes de usar la cámara
Explica los accesorios suministrados y los nombres y funciones de las partes activas.
2 Puesta en marcha
Explica lo que necesita hacer después de adquirir la cámara y antes de comenzar a tomar fotos. Lea atentamente este capítulo y siga estas instrucciones.
3 Operaciones básicas
Explica las operaciones básicas para tomar y reproducir fotos.
4 Funciones de disparo
Explica cómo ajustar las funciones relacionadas con el disparo.
5 Ajustes de disparo
Explica los procedimientos necesarios para cambiar los ajustes de disparo, como el formato de archivo.
6 Funciones de reproducción y de edición de imágenes
Explica las diferentes operaciones para reproducir y editar imágenes.
7 Cómo cambiar ajustes adicionales
Explica los ajustes generales de la cámara y los parámetros de gestión de archivos como los ajustes de pantalla y el sistema de nomenclatura de la carpeta de imágenes.
8 Cómo conectar al ordenador
Se explica cómo conectar la cámara a un ordenador e incluye las instrucciones de instalación y una perspectiva general del software proporcionado.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
9Uso del flash
Explica cómo utilizar el flash interno y flashes externos.
10Apéndice
Explica cómo localizar y solucionar los problemas, sirve de introducción a los accesorios opcionales y proporciona algunos recursos.
14
A continuación se explican los símbolos empleados en este Manual de instrucciones.
1
Indica los números de página de referencia donde se explica una operación determinada.
Indica información útil.
Indica las precauciones a tomar cuando se utiliza la cámara.
1 Antes de usar la cámara
Antes de utilizar el producto, compruebe el contenido del paquete, los nombres y las funciones de las piezas.
Verificar el contenido de la caja .............................16
Nombre y funciones de las piezas .........................17
Cómo cambiar los ajustes de función ....................34
16
Verificar el contenido de la caja
Los siguientes accesorios se adjuntan con la cámara. Compruebe que se incluyen todos los accesorios.
1
Antes de usar la cámara
Tapa de la zapata FK
(Instalada en la cámara)
Correa O-ST120 Batería de ión-litio
Cable de corriente alterna Software (CD-ROM)
Tapa de la montura del
cuerpo de la cámara
(Instalada en la cámara)
recargable D-LI90
S-SW120
Cable USB I-USB7
Cargador D-BC90
Manual de instrucciones
(el presente manual)
Guía rápida
Consulte p.259 para obtener información sobre accesorios opcionales.
Nombre y funciones de las piezas
Micrófonos
17
Luz ayuda AF
Indicador de
montura del objetivo
(punto rojo)
Luz del
autodisparador/
Receptor del mando
a distancia
Zapata
Luz de procesado
(tarjeta)
Pantalla
Enganche para la correa
Altavoz Sensor CMOS
Acoplador AF
Contactos de información del objetivo
Flash interno
Enganche para la correa
Ranura para la Tarjeta de memoria SD
Tapa del terminal
Terminal de salida PC/AV
Terminal de salida HDMI (Tipo C)
Tapa del compartimiento de la tarjeta
1
Antes de usar la cámara
Terminal de entrada
de micrófono
Rosca para el
trípode
Tapa del cable de conexión
Interruptor de desbloqueo de la tapa de la batería
Tapa de la batería
18
Modo de Captura
Aquí puede aprender a identificar qué piezas se utilizan y cómo funcionan en modo de captura.
1
Antes de usar la cámara
Se explica aquí el ajuste predeterminado de fábrica de cada pieza, pero algunas piezas tienen múltiples funciones y funcionan de manera diferente dependiendo del ajuste seleccionado.
1
2
3
6 7
4
5
8 9
0 a
b c
d e
f
1 Disparador
Pulsar para capturar imágenes. (p.59)
2 Interruptor principal
Mover para encender y apagar la cámara. (p.52)
3 Botón de desbloqueo
del objetivo
Pulsar para desmontar un objetivo. (p.51)
4 Dial de modos
Cambia el modo de captura. (p.77)
5 Interruptor del modo
de enfoque
Cambia el modo de enfoque. (p.96)
6 Botón d (verde)
También puede asignar una función a este botón. (p.157) En este manual, este botón se denomina botón d (G).
7 Botón K/i (Elevación del
flash)
Pulsar para elevar el flash interno. (p.65)
8 Dial-e
Fija los valores de la velocidad de obturación, la apertura, y la compensación EV. (p.85) Puede cambiar el menú cuando se visualiza una pantalla de menús. (p.37) Puede cambiar los valores cuando se visualiza el panel de control. (p.36)
9 Botónm/c
Pulsar para ajustar la compensación EV y los valores de apertura. (p.86, p.87) Mueva el dial-e después o mientras pulsa el botón m/c para cambiar los ajustes.
0 Botón d (Rojo)
Pulse para grabar vídeos. También puede asignar una función a este botón. (p.124, p.157) En este manual, este botón se denomina d (R).
a Botón =/L
Puede elegir la función de este botón para enfocar en el objetivo o para bloquear el valor de exposición. (p.91, p.100, p.162)
b Botón N
Cambia a modo Reproducción. (p.66)
c Botón M
Muestra el panel de control. Pulse de nuevo para cambiar el tipo de información visualizada en modo de espera. (p.22)
d Botón 4
Cuando se muestre el panel de control o una pantalla de menús, pulse este botón para confirmar el elemento seleccionado. Cuando se ajuste [Modo Autoenfoque] a G (Elegir), pulse este botón para iniciar y finalizar la selección del área de enfoque automático (AF). (p.98) Cuando la cámara esté en modo \ o cuando esté bloqueado el enfoque, pulse este botón para ampliar la imagen en la pantalla. (p.99)
e Controlador de cuatro
direcciones (2345)
Muestra el menú de configuración de Sensibilidad/ Balance de blancos/Modo flash/ Modo Fotografiar. (p.70) Cuando se visualice el panel de control o una pantalla de menús, utilice esto para mover el cursor o cambiar el elemento que se va a fijar.
f Botón 3
Activa el menú [A Cfig.Capt 1] (p.71). Pulse este botón mientras se visualiza la pantalla de menús para volver a la pantalla anterior. (p.36)
19
1
Antes de usar la cámara
20
Modo de reproducción
Aquí puede aprender a identificar qué piezas se utilizan y cómo funcionan durante el modo de reproducción.
1
Antes de usar la cámara
1
2
3 4
5
6 7
8 9
0
21
1 Disparador
Pulse el disparador a medio recorrido para cambiar al modo de captura.
2 Interruptor principal
Mover para encender y apagar la cámara. (p.52)
3 Dial-e
Utilícelo para ampliar una imagen (p.170) o para visualizar varias imágenes al mismo tiempo (p.171).
4 Botón K/i (Eliminar)
Pulsar para borrar imágenes. (p.67)
5 Botón m/c
Cuando el formato de archivo de la última imagen capturada es JPEG, y sus datos permanecen aún en la memoria intermedia, pulse este botón para guardar la foto en formato RAW (p.66).
6 Botón N
Cambia al modo de captura.
7 Botón M
Cambia el tipo de información visualizada en modo de reproducción. (p.26)
8 Botón 4
Confirma el ajuste que seleccionó en el menú o en la pantalla de reproducción.
9 Controlador de cuatro
direcciones (2345)
Utilícelo para mover el cursor o para cambiar el elemento que se va a ajustar en el menú o en la pantalla de reproducción. Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) al visualizar una imagen para ver la paleta de modos de reproducción. (p.166)
0 Botón 3
Visualiza el menú [Q Reproducción 1] (p.167).
1
Antes de usar la cámara
Referencias a las teclas de flechas del controlador de cuatro direcciones
En este manual, las teclas de flechas del controlador de cuatro direcciones se denominan de la siguiente manera.
22
1/
200 0
F2. 8
160 0
[
37
]
655 35
Per sonali zar I magen Lum inoso
Can celar
Pan talla Infor mación están dar
OK
Visualización de la pantalla
En la pantalla aparece diferente información, dependiendo del estado de la cámara.
1
Antes de usar la cámara
Pueden ajustarse el nivel de brillo y el color de la pantalla. (p.208)
Modo de Captura
En modo de espera se visualizan en la pantalla los ajustes actuales de disparo. Pulse el botón M para visualizar el « panel de control » y cambiar los ajustes. (p.25) Si pulsa el botón M mientras se visualiza el panel de control, puede seleccionar el tipo de información visualizada en modo de espera. Con el controlador de cuatro direcciones (2345), seleccione un tipo de visualización y pulse el botón 4 para ajustar la pantalla del modo de espera.
Pantalla Información estándar
MENU
Cancelar
OK
OK
del modo de espera
1/
2000
F2.8
1600
[
37
]
Modo de espera (Pantalla
de Información estándar)
Personalizar Imagen Luminoso
65535
Panel de control Selección de la pantalla
Pantalla Información visualizada
Pantalla Información estándar
Se visualizan los ajustes de la imagen Live View (Vista en vivo) y de la función de disparo. (p.23)
Solo se visualiza la imagen Vista en vivo. Pulse el Pantalla sin información
disparador a medio recorrido para visualizar la velocidad de
obturación, el valor de apertura, la sensibilidad y el número
de imágenes grabables.
Pantalla Información visualizada
001/9 99
1/
2000
F2.8
1600
[
3 7
]
+1.7
EV
1/
2000
F2.8
1600
[
3 7
]
No se visualiza nada en la pantalla. Se muestran la Pantalla apagada
velocidad de obturación, el valor de apertura y la
sensibilidad mientras se ajusta la exposición con el dial-e.
No disponible cuando se ajusta el dial de modos a C.
Se visualizan los valores de latitud, longitud, altitud,
dirección y Hora universal coordinada (UTC). Presione el Brújula electrónica
disparador a medio recorrido para volver a [Pantalla
Información estándar].
Solo disponible cuando se conecta y se activa una unidad
GPS opcional O-GPS1 (p.261) a la cámara.
• Pueden visualizarse una rejilla, un histograma y una advertencia de área de luces y sombras cuando se selecciona [Pantalla Información estándar] o [Pantalla sin información]. (p.206)
• Si se selecciona [Pantalla apagada] o [Brújula electrónica], los valores de pantalla vuelven a [Pantalla Información estándar] cuando se apaga la cámara.
Pantalla Información estándar
(Todos los elementos se visualizan aquí para fines de explicación. La vista real puede diferir).
23
1
Antes de usar la cámara
12 3 4 56 7 8 9
11 12
13
1/
2000
F2.8
17 18 19 21 2320
+1.7
EV
1600
001/999
[
37
22
10
]
14 15
16
1/
2000
F2.8
1600
[
37
]
24
Antes de usar la cámara
1 Modo Captura (p.77) 2 Modo Flash (p.61)/Nivel
grabación sonido (p.119) 3 Modo de disparo (p.70) 4 Balance de blancos (p.138)
1
5 Imagen personaliz (p.150) 6 Modo p (p.146)/Captura
HDR (p.144)/Filtro digital
(p.154) 7 Modo de enfoque (p.96) 8 Medición AE (p.92) 9 Shake Reduction
(Estabilizador de Imagen)
(p.105)/ Vídeo SR (p.120) 10 Nivel de la batería (p.43) 11 Estado de posicionamiento
del GPS 12 Advertencia de temperatura 13 Histograma (p.31)
* El indicador 11 aparece solo cuando se ha conectado a la cámara
y encendido una unidad GPS opcional O-GPS1. (p.262)
* Se visualiza el indicador 16 en blanco, cambiando a verde cuando el tema
está enfocado, y a rojo cuando no lo está. No se visualiza cuando se ajusta el interruptor del modo de enfoque a \.
* Para el indicador 23, se visualizan varios recuadros de detección
de rostro cuando se ajusta el [Modo Autoenfoque] a D (Detecc rostro). Se visualiza un recuadro principal de detección de rostro en amarillo y otros recuadros en blanco.
14 Número de disparos durante
Disparo a intervalos o Multi­exposición/Rango de exposición durante el modo p
15 Disparo a intervalos (p.112)/
Multi-exposición (p.115) 16 Recuadro AF(p.59) 17 Bloqueo AE (p.91) 18 Velocidad de obturación (p.85) 19 Valor de la apertura (p.85) 20 Barra de escala EV (p.88) 21 Sensibilidad (p.83) 22 Número de fotos grabables/
tiempo de grabación de vídeos 23 Cuadro de detección rostro
(cuando se ajusta el [Modo
Autoenfoque] a [Detecc
rostro]) (p.97)
Panel de control
1:15'30"
65535
Ajust e de expo si ción Progr am a A E
Perso na lizar I ma gen Lumin os o
Pulse el botón M en modo de espera para visualizar el panel de control y para cambiar los ajustes. (p.35)
25
Modo de captura de imagen fija
Modo C
1 Nombre de la función 2 Ajustes 3 Imagen personalizada (p.150)/
Modo Escena (p.79) 4 Filtro digital (p.154) 5 Captura HDR (p.143) 6 Medición AE (p.92) 7 Modo Autoenfoque (p.97) 8 Compens. Distorsión (p.147) 9 Ajuste de la aberración cromática
lateral (p.148) 10 Compens. Brillos (p.142) 11 Compens. Sombras (p.143) 12 Shake Reduction (Estabilizador de
Imagen) (p.105)/ Vídeo SR (p.120)
Personalizar Imagen Luminoso
Ajuste de exposición Programa AE
65535
1:15'30"
1 2
34567
8 9 10 11 12
13 14
17
213467
10 11 15 23 16
22 12
17
18
18
1 2
15 16
19
19 20
20
13 Formato de imagen (p.135) 14 Formato de archivo (p.135) 15 Píxeles grabados JPEG (p.136)/
Píxeles grabados vídeo (p.119)
16 Calidad JPEG (p.137)/Nivel
de calidad de vídeo (p.119) 17 Ajuste Destino (p.203) 18 Fecha y hora actuales (p.55) 19 Estado de la tarjeta de memoria SD 20 Número de fotos grabables/tiempo
de grabación de vídeos 21 Ajuste de exposición (p.118) 22 Nivel grabación sonido (p.119) 23 Frecuencia imagen (p.119)
1
Antes de usar la cámara
26
100-0 00 1
1/
2000
F2.8
200
Cance la r
Panta ll a Infor ma ción es tá ndar
OK
• Ajustes que no pueden cambiarse, ya que no puede seleccionarse la configuración de la cámara.
• Si no se realiza ninguna operación en 1 minuto en el panel de control, la cámara vuelve al modo de espera.
1
Modo Reproducción
Antes de usar la cámara
Se muestra la imagen capturada y la información de disparo en la visualización de una imagen del modo de reproducción.
1 Cómo visualizar las imágenes (p.66)
Pulse el botón M para seleccionar el tipo de información que se muestra con la imagen. Con el controlador de cuatro direcciones (2345), seleccione un tipo de visualización y pulse el botón 4 para ajustar la pantalla de información de reproducción.
100-0001
M
1/
2000
F2.8
200
Visualización de una imagen
(información estándar)
Pantalla Información visualizada
Pantalla Información estándar
Mostrar información detallada
Mostrar Histograma
Se muestran la imagen capturada, el formato de archivo y los indicadores guía de operación.
Se visualiza información detallada en dos páginas sobre cómo y cuándo se tomaron las imágenes. (p.28)
Se muestra la imagen capturada y el histograma de luminosidad. No disponible durante la preproducción de vídeo. (p.30)
Pantalla Información estándar
Cancelar
MENU
Selección del formato
de información
de reproducción
OK
OK
Pantalla Información visualizada
27
Mostrar Histograma RGB
Pantalla sin información
Se muestra la imagen capturada y el histograma de RGB. No disponible durante la preproducción de vídeo. (p.30)
Se muestra sólo la imagen capturada.
La información seleccionada aquí se visualiza la próxima vez que se cambie la cámara a modo de reproducción.
Si se ajusta [Visualiz Info Reproduc] a P (Off) en [Memoria] del menú [A Cfig.Capt 3], aparece siempre primero la pantalla de información estándar cuando se enciende la cámara. (p.212)
1
Antes de usar la cámara
+1.0
1/
2000
F2.8
G1A1
50mm
1600
100-0 00 1
+1.5
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
10: 3 0
10'10 "
0.0
1/
125
F8.0
G1A1
50mm
125
100-0 00 1
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
10: 3 0
N 36° 4 5 . 4 1 0' W14 0 ° 0 2 . 000'
0m 123 °
100-0 00 1
10: 0 0 : 0 0
02/ 0 2 / 2 0 12
02/ 0 2 / 2 0 12
02/ 0 2 / 2 0 12
28
Mostrar información detallada Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para cambiar entre
páginas.
(Todos los elementos se visualizan aquí para fines de explicación. La vista real puede diferir).
1
Antes de usar la cámara
Página 1
Página 2
Imagen fija
1/
2000
50mm
F2.8
+1.5
1600
02/02/2012
Vídeo
1/
125
F8.0
Imagen fija/Vídeo
10'10"
50mm
0.0
125
02/02/2012
N 36°45.410' W140°02.000'
02/02/2012
100-0001
+1.0
G1A1
10:30AMAM
100-0001
G1A1
10:30AMAM
100-0001
0m 123°
10:00:00
1
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
10 11 12
14 15 16 17
22 23 24 25 26 27 28
10
14 15
23
1
3456 7
2
89
3
2
11 8 9 1 2
35 24 25 26
2
38
36
38
40
42
13
201918 21
3231
67
33
34
2120418
32
67
37
39
41
36
43
29
30
29
30
Loading...
+ 262 hidden pages