Для обеспечения оптимального функционирования
камеры перед ее использованием прочитайте
инструкцию по эксплуатации.
Благодарим вас за покупку цифровой фотокамеры PENTAX J.
Рекомендуем внимательно ознакомиться со всеми разделами данной инструкции.
Изложенная в ней информация поможет вам освоить навыки работы с фотокамерой
и научит максимально использовать возможности данной модели.
Совместимые объективы
С данной камерой рекомендуется использовать объективы серии DA, D FA, FA J и объективы, у
которых имеется положение s на кольце диафрагм.
Относительно работы с другими объективами или аксессуарами см. стр. 37 и 179.
Об авторских правах
В соответствии с законом о защите авторских прав изображения, полученные с помощью цифровой
фотокамеры J в любых целях кроме личного использования, могут копироваться и
публиковаться только с разрешения автора. Данный закон накладывает также определенные
ограничения на выбор объекта фотосъемки.
О торговых марках и товарных знаках
• PENTAX и smc PENTAX являются торговыми марками компании PENTAX Corporation.
• Логотип SD является торговой маркой.
• Все прочие торговые марки и товарные знаки являются собственностью их владельцев.
Для пользователей камеры
• При использовании фотокамеры вблизи установок, генерирующих сильные магнитные поля или
электромагнитные излучения, возможны сбои в работе фотокамеры или стирание изображений.
• Жидкокристаллическая панель дисплея изготовлена с применением высокоточных технологий.
Хотя количество эффективных пикселей находится на уровне 99,99% и выше, следует знать о
том, что 0,01% могут работать некорректно. Однако это явление никак не отражается на
качестве изображения.
Данная продукция поддерживает технологию PRINT Image Matching III.
Совместное использование цифровых камер, принтеров и программного обеспечения,
поддерживающих PRINT Image Matching, гарантирует оптимальное качество печати.
Некоторые функции недоступны для принтеров, не совместимых с PRINT Image Matching III.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Все права защищены.
Корпорация Seiko Epson Corporation является владельцем авторских прав на программное
обеспечение PRINT Image Matching.
Логотип PRINT Image Matching является торговой маркой корпорации Seiko Epson Corporation.
Информация о “PictBridge”
Программное обеспечение “PictBridge” позволяет пользователю напрямую подключать
цифровую камеру к принтеру для распечатки изображений с помощью унифицированного
стандарта.
• Внешний вид камеры и ЖК-дисплеев, приведенные в данном руководстве, могут отличаться
от реального вида фотокамеры.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ФОТОКАМЕРОЙ
Хотя данная фотокамера является безопасной в работе, при ее использовании
обратите особое внимание на пункты, отмеченные символом.
1
Осторожно!
Внимание!
Этот символ показывает, что несоблюдение данных
предостережений может привести к серьезным травмам.
Этот символ показывает, что невыполнение данных
предостережений может привести к травмированию
пользователя или поломке фотокамеры.
ПОДГОТОВКА К ФОТОСЪЕМКЕ
Осторожно!
• Не пытайтесь самостоятельно разбирать фотокамеру.
Внутренние электрические контакты находятся под высоким напряжением.
• Не касайтесь внутренних частей фотокамеры, ставших доступными в результате
падения или повреждения корпуса, так как есть вероятность поражения
электрическим током.
• Храните карты памяти SD в местах, недоступных для детей.
• Во избежание несчастных случаев не давайте фотокамеру детям.
• Не направляйте объектив фотокамеры непосредственно на солнце, так как
это может быть опасно для зрения.
• Храните элементы питания в местах, недоступных для детей.
• Всегда используйте сетевой адаптер, предназначенный специально для этого
изделия, с указанной мощностью и напряжением. Использование другого
адаптера может вызвать возгорание или поражение электрическим током и
привести к поломке фотокамеры.
• При появлении дыма или необычного запаха немедленно остановите съемку,
удалите из фотокамеры элемент питания или отключите сетевой адаптер.
После чего обратитесь в ближайший сервис-центр PENTAX.
• Во время грозы необходимо выдернуть сетевой адаптер из розетки.
В противном случае, возможно возгорание или поражение электрическим
током.
2
Внимание!
• Не разбирайте элементы питания. Не бросайте их в огонь, так как это может
привести к взрыву.
• Не перезаряжайте никаких элементов питания, кроме Ni-MH аккумуляторов,
так как это может привести к возгоранию или взрыву. Используйте только
указанные в инструкции элементы питания.
• Немедленно удалите из камеры элемент питания, если он стал горячим или
появился дым. Действуйте осторожно, не обожгитесь.
• Некоторые части камеры в процессе использования нагреваются.
Во избежание ожогов не рекомендуется держаться за эти участки.
• Не закрывайте работающую вспышку рукой или частью одежды — это может
привести к ожогу кожи или повреждению ткани.
ОБРАЩЕНИЕ С ЭЛЕМЕНТОМ ПИТАНИЯ
• Использование каких-либо других элементов питания может привести к их
перегреву или взрыву.
• Если вы долго не используете фотокамеру, вынимайте элементы питания.
Не смешивайте элементы питания разных типов, или старые элементы питания
с новыми.
• Неправильная установка элементов питания может вызвать их течь, перегрев
и даже взрыв. Устанавливайте элементы питания, соблюдая полярность,
указанную на самом элементе и стенке отсека питания.
• Литиевые, щелочные элементы питания AA, а также элементы питания CR-V3
не подлежат подзарядке. Запрещается подзаряжать или разбирать элементы
питания во избежание травм.
Советы по уходу за фотокамерой
• При поездке в зарубежные страны не забудьте взять с собой международный
гарантийный талон.
• Если камера не использовалась в течение долгого времени, проверьте ее
работоспособность, особенно перед важными съемками (например, на
бракосочетании или в командировке). Сохранность записанной информации
не может быть гарантирована, если запись, воспроизведение, передача
данных на компьютер и пр. не работает должным образом из-за неполадки
в работе камеры или носителя информации (карты памяти SD) и т.п.
• Не применяйте для чистки фотокамеры растворители для красок, спирт и
бензин.
• Не оставляйте фотокамеру в местах с повышенной температурой или
влажностью, например, в закрытом автомобиле на солнце.
• Не оставляйте камеру в местах хранения агрессивных химических реактивов.
Определите для нее сухое место с хорошей циркуляцией воздуха.
• Корпус камеры не герметичен, поэтому камера не должна контактировать с
водой. Оберегайте ее от дождя и брызг.
• Не подвергайте камеру сильным вибрациям или сдавливанию. Используйте
мягкие прокладки при перевозке на мотоцикле, автомобиле, корабле.
• Температурный диапазон для использования камеры — от 0°C до 40°C.
• ЖК дисплей может темнеть под действием высоких температур, но его свойства
восстанавливаются в нормальных условиях.
• Работа ЖК монитора может замедляться при низких температурах.
Это происходит из-за свойств жидких кристаллов и не является дефектом
камеры.
• Для поддержания нормальной работоспособности фотокамеры рекомендуется
каждый год или два проводить ее профилактику.
• При резких перепадах температуры возможна конденсация влаги как внутри, так
и на поверхности фотокамеры. В таких случаях для смягчения температурного
скачка в течение некоторого времени выдерживайте камеру в чехле или сумке.
• Переносите фотокамеру в чехле во избежание попадания пыли, грязи, песка
и мелких насекомых на оптические поверхности и внутрь корпуса, так как это
может явиться причиной неполадок в ее работе. Неисправности такого рода
не являются основанием для гарантийного ремонта.
• Правила обращения с картами памяти изложены в разделе “Правила обращения
с картой памяти” (стр.30).
• Для удаления пыли с линзы объектива или видоискателя используйте резиновую
грушу или специальную кисточку. Никогда не применяйте для чистки
пульверизатор, так как это может повредить поверхность объектива.
• Не надавливайте на ЖК монитор. Это может привести к сбою или поломке.
3
4
Coдержание
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ФОТОКАМЕРОЙ ..........1
ПОДГОТОВКА К ФОТОСЪЕМКЕ ......................................................1
ОБРАЩЕНИЕ С ЭЛЕМЕНТОМ ПИТАНИЯ........................................2
Советы по уходу за фотокамерой ....................................................2
Название рабочих элементов ........................................... 14
12
Общая информация
Характеристики фотокамеры J
• CCD-матрица с 6,1 млн. эффективных пикселей размером 23,5×15,7 ìì
обеспечивает высокое разрешение и широкий динамический диапазон.
• 11-точечная система автофокуса (9 датчиков крестообразно покрывают
центральную часть кадра).
1
• Усовершенствованная система ручной фокусировки по видоискателю
(по аналогии с обычной 35-мм зеркальной камерой), но с увеличением 0,95×.
Индикация в видоискателе активных сенсоров фокусировки.
• Используемые элементы питания: CR-V3, Ni-MH аккумуляторы типа АА,
литиевые или щелочные батареи типа AA.
• Камеру отличает удобный, эргономичный дизайн, а именно, крупный шрифт
сообщений на ЖК мониторе, функциональность органов управления.
Зона охвата (угол обзора) фотокамеры J и 35 мм зеркальных фотоаппаратов
отличается даже при одинаковых объективах ввиду различий в размере 35 мм пленки
и матрицы ПЗС.
Размеры 35 мм пленки и матрицы ПЗС
35 мм пленка: 36×24 ìì
J ÏÇÑ: 23.5×15.7 ìì
Для обеспечения одинакового угла обзора, фокусное расстояние объектива 35 мм
камеры должно быть примерно в 1,5 раза больше, чем у фотокамеры J.
То есть фокусное расстояние объектива 35 мм камеры следует разделить на 1,5.
Например, Для обеспечения той же зоны охвата изображения, что и со 150 мм
Следовательно, чтобы определить фокусное расстояние для 35 мм фотоаппарата,
умножьте фокусное расстояние объектива фотокамеры J íà 1,5.
Например, Если с фотокамерой J используется 300 мм объектив,
объективом 35 мм фотокамеры
150÷1.5=100
используйте объектив 100 мм с фотокамерой J.
300×1.5=450
фокусное расстояние соответствует 450 мм объективу для 35 мм
фотокамеры.
Проверка содержимого упаковки
С камерой поставляются следующие дополнительные принадлежности.
Проверьте комплектацию по списку.
13
1
Общая информация
Заглушка гнезда крепления
вспышки F
(установлена на камере)
Крышка байонета
(установлена на камере)
CD-ROM с программным
обеспечением
K
S-SW28
Наглазник F
(установлен на камере)
USB-кабель
I-USB17
Ремешок
O-ST10
L
Крышка видоискателя ME
Видеокабель
I-VC28
Литиевые элементы питания
CR-V3 (äâà)
Инструкция по
эксплуатации
14
Название рабочих элементов
Фотокамера
1
Общая информация
Метка установки
объектива
Кнопка спуска
Основной
выключатель
Лампочка автоспуска/
Приемник пульта ДУ
Кнопка фиксации
объектива
Кнопка 3
i
Кнопка
Кнопка M
Кнопка Q
Зеркало
Автофокусный
привод
Переключатель
режимов
фокусировки
Информационные
контакты
объектива
Селектор выбора
Кнопка
L/Z
Джойстик
Кнопка 4
Кнопка {
Крышка
батарейного
отсека
Штативное
гнездо
15
Кнопка K
Селектор режимов
Проушина для
ремешка
Кабельная клемма
USB/Видео разъем
Разъем внешнего
источника питания
Крышка отсека
разъемов
ЖК монитор
Встроенная
вспышка
Гнездо крепления
доп. вспышки
Кнопка mc
ЖК-панель
Рычаг
диоптрийной
регулировки
Крышка отсека
карты памяти
Рычаг отсека
карты памяти
Индикатор работы
карты памяти
Видоискатель
1
Общая информация
16
25
1600
Авт ов ыбор
сюжет
программы
2004
24
Индикация ЖК-монитора
В зависимости от режима работы камеры
на мониторе отображаются следующие
указатели.
1
Общая информация
ЖК монитор
При включенном питании или регулировке
селектора режимов
Указатели отображаются на экране монитора в течение трех секунд при
включении питания или регулировке селектора режимов.
Выберите [Выкл.] для [Вывод указаний] в [H Установки], чтобы выключить
индикацию символов. (стр.99)
Режим вспышки
1
1
23456
1600
1600
Автовыбор
7
8
Автовыбор
сюжет.программы
сюжет
2004
// 24
12122004//2412
9
.программы
1414: 25
14 : 25
(Отображается активный режим)
(стр.49)
Режим кадров (стр.102)
2
Экспозамер (стр.130)
3
Определитель расстояния (стр.123)
4
Баланс белого (стр.112)
5
Чувствительность (стр.115)
6
Режим съемки
7
(Положение селектора режимов)
(стр.104)
Символ поясного времени (стр.164)
8
Дата и время (стр.163)
9
* При изменении установок по умолчанию
отображаются только указатели 3, 4, 5 и
6. Указатель 8 отображается только
после установки поясного времени.
Режим съемки
25
AF
sRGB
100mmmm
ISO
800
2004
24
Подроб но
Автовыбо р
сюжет
программы
Подроб но
Автомат ич. .
подбор
оптима льной
сюжет
ной
программы
В режиме съемки нажмите кнопку M для вызова на монитор на 15 сек.
информации о параметрах съемки.
Подробная информация
Подробно
Подробно
Подробно
17
1
Общая информация
14
1
15
1665432
1787
1811
ISO
800
ISO
800
sRGB
sRGB
2004
/24
1212/2004/2412 /
Режим фокусировки (стр.118)
1
Режим съемки (стр.104)
2
Экспозамер (стр.130)
3
Режим вспышки (стр.49)
4
Режим кадров (стр.102)
5
Автобрекетинг (стр.145)
6
Чувствительность ISO (стр.115)
7
Тон изображения (стр.108)
8
Уровень качества (стр.110)
9
AF
AF
1414: 25
14 : 25
100
100
mm
109
12
Разрешение (стр.109)
10
Цветовое пространство (стр.117)
11
Баланс белого (стр.112)
12
Дата и время (стр.163)
13
Положение точки фокусировки
14
(стр.123)
Насыщенность (стр.111)
15
Резкость (стр.111)
16
Контраст (стр.111)
17
Фокусное расст. объектива
18
13
Нажмите кнопку джойстика (5), чтобы вызвать пояснения к селектору
режимов.
Пояснения к селектору режимов
Подробно
Подробно
Автоматич
Автоматич. подбор
оптимальной
оптимальной сюжетной
ной программы
программы
Автовыбор
Автовыбор
сюжет
.программы
сюжет.программы
подбор
сюжет
-
18
25
sRGB
100mmmm
AF
ISO
800
2000
100 - 0 001
2004
24
EV
Воспроизведение
В режиме воспроизведения при каждом нажатии кнопки M изменяется
отображение.
1
Нажатием кнопки Q можно изменить режим дисплея. (стр.160)
Общая информация
Подробная информация
2000
1 /
20001/228.F28.
F
ISO
800
ISO
800
12122004/2412 ///
Снимаемое изображение
1
Иконка поворота (стр.64)
2
Номер папки и файла изображения
3
(ñòð.169)
Защита от удаления (стр.77)
4
Режим фокусировки (стр.118)
5
Актив.точка фокусировки (стр.123)
6
Выдержка (стр.134)
7
Диафрагма (стр.136)
8
Экспокоррекция (стр.141)
9
Насыщенность (стр.111)
10
Режим съемки (стр.104)
11
Экспозамер (стр.130)
12
+
+
sRGB
sRGB
2004
/24
100-0001
100-0001
AF
AF
15.
1 5.
EV
EV
100
100
1414: 25
14 : 25
mm
23
1
5
9
11
20
24
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
87
12 13 14 15
17
18
21
Режим вспышки (стр.49)
Режим кадров (стр.102)
Автобрекетинг (стр.145)
Резкость (стр.111)
Чувствительность ISO (стр.115)
Тон изображения (стр.108)
Контраст (стр.111)
Уровень качества (стр.110)
Разрешение (стр.109)
Цветовое пространство (стр.117)
Фокусное расст. объектива
Баланс белого (стр.112)
Дата и время съемки (стр.163)
22
25
4
6
10
16
19
23
Отображение гистограммы
100- 0 0 4 6
12
100-0046
100-0046
3
4
Формат файла
1
Номер папки и файла изображения (стр.169)
2
Защита от удаления (стр.77)
3
Гистограмма
4
• Работает мигающая индикация переэкспонированных зон кадра, если эта
функция включена. (стр.160)
• Нажатием джойстика (23) переместите изображение гистограммы вверх
èëè âíèç.
19
1
Общая информация
20
Индикация в видоискателе
23
1
Общая информация
1
1
5
4
678 910
11121314
Рамка автофокуса (стр.39)
1
Рамка точечного экспозамера (стр.130)
2
Точка фокусировки (стр.123)
3
Состояние вспышки (стр.49)
4
Отображается, если вспышка включена, и мигает, если в данной ситуации
рекомендуется использование вспышки.
Иконка сюжетной программы (стр.47)
5
Отображается иконка выбранной сюжетной программы.
. Ночной портрет, \ Движущийся объект, q Maêðo, s Пейзаж, = Портрет, U Стандартный
Индикатор фокусировки (стр.44)
6
Отображается, если изображение сфокусировано.
Выдержка (стр.134)
7
Выдержка при съемке или регулировке (если выдержку можно регулировать
селектором выбора, отображается с подчеркиванием).
Диафрагма (стр.136)
8
Диафрагма при съемке или регулировке (если диафрагму можно регулировать
селектором выбора, отображается с подчеркиванием).
Экспокоррекция (стр.141)
9
Отображается, если экспокоррекция возможна или применяется.
Медленно мигает, если можно скомпенсировать вспышкой.
Часто мигает, если можно скомпенсировать вспышкой и выдержкой.
На месте счетчика снимков появляется обновленное значение.
Количество записываемых изображений/экспокоррекция
10
Показывает лимит записи для данного качества и разрешения.
Показывает лимит записи для непрерывной съемки. (стр.100)
При регулировке экспокоррекции отображается новое значение экспокоррекции.
(стр.133)
В ручном режиме съемки a отображается разница между установленной и
рекомендуемой экспозицией. (стр.138)
Ручной баланс белого (стр.113)
11
Отображается при использовании ручного баланса белого и мигает при регулировке.
Ручная фокусировка (стр.121)
12
Отображается при режиме фокусировки \.
Предупреждение по чувствительности ISO (стр.116)
13
Отображается при превышении порогового значения.
Символ функции экспопамяти (стр.142)
14
Отображается при работе функции экспопамяти.
Активная точка фокусировки выделяется в видоискателе красным цветом при
половинном нажатии на спусковую кнопку. (стр.123)
21
1
Общая информация
22
Индикация на ЖК-панели
На ЖК-панели, расположенной в верхней части камеры, отображается
следующая информация.
Протяните один конец ремешка
через проушину, а затем через
пряжку, как это показано на
иллюстрации.
2
Протяните другой конец
ремешка через другую
проушину на камере,
а затем через пряжку.
Установка элементов питания
Установите элементы питания в камеру. Используйте две батареи CR-V3 или
четыре литиевых, Ni-MH или щелочных элемента типа AA.
• CR-V3, литиевые и щелочные батареи типа АА не предназначены для перезарядки.
• Не открывайте крышку батарейного отсека и не вынимайте элементы питания,
когда камера включена.
• Если вы не планируете использовать камеру в течение длительного периода
времени, удалите элементы питания.
• Если фотокамера долго находилась без элементов питания, происходит сброс
показаний даты и времени. Процесс установки даты описан в “Установка даты
и времени”. (стр.35)
• При установке элемента питания необходимо соблюдать полярность.
• Всегда одновременно заменяйте все батарейки. Если вы долго не используете
фотокамеру, вынимайте элементы питания. Не смешивайте элементы питания
разных типов или старые элементы питания с новыми.
1
Откройте крышку отсека
питания, нажав на защелку для
разблокировки крышки, как
показано на рисунке (), и
сдвиньте крышку по
направлению к объективу().
1
2
1
2
25
2
Подготовка к съемке
2
Вставьте элементы питания в
соответствии с символами +/— в
батарейном отсеке.
26
3
Закройте отсек питания,
прижав батареи крышкой (),
и сдвиньте крышку, как
показано на рисунке().
1
2
1
2
Подготовка к съемке
• При продолжительной работе используйте сетевой адаптер (приобретается
отдельно). (стр.28)
• Если после замены элементов питания камера не работает должным образом,
проверьте полярность элементов питания.
Элементы питания
Вы можете использовать элементы питания четырех типов, каждый из которых
имеет свои особенности. Выбирайте те батарейки, которые лучше всего
подходят для ваших целей.
2
CR-V3
AA Аккумуляторы
Ni-MH
Литиевые элементы
питания AA
Щелочные элементы
питания AA
В комплект питания входят элементы питания CR-V3, они
обеспечивают длительный срок эксплуатации и удобны для
поездок.
Аккумуляторы экономичны в использовании.
Рекомендуются для холодного климата.
Рекомендуются для использования только в крайних случаях,
например, для срочной замены. Эти элементы питания в некоторых
условиях могут не поддерживать все функции камеры.
Индикатор уровня заряда элемента питания
Оценить состояние элементов питания можно по индикатору {,
отображаемому на ЖК-панели.
{Горит: Элемент питания полностью заряжен.
¶
}Горит: Элемент питания частично разряжен.
¶
?Горит: Элемент питания почти разряжен.
¶
?Мигает: После появления сообщения камера выключается.
Примерный ресурс записи и времени
воспроизведения (с новыми элементами питания)
27
2
Подготовка к съемке
Элементы питания
(температура)
CR-V3(23°C)850750650700 минут
( 0°C)560500410470 минут
Литиевые
типа AA
Ni-MH
аккумуляторы
Щелочные
типа AA
(23°C)750650550470 минут
( 0°C)670570470400 минут
(23°C)560500440350 минут
( 0°C)500440380300 минут
(23°C)907050140 минут
( 0°C)
Обычная
съемка
Íå
применяются
Фотосъемка со вспышкой
50% случаев 100% случаев
Íå
применяются
Íå
применяются
Время
воспроизведения
70 минут
Количество фотоснимков определяется по стандартам CIPA, а продолжительность
записи и воспроизведения видеороликов — по стандартам PENTAX. На практике
может наблюдаться отклонение от вышеуказанных показателей в зависимости от
режимов и условий съемки.
• При пониженной температуре эффективность работы элементов питания
снижается. Берите с собой дополнительные элементы питания и держите
их в тепле, например, во внутреннем кармане. Свойства элементов питания
восстанавливаются при комнатной температуре.
• Щелочные батареи AA не могут обеспечить адекватную работу камеры при
некоторых условиях. Мы рекомендуем использовать их только в крайнем
случае.
• Во время путешествий по странам с холодным климатом или при активном
использовании камеры берите с собой запасные элементы питания.
28
Использование сетевого адаптера
4
1
2
Подготовка к съемке
2
3
В случае длительной работы с ЖК-монитором или перекачивания большого
объема данных с камеры на компьютер используйте сетевой адаптер D-AC10
(приобретается отдельно).
1
Перед тем как открыть отсек разъемов, убедитесь, что
камера выключена.
2
Подключите шнур адаптера к соответствующему разъему
на камере.
3
Подключите сетевой шнур со штекером к сетевому адаптеру.
4
Вставьте сетевой шнур со штекером в сетевую розетку.
• Перед подключением/отключением сетевого адаптера убедитесь в том,
что фотокамера выключена.
• Удостоверьтесь, что все штекеры прочно вошли в разъемы и в сети есть
напряжение. Если во время съемки или воспроизведения произойдет
разъединение адаптера, записи будут потеряны.
• Изучите инструкцию по эксплуатации сетевого адаптера D-AC10.
• Сетевой адаптер не предназначен для зарядки аккумуляторов в вашей камере.
Loading...
+ 174 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.