Pentax ist Ds User Manual [cz]

SLR Digitální fotoaparát
Návod k použití
Proètìte si nejprve tento návod k použití, abyste využili nejvyššího výkonu Vašeho fotoaparátu.
Dìkujeme Vám, že jste si vybrali digitální fotoaparát PENTAX J. Prosíme Vás, abyste si pøedtím, než zaènete fotoaparát používat, pozornì proèetli návod. Mùžete tak využít všech jeho vlastností a funkcí. Návod mìjte vždy po ruce, bude vám cenným nástrojem pro porozumìní všech možností fotoaparátu.
Použitelné objektivy
Obecnì lze použít objektivy, které jsou oznaèeny DA, D FA a FA J a objektivy, které mají možnost nastavení clonového kroužku do polohy s (Auto). Pro použití jiných objektivù nebo pøíslušenství viz. strana 37 a 179.
K autorským právùm
Snímky exponované digitálním fotoaparátem J, které slouží pro cokoliv jiného než osobní zábavu, nelze používat bez svolení dle ustanovení o autorských právech. Vìnujte tomu prosím pozornost, neboœ zde je nìkolik omezení, i když se jedná o snímky pro Vaši osobní potøebu. Týká se to exponování snímkù : bìhem demonstrací, podnikových akcí nebo snímkù, které budou vystavovány. Vìnujte prosím také pozornost tomu, že snímky které byly poøízeny za úèelem získání autorských práv, nelze použít mimo rozsah, který jim autorské právo vymezuje.
K ochranným známkám
PENTAX, Optio a smc PENTAX jsou obchodní známky PENTAX Corporation.
Logo SD je obchodní znaèkou.
Všechny ostatní uvedené firmy a názvy výrobkù mají své obchodní známky nebo registrované ochranné
známky.
Pro uživatele tohoto fotoaparátu
V prostøedí, kde je zdroj se silným elektromagnetickým záøením nebo magnetickým polem, mùže dojít k vymazání zaznamenaných dat nebo mùže být ovlivnìna správná funkènost fotoaparátu.
LCD Monitor je displej vyrobený velmi pøesnou technologií z tekutých krystalù. Aèkoliv je úroveò správnì pracujících obrazových bodù 99.99% nebo lepší, mùže se stát, že 0.01% obrazových bodù nebude svítit nebo bude svítit, kde nemá. Tento jev však nemá žádný vliv na zaznamenaný obraz.
Tento výrobek podporuje PRINT Image Matching III. Je-li aktivován protokol PRINT Image Matching s kompatibilními digitálními fotoaparáty, tiskárnami a softwarem, pomáhá dosáhnout vìrné reprodukce snímkù. Nìkteré funkce nejsou k dispozici na tiskárnách, které nejsou kompatibilní s protokolem PRINT Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Všechna práva vyhrazena. SEIKO EPSON Corporation je držitelem autorského práva PRINT Image Matching. Logo PRINT Image Matching je obchodní znaèkou Seiko Epson Corporation.
Informace o PictBridge
“PictBridge” umožòuje uživateli pøímo propojit digitální fotoaparát s tiskárnou. Je jednotným standardem pro pøímý tisk snímkù. Mùžete tisknout snímky pøímo z fotoaparátu provedením nìkolika jednoduchých operací.
Ilustrace a zobrazení na displeji LCD monitoru v tomto návodu se mohou lišit od skuteèných výrobkù.
PRO BEZPROBLÉMOVÉ POUŽITÍ VAŠEHO FOTOAPARÁTU
Bezpeènosti pøi používání tohoto fotoaparátu byla vìnována náležitá pozornost. Žádáme Vás proto, abyste vìnovali zvláštní pozornost položkám oznaèeným následujícími symboly.
1
Varování
Upozornìní
Tento symbol znamená, že porušením tohoto pokynu mùže dojít k vážném osobnímu zranìní.
Tento symbol znamená, že jeho nedodržením mùže dojít k menším poranìním nebo materielním škodám.
O FOTOAPARÁTU
Varování
Nesnažte se fotoaparát rozebírat nebo jej upravovat. Uvnitø fotoaparátu jsou obvody s vysokým napìtím a hrozí nebezpeèí elektrického šoku.
Dojde-li k odkrytí nìkterých vnitøních èástí napø. následkem pádu, v žádném pøípadì se tìchto èástí nedotýkejte, hrozí nebezpeèí elektrického šoku.
SD karty ukládejte mimo dosah dìtí, mohlo by dojít k náhodnému spolknutí. V pøípadì nehody ihned vyhledejte lékaøskou pomoc.
Neomotávejte øemínek fotoaparátu kolem krku mohlo by dojít k úrazu, zvláštì dejte pozor u malých dìtí.
Je-li k fotoaparátu pøipojen tele-objektiv, nedívejte se skrz nìj pøímo do slunce. Mohlo by dojít k poškození vašich oèí. Prohlížení pøímo skrze tele-objektiv mùže vést k poškození zraku.
Baterie mìjte z dosahu dìtí. V pøípadì náhodného spolknutí baterie, ihned vyhledejte lékaøskou pomoc.
Používejte jen takový síœový AC adapter, který je urèen výhradnì pro použití s tímto produktem a jsou na nìm specifikovány pøíkon a napìtí. Pøi použití jiného síœového adaptéru mùže dojít ke vznícení, elektrickému šoku nebo k poškození fotoaparátu.
Jestliže bude z fotoaparátu vycházet dým nebo zvláštní zápach, nebo v pøípadì dalšího neobvyklého jevu, pøestaòte ihned fotoaparát používat, vyjmìte baterii nebo odpojte síœový AC adaptér a kontaktujte nejbližší servisní centrum PENTAX. V pøípadì, že byste fotoaparát nadále používali i ve výše uvedených pøípadech, mùže dojít k vznícení fotoaparátu nebo k elektrickému šoku.
V pøípadì bouøky odpojte síœový AC adaptér a nepoužívejte jej. Mohlo by dojít k selhání zaøízení, ke vznícení nebo k elektrickému šoku.
2
Varování
Nikdy se nesnažte baterie rozebírat, zkratovat nebo dobíjet. Použité baterie nevhazujte do ohnì, mùže dojít k explozi.
Nenabíjejte žádné jiné baterie než nabíjecí Ni- MH. Baterie mùže explodovat nebo se vznítit. Z baterií, které lze používat v tomto fotoaparátu, jsou dobíjecí jen Ni-MH baterie.
Dochází-li k pøehøívání baterie nebo vychází-li z ní dým, ihned ji vyjmìte z fotoaparátu. Pøi jejich vyjímání dejte pozor, abyste se nepopálili.
Nìkteré èásti se bìhem èinnosti fotoaparátu zahøívají. Buïte proto opatrní, budete-li tyto èásti držet delší dobu, mùže dojít k mírnému popálení.
Pøed odpálením blesku zkontrolujte, že výbojka není zakryta prstem nebo vaším odìvem. Mùže dojít k jejich popálení.
UPOZORNÌNÍ K POUŽÍVÁNÍ BATERIÍ
Používejte jen baterie urèené pro tento fotoaparát. Používání jiných baterií mùže vést k pøehøívání nebo explozi.
Baterie vymìòte vždy souèasnì. Nekombinujte baterie odlišných výrobcù a znaèek nebo staré baterie s èerstvými. Mùže dojít k pøehøívání nebo explozi.
Baterie by mìly být založeny se správnou polaritou (+ a -), která je oznaèena jak na bateriích tak uvnitø fotoaparátu.
Lithiové AA, alkalické a CR-V3 baterie nejsou nabíjecí. Baterie nerozebírejte. Nabíjení nebo rozebírání mùže zpùsobit explozi nebo pøehøívání.
Pøi manipulaci buïte opatrní
Cestujete-li do ciziny, vezmìte sebou mezinárodní seznam servisních støedisek, který je pøiložen k fotoaparátu. V pøípadì problémù mùže být užiteèný.
Není-li fotoaparát delší dobu používán, zkontrolujte, zda správnì pracuje, zvláštì pøedtím než budete exponovat dùležité snímky (jako napø. svatbu nebo pøi cestování). Neruèíme za obsah záznamu, pøehrávání nebo pøenosu dat na poèítaè apod. z dùvodu špatné funkce Vašeho fotoaparátu nebo pamìœového média (pamìœové karty SD), apod.
Neèistìte produkt organickými øedidly jako jsou benzín nebo alkohol.
Vyhnìte se místùm s vyšší teplotou a vlhkostí. Zvláštní pozornost je tøeba vìnovat
uložení fotoaparátu v automobilech, kde mùže dojít k vysokému nárùstu teploty.
Neukládejte fotoaparát na místech, kde se používají pesticidy a chemikálie. Aby nedošlo k nárùstu plísnì, vyjmìte fotoaparát z pouzdra a uložte jej na dobøe vìtraném místì.
Tento fotoaparát není vodotìsný. Nepoužívejte jej tam, kde by mohlo dojít ke kontaktu s vodou.
Nevystavujte fotoaparát silným vibracím, otøesùm nebo tlakùm. Pøi pøepravì na motocyklu, v autì, v motor. èlunu apod. umístìte fotoaparát na vhodný podklad, abyste snížili vliv vibrací.
Teplotní rozsah ve kterém fotoaparát pracuje je 0°C až 40°C.
Pøi vysokých teplotách mùže LCD displej ztmavnout, vrátí se však do pùvodního
stavu po návratu na normální teplotu.
Rychlost reakce displeje se zpomalí pøi nízkých teplotách. Nejedná se však o závadu, je to charakteristická vlastnost tekutých krystalù.
Pro udržení maximálního výkonu doporuèujeme pravidelnou kontrolu každý 1 až 2 roky.
Je-li fotoaparát vystaven rychlým teplotním zmìnám, objeví se na vnitøních i vnìjších
èástech zkondenzované kapky vody. Dejte fotoaparát do tašky nebo plastového sáèku a vyjmìte jej, až bude rozdíl teplot co nejnižší.
Chraòte fotoaparát pøed neèistotou, pískem, prachem, vodou, toxickými plyny, solí, apod., mohli by fotoaparát poškodit. Jestliže na fotoaparát naprší nebo bude postøíkán vodou, otøete jej do sucha.
Viz. “Na co je tøeba dát pozor pøi používání pamìœové SD karty” (str.30) pamìœová SD karta
Pro odstranìní neèistot z objektivu nebo z hledáèku použijte štìtec na optiku nebo ventilátor. K èištìní nikdy nepoužívejte rozprašovaè, mohlo by dojít k poškození objektivu.
Neužívejte nadmìrné síly pøi zacházení s LCD monitorem. Mohlo by dojít k jeho zlomení nebo špatné funkci.
3
4
Obsah
PRO BEZPROBLÉMOVÉ POUŽITÍ VAŠEHO FOTOAPARÁTU................ 1
O FOTOAPARÁTU .....................................................................................1
UPOZORNÌNÍ K POUŽÍVÁNÍ BATERIÍ ..................................................... 2
Pøi manipulaci buïte opatrní.......................................................................2
Obsah .........................................................................................................4
Rozvržení návodu k použití.........................................................................9
Pøedtím než zaènete fotoaparát používat 11
J Charakteristiky fotoaparátu ........................................................... 12
Kontrola obsahu balení .................................................................................. 13
Názvy pracovních èástí...................................................................................14
Fotoaparát.................................................................................................14
Indikace na LCD Monitoru ........................................................................ 16
Indikace zobrazované v hledáèku.............................................................20
Indikace na LCD panelu............................................................................ 22
Jak zaèít 23
Nasazení øemínku............................................................................................24
Založení baterií ................................................................................................25
Baterie....................................................................................................... 26
Indikátor stavu baterií................................................................................27
Pøibližná kapacita snímkù a Doba prohlídky (nové baterie)......................27
Použití síœového AC adaptéru (volitelný) ..................................................28
Založení / Vyjmutí pamìœové SD karty .......................................................... 29
Záznamové pixely a Úroveò kvality ..........................................................31
Zapnutí / Vypnutí fotoaparátu ........................................................................ 32
Poèáteèní nastavení........................................................................................ 33
Nastavení zobrazovaného jazyku.............................................................33
Nastavení datumu a èasu ......................................................................... 35
Nasazení objektivu ..........................................................................................37
Úprava dioptrií hledáèku ................................................................................39
Základní operace 41
Základní operace pøi exponování ..................................................................42
Držení fotoaparátu ....................................................................................42
Ponechání výbìru optimálního nastavení na fotoaparátu ........................43
Volba pøíslušného expozièního režimu pro rùzné scény ............................47
Používání zoomových objektivù....................................................................48
Použití vestavìného blesku ........................................................................... 49
Použití vestavìného blesku......................................................................49
Ostatní expozièní režimy ................................................................................53
Kontinuální expozice.................................................................................53
Exponování v režimu samospouštì ..........................................................55
Exponování pomocí dálkového ovládání (Dálkové ovládání F: prodává se zvlášœ jako samostatné píslušenství)...59
Použití funkce aretace zrcadla v horní poloze k pøedejití rozhýbání
fotoaparátu................................................................................................62
Prohlídka snímkù ............................................................................................63
Prohlídka snímkù ...................................................................................... 63
Zvìtšení prohlížených snímkù.................................................................. 65
Zobrazení devíti snímkù............................................................................66
Automatická prohlídka snímkù.................................................................. 68
Pøipojení fotoaparátu k AV zaøízení ............................................................... 70
Zpracování snímkù filtry................................................................................. 71
Vymazání snímkù ............................................................................................73
Vymazání jednotlivých snímkù .................................................................73
Vymazání všech snímkù ...........................................................................74
Vymazání vybraných snímkù (pøi zobrazení devíti snímkù najednou)......75
Ochrana snímkù pøed vymazáním (Protect) ............................................. 77
Nastavení tiskové služby (DPOF) .................................................................. 79
Tisk jednotlivých snímkù...........................................................................79
Nastavení pro všechny snímky .................................................................81
Použití tisku pomocí Pictbridge.....................................................................83
Nastavení Režimu pøenosu....................................................................... 84
Pøipojení fotoaparátu k tiskárnì................................................................85
Tisk jednotlivých snímkù...........................................................................86
Tisk všech snímkù ....................................................................................88
Tisk snímkù s použitím nastavení DPOF .................................................. 90
Odpojení kabelu od tiskárny .....................................................................90
Menu odkazy 91
Použití tlaèítek funkcí...................................................................................... 92
Režim exponování (Capture Mode) .......................................................... 92
Prohlídka (Playback).................................................................................94
Používání menu ...............................................................................................96
Jak ovládat menu......................................................................................96
[A Rec. Mode] Položky nastavení menu .................................................98
[Q Playback] Položky nastavení menu...................................................98
[H Set-up] Položky nastavení menu ........................................................ 99
[A Custom] Položky nastavení menu ..................................................... 100
Používání Fn Menu........................................................................................102
Režim exponování ..................................................................................102
Prohlídka.................................................................................................103
Používání koleèka volby režimù ..................................................................104
5
Informace k funkcím 107
Nastavení záznamových pixelù a stupnì kvality........................................ 108
Nastavení tonality snímku....................................................................... 108
Nastavení záznamových pixelù .............................................................. 109
Nastavení stupnì kvality .........................................................................110
Nastavení saturace/Ostrost/Kontrast......................................................111
Nastavení vyvážení bílé.......................................................................... 112
Nastavení citlivosti .................................................................................. 115
Setting the Color Space .......................................................................... 117
6
Zaostøování ....................................................................................................118
Použití autofokusu .................................................................................. 118
Zaostøete manuálnì (Manuální ostøení)..................................................121
Volba zaostøovacího bodu (Zaostøovací bod).........................................123
Aretace zaostøení(Aretace zaostøení) ..................................................... 125
Nastavení expozice .......................................................................................127
Efekt clony a èasu závìrky .....................................................................127
Volba mìøicí metody ...............................................................................130
Zmìna expozièního režimu..................................................................... 132
Nastavení kompenzace expozice...........................................................141
Zmìna expozice a zpùsobu exponování (Automatická expozièní øada).143
Nastavení automatické expozièní øady ...................................................145
Použití vestavìného blesku ......................................................................... 146
Kompenzace výstupního výkonu blesku ................................................146
Umožòuje exponovat bìhem nabíjení blesku.........................................147
Charakteristika blesku v každém expozièním režimu .............................147
Vzdálenost a clona pøi použití vestavìného blesku................................149
Objektivy DA, D FA, FA J, FA a F Kompatibilita s vestavìným bleskem.. 151
Použití externího blesku (volitelný) ......................................................... 153
Nastavení bìhem prohlížení.........................................................................160
Zmìna metody zobrazení pøi prohlídce .................................................160
Zobrazení varování nebezpeèného místa...............................................160
Nastavení intervalu pro zobrazování snímkù.......................................... 161
Nastavení fotoaparátu................................................................................... 162
Formátování pamìœové karty SD ............................................................ 162
Zapnutí a vypnutí pípání ......................................................................... 163
Zmìna datumu a èasu a styl zobrazení .................................................. 163
Nastavení svìtového èasu...................................................................... 164
Nastavení jazyku pro displej ................................................................... 167
Zapnutí a vypnutí nápovìdy na obrazovce.............................................167
Nastavení jasu monitoru LCD .................................................................168
Volba výstupního formátu videa ............................................................. 168
Nastavení automatického vypnutí zdroje................................................169
Nulování poøadí èísla souboru................................................................169
Nastavení doby okamžité prohlídky ........................................................ 170
Návrat na výchozí nastavení ........................................................................ 171
Resetování Rec. Mode/Playback/Set-up Menu ...................................... 171
Resetování uživatelské menu .................................................................172
Dodatek 173
Výchozí nastavení .........................................................................................174
Funkce fotoaparátu s rùznými objektivy..................................................... 177
Poznámky k [Použití clonového kroužku]...................................................179
Èištìní CCD.................................................................................................... 180
Volitelné pøíslušenství ..................................................................................182
AC adaptér D-AC10 ................................................................................ 182
Kabelová spoušœ CS-205........................................................................182
Dálkové ovládání F.................................................................................182
Pøíslušenství blesku ................................................................................ 182
Pro hledáèek ...........................................................................................183
Pouzdro fotoaparátu ............................................................................... 184
Další........................................................................................................184
Chybová hlášení............................................................................................185
Odstraòování závad ......................................................................................187
Hlavní specifikace ......................................................................................... 189
Specifikace dálkového ovládání (volitelné).............................................191
Slovník............................................................................................................ 192
Rejstøík ........................................................................................................... 196
ZÁRUÈNÍ PODMÍNKY....................................................................................200
7
8
Poznámky
Rozvržení návodu k použití
Tento návod obsahuje následující kapitoly.
9
1 Pøedtím než zaènete fotoaparát používat
Popisuje vlastnosti fotoaparátu, pøíslušenství a názvy rùzných èástí.
2 Jak zaèít
Vysvìtluje vaše první kroky od zakoupení fotoaparátu až po exponování snímkù. Peèlivì si tyto informace proètìte a postupujte dle instrukcí.
3 Základní operace
Vysvìtluje postupy nutné pro exponování, prohlídku a tisk snímkù. Vìnujte tomuto textu pozornost, abyste se nauèili základní operace pøi exponování, pøehrávání a tisku.
4 Menu odkazy
Vysvìtluje funkce tlaèítek a menu fotoaparátu J.
5 Informace k funkcím
Uvádí další funkce pro zvýšení vašich zkušeností s J.
6 Dodatek
Vysvìtluje, jak napravit nìkteré závady, pøedstavuje volitelné pøíslušenství a poskytuje další zdroje informací.
1
2
3
4
5
6
Význam symbolù, které jsou použity v tomto návodu, je vysvìtlen níže.
1
Ukazuje èíslo strany pro vysvìtlení související operace.
Ukazuje užiteèné informace.
Upozoròuje na to, co je tøeba udìlat pøedtím, než zaènete fotoaparát používat.
10
Poznámky
1 Pøedtím než zaènete
fotoaparát používat
Zkontrolujte obsah balení a názvy jednotlivých èástí.
J Charakteristiky fotoaparátu ................................. 12
Kontrola obsahu balení ........................................................ 13
Názvy pracovních èástí ........................................................ 14
12
Pøedtím než zaènete fotoaparát používat
J Charakteristiky fotoaparátu
Používá CCD èip 23.5×15.7mm s 6.1 efektivními megapixely pro vysokou pøesnost
a široké dynamické pásmo.
Senzoru AF s 11-bodovým mìøením vzdálenosti. Støed používá plochu, která pokrývá
široký køíž AF vèetnì 9 zaostøovacích bodù.
1
Zlepšené manuální ostøení využívá hledáèku, který je podobný, jako u konvenèních
35mm SLR zrcadlovek, ale se zvìtšením 0.95×. Má též funkci pøekryvného displeje, ve kterém zaostøovací body svítí èervenì.
Mùžete použít dvì lithiové baterie CR-V3, ètyøi lithiové baterie AA, ètyøi baterie AA Ni-
MH nebo ètyøi AA alkalické baterie.
Koncept universálního designu byl použit v rùzných èástech fotoaparátu. LCD displej
s vysokým rozlišením se vyznaèuje velkými znaky. Velmi jednoduché je používání tlaèítek.
Zachycená plocha (úhel zábìru) se u J od 35mm fotoaparátù bude lišit i v pøípadì, že budou použity stejné objektivy, protože formát u 35mm fotoaparátù a CCD je rùzný.
Formát snímku u 35mm fotoaparátu a rozmìr CCD èipu
35 mm formát : 36×24 mm J CCD : 23.5×15.7 mm
Formát u 35mm objektivu je pøibližnì 1.5 krát vìtší, než je formát u tohoto fotoaparátu J. Pøi používání vydìlte :1,5 zaostøovací vzdálenost 35mm objektivu.
napøíklad) Exponování stejného snímku jako se 150mm objektivem pøipojeným k 35mm
A obrácenì, vynásobte 1,5x zaostøovací vzdálenost objektivu použitém s J k urèení zaostøovací vzdálenosti pro 35mm fotoaparát.
Napøíklad) Jestliže je s J použit 300mm objektiv.
fotoaparátu. 150÷1.5=100
S J použijte 100mm objektiv.
300×1.5=450 Zaostøovací vzdálenost je ekvivalentní cca. 450mm objektivu u 35mm
fotoaparátu.
Kontrola obsahu balení
Následující pøíslušenství je pøibalené k vašemu fotoaparátu. Zkontrolujte, jestli je veškeré pøíslušenství pøibaleno.
13
1
Pøedtím než zaènete fotoaparát používat
Krytka sáòkového kontaktu FK
(instalována na fotoaparátu)
Krytka tìla
(instalována na fotoaparátu)
Software CD-ROM
S-SW28
Návod k použití
(tento návod)
Oènice F
USB kabel
I-USB17
Øemínek
O-ST10
L
(instalována na fotoaparátu)
Krytka okuláru hledáèku ME
Video kabel
I-VC28
Lithiové baterie
CR-V3 (dvì)
14
Názvy pracovních èástí
Fotoaparát
1
Pøedtím než zaènete fotoaparát používat
Znaèka pro nasazení
Tlaèítko spouštì
Kontrolka samospouštì
Pøijímaè dálkového ovládání
objektivu
Hlavní spínaè
Hlavní spínaè
Zrcátko
Spojka AF
Páèka režimu zaostøování
Tlaèítko pro
uvolnìní objektivu
3 tlaèítko
i tlaèítko
M tlaèítko
Q tlaèítko
Spojení pro pøenos informací z objektivu
e-koleèko
L/Z tlaèítko
Ètyøcestný pøepínaè
4 tlaèítko
{ tlaèítko
Kryt baterií
Závit pro stativ
15
K tlaèítko
Koleèko volby režimù
Oèko pro øemínek
Vstup pro
kabelovou spoušœ
USB/Video vstup
Vstup pro napájení DC
Krytka konektorù
Monitor LCD
Vestavìný blesk
Sáòky pro blesk
mc tlaèítko
LCD panel
Páèka pro nastavení dioptrií
Krytka prostoru pro kartu
Páèka pro otevøení krytky karty
Kontrolka pøístupu na kartu
Hledáèek
1
Pøedtím než zaènete fotoaparát používat
16
25
1600
Auto P ic tu re Progra m
2004
24
Indikace na LCD Monitoru
V závislosti na stavu fotoaparátu se na LCD monitoru objeví následující indikátory.
1
Pøedtím než zaènete fotoaparát používat
Monitor LCD
Pokud je fotoaparát zapnut nebo pøi používání koleèka volby režimù
Jestliže je fotoaparát zapnut nebo nastavujeme-li koleèko volby režimù, objeví se na LCD monitoru po dobu tøí sekund Guides.
Chcete-li vypnout indikátory, zvolte [Off] pro [Guide display] v [H Set-up]. (str.99)
Režim blesku (Flash mode)
1
1
23456
1600
1600
Auto Picture
12122004//2412
Auto Picture Program
Program
2004
1414: 25
14 : 25
// 24
9
7
8
(objeví se aktivní režim) (str.49) Zpùsob exponování snímkù
2
(Drive mode) (str.102) AE Mìøení (AE metering) (str.130)
3
Pøepínaè zaostøovacího bodu (Switch
4
distance measuring point) (str.123) Vyvážení bílé (White balance) (str.112)
5
Citlivost (Sensitivity) (str.115)
6
Expozièní režim (Shooting mode)
7
(pozice koleèka volby režimù) (str.104) Displej svìtového èasu
8
(World time warning display) (str.164) Datum a èas (Date and time) (str.163)
9
* Indikátory 3,4,5 a 6 se objeví pouze v pøípadì,
že je nastaveno jiné nastavení než výchozí. Indikátor 8 se objeví pouze, pokud je zapnut svìtový èas.
Režim exponování
25
AF
sRGB
100mmmm
IS O
800
2004
24
Deta iled Info
Auto Pict ure Prog ram
Deta iled Info
Deci des s ubjct cond ition auto matic ally to fix optim um pi cture mode
Chcete-li na LCD monitoru v režimu exponování snímkù zobrazit expozièní funkce (na 15 sek.), stisknìte tlaèítko M.
Detailní informace
Detailed Info
Detailed Info
Detailed Info
17
1
Pøedtím než zaènete fotoaparát používat
AF
AF
ISO
800
ISO
800
sRGB
sRGB
2004
/24
1212/ 2004/2412 /
Režim zaostøování (Focus mode)
1
(str.118) Expozièní režim (Shooting mode)
2
(str.104) AE Mìøení (AE metering) (str.130)
3
Režim blesku (Flash mode) (str.49)
4
Zpùsob exponování snímkù
5
(Drive mode) (str.102) Automatická expozièní øada
6
(Auto bracket) (str.145) ISO citlivost (ISO sensitivity) (str.115)
7
Dokonèení snímku
8
(Image finishing) (str.108) Kvalita (Quality) (str.110)
9
100
100
1414: 25
14 : 25
mm
109
12
Záznamové pixely
10
(Recorded pixels) (str.109) Barevný proklad
11
(Color space) (str.117) Vyvážení bílé (White balance) (str.112)
12
Datum a èas (Date and time) (str.163)
13
Umístìní zaostøovacího bodu
14
(Focus point location) (str.123) Saturace
15
(Saturation) (str.111) Ostrost (Sharpness) (str.111)
16
Kontrast
17
(Contrast) (str.111) Zaostøovací vzdálenost objektivu
18
(Lens focus distance)
13
14
1
15 1665432 1787
1811
Pro zobrazení vysvìtlivek koleèka volby režimù stisknìte ètyøcestný pøepínaè (5).
Vysvìtlivky ke koleèku volby režimù
Detailed Info
Detailed Info
Decides subjct condition
Decides subjct condition automatically to
automatically to fix optimum picture mode
fix optimum picture mode
Auto Picture
Auto Picture Program
Program
18
25
sRGB
100mmmm
AF
IS O
800
2000
10 0 - 0 00 1
2004
24
EV
Prohlídka
Bìhem prohlídky pøepíná fotoaparát mezi obrazovkami pokaždé, když stisknete tlaèítko M.
1
Stisknutím tlaèítka Q mùžete zmìnit zobrazení poèáteèních informací. (str.160)
Pøedtím než zaènete fotoaparát používat
Detailní informace
1 /
ISO
ISO
Zaznamenané snímky
1
Ikona rotace snímku (str.64)
2
Èíslo složky a souboru snímku (str.169)
3
Ikona ochrany snímku proti vymazání
4
(str.77) Režim zaostøování
5
(Focus mode) (str.118) Informace o zaostøovacím bodu
6
(str.123) Èas závìrky
7
(Shutter speed - Tv) (str.134) Clona
8
(Aperture - Av) (str.136) EV kompenzace
9
(EV compensation) (str.141) Saturace
10
(Saturation) (str.111) Expozièní režim
11
(Shooting mode) (str.104) AE Mìøení (AE metering) (str.130)
12
2000
20001/ 228.F28.
F
800
800
12122004/2412 ///
+
+
sRGB
sRGB
2004
/24
100-0001
100-0001
AF
AF
15.
1 5.
EV
EV
100
100
1414: 25
14 : 25
mm
23
1
5
9
11
20
24
13 14
15
16 17
18
19
20
21
22
23
24
25
87
12 13 14 15
17
18
21
Režim blesku (Flash mode) (str.49) Zpùsob exponování snímkù
(Drive mode) (str.102) Automatická expozièní øada
(Auto bracket) (str.145) Ostrost (Sharpness) (str.111)
ISO citlivost (ISO sensitivity) (str.115)
Dokonèení snímku (Image finishing) (str.108)
Kontrast (Contrast) (str.111)
Kvalita (Quality) (str.110)
Záznamové pixely (Recorded pixels) (str.109)
Barevný proklad (Color space) (str.117)
Fokální vzdálenost objektivu (Lens focus length)
Vyvážení bílé (White balance) (str.112)
Zaznamenaný datum a èas (str.163)
22
25
4
6
10 16 19
23
Obrazovka histogramu
100 - 0 0 4 6
12
100-0046
100-0046
3
4
Kvalita expozice
1
Èíslo složky a souboru snímku (str.169)
2
Ikona ochrany snímku proti vymazání (str.77)
3
Histogram
4
Je-li aktivované varování Hot spot, bezkontrastní a pøesvìtlené oblasti blikají. (str.160)
Chcete-li zmìnit polohu (nahoru, dolù) na displeji zobrazeného histogramu, stisknìte
ètyøcestný pøepínaè (23).
19
1
Pøedtím než zaènete fotoaparát používat
20
Indikace zobrazované v hledáèku
23
1
Pøedtím než zaènete fotoaparát používat
1
1
5
4
67 8 910
11 12 13 14
Rámeèek autofokusu (str.39)
1
Rámeèek bodového mìøení (str.130)
2
Zaostøovací bod (str.123)
3
Stav blesku (str.49)
4
Objeví se, pokud je blesk pøipraven a bliká, když je blesk doporuèen, ale není zapnut. Ikona obrázkového režimu (str.47)
5
Zobrazí se ikona motivového režimu, který je používán. . Portrét na pozadí noèní scény \ Pohybující se objekt q Makro, s Krajina, = Portrét, U Normální
Indikátor zaostøení (str.44)
6
Objeví se, je-li snímek zaostøen. Èas závìrky (Shutter speed - Tv) (str.134)
7
Zobrazený èas závìrky bìhem exponování nebo nastavování (je podtrženo, pokud lze èas závìrky nastavovat)
Clona (Aperture - Av) (str.136)
8
Zobrazená clona bìhem exponování nebo nastavování (je podtrženo, pokud je možné clonu nastavovat)
EV kompenzace (EV compensation) (str.141)
9
Objeví se, je-li dostupná EV kompenzace nebo je-li právì používána. Bliká pomalu, je-li kompenzován výstupní výkon blesku. Bliká rychle, je-li kompenzována expozice a výstupní výkon blesku. Objeví se nastavená hodnota, když se ukáže poèet zaznamenaných snímkù.
Poèet snímkù, které lze zaznamenat / EV kompenzace
10
Ukáže poèet snímkù, které lze zaznamenat s aktuální kvalitou a nastavením záznamových pixelù. Ukáže poèet kontinuálních snímkù, které lze zaznamenat. (str.100) Nastavujete-li EV kompenzaci, objeví se její hodnota. (str.133) Je-li nastaven expozièní režim na a, ukáže se rozdíl s pøíslušnou expozièní hodnotou. (str.138)
Manuální nastavení vyvážení bílé (str.113)
11
Objeví se, je-li používáno manuální nastavení bílé. Bìhem nastavování bliká. Manuální ostøení (str.121)
12
Objeví se, když zaostøovací režim je \. Varování ISO citlivosti (str.116)
13
Objeví se, je-li doporuèená hodnota varování pøekroèena. Indikátor aretace AE (str.142).
14
Objeví se bìhem aretace expozice (AE).
Pøi stisknutí spouštì do poloviny se zaostøovací body použité pro autofocus zobrazí èervenì. str.123
21
1
Pøedtím než zaènete fotoaparát používat
22
Indikace na LCD panelu
Následující informace se zobrazí v horní èástí LCD panelu.
1
Pøedtím než zaènete fotoaparát používat
1
2
7
8
3
9
4
111065
1 Èas závìrky (Shutter speed - Tv) (str.134) 6 AE Mìøení (AE metering) (str.130) 2 Clona (Aperture - Av) (str.136) Žádný indikátor: 3 Režim blesku (Flash mode) (str.49)
b : Vestavìný blesk je pøipraven
(pokud bliká, mìl by být použit blesk nebo je nasazen nekompatibilní objektiv)
a : Vypnutý blesk N : Bodové mìøení E : Automatické odpálení blesku 7 Automatická expozièní øada
Zapnutá funkce pro omezení efektu
> :
èervených oèí (ON)
4 Zpùsob exponování snímkù (str.102).
9 : Jednotlivé expozice 9 Stav baterií j : Kontinuální expozice 10 EV kompenzace (EV compensation)
g : Exponování v režimu samospouštì 11 Poèet snímkù, které lze zaznamenat / h : Exponování pomocí dálkového ovládání
5 Indikátor zaostøovacího bodu (str.123)
Žádný indikátor : Auto
: Zvolit : Støedový
8 Vyvážení bílé(str.112)
Multi-segmentové mìøení
M : Støedovì-vyvážené mìøení
(autobracketing) (str.145)
(Nezobrazí se, pokud je nastavena na Auto)
(str.141)
Hodnota EV kompenzace / PC (Pb) (PC = Osobní poèítaè (velkokapacitní médium), Pb = PictBridge)
2 Jak zaèít
V této kapitole jsou vysvìtleny prvé kroky po nákupu fotoaparátu, než zaènete exponovat snímky. Proètìte si ji peèlivì a instrukce dodržujte.
Nasazení øemínku ................................................................. 24
Založení baterií ...................................................................... 25
Založení / Vyjmutí pamìœové SD karty ................................ 29
Zapnutí / Vypnutí fotoaparátu .............................................. 32
Poèáteèní nastavení ............................................................. 33
Nasazení objektivu ................................................................ 37
Úprava dioptrií hledáèku ...................................................... 39
24
2
Jak zaèít
Nasazení øemínku
1
Provléknìte konec øemínku skrz oèko, potom jej zajistìte uvnitø spony.
2
Provléknìte jeden konec øemínku skrz druhé oèko na fotoaparátu, potom zajistìte konec uvnitø spony.
Založení baterií
Založte baterie do fotoaparátu. Použijte dvì CR-V3 nebo ètyøi AA lithiové, AA Ni-MH nebo AA alkalické baterie.
CR-V3, AA lithiové a AA alkalické baterie nejsou nabíjecí.
Neotvírejte krytku prostoru pro baterie ani nevyjímejte baterie, je-li fotoaparát zapnutý.
Nepoužíváte-li fotoaparát delší dobu, baterie vyjmìte. Mùže dojít k úniku elektrolytu
a poškození kontaktù.
Zmìní-li se nastavení èasu i datumu pøi založení nových baterií po delší dobì nepoužívání, øiïte se instrukcemi “Nastavení datumu a èasu”. (str.35)
Baterie založte se správnou polaritou. Nesprávným založením mùžete fotoaparát poškodit.
Vymìòte baterie vždy všechny souèasnì. Nekombinujte baterie odlišných výrobcù a znaèek nebo staré baterie s èerstvými.
1
Zmáèknìte a držte páèku krytky bateriového prostoru, jak je znázornìno na ilustraci ( ), aposuòte krytku bateriového prostoru smìrem k objektivu ( ), a potom ji otevøete.
1
2
1
2
25
2
Jak zaèít
2
Vložte baterie dle vyznaèené polarity +/- uvnitø bateriového prostoru.
3
Zatlaète na baterie krytem baterií
1
( ) pro jeho uzavøení a posuòte jej, jak uvedeno na ilustraci ( ).
2
1
2
26
Chcete-li s fotoaparátem pracovat delší dobu, použijte síœový adaptér (volitelné). (str.28)
Jestliže nebude fotoaparát správnì pracovat, zkontrolujte po výmìnì baterií, zda jsou založeny se správnou polaritou.
2
Baterie
Jak zaèít
Pro tento fotoaparát je možno použít ètyøi druhy baterií. Výkon baterií se liší dle typu. Zvolte si typ, který se nejlépe hodí pro vaše úèely.
Lithiová CR-V3
AA Ni-MH nabíjecí baterie
AA lithiové baterie Doporuèeno v chladném poèasí.
AA alkalické baterie
Pøiložené baterie CR-V3 mají dlouhou životnost a hodí se tedy pøi cestování.
Jsou nabíjecí baterie pro víceúèelové použití a jsou výhodné z ekonomického hlediska.
Doporuèeny jen v nouzových situacích, napø. pokud se vaše bìžné baterie vybijí. Jsou rychle použitelné, ale nemusí podporovat všechny funkce fotoaparátu za urèitých podmínkách.
Indikátor stavu baterií
Zbývající kapacitu baterií si mùžete ovìøit kontrolou { na LCD panelu.
{ svítí : Baterie jsou plnì nabité.
} svítí : Baterie mají malou energii.
? svítí : Baterie jsou témìø vybité.
? Bliká : Po zobrazení této zprávy se fotoaparát vypne.
Pøibližná kapacita snímkù a Doba prohlídky (nové baterie)
27
2
Jak zaèít
Baterie
(teplota)
CR-V3 (23°C) 850 750 650 700 minut
( 0°C) 560 500 410 470 minut
AA lithiové baterie
AA Ni-MH nabíjecí baterie
AA alkalické baterie
Kapacita pro uložení snímkù je založena na mìøicích podmínkách v souladu s normou CIPA. Doba prohlížení je založena na mìøicích podmínkách PENTAX. Odchylky od uvedených hodnot mohou nastat pøi skuteèném použití v závislosti na použitém expozièním režimu a podmínkách.
Pøi poklesu teploty se výkon baterií doèasnì sníží. Používáte-li fotoaparát za nízkých teplot, mìjte po ruce sadu náhradních baterií, které uchovejte v teple, napø. v kapse. Jakmile se teplota vrátí na pokojovou, výkon baterií se obnoví.
Za urèitých podmínek nemusí alkalické AA baterie adekvátnì zajišœovat všechny funkce fotoaparátu. Doporuèujeme jejich používání jen ve stavu nouze.
Cestujete-li do zahranièí, nebo do zemì se studeným klimatem, èi chcete-li exponovat vìtší poèet snímkù, mìjte po ruce sadu náhradních baterií.
(23°C) 750 650 550 470 minut ( 0°C) 670 570 470 400 minut (23°C) 560 500 440 350 minut ( 0°C) 500 440 380 300 minut (23°C) 90 70 50 140 minut ( 0°C)
Normální
záznam
Nepoužitelné Nepoužitelné Nepoužitelné
Fotografování s bleskem
50% použití 100% použití
Doba prohlídky
(pøehrávání)
70 minut
28
Použití síœového AC adaptéru (volitelný)
4
1
2
Jak zaèít
2
3
Používáte-li delší dobu LCD monitor nebo máte-li fotoaparát pøipojen k PC, doporuèujeme používat síœový adaptér D-AC10.
1
Pøedtím než otevøete krytku konektorù, zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý.
2
Pøipojte konektor adaptéru AC ke vstupu DC na fotoaparátu.
3
Pøipojte AC kabel k AC adaptéru.
4
Pøipojte síœový AC kabel do sítì.
Pøed pøipojením AC adaptéru, fotoaparát vypnìte.
Zkontrolujte bezpeèné spojení mezi fotoaparátem, síœovým AC adaptérem, AC
vstupem a zásuvkou. Odpojení zdroje bìhem záznamu nebo prohlížení snímkù mùže poškodit SD kartu a data.
Pøi použití adaptéru AC D-AC10 si pøeètìte pøiložený návod.
Pøipojíte-li síœový AC adaptér, nabíjecí baterie založené ve fotoaparátu se nebudou
nabíjet.
Založení / Vyjmutí pamìœové SD karty
Snímky se ukládají na pamìœovou SD kartu. Pøedtím než založíte nebo vyndáte SD kartu z fotoaparátu, zkontrolujte, že je vypnutý.
Nevyjímejte pamìœovou SD kartu, pokud bliká kontrolka pøístupu na kartu.
29
1
Chcete-li otevøít krytku karty, posuòte páèku pro otevøení krytky v naznaèeném smìru.
Krytka karty se otevøe.
2
SD kartu úplnì zasuòte nálepkou smìrem k LCD monitoru.
3
Uzavøete prostor pro kartu.
2
Jak zaèít
Chcete-li SD kartu vyjmout, jemnì ji zmáèknìte smìrem dovnitø.
30
Na co je tøeba dát pozor pøi používání pamìœové SD karty
SD karta je vybavena spínaèem proti náhodnému pøepsání dat. Nastavením spínaèe do polohy [LOCK] ochráníte existující data pøed pøepsáním novými daty, vymazáním nebo zformátováním karty.
Buïte opatrní pøi vyndávání SD karty ihned po použití fotoaparátu, karta mùže být zahøátá.
Nevyjímejte SD kartu nebo nevypínejte fotoaparát bìhem záznamu dat na kartu, pøi prohlídce snímkù nebo pøi pøenosu dat do PC pomocí USB kabelu. Mùže dojít ke ztrátì
2
Jak zaèít
dat nebo k poškození karty.
Pamìœovou SD kartu neohýbejte a chraòte ji pøed nárazy, vodou a pøed vysokými teplotami.
Bìhem formátování nevyjímejte SD kartu, mohlo by dojít k její poškození a byla by nadále nepoužitelná.
Data na SD kartì mohou být vymazána za následujících okolností. PENTAX není zodpovìdný za vymazání nebo znièení dat (1) zachází-li uživatel s SD kartou nesprávným zpùsobem. (2) je-li SD karta vystavena statické elektøinì nebo elektrickému rušivému napìtí. (3) pokud karta nebyla používána delší dobu. (4) je-li karta vysunutá nebo je-li vyjmuta baterie bìhem pøístupu k datùm na kartì.
SD karta má omezenou životnost. Jestliže nebude použita delší dobu, mohou být data na kartì neèitelná. Vždy si udìlejte zálohu dùležitých dat na PC.
Nepoužívejte nebo neskladujte karty na místech, kde by byly vystaveny statické elektøinì nebo elektrickému rušení.
Nepoužívejte nebo neskladujte karty na pøímém slunci nebo na místech, kde dochází k prudkým zmìnám teplot nebo ke kondenzaci.
Chcete-li zjistit, jaké SD karty jsou kompatibilní, navštivte webovou stránku PENTAX nebo kontaktujte nejbližší zákaznické centrum.
Formátování nové SD karty. Zformátujte též SD karty použité s jinými fotoaparáty. 1Formátování pamìœové karty SD (str.162)
Zámek ochrany
proti pøepsání
Záznamové pixely a Úroveò kvality
Zvolte poèet pixelù (velikost) a úroveò kvality (stupeò komprese dat) snímkù v závislosti na tom, k èemu chcete exponované snímky použít. Snímky s vìtší zaznamenanou velikostí nebo s více E jsou po vytištìní kvalitnìjší. Poèet snímkù, které lze zaznamenat na SD kartu se zmenšuje, v závislosti na velikosti souborù. Kvalita zaznamenaných nebo vytištìných snímkù záleží na úrovni kvality, expozièní kontrole, rozlišení tiskárny a dalších faktorech, takže nepotøebujete zvolit vìtší poèet pixelù než požadovaný. Napø. chcete-li vytisknout snímek v pohlednicovém formátu, staèí 1,5Mb. Zvolte pøíslušnou záznamovou velikost a úroveò kvality v závislosti na úèelu snímku.
Zvolte odpovídající poèet záznamových pixelù a stupeò kvality pro snímky z menu [A Rec. Mode].
1Nastavení záznamových pixelù (str.109) 1Nastavení stupnì kvality (str.110)
Záznamové pixely, úroveò kvality a pøibližná kapacita snímkù,
které lze zaznamenat
Úroveò kvality
RAW
Záznamové pixely
Tabulka nahoøe uvádí pøibližnou dobu záznamu pøi použití pamìœové SD karty s kapacitou
Uvedené výsledky se mohou lišit v závislosti na subjektu, použitém expozièním režimu,
(3008×2008)
P
(3008×2000) (2400×1600)
Q
(1536×1024)
R
128MB.
podmínkách, SD kartì, apod.
11———
—3470117 —5196161 — 106 173 271
C
Nejlepší
D
Lepší
E
Dobrá
31
2
Jak zaèít
32
2
Jak zaèít
Zapnutí / Vypnutí fotoaparátu
1
Posuòte hlavní spínaè do polohy [ON].
Fotoaparát se zapne. Chcete-li fotoaparát vypnout, posuòte hlavní spínaè do polohy [OFF].
Nepoužíváte-li fotoaparát, vždy jej vypnìte (OFF).
Automatické vypnutí zdroje bude aktivováno jestliže neprovedete žádnou operaci
v pøednastaveném intervalu. (Standardnì je nastavena 1 minuta) (str.169)
Poèáteèní nastavení
Pøi prvém zapnutí fotoaparátu po jeho zakoupení se objeví na LCD monitoru obrazovka “Poèáteèní nastavení”. Øiïte se níže uvedeným postupem pro nastavení jazyka pro LCD monitor a aktuálního datumu a èasu. Jakmile je nastavení hotové, není jej tøeba pøi dalším zapnutí fotoaparátu znovu provádìt.
33
Nastavení zobrazovaného jazyku
Mùžete si vybrat jazyk pro menu, chybová hlášení atd. Mohou být zobrazena v následujících jazycích: anglicky, francouzsky, nìmecky, španìlsky, italsky, rusky, korejsky, èínsky (tradièní/zjednodušená) nebo japonsky.
1
Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (5).
2
Použijte ètyøcestný pøepínaè (2345) a zvolte jazyk displeje.
Jako výchozí je nastaven anglický jazyk.
3
Stisknìte 4 tlaèítko.
Initial Settings
English
New York
DST
OK
English Français Deutsch Español Italiano
OK
2
Jak zaèít
OKCancel
OK
4
Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (3).
Kurzor se posune na [W].
5
Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (45) pro zobrazení obrazovky pro nastavení mìsta.
34
2
Jak zaèít
6
Opakujte kroky 4 a 5 a nastavte letní èas (DST).
7
Stisknìte 4 tlaèítko.
Zobrazí se obrazovka pro nastavení datumu a èasu.
Nastavení datumu a èasu
Nastavte aktuální datum a èas a jejich formát pro displej.
1
Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (5).
Rámeèek se pøesune na [mm/dd/yy].
Date Adjust
Date Style
Date
mm/dd/yy
2004/0101 /
24h
35
2
Jak zaèít
Time
2
Použijte ètyøcestný pøepínaè (23) pro zvolení formátu datumu.
3
Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (5).
Rámeèek se pøesune na [24h].
4
Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (23) pro volbu 24h (24-hodinový
Date Adjust
Date Style
Date
Time
00 : 00
mm/dd/yy
00 :
formát) nebo 12h (12- hodinový formát).
5
Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (5).
Rámeèek se pøesune na [Date Style].
6
Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (3).
Rámeèek se pøesune na [Date].
00
OK
OKCancel
24h
2004/0101 /
OK
OKCancel
36
7
Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (5).
Rámeèek se posune na mìsíc.
Date Adjust
Date Style
mm/dd/yy
24h
2
Jak zaèít
Date
Time
8
Chcete-li nastavit mìsíc, stisknìte ètyøcestný pøepínaè (23).
Stejným zpùsobem zmìòte den a rok. Dále zmìòte èas. Jestliže v kroku 4 zvolíte [12h], nastavení se pøepíná mezi am a pm.
9
Stisknìte 4 tlaèítko.
Fotoaparát je pøipraven k exponování snímkù. Jestliže nastavíte datum a èas pomocí menu, vrátíte se na obrazovku [H Set-up]. Stisknìte opìt tlaèítko 4.
Když ukonèíte nastavování a stisknete tlaèítko 4, hodiny fotoaparátu se resetují na 00 sekund.
Chcete-li nastavit pøesný èas, stisknìte tlaèítko 4 oznamuje-li (na TV, v radiu, atd.) signál èasu 00 sekund.
Mùžete zmìnit jazyk, nastavení datumu a èasu operacemi v menu. (str.163, str.167)
Úvodní nastavení, které se objeví na displeji pøi prvním spuštìní, mùžete pøeskoèit a pøepnout fotoaparát na režim exponování snímkù stisknutím tlaèítka 3. V tomto pøípadì se úvodní obrazovka s nabídkou nastavení objeví pøi pøíštím zapnutí fotoaparátu.
00 :
00
2004/0101 /
OK
OKCancel
Nasazení objektivu
Používáte-li objektivy DA, D FA, FA J nebo jiné objektivy s pozicí clony na s (Auto), mùžete využít všech expozièních režimù. Není-li clona nastavena na s (Auto), budou omezeny nìkteré funkce. Viz. “Poznámky k [Použití clonového kroužku]” (str.179). Jiné objektivy nebo pøíslušenství nebudou k dispozici s továrním výchozím nastavením. Povolte spuštìní závìrky, používáte-li nastavení clonového kroužku v uživatelské funkci. (str.100)
Pøed nasazováním nebo pøi sundávání objektivu nejprve fotoaparát vypnìte, aby nedošlo k neèekanému pohybu objektivu.
1
Zkontrolujte, že je fotoaparát vypnutý.
37
2
Jak zaèít
2
Sejmìte krytku tìla ( ) a krytku objektivu ( ).
Abyste zabránili poškození AF spojky a kontaktù na objektivu po jeho sejmutí, pokládejte objektiv vždy bajonetem smìrem vzhùru.
3
Dejte proti sobì èervené teèky na
2
1
tìle fotoaparátu a objektivu. Zajistìte objektiv jeho otoèením ve smìru hodinových ruèièek, až se zaklapne.
Zkontrolujte, že je objektiv bezpeènì nasazen, èervené teèky jsou navrchu a pøipojovací èásti se nehýbou do stran.
4
Sejmìte pøední krytku stlaèením indikovaných èástí smìrem dovnitø.
1
2
38
Chcete-li sundat objektiv, podržte stisknuté tlaèítko pro uvolnìní bajonetu ( )a otoète objektivem v protismìru hodinových ruèièek.
3
3
2
Jak zaèít
Krytka tìla ( ) je urèena k ochranì fotoaparátu proti škrábancùm a neèistotám bìhem pøepravy. Krytka tìla K se prodává samostatnì a má funkci uzamèení.
Nezodpovídáme za problémy nebo škody, které mohou vzniknout použitím objektivù jiných výrobcù.
Tìlo fotoaparátu a bajonet mají kontakty pro pøenos informací a spojku AF. Neèistota, prach nebo koroze mohou poškodit elektrický systém. Oèistìte kontakty jemnou, suchou textilií.
1
Úprava dioptrií hledáèku
Dioptrie hledáèku lze upravit tak, aby odpovídaly vašemu zraku. Je-li obtížné vidìt skrz hledáèek èistì, pøestavte nastavení dioptrií pomocí nastavovací páèky. Dioptrie mùžete nastavit od -2,5m
1
Podívejte se hledáèkem a zamiøte fotoaparátem na dobøe osvìtlenou scenérii. Potom posuòte páèkou pro úpravu dioptrií hledáèku doleva nebo doprava.
Nastavte páèku pro úpravu dioptrií, až bude rámeèek autofokusu zaostøen.
-1
+1.5m-1.
39
2
Jak zaèít
Krytka oènice je nasazena na hledáèek pøímo z továrny. S nasazenou krytkou oènice je možné nastavit dioptrie hledáèku. Toto nastavování je jednodušší, je-li krytka oènice sundána, jak je naznaèeno výše. Chcete-li krytku oènice sundat, vytáhnìte ji smìrem nahoru, jak je naznaèeno napravo.
Rámeèek
zaostøovacího bodu
40
Poznámky
3 Základní operace
Tato kapitola vysvìtluje základní operace pøi exponování, nastavíte-li koleèko volby režimù na Motivový režim (Auto Picture nebo normální režim - režim vypnutého blesku).
Podívejte se do kapitoly 4, chcete-li vìdìt více o pokroèilých funkcích a nastavení exponování.
Základní operace pøi exponování ........................................ 42
Volba pøíslušného expozièního režimu pro rùzné scény .. 47
Používání zoomových objektivù .......................................... 48
Použití vestavìného blesku ................................................. 49
Ostatní expozièní režimy ...................................................... 53
Prohlídka snímkù .................................................................. 63
Pøipojení fotoaparátu k AV zaøízení ..................................... 70
Zpracování snímkù filtry ...................................................... 71
Vymazání snímkù .................................................................. 73
Nastavení tiskové služby (DPOF) ........................................ 79
Použití tisku pomocí Pictbridge .......................................... 83
42
Základní operace pøi exponování
Držení fotoaparátu
Je dùležité vìdìt, jak držet fotoaparát pøi exponování snímkù.
Fotoaparát držte pevnì obìma rukama.
Exponujete-li snímky, stisknìte jemnì spoušœ.
3
Základní operace
Horizontální poloha Vertikální poloha
Abyste zamezili rozhýbání fotoaparátu, opøete tìlo nebo fotoaparát o pevný pøedmìt ­napø. o stùl, strom nebo stìnu.
I když jsou urèité rozdíly mezi fotografy, platí všeobecné pravidlo, že èas pro expozici z ruky je 1/(fokální délka použitého objektivu ×1.5). Napø. je to 1/75 sekundy pøi fokální délce 50mm a 1/150 sek. pøi 100mm. V pøípadì delších expozièních èasù byste mìli použít stativ.
Aby nedošlo k rozhýbání fotoaparátu pøi použití teleobjektivu, mìl by být stativ tìžší než celková hmotnost fotoaparátu a objektivu.
Ponechání výbìru optimálního nastavení na fotoaparátu
Metoda exponování, kdy fotoaparát pøi stisknutí spouštì automaticky vybírá optimální nastavení podle pøíslušné scény, je vysvìtlena níže.
1
Nastavte koleèko volby režimù na I.
Fotoaparát vybere pro daný objekt optimální exponovavací režim.
1Volba pøíslušného expozièního režimu pro rùzné scény (str.47)
43
3
Základní operace
2
Nastavte páèku volby režimu zaostøování na =.
Režim autofokusu je nastaven. (str.118)
44
3
Otoète kroužkem zoomu pro urèení velikosti objektu.
Urèete velikost objektu. 1Používání zoomových objektivù (str.48)
4
Umístìte objekt do rámeèku autofokusu a stisknìte do
3
Základní operace
poloviny spoušœ.
Autofokusový systém zaène pracovat. Je-li objekt zaostøen, objeví se v hledáèku indikátor zaostøení ].
Blesk se v pøípadì potøeby automaticky vyklopí. (Není-li režim blesku nastaven na [Auto], vyklopte blesk manuálnì.)
1OVLÁDÁNÍ TLAÈÍTKA SPOUŠTÌ (str.45) 1Objekty, které se obtížnì zaostøují (str.46) 1Použití vestavìného blesku (str.49)
5
Úplnì stisknìte spoušœ.
Snímek se exponuje.
Indikátor zaostøení
6
DeleteDe leteDelete
Prohlídka zachycených snímkù na LCD monitoru.
Po exponování se snímek na jednu sekundu zobrazí na LCD monitoru (Okamžitá prohlídka). Snímky zobrazené bìhem okamžité prohlídky lze vymazat, stisknete-li tlaèítko i.
1Nastavení zobrazení èasu (str.170) 1Vymazání snímkù (str.73) 1Zobrazení varování nebezpeèného místa (str.160)
OVLÁDÁNÍ TLAÈÍTKA SPOUŠTÌ
Tlaèítko spouštì má dvì polohy.
45
3
Základní operace
Nestisknutá Stisknìte do
poloviny
(prvá poloha)
Úplnì stisknìte
(druhá poloha)
Stisknutím spouštì do poloviny (prvá poloha) se zapnou indikátory v hledáèku a na LCD displeji a aktivuje se systém autofokusu. Úplným stisknutím (druhá poloha) se exponuje snímek.
Exponujete-li snímek, stisknìte jemnì spoušœ, abyste bìhem expozice fotoaparát nerozhýbali.
Abyste se nauèili, kde je prvá poloha spouštì, vyzkoušejte si stisknutí spouštì do poloviny.
Je-li zmáèknuta spoušœ, na chvíli se zobrazí indikátory hledáèku. Po zmáèknutí spouštì zùstanou indikátory zobrazeny na 10 sekund (výchozí nastavení). (str.20)
46
Objekty, které se obtížnì zaostøují
Mechanismus autofokusu není dokonalý. Zaostøování mùže být obtížné za následujících podmínek (a až f níže). Tyto body se také týkají manuálního ostøení s použitím zaostøovacího indikátoru v hledáèku ]. Pokud nelze daný objekt automaticky zaostøit, nastavte páèku volby režimu ostøení na \, použijte pro zaostøení daného objektu režim manuálního ostøení a zaostøete na matnici v hledáèku. (str.122)
(a) Objekty s extrémnì nízkými kontrasty, jako je bílá stìna nebo modrá obloha,
v rozsahu ostøících bodù. (b) Objekty, které v rozsahu ostøících bodù neodrážejí dostatek svìtla. (c) Rychle se pohybující objekty. (d) Objekty fotografované proti odraženému svìtlu nebo pøi silném protisvìtle
3
Základní operace
(jasné pozadí). (e) Vertikální nebo horizontální linie v rozsahu ostøících bodù. (f) Øada objektù v popøedí a v pozadí ostøících bodù.
Objekt nemusí být zaostøen, i když je zobrazen ] (indikátor zaostøení), v pøípadì bodu (f).
Volba pøíslušného expozièního režimu pro rùzné scény
Je-li na koleèku volby režimù zvolen režim I (Auto Picture), fotoaparát sám zvolí optimální režim.
Indikátor koleèka volby režimù
Není-li požadovaný snímek zachycen, zvolte na koleèku volby režimù U (Normal), = (Portrait), s (Landscape), q (Macro), \ (Moving Object), . (Night Scene Portrait), a (Flash OFF). Režimy jsou následující.
I (Auto Picture)
U (Normal)
= (Portrait) s (Landscape)
q (Macro)
\ (Moving Object)
. (Night Scene Portrait)
a (Flash OFF)
Automaticky se zvolí z režimu normálního, portrétu, krajiny, makra a rychle se pohybujících objektù.
Základní režim pro exponování snímkù.
Ideální pro exponování portrétních fotografií.
Prohlubuje zaostøovací vzdálenost, zdùrazòuje obrysy a saturaci stromù a oblohy. Zajišœuje tak èisté snímky.
Umožòuje zblízka exponovat kvìtiny v sytých, záøivých barvách.
Umožòuje exponovat ostré snímky rychle se pohybujících objektù, jako napø. pøi sportovních akcích.
Umožòuje exponovat veèerní nebo noèní zábìry nebo exponovat osoby na noèním pozadí.
Vestavìný blesk se deaktivuje. Ostatní nastavení jsou stejná jako v normálním režimu (U).
47
3
Základní operace
48
Používání zoomových objektivù
Zoomový objektiv zvìtšuje (telefoto) nebo zachycuje širší oblast zábìru (širší úhel zábìru). Nastavte jej do požadované polohy a exponujte snímek.
1
Otoète kroužkem zoomu doprava nebo doleva.
Otoète kroužkem zoomu ve smìru hodinových ruèièek pro telefoto a v protismìru hodinových ruèièek pro širokoúhlý zábìr.
3
Základní operace
Èím je menší èíslo zobrazené zaostøovací vzdálenosti, tím je širší úhel zábìru. Naopak, èím je toto èíslo vìtší, tím více se obraz zvìtšuje.
Funkce motorického zoomu (Sledování velikosti snímku, Zoom Clip, a Auto Zoom Effect) nejsou s tímto fotoaparátem kompatibilní.
Širokoúhlý Telefoto
Použití vestavìného blesku
Použití vestavìného blesku
Chcete-li exponovat snímky pøi zhoršeném osvìtlení nebo v protisvìtle nebo chcete-li použít režim manuálního blesku, postupujte podle následujících instrukcí. Použití vestavìného blesku je vhodné ve vzdálenosti od 0,7m do 4m. Použijete-li blesk ve vzdálenosti kratší než 0,7m, nebude expozice správnì kontrolována a mùže dojít k efektu vinìtace. (Tato vzdálenost se mírnì liší v závislosti na použitém objektivu a nastavené citlivosti. (str.149))
Kompatibilita vestavìného blesku a objektivù.
V závislosti na použitém objektivu a exponovacích podmínkách mùže dojít k vinìtaci (okolní oblasti se ztmaví v dùsledku nedostaku svìtla). Doporuèujeme udìlat si testovací snímek. 1Objektivy DA, D FA, FA J, FA a F Kompatibilita s vestavìným bleskem (str.151)
Používate-li vestavìný blesk, sundejte pøed exponováním víèko objektivu.
Vestavìný blesk se plnì odpálí, jsou-li použity A objektivy.
49
3
Základní operace
Auto discharge
B
Manual discharge
b
Auto flash+Redeye
C
reduct Manl flash+Redeye
D
reduct
V režimu vypnutého blesku a se blesk neodpálí, i když se nastavení zmìní. Nastavený režim blesku zùstane zachován.
Režim manuálního odpálení (Flash ON) se použije bez ohledu na nastavení režimu blesku, stisknete-li tlaèítko K pro manuální vyklopení blesku.
Fotoaparát automaticky urèí množství okolního svìtla a pokud je to nutné vyskoèí a automaticky se odpálí (pokud to není potøeba, blesk se neodpálí, i když vyskoèí).
V manuálním režimu blesku se blesk odpálí, je-li manuálnì vyklopen. Neodpálí se, je-li sklopen.
Pøed odpálením automatického blesku pøebleskne pro omezení efektu èerv.
Blesk se odpálí manuálnì. Pøed samotným odpálením pøebleskne pro omezení efektu èervených oèí.
50
200
Exit
Auto d is charge
Flash Mo de
Volba režimu blesku
1
Stisknìte tlaèítko {.
Objeví se menu Fn.
3
Základní operace
2
Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (3).
Objeví se obrazovka s volbami pro blesk.
3
Použijte ètyøcestný ovladaè (45), chcete-li zvolit režim blesku.
Fn
Auto discharge
Auto discharge
Flash Mode
Flash Mode
OK
OK
200
200
Exit
Exit
OKOKOK
4
Stisknìte dvakrát tlaèítko 4.
Fotoaparát je pøipraven exponovat snímek.
Použití automatického odpálení blesku B, C (Automatické vyklopení blesku)
1
Nastavte koleèko volby režimù na I, U, =, q nebo ..
2
Namáèknìte spoušœ do poloviny.
Je-li potøeba, vyklopí se blesk do pracovní polohy a zaène se nabíjet. Na LCD monitoru, LCD panelu a v hledáèku se objeví b, když je blesk plnì nabit. (str.17, str.20, str.22)
Zvolte mezi režimy Automatického odpálení a Manuálním odpálením (režim zapnutého blesku) stisknutím tlaèítka K, v dobì, kdy je blesk vyklopený v pracovní poloze. Je-li nastaveno automatické odpálení blesku, objeví se na panelu LCD E.
3
Stisknìte úplnì spoušœ.
Snímek je exponován.
4
Chcete-li sklopit blesk, stisknìte vyznaèenou èást, jak je ukázáno na ilustraci.
51
3
Základní operace
Použití manuálního odpálení blesku (režim zapnutého blesku) b,
1
Stisknìte tlaèítko K.
Vestavìný blesk se vyklopí a zaène se nabíjet. Použije se režim manuálního odpálení (zapnutý blesk) bez ohledu na nastavení režimu blesku. Je-li blesk odpálen v plném výkonu, objeví se v hledáèku a na LCD panelu b. (str.17, str.20, str.22)
Zvolte mezi režimy Automatického odpálení a Manuálním odpálením stisknutím tlaèítka K v dobì, kdy je blesk vyklopený v pracovní poloze a expozièní režim je nastavený na I, U, =, s, q, \ nebo ..
2
Stisknìte úplnì spoušœ.
Blesk se odpálí a exponuje se snímek.
3
Zatlaète jemnì blesk do výchozí polohy.
D
52
Použití funkce omezení efektu èervených oèí Flash
Pøi exponování portrétù s bleskem ve tmavém prostøedí se èasto objevují na snímcích èervené oèi. Tento jev je zapøíèinìn odrazem elektronického blesku od pozadí sítnic oèí. Je to zpùsobeno tím, že v tmavém prostøedí jsou zornice oèí rozšíøené. Tomuto jevu nelze zcela zabránit, ale následující postupy jej mohou omezit.
Pøi exponování osvìtlete okolí.
Nastavte široký úhel a exponujte zblízka, používáte-li zoomový objektiv.
Použijte funkci omezení efektu èervených oèí s vestavìným bleskem.
Když používáte externí blesk, umístìte jej od fotoaparátu na co nejvìtší vzdálenost.
Funkce omezení efektu èervených oèí redukuje tento jev dvojím odpálením blesku. S funkcí omezení efektu èervených oèí je pøedtím, než je uvolnìna spoušœ, odpálen pøedblesk. To snižuje rozšíøení zornic.
3
Hlavní blesk je odpálen až poté, kdy jsou zornice ménì rozšíøené a tím je efekt
Základní operace
èervených oèí redukován. Chcete-li použít funkci omezení efektu èervených oèí, nastavte v motivových režimech C (Red-eye reduction auto flash) nebo D (Red-eye reduction manual flash) v režimech blesku.
Exponování se synchronizací s denním svìtlem
Pøi exponování portrétního snímku za denního svìtla blesk eliminuje stíny vznikající na oblièeji osoby, která je ve stínu. Použití blesku v tìchto podmínkách se nazývá synchronizace s denním svìtlem. Blesk se odpálí manuálnì, exponujete-li v tomto režimu.
Exponování snímkù (Automatický výbìr motivového režimu)
1 Ujistìte se, že je blesk nastaven na b (Manuální odpálení). (str.50) 2 Zkontrolujte, že je blesk plnì nabitý. 3 Exponujte snímek.
Jestliže je pozadí pøíliš svìtlé, snímek mùže být pøeexponován.
Bez synchronizace s denním svìtlem Se synchronizací s denním svìtlem
Ostatní expozièní režimy
200
Exit
Kontinuální expozice
Snímky lze exponovat kontinuálnì, držíte-li stisknutou spoušœ.
1
Stisknìte tlaèítko {.
53
3
Základní operace
Objeví se menu Fn.
2
Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (2).
Fn
200
200
OK
Exit
Exit
54
OK
Drive Mo de
Single f ra me sh oo ti ng
OK
Drive Mo de
Contin uo us shooti ng
Objeví se obrazovka s volbou režimù zpùsobu exponování.
Drive Mode
Drive Mode
Single frame shooting
Single frame shooting
OK
OK
OK
3
Použijte ètyøcestný pøepínaè (45) a zvolte j.
3
Základní operace
4
Dvakrát stisknìte tlaèítko 4.
Fotoaparát je pøipraven k exponování snímkù.
Drive Mode
Drive Mode
Continuous shooting
Continuous shooting
OK
OK
OK
5
Stisknìte spoušœ do poloviny.
Autofokusový systém zaène pracovat. Je-li objekt zaostøen, objeví se v hledáèku indikátor zaostøení ].
Nastavte [2 (No. cnt shtng rcd im)] [Recordable image No.] v menu [A Custom]. Po stisknutí spouštì do poloviny, se zobrazí poèet kontinuálních snímkù, které lze zaznamenat (buffer). (str.100)
6
Stisknìte úplnì spoušœ.
Pøi plném stisknutí spouštì se kontinuálnì exponují snímky. Chcete-li ukonèit kontinuální exponování snímkù, uvolnìte prst ze spouštì.
Nastavení kontinuálního exponování zùstane zachováno i po vypnutí fotoaparátu. Chcete-li kontinuální exponování zrušit, znovu zobrazte Fn menu a nastavte 9 (Single frame shooting).
Je-li páèka režimu ostøení nastavena na =, zaostøení se mìní každým stisknutím spouštì.
Je-li motivový režim nastaven na \ (Pohybující se objekt) a je-li nastaven =, nastaví se režim kontinuálního autofokusu a zaostøení se mìní u každé expozice. Závìrka se spustí, i když není zaostøení dokonèené.
Pøi použití vestavìného blesku nelze závìrku spustit, dokud není nabíjení blesku ukonèené Použijte uživatelské nastavení, kdy je možné spustit závìrku, i když nebude blesk úplnì nabitý. str.147
Exponování v režimu samospouštì
Tento fotoaparát má dva typy režimù samospouštì: g a r.
Závìrka se spustí po 12 sekundách. Chcete-li, aby byl na snímku také fotograf,
g
použijte k exponování režim samospouštì. Zrcadlo okamžitì vyskoèí, jakmile je zmáèknuta spoušœ. Závìrka se spustí po dvou
sekundách. Tento režim je vhodný použít v pøípadì, že chcete zamezit rozhýbání
r
fotoaparátu pøi zmáèknutí spouštì.
55
.
3
Základní operace
1
Nasazení fotoaparátu na stativ.
56
200
Exit
2
Stisknìte tlaèítko {.
3
Základní operace
Objeví se menu Fn.
3
Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (2).
Fn
200
200
OK
Exit
Exit
Objeví se obrazovka s volbou režimù zpùsobu
OK
Drive Mo de
Single f ra me sh oo ti ng
OK
Drive Mo de
Self-Timer ( 12 secs )
exponování.
4
Použijte ètyøcestný pøapínaè (45) a zvolte g nebo r.
5
Dvakrát stisknìte tlaèítko 4.
Fotoaparát je pøipraven k exponování snímkù.
Drive Mode
Drive Mode
Single frame shooting
Single frame shooting
OK
Drive Mode
Drive Mode
Self-Timer (12 secs)
Self-Timer (12 secs)
OK
OK
OK
OK
OK
57
3
Základní operace
6
V hledáèku si ovìøte, že objekt, který chcete exponovat, je na displeji a stisknìte do poloviny spoušœ
Je-li subjekt zaostøen, indikátor zaostøení []] uvnitø hledáèku svítí.
58
7
Úplnì stisknìte spoušœ.
Pro g zaène kontrolka samospouštì pomalu blikat. Dvì sekundy pøed spuštìním závìrky se blikání zrychlí. Bìhem této operace je též slyšet akustický signál, jehož frekvence se bìhem posledních dvou sekund zrychluje. Závìrka se spustí asi za 12 sekund po stisknutí spouštì.
Pro r se závìrka spustí dvì sekundy po plném stisknutí spouštì.
1 Pípání lze vypnout. “Zapnutí a vypnutí
pípání” (str.163)
3
Základní operace
Expozice mùže být ovlivnìna svìtlem vstupujícím do hledáèku. Nasaïte pøiloženou krytku okuláru hledáèku nebo použijte aretaci AE (str.142). (Svìtlo vstupující do hledáèku ignorujte, je-li expozièní režim nastaven na a (Manual) (str.138).)
Chcete-li použít pøíslušenství, jako je krytka okuláru, sejmìte nejprve oènici (Eyecup) FL vytažením jedné strany smìrem nahoru.
Sejmutí oènice FL Nasazení krytky hledáèku
8
Fotoaparát po exponování vypnìte.
Pøi pøíštím zapnutí fotoaparátu se režim samospouštì zruší a fotoaparát se vrátí do režimu exponování jedtl. snímkù.
Exponování pomocí dálkového ovládání
200
Exit
(Dálkové ovládání F: prodává se zvlášœ jako samostatné píslušenství)
Závìrka mùže být spuštìna volitelným dálkovým ovládáním. Pro exponování pomocí dálkového ovládání múžete zvolit z h (dálkové ovládání) a i (tøí sekundové zpoždìní)
Po stisknutí tlaèítka spouštì na dálkovém ovládání se závìrka spustí okamžitì.
h
Závìrka se spustí tøi sekundy po stisknutí tlaèítka spouštì na dálkovém ovládání.
i
59
1
Nasazení fotoaparátu na stativ.
2
Stisknìte tlaèítko {.
Objeví se menu Fn.
3
Základní operace
Fn
200
200
OK
Exit
Exit
60
OK
Drive Mo de
Remote C ontrol Un it
3
Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (2).
Objeví se obrazovka s volbou zpùsobu exponování.
4
Stisknìte ètyøcestný pøepínaè
3
Základní operace
(45) chcete-li zvolit h nebo i.
Kontrolka samospouštì bude blikat, aby vás upozornila, že je fotoaparát v režimu ovládání pomocí dálkového ovladaèe.
5
Dvakrát stisknìte tlaèítko 4.
Fotoaparát je pøipraven k exponování snímkù.
6
Stisknìte spoušœ do poloviny.
Autofokus zaène pracovat. V hledáèku se objeví indikátor zaostøení ], je-li objekt zaostøen.
Drive Mode
Drive Mode
Remote Control Unit
Remote Control Unit
OK
OK
OK
S výchozím nastavením nelze pomocí dálkového ovládání ostøit. Pøedtím než zaènete pracovat s dálkovým ovládáním, zaostøete na objekt. Mùžete nastavit [AF v dálkovém ovládání] na [On] v uživatelské funkci. (str.100)
Používáte-li dálkové ovládání, blesk se neodpálí, i když je nastaven na B (automatické odpálení). Pøedem si vyklopte blesk, chcete-li jej použít. (str.51)
7
Umístìte dálkové ovládání pøed fotoaparát a stisknìte na nìm tlaèítko spoušœì.
Vzdálenost, ve které mùžete dálkové ovládání použít, je v rozmezí 5 metrù od fotoaparátu. Po stisknutí tlaèítka spouštì na dálkovém ovládání se závìrka spustí okamžitì nebo s tøí sekundovým zpoždìním. Po exponování snímku, svítí dvì sekundy kontrolka samospouštì. Poté zaène znovu blikat.
61
5m
Expozice mùže být ovlivnìna svìtlem vstupujícím do hledáèku. Nasaïte pøiloženou krytku okuláru hledáèku nebo použijte aretaci AE (str.142). (Svìtlo vstupující do hledáèku ignorujte, je-li expozièní režim nastaven na a (Manual) (str.138).)
Chcete-li použít pøíslušenství, jako je krytka okuláru, sejmìte nejprve oènici (Eyecup) FL vytažením jedné strany smìrem nahoru.
Sejmutí oènice FL Nasazení krytky hledáèku
Chcete-li zastavit èinnost dálkového ovládání, po té co bylo aktivováno, vypnìte fotoaparát.
Dálkové ovládání nemusí správnì pracovat v protisvìtle.
Pøi nabíjení vestavìného blesku, dálkové ovládání nepracuje.
Chcete-li použít vestavìný blesk, nejprve jej vyklopte do pracovní polohy.
Je-li nastaven režim dálkového ovládání a fotoaparát se nepoužívá pìt minut, automaticky
se pøepne do režimu exponování jednotlivých snímkù.
Dálkové ovládání mùže vyslat až 30,000 signálù. Chcete-li baterii v dálkovém ovládání vymìnit, kontaktujte PENTAX servis. (Tato služba je placená.)
3
Základní operace
62
Použití funkce aretace zrcadla v horní poloze k pøedejití rozhýbání fotoaparátu
Je-li zøejmé, že se fotoaparát rozhýbe, i když je použita kabelová spoušœ (volitelná) nebo dálkové ovládání (volitelné), použijte funkci aretace zrcadla. Je-li nastaven dvousekundový režim samospouštì a zmáèknete-li spoušœ, zrcadlo vyskoèí a závìrka se spustí za dvì sekundy. Pøi vyskoèení zrcadla se v tomto režimu vyhnìte rozhýbání fotoaparátu. Postup, jak exponovat snímek s aretací zrcadla, je popsán níže.
1 Nasazení fotoaparátu na stativ. 2 Použijte tlaèítko { a ètyøcestný pøepínaè (2) pro výbìr [
3
Základní operace
(str.55)
3 Zaostøete na objekt. 4 Stisknìte úplnì spoušœ.
Zrcadlo vyskoèí a snímek se exponuje o dvì sekundy pozdìji. Aretace AE s expozièními hodnotami je použitelná pøedtím, než se zrcadlo vyklopí nahoru.
(2 sec. Self-Timer)].
r
Prohlídka snímkù
100 - 0 0 4 6
Prohlídka snímkù
Pomocí fotoaparátu mùžete zaznamenané snímky prohlížet.
K prohlížení snímkù na PC použijte pøiložený software PENTAX PHOTO Browser 2.0. Více informací najdete v “PENTAX PHOTO Browser 2.0/PENTAX PHOTO Laboratory 2.0 Operating Manual”.
1
Po exponování snímku stisknìte tlaèítko Q.
Na LCD monitoru se objeví naposledy exponovaný snímek (snímek s nejvyšším èíslem souboru).
63
3
Základní operace
100-0046
100-0046
64
10 0-0 00 1
10 0-0 00 1
10 0-0 00 1
2
Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (45).
4 : Objeví se pøedchozí snímek. 5 : Objeví se následující snímek.
Rotace snímkù
Snímky mùžete otoèit o 90 stupòù proti smìru hodinových ruèièek. Díky tomu je
3
jednodušší prohlížení snímkù exponovaných vertikálnì.
Základní operace
100-0001
100-0001100-0001
100-0001
100-0001100-0001
1
Po exponování snímku stisknìte tlaèítko Q.
Na LCD monitoru se objeví naposledy exponovaný snímek (snímek s nejvyšším èíslem souboru).
2
Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (3).
Pokaždé, když zmáèknete tlaèítko, se snímek otoèí o
90° proti smìru hodinových ruèièek.
OK
OKOKOK
OK
OKOKOK
3
100 - 0 0 4 6
Stisknìte tlaèítko 4.
Informace o rotaci snímku se uloží.
65
Zvìtšení prohlížených snímkù
Pøi prohlížení mùžete každý snímek zvìtšit až 12x.
1
Stisknìte tlaèítko Q a použijte ètyøcestný pøepínaè (45) pro volbu snímku.
Na LCD monitoru se objeví naposledy exponovaný snímek (snímek s nejvìtším èíslem souboru).
100-0046
100-0046
3
Základní operace
66
100 - 0 0 4 6
2
Otoète e-koleèkem doprava (smìrem k y).
Bìhem zvìtšování mùže být každý snímek zvìtšen a to až 12x. Chcete-li se vrátit zpìt, otoète koleèkem doleva (smìrem k f). Stisknìte tlaèítko 4, chcete-li se vrátit k pùvodní velikosti.
Chcete-li zmìnit zobrazovanou oblast, stisknìte ètyøcestný pøepínaè (2345) v zoomové obrazovce.
2 0.×20.×
3
Základní operace
První nastavení zvìtšení na e-koleèku je 1,2x. Toto nastavení mùžete zmìnit v [Mag to Strt Zm Plybk] v menu [A Custom]. (str.101)
Zobrazení devíti snímkù
Na LCD monitoru mùžete zobrazit až devìt snímkù najednou.
1
Stisknìte tlaèítko Q.
Na LCD monitoru se objeví naposledy exponovaný snímek (snímek s nejvyšším èíslem souboru).
100-0046
100-0046
2
100 - 0 0 4 6
Otoète e-koleèkem doleva (smìrem k f).
Zobrazí se až devìt snímkù najednou. Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (2345) pro výbìr snímku. Na pravé stranì obrazovky se objeví znaèka pro rolování. Stisknutím ètyøcestného pøepínaèe (3) pøi zvoleném snímku ve spodní øadì, se zobrazí dalších devìt snímkù. Pokud nelze daný snímek zobrazit, objeví se [?].
Rámeèek
Select&Delete
67
100-0046
3
Otoète e-koleèkem doprava (smìrem k y) nebo stisknìte tlaèítko 4.
Zobrazí se obrazovka s vybraným snímkem na celé obrazovce.
Posouvací lišta
100-0046
100-0046
3
Základní operace
68
100 - 0 0 4 6
Exit
Automatická prohlídka snímkù
Všechny snímky zaznamenané na SD kartì si mùžete prohlídnout. Chcete-li snímky prohlížet kontinuálnì, použijte menu zobrazené na LCD monitoru.
3
Základní operace
1
Stisknìte tlaèítko Q a použijte ètyøcestný pøepínaè (45) pro volbu snímku.
Na LCD monitoru se objeví naposledy exponovaný snímek (snímek s nejvìtším èíslem souboru).
100-0046
100-0046
2
Stisknìte tlaèítko {.
Objeví se menu Fn.
Fn
OK
Exit
Exit
3
Start
Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (5).
Zobrazí se úvodní obrazovka a spustí se automatická prohlídka snímkù.
Chcete-li automatickou prohlídku ukonèit, stisknìte jakékoliv tlaèítko.
Stisknìte tlaèítko spouštì nebo tlaèítko Q, posuòte hlavní vypínaè na | (náhled) nebo otoète koleèkem volby režimù pro zmìnu exponovacího režimu.
Start
Start
69
Nastavte èas zobrazení pro automatickou prohlídku snímkù v menu [Q Playback]. Nebo prohlídku spusœte z menu [Q Playback]. (str.161)
3
Základní operace
70
3
Základní operace
Pøipojení fotoaparátu k AV zaøízení
Použijete-li video kabel, mùžete prohlížet snímky na TV obrazovce nebo na zaøízení, které má video vstup (video IN). Pøed pøipojením video kabelu zkontrolujte, že jsou fotoaparát i TV vypnuty.
1
Pøipojte video kabel k pøípojce USB/ Video na fotoaparátu.
2
Druhý konec video kabelu pøipojte do video vstupu na TV (video IN).
3
Zapnìte TV a fotoaparát.
Chcete-li fotoaparát používat delší dobu, doporuèujeme použít síœový AC adaptér (volitelný). str.28
Podívejte se do návodu k TV nebo AV zaøízení, ke kterému je fotoaparát pøipojen.
Zpracování snímkù filtry
Exit
Snímky mùžete upravit pomocí digitálních filtrù. Zpracované snímky se uloží pod jiným jménem.
Snímky ve formátu RAW nelze zparacovat použitím digitálních filtrù.
Dodateènì nastavte digitální filtry z menu [Q Playback].
71
3
Základní operace
Digitální filtr (Digital Filter)
B&W Pøeveïte snímek na èernobílý.
Sepia Použitím sépiového filtru do snímkù pøidáte vínový nádech.
Soft Lehkým zeslabením kontur celého snímku vytvoøíte zmìkèený snímek.
Slim
1
V režimu prohlídky snímkù stisknìte tlaèítko {.
Objeví se menu Fn.
Zmìòte horizontální a vertikální pomìr snímkù. Nastavte výšku nebo šíøku až do výše dvojnásobku originální velikosti.
Fn
OK
Exit
Exit
72
B&W
Slim
Cancel
Save i ma ge as a n ew file
2
Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (4).
Objeví se obrazovka s výbìrem filtru.
3
3
Základní operace
Pro výbìr snímku použijte ètyøcestný pøepínaè (45).
4
Pro výbìr filtru použijte ètyøcestný pøepínaè (23).
Zvolte filtr a náhled efektu na snímku. Postupujte podle kroku 6, je-li zvolen [B&W], [Sepia] nebo [Soft] filtr.
5
Je-li zvolen zeštíhlující filtr (Slim), nastavte stupeò zeštíhlení e-
B&W
B&W
Slim
Slim
OK
OKOKOK
koleèkem.
Otoète koleèkem proti smìru hodinových ruèièek pro širší a ve smìru pro štíhlejší.
Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (45) pro výbìr snímku. Objeví se obrázek s nastaveným zeštíhlením.
OK
OKOKOK
6
Stisknìte 4 tlaèítko.
Objeví se obrazovka s potvrzením pro uložení.
7
Použijte ètyøcestný pøepínaè (2) pro volbu [Save as] nebo [Save].
8
Stisknìte 4 tlaèítko.
Snímek s použitým filtrem se uloží pod jiným jménem.
Save image as a new file
Save image as a new file
Save as
Cancel
Cancel
OK
OKOKOK
Vymazání snímkù
100 - 0 0 4 6
100 - 0 0 4 6
OK
Cancel
All im ag es
Vymazání jednotlivých snímkù
Najednou mùžete vymazat jeden snímek.
Jakmile snímky vymažete, nelze je obnovit.
Snímky oznaèené ochranným symbolem nelze vymazat.
73
1
Stisknìte tlaèítko Q a použijte ètyøcestný pøepínaè (45) pro výbìr snímku, který chcete vymazat.
2
Stisknìte tlaèítko i.
Objeví se obrazovka s mazáním snímku.
3
Použijte ètyøcestný pøepínaè (2) pro volbu [Delete].
Delete
Cancel
Cancel
All images
All images
100-0046
100-0046
100-0046
100-0046
OK
OK
OK
3
Základní operace
4
Stisknìte 4 tlaèítko.
Snímek se vymaže.
74
Delete All
Cancel
Delete a ll imag es on mem or y card?
Vymazání všech snímkù
Mùžete vymazat všechny snímky najednou.
Jakmile snímky vymažete, nelze je obnovit.
Snímky oznaèené ochranným symbolem nelze vymazat.
1
Stisknìte tlaèítko Q.
2
3
Základní operace
Stisknìte dvakrát tlaèítko i.
Objeví se obrazovka s vymazáním všech snímkù.
3
Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (2) pro výbìr [Delete All] a dále stisknìte 4 button.
Vymažou se všechny snímky.
Delete all images
Delete all images
on memory card?
on memory card?
Delete All
Delete All
Cancel
Cancel
OK
OKOKOK
Vymazání vybraných snímkù
100 - 0 0 4 6
(pøi zobrazení devíti snímkù najednou)
Pøi zobrazení devíti snímkù mùžete najednou vymazat více snímkù.
Jakmile snímky vymažete, nelze je obnovit.
Snímky oznaèené ochranným symbolem nelze vymazat.
Najednou mohou být oznaèeny jen soubory ve stejné složce.
1
Stisknìte tlaèítko Q.
Naposledy exponovaný snímek (snímek s nejvìtším èíslem souboru) se objeví na LCD monitoru jako první.
2
Otoète e-koleèkem doleva (smìrem k f).
100-0046
100-0046
75
3
Základní operace
Objeví se náhled devíti miniatur snímkù.
Select&Delete
100-0046
76
Cancel
All se le cted
images a re dele te d
3
Stisknìte tlaèítko i.
9 se objeví nad zobrazenými snímky.
4
Použijte ètyøcestný pøepínaè (2345) pro výbìr snímkù,
3
Základní operace
které chcete vymazat a stisknìte tlaèítko 4.
Snímek se vybere a objeví se O. Stisknìte tlaèítko { pro výbìr všech snímkù. (Dokonèení výbìru mùže chvíli trvat v závislosti na poètu snímkù.)
5
Stisknìte tlaèítko i.
Objeví se obrazovka pro potvrzení vymazání.
6
Použijte ètyøcestný pøepínaè (2)
Delete
OK
pro volbu [Select & Delete].
All selected
All selected
images are deleted
images are deleted
7
Stisknìte 4 tlaèítko.
Vybrané snímky se vymažou.
Select&Delete
Cancel
Cancel
OK
OKOKOK
Ochrana snímkù pøed vymazáním (Protect)
100 - 0 0 4 6
100 - 0 0 4 6
Unprot ec t
All im ag es
Snímky je možno chránit pøed náhodným vymazáním.
Formátujete-li SD kartu, budou i snímky, které jsou chránìny proti vamázání, smazány.
1
Stisknìte tlaèítko Q a použijte ètyøcestný pøepínaè (45) pro volbu snímku.
Naposledy exponovaný snímek (snímek s nejvìtším èíslem souboru) se objeví na LCD monitoru jako první.
2
Stisknìte tlaèítko Z.
Objeví se obrazovka s funkcí ochrany.
100-0046
100-0046
77
3
Základní operace
3
4
Použijte ètyøcestný pøepínaè (2) pro volbu [Protect].
Protect
Unprotect
Unprotect
All images
All images
100-0046
100-0046
Stisknìte 4 tlaèítko.
Zvolený snímek je chránìn proti vymazání.
Zvolte [Unprotect] v kroku 3, chcete-li zrušit ochranu snímku.
Prohlížíte-li snímky chránìné proti vymazání, objeví se u nich symbol Z. (str.19)
OK
OKOKOK
78
Unprot ec t
Protec t all ima ge s
Ochrana proti pøepisu u všech snímkù
1
Stisknìte tlaèítko Q.
2
Dvakrát stisknìte tlaèítko Z.
Objeví se obrazovka s funkcí ochrany pro všechny snímky.
3
Základní operace
3
Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (2) pro výbìr [Protect] a dále stisknìte tlaèítko 4.
Všechny snímky uložené na SD kartì jsou chránìny proti vymazání.
Chcete-li zrušit ochranu u všech snímkù, zvolte [Unprotect] v kroku 3.
Protect all images
Protect all images
Protect
Unprotect
Unprotect
OK
OKOKOK
Nastavení tiskové služby (DPOF)
Exit
100 - 0 0 4 6
OK
All im ag es
Date
Ve zpracovatelském servisu si mùžete nechat udìlat bìžné fotografie z SD karty, na které máte zaznamenané snímky. Nastavení DPOF (Digital Print Order Format) Vám umožòuje pøedem specifikovat poèet kopií a zda chcete mít na snímku datum.
Nastavení DPOF nemùže být použito u formátu RAW.
Tisk jednotlivých snímkù
Pro každý snímek nastavte následující položky.
79
3
Základní operace
Copies
(Kopie)
Date
(Datum)
1
Zvolte poèet kopíí. Mùžete vytisknout až 99 kopií.
Urèete, jestli se má vytisknout datum nebo ne.
Stisknìte tlaèítko Q a použijte ètyøcestný pøepínaè (45) pro volbu snímku.
2
Stisknìte tlaèítko {.
Objeví se menu Fn.
3
Stisknìte ètyøcestný pøepínaè
Fn
(2).
Objeví se obrazovka s DPOF. Jestliže již byly pro snímek nastaveny
parametry DPOF, bude zobrazen pøedchozí nastavený poèet snímkù a nastavení datumu (O (on) nebo P (off)).
Copies
Fn
All images
All images
Date
Date
OK
Exit
Exit
100-0046
100-0046
00
OK
OK
OK
80
100 - 0 0 4 6
Copies
All im ag es
4
Pomocí ètyøcestného pøepínaèe (45) urèete poèet kopií a stisknìte ètyøcestný pøepínaè (3).
Rámeèek se pøesune na [Date].
5
Pomocí ètyøcestného pøepínaèe (45) zvolte, zda má být datum
100-0046
100-0046
vloženo (O) nebo ne (P).
O : Datum se vytiskne. P : Datum se nevytiskne.
3
Základní operace
6
Stisknìte 4 tlaèítko.
Nastavení DPOF se uloží a fotoaparát se vrátí na režim prohlížení snímkù.
Chcete-li zrušit nastavení DPOF, nastavte poèet kopií na [00] v kroku 3 a stisknìte tlaèítko
4.
V závislosti na tiskárnì nebo na vybavení zpracovatelského servisu, nemusí být datum vytisknuto, i když bude v DPOF tento parametr nastaven.
Copies
Copies
Fn
All images
All images
Date
010101
OK
OKOKOK
Nastavení pro všechny snímky
Exit
100 - 0 0 4 6
OK
All im ag es
Date
Date
DPOF s et ting fo r al l
images
1
V režimu prohlídky snímkù stisknìte tlaèítko {.
Objeví se menu Fn.
2
Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (2).
Objeví se obrazovka s DPOF.
81
Fn
OK
Exit
Exit
3
Základní operace
100-0046
100-0046
3
Stisknìte tlaèítko {.
Objeví se obrazovka pro nastavení DPOF pro všechny snímky.
4
Použijte ètyøcestný pøepínaè (45) pro volbu poètu kopií a jestli má být vloženo datum (O) nebo ne (P).
Chcete-li vìdìt více o provádìní nastavení, proètìte si kroky 4 and 5 v “Tisk jednotlivých snímkù” (str.80).
Copies
Date
Date
Fn
All images
All images
DPOF setting for all
DPOF setting for all
images
images
Copies
Date
Date
00
02
OK
OK
OK
OK
OKOKOK
82
5
Stisknìte 4 tlaèítko.
Nastavení DPOF pro všechny snímky se uloží a fotoaparát se vrátí do režimu prohlídky snímkù.
Poèet kopií urèený v nastavení pro všechny snímky, bude aplikován na všechny snímky. Pøed tiskem zkontrolujte, jestli je poèet správný.
Nastavení u jednotlivých snímkù se zruší, provede-li se nastavení pro všechny snímky.
3
Základní operace
Použití tisku pomocí Pictbridge
Tato funkce Vám umožòuje tisknout snímky pøímo z fotoaparátu bez použití PC (direct printing). Chcete-li tisknout snímky pøímo z fotoaparátu, propojte jej s tiskárnou kompatibilní s PictBridge pomocí pøiloženého USB kabelu (I-USB17). Po pøipojení fotoaparátu k tiskárnì, vyberte snímky, které chcete vytisknout, poèet kopií a jestli má být vytisknuto datum nebo ne. Pøímý tisk se provádí v následujících krocích.
Na fotoaparátu nastavte [Transfer Mode] na [PictBridge] (str.84)
Pøipojte fotoaparát k tiskárnì (str.85)
Nastavte možnosti tisku (str.79)
Vytisknìte jednotlivé snímky (str.86) Vytisknìte všechny snímky (str.88) Tisknìte pomocí DPOF nastavení (str.90)
Po ukonèeném tisku snímkù, odpojte fotoaparát od tiskárny (str.90)
Pøipojujete-li fotoaparát k tiskárnì, je doporuèeno používat AC adaptér. Tiskárna nemusí správnì pracovat nebo mùže dojít ke ztrátì dat, jestliže se bìhem spojení fotoaparátu s tiskárnou vybije baterie.
Bìhem pøenosu dat neodpojujte USB kabel.
Ne všechna nastavení fotoaparátu (jako je napø. nastavení tisku nebo DPOF) budou
platná v závislosti na typu tiskárny.
Pøi tisku mùže dojít k chybì, jestliže se zvolí poèet kopií vìtší než 500.
Fotoaparát nelze použít k vybrání a následnému tisku více snímkù na jeden list papíru.
Nastavení proveïte na tiskárnì. Více detailù naleznete v návodu k vaší tiskárnì.
Pøipojujete-li fotoaparát k poèítaèi, podívejte se na “PENTAX PHOTO Browser 2.0/ PENTAX PHOTO Laboratory 2.0 Operating Manual”
83
3
Základní operace
84
Nastavení Režimu pøenosu
1
Stisknìte tlaèítko 3.
Objeví se menu [A Rec. Mode].
3
Základní operace
2
Použijte ètyøcestný pøepínaè (45) pro volbu menu [H Set-up].
Format Beep Date Adjust World Time
Guide display
Set-up
English
Exit
3
Použijte ètyøcestný pøepínaè (23) pro volbu [Transfer Mode] (režimu pøenosu)
4
Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (5).
Objeví se vyskakovací menu.
5
Použijte ètyøcestný pøepínaè (23) pro volbu [PictBridge].
6
Stisknìte 4 tlaèítko.
Nastavení se zmìní.
7
Stisknìte tlaèítko 3.
Brightness Level Video Out Transfer Mode Auto Power Off File # Sensor Cleaning
Set-up
Pøipojení fotoaparátu k tiskárnì
1
Vypnìte fotoaparát.
2
Pomocí USB kabelu dodaného s fotoaparátem, jej pøipojte k tiskárnì kompatibilní s PictBridge.
Na kompatibilních tiskárnách je zobrazeno logo PictBridge.
0 NTSC PC PictBridge PC-F
OK
OKCancel
85
3
Základní operace
86
Select p rinting m od e
Select p rinting m od e
Date
Copies
100 - 0 0 4 6
Print
Date
Print th is imag e
3
Zapnìte tiskárnu.
4
Až bude tiskárna pøipravena k tisku, zapnìte fotoaparát.
Objeví se menu PictBridge.
Select printing mode
Select printing mode
Print One
Print All
DPOF AUTOPRINT
OK
OKOKOK
3
Základní operace
Je-li pøenosový režim [Transfer Mode] nastaven na [PC] nebo [PC-F], PictBridge menu se nezobrazí.
Tisk jednotlivých snímkù
1
Použijte ètyøcestný pøepínaè (23) pro volbu [Print One] v PictBridge menu.
2
Stisknìte 4 tlaèítko.
Objeví se obrazovka s nabídkou tisku dle výbìru jednotlivých snímkù.
3
Použijte ètyøcestný pøepínaè (45) pro výbìr snímku, který chcete vytisknout.
Select printing mode
Select printing mode
Print One
Print All
DPOF AUTOPRINT
OK
100-0046
100-0046
Print this image
Print this image
OKOKOK
Copies
Copies
1
1
Date
Date
Fn
Date
Date
OK
Print
Print
4
Print
Change Setting
Print ac cording
to set ti ng s?
Pomocí ètyøcestného pøepínaèe(23) zvolte poèet kopií.
Mùžete vytisknout až 99 kopií.
5
Použijte tlaèítko { pro volbu, jestli má být vytisknuto datum (O) nebo ne (P).
O : Datum se vytiskne. P : Datum se nevytiskne.
6
Stisknìte tlaèítko 4.
Print according
Objeví se obrazovka s potvrzením nastavení tisku.
Chcete-li vytisknout snímky dle výchozího nastavení, postupujte podle kroku 12 a stisknìte tlaèítko 4. Chcete-li zmìnit nastavení tisku, pøejdìte ke kroku 7.
7
Stisknìte tlaèítko {.
Objeví se obrazovka se zmìnou nastavení tisku.
Print according
to settings?
to settings?
Paper Size Standard Paper Type Quality Border Status
Fn
Change Setting
Change Setting
PictBridge
Paper Size Paper Type Quality Border Status
Std. Std. Std.
OK
Print
Print
Standard
Std. Std. Std.
87
3
Základní operace
8
9
Zvolte formát papíru [Paper Size] a stisknìte ètyøcestný pøepínaè (5).
Objeví se obrazovka s formátem papíru.
Použijte ètyøcestný pøepínaè (2345) pro výbìr formátu papíru.
Mùžete zvolit pouze takový formát papíru, který tiskárna podporuje. Je-li formát papíru nastaven na [Standard], snímky se vytisknou podle nastavení tiskárny.
Paper Size
Standard Card L 100×150 Postcard 4”×6”
2L 8”×10” A4 Letter 11”×17” A3
OK
OK
OKCancel
OKCancel
88
Select p rinting m od e
Date
28
Copies
Tota l
100 - 0 0 4 6
Print
Date
Print al l image s
10
Stisknìte 4 tlaèítko.
11
Opakujte kroky 8 až 10 pro nastavení [Paper Type], [Quality] a [Border Status].
Po nastavení jednotlivých položek se objeví obrazovka se zmìnou nastavení tisku. Je-li formát papíru nastaven na [Standard], snímky se vytisknou podle nastavení tiskárny. Typ papíru s více E se vyznaèuje vyšší kvalitou. Kvalita s více E se vyznaèuje vyšší kvalitou tisku.
12
3
Základní operace
Dvakrát stisknìte tlaèítko 4.
Všechny snímky budou vytisknuty dle nastavených parametrù. Chcete-li pøerušit tisk, stisknìte tlaèítko 3.
Tisk všech snímkù
1
Použijte ètyøcestný pøepínaè (23) pro volbu [Print All] z menu PictBridge.
Select printing mode
Select printing mode
Print One
Print All
DPOF AUTOPRINT
OK
OKOKOK
2
Stisknìte 4 tlaèítko.
Objeví se obrazovka s tiskem všech snímkù.
3
Zvolte poèet kopií, jestli chcete vytisknout datum nebo ne a potvrïte nastavení.
Nastavení poètu kopií a datumu se projeví u všech snímkù.
Podívejte se na “Tisk jednotlivých snímkù” (str.86) pro více detailù o provádìní nastavení.
Print all images
Print all images
Copies
Copies
Tot a l
Tot a l
28
28
100-0046
100-0046
1
1
Date
Date
Fn
OK
Date
Date Print
Print
4
Stisknìte 4 tlaèítko.
Objeví se obrazovka s potvrzením nastavení tisku.
5
Na obrazovce s potvrzením nastavení tisku stisknìte tlaèítko 4.
Všechny snímky se vytisknou dle nastavených parametrù. Chcete-li pøerušit tisk, stisknìte tlaèítko 3.
89
3
Základní operace
90
10
Date
Copies
Tota l
Print
Print w/ DP OF se tt in gs
Tisk snímkù s použitím nastavení DPOF
1
Použijte ètyøcestný pøepínaè (23) pro volbu [DPOF AUTOPRINT] v menu PictBridge.
2
Stisknìte tlaèítko 4.
Objeví se obrazovka s w/DPOF nastavením tisku. Použijte ètyøcestný pøepínaè (45) ke kontrole nastavení snímku a tisku. Nastavení
3
Základní operace
tisku se provede pomocí tiskové služby (Print Service). (str.79)
3
Stisknìte 4 tlaèítko.
Objeví se obrazovka s potvrzením nastavení tisku.
4
Na obrazovce s potvrzením nastavení tisku stisknìte tlaèítko 4.
Všechny snímky se vytisknou dle nastavených parametrù. Chcete-li pøerušit tisk, stisknìte tlaèítko 3.
Print w/DPOF settings
Print w/DPOF settings
1
1
Copies
Copies
Tot a l
Tot a l
10
10
Date
Date
OK
Print
Print
Odpojení kabelu od tiskárny
Poté, co se tisk snímkù dokonèí, odpojte fotoaparát od tiskárny.
1
Odpojte USB kabel od fotoaparátu.
2
Odpojte USB kabel od tiskárny.
4 Menu odkazy
Vysvìtluje funkce tlaèítek a menu fotoaparátu J.
Použití tlaèítek funkcí ........................................................... 92
Používání menu ..................................................................... 96
Používání Fn Menu ............................................................. 102
Používání koleèka volby režimù ........................................ 104
92
Použití tlaèítek funkcí
Režim exponování (Capture Mode)
Funkce tlaèítek používaných bìhem exponování jsou uvedeny níže.
1
2
4
Menu odkazy
3
5
6
7
8
9
1
Spoušœ
Stisknìte, chcete-li exponovat snímky. (str.45)
2
Hlavní spínaè
Otoète páèkou pro zapnutí nebo vypnutí zdroje on/off (str.32) nebo pro kontrolu hloubky ostrosti (Náhled) (str.129).
3
Tlaèítko uvolnìní objektivu
Stisknìte pro sejmutí objektivu. (str.37)
4
Páèka volby zaostøovacího režimu
Pøepnìte mezi režimem Autofokusu (str.118) a Manuálním režimem zaostøování (str.121).
4
10
11
12
13
14
15
5
Koleèko volby režimù
Zmìny režimu exponování. (str.104)
6
K tlaèítko
Chcete-li použít vestavìný blesk, vyklopte ho do pracovní polohy (str.49)
7
3 tlaèítko
Zobrazí menu [A Rec. Mode] (str.98). Dále stisknìte ètyøcestný pøepínaè (5) pro zobrazení menu [Q Playback] (str.98), [H Set-up] (str.99) a [A Custom]. (str.100)
8
M tlaèítko
Stisknìte, chcete-li zobrazit informace o expozici na LCD monitoru. (str.17)
9
Q tlaèítko
Pøepne do režimu prohlídky (Playback).(str.63)
10
mc tlaèítko
Stisknìte, chcete-li nastavit hodnotu clony a EV kompenzace. (str.136, str.141)
11
L tlaèítko
Zaznamená pøed exponováním údaje o expozici. (str.142)
12
e-koleèko
Nastavte hodnotu èasu, clony a EV kompenzace. (str.134, str.136, str.141)
13
4 tlaèítko
Øiïte se nastavením, které jste zvolili v menu.
14
Ètyøcestný pøepínaè (2345)
Použijte k posunutí kurzoru nebo ke zmìnám položek v menu a v Fn menu.
15
{ tlaèítko
Stisknìte, chcete-li zobrazit Fn menu. Pro urèení následující operace, stisknìte ètyøcestný pøepínaè (2345). (str.102)
93
4
Menu odkazy
94
Prohlídka (Playback)
Funkce tlaèítek používaných bìhem prohlídky jsou uvedeny níže.
1
2
4
Menu odkazy
7
3
4
5
6
1
Spoušœ
Stisknìte pro pøepnutí do režimu exponování snímkù.
2
Hlavní spínaè
Otoète páèkou pro zapnutí nebo vypnutí fotoaparátu (str.32)
3
3 tlaèítko
Stisknìte pro zobrazení menu [Q Playback] (str.98). Dále stisknìte ètyøcestný pøepínaè (45) pro zobrazení menu [H Set-up] (str.99), [A Custom] (str.100) a [A Rec. Mode] (str.98).
4
i tlaèítko
Stisknìte pro vymazání snímkù. (str.73)
5
M tlaèítko
Stisknìte, chcete-li zobrazit informace o expozici na LCD monitoru. (str.18)
6
Q tlaèítko
Stisknìte pro pøepnutí do režimu exponování snímkù.
8
9
10
7
Z tlaèítko
Stisknìte pro aktivování ochrany proti náhodnému vymazání. (str.77)
8
4 tlaèítko
Øiïte se nastavením, které jste zvolili v menu nebo v obrazovce s prohlídkou.
9
Ètyøcestný pøepínaè (2345)
Použijte k posunutí kursoru, zmìnì položek v menu, Fn menu a obrazovky s prohlídkou.
10
{ tlaèítko
Stisknìte pro zobrazení Fn menu. Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (245) k urèení následujících operací. (str.102)
95
4
Menu odkazy
96
Používání menu
Jak ovládat menu
Tato èást vysvìtluje ovládání postupù pro menu [A Rec. Mode], [Q Playback], [H Set-up] a [A Custom].
Zobrazení obrazovky s menu
1
Stisknìte tlaèítko 3 v režimu exponování snímkù.
Na LCD monitoru se objeví menu
4
Menu odkazy
[A Rec. Mode].
Rec. Mode
Image Tone Recorded Pixels Quality Level Saturation Sharpness Contrast
Exit
2
Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (5).
Menu [Q Playback], [H Set-up] a [A Custom] se objeví pokaždé, když stisknete ètyøcestný pøepínaè.
Set-up
Format Beep Date Adjust World Time
English
Guide display
Exit
Z menu zvolte položku a nastavte ji.
Postup, jak nastavit stupeò kvality v menu [A Rec. Mode], je vysvìtlen jako pøíklad.
3
Použijte ètyøcestný pøepínaè (23) pro volbu položky.
4
Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (5).
Objeví se možnosti nastavení úrovnì kvality. Stisknìte ètyøcestný pøepínaè (5) pro pøesun
na obrazovku s podmenu, je-li dostupné.
5
Použijte ètyøcestný pøepínaè (23) pro zmìnu nastavení.
Rec. Mode
Image Tone Recorded Pixels Quality Level Saturation Sharpness Contrast
Exit
Rec. Mode
Image Tone Recorded Pixels Quality Level Saturation Sharpness Contrast
Cancel
OK
OK
97
4
Menu odkazy
6
Stisknìte 4 tlaèítko.
Fotoaparát se vrátí na obrazovku s menu. V dalších krocích nastavte ostatní položky. Stisknìte tlaèítko 3 pro návrat do režimu exponování snímkù nebo do režimu
prohlídky.
Vaše nastavení se neuloží, nebude-li fotoaparát vypnut správným zpùsobem (napø. vyjmutím baterií pøi zapnutém fotoaparátu), i když stisknete tlaèítko 3 a zavøete obrazovku s menu.
98
[A Rec. Mode] Položky nastavení menu
Proveïte nastavení související s exponováním v menu [A Rec. Mode].
Položka Funkce Stránka Image Tone Nastavte barevný odstín snímkù. str.108 Recorded Pixels Nastavte obrazovou velikost snímkù. str.109 Quality Level Nastavte stupeò kvality snímkù. str.110 Saturation Nastavte úroveò saturace. str.111 Sharpness Mùžete nastavit vìtší nebo menší obrysovou ostrost snímku. str.111 Contrast Nastavte kontrast snímku. str.111 Instant Review Nastavte dobu okamžité prohlídky. str.170 Auto Bracket Nastavte exponování v režimu automatické expozièní øady. str.145
4
AE Metering
Menu odkazy
Swtch dst msr pt Vyberte èást obrazovky, na kterou se má zaostøit. str.123 Flash Exp. Comp. Nastavte úroveò síly odpálení blesku. str.146
Pro mìøení jasu a urèení expozice si mùžete vybrat èást obrazovky.
[Q Playback] Položky nastavení menu
Proveïte nastavení související s prohlídkou a editováním snímkù v menu [Q Playback].
Položka Funkce Stránka
Plybk dsply mthd
Hot spot wrnng
Digital Filter
Slideshow Prohlídka zaznamenaných snímkù za sebou. str.68
Nastavte, jaké informace o expozici se mají bìhem prohlídky ukázat.
Nastavte, chcete-li bìhe m okamžité nebo normální prohlídky zobrazit varování Hot Spot.
Upravte zachycené snímky použitím èernobílého, sépiového nebo zmìkèujícího a zeštíhlujícího filtru.
str.130
str.160
str.160
str.71
Loading...