Pentax istDS User Manual [de]

SLR Digital Camera
Bedienungsanleitung
Um die optimale Leistung aus Ihrer Kamera herauszuholen, lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
Vielen Dank für das Vertrauen, das Sie uns durch den Kauf der PENTAX J Digitalkamera erwiesen haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie die Kamera verwenden, um alle Merkmale und Funktionen optimal nutzen zu können.
Verwendbare Objektive
Objektive, die mit dieser Kamera verwendet werden können, sind DA, D FA und FA J Objektive und Objektive, die eine Blendenstellung s (Auto) besitzen. Zur Verwendung anderer Zubehörteile oder Objektive siehe Seite 37 und 179.
Urheberrecht
Mit der J aufgenommene Bilder, die nicht nur dem Privatgebrauch dienen, dürfen entsprechend den Bestimmungen des Urheberrecht-Gesetzes, nicht ohne Erlaubnis verwendet werden. Seien Sie bitte vorsichtig, denn es gibt Fälle, bei denen die Aufnahme von Bildern sogar für den Privatgebrauch eingeschränkt sein kann, z. B. bei Demonstrationen, in Fabriken oder von Ausstellungsstücken. Auch Bilder, die zu dem Zweck aufgenommen werden, das Urheberrecht zu erwerben, dürfen entsprechend den Bestimmungen im Urheberrecht-Gesetz nicht außerhalb des Anwendungsbereichs des Urheberrechts verwendet werden. Deswegen sollten Sie auch in solchen Fällen vorsichtig sein.
Warenzeichen
• PENTAX und smc PENTAX sind Warenzeichen der PENTAX Corporation.
• Das SD-Logo ist ein Warenzeichen.
• Alle anderen Marken oder Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Unternehmen.
An die Benutzer dieser Kamera
• Es besteht die Möglichkeit, dass aufgezeichnete Daten gelöscht werden oder dass die Kamera nicht richtig funktioniert, wenn sie in einer Umgebung eingesetzt wird, in der sie starker elektromagnetischer Strahlung oder Magnetfeldern ausgesetzt ist.
• Die Flüssigkristallanzeige wird in einem Hochpräzisionsverfahren hergestellt. Obwohl der Prozentsatz der funktionierenden Pixel bei mindestens 99,99 % liegt, ist zu berücksichtigen, dass bis zu 0,01 % der Pixel nicht oder fehlerhaft aufleuchten können. Diese Erscheinung hat jedoch keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
Dieses Produkt unterstützt PRINT Image Matching III. PRINT Image Matching-kompatible Digitalkameras, Drucker und Software ermöglichen es Fotografen, Bilder zu gestalten, die mehr ihren Vorstellungen entsprechen. Einige Funktionen sind auf Druckern, die nicht mit PRINT Image Matching III kompatibel sind, nicht verfügbar. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vorbehalten. PRINT Image Matching ist ein Warenzeichen der Seiko Epson Corporation. Das PRINT Image Matching Logo ist ein Warenzeichen der Seiko Epson Corporation.
PictBridge
PictBridge gibt dem Benutzer die Möglichkeit, die Digitalkamera direkt an den Drucker anzuschließen. In ein paar einfachen Schritten können Bilder direkt von der Kamera gedruckt werden.
• Es kann sein, dass sich Abbildungen und die Anzeigen am LCD-Monitor in diesem Handbuch vom tatsächlichen Produkt unterscheiden.
ZUR SICHEREN BEDIENUNG IHRER KAMERA
Wir haben großen Wert auf die Sicherheit dieses Produkts gelegt. Beim Gebrauch dieses Produkts bitten wir Sie um besondere Aufmerksamkeit bei den Punkten, die mit folgenden Symbolen markiert sind.
1
Warnung
Achtung
Dieses Symbol zeigt an, dass sich der Benutzer bei Nichtbeachtung schwere Verletzungen zuziehen kann.
Dieses Symbol zeigt an, dass sich der Benutzer bei Nichtbeachtung leichte bis mittelschwere Verletzungen zuziehen oder einen Sachschaden verursachen kann.
DIE KAMERA
Warnung
• Versuchen Sie nicht, die Kamera auseinanderzunehmen oder umzubauen. Die Kamera enthält Hochspannungsbauteile. Es besteht daher die Gefahr eines Stromschlages.
• Sollte das Innere der Kamera z.B. als Folge eines Sturzes oder einer anderen Beschädigung der Kamera freigelegt werden, berühren Sie unter keinen Umständen diese freigelegten Teile, da Sie einen Stromschlag bekommen könnten.
• Halten Sie die SD Speicherkarte außer Reichweite von kleinen Kindern, um ein Verschlucken zu vermeiden. Wenden Sie sich an einen Arzt, wenn die Karte versehentlich verschluckt wurde.
• Es ist gefährlich, sich den Riemen der Kamera um den Hals zu wickeln. Achten Sie darauf, dass kleine Kinder sich nicht den Riemen um den Hals hängen.
• Schauen Sie nicht, durch die Kamera direkt in die Sonne. Sie können Ihren Augen Schaden zufügen. Ein Blick mit dem Teleobjektiv direkt in die Sonne kann zum Verlust des Sehvermögens führen.
• Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Suchen Sie einen Arzt auf, wenn Batterien versehentlich verschluckt wurden.
• Verwenden Sie immer das ausschließlich für dieses Produkt vorgeschriebene Netzgerät mit der angegebenen Leistung und Spannung. Sollten Sie ein Netzgerät, das nicht für dieses Produkt vorgesehen ist, verwenden, oder das vorgesehene Netzgerät nicht mit der vorgeschriebenen Leistung oder Spannung verwenden, kann dies zu Brand, Stromschlag oder einer Kamerabeschädigung führen.
• Sollten während des Gebrauchs irgendwelche Abnormitäten auftreten wie z.B. Rauch oder ein seltsamer Geruch, beenden Sie den Betrieb sofort, entfernen Sie die Batterien oder das Netzgerät und wenden Sie sich an den nächstgelegenen PENTAX Kundendienst. Ein weiterer Betrieb könnte zu Brand oder Stromschlag führen.
• Ziehen Sie den Stecker des Netzgeräts während eines Gewitters aus der Steckdose. Ein weiterer Gebrauch kann zu Beschädigung der Ausrüstung, Brand oder Strom­schlag führen.
2
Achtung
• Schließen Sie die Batterie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Bauen Sie die Batterie nicht auseinander. Die Batterie könnte explodieren oder Feuer fangen.
• Laden Sie nur wiederaufladbare Ni-MH-Akkus auf. Andere Batterien können explodieren oder Feuer fangen. Von den in dieser Kamera verwendbaren Batterien lassen sich nur die Ni-MH-Akkus aufladen.
• Entfernen Sie die Batterie sofort aus der Kamera, wenn sie heiß wird oder zu rauchen beginnt. Achten Sie darauf, sich dabei nicht zu verbrennen.
• Einige Kamerateile können sich bei Gebrauch aufwärmen. Achten Sie darauf, solche Teile nicht über längere Zeit zu berühren, da auch bei solchen Temperaturen ein Verbrennungsrisiko besteht.
• Decken Sie den Blitz bei der Zündung nicht mit Ihrem Finger oder Ihrer Kleidung ab. Finger oder Kleidung könnten verbrennen.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN UMGANG MIT DEN BATTERIEN
• Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien mit dieser Kamera. Andere Batterien können eine Überhitzung oder Explosion verursachen.
• Ersetzen Sie die Batterien gleichzeitig. Mischen Sie keine Batterien unterschiedlicher Marken oder Typen und verwenden Sie keine alte Batterie zusammen mit einer neuen. Dies kann zu Explosion oder Überhitzung führen.
• Die Batterien sollten korrekt gemäß den an Batterie und Kamera befindlichen Polmarkierungen (+ und -) eingelegt werden.
• AA Lithiumbatterie, AA Alkalibatterien und CR-V3 Batterien sind nicht aufladbar. Zerlegen Sie die Batterie nicht. Wiederaufladen oder Zerlegen kann zu einer Explosion oder Überhitzung führen.
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
• Die der Packung beiliegende Liste des weltweiten Servicenetzes kann sehr hilfreich sein, wenn Sie im Ausland Probleme mit der Kamera haben.
• Wenn die Kamera längere Zeit nicht verwendet worden ist, überzeugen Sie sich von ihrer Funktionstüchtigkeit, bevor Sie wichtige Aufnahmen machen (wie z.B. bei einer Hochzeit oder auf Reisen). Wir können keine Garantie übernehmen, wenn Aufzeichnung, Wiedergabe oder Übertragung Ihrer Daten auf einen Computer etc. wegen einer Fehl­funktion der Kamera oder des Speichermediums (SD Speicher-karte) etc. nicht möglich ist.
• Reinigen Sie die Kamera nicht mit organischen Lösungsmitteln wie Verdünner, Alkohol oder Benzin.
• Setzen Sie die Kamera weder hohen Temperaturen noch hoher Luftfeuchtigkeit aus. Lassen Sie sie nicht in einem Fahrzeug liegen, da die Temperaturen sehr hoch werden können.
• Bewahren Sie die Kamera nicht zusammen mit Konservierungsmitteln oder Chemikalien auf. Eine Aufbewahrung bei hohen Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit kann zu Schimmelbildung führen. Nehmen Sie die Kamera aus der Tasche und bewahren Sie die Kamera an einem trockenen und gut belüfteten Platz auf.
• Diese Kamera ist nicht wasserdicht und kann nicht im Regen oder, wo sie nass werden könnte, verwendet werden.
• Setzen Sie die Kamera weder starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aus. Polstern Sie sie zum Schutz vor Erschütterungen, z.B. auf Motorrädern, ab.
• Die Kamera lässt sich bei Temperaturen von 0°C bis 40°C betreiben.
• Die LCD-Anzeige kann bei hohen Temperaturen schwarz werden. Sie wird jedoch wieder normal, wenn sich die Temperaturen normalisieren.
• Bei niedrigen Temperaturen reagiert die LCD-Anzeige eventuell langsamer. Dies ist eine Eigenschaft der Flüssigkristalle und keine Störung.
• Um einen hohen Leistungsstandard aufrechtzuerhalten, empfehlen wir regelmäßige Inspektionen alle ein bis zwei Jahre.
• Plötzliche Temperaturschwankungen führen zu Kondenswasserbildung an der Innen- und Außenseite der Kamera. Stecken Sie die Kamera in eine Tasche und nehmen Sie sie erst nach der Akklimatisierung wieder heraus.
• Vermeiden Sie Kontakt mit Müll, Schlamm, Sand, Staub, Wasser, toxischen Gasen oder Salzen. Sie können zu einem Ausfall der Kamera führen. Wischen Sie etwaige Regentropfen oder Wassertropfen gleich ab.
• Bezüglich der SD Speicherkarte siehe “Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung einer SD Speicherkarte” (S.30).
• Verwenden Sie einen Linsenpinsel zum Entfernen von Staub von der Linse oder dem Sucher. Benutzen Sie kein Druckluftspray, da dieses die Linse beschädigen kann.
• Drücken Sie nicht mit großer Kraftaufwendung auf den LCD-Monitor. Dies kann zu einem Bruch oder zu einer Fehlfunktion führen.
3
4
Inhalt
ZUR SICHEREN BEDIENUNG IHRER KAMERA................................1
DIE KAMERA........................................................................................1
SICHERHEITSHINWEISE
FÜR DEN UMGANG MIT DEN BATTERIEN........................................2
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch..............................................2
Inhalt.....................................................................................................4
Aufbau des Handbuchs ........................................................................9
Vor der Kamerabenutzung 11
J Kameraeigenschaften ................................................. 12
Überprüfung des Packungsinhalts............................................. 13
Bezeichnung der Teile................................................................. 14
Kamera ...............................................................................................14
LCD-Monitor-Anzeigen .......................................................................16
Sucheranzeigen..................................................................................20
Anzeigen am LCD-Feld ......................................................................22
Inbetriebnahme 23
Anbringen des Riemens.............................................................. 24
Einlegen der Batterien................................................................. 25
Batterien .............................................................................................26
Batteriestandsanzeige ........................................................................27
Ungefähre Bildspeicherkapazität und Wiedergabezeit
(neue Batterien) ..................................................................................27
Verwendung des Netzteils (Sonderzubehör) ......................................28
Einlegen/Entfernen der SD Speicherkarte................................. 29
Auflösung und Qualitätsstufe..............................................................31
Ein- und Ausschalten der Kamera.............................................. 32
Grundeinstellungen ..................................................................... 33
Einstellung der Sprache......................................................................33
Einstellung von Datum und Uhrzeit ....................................................35
Anbringen des Objektivs............................................................. 37
Dioptrieneinstellung am Sucher................................................. 39
Grundlegende Bedienung 41
Grundlegende Kamerabedienung ..............................................42
Halten der Kamera..............................................................................42
Überlassen Sie der Kamera die Wahl der optimalen Einstellungen ...43
Wählen Sie den Aufnahmemodus gemäß dem Motiv............... 47
Die Verwendung des Zoomobjektivs .........................................48
Die Verwendung des eingebauten Blitzgeräts .......................... 49
Die Verwendung des eingebauten Blitzes ..........................................49
Andere Aufnahmearten ............................................................... 53
Serienaufnahmen ...............................................................................53
Selbstauslöser-Aufnahmen.................................................................55
Fernbedieungsaufnahmen
(Fernbedienung F: Sonderzubehör) ...................................................59
Die Verwendung der Spiegelvorauslösung
zur Verhinderung von Kameraerschütterungen..................................62
Wiedergabe von Fotos ................................................................ 63
Wiedergabe von Bildern .....................................................................63
Bilder bei der Wiedergabe vergrößern................................................65
Neunbildanzeige.................................................................................66
Diashow..............................................................................................68
Anschließen der Kamera an AV-Geräte ..................................... 70
Bildbearbeitung mit Filtern ......................................................... 71
Löschen von Bildern ................................................................... 73
Löschen eines Einzelbildes ................................................................73
Löschen aller Bilder ............................................................................74
Löschen von ausgewählten Bildern
(aus der Neunbild-Anzeige)................................................................75
Sichern von Fotos vor dem Löschen (Schützen)................................77
Einstellung des Druckservice (DPOF)........................................ 79
Ausdruck einzelner Bilder...................................................................79
Einstellung für alle Bilder (Gesamteinstellungen)...............................81
Drucken mit PictBridge ............................................................... 83
Einstellung des Übertragungsmodus..................................................84
Anschluss der Kamera an den Drucker..............................................85
Drucken einzelner Bilder.....................................................................86
Drucken aller Bilder ............................................................................88
Bilderdrucken mit Hilfe der Druckservice-Einstellungen (DPOF)........90
Lösen des Kabels vom Drucker..........................................................90
5
6
Menüübersicht 91
Verwendung der Bedienelemente ..............................................92
Aufnahmemodus.................................................................................92
Wiedergabe ........................................................................................94
Die Verwendung des Menüs .......................................................96
Bedienung der Menüs.........................................................................96
[A Aufn.Modus] Menü Einstellung der Punkte ..................................98
[Q Wiedergabe] Menü Einstellung der Punkte .................................98
[H Einstellungen] Menü Einstellung der Punkte ................................99
[A Eigene Einst.] Menü Einstellung der Punkte ...............................100
Die Verwendung des Fn Menüs................................................ 102
Aufnahmemodus...............................................................................102
Wiedergabe ......................................................................................103
Die Verwendung des Betriebsarten-Einstellrads.................... 104
Funktionsübersicht 107
Einstellen von Auflösung und Qualitätsstufe ......................... 108
Einstellung der Farbdynamik ............................................................108
Einstellung der Auflösung.................................................................109
Einstellung der Qualitätsstufe...........................................................110
Einstellung von Farbsättigung/Schärfe/Kontrast...............................111
Einstellung des Weißabgleichs.........................................................112
Einstellung der Empfindlichkeit.........................................................115
Einstellung des Farbraums...............................................................117
Scharfeinstellung....................................................................... 118
Die Verwendung des Autofokus .......................................................118
Manuelles Scharfstellen (ManuelleSchärfeeinstellung) ....................121
Auswahl des AF-Messfeldes (Messfeld)...........................................123
Speichern der Schärfe (Schärfespeicher).........................................125
Einstellung der Belichtung........................................................ 127
Wirkung von Blende und Verschlusszeit ..........................................127
Auswahl der Belichtungs-Messmethode...........................................130
Ändern der Belichtungsart ................................................................132
Einstellung der Belichtung ................................................................141
Automatische Belichtungsreihen
(Reihenautomatik) ............................................................................143
Einstellung der automatischen Belichtungsreihen ............................145
Verwendung des eingebauten Blitzes...................................... 146
Korrektur der Blitzleistung.................................................................146
Ermöglichung von Aufnahmen während das Blitzgerät lädt .............147
Blitzeigenschaften in jedem Belichtungsmodus................................147
Entfernung und Blende
bei Verwendung des eingebauten Blitzes.........................................149
Kompatibilität der DA, D FA, FA J, FA und F Objektive
mit dem eingebauten Blitz ................................................................151
Verwendung eines externen Blitzes (Sonderzubehör) .....................153
Einstellungen während der Wiedergabe.................................. 160
Ändern des Anzeigemodus in der Wiedergabe ...............................160
Anzeige der Hotspot-Warnung .........................................................160
Einstellung der Anzeigedauer in der Diashow ..................................161
Kameraeinstellungen................................................................. 162
Formatieren der SD Speicherkarte...................................................162
Ein- und Ausschalten des Signaltons ...............................................163
Ändern von Datum und Uhrzeit sowie
des Datumsformats...........................................................................163
Einstellung der Weltzeit ....................................................................164
Einstellung der Displaysprache ........................................................167
Ein- und Ausschalten der Hilfsanzeige .............................................167
Einstellung der Helligkeit des LCD-Monitors ....................................168
Einstellung der Videonorm................................................................168
Einstellung der automatischen Abschaltung.....................................169
Rückstellen der Dateinummer ..........................................................169
Einstellung der Bildansicht................................................................170
Wiederherstellung der Standardeinstellungen ....................... 171
Zurücksetzen der Menüs
Aufn.Modus/Wiedergabe/Einstellungen Menu..................................171
Zurücksetzen des Menüs Eigene Einst. (Benutzerfunktion) .............172
7
Anhang 173
Standardeinstellungen .............................................................. 174
Kamerafunktionen mit verschiedenen Objektiven.................. 177
Hinweise zu [Blendenring] ........................................................ 179
Reinigung des CCD ................................................................... 180
Sonderzubehör........................................................................... 182
Netzteil D-AC10................................................................................182
Kabelauslöser CS-205......................................................................182
Fernbedienung F ..............................................................................182
Blitzzubehör......................................................................................182
Für Sucher........................................................................................183
Kameratasche...................................................................................184
Verschiedenes..................................................................................184
8
Fehlermeldungen ....................................................................... 185
Fehlersuche................................................................................ 187
Technische Daten ...................................................................... 189
Technische Daten für Fernbedienung (Sonderzubehör) ..................191
Glossar........................................................................................ 192
Index............................................................................................ 196
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN................................... 200
Aufbau des Handbuchs
Diese Bedienungsanleitung enthält die folgenden Kapitel.
9
1 Vor der Kamerabenutzung
Erklärt Merkmale der Kamera, Zubehörteile und die Bezeichnungen für verschiedene Teile.
2 Inbetriebnahme
Erklärt die ersten Schritte vom Kauf der Kamera bis zum Fotografieren. Lesen Sie es aufmerksam und folgen Sie den Anweisungen.
3 Grundlegende Bedienung
Erklärt die Schritte zur Aufnahme, Wiedergabe und zum Ausdruck von Fotos. Lesen Sie dieses Kapitel, um alle Basisinformationen zur Aufnahme, Wiedergabe und Ausdruck zu erhalten.
4 Menüübersicht
Erklärt die Funktionen der J anhand der Tasten und Menüs.
5 Funktionsübersicht
Stellt Funktionen vor, mit denen Sie Ihre Erfahrungen mit J erweitern können.
6Anhang
Gibt Hinweise zur Fehlerbehebung, erläutert separat erhältliche Zubehörteile und gibt Hilfestellung.
1
2
3
4
5
6
Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Symbole werden nachstehend erklärt.
1
Verweist auf eine Seite, auf der die jeweilige Funktion erklärt wird.
Zeigt hilfreiche Informationen.
Zeigt Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb der Kamera.
10
Notizen
1 Vor der Kamerabenutzung
Prüfen Sie den Packungsinhalt und die Bezeichnung der Teile, bevor Sie die Kamera verwenden.
J Kameraeigenschaften .......................................... 12
Überprüfung des Packungsinhalts ..................................... 13
Bezeichnung der Teile .......................................................... 14
12
Vor der Kamerabenutzung
J Kameraeigenschaften
• 23,5×15,7mm CCD-Sensor mit 6,1 Megapixel (effektiv) für hohe Präzision und einen
großen Dynamikbereich.
• 11 Punkt AF Sensor mit 9 zentralen Kreuzsensoren.
• Großer Sucher mit 95% Sucherbildanzeige und 0,95× Vergrößerung.
1
Der aktive Fokus-Punkt wird im Sucher rot angezeigt.
• Verwenden Sie CR-V3, AA Lithiumbatterien, Ni-MH-Akkus und oder AA Alkalibatterien.
• Konzepte von Universal Design wurden bei verschiedenen Kamerateilen übernommen.
Der hochauflösende LCD-Monitor verfügt über große Zeichen und die Tasten sind leichter zu bedienen.
Der Aufnahmebereich (Blickwinkel) der J unterscheidet sich von Kleinbild­Spiegelreflexkameras, auch wenn Sie das gleiche Objektiv verwenden, weil die Größenformate für Kleinbildfilm und CCD unterschiedlich sind.
Formate für Kleinbildfilm und CCD
Kleinbildfilm : 24×36 mm J CCD : 23.5×15.7 mm
Das Format eines Kleinbildobjektivs ist ca. 1,5mal größer als das der J. Multiplizieren Sie die Brennweite des Kleinbildobjektivs mal 1,5 um die .
Beispiel) Um dasselbe Bild aufzunehmen, wie mit einem 150mm Objektiv an einer
Umgekehrt dividieren Sie die Brennweite des an der J montierten Objektivs mit 1.5, um die Brennweite für Kleinbildkameras zu bestimmen.
Beispiel) Wenn Sie ein 300 mm Objektiv an der J benutzen
Kleinbildkamera. 150÷1.5=100
Verwenden Sie ein 100 mm Objektiv an der J.
300×1.5=450 Die Brennweite entspricht einem 450 mm Objektiv an einer Kleinbildkamera.
Überprüfung des Packungsinhalts
Folgende Zubehörteile liegen Ihrer Kamera bei. Prüfen Sie, ob alle Zubehörteile vorhanden sind.
13
1
Vor der Kamerabenutzung
Blitzschuhabdeckung FK
(an Kamera montiert).
Gehäusekappe
(an Kamera montiert)
Software (CD-ROM)
S-SW28
Bedienungshandbuch
(dieses Handbuch)
Augenmuschel F
(an Kamera montiert)
USB-Kabel
I-USB17
Riemen
O-ST10
L
ME Sucherabdeckung
Videokabel
I-VC28
Lithiumbatterien
CR-V3 (zwei)
14
O
Bezeichnung der Teile
Kamera
1
Vor der Kamerabenutzung
bjektiveinsatzmarkierung
Fernbedienungsempfänger
Auslöser
Hauptschalter
Hauptschalter
Selbstauslöserlampe/
Spiegel
AF-Kupplung
AF­Funktionsschalter
bjektiventriegelungstaste
Taste 3
i
Taste
Taste M
Taste Q
Objektivkontakte
Einstellrad
Taste L/Z
Vierwegeregler
Taste 4
Taste {
Batteriefachdeckel
Stativgewinde
15
Taste K
Betriebsarten-
Einstellrad
Riemenöse
Kabelauslöser-
Anschluss
USB/Videoanschluss
DC-Eingang
Schutzkappe
LCD-Monitor
Eingebauter Blitz
Blitzschuh
Taste mc
LCD-Feld
Dioptrien­Einstellschieber
Kartenfachdeckel
Entriegelung für Kartenabdeckung
Kartenzugriffslampe
Sucher
1
Vor der Kamerabenutzung
16
25
1600
Auto-Picture­Programm
2004
24
LCD-Monitor-Anzeigen
Die folgenden Anzeigen erscheinen am LCD­Monitor je nach Status der Kamera.
1
Vor der Kamerabenutzung
LCD-Monitor
Während der Strom eingeschaltet oder Betriebsarten­Einstellrad betätigt wird
Die Anzeigen erscheinen am LCD-Monitor für drei Sekunden beim Einschalten oder der Verstellung des Betriebsarten-Einstellrad.
Wählen Sie [Aus] für [Hilfe anzeigen] in [H Einstellungen], um das Informationsdisplay auszuschalten. (S.99)
Blitzbetriebsart
1
1
23456
1600
1600
Auto-Picture-
7
8
Auto-Picture­Programm
Programm
// 24
12122004//2412
2004
9
1414: 25
14 : 25
(Der aktive Modus erscheint) (S.49) Aufnahmeart (S.102)
2
Belichtungsautomatik (S.130)
3
Umschaltung des Fokussierpunkts
4
(S.123) Weißabgleich (S.112)
5
Empfindlichkeit (S.115)
6
Aufnahmemodus
7
(Position des Betriebsa rten-Einstellrades) (S.104)
Weltzeit-Anzeige (S.164)
8
Datum und Uhrzeit (S.163)
9
* Die Anzeigen 3,4,5 und 6 erscheinen nur,
wenn eine andere als die Standard­einstellung gewählt ist. 8 erscheint nur, wenn Weltzeit auf An gestellt ist.
Aufnahmemodus
25
AF
sRGB
100mmmm
ISO
800
2004
24
Detail Infos
Auto-Picture­Programm
Detail Infos
Ermittelt automatisch Motivbeschaffenheit
r optimalen Bildmodus
Drücken Sie im Aufnahmemodus die Taste M, um die Aufnahmefunktions­einstellungen auf dem LCD-Monitor 15 Sekunden lang anzuzeigen.
Detailinfos
Detail Infos
Detail Infos
Detail Infos
17
1
Vor der Kamerabenutzung
AF
ISO
800
ISO
800
sRGB
sRGB
2004
/24
1212/ 2004/2412/
Fokussiermodus (S.118)
1
Aufnahmemodus (S.104)
2
Belichtungsautomatik (S.130)
3
Blitzbetriebsart (S.49)
4
Aufnahmeart (S.102)
5
Autom. Belichtungsreihe(S.145)
6
ISO-Empfindlichkeit (S.115)
7
Bildbearbeitung (S.108)
8
Qualität (S.110)
9
AF
1414: 25
14 : 25
100
100
mm
109
12
Auflösung (S.109)
10
Farbraum (S.117)
11
Weißabgleich (S.112)
12
Datum und Uhrzeit (S.163)
13
Aktiver AF-Sensor (S.123)
14
Farbsättigung (S.111)
15
Schärfe (S.111)
16
Kontrast (S.111)
17
Objektivbrennweite
18
1
13
Drücken Sie den Vierwegeregler (5) um eine Erklärung der Funktion des Betriebsarten-Einstellrads zu erhalten.
Erklärung des Betriebsarten-Einstellrads
Detail Infos
Detail Infos
Auto-Picture-
Auto-Picture­Programm
Programm
14
15 1665432 1787
1811
Ermittelt automatisch
Ermittelt automatisch Motivbeschaffenheit
Motivbeschaffenheit für optimalen Bildmodus
für optimalen Bildmodus
18
25
sRGB
100mmmm
AF
ISO
800
2000
100- 0 00 1
2004
24
EV
Wiedergabe
Die Kamera schaltet bei jedem Drücken der Taste M während der Wiedergabe in die nächste Bildschirmdarstellung.
1
Vor der Kamerabenutzung
Detailinfos
1 2 3
4 5 6 7 8
9 10 11 12
Sie können die anfänglich angezeigten Daten durch Drücken der Taste Q ändern. (S.160)
87
18
23
5
9
22
25
4
6
10 16 19
23
100-0001
100-0001
AF
AF
15.
1 5.
12122004/2412///
F
+
+
sRGB
sRGB
2004
/24
EV
EV
1414: 25
14 : 25
100
100
mm
2000
1 /
20001/ 228.F28.
ISO
800
ISO
800
Aufgenommenes Bild Symbol für Bildrotation(S.64) Bilderordnernummer und
Dateinummer(S.169)
Schutzsymbol (S.77) Fokussiermodus (S.118) Information über Fokuspunkt(S.123) Verschlusszeit (S.134) Blende (S.136) Belichtungskorrektur (S.141) Farbsättigung (S.111) Aufnahmemodus (S.104) Belichtungsautomatik (S.130)
1
11
12 13 14 15
17
20
21
24
Blitzbetriebsart (S.49)
13
Aufnahmeart (S.102)
14
Autom. Belichtungsreihe(S.145)
15
Schärfe (S.111)
16
ISO-Empfindlichkeit (S.115)
17
Bildbearbeitung (S.108)
18
Kontrast (S.111)
19
Qualität (S.110)
20
Auflösung (S.109)
21
Farbraum (S.117)
22
Objektivbrennweite
23
Weißabgleich (S.112)
24
Datum und Uhrzeit der Aufnahme (S.163)
25
Histogrammanzeige
100-0 0 4 6
12
100-0046
100-0046
3
4
Aufnahmequalität
1
Bilderordnernummer und Dateinummer(S.169)
2
Schutzsymbol (S.77)
3
Histogramm
4
• Wenn die Hotspotwarnung aktiviert ist, blinken die hellen Bereich des Bildes. (S.160)
• Mit dem Vierwegeregler (23) lässt sich die Position des Histogramms nach unten oder oben verschieben.
19
1
Vor der Kamerabenutzung
20
1
Vor der Kamerabenutzung
Sucheranzeigen
23
1
1
5
4
67 8 910
11 12 13 14
Autofokusrahmen (S.39)
1
Spotmessrahmen (S.130)
2
Fokussierpunkt (S.123)
3
Blitzstatus (S.49)
4
Erscheint, wenn Blitz verfügbar ist, und blinkt wenn der Blitz empfohlen aber nicht eingestellt ist.
Motivprogrammsymbol (S.47)
5
Das Symbol für das in Gebrauch befindliche Motivprogramm erscheint. . Nachtporträt, \ Sport, q Makro, s Landschaft, = Porträt, U Normal
AF-Kontrollanzeige (S.44)
6
Erscheint, wenn Motiv scharfgestellt ist. Verschlusszeit (S.134)
7
Verschlusszeit (unterstrichen, wenn sich die Verschlusszeit mit dem Einstell-Rad verstellen lässt)
Blende (S.136)
8
Blende bei der Aufnahme oder Verstellung (unterstrichen, wenn sich die Blende mit dem Einstell-Rad verstellen lässt)
Belichtungskorrektur (S.141)
9
Erscheint wenn LW-Korrektur verfügbar oder aktiv ist. Blinkt langsam bei der Blitzbelichtungskorrektur. Blinkt schnell bei Belichtungs- und Blitzkorrektur Der korrigierte Wert erscheint neben der Restbildanzeige.
Anzahl speicherbarer Bilder/Belichtungskorrektur
10
Zeigt wie viel Bilder die Kamera in der aktuellen Qualität und Auflösungseinstellung speichern kann. Zeigt wie viel Serienaufnahmen die Kamera speichern kann. (S.100) Der Belichtungskorrekturwert erscheint, wenn die Belichtungskorrektur verändert wird. (S.133) Der Unterschied zum richtigen Belichtungswert erscheint, wenn die Belichtungsbetriebsart a eingestellt ist. (S.138)
Manueller Weißabgleich (S.113)
11
Erscheint, wenn der manuelle Weißabgleich in Betrieb ist und blinkt während der Einstellung. Manuelle Scharfeinstellung (S.121)
12
Erscheint, wenn die Fokussierart \ eingestellt ist. ISO-Empfindlichkeitswarnung (S.116)
13
Erscheint, wenn der Warnwert überschritten wird. Belichtungsspeicher-Symbol (S.142)
14
Erscheint während der Belichtungsspeicherung.
Die aktiven Fokussierpunkte erscheinen in rot, wenn Sie den Auslöser halb herunter­drücken. (S.123)
21
1
Vor der Kamerabenutzung
22
Anzeigen am LCD-Feld
Die folgenden Daten erscheinen auf dem LCD-Feld an der Kameraoberseite.
1
Vor der Kamerabenutzung
1
2
7
3
4
111065
1 Verschlusszeit (S.134) 6 Belichtungsautomatik (S.130) 2 Blende (S.136) Keine Anzeige: 3 Blitzbetriebsart (S.49)
b : Der eingebaute Blitz ist bereit
(Blinken bedeutet, dass der eingebaute Blitz verwendet werden sollte oder ein inkompatibles Objektiv in Verwendung ist)
a :Blitz Aus N : Spotmessung E : Automatisches Blitzen 7 Belichtungs-Reihenautomatik (S.145) > :
Vorblitz zur Reduzierung des ”Rote-Augen-Effektes” – EIN
4 Aufnahmeart (S.102)
9 : Einzelbildaufnahme 9 Batteriezustand j : Serienaufnahmen 10 Belichtungskorrektur (S.141) g : Selbstauslöseraufnahmen 11 Anzahl speicherbarer Bilder / h : Aufnahmen mit IR-Fernauslöser
5 Fokussierpunktanzeige (S.123)
Keine Anzeige : Auto
: Wahl : Mitte
8 Weißabgleich (S.112)
Mehrfeldmessung
M : Mittenbetonte Messung
(erscheint nicht bei Einstellung Auto)
Belichtungskorrekturwert /PC(Pictbridge) (PC = Personal Computer (Massenspeicher), Pb = PictBridge)
8 9
2 Inbetriebnahme
Dieses Kapitel erklärt die ersten Schritte vom Kauf der Kamera bis zum Fotografieren. Lesen Sie es sich gut durch und folgen Sie den Anweisungen.
Anbringen des Riemens ....................................................... 24
Einlegen der Batterien .......................................................... 25
Einlegen/Entfernen der SD Speicherkarte .......................... 29
Ein- und Ausschalten der Kamera ...................................... 32
Grundeinstellungen .............................................................. 33
Anbringen des Objektivs ...................................................... 37
Dioptrieneinstellung am Sucher .......................................... 39
24
2
Inbetriebnahme
Anbringen des Riemens
1
Führen Sie das Ende des Riemens von unten durch die Riemenöse und dann durch die Innenseite der Klemme, wie auf der Abbildung gezeigt.
2
Führen Sie das andere Ende des Riemens durch die andere Riemenöse und ebenso durch die Innenseite der Klemme, wie abgebildet.
Einlegen der Batterien
Legen Sie die Batterien in die Kamera ein. Verwenden Sie für die Stromversorgung der Kamera zwei CR-V3 oder vier AA Ni-MH-Akkus oder AA Alkalibatterien.
• CR-V3, AA-Lithiumbatterien und AA-Alkalibatterien sind nicht wiederaufladbar.
• Schalten Sie die Kamera aus bevor Sie den Batteriefachdeckel öffnen um die Batterien zu entfernen.
• Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien. Sie könnten auslaufen.
• Wenn Datum und Uhrzeit nach einer Batterieentnahme zurückgesetzt wurden, folgen Sie der Anleitung um Datum und Uhrzeit einzustellen “Einstellung von Datum und Uhrzeit”. (S.35)
• Legen Sie die Batterien richtig ein. Falsch eingelegte Batterien können eine Kamerastörung verursachen.
• Ersetzen Sie sämtliche Batterien gleichzeitig. Mischen Sie keine Batterien unterschiedlicher Marken oder Typen und verwenden Sie keine alten Batterien zusammen mit neuen.
1
Halten Sie den Batterie­fachentriegelungshebel gedrückt ( ), die Batteriefachabdeckung in Richtung des Objektivs ( ), um diese aufzuklappen.
1
und schieben
2
1
2
25
2
Inbetriebnahme
2
Legen Sie die Batterien entsprechend den +/­Polmarkierungen im Batteriefach ein.
26
3
Die Batterien mit der Batterie­fachabdeckung ( ) zum
1 Schließen nach unten drücken und zur Seite schieben, wie in der Abbildung ( ) gezeigt.
2
2
Inbetriebnahme
• Verwenden Sie unter Umständen das Netzgerät (Sonderzubehör) bei längerem Gebrauch der Kamera. (S.28)
• Falls die Kamera nach einem Wechsel der Batterien nicht richtig funktioniert, Batterieausrichtung überprüfen.
Batterien
Sie können vier verschiedene Batterie- bzw. Akkuarten für Ihre Kamera verwenden. Die Leistung ist von Typ zu Typ unterschiedlich. Wählen Sie den Typ aus, der am besten Ihren Anforderungen entspricht.
1
2
CR-V3
AA Ni-MH Akkus Sind wiederaufladbar und wirtschaftlich.
AA Lithiumbatterien Empfehlenswert für kalte Temperaturen.
AA Alkalibatterien
Die mitgelieferte CR-V3 ist eine Long-Life-Batterie und für längeren Gebrauch gut geeignet.
Werden nur für Notfälle empfohlen wenn z.B. Ihre normalen Batterien leer sind. Sie sind überall erhältlich, unterstützen jedoch unter bestimmten Bedingungen nicht alle Kamerafunktionen.
Batteriestandsanzeige
Sie können den Batteriestand mit Hilfe der Anzeige { auf dem LCD-Feld überprüfen.
{ leuchtet : Batterie ist voll geladen.
} leuchtet : Batterie wird schwach.
? leuchtet : Batterie ist fast leer.
? blinkt : Die Kamera schaltet sich nach dieser Meldung aus.
Ungefähre Bildspeicherkapazität und Wiedergabezeit (neue Batterien)
27
2
Inbetriebnahme
Batterien
(Temperatur)
CR-V3 (23°C) 850 750 650 700 Minuten
( 0°C) 560 500 410 470 Minuten
AA Lithiumbatterien (23°C) 750 650 550 470 Minuten
( 0°C) 670 570 470 400 Minuten
AA Ni-MH Akkus
AA-Alkalibatterien (23°C) 90 70 50 140 Minuten
Die Standaufnahmenspeicherkapazität basiert auf Messbedingungen gemäß CIPA Normen, die Wiedergabezeit basiert auf PENTAX Messbedingungen. Beim tatsächlichen Gebrauch kann es je nach Aufnahmeart und –bedingungen zu einer gewissen Abweichung von den obigen Zahlen kommen.
• Die Batterieleistung nimmt bei kälteren Temperaturen vorübergehend ab. Wenn Sie die Kamera bei kalten Temperaturen verwenden, halten Sie zusätzliche Batterien bereit, die Sie in Ihrer Tasche warmhalten. Die Batterieleistung normalisiert sich bei Raumtemperatur wieder.
• AA Alkalibatterien unterstützen eventuell nicht alle Kamerafunktionen. Sie sollten deshalb nur in Notfällen verwendet werden.
• Halten Sie zusätzliche Batterien bereit, wenn Sie Fernreisen, Aufnahmen bei kalten Temperaturen oder eine große Anzahl Aufnahmen planen.
(23°C) 560 500 440 350 Minuten ( 0°C) 500 440 380 300 Minuten
(0°C)
Normale
Aufnahmen
Nicht
zutreffend
Blitzlichtaufnahmen
50% Einsatz 100% Einsatz
Nicht
zutreffend
Nicht
zutreffend
Wiedergabezeit
70 Minuten
28
Verwendung des Netzteils (Sonderzubehör)
4
1
2
Inbetriebnahme
2
3
Wenn Sie den LCD-Monitor lange verwenden oder die Kamera an Ihren PC anschließen, empfehlen wir die Verwendung des Netzteils D-AC10 (Sonderzubehör).
1
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera abgeschaltet ist, bevor Sie das Netzteil anschliessen.
2
Schließen Sie den DC-Anschluss des Netzadapters am Netzanschluss der Kamera an.
3
Schließen Sie das Netzkabel an das Netzgerät an.
4
Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
• Vergessen Sie nicht, die Kamera auszuschalten, bevor Sie das Netzgerät anschließen oder abtrennen.
• Vergewissern Sie sich, dass die Verbindungen zwischen Kamera, Netzteil, Netzkabel­anschluss und Steckdose sicher sind. Die SD Speicherkarte und die Daten werden beschädigt, sollte die Verbindung getrennt werden, während die Kamera auf die Speicherkarte zugreift.
• Lesen Sie das Bedienungshandbuch für das D-AC10 Netzteil, bevor Sie das Netzteil verwenden.
• Die Akkus in Ihrer Kamera werden durch die Verbindung mit dem Netzteil nicht geladen.
Einlegen/Entfernen der SD Speicherkarte
Die gemachten Bilder werden auf der SD Speicherkarte gespeichert. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera abgeschaltet ist, bevor Sie eine SD Speicherkarte einlegen oder herausnehmen.
Entfernen Sie die SD Speicherkarte nicht während die Kartenzugriffslampe leuchtet.
1
Drücken Sie den Öffnungshebel in die angegebene Richtung.
Die Kartenabdeckung öffnet sich.
2
Schieben Sie die Karte mit dem SD-Karten-Etikett in Richtung zum LCD-Monitor ein.
29
2
Inbetriebnahme
3
Schließen Sie den Kartenfachdeckel.
Drücken Sie die SD Speicherkarte kurz nach innen, wenn Sie sie entnehmen möchten.
30
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung einer SD Speicherkarte
• Die SD Speicherkarte ist mit einem Schreibschutzschalter ausgerüstet. Wenn Sie den Schalter auf [LOCK] stellen, werden die bestehenden Daten geschützt, indem das Aufzeichnen neuer Daten, die Löschung bestehender Daten oder das Formatieren der Karte untersagt wird.
• Seien Sie beim Herausnehmen der SD Speicherkarte unmittelbar nach Benutzung der Kamera vorsichtig, weil die Karte heiß sein kann.
• Nehmen Sie die SD Speicherkarte nicht heraus und schalten Sie die Kamera nicht aus,
2
Inbetriebnahme
während Daten auf der Karte gespeichert bzw. Bild- oder Tondateien wiedergegeben werden oder die Kamera über das USB-Kabel an einen Computer angeschlossen ist. Daten könnten dadurch verloren gehen oder die Karte könnte beschädigt werden.
• Verbiegen Sie die SD Speicherkarte nicht und setzen Sie sie keinen gewaltsamen Stößen aus. Halten Sie sie von Wasser fern und bewahren Sie sie nicht in der Nähe von Wärmequellen auf.
Entfernen Sie die SD Speicherkarte nicht während des Formatierens. Die Karte könnte beschädigt und dadurch unbrauchbar werden.
• Daten auf der SD Speicherkarte können unter folgenden Umständen gelöscht werden. PENTAX übernimmt keinerlei Haftung für Daten, die gelöscht werden, wenn
(1) die SD-Speicherkarte vom Benutzer fehlerhaft gebraucht wird. (2) die SD-Speicherkarte statischer Elektrizität oder elektrischer Interferenz
ausgesetzt wird. (3) die Karte längere Zeit nicht benutzt wurde. (4) die Karten während dem Speichern oder Lesen von Daten ausgeworfen oder
• Die SD Speicherkarte hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn sie über einen längeren
• Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Orten, wo sie statischer Elektrizität oder
• Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Orten, wo sie direkter Sonneneinstrahlung,
• Für Informationen zu kompatiblen SD Speicherkarten wenden Sie sich an Ihren
• Formatieren Sie neue SD Speicherkarten, und Karten, die mit anderen Kameras
die Batterie entfernt wird.
Zeitraum nicht benutzt wird, können die Daten auf der Karte unlesbar werden. Sie sollten daher von wichtigen Daten eine Sicherungskopie auf einem Computer machen.
elektrischer Interferenz ausgesetzt werden könnte.
abrupten Temperaturwechseln oder Kondensationsflüssigkeiten ausgesetzt ist.
PENTAX-Fachhändler.
verwendet wurden. 1Formatieren der SD Speicherkarte (S.162)
Schreib-
schutzschalter
Auflösung und Qualitätsstufe
Wählen Sie die Auflösung (Größe) und Qualitätsstufe (Bildkomprimierung) von Fotos je nach beabsichtigtem Verwendungszweck. Bilder mit einer größeren Auflösung oder mehr E erscheinen beim Ausdruck deutlicher. Die Anzahl der auf der SD Speicherkarte speicherbaren Bilder wird jedoch geringer mit zunehmender Größe der Bilddatei. Die Qualität des Fotos oder des Fotoausdrucks ist abhängig von der Qualitätsstufe, der Belichtung, der Auflösung des Druckers und einer Reihe anderer Faktoren. Deshalb brauchen Sie nicht mehr als die erforderliche Auflösung einzustellen. Für einen Ausdruck im Postkartenformat z.B. reicht eine Größe von 1.5M. Stellen Sie Auflösung und Qualitätsstufe je nach Verwendungszweck der Bilder ein.
Wählen Sie die entsprechende Auflösung und Qualitätsstufe für Bilder im Menü [A Aufn.Modus].
1Einstellung der Auflösung (S.109) 1Einstellung der Qualitätsstufe (S.110)
Auflösung, Qualitätsstufe und ungefähre Bildspeicherkapazität
Qualitätsstufe
RAW
Auflösung
(3008×2008)
P
(3008×2000) (2400×1600)
Q
(1536×1024)
R
• Die obige Tabelle zeigt die ungefähre Bildspeicherkapazität und Aufzeichnungszeit bei Verwendung einer 128 MB SD Speicherkarte.
• Die obigen Angaben können variieren je nach Motiv, Aufnahmebedingungen, Aufnahmemodus, SD Speicherkarte usw.
11———
—3470117 —5196161 — 106 173 271
C
Optimal
D
Besser
E
Gut
31
2
Inbetriebnahme
32
2
Inbetriebnahme
Ein- und Ausschalten der Kamera
1
Stellen Sie den Hauptschalter auf die Position [ON].
Die Kamera schaltet sich ein. Stellen Sie den Hauptschalter auf die Position [OFF], um die Kamera auszuschalten.
• Die Kamera immer ausschalten (OFF), wenn Sie nicht benutzt wird.
• Der Strom wird automatisch abgeschaltet, wenn Sie innerhalb einer bestimmten Zeit keine Funktion betätigen. (Voreinstellung ist 1 Minute) (S.169)
Grundeinstellungen
Wenn Sie die Kamera nach dem Kauf zum ersten Mal einschalten, erscheint die Anzeige “Initial Settings” auf dem LCD-Monitor. Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um die Menüsprache, das aktuelle Datum und die Uhrzeit einzustellen. Sobald diese Einstellung abgeschlossen ist, muss sie nicht mehr wiederholt werden.
33
Einstellung der Sprache
Sie können die Sprache, in der Menüs, Fehlermeldungen usw. angezeigt werden, unter den folgenden Sprachen auswählen: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Russisch, Chinesisch (traditionell/ vereinfacht), Koreanisch und Japanisch.
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
2
Sie können die gewünschte Sprache mit dem Vierwegeregler (2345) auswählen.
Die Standardeinstellung ist Englisch.
Initial Settings
New York
DST
English Français Deutsch Español Italiano
English
OK
OKCancel
OK
OK
2
Inbetriebnahme
3
Drücken Sie die Taste 4.
4
Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Cursor bewegt sich auf [W].
34
2
Inbetriebnahme
5
Drücken Sie den Vierwegeregler (45), um den Bildschirm zur Einstellung der Stadt aufzurufen.
6
Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, um die Sommerzeit (DST daylight saving time) einzustellen.
7
Drücken Sie die Taste 4.
Es erscheint der Bildschirm zur Einstellung von Datum und Uhrzeit.
Einstellung von Datum und Uhrzeit
Stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit sowie die Art der Anzeige ein.
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [MM/TT/JJ].
Datumeinstell.
Datumsformat
Datum
MM/TT/JJ
2004/0101 /
24h
35
2
Inbetriebnahme
00 : 00
2
Verwenden Sie den Vierwegeregler (23),
Zeit
um das Datumsformat zu wählen.
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [24h].
4
Drücken Sie den Vierwegeregler (23) um 24h (24-Std-Anzeige)
Datumeinstell.
Datumsformat
Datum
Zeit
Stop
MM/TT/JJ
00 :
oder 12h (12-Std-Anzeige) zu wählen.
5
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [Datumsformat].
6
Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Datum].
00
OK
OKStop
24h
2004/0101 /
OK
OK
36
7
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf den Monat.
Datumeinstell.
Datumsformat
MM/TT/JJ
24h
2
Inbetriebnahme
Datum
Zeit
Stop
8
Stellen Sie den Monat mit dem Vierwegeregler (23) ein.
Ändern Sie den Tag und das Jahr auf die gleiche Weise. Ändern Sie als nächstes die Uhrzeit. Wenn Sie in Schritt 4 [12h] wählen, ändert sich die Einstellung je nach Tageszeit
entweder auf "am" (Vormittags) oder "pm" (Nachmittags).
9
Drücken Sie die Taste 4.
Die Kamera ist aufnahmebereit. Wenn Sie Datums- und Uhrzeiteinstellungen mit den Menüfunktionen einstellen, kehren Sie zum Menü [H Einstellungen] zurück. Drücken Sie nochmals die Taste 4.
• Wenn Sie die Einstellungen beendet haben und die 4-Taste drücken, wird die Uhr der Kamera auf 00 Sekunden zurückgestellt.
• Um die exakte Zeit einzustellen, drücken Sie die 4- Taste, wenn ein Zeitsignal z.B. vom TV, Radio etc. 00 Sekunden erreicht.
• Sie können die Einstellung für Sprache, Datum und Uhrzeit mit den Menüfunktionen jederzeit ändern. (S.163, S.167)
Sie können während der Grundeinstellungen durch Drücken der Taste 3 den Einstellungsmodus beenden und in den Aufnahmemodus wechseln. In diesem Fall erscheint der Bildschirm für die Grundeinstellungen beim nächsten Einschalten der Kamera erneut.
00 :
00
2004/0101 /
OK
OK
Anbringen des Objektivs
Alle Belichtungsbetriebsarten der Kamera sind verfügbar, wenn Sie DA, D FA, FA J oder andere Objektive mit der Blende in der Stellung s (Auto) verwenden. Einige Funktionen sind eingeschränkt, wenn die Blende nicht auf s (Auto) eingestellt ist. Siehe auch “Hinweise zu [Blendenring]” (S.179). Andere Objektive und Zubehörteile sind mit den werkseitigen Einstellungen nicht verfügbar. Setzen Sie die Verschluss­auslösung in den Benutzereinstellungen auf Zulässig, wenn Sie den Blendenring verwenden. (S.100)
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie das Objektiv anbringen oder entfernen, um eine überraschende Objektivbewegung zu verhindern.
1
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
2
Entfernen Sie die Gehäusekappe
1
( ) und den Objektivrückdeckel .
Legen Sie das Objektiv zum Schutz vor Beschädigung nur mit dem Anschluss nach oben ab.
2
1
2
37
2
Inbetriebnahme
3
Bringen Sie die roten Markierungspunkte an Kamera und Objektiv in Übereinstimmung und befestigen Sie das Objektiv an der Kamera, indem Sie es im Uhrzeigersinn drehen, bis es mit einem Klick einrastet.
Prüfen Sie nach dem Anbringen, ob das Objektiv sicher sitzt. Vergewissern Sie sich auch, dass die roten Punkte des Objektivs nach oben zeigen und das Anschlussteil sich nicht seitlich verschieben lässt.
38
2
Inbetriebnahme
4
Entfernen Sie den Objektiv­frontdeckel, indem Sie die angegebenen Teile nach innen drücken.
Um das Objektiv zu entfernen, drücken Sie die Objektiventriegelungstaste ( ) und drehen Sie das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn.
3
3
• Die Gehäusekappe ( ) ist ein Deckel, um Kratzer und Eindringen von Staub bei dem Versand zu verhindern. Der “Gehäusedeckel K” wird als Sonderzubehör verkauft und hat eine Verriegelungsfunktion.
• Wir übernehmen keine Verantwortung oder Haftung für Unfälle, Schäden und Fehlfunktionen, die aus der Verwendung von Objektiven anderer Hersteller entstehen.
• Am Kameragehäuse und Objektivanschluss befinden sich Objektivkontakte und eine AF-Kupplung. Schmutz, Staub oder Korrosion können zu einer Beschädigung des elektrischen Systems führen. Reinigen Sie die Kontakte mit einem weichen, trockenen Tuch.
1
Dioptrieneinstellung am Sucher
Der Sucher lässt sich individuell auf die Sehkraft des Benutzers einstellen. Wenn es schwierig ist, das Sucherbild deutlich zu sehen, verschieben Sie den Dioptrieneinstellhebel seitlich. Sie können den Dioptrienhebel von –2.5
1
Schauen Sie durch den Sucher und halten Sie die Kamera auf ein gut beleuchtetes Motiv. Schieben Sie dann den Schieber für die Dioptrienkorrektur nach links oder rechts.
Verstellen Sie den Hebel, bis das AF-Feld im Sucher deutlich erscheint.
-1
bis +1.5m-1 verschieben.
39
2
Inbetriebnahme
Die Augenmuschel ist am Sucherokular angebracht, wenn die Kamera das Werk verlässt. Eine Dioptrien-Einstellung ist auch bei montierter Augenmuschel möglich, es ist jedoch einfacher, wenn Sie die Augenmuschel, wie oben abgebildet, entfernen. Ziehen Sie die Augenmuschel dazu nach oben und entfernen Sie sie wie rechts abgebildet.
AF-Messfeld
40
Notizen
3 Grundlegende Bedienung
Dieses Kapitel erklärt die ersten Schritte zum Fotografieren durch Einstellung des Betriebsarten-Einstellrades auf den entsprechenden Modus (Auto Picture oder Normalmodus – Blitz AUS-Modus), um gelungene Aufnahmen zu garantieren.
Informationen über weiterführende Funktionen und Einstellungen für Fotos siehe Kapitel 4 und folgende.
Grundlegende Kamerabedienung ....................................... 42
Wählen Sie den Aufnahmemodus gemäß dem Motiv ........ 47
Die Verwendung des Zoomobjektivs .................................. 48
Die Verwendung des eingebauten Blitzgeräts ................... 49
Andere Aufnahmearten ........................................................ 53
Wiedergabe von Fotos ......................................................... 63
Anschließen der Kamera an AV-Geräte .............................. 70
Bildbearbeitung mit Filtern .................................................. 71
Löschen von Bildern ............................................................ 73
Einstellung des Druckservice (DPOF) ................................ 79
Drucken mit PictBridge ........................................................ 83
42
Grundlegende Kamerabedienung
Halten der Kamera
Die Kamerahaltung ist wichtig beim Fotografieren.
• Halten Sie die Kamera fest mit beiden Händen.
• Drücken Sie den Auslöser sanft durch, um Bewegung im Moment des Auslösens zu vermeiden.
3
Grundlegende Bedienung
Horizontale Position Vertikale Position
• Um Verwacklungen zu verhindern, können Sie Ihren Körper oder die Kamera an einem soliden Gegenstand - z.B. einem Tisch, einem Baum oder einer Wand - abstützen.
• Trotz individueller Unterschiede von Fotograf zu Fotograf gilt im Allgemeinen, dass die Verschlusszeit für Aufnahmen aus der Hand gleich 1/Brennweite ist. Zum Beispiel: 1/75 Sekunden bei einer Brennweite von 50 mm und 1/150 Sekunden bei 100 mm Brennweite. Bei längeren Verschlusszeiten sollte ein Stativ verwendet werden.
• Beim Fotografieren mit einem Teleobjektiv empfiehlt es sich, ein Stativ zu verwenden, das schwerer ist als das Gesamtgewicht von Kamera und Objektiv, um Kamera­erschütterungen zu vermeiden.
Überlassen Sie der Kamera die Wahl der optimalen Einstellungen
Erklärung der Aufnahmemethode, bei der die Kamera automatisch die optimalen Einstellungen je nach Motiv wählt, wenn Sie den Auslöser drücken.
1
Stellen Sie das Betriebsarten­Einstellrad auf I.
Die Kamera wählt den optimalen Aufnahmemodus für das Motiv.
1Wählen Sie den Aufnahmemodus gemäß dem Motiv S.47)
43
3
Grundlegende Bedienung
2
Stellen Sie den AF­Funktionsschalter auf =.
Der Autofokusmodus ist eingestellt. (S.118)
44
3
Drehen Sie den Zoomring, um den Motivausschnitt zu bestimmen.
Bestimmen Sie die Motivgröße 1Die Verwendung des Zoomobjektivs S.48)
4
Bringen Sie das Motiv in den Autofokusrahmen und drücken Sie den Auslöser halb herunter..
3
Grundlegende Bedienung
Das Autofokussystem beginnt zu arbeiten. Die AF-Kontrollanzeige ] erscheint im Sucher, wenn das Motiv scharfgestellt ist. Der Blitz klappt wenn erforderlich automatisch auf. (Schalten Sie den Blitz manuell aus, wenn die Blitzbetriebsart nicht auf [Auto] gestellt ist.)
1BEDIENUNG DES AUSLÖSERS S.45) 1Motive, die schwer scharfzustellen sind S.46) 1Die Verwendung des eingebauten
Blitzgeräts S.49)
5
Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
AF-Kontrollanzeige
6
LöschenschenLöschen
Betrachten der aufgenommenen Bilder am LCD-Monitor.
Das Bild erscheint nach der Aufnahme für eine Sekunde am LCD-Monitor (Bildansicht.) Sie können das Bild während der Bildansicht löschen, indem Sie die Taste i drücken.
1Einstellung der Anzeigedauer S.170) 1Löschen von Bildern S.73) 1Anzeige der Hotspot-Warnung S.160)
BEDIENUNG DES AUSLÖSERS
Der Auslöser hat zwei Positionen.
45
3
Grundlegende Bedienung
Nicht gedrückt Halb gedrückt
Halb heruntergedrückt (erste Position) wird der Sucher eingeschaltet und die LCD-Anzeigen und das Autofokussystem aktiviert. Drückt man den Auslöser ganz durch (zweite Position), wird die Aufnahme gemacht.
• Drücken Sie bei der Aufnahme sanft auf den Auslöser, um Kameraerschütterungen zu vermeiden.
• Drücken Sie den Auslöser versuchsweise halb, um festzustellen, wo sich die erste Position befindet.
• Die Sucheranzeigen bleiben an, während Sie auf den Auslöser drücken. Die Anzeigen bleiben bis ca. 10 Sekunden (Standardeinstellung) nach dem Loslassen des Auslösers erhalten. (S.20)
(erste Position)
Ganz gedrückt
(zweite Position)
46
Motive, die schwer scharfzustellen sind
Das Autofokussystem ist nicht perfekt. Die Fokussierung kann unter folgenden Bedingungen (a bis f unten) erschwert sein. Dies gilt auch für die manuelle Scharfstellung mit Hilfe der AF-Kontrollanzeige ] im Sucher. Stellen Sie in solchen Fällen den Fokussierartenschalter auf \ und stellen Sie das Motiv mit Hilfe der Mattscheibe im Sucher scharf. (S.122)
(a) Extrem kontrastarme Motive, wie z.B. weiße Wände innerhalb des
AF-Messbereichs. (b) Motive, die innerhalb des AF-Messbereichs wenig Licht reflektieren. (c) Motive in schneller Bewegung. (d) Bei stark reflektiertem Licht oder starkem Gegenlicht (heller Hintergrund). (e) Wenn vertikale oder horizontale Muster innerhalb des AF-Messbereichs
3
Grundlegende Bedienung
erscheinen. (f) Mehrere Objekte im Vordergrund und Hintergrund innerhalb des
AF-Messfelds.
Im Fall von (f) ist das Motiv eventuell nicht scharfgestellt, auch wenn ] (AF-Kontrollanzeige) erscheint.
Wählen Sie den Aufnahmemodus gemäß dem Motiv
Wenn Sie I (Auto Picture) am Betriebsarten-Einstellrad auf die Markierung einstellen, wählt die Kamera den optimalen Modus.
Einstellradmarkierung
Sie können mit dem Betriebsarten-Einstellrad, auch selbst wählen aus: U (Normal),
= (Porträt), s (Landschaft), q (Makro), \ (Motiv in Bewegung), . (Nachtporträt), a (Blitz AUS) wenn die Aufnahme nicht nach Ihren Wünschen ausgefallen ist.
Es gibt folgende Betriebsarten.
I (Auto Picture)
U (Normal)
= (Porträt) s (Landschaft)
q (Makro)
\ (Motive in Bewegung)
. (Nachtporträt) Zur Aufnahme von Personen vor einem nächtlichen Hintergrund.
a (Blitz AUS)
Wählt automatisch aus den Programmen Normal, Porträt, Landschaft, Makro und Motive in Bewegung.
Das Basisprogramm zum Fotografieren.
Optimal für Porträtaufnahmen.
Vertieft den Schärfebereich, betont Konturen und Sättigung von Bäumen und lässt den Himmel leuchtend erscheinen.
Für brillante Nahaufnahmen von Blumen.
Für scharfe Aufnahmen eines Motivs in schneller Bewegung z.B. bei Sportereignissen.
Der eingebaute Blitz wird deaktiviert. Die anderen Einstellungen bleiben wie in der Normaleinstellung (U).
47
3
Grundlegende Bedienung
48
Die Verwendung des Zoomobjektivs
Mit dem Zoomobjektiv können Sie ein Bild vergrößern (Tele) oder den aufgenommenen Bereich erweitern (Weitwinkel). Stellen Sie das Objektiv auf den gewünschten Ausschnitt ein und machen Sie die Aufnahme.
1
Drehen Sie den Zoomring nach rechts oder links.
Drehen Sie den Zoomring im Uhrzeigersinn für die Teleeinstellung und gegen den
3
Grundlegende Bedienung
Uhrzeigersinn für die Weitwinkeleinstellung.
• Je kleiner der Wert der angezeigten Brennweite ist, desto größer ist der Aufnahmewinkel. Je größer die Brennweite wird, desto stärker wird das Bild vergrößert.
• Powerzoom-Funktionen (Brennweiten-Nachführung, Brennweitenspeicher, automatische Zoomeffekte) stehen bei dieser Kamera nicht zur Verfügung.
Weitwinkel Tele
Die Verwendung des eingebauten Blitzgeräts
Die Verwendung des eingebauten Blitzes
Verwenden Sie die folgende Methode, um eine Aufnahme bei schwachem Licht oder Gegenlicht zu machen oder wenn Sie den eingebauten Blitz manuell verwenden möchten. Der eingebaute Blitz hat eine optimale Reichweite von 0,7 m bis 4 m. Die Belichtung wird nicht richtig gesteuert und Abschattungen können auftreten, wenn der Blitz bei kürzeren Entfernungen als 0,7 m verwendet wird. (Dieser Wert variiert leicht je nach verwendetem Objektiv und eingestellter Empfindlichkeit. (S.149))
Kompatibilität mit eingebautem Blitz und Objektiv
Abschattungen (schwarze Bereiche wegen Lichtmangel) können je nach verwendetem Objektiv und Aufnahmebedingungen auftreten. Wir empfehlen Testaufnahmen 1Kompatibilität der DA, D FA, FA J, FA und F Objektive mit dem eingebauten
Blitz S.151)
• Entfernen Sie Gegenlichtblende vom Objektiv, wenn Sie den eingebauten Blitz verwenden.
• Der eingebaute Blitz zündet mit voller Leistung, wenn Sie Objektive ohne Blendenautomatik verwenden.
49
3
Grundlegende Bedienung
Die Kamera ermittelt automatisch das Umgebungslicht und
Automatische Zündung
B
Manuelle Zündung
b
Automatikblitz + Rote-
C
Augen-Reduzierung
Manueller Blitz + Rote-
D
Augen-Reduzierung
• Im Modus a Blitz AUS zündet der Blitz nicht, auch wenn die Einstellungen geändert werden. Die eingestellte Blitzbetriebsart wird beibehalten.
• Der manuelle Blitzauslösemodus (Blitz EIN) wird ungeachtet der Blitzmoduseinstellungen verwendet, wenn Sie die Taste K drücken, um den Blitz manuell auszuklappen.
falls erforderlich, klappt der eingebaute Blitz aus und zündet automatisch. (Wenn nicht erforderlich, zündet der Blitz nicht, auch wenn er ausgeklappt ist).
Der Blitz zündet manuell. Der Blitz zündet, wenn er ausgeklappt ist. Er zündet nicht im Ruhezustand.
Ein Vorblitz zur Reduzierung von roten Augen zündet vor dem automatischen Blitz.
Die Blitzauslösung erfolgt manuell. Ein Vorblitz zur Reduzierung von roten Augen zündet vor dem manuellen Blitz.
50
200
Exit
chargement auto
Mode Flash
Wahl des Blitzmodus
1
Drücken Sie die Taste {.
Das Menü Fn erscheint.
3
Grundlegende Bedienung
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Bildschirm mit den Blitzoptionen erscheint.
3
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) einen Blitzmodus.
Fn
Mode Flash
Mode Flash
Déchargement auto
Déchargement auto
OK
OK
200
200
Exit
Exit
OKOKOK
4
Drücken Sie die Taste 4 zweimal.
Die Kamera ist aufnahmebereit.
Die automatische Blitzauslösung B, C (Automatisches Ausklappen)
1
Stellen Sie das Betriebsarten-Einstellrad auf I, U, =, q oder ..
2
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der eingebaute Blitz klappt wenn erforderlich aus und beginnt sich aufzuladen. Wenn der Blitz vollständig geladen ist, erscheint b am LCD-Monitor, LCD-Feld und im Sucher. (S.16, S.20, S.22)
Mit der Taste K schalten Sie zwischen automatischer Blitzauslösung und manueller Blitzauslösung (Blitz EIN) hin und her, während der Blitz ausgeklappt ist. Wenn die automatische Blitzauslösung eingestellt ist, erscheint E am LCD-Feld.
3
Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
4
Drücken Sie den in der Abbildung markierten Teil herunter, um den Blitz einzuklappen.
51
3
Grundlegende Bedienung
Die manuelle Blitzauslösung (Blitz EIN) b,
1
Drücken Sie die Taste K.
Der eingebaute Blitz klappt aus und beginnt mit dem Laden. Der manuelle Blitzauslösemodus (Blitz EIN) wird ungeachtet der Blitzmoduseinstellungen verwendet. Wenn der Blitz vollständig geladen ist, erscheint b auf dem LCD-Monitor, dem LCD­Feld und im Sucher. (S.16, S.20, S.22)
Mit der Taste K schalten Sie zwischen automatischer Blitzauslösung und manueller Blitzauslösung (Blitz EIN) hin und her, während der Blitz ausgeklappt ist, wenn der Aufnahmemodus auf I, U, =, s, q, \ oder . eingestellt ist.
2
Drücken Sie den Auslöser ganz.
Der Blitzt zündet und die Aufnahme wird gemacht.
3
Zum Einklappen drücken Sie den Blitz nach unten.
D
52
Die Verwendung der Rote-Augen-Reduzierung Blitz
Rote Augen sind ein Phänomen bei Blitzlichtaufnahmen in dunkler Umgebung. Es wird durch die Reflexion des elektronischen Blitzes auf der Netzhaut des Auges verursacht. Der Grund dafür ist, dass die Pupillen in dunkler Umgebung erweitert sind. Dieses Phänomen lässt sich nicht ganz vermeiden, aber mit den folgenden Massnahmen verringern.
• Hellen Sie die Umgebung bei der Aufnahme auf.
• Stellen Sie auf Weitwinkel und gehen Sie näher an das Motiv heran, wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden.
• Verwenden Sie die Vorblitzfunktion des eingebauten Blitzes
• Positionieren Sie den Blitz, wenn Sie einen externen Blitz verwenden, so weit wie möglich von der Kamera entfernt.
3
Die Funktion zur Reduzierung des „Rote-Augen-Effektes“ vermindert störende
Grundlegende Bedienung
rote Augen . Bei der Roten-Augen-Reduzierungsfunktion wird ein Vorblitz kurz vor der Verschlussauslösung gezündet. Dieser bewirkt eine Verkleinerung der Pupillen. Der Hauptblitz zündet anschließend, während die Pupillen kleiner sind. Um diese Funktion zu nutzen, stellen Sie den Blitzmodus C (Blitzautomatik + Rote-Augen-Reduzierung) im Motivprogramm oder D (Manueller Blitz + Rote-Augen-Reduzierung) in anderen Betriebsarten ein.
Aufhellblitz
Unter Tageslichtbedingungen beseitigt der Blitz Schatten bei Porträtaufnahmen, wenn Schatten auf das Gesicht fällt. Diese Art der Blitzlichtverwendung wird als Aufhellblitz bezeichnet. Der Blitz im Aufhellmodus manuell betätigt.
Fotografieren (Auto Picture)
1 Vergewissern Sie sich, dass der Blitzmodus auf b (Manuelle Zündung) eingestellt
ist. (S.50) 2 Überzeugen Sie sich, dass der Blitz vollständig geladen ist. 3 Machen Sie die Aufnahme.
Die Aufnahme kann überbelichtet werden, wenn der Hintergrund zu hell ist.
Ohne Aufhellblitz Mit Aufhellblitz
Andere Aufnahmearten
200
Ende
Serienaufnahmen
Solange Sie den Auslöser drücken, werden fortlaufend Aufnahmen gemacht.
1
Drücken Sie die Taste {.
53
3
Grundlegende Bedienung
Das Menü Fn erscheint.
Fn
200
200
OK
Ende
Ende
54
OK
Aufnahmear t
Einzelbild
OK
Aufnahmear t
Serie
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (2).
Der Bildschirm zur Auswahl der
3
Grundlegende Bedienung
Aufnahmearten erscheint.
3
Wählen Sie j mit dem
Aufnahmeart
Aufnahmeart
Einzelbild
Einzelbild
OK
OK
OK
Vierwegeregler (45).
Aufnahmeart
Aufnahmeart
Serie
Serie
4
Drücken Sie die Taste 4 zweimal.
Die Kamera ist aufnahmebereit.
5
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Das Autofokussystem beginnt zu arbeiten. Die AF-Kontrollanzeige ] erscheint im Sucher, wenn das Motiv scharfgestellt ist.
OK
OK
OK
Stellen Sie [2 (Restbilder für Serien)] in [Restbilderzahl] im Menü [A Eigene Einst.] ein. Die Anzahl der speicherbaren Serienbilder (Pufferraum) erscheint, wenn Sie halb auf den Auslöser drücken. (S.100)
6
Drücken Sie den Auslöser ganz.
Serienaufnahmen werden gemacht, solange der Auslöser ganz gedrückt gehalten wird. Um die Serienaufnahmen zu beenden, lassen Sie den Auslöser wieder los. Die Serienaufnahmeneinstellung wird beibehalten, auch wenn Sie die Kamera ausschalten. Rufen Sie das Fn Menü nochmals auf und stellen Sie 9 (Einzelaufnahmen) ein, um den Serienbetrieb zu beenden.
55
• Die Schärfe wird bei jeder Betätigung des Auslösers eingestellt, wenn der AF­Funktionsschalter auf = steht.
• Wenn das Motivprogramm \ (Motiv in Bewegung) und = eingestellt ist, wird der kontinuierliche Autofokus aktiviert und die Schärfe bei jeder Aufnahme neu eingestellt. Beachten Sie, dass sich der Verschluss auslösen lässt, auch wenn die Schärfeeinstellung nicht abgeschlossen ist.
• Bei der Verwendung des eingebauten Blitzes kann der Verschluss erst dann ausgelöst werden, wenn der Blitz vollständig geladen ist. Durch eine Einstellung in den Benutzerfunktionen kann diese Blockade deaktiviert werden, so dass der Verschluss auslöst, bevor der eingebaute Blitz bereit ist. (S.147)
Selbstauslöser-Aufnahmen
Die Kamera hat zwei Arten von Selbstauslösern: g und r.
Die Verschlussauslösung erfolgt ca. 12 Sekunden später. Verwenden Sie den
g
Selbstauslösemodus, wenn Sie selbst mit auf das Bild kommen möchten.
Unmittelbar nach dem Drücken des Auslösers erfolgt die Spiegelvorauslösung. Der Verschluss öffnet sich nach ca. zwei Sekunden. Verwenden Sie diesen Modus,
r
um Kameraerschütterungen beim Drücken des Auslösers zu vermeiden.
1
Befestigen Sie die Kamera an einem Stativ.
3
Grundlegende Bedienung
56
200
Ende
2
Drücken Sie die Taste {.
3
Grundlegende Bedienung
Das Menü Fn erscheint.
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (2).
Fn
200
200
OK
Ende
Ende
Der Bildschirm zur Auswahl der
OK
Aufnahmear t
Einzelbild
OK
Aufnahmear t
Selbstausl
ser (12 Sek.)
Aufnahmearten erscheint.
4
Verwenden Sie den Vierwegeregler (45), um g oder r zu wählen.
5
Drücken Sie die Taste 4 zweimal.
Die Kamera ist aufnahmebereit.
Aufnahmeart
Aufnahmeart
Einzelbild
Einzelbild
OK
OK
OK
Aufnahmeart
Aufnahmeart
Selbstausl
Selbstauslöser (12 Sek.)
öser (12 Sek.)
OK
OK
OK
57
3
Grundlegende Bedienung
6
Überzeugen Sie sich im Sucher, dass Ihr Motiv so erscheint, wie Sie es aufnehmen möchten, und drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die AF-Kontrollanzeige []] erscheint, wenn das Motiv scharfgestellt ist.
58
7
Drücken Sie den Auslöser ganz.
Bei der Einstellung g beginnt die Selbstauslöserlampe langsam zu blinken und blinkt zwei Sekunden vor der Auslösung schneller. Der Signalton ertönt und die Frequenz erhöht sich. Der Verschluss wird etwa 12 Sekunden, nachdem der Auslöser ganz gedrückt wurde, geöffnet.
Bei der Einstellung r wird der Verschluss ca. zwei Sekunden nachdem der Auslöser ganz gedrückt wurde, ausgelöst.
1 Der Signalton lässt sich ausschalten. “Ein- und Ausschalten des Signaltons” (S.163)
3
Grundlegende Bedienung
• Die Belichtung kann beeinträchtigt werden, wenn Licht in den Sucher fällt. Verwenden Sie die mitgelieferte Sucherabdeckung oder die Belichtungsspeicher-Funktion AE Lock (S.142) (Ignorieren Sie das in den Sucher einfallende Licht, wenn die Belichtungsbetriebsart auf a (Manuell) (S.138) eingestellt ist.)
• Entfernen Sie die Augenmuschel FL durch Hochziehen an einer Seite, wenn Sie die Sucherabdeckung anbringen möchten.
Entfernen der Augenmuschel FL Anbringen der Sucherabdeckung
8
Schalten Sie die Kamera nach den Aufnahmen aus.
Wenn Sie die Kamera das nächste Mal einschalten, ist der Selbstauslöserbetrieb gelöscht und die Kamera kehrt zum Einzelaufnahmemodus zurück.
Fernbedieungsaufnahmen
200
Ende
(Fernbedienung F: Sonderzubehör)
Der Verschluss lässt sich mit der als Sonderzubehör erhältlichen Fernbedienung auslösen. Sie können bei Fernbedienungsaufnahmen wählen zwischen h (Fernbedienung) und i (3-Sek-Verzögerung).
Der Verschluss wird unmittelbar nach Betätigung des Auslösers an der Fernbedienung
h
geöffnet.
Der Verschluss wird etwa drei Sekunden nach Betätigung des Auslösers an der
i
Fernbedienung geöffnet
1
Befestigen Sie die Kamera an einem Stativ.
2
Drücken Sie die Taste {.
59
3
Grundlegende Bedienung
Das Menü Fn erscheint.
Fn
200
200
OK
Ende
Ende
60
OK
Aufnahmear t
Fernbedienung
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (2).
Das Menü zur Auswahl der Aufnahmearten erscheint.
4
3
Grundlegende Bedienung
Wählen Sie h oder i mit dem Vierwegeregler (45).
Die Selbstauslöserlampe blinkt, um anzuzeigen, dass sich die Kamera im Fernbedienungsmodus befindet.
5
Drücken Sie die Taste 4 zweimal.
Die Kamera ist aufnahmebereit.
6
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Das Autofokussystem ist in Betrieb. Die AF-Kontrollanzeige ] erscheint im Sucher, wenn das Motiv scharfgestellt ist.
Aufnahmeart
Aufnahmeart
Fernbedienung
Fernbedienung
OK
OK
OK
• Sie können mit der Fernbedienung in den Standardeinstellungen nicht fokussieren. Stellen Sie das Motiv scharf, bevor Sie mit der Fernbedienung arbeiten. In der Benutzereinstellung Können Sie [AF bei Fernbedienung] auf [Ein] stellen. (S.100)
• Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, zündet der Blitz nicht automatisch, selbst wenn er auf B (Automatische Entladung) eingestellt ist. Fahren Sie den Blitz zuvor manuell aus. (S.51)
7
Halten Sie die Fernbedienung in Richtung zur Kameravorderseite und drücken Sie die Auslösetaste
5m
auf der Fernbedienung.
Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 5 m von der Vorderseite der Kamera aus. Der Verschluss wird unmittelbar oder ca. drei Sekunden nach dem Drücken des Auslösers an der Fernbedienung geöffnet. Wenn die Aufnahme erfolgt, leuchtet die Selbstauslöserlampe für zwei Sekunden auf fängt danach wieder zu Blinken an.
61
• Die Belichtung kann beeinträchtigt werden, falls Licht in den Sucher fällt. Verwenden Sie die mitgelieferte Sucherabdeckung oder die Belichtungsspeicher-Funktion AE Lock (S.142). (Ignorieren Sie das in den Sucher einfallende Licht, wenn die Belichtungs­betriebsart auf a (Manuell) (S.138) eingestellt ist.)
• Entfernen Sie die Augenmuschel FL durch Hochziehen an einer Seite, wenn Sie die Sucherabdeckung anbringen möchten.
Entfernen der Augenmuschel FL Anbringen der Sucherabdeckung
• Um den Fernbedienungsbetrieb nach seiner Aktivierung zu stoppen, schalten Sie die Kamera aus.
• Bei Gegenlicht kann es vorkommen, dass die Fernbedienung nicht funktioniert.
• Die Fernbedienung funktioniert nicht, während der Blitz geladen wird.
• Zur Verwendung des eingebauten Blitzes klappen Sie diesen erst aus.
• Wenn die Kamera im Fernbedienungsbetrieb fünf Minuten lang nicht benutzt wird, kehrt sie automatisch in die Einzelbildschaltung zurück.
• Die Fernbedienungsbatterie ermöglicht etwa 30.000 Fernbedienungssignale. Wenn die Batterie gewechselt werden muss, wenden Sie sich an Ihren PENTAX-Händler. (Der Austausch ist kostenpflichtig.)
3
Grundlegende Bedienung
62
Die Verwendung der Spiegelvorauslösung zur Verhinderung von Kameraerschütterungen
Verwenden Sie die Funktion zur Spiegelvorauslösung, wenn Verwacklungen zu erwarten sind, selbst wenn Sie den Kabelauslöser (Sonderzubehör) oder die Fernbedienung (Sonderzubehör)verwenden. Wenn Sie den Auslöser drücken, klappt der Spiegel hoch und der Verschluss wird zwei Sekunden später ausgelöst, wenn der 2-Sek.-Selbstauslöser eingestellt ist. Bei dieser Methode vermeiden Sie Kameraerschütterungen. Um ein Bild mit Hilfe der Spiegelvorauslösung aufzunehmen, gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Befestigen Sie die Kamera auf einem Stativ. 2 Wählen Sie [
3
Grundlegende Bedienung
(S.55) 3 Stellen Sie auf das Motiv scharf. 4 Drücken Sie dann den Auslöser ganz durch.
Der Spiegel klappt nach oben und zwei Sekunden später erfolgt die Aufnahme.
Der unmittelbar vor dem Hochklappen des Spiegels gemessene Belichtungswert
ist im Belichtungsspeicher gespeichert.
(2 Sek.-Selbstauslöser)] mit der Taste { und dem Vierwegeregler (2).
r
Wiedergabe von Fotos
100-0 0 4 6
Wiedergabe von Bildern
Sie können die aufgenommenen Fotos mit der Kamera wiedergeben.
Verwenden Sie die mitgelieferte Software PENTAX PHOTO Browser 2.0 für die Wiedergabe am PC. Nähere Informationen siehe “PENTAX PHOTO Browser 2.0/ PENTAX PHOTO Laboratory 2.0 Benutzerhandbuch”.
1
Drücken Sie nach einer Aufnahme die Taste Q.
Das zuletzt aufgenommene Bild (Bild mit der höchsten Dateinummer) erscheint am LCD­Monitor.
63
3
Grundlegende Bedienung
100-0046
100-0046
64
10 0-0 00 1
10 0-0 00 1
10 0-0 00 1
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (45).
4 : Das vorherige Bild erscheint. 5 : Das nächste Bild erscheint.
Bilder drehen
3
Sie können Bilder jeweils um 90° im Gegenuhrzeigersinn drehen. Dadurch können Sie
Grundlegende Bedienung
im Hochformat aufgenommene Bilder leichter betrachten.
100-0001
100-0001100-0001
100-0001
100-0001100-0001
1
Drücken Sie nach einer Aufnahme die Taste Q.
Das zuletzt aufgenommene Bild (Bild mit der höchsten Dateinummer) erscheint am LCD­Monitor.
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Das Bild wird bei jedem Tastendruck um 90° im Gegenuhrzeigersinn gedreht.
OK
OKOKOK
OK
OKOKOK
3
100-0 0 4 6
Drücken Sie die 4-Taste.
Die gedrehten Bilddaten werden gespeichert.
65
Bilder bei der Wiedergabe vergrößern
Sie können Bilder bei der Wiedergabe bis zum 12-fachen vergrößern.
1
Drücken Sie die Taste Q und den Vierwegeregler (45), um ein Bild zu wählen.
Das zuletzt aufgenommene Bild (Bild mit der höchsten Dateinummer) erscheint zuerst am LCD-Monitor.
100-0046
100-0046
3
Grundlegende Bedienung
66
2
Drehen Sie das Einstell-Rad nach rechts (in Richtung y).
Das Bild wird schrittweise größer und lässt sich so bis zum 12-fachen des Originals vergrößern. Um zur Originalgröße zurückzukehren nach links (in Richtung f)drehen. Drücken Sie die Taste 4, um zur Originalgröße zurückzukehren.
Drücken Sie den Vierwegeregler (2345) während der Zoomanzeige, um den dargestellten Teilbereich zu
3
Grundlegende Bedienung
verschieben.
Der erste Vergrößerungsschritt am Einstell-Rad ist eine 1,2-fache Vergrößerung. Sie können dies unter [Zoom-Anfangsvergrößerung] im Menü [A Eigene Einst.] ändern. (S.101)
Neunbildanzeige
Sie können neun Bilder gleichzeitig auf dem LCD-Monitor anzeigen lassen.
2 0.×20.×
1
100-0 0 4 6
100-0 0 4 6
Drücken Sie die Taste Q.
Das zuletzt aufgenommene Bild (Bild mit der höchsten Dateinummer) erscheint am LCD-Monitor.
2
Drehen Sie das Einstell-Rad nach links (in Richtung f).
Bis zu neun Miniaturen erscheinen gleichzeitig. Drücken Sie den Vierwegeregler (2345), um ein Bild zu wählen. Eine Scroll­Leiste erscheint rechts am Bildschirm. Wenn Sie ein Bild in der unteren Reihe gewählt haben, erscheinen nach dem Drücken des Vierwegereglers (3) die nächsten neun Bilder.
[?] erscheint für ein Bild, das sich nicht anzeigen lässt.
Rahmen
Wählen&lösch.
100-0046
100-0046
100-0046
Scroll-Leiste
67
3
Grundlegende Bedienung
3
Drehen Sie das Einstell-Rad nach rechts (in Richtung y) oder drücken Sie die Taste 4.
Eine Vollbildanzeige des gewählten Bildes erscheint.
100-0046
100-0046
68
100-0 0 4 6
Ende
Diashow
Sie können alle auf Ihrer SD Speicherkarte Karte gespeicherten Bilder nacheinander wiedergeben. Um die kontinuierliche Wiedergabe zu starten, benutzen Sie bitte das Menü auf dem LCD-Monitor.
3
Grundlegende Bedienung
1
Drücken Sie die Taste Q und wählen Sie das Bild, das zuerst erscheinen soll, mit dem Vierwegeregler (45).
Das zuletzt aufgenommene Bild (Bild mit der höchsten Dateinummer) erscheint zuerst am LCD-Monitor.
100-0046
100-0046
2
Drücken Sie die Taste {.
Das Menü Fn erscheint.
Fn
OK
Ende
Ende
3
Start
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Startbildschirm erscheint und die Diashow beginnt.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Diashow zu beenden.
Drücken Sie den Auslöser oder die Taste Q, schieben Sie den Hauptschalter auf | (Vorschau) oder stellen Sie das Betriebsarten­Einstellrad auf Aufnahmemodus.
Start
Start
69
Stellen Sie die Anzeigezeit für die Diashow im Menü [Q Wiedergabe] ein. Oder starten Sie die Diashow von Menü [Q Wiedergabe] aus. (S.161)
3
Grundlegende Bedienung
70
3
Grundlegende Bedienung
Anschließen der Kamera an AV-Geräte
Mit dem Videokabel können Sie Bilder wiedergeben, indem Sie ein Fernsehgerät oder ein anderes mit einem Videoeingang ausgerüstetes Gerät als Ihren Monitor verwenden. Achten Sie darauf, dass sowohl das Fernsehgerät wie auch die Kamera ausgeschaltet sind, bevor Sie das Kabel anschließen.
1
Schließen Sie das Videokabel an den USB/Video-Anschluss der Kamera an.
2
Schließen Sie das andere Ende des Videokabels an der Videoeingangsbuchse des Fernsehgeräts an.
3
Schalten Sie Fernsehgerät und Kamera ein.
• Falls Sie die Kamera längere Zeit kontinuierlich nutzen wollen, empfehlen wir, das Netzgerät (Sonderzubehör) zu benutzen. (S.28)
• Beachten Sie bitte die Bedienungsanleitung für das Fernseh- oder AV-Gerät, an das Sie die Kamera anschließen.
Bildbearbeitung mit Filtern
Ende
Sie können die aufgenommenen Bilder mit Digitalfiltern bearbeiten. Die bearbeiteten Bilder werden unter einem anderen Namen gespeichert.
• RAW Bilder lassen sich nicht mit dem Digitalfilter bearbeiten.
• Stellen Sie außerdem die Digitalfilter im Menü [Q Wiedergabe] ein.
71
3
Grundlegende Bedienung
Digitalfilter
B&W Umwandlung in ein Schwarzweißbild.
Sepia
Weichzeichnung
Slim
1
Drücken Sie die Taste { im
Geben Sie Ihren Bilder einen altertümlichen Touch, indem Sie sie in Sepia umwandeln.
Erzeugen Sie ein weichgezeichnetes Bild, indem Sie die Kontraste vermindern.
Verändern Sie die horizontalen und vertikalen Proportionen des Bildes. Verändern Sie die Höhe oder Breite bis zum Zweifachen des Originalwerts.
Wiedergabemodus.
Das Menü Fn erscheint.
Fn
OK
Ende
Ende
72
S/W
Slim
Stop
Bild als
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (4).
Der Bildschirm zur Auswahl der Filter erscheint.
3
3
Grundlegende Bedienung
Wählen Sie ein Bild mit dem Vierwegeregler (45).
4
Wählen Sie einen Filter mit dem Vierwegeregler (23).
Wählen Sie einen Filter und sehen Sie sich die Auswirkungen vorab an. Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn Sie [S/W], [Sepia] oder [Weichzeichnung] gewählt haben.
5
Ändern Sie die Verschlankung mit dem Einstell-Rad, wenn Sie den
S/W
S/W
Slim
Slim
OK
OKOKOK
Slimfilter gewählt haben.
Drehen Sie im Gegenuhrzeigersinn für Verbreiterung und im Uhrzeigersinn für Verschlankung. Wählen Sie ein Bild mit dem Vierwegeregler (45). Das Bild erscheint im eingestellten Verschlankungsgrad.
OK
OKOKOK
6
Drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint.
7
Drücken Sie den Vierwegeregler (2), um [Speichern als] zu wählen.
8
Drücken Sie die Taste 4.
Das gefilterte Bild wird unter einem anderen Namen gespeichert.
Bild als
Bild als
Speichern als
Stop
Stop
OK
OKOKOK
Löschen von Bildern
100-0 0 4 6
100-0 0 4 6
OK
Stop
Alle Bilder
Löschen eines Einzelbildes
Sie können jeweils ein Bild löschen.
• Gelöschte Bilder können nicht wieder hergestellt werden.
• Geschützte Bilder können nicht gelöscht werden.
73
1
Drücken Sie die Taste Q und wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) das zu löschende Bild.
2
Drücken Sie die Taste i.
Der Bildschirm Löschen erscheint.
3
Verwenden Sie den Vierwegeregler (2), um [Löschen] zu wählen.
4
Drücken Sie die Taste 4.
Das Bild wird gelöscht.
Löschen
Stop
Stop
Alle Bilder
Alle Bilder
100-0046
100-0046
100-0046
100-0046
OK
OK
OK
3
Grundlegende Bedienung
74
Stop
Alle Bilder l
schen
Speicherka rte l
schen?
Löschen aller Bilder
Sie können alle Bilder auf einmal löschen.
• Gelöschte Bilder können nicht wieder hergestellt werden.
• Geschützte Bilder können nicht gelöscht werden.
1
Drücken Sie die Taste Q.
2
3
Grundlegende Bedienung
Drücken Sie die Taste i zweimal.
Die Anzeige alles löschen erscheint.
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (2) um [Alle löschen] zu wählen und drücken Sie die Taste 4.
Alle Bilder werden gelöscht.
Alle Bilder löschen
Alle Bilder l
Speicherkarte löschen?
Speicherkarte l
öschen
öschen?
Alle löschen
Stop
Stop
OK
OKOKOK
Löschen von ausgewählten Bildern
100-0 0 4 6
(aus der Neunbild-Anzeige)
Sie können mehrere Bilder aus der Neunbild-Anzeige auf einmal löschen.
• Gelöschte Bilder können nicht wieder hergestellt werden.
• Geschützte Bilder können nicht gelöscht werden.
• Nur Dateien im selben Ordner lassen sich auf einmal wählen.
1
Drücken Sie die Taste Q.
Das zuletzt aufgenommene Bild (Bilder mit der höchsten Dateinummer) erscheint zuerst am LCD-Monitor.
2
Drehen Sie das Einstell-Rad nach links (in Richtung f).
100-0046
100-0046
75
3
Grundlegende Bedienung
Neun Miniaturbilder erscheinen.
Wählen&lösch.
100-0046
76
Stop
Alle ausgew
hlten
Bilder werden gel
scht
3
Drücken Sie die Taste i.
9 erscheint über den Bildern.
4
Verwenden Sie den
3
Grundlegende Bedienung
Vierwegeregler (2345), um die zu löschenden Bilder zu verschieben und drücken Sie die Taste 4.
Das Bild ist gewählt und O erscheint. Drücken Sie die Taste {, um alle Bilder zu wählen. (Die Wahl der Bilder kann je nach Anzahl der Bilder eine gewisse Zeit dauern.)
5
Drücken Sie die Taste i.
Der Bildschirm zur Bestätigung des Löschens erscheint.
Löschen
OK
6
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2) [Wählen & Löschen].
7
Drücken Sie die Taste 4.
Die ausgewählten Bilder werden gelöscht.
Alle ausgew
Alle ausgewählten
Bilder werden gelöscht
Bilder werden gel
Wählen&lösch.
Stop
Stop
ählten
öscht
OK
OKOKOK
Sichern von Fotos vor dem Löschen (Schützen)
100-0 0 4 6
100-0 0 4 6
Schutz aufheben
Alle Bilder
Sie können Bilder vor ungewolltem Löschen schützen.
Selbst geschützte Bilder werden gelöscht, wenn Sie die SD Speicherkarte formatieren.
1
Drücken Sie die Taste Q und den Vierwegeregler (45), um ein Bild zu wählen.
Das zuletzt aufgenommene Bild (Bilder mit der höchsten Dateinummer) erscheint zuerst am LCD-Monitor.
2
Drücken Sie die Taste Z.
Der Bildschirm Schützen erscheint.
100-0046
100-0046
77
3
Grundlegende Bedienung
3
Verwenden Sie den Vierwegeregler (2), um [Schützen] zu wählen.
4
Drücken Sie die Taste 4.
Das ausgewählte Bild ist geschützt.
100-0046
100-0046
Schützen
Schutz aufheben
Schutz aufheben
Alle Bilder
Alle Bilder
• Wählen Sie [Schutz aufheben] in Schritt 3, um die Schutzeinstellung rückgängig zu machen.
•Das Y Symbol erscheint, wenn Sie geschützte Bilder wiedergeben.(S.19)
OK
OKOKOK
78
Schutz aufheben
Alle Bilder sch
tzen
Sicherung aller Bilder
1
Drücken Sie die Taste Q.
2
Drücken Sie die Taste Z zweimal.
Der Bildschirm „Alle Bilder schützen“ erscheint.
3
Grundlegende Bedienung
3
Drücken Sie den Vierwegeregler 2um [Schützen] zu wählen und drücken Sie die Taste 4.
Alle auf der SD Speicherkarte gespeicherten Bilder werden geschützt.
Alle Bilder sch
Alle Bilder schützen
Schützen
Schutz aufheben
Schutz aufheben
ützen
OK
OKOKOK
Wählen Sie [Schutz aufheben] in Schritt 3, um die Schutzeinstellung bei allen Bildern rückgängig zu machen.
Einstellung des Druckservice (DPOF)
Ende
100-0 0 4 6
OK
Alle Bilder
Datum
Sie können konventionelle Fotoausdrucke bestellen, indem Sie die SD Speicherkarte mit den aufgenommenen Bildern in ein Fachgeschäft bringen. Die DPOF (Digital Print Order Format) Einstellungen ermöglichen es, die Anzahl der Abzüge festzulegen oder das Datum einzubelichten.
DPOF Einstellungen sind nicht auf RAW-Bilder anwendbar.
Ausdruck einzelner Bilder
Für jedes Bild müssen folgende Punkte eingestellt werden.
Exemplare Wählen Sie die Anzahl der Exemplare. Sie können bis zu 99 Exemplare drucken.
Datum Geben Sie an, ob das Datum auf dem Ausdruck erscheinen soll oder nicht.
1
Drücken Sie die Taste Q und wählen Sie ein Bild mit dem Vierwegeregler (45).
2
Drücken Sie die Taste {.
Das Menü Fn erscheint.
Fn
79
3
Grundlegende Bedienung
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (2).
Der DPOF Bildschirm erscheint. Wenn die DPOF-Einstellungen für ein Bild
schon erfolgt sind, erscheint die bisher eingestellte Anzahl von Exemplaren und die Einstellung für das Datum (O (ein) oder P (aus)).
Exemplare
Datum
Datum
Fn
Alle Bilder
OK
Ende
Ende
100-0046
100-0046
00
OK
OK
OKAlle Bilder
80
100-0 0 4 6
Exemplare
OK
Alle Bilder
4
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) die Anzahl Exemplare und drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Datum].
5
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45), ob das
100-0046
100-0046
Datum erscheinen soll (O) oder nicht (P).
O : Das Datum wird eingedruckt. P : Das Datum wird nicht eingedruckt
3
Grundlegende Bedienung
6
Drücken Sie die Taste 4.
Die DPOF-Einstellungen werden gespeichert, und die Kamera kehrt zum Wiedergabestatus zurück.
Um die DPOF-Einstellungen rückgängig zu machen, stellen Sie die Anzahl Exemplare in Schritt 3 auf [00] und drücken Sie die Taste 4.
Je nach Drucker oder Druckausrüstung im Fotolabor wird eventuell das Datum auf den Bildern nicht eingedruckt, selbst wenn es in der DPOF-Einstellung vorgesehen war. Fragen Sie Ihren Händler nach entsprechenden DPOF-kompatiblen Druckern.
Exemplare
Exemplare
Datum
Fn
Alle Bilder
010101
OK
OK
OKAlle Bilder
Einstellung für alle Bilder (Gesamteinstellungen)
Ende
100-0 0 4 6
OK
Alle Bilder
Datum
Datum
DPOF Einstellung f
alle Bilder
1
Drücken Sie die Taste { im Wiedergabemodus.
Das Menü Fn erscheint.
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (2).
Der DPOF Bildschirm erscheint.
Fn
OK
Ende
Ende
100-0046
100-0046
81
3
Grundlegende Bedienung
3
Drücken Sie die Taste {.
Der Bildschirm für die Eingabe der DPOF-Daten für alle Bilder erscheint.
4
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) die Anzahl Exemplare und ob das Datum erscheinen soll (O) oder nicht. (P).
Siehe Schritt 4 und 5 “Ausdruck einzelner Bilder” (S.80) für Einzelheiten zu den Einstellungen.
5
Drücken Sie die Taste 4.
Die DPOF-Einstellungen für alle Bilder werden gespeichert und die Kamera kehrt in den Wiedergabestatus zurück.
Die in den Einstellungen für alle Bilder angegebene Anzahl Exemplare gilt für alle Bilder. Überprüfen Sie vor dem Ausdruck, ob die Anzahl stimmt.
Exemplare
Datum
Datum
Fn
Alle Bilder
DPOF Einstellung f
DPOF Einstellung für
alle Bilder
alle Bilder
Exemplare
Datum
Datum
00
02
ür
OK
OK
OK
OKAlle Bilder
OKOKOK
82
Einstellungen für einzelne Bilder werden gelöscht, wenn Einstellungen für alle Bilder gemacht werden.
3
Grundlegende Bedienung
Drucken mit PictBridge
Mit dieser Funktion können Sie Bilder direkt von der Kamera ohne Verwendung eines PCs drucken. (Direktdruck). Schließen Sie die Kamera und den PictBridge-kompatiblen Drucker mit dem mitgelieferten USB Kabel (I-USB17)zusammen und drucken Sie direkt. Wählen Sie danach an der Kamera die Bilder, die Sie drucken möchten, die Anzahl der Exemplare und ob ein Datum eingedruckt werden soll oder nicht. Der Direktdruck erfolgt in folgenden Schritten.
Stellen Sie [Übertrag.Modus] an der Kamera auf [PictBridge] (S.84)
Schließen Sie die Kamera am Drucker an. (S.85)
Stellen Sie die Druckoptionen ein (S.79)
Drucken einzelner Bilder (S.86) Drucken aller Bilder (S.88) Drucken mit DPOF-Einstellungen (S.90)
Lösen Sie die Verbindung zum Drucker (S.90)
• Wir empfehlen Ihnen das Netzteil zu verwenden, wenn Sie die Kamera an einen Drucker anschließen. Der Drucker funktioniert eventuell nicht ordnungsgemäß oder die Bilddaten gehen verloren, wenn die Batterie leer wird, während die Kamera an den Drucker angeschlossen ist.
• Ziehen Sie das USB-Kabel nicht während des Datentransfers aus der Anschlussbuchse.
• Je nach Druckertyp sind eventuell nicht alle an der Kamera vorgenommenen Einstellungen gültig (z.B. Druck- und DPOF-Einstellungen)
• Ein Druckerfehler kann auftreten, wenn die gewählte Anzahl von Exemplaren 500 überschreitet.
• Sie können die Kamera nicht so einstellen, dass mehrere Bilder auf einem Blatt gedruckt werden. Nehmen Sie die Einstellungen am Drucker vor. Einzelheiten hierzu siehe Bedienungshandbuch Ihres Druckers.
• Für den Anschluss an einen PC siehe “PENTAX PHOTO Browser 2.0/PENTAX PHOTO Laboratory 2.0 Benutzerhandbuch”.
83
3
Grundlegende Bedienung
84
Einstellung des Übertragungsmodus
1
Drücken Sie die Taste 3.
Es erscheint das Menü [A Aufn.Modus].
3
Grundlegende Bedienung
2
Wählen Sie das Menü [H Einstellungen] mit dem Vierwegeregler (45).
Formatieren Bestätigungston Datumeinstell. Weltzeit
Hilfe anzeigen
Einstellungen
Deutsch
Ende
3
Wählen Sie [Übertrag.Modus] mit dem Vierwegeregler (23)
4
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pop-up-Menü erscheint.
5
Wählen Sie [PictBridge] mit dem Vierwegeregler (23).
6
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung ist geändert.
7
Drücken Sie die Taste 3.
Helligkeit Videonorm Übertrag.modus Auto Power Off Datei Nr. Sensorreinigung
Einstellungen
Anschluss der Kamera an den Drucker
1
Schalten Sie die Kamera aus.
2
Verbinden Sie die Kamera und den PictBridge kompatiblen Druckern mit dem mitgelieferten USB-Kabel.
Das PictBridge Logo erscheint an PictBridge kompatiblen Druckern.
0 NTSC PC PictBridge PC-F
OK
OKStop
85
3
Grundlegende Bedienung
86
Druckmodus ausw
hlen
Druckmodus ausw
hlen
Datum
Exemplare
100-0 0 4 6
Drucken
Datum
Dieses Bild drucken
3
Schalten Sie den Drucker ein.
4
Nachdem der Drucker hochgefahren ist, schalten Sie die Kamera ein.
Das PictBridge Menü erscheint.
Druckmodus auswählen
Druckmodus ausw
Ein Bild drucken
Alle drucken
DPOF AUTOPRINT
ählen
OK
OKOKOK
3
Grundlegende Bedienung
Das PictBridge Menü erscheint nicht, wenn [Übertrag.Modus] auf [PC] oder [PC-F] eingestellt ist.
Drucken einzelner Bilder
1
Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um [Ein Bild drucken] im PictBridge Menü zu wählen.
2
Drücken Sie die Taste 4.
Es erscheint der Bildschirm "Einzelbild drucken".
3
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) ein Bild aus, das Sie drucken möchten.
Druckmodus auswählen
Druckmodus ausw
Ein Bild drucken
Alle drucken
DPOF AUTOPRINT
Dieses Bild drucken
Dieses Bild drucken
ählen
OK
OKOKOK
100-0046
100-0046
Exemplare
Exemplare
1
1
Datum
Datum
Fn
Datum
Datum
OK
Drucken
Drucken
4
Drucken
Einstellung
ndern
Mit diesen
Einst. drucken?
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) die Anzahl Exemplare.
Sie können bis zu 99 Exemplare drucken.
5
Verwenden Sie die Taste {, um zu wählen, ob ein Datum eingedruckt werden soll (O) oder nicht (P).
O : Das Datum wird eingedruckt. P : Das Datum wird nicht eingedruckt.
6
Drücken Sie die 4-Taste.
Mit diesen
Der Bildschirm zur Bestätigung der Druckeinstellungen erscheint.
Fahren Sie mit Schritt 12 fort, um die Bilder gemäß den Standardeinstellungen zu drucken, d.h. drücken Sie die Taste 4.
Um die Druckeinstellungen zu ändern, fahren Sie mit Schritt 7 fort.
7
Drücken Sie die Taste {.
Der Bildschirm zur Änderung der Druckeinstellungen erscheint.
Fn
Paper Size Paper Type Quality Border Status
Mit diesen
Einst. drucken?
Einst. drucken?
Papierformat Papiertyp Qualität Rand-Einstellung
Einstellung
Einstellung ändern
PictBridge
ändern
Standard
Norm. Norm. Norm.
OK
Drucken
Drucken
Std. Std. Std. Std.
87
3
Grundlegende Bedienung
8
9
Wählen Sie [Papierformat] und drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Die Papierformat-Anzeige erscheint.
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) das Papierformat.
Sie können nur ein Format wählen, das von Ihrem Drucker unterstützt wird.
Wenn Papierformat auf [Standard] eingestellt ist, werden die Bilder gemäß den Einstellungen am Drucker gedruckt.
Papierformat Standard
Vis.karte L 100×150 Postkarte 4”×6”
2L 8”×10” A4 Letter 11”×17” A3
OK
OK
OKCancel
OKStop
88
Select printing mode
Datum
28
Exemplare
Gesamt
100-0 0 4 6
Drucken
Datum
Alle Bilder drucken
10
Drücken Sie die Taste 4.
11
Wiederholen Sie die Schritte 8 bis 10, um [Papiertyp], [Qualität] und [Randeinstellung] einzustellen.
Der Bildschirm zur Änderung der Druckeinstellungen erscheint, nachdem jeder Punkt eingestellt wurde. Wenn Papierformat auf [Standard] eingestellt ist, werden die Bilder gemäß den Einstellungen am Drucker gedruckt.
Papiertypen mit mehr E unterstützen Papier von höherer Qualität. Qualität mit mehr E heißt höhere Druckqualität.
3
12
Grundlegende Bedienung
Drücken Sie die Taste 4 zweimal.
Das Bild wird gemäß den Einstellungen gedruckt. Um den Ausdruck abzubrechen, drücken Sie die Taste 3.
Drucken aller Bilder
1
Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um [Alle drucken] im PictBridge Menü zu wählen.
Select printing mode
Select printing mode
Print One
Print All
DPOF AUTOPRINT
OK
OKOKOK
2
Drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm „Alle Bilder drucken“ erscheint.
3
Wählen Sie die Anzahl Exemplare und, ob das Datum eingedruckt werden soll oder nicht, und bestätigen Sie die Einstellungen.
Die Anzahl der Exemplare und die Datumseinstellung, die Sie gewählt haben, gilt für alle Bilder.
Siehe Schritt “Drucken einzelner Bilder” (S.86) für nähere Informationen, wie die Einstellungen gemacht werden.
Alle Bilder drucken
Alle Bilder drucken
1
Exemplare
Exemplare
Gesamt
Gesamt
28
28
1
100-0046
100-0046
Datum
Datum
Fn
Datum
Datum
OK
Drucken
Drucken
4
Drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Druckeinstellungen erscheint.
5
Drücken Sie die Taste 4 im Bestätigungsbildschirm für die Druckeinstellungen.
Alle Bilder werden gemäß den Einstellungen gedruckt. Um den Ausdruck abzubrechen, drücken Sie die Taste 3.
89
3
Grundlegende Bedienung
90
10
Datum
Exemplare
Gesamt
Drucken
DPOF-Einst. drucken
Bilderdrucken mit Hilfe der Druckservice­Einstellungen (DPOF)
1
Verwenden Sie den Vierwegeregler (23) um, [DPOF AUTOPRPINT] im PictBridge Menü zu wählen.
2
Drücken Sie die 4-Taste.
Die Anzeige „DPOF-Einstell. drucken“ erscheint. Überprüfen Sie mit dem
3
Grundlegende Bedienung
Vierwegeregler (45) das Bild und die Druckeinstellungen. Die Druckeinstellungen werden mit dem Druckservice eingestellt. (S.79)
3
Drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Druckeinstellungen erscheint.
4
Drücken Sie die Taste 4 im Bestätigungsbildschirm für die Druckeinstellungen.
Die Bilder werden gemäß den Einstellungen gedruckt. Um den Ausdruck abzubrechen, drücken Sie die Taste 3.
DPOF-Einst. drucken
DPOF-Einst. drucken
Exemplare
Gesamt
Gesamt
10
10
1
1
Datum
DatumExemplare
OK
Drucken
Drucken
Lösen des Kabels vom Drucker
Entfernen Sie das Kabel vom Drucker, wenn Sie mit dem Ausdruck fertig sind.
1
Lösen Sie das USB-Kabel von der Kamera.
2
Lösen Sie das USB-Kabel vom Drucker.
4 Menüübersicht
Erklärt die Funktionen der J anhand der Tasten und Menüs.
Verwendung der Bedienelemente ....................................... 92
Die Verwendung des Menüs ................................................ 96
Die Verwendung des Fn Menüs ......................................... 102
Die Verwendung des Betriebsarten-Einstellrads ............. 104
92
Verwendung der Bedienelemente
Aufnahmemodus
Die Funktionen der Tasten während des Fotografieren werden erklärt.
1
2
4
Menüübersicht
3
5
6
7
8 9
1
Auslöser
Drücken, um die Aufnahme zu machen. (S.45)
2
Hauptschalter
Schaltet den Strom aus oder ein (S.32) oder dient zur Prüfung der Schärfentiefe (Vorschau) (S.129).
3
Objektiventriegelungstaste
Drücken, um das Objektiv zu lösen. (S.37)
4
AF-Funktionsschalter
Zur Umschaltung zwischen Autofokusbetrieb (S.118) und manueller Fokussierung (S.121).
4
10
11 12
13
14
15
5
Betriebsarten-Einstellrad
Ändert den Aufnahmemodus. (S.104)
6
K Taste
Drücken, um den eingebauten Blitz auszuklappen. (S.49)
7
3 Taste
Ruft das Menü [A Aufn.Modus] auf (S.98). Drücken Sie danach den Vierwegeregler (5), um das Menü [Q Wiedergabe] (S.98), das Menü [H Einstellungen] (S.99) und das Menü[A Eigene Einst.] aufzurufen. (S.100)
8
M Taste
Drücken, um Aufnahmedaten auf dem LCD-Monitor anzuzeigen. (S.17).
9
Q Taste
Schaltet auf Wiedergabemodus um. (S.63)
10
mc Taste
Drücken, um Blende und Belichtungskorrektur einzustellen. (S.136, S.141)
11
L Taste
Speichert die Belichtung vor der Aufnahme. (S.142)
12
Einstell-Rad
Zur Einstellung der Werte für Verschlusszeit, Blende und Belichtungskorrektur. (S.134, S.136, S.141)
13
4 Taste
Zur Eingabe der im Menü gewählten Einstellung.
14
Vierwegeregler (2345)
Zur Bewegung des Cursors oder Änderung von Positionen in den Menüs und im Fn Menü.
15
{ Taste
Zum Aufrufen des Fn-Menüs. Drücken Sie den Vierwegeregler (2345) zur Einstellung von Funktionen siehe (S.102)
93
4
Menüübersicht
94
Wiedergabe
Die Funktionen der Tasten während der Wiedergabe werden erklärt.
1
2
4
Menüübersicht
7
3 4 5
6
1
Auslöser
Drücken, um in den Aufnahmemodus zu schalten.
2
Hauptschalter
Zum Aus- und Einschalten der Kamera (S.32)
3
3 Taste
Drücken, um das Menü [Q Wiedergabe] aufzurufen (S.98). Danach den Vierwegeregler (45) drücken, um das Menü [H Einstellungen] (S.99), [A Eigene Einst.] (S.100) und [A Aufn.Modus] aufzurufen (S.98).
4
i Taste
Drücken, um Bilder zu löschen. (S.73)
5
M Taste
Drücken, um Aufnahmedaten auf dem LCD-Monitor anzuzeigen. (S.18).
6
Q Taste
Drücken, um in den Aufnahmemodus zu schalten.
8
9
10
7
Z Taste
Drücken, um Bilder vor versehentlichem Löschen zu schützen. (S.77)
8
4 Taste
Zur Eingabe der im Menü oder dem Wiedergabebildschirm gewählten Einstellungen.
9
Vierwegeregler (2345)
Zur Cursorbewegung oder Änderung von Punkten in den Menüs, dem Fn-Menü und dem Wiedergabebildschirm.
10
{ Taste
Zum Aufrufen des Fn-Menüs. Drücken Sie den Vierwegeregler (245) zur Einstellung von Funktionen gemäß (S.102)
95
4
Menüübersicht
96
Die Verwendung des Menüs
Bedienung der Menüs
Dieser Abschnitt befasst sich mit der Bedienung der Menüs[A Aufn.Modus], [Q Wiedergabe], [H Einstellungen] und [A Eigene Einst.].
Aufrufen des Menübildschirms
1
Drücken Sie die 3-Taste im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn. Modus] erscheint
4
Menüübersicht
am LCD-Monitor.
Aufn.Modus
Farbdynamik Auflösung Qualitätsstufe Farbsättigung Schärfe Kontrast
Ende
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Die Menüs [Q Wiedergabe], [H Einstellungen] und [A Eigene Einst.] erscheinen in dieser Reihenfolge, wenn Sie den Vierwegeregler drücken.
Einstellungen
Formatieren Bestätigungston Datumeinstell. Weltzeit
Deutsch
Hilfe anzeigen
Ende
Wählen und Einstellen eines Menüpunkts.
Als Beispiel wird die Einstellung der Qualitätsstufe im Menü [A Aufn.Modus]erklärt.
3
Wählen Sie einen Menüpunkt mit dem Vierwegeregler (23).
4
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Die verfügbaren Qualitätsstufen erscheinen. Verwenden Sie den Vierwegeregler (5) um in das Untermenü zu wechseln, falls es ein Untermenü gibt.
5
Verwenden Sie den Vierwegeregler (23),
Aufn.Modus
Farbdynamik Auflösung Qualitätsstufe Farbsättigung Schärfe Kontrast
Ende
Aufn.Modus
Farbdynamik Auflösung Qualitätsstufe Farbsättigung Schärfe Kontrast
Stop
OK
OK
um eine Einstellung zu wählen.
97
4
Menüübersicht
6
Drücken Sie die Taste 4.
Die Kamera kehrt zum Menübildschirm zurück. Stellen Sie danach andere Punkte ein. Drücken Sie die Taste 3, um in den Aufnahmemodus oder Wiedergabemodus zurückzukehren.
Selbst wenn Sie die Taste 3 gedrückt haben und die Menüanzeige schließen, werden Ihre Einstellungen nicht gespeichert, wenn Sie die Kamera unvorschriftsmäßig ausschalten (z.B. durch Entfernen der Batterien, während die Kamera eingeschaltet ist).
98
[A Aufn.Modus] Menü Einstellung der Punkte
Einstellungen für die Aufnahme von Bildern im Menü [A Aufn.Modus].
Menüpunkt Funktion Seite Farbdynamik Stellen Sie die Farbdynamik der Bilder ein. S.108 Auflösung Stellen Sie die Auflösung der Bilder ein. S.109 Qualitätsstufe Stellen Sie die Bildqualität ein. S.110 Farbsättigung Stellen Sie die Farbsättigung ein. S.111 Schärfe Stellen Sie die Bildschärfe ein S.111 Kontrast Stellen Sie den Bildkontrast ein. S.111 Bildansicht Stellen Sie die Dauer der Bildansicht ein. S.170 Autom. Beli. Reihe Stellen Sie automatische Belichtungsreihen ein. S.145
4
Belicht.Messung.
Menüübersicht
Wahl Fokuspkt.
Blitz­Belichtungskorrektur
Wählen Sie den Teil des Bildfeldes, der für die Messung der Belichtung verwendet werden soll.
Wählen Sie welcher Fokussierpunkt für die Scharfstellung verwendet werden soll.
Stellen Sie den Korrekturwert der Blitzstärke ein. S.146
[Q Wiedergabe] Menü Einstellung der Punkte
S.130
S.123
Einstellungen für die Wiedergabe und Bearbeitung von Bildern im Menü [Q Wiedergabe].
Menüpunkt Funktion Seite
Wiederg.-Anz.Art
Hotspot-Warnung
Digitalfilter
Diashow
Stellen Sie ein, dass die Aufnahmedaten während der Wiedergabe erscheinen.
Stellen Sie ein, dass die Hotspot-Warnung während der Bildansicht oder Wiedergabe erscheint.
Wandeln Sie die aufgenommenen Bilder in S/W oder Sepia­Bilder um, oder versehen Sie sie mit einem Weichzeichnungs- oder „Slim“ – Effekt.
Alle gespeicherten Bilder werden einzeln nacheinander wiedergegeben.
S.160
S.160
S.71
S.68
Loading...