Pentax istDS User Manual [fr]

SLR Digital Camera
Mode d’emploi
La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil photo numérique PENTAX J. Veuillez lire le mode d’emploi avant l’utilisation de l’appareil afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document est à conserver après lecture car il vous aidera à mieux comprendre l’ensemble de ses caractéristiques.
Objectifs que vous pouvez utiliser
En général, les objectifs qui peuvent être utilisés avec cet appareil sont les objectifs DA, D FA et FA J et les objectifs disposant d’une position d’ouverture s (auto). Pour utiliser d’autres objectifs ou accessoires, voir page 37 et 179.
Droits d’auteur
Les images prises à l’aide de J destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé de certains types d’images : prises lors de manifestations, dans le cadre de l’entreprise ou destinées à être exposées. Les images prises dans le but d’obtenir des droits d’auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le cadre des droits d’auteur définis par le Copyright Act, et une vigilance particulière est également recommandée à cet égard.
Marques déposées
• PENTAX, Optio et smc PENTAX sont des marques de fabrique de PENTAX Corporation.
• Le logo SD est une marque de fabrique.
• Toutes les autres marques ou noms de produits sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.
À l’attention des utilisateurs de cet appareil
• Il existe un risque d’effacement des données enregistrées ou de mauvais fonctionnement de l’appareil en cas d’utilisation à proximité d’installations génératrices de forts rayonnements électromagnétiques ou de champs magnétiques.
• L’écran à cristaux liquides utilisé dans l’affichage ACL a été conçu grâce à une technologie de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d’au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu’ils ne devraient pas l’être. Ceci n’a toutefois aucun effet sur l’image enregistrée.
Ce produit est compatible avec PRINT Image Matching III ; les appareils photo numériques, imprimantes et logiciels dotés de la technologie PRINT Image Matching permettent aux utilisateurs de réaliser des photos qui sont plus fidèles à leurs intentions. Certaines fonctions sont indisponibles sur les imprimantes non compatibles avec Print Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. PRINT Image Matching est une marque déposée de Seiko Epson Corporation. Le logo PRINT Image Matching est une marque de fabrique de Seiko Epson Corporation.
« PictBridge »
« PictBridge » permet à l’utilisateur de raccorder directement l’imprimante et l’appareil photo numérique grâce à la norme unifiée d’impression directe des images. Quelques étapes simples suffiront à imprimer vos images directement depuis l’appareil photo.
• Il est possible que les illustrations et l’écran d’affichage de l’écran ACL figurant dans le présent manuel diffèrent du produit réel.
POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DE VOTRE APPAREIL
Nous avons tout mis en œuvre au cours de la conception de cet appareil pour en assurer l’utilisation en toute sécurité. Nous vous demandons donc d’être particulièrement vigilants quant aux points précédés des symboles suivants.
1
Danger
Attention
Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut engendrer des blessures corporelles graves.
Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut engendrer des blessures corporelles mineures à moyennement graves ou des dégâts matériels.
À PROPOS DE VOTRE APPAREIL
Danger
• N’essayez jamais de démonter ou de modifier l’appareil. L’appareil contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique.
• N’essayez jamais de toucher les parties internes de l’appareil visibles à la suite d’une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de décharge électrique.
• Afin d’éviter tout risque d’ingestion accidentelle, maintenez la carte mémoire SD hors de portée des jeunes enfants. Faites immédiatement appel à un médecin en cas d’ingestion accidentelle.
• Il est dangereux d’enrouler la courroie de l’appareil autour du cou. Soyez particulièrement vigilant avec les enfants en bas âge.
• Ne regardez jamais directement le soleil à travers le viseur lorsque le téléobjectif est monté car cela peut s’avérer très dangereux pour votre vue et, en particulier, provoquer une cécité.
• Prenez soin de garder les piles hors de portée des enfants. Consultez immédiatement un médecin en cas d’absorption accidentelle.
• Veillez à utiliser l’adaptateur secteur exclusivement spécifié pour ce produit, de tension et voltage correspondant à l’appareil. Il existe un risque d’incendie, de décharge électrique ou de détérioration de l’appareil en cas d’utilisation d’un adaptateur secteur autre que celui spécifié ou de tension et de voltage différents.
• Retirez immédiatement les piles de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique en cas d’utilisation prolongée de l’appareil.
• Débranchez l’adaptateur secteur et cessez toute utilisation en cas d’orage car il existe un risque de détérioration du matériel, d’incendie ou de décharge électrique.
2
Attention
• N’essayez jamais de démonter ni de provoquer un court-circuit dans la pile. Ne la jetez jamais dans un feu, elle pourrait exploser ou s’enflammer.
• Ne chargez jamais des piles autres que les piles Ni-MH rechargeables car elles pourraient exploser ou s’enflammer. Des piles pouvant être utilisées dans cet appareil, seules les piles Ni-MH peuvent être rechargées.
• Retirez immédiatement les piles de l’appareil si elles chauffent ou commencent à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération.
• Certaines parties de l’appareil chauffent pendant l’utilisation de l’appareil. De légères brûlures sont donc possibles en cas de maniement prolongé.
• Lorsque vous déclenchez le flash, veillez à ce qu’il ne soit pas en contact avec votre doigt ou vos vêtements, en raison du risque de brûlure.
PRÉCAUTIONS POUR L’UTILISATION DES PILES
• N’utilisez que des piles définies pour cet appareil, pour éviter tout risque d’explosion ou de surchauffe.
• Remplacez toutes les piles en même temps. Ne mélangez pas les marques, les types ou des piles de durée d’utilisation différente pour éviter tout risque d’explosion ou de surchauffe.
• Une mauvaise utilisation de la pile peut provoquer des fuites, surchauffes, explosions, etc. Respectez les polarités « + » et « - » indiquées.
• Les piles lithium AA, alcaline AA et CR-V3 ne sont pas rechargeables. N’essayez jamais de démonter les piles ni de les recharger afin d’éviter tout risque d’explosion ou de surchauffe.
Précautions d’utilisation
• Emportez le descriptif du réseau de service après-vente international inclus dans la boîte ; il vous sera utile en cas de problèmes.
• Lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu’il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages). Le contenu des enregistrements ne peut être garanti si l’enregistrement, la lecture ou le transfert des données vers un ordinateur, etc. n’est pas possible en raison d’un dysfonctionnement de votre appareil ou du support d’enregistrement (carte mémoire SD), etc.
• N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l’appareil.
• Évitez de soumettre l’appareil à des températures ou des taux d’humidité élevés. Ne le laissez pas à l’intérieur d’un véhicule où des températures très importantes sont possibles.
• Évitez de stocker l’appareil dans une pièce où se trouvent des conservateurs et des produits chimiques. Le stockage à des températures ou des taux d’humidité élevés peut provoquer des moisissures. Retirez l’appareil de son étui et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré.
• Cet appareil n’est pas étanche et ne peut pas être utilisé sous la pluie ou dans des circonstances où il risque d’être mouillé ou éclaboussé.
• Assurez-vous que l’appareil n’est pas soumis à des vibrations importantes, à des chocs ou à de fortes pressions. Protégez-le par un sac matelassé lorsque vous le transportez en voiture, moto ou bateau, etc.
• La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre 0°C et 40°C.
• L’écran à cristaux liquides s’assombrit à des températures élevées mais redevient normal à une température normale.
• L’affichage de l’écran à cristaux liquides s’effectue plus lentement par basse température. Ceci fait partie des propriétés de tout écran à cristaux liquides et ne constitue pas un défaut de fonctionnement.
• Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous conseillons de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans.
• Les brusques changements de température peuvent entraîner la formation de gouttelettes de condensation à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. Dans un tel cas, mettez l’appareil dans votre sac ou un sac en plastique. Sortez-le seulement lorsqu’il aura atteint la température ambiante.
• Veillez à ce qu’aucun élément étranger, terre, sable, poussière, eau, gaz, sel, etc. ne pénètre dans l’appareil car il pourrait l’endommager. Essuyez toute goutte d’eau éventuellement présente sur l’appareil.
• Reportez-vous aux “Précautions d’utilisation d’une carte mémoire SD” (p.30) pour la carte mémoire SD.
• Utilisez une soufflette ou un pinceau pour dépoussiérer l’objectif ou le viseur. N’utilisez jamais d’aérosol pour le nettoyage car cela pourrait endommager l’objectif.
• N’appuyez pas fortement sur l’écran ACL car cela pourrait l’endommager ou conduire à un dysfonctionnement.
3
4
Table des matières
POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DE VOTRE
APPAREIL ............................................................................................1
À PROPOS DE VOTRE APPAREIL.....................................................1
PRÉCAUTIONS POUR L’UTILISATION DES PILES...........................2
Précautions d’utilisation ........................................................................2
Table des matières ...............................................................................4
Composition du manuel d’utilisation .....................................................9
Avant d’utiliser votre appareil photo 11
Caractéristiques de l’appareil J .................................... 12
Vérification du contenu de l’emballage ..................................... 13
Descriptif technique .................................................................... 14
Appareil photo.....................................................................................14
Indications de l’écran ACL..................................................................16
Témoins du viseur ..............................................................................20
Témoins de l’écran ACL .....................................................................22
Préparation de l’appareil 23
Fixation de la courroie................................................................. 24
Insertion des piles ....................................................................... 25
Piles....................................................................................................26
Témoin d’usure de la pile....................................................................27
Capacité approximative de stockage des images et durée de lecture
(piles neuves) .....................................................................................27
Utiliser l’adaptateur secteur (optionnel) ..............................................28
Insertion/extraction de la carte mémoire SD............................. 29
Pixels enregistrés et Niveau de qualité...............................................31
Mise sous/hors tension de l’appareil ......................................... 32
Réglages initiaux ......................................................................... 33
Réglage de la langue d’affichage .......................................................33
Réglage de la date et de l’heure.........................................................35
Fixation de l’objectif .................................................................... 37
Réglage de la correction dioptrique du viseur.......................... 39
Opérations de base 41
Prise de vue de base ................................................................... 42
Prise en main de l’appareil .................................................................42
Réglage optimal des fonctions par l’appareil lui-même ......................43
Sélection du mode de capture approprié selon la scène......... 47
Utilisation du zoom...................................................................... 48
Utilisation du flash incorporé ..................................................... 49
Utilisation du flash incorporé ..............................................................49
Autres modes de prise de vue.................................................... 53
Prise de vue en rafale.........................................................................53
Mode retardateur ................................................................................55
Prise de vue avec télécommande
(télécommande F : vendue séparément)............................................59
Utilisation de la fonction de blocage du miroir pour empêcher
les bougés ..........................................................................................62
Lecture des images fixes ............................................................ 63
Lecture des images ............................................................................63
Agrandissement des images .............................................................65
Affichage neuf images ........................................................................66
Diaporama ..........................................................................................68
Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel........ 70
Traitement des images avec des filtres ..................................... 71
Suppression d’images................................................................. 73
Suppression d’une seule image..........................................................73
Supprimer toutes les images ..............................................................74
Suppression des images sélectionnées
(à partir de l’affichage neuf images) ...................................................75
Protection des images contre l’effacement (Protéger)........................77
Réglages pour le laboratoire d’impression (DPOF).................. 79
Impression d’images uniques .............................................................79
Réglages pour toutes les images .......................................................81
Impression avec PictBridge........................................................ 83
Réglage des modes de transfert.........................................................84
Connexion de l’appareil à l’imprimante...............................................85
Impression d’images seules ...............................................................86
Impression de toutes les images ........................................................88
Impression d’images à l’aide des réglages DPOF..............................90
Déconnexion du câble de l’imprimante...............................................90
5
6
Référence des menus 91
Utilisation des fonctions des boutons....................................... 92
Mode capture......................................................................................92
Lecture................................................................................................94
Utilisation du menu...................................................................... 96
Comment utiliser le menu...................................................................96
Menu [A Param. capture] Paramètres de réglage ............................98
Menu [Q Lecture] Paramètres de réglage........................................98
Menu [H Préférences] Paramètres de réglage..................................99
Menu [A Personnaliser] Paramètres de réglage..............................100
Utilisation du menu Fn .............................................................. 102
Mode capture....................................................................................102
Lecture..............................................................................................103
Utilisation du sélecteur de mode.............................................. 104
Référence des fonctions 107
Réglages des pixels enregistrés et du niveau de qualité.......108
Réglage du ton de l’image ................................................................108
Réglage des pixels enregistrés.........................................................109
Réglage du niveau de qualité ...........................................................110
Réglage de la saturation/de la netteté/du contraste .........................111
Réglage de la balance des blancs....................................................112
Réglage de la sensibilité...................................................................115
Réglage de l’espace couleur ............................................................117
Mise au point .............................................................................. 118
Utilisation de l’autofocus...................................................................118
Réglage manuel de la mise au point (mise au point manuelle) ........121
Sélection de la zone de mise au point (zone de mise au point) .......123
Fixation de la mise au point (mémorisation de la mise au point)......125
Réglage de l’exposition............................................................. 127
Effet de l’ouverture et de la vitesse d’obturation...............................127
Sélection de la méthode de mesure .................................................130
Changement du mode d’exposition ..................................................132
Réglage de l’exposition.....................................................................141
Changement de l’exposition et de la prise de vue
(Bracketing automatique)..................................................................143
Réglage du bracketing auto..............................................................145
Utilisation du flash incorporé ................................................... 146
Correction de l’intensité du flash.......................................................146
Comment autoriser la prise de vue pendant le chargement
du flash .............................................................................................147
Caractéristiques du flash dans chaque mode d’exposition...............147
Distance et ouverture lorsque vous utilisez le flash incorporé..........149
Compatibilité des objectifs DA, D FA, FA J, FA et F avec
le flash incorporé ..............................................................................151
Utilisation d’un flash externe (optionnel)...........................................153
Paramétrages pendant la lecture ............................................. 160
Changement de méthode d’affichage de la lecture .........................160
Affichage de l’avertissement tache de lumière .................................160
Réglage de l’intervalle d’affichage du diaporama .............................161
Réglages de l’appareil ............................................................... 162
Formatage de la carte mémoire SD..................................................162
Activation et désactivation du bip sonore .........................................163
Changement de la date et de l’heure et du style d’affichage............163
Réglage de l’heure monde................................................................164
Réglage de la langue d’affichage .....................................................167
Activation et désactivation de l’affichage du guide ...........................167
Réglage de la luminosité de l’écran ACL..........................................168
Sélection du système de sortie vidéo ...............................................168
Désactivation de l’arrêt automatique ................................................169
Réinitialisation de la numérotation des fichiers.................................169
Réglage de l’affichage immédiat.......................................................170
Réinitialisation des valeurs par défaut .................................... 171
Réinitialisation des menus Param. capture/Lecture/Préférences .....171
Réinitialisation du menu des fonctions personnalisées ....................172
7
Annexe 173
Réglages par défaut................................................................... 174
Fonctions disponibles avec différentes combinaisons
d’objectifs ................................................................................... 177
Notes sur l’utilisation de la bague de diaphragme
[Utilis bague diaphra] ................................................................ 179
Nettoyage du CCD ..................................................................... 180
Accessoires optionnels............................................................. 182
Adaptateur secteur D-AC10..............................................................182
Cordon de déclenchement CS-205 ..................................................182
Télécommande F..............................................................................182
Accessoires flash..............................................................................182
8
Pour viseur........................................................................................183
Étui....................................................................................................184
Divers................................................................................................184
Messages d’erreur ..................................................................... 185
Problèmes de prise de vue ....................................................... 187
Caractéristiques principales..................................................... 189
Caractéristiques de la commande à distance (option)......................191
Glossaire..................................................................................... 192
Index............................................................................................ 196
GARANTIE .................................................................................. 200
Composition du manuel d’utilisation
Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants.
9
1 Avant d’utiliser votre appareil photo
Décrit les caractéristiques, les accessoires et le nom des différentes parties de l’appareil photo.
2 Préparation de l’appareil
Décrit les premières étapes, de l’achat de l’appareil à la réalisation des premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
3 Opérations de base
Explique la procédure pour prendre des photos fixes, les lire et les imprimer. Lisez-le pour apprendre les opérations de base concernant la capture, la lecture et l’impression.
4 Référence des menus
Ce chapitre explique les fonctions de J avec les boutons et les menus.
5 Référence des fonctions
Présente d’autres fonctions pour améliorer votre J expérience.
6Annexe
Donne des conseils de dépannage, présente les accessoires optionnels et indique les différentes ressources disponibles.
1
2
3
4
5
6
La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est donnée ci-dessous.
1
Indique le numéro d’une page de référence fournissant des explications sur l’opération.
Présente des informations utiles.
Indique les précautions à prendre lors du maniement de l’appareil.
10
Aide-mémoire
1 Avant d’utiliser votre
appareil photo
Avant utilisation, vérifiez le contenu de l’emballage et la nomenclature.
Caractéristiques de l’appareil J ............................. 12
Vérification du contenu de l’emballage .............................. 13
Descriptif technique ............................................................. 14
12
Avant d’utiliser votre appareil photo
Caractéristiques de l’appareil J
• Utilise un CCD de 23,5×15,7 mm avec 6,1 mégapixels (pixels effectifs) pour
une excellente précision et une vaste plage dynamique.
• Dispose d’un capteur AF avec 11 zones de mise au point.
Les neuf du centre sont des capteurs à large zone transversale.
1
• Mise au point manuelle améliorée grâce à un viseur identique à celui d’un appareil
reflex 35 mm classique doté d’un grossissement de 0,95×. Dispose également d’une fonction de mise en surbrillance : les zones de mise au point du viseur s’illuminent en rouge.
• Utilisez des piles CR-V3, lithium AA, Ni-MH AA rechargeables ou alcaline AA.
• Diverses parties de l’appareil ont bénéficié de concepts universels. L’écran ACL
haute résolution dispose de gros caractères et les boutons sont faciles à utiliser.
La zone capturée (angle de champ) est différente pour les appareils J et les appareils reflex 35 mm même si un objectif identique est utilisé parce que le format des films 35 mm et des CCD est différent.
Formats pour films 35 mm et CCD
Film 35 mm : 36×24 mm J CCD : 23,5×15,7 mm
Les angles de champ étant égaux, la focale d’un objectif utilisé avec un appareil 35 mm doit être environ 1,5 fois plus longue que celle de l’J. Pour obtenir le cadrage de la même zone, divisez la focale de l’objectif 35 mm par 1,5.
Exemple) Pour capturer la même image qu’un objectif de 150 mm monté sur un appareil
Au contraire, multipliez la distance de mise au point de l’objectif utilisé avec l’J par 1,5 pour définir la distance de mise au point des appareils 35 mm.
Exemple) Si vous utilisez un objectif de 300 mm avec J
35 mm 150÷1,5=100
Utilisez un objectif de 100 mm avec l’J.
300×1,5=450 La distance de mise au point équivaut à un objectif de 450 mm sur un appareil
de 35 mm.
Vérification du contenu de l’emballage
Les accessoires suivants sont fournis avec votre appareil photo. Vérifiez que tous les accessoires sont présents.
13
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
Cache du sabot FK
(monté sur l’appareil)
Cache de la monture du boîtier
(monté sur l’appareil)
CD-ROM du logiciel
S-SW28
Mode d’emploi
(c’est-à-dire le présent mode
d’emploi)
Œilleton F
(monté sur l’appareil)
Câble USB
I-USB17
Courroie O-ST10
L
Cache oculaire ME
Câble vidéo
I-VC28
Piles lithium
CR-V3 (deux)
14
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
Descriptif technique
Appareil photo
Repère de monture
de l’objectif
Déclencheur
Interrupteur général
Interrupteur général
Témoin du retardateur/
Récepteur de la
télécommande
Poussoir
de déverrouillage
de l’objectif
Miroir
Coupleur AF
Curseur de mode de mise au point
Contacts d’information de l’objectif
Bouton 3
i
Bouton
Bouton M
Bouton Q
molette de zoom
BoutonL/Z
Bouton de navigation
Bouton 4
Bouton {
Couvercle du logement de la pile
Écrou de pied
15
Bouton K
Sélecteur de mode
Attache de la courroie
Prise du cordon
de déclenchement
Sortie USB/vidéo
Prise alimentation
secteur externe
Cache des ports
Écran ACL
Flash incorporé
Sabot
Bouton mc
Indications de l’écran ACL
Bouton de réglage dioptrique
Trappe de protection du logement de la carte
Levier de déverrouillage de la trappe de protection du logement de la carte
Témoin d’accès à la carte
Viseur
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
16
25
1600
2004
24
Programme Image Auto
Indications de l’écran ACL
Les témoins suivants apparaissent sur l’écran ACL en fonction du mode de l’appareil.
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
Écran ACL
Lorsque l’appareil est sous tension ou fonctionne en sélecteur de mode
Des guides s’affichent sur l’écran ACL pendant trois secondes à la mise sous tension ou lors du réglage du sélecteur de mode.
Sélectionnez [Arrêt] pour [Affichage du guide] dans [H Préférences] pour ne pas montrer les témoins. (p.99)
Mode du flash
1
1
23456
1600
1600
Programme Image
7
8
Programme Image Auto
Auto
2004
// 24
12122004//2412
9
1414: 25
14 : 25
(le mode actif apparaît) (p.49) Mode prise de vues (p.102)
2
Mesure AE (p.130)
3
Commute le point de mesure
4
de la distance (p.123) Balance des blancs (p.112)
5
Sensibilité (p.115)
6
Mode de prise de vue
7
(position sélecteur de mode) (p.104) Affichage d’avertissement heure monde
8
(p.164) Date et heure (p.163)
9
* Les témoins 3, 4, 5 et 6 n’apparaissent que
lorsqu’un réglage autre que celui par défaut est sélectionné. Le témoin 8 n’apparaît que lorsque l’heure monde est activée.
Mode capture
25
AF
sRGB
100mmmm
ISO
800
2004
24
Infos d
taill
es
Infos d
taill
es
Programme Image Auto
termine automatiquemt
condition du sujet pr
gler mode phot optimal
En mode capture, appuyez sur le bouton M pour afficher les réglages de la fonction de capture sur l’écran ACL pendant 15 secondes.
Informations détaillées
Infos d
étaill
Infos détaillées
ées
Infos détaillées
17
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
14
1
15 1665432 1787
1811
ISO
800
ISO
800
sRGB
sRGB
1212/ 2004/2412/
Mode centre (p.118)
1
Mode de prise de vue (p.104)
2
Mesure AE (p.130)
3
Mode du flash (p.49)
4
Mode prise de vues (p.102)
5
Bracketing auto(p.145)
6
Sensibilité ISO (p.115)
7
Finition d’image (p.108)
8
Qualité (p.110)
9
2004
/24
AF
AF
1414: 25
14 : 25
100
100
mm
109
12
Pixels enregistrés (p.109)
10
Espace couleur (p.117)
11
Balance des blancs (p.112)
12
Date et heure (p.163)
13
Emplacement de la zone
14
de mise au point (p.123) Saturation (p.111)
15
Netteté (p.111)
16
Contraste (p.111)
17
Focale de l’objectif
18
13
Appuyez sur le bouton de navigation (5) afin d’obtenir des explications concernant le réglage du sélecteur de mode.
Explication du réglage du sélecteur de mode
Infos d
étaill
Infos détaillées
ées
Détermine automatiquemt
Détermine automatiquemt condition du sujet pr
condition du sujet pr régler mode phot optimal
régler mode phot optimal
Programme Image
Programme Image Auto
Auto
18
25
sRGB
100mmmm
AF
ISO
800
2000
100- 0 0 01
2004
24
EV
Lecture
L’appareil fait basculer les affichages de l’écran à chaque fois que vous appuyez sur le bouton M pendant la lecture.
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
Vous pouvez modifier les informations initialement affichées en appuyant sur le bouton Q. (p.160)
Informations détaillées
2000
1 /
20001/ 228.F28.
ISO
800
ISO
800
Images capturées
1
Faire pivoter l’icône (p.64)
2
Numéro de dossier et numéro de fichier
3
image (p.169)
Icône de protection (p.77)
4
Mode centre (p.118)
5
Informations sur la zone
6
de mise au point (p.123) Vitesse d’obturation (p.134)
7
Ouverture (p.136)
8
Correction EV (p.141)
9
Saturation (p.111)
10
Mode de prise de vue (p.104)
11
Mesure AE (p.130)
12
12122004/2412///
F
+
+
sRGB
sRGB
2004
/24
100-0001
100-0001
AF
AF
15.
1 5.
EV
EV
100
100
1414: 25
14 : 25
mm
23
1
9
11
20
24
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25
87
12 13 14 15
17
18
21
Mode du flash (p.49) Mode prise de vues (p.102) Bracketing auto(p.145) Netteté (p.111) Sensibilité ISO (p.115) Finition d’image (p.108) Contraste (p.111)
Qualité (p.110) Pixels enregistrés (p.109) Espace couleur (p.117) Focale de l’objectif Balance des blancs (p.112) Date et heure capturées(p.163)
22
25
4
6
5
10 16 19
23
Affichage histogramme
100-0046
12
100-0046
100-0046
3
4
Qualité de la capture
1
Numéro de dossier et numéro de fichier image (p.169)
2
Icône de protection (p.77)
3
Histogramme
4
• Les zones qui présentent un flou clignotent si l’avertissement Tache de lumière est activé. (p.160)
• Dans l’affichage histogramme, appuyez sur le bouton de navigation (23) pour faire monter ou descendre l’affichage histogramme.
19
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
20
Témoins du viseur
23
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
1
1
5
4
67 8 910
11 12 13 14
Mire autofocus (p.39)
1
Mire spot(p.130)
2
Mise au point (p.123)
3
État du flash (p.49)
4
S’affiche lorsque le flash est disponible et clignote lorsque le flash est recommandé mais non activé.
Icône des modes Scènes (Pictures) (p.47)
5
L’icône du mode Scène sélectionné est affichée. . Portrait de nuit, \ Sport q Macro, s Paysage, = Portrait, U Normal
Témoin de mise au point(p.44)
6
S’affiche lorsqu’une image est mise au point. Vitesse d’obturation (p.134)
7
Vitesse d’obturation lors de la capture ou du réglage (soulignée lorsque la vitesse d’obturation peut être réglée avec l’molette de zoom).
Ouverture (p.136)
8
Ouverture lors de la capture ou du réglage (soulignée lorsque l’ouverture peut être réglée avec l’molette de zoom).
Correction EV (p.141)
9
S’affiche lorsque la correction IL est disponible ou utilisée. Clignote lentement lors de la correction de l’intensité du flash. Clignote rapidement lors de la correction de l’exposition et de l’intensité du flash. La valeur réglée s’affiche lorsque le nombre d’images enregistrables apparaît.
Nombre d’images enregistrables/correction IL
10
Indique le nombre d’images enregistrables avec la qualité actuelle et le réglage des pixels enregistrés. Indique le nombre d’images enregistrables en prise de vue en continu. (p.100) La valeur de la correction IL s’affiche lors de son réglage. (p.133) La différence avec la valeur de l’exposition appropriée s’affiche si le mode exposition est a. (p.138)
Balance des blancs manuelle (p.113)
11
S’affiche lorsque la balance blancs manuelle est utilisée et clignote pendant le réglage. Mise au point manuelle (p.121)
12
S’affiche lorsque le mode mise au point est \. Avertissement de sensibilité ISO (p.116)
13
S’affiche lorsque la valeur de l’avertissement est dépassée. Témoin de mémorisation (p.142)
14
S’affiche pendant la mémorisation.
La mise au point utilisée en autofocus lorsque l’on appuie sur le bouton du déclencheur à mi-course est en surbrillance rouge. (p.123)
21
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
22
Témoins de l’écran ACL
Les informations suivantes s’affichent sur l’écran ACL en haut de l’appareil.
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
1
2
7
3
4
111065
1 Vitesse d’obturation (p.134) 6 Mesure AE (p.130) 2 Ouverture (p.136) Pas de témoin: 3 Mode du flash (p.49)
b : Le flash incorporé est prêt
(lorsqu’il clignote, il faut utiliser le flash ou un objectif incompatible est utilisé)
a : Flash désactivé N : Mesure spot E : Déclenchement automatique 7 Bracketing automatique (p.145) > :
Fonction flash réduction des yeux rouges – ON
4 Mode prise de vues (p.102)
9 : Vue par vue 9 Usure des piles j : Prise de vue en rafale 10 Correction EV (p.141) g : Prise de vue avec retardateur 11 Nombre d’images enregistrables/ h : Prise de vue avec télécommande
5 Témoin de la zone de mise au point (p.123)
Pas de témoin : Automatique
: Sélectionner : Centre
8 Balance des blancs (p.112)
Mesure multizone
M : Mesure centrale pondérée
(Non affichée si l’appareil est réglé sur Auto)
valeur de la correction IL/PC (Pb) (PC = ordinateur personnel (stockage de masse), Pb = PictBridge)
8 9
2 Préparation de l’appareil
Ce chapitre décrit les premières étapes, de l’achat de l’appareil à la prise des premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
Fixation de la courroie .......................................................... 24
Insertion des piles ................................................................ 25
Insertion/extraction de la carte mémoire SD ...................... 29
Mise sous/hors tension de l’appareil .................................. 32
Réglages initiaux .................................................................. 33
Fixation de l’objectif ............................................................. 37
Réglage de la correction dioptrique du viseur ................... 39
24
2
Préparation de l’appareil
Fixation de la courroie
1
Glissez une extrémité de la courroie dans l’attache de la courroie puis fixez-la à l’intérieur de la boucle.
2
Glissez l’autre extrémité de l’autre côté puis fixez-la de la même manière.
Insertion des piles
Insérez les piles dans l’appareil. Utilisez deux piles CR-V3 ou quatre piles lithium AA, Ni-MH AA ou alcaline AA.
• Les piles CR-V3, lithium AA et alcaline AA ne sont pas rechargeables.
• N’ouvrez pas le couvercle du logement des piles ou ne retirez pas celles-ci lorsque l’appareil est sous tension.
• Enlevez les piles si vous restez longtemps sans utiliser l’appareil car elles risquent de fuir.
• Après une longue période de non-utilisation, si les réglages de la date et de l’heure ont été réinitialisés lorsque vous mettez des piles neuves en place, suivez la procédure de “Réglage de la date et de l’heure”. (p.35)
• Introduisez les piles correctement, sous peine de provoquer une panne de l’appareil.
• Remplacez toutes les piles en même temps. Ne mélangez pas les types, les marques ou des piles de durée d’utilisation différente.
1
Poussez et maintenez le levier de déverrouillage du logement des piles comme indiqué sur l’illustration ( )et glisser le couvercle vers l’objectif( ), puis ouvrez-le.
2
1
faites
1
2
25
2
Préparation de l’appareil
2
Installez les piles conformément aux polarités +/– indiquées à l’intérieur du logement des piles.
26
3
Exercez une pression sur les piles à l’aide du couvercle ( ) puis faites-le glisser comme indiqué sur l’illustration ( ) pour fermer.
1
2
1
2
Préparation de l’appareil
• En cas d’utilisation prolongée de l’appareil photo, veuillez utiliser l’adaptateur secteur (optionnel). (p.28)
• Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement et que vous venez de remplacer les piles, vérifiez que celles-ci sont bien orientées.
Piles
Quatre types de piles conviennent à votre appareil photo ; la performance peut varier selon le type. Veillez à bien choisir le type selon l’utilisation recherchée.
2
CR-V3
AA Piles Ni-MH rechargeables
Piles lithium AA Recommandées dans les climats froids.
Piles alcalines AA
La pile CR-V3 fournie est une pile longue durée qui convient pour les voyages.
Ce sont des piles rechargeables et économiques.
Recommandées uniquement en cas d’urgence, comme par exemple lorsque vos piles sont épuisées. Celles-ci sont facilement disponibles mais peuvent ne pas gérer toutes les fonctions de l’appareil dans certaines conditions.
Témoin d’usure de la pile
Vérifiez la durée de vie restante de la pile grâce au symbole { sur l’écran ACL.
{ Témoin fixe : La pile est pleine.
} Témoin fixe : Pile en cours de décharge.
? Témoin fixe : Pile presque épuisée.
? Clignotement : L’appareil se met hors tension après avoir affiché un message.
Capacité approximative de stockage des images et durée de lecture (piles neuves)
27
2
Préparation de l’appareil
Piles
(température)
CR-V3 (23°C) 850 750 650 700 minutes
( 0°C) 560 500 410 470 minutes
Piles lithium AA
Piles AA Ni-MH rechargeables
Piles alcalines AA
(23°C) 750 650 550 470 minutes ( 0°C) 670 570 470 400 minutes (23°C) 560 500 440 350 minutes ( 0°C) 500 440 380 300 minutes (23°C) 90 70 50 140 minutes
(0°C)
Enregistre-
ment
normal
Non
applicable
Photographie au flash
Utilisation à
Non
applicable
Utilisation à
50 %
Non
applicable
Lecture
100 %
70 minutes
La capacité de stockage en images fixes repose sur les conditions de mesure conformes aux normes CIPA et la durée de lecture repose sur les conditions de mesure de PENTAX. L’on peut observer un certain écart par rapport aux chiffres mentionnés ci-dessus dans des conditions d’utilisation réelles en fonction du mode et des conditions de prise de vue.
• En règle générale, la performance des piles sera momentanément affectée en cas de baisse de température. Lorsque vous utilisez l’appareil dans des climats froids, gardez des piles de rechange à portée, bien au chaud dans votre poche. La performance des piles reviendra à la normale lors du retour à température ambiante.
• Il est possible que des piles alcaline AA ne gèrent pas toutes les fonctions de l’appareil. Nous ne recommandons pas leur utilisation sauf en cas d’urgence.
• Lorsque vous voyagez à l’étranger, que vous prenez des photos dans des climats froids ou que vous prenez beaucoup de photos, prévoyez toujours des piles de rechange.
28
Utiliser l’adaptateur secteur (optionnel)
4
1
2
Préparation de l’appareil
2
3
Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur D-AC10 (optionnel) en cas d’utilisation prolongée de l’écran ACL ou de branchement de l’appareil à un ordinateur.
1
Vérifiez que l’appareil est hors tension avant d’ouvrir le cache des ports.
2
Connectez la borne DC de l’adaptateur secteur au port d’entrée DC de l’appareil.
3
Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur secteur.
4
Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise secteur.
• Vérifiez que l’appareil est hors tension avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur.
• Veillez à ce les branchements soient corrects entre l’appareil, l’adaptateur secteur, la prise du cordon d’alimentation secteur et la prise secteur. En cas de déconnexion pendant l’enregistrement ou la lecture de données sur la carte mémoire SD, les données pourraient être perdues.
• En cas d’utilisation de l’adaptateur secteur D-AC10, il est impératif de lire son mode d’emploi.
• Le branchement de l’adaptateur secteur ne chargera pas les piles rechargeables de votre appareil.
Loading...
+ 176 hidden pages