Pentax istDS User Manual [it]

SLR Digital Camera
Manuale Istruzioni
Per ottenere le massime prestazioni dalla vostra foto­videocamera, prima di utilizzarla leggete il Manuale Istruzioni.
Grazie per aver acquistato una fotocamera digitale PENTAX J. Vi invitiamo a leggere con attenzione il presente manuale, e a conservarlo accuratamente: è uno strumento prezioso che vi consentirà una conoscenza approfondita delle molte funzioni e caratteristiche di questo apparecchio, e potrà servirvi anche in seguito, per future consultazioni.
Obiettivi utilizzabili
In generale, gli obiettivi utilizzabili con questa fotocamera sono quelli delle serie DA, D FA e FA J e gli obiettivi dotati della posizione s (Auto) sulla ghiera dei diaframmi. Per usare qualsiasi altro obiettivo o accessorio, consultate le pagine 37 e 179.
A proposito di copyright
Le immagini scattate con la J per scopi diversi da un utilizzo personale, non sono utilizzabili se non nel rispetto delle normative sul diritto d’autore vigenti. Anche nel caso di un uso personale possono sussistere delle limitazioni, ad esempio per quanto concerne riprese eseguite nel corso di manifestazioni, all’interno di insediamenti industriali, o destinate alla pubblica visione. Tenete inoltre presente che le immagini eseguite a scopo commerciale non possono essere impiegate se non nell’ambito degli scopi per i quali ne sono stati sanciti i diritti.
Informazioni sui marchi di fabbrica
• PENTAX e smc PENTAX sono marchi di fabbrica di PENTAX Corporation.
• Il logo SD è un marchio di fabbrica.
• Tutte le altre denominazioni di marca o prodotto corrispondono a marchi di fabbrica o a marchi registrati di proprietà dei rispettivi detentori.
Agli utenti di questa fotocamera
• Esiste la possibilità che i dati registrati vengano cancellati o che la fotocamera non funzioni correttamente se utilizzata nei pressi di installazioni che generino radiazioni elettromagnetiche di forte entità o campi magnetici.
• Il pannello a cristalli liquidi utilizzato per il display è costruito con tecnologie di alta precisione, che assicurano una percentuale di pixel funzionanti pari al 99,99% o superiore. Tenete però presente che lo 0,01% o meno di pixel può non illuminarsi o illuminarsi in modo errato. Naturalmente questo fatto non ha alcuna rilevanza sull’immagine registrata.
Questo prodotto supporta PRINT Image Matching III. L’utilizzo combinato di fotocamere digitali, stampanti e software PRINT Image Matching aiuta i fotografi a produrre immagini più fedeli alle loro intenzioni. Alcune funzioni non sono disponibili con le stampanti non compatibili con PRINT Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tutti i diritti sono riservati. PRINT Image Matching è un marchio di fabbrica della Seiko Epson Corporation. Il logo PRINT Image Matching è un marchio di fabbrica della Seiko Epson Corporation.
Informazioni su PictBridge
“PictBridge” consente all’utente il collegamento diretto tra fotocamera e stampante, utilizzando lo standard unificato per la stampa diretta delle immagini. È possibile stampare direttamente le immagini dalla fotocamera eseguendo alcune semplici operazioni.
• Le illustrazioni e le visualizzazioni del monitor LCD raffigurate nel presente manuale possono differire leggermente da quanto visibile sul prodotto reale.
UTILIZZO SICURO DELLA FOTOCAMERA
Sebbene l’apparecchio sia stato progettato con particolare attenzione alla sicurezza, durante il suo utilizzo vi richiediamo la massima attenzione alle voci contrassegnate dai seguenti simboli.
1
Avvertenza
Attenzione
Questo simbolo indica precauzioni la cui mancata osservanza può causare serie lesioni personali.
Questo simbolo indica precauzioni la cui mancata osservanza può causare danni personali di lieve o media entità o danni materiali.
PRECAUZIONI RIGUARDANTI LA FOTOCAMERA
Avvertenza
• Non cercate mai di smontare l’apparecchio o di modificarlo. All’interno della fotocamera sono presenti circuiti ad alto voltaggio che potrebbero provocare forti scariche elettriche.
• Non toccate mai componenti interni della fotocamera eventualmente esposti a seguito di cadute o rotture di varia natura: c’è il rischio di subire forti scariche elettriche.
• Per prevenire il rischio di ingestione, mantenete la scheda di memoria SD fuori della portata dei bambini. Nel caso di ingestione accidentale rivolgetevi immediatamente ad un medico. Avvolgere la cinghia intorno al collo può comportare dei pericoli. In particolare assicuratevi
• che i bambini più piccoli non compiano tale operazione.
• Non guardate mai direttamente il sole con la fotocamera dotata di teleobiettivo, perché potreste riportare danni agli occhi. La visione diretta del sole attraverso un teleobiettivo può causare la perdita della vista.
• Tenete le batterie fuori dalla portata dei bambini. Nel caso in cui vengano inghiottite incidentalmente, rivolgetevi immediatamente ad un medico.
• Utilizzate esclusivamente l’alimentatore a rete dedicato a questo apparecchio, con alimentazione e tensione adeguate. L’utilizzo di adattatori a rete non specifici per questo prodotto o l’utilizzo dell’adattatore a rete specifico con un’alimentazione o una tensione non adeguata possono provocare incendi, scariche elettriche o guasti alla fotocamera.
• Se doveste rilevare irregolarità nell’uso, come fumo o un odore inconsueto, interrompete immediatamente l’uso, rimuovete le batterie o l’adattatore a rete e contattate il più vicino centro assistenza PENTAX. Proseguire nell’uso in queste condizioni può provocare incendi o scariche elettriche.
• Durante i temporali, interrompete l’uso e scollegate l’adattatore AC dalla rete elettrica dall’alimentazione. Proseguire nell’uso in queste condizioni può provocare danni all’apparecchio, incendi o scariche elettriche.
2
Attenzione
• Non cercate di aprire, cortocircuitare o gettare le batterie nel fuoco. Le batterie potrebbero esplodere o prendere fuoco. Non cercate di caricare batterie diverse da quelle ricaricabili Ni-MH. Le batterie potrebbero
• esplodere o prendere fuoco. Fra i vari tipi di batterie utilizzabili con questo apparecchio, solo quelle Ni-MH sono ricaricabili.
• Togliete immediatamente la batteria dalla fotocamera nel caso in cui si surriscaldi o fuoriesca fumo dall‘apparecchio. In fase di rimozione, fate attenzione a non ustionarvi.
• Alcune parti della fotocamera possono surriscaldarsi durante l’utilizzo. In tal caso, è necessario maneggiare l’apparecchio con precauzione per prevenire il rischio di ustioni.
• Durante l’utilizzo del flash, non copritelo con un dito o con gli abiti, perché potrebbero riportare bruciature.
PRECAUZIONI RELATIVE ALLE BATTERIE
• Utilizzate esclusivamente batterie idonee a questa fotocamera. L’impiego di altri tipi di batterie potrebbe provocare surriscaldamento o esplosione.
• Sostituite le batterie contemporaneamente. Non mischiate batterie vecchie con altre nuove, di altra marca o tipo poiché sussiste il rischio di esplosione o surriscaldamento.
• Le batterie vanno inserite correttamente seguendo le polarità (+ e -) indicate sulle batterie stesse e sulla fotocamera.
• Le batterie a stilo AA al litio o alcaline e le batterie CR-V3 non sono ricaricabili. Non aprite le batterie. Tentativi di ricaricare batterie non ricaricabili ed apertura delle batterie possono provocare esplosioni e surriscaldamenti.
Cautele durante l’impiego
• Viaggiando all’estero, portate con voi l’elenco dei centri assistenza nel mondo (Worldwide Service Network), inclusi nella confezione. Questo documento vi sarà utili nel caso di problemi con la fotocamera durante la vostra permanenza all’estero.
• Nel caso la fotocamera sia rimasta inutilizzata per un periodo prolungato, verificatene il corretto funzionamento, soprattutto nel caso si debbano scattare immagini importanti (come matrimoni o viaggi). Non si garantisce l’integrità dei dati registrati se non è possibile effettuare la registrazione, la riproduzione, il trasferimento dei dati al computer o altre funzioni essenziali a causa di malfunzionamenti della fotocamera o del supporto di registrazione (scheda di memoria SD) o simili.
• Non pulite l’apparecchio con detergenti organici, come solventi o alcool. Evitate ambienti con temperatura o umidità troppo elevate. Non abbandonate la fotocamera
• all’interno di un veicolo, perché la temperatura potrebbe risultare eccessiva.
• Non riponete la fotocamera vicino a conservanti, pesticidi o prodotti chimici. Per un riposo prolungato, toglietela dall’astuccio e conservatela in un ambiente ben arieggiato, in modo da prevenire la formazione di muffe.
• Questa fotocamera non è impermeabile e non può essere utilizzata in luoghi dove possa venire a contatto con pioggia o acqua.
• Evitate di sottoporre l’apparecchio a forti vibrazioni, colpi o pressioni. Dovendola portare su mezzi di trasporto, proteggetela con una imbottitura adeguata.
• Il campo delle temperature compatibili con l’impiego dell’apparecchio è compreso tra 0°C e 40°C.
• Il display a cristalli liquidi può oscurarsi a temperature elevate, ma riprende la normale funzionalità col normalizzarsi della temperatura.
• Alle basse temperature, la velocità di risposta dei cristalli liquidi rallenta. E’ una caratteristica normale e non va considerata un difetto.
• Per mantenere la fotocamera in efficienza, si raccomanda un check-up ogni uno o due anni.
• Improvvisi sbalzi di temperatura possono provocare la formazione di condensa all’interno e all’esterno dell’apparecchio. Per rendere più graduale il cambiamento di temperatura ed evitare il contatto della fotocamera fredda con l’umidità dell’aria, tenetela in un sacchetto di polietilene, estraendola solo dopo che la temperatura si sia stabilizzata.
• Sporcizia, sabbia, polvere, liquidi, sale e gas tossici possono provocare seri danni alla fotocamera, che va protetta contro questi agenti esterni. Se l’apparecchio si bagna, asciugatelo immediatamente.
• Per quanto riguarda la scheda di memoria fate riferimento a “Precauzioni nell’utilizzo di schede di memoria SD” (p.30). Per rimuovere eventuale polvere accumulata sull’obiettivo o sul mirino usate una pompetta
• o un pennellino specifico per la pulizia delle ottiche. Non utilizzate mai bombolette spray, perché potrebbero causare danni alle ottiche.
• Per prevenire danni o malfunzionamenti, evitate di premere con forza sul monitor LCD.
3
4
Indice
UTILIZZO SICURO DELLA FOTOCAMERA........................................1
PRECAUZIONI RIGUARDANTI LA FOTOCAMERA............................1
PRECAUZIONI RELATIVE ALLE BATTERIE ......................................2
Cautele durante l’impiego.....................................................................2
Indice ....................................................................................................4
Sommario del presente Manuale Istruzioni ..........................................9
Prima di usare la fotocamera 11
Caratteristiche della fotocamera J................................ 12
Il contenuto della confezione...................................................... 13
Comandi e parti operative ........................................................... 14
Fotocamera.........................................................................................14
Indicazioni nel monitor LCD................................................................16
Indicazioni nel mirino ..........................................................................20
Indicazioni sul pannello LCD ..............................................................22
Preparazione alla ripresa 23
Montaggio della cinghia .............................................................. 24
Inserimento delle batterie ........................................................... 25
Batterie ...............................................................................................26
Indicatore di livello batteria .................................................................27
Capacità di memorizzazione approssimata e autonomia
in riproduzione (batterie nuove) ..........................................................27
Uso dell’alimentatore a rete (opzionale) .............................................28
Inserimento/Rimozione della scheda di memoria SD............... 29
Pixel registrati e Qualità......................................................................31
Accensione e spegnimento della fotocamera ........................... 32
Impostazioni iniziali ..................................................................... 33
Impostazione della lingua ...................................................................33
Impostazione di data ed ora ...............................................................35
Montaggio dell’obiettivo.............................................................. 37
Regolazione diottrica del mirino................................................. 39
Procedure base 41
Procedure base di ripresa ........................................................... 42
Come impugnare la fotocamera .........................................................42
Lasciare alla fotocamera la scelta delle impostazioni ottimali ............43
Selezione della modalità appropriata in base al tipo di scena .... 47
Uso dello zoom ............................................................................ 48
Uso del flash incorporato............................................................ 49
Uso del flash incorporato Flash ..........................................................49
Altre modalità di ripresa .............................................................. 53
Riprese in sequenza...........................................................................53
Riprese con autoscatto.......................................................................55
Ripresa con telecomando
(Telecomando F: venduto separatamente).........................................59
Uso del sollevamento manuale dello specchio
per prevenire vibrazioni della fotocamera...........................................62
Visione di fotografie .................................................................... 63
Visione delle immagini........................................................................63
Riproduzione ingrandita delle immagini..............................................65
Visualizzazione di nove immagini .......................................................66
Presentazione.....................................................................................68
Collegamento della fotocamera ad apparecchi Audio/Video..... 70
Elaborazione delle immagini coi filtri......................................... 71
Eliminazione delle immagini ....................................................... 73
Eliminazione di una singola immagine................................................73
Eliminazione di tutte le immagini ........................................................74
Eliminazione delle immagini selezionate
(dalla visualizzazione a nove immagini) .............................................75
Protezione contro eliminazioni indesiderate (Proteggi) ......................77
Impostazione del servizio di stampa (DPOF) ............................ 79
Stampa di singole immagini................................................................79
Impostazioni per tutte le immagini ......................................................81
Stampa con PictBridge................................................................ 83
Impostazione dei modi di trasferimento dati .......................................84
Collegamento della fotocamera ad una stampante ............................85
Stampa di singole immagini................................................................86
Stampa di tutte le immagini ................................................................88
Stampa delle immagini con le impostazioni DPOF.............................90
Scollegamento del cavo dalla stampante ...........................................90
5
6
Guida ai menu 91
Funzioni attivabili a pulsante ...................................................... 92
Modo Ripresa .....................................................................................92
Riproduzione.......................................................................................94
Uso dei menu ............................................................................... 96
Come utilizzare i menu .......................................................................96
Impostazioni del menu [A Param. cattura]........................................98
Impostazioni del menu [Q Riproduzione] .........................................98
Impostazioni del menu [H Preferenze] ..............................................99
Impostazioni del menu [A Impos. Person.] ......................................100
Uso del menu Fn ........................................................................ 102
Modo di Ripresa................................................................................102
Riproduzione.....................................................................................103
Uso della ghiera dei modi ......................................................... 104
Guida alle funzioni 107
Impostazione dei pixel di registrazione e della qualità. ......... 108
Impostazione della tonalità ...............................................................108
Impostazione dei pixel di registrazione.............................................109
Impostazione della qualità ................................................................110
Impostazione di Saturazione/Nitidezza/Contrasto ............................111
Impostazione del bilanciamento del bianco ......................................112
Impostazione della sensibilità ...........................................................115
Impostazione dello spazio colore......................................................117
Messa a fuoco ............................................................................ 118
Uso dell’autofocus ............................................................................118
Regolazione manuale della messa a fuoco
(Messa a fuoco manuale) .................................................................121
Selezione del punto di messa a fuoco
(Punto di messa a fuoco)..................................................................123
Per bloccare la messa a fuoco (Blocco AF)......................................125
Impostazione dell’esposizione ................................................. 127
Effetti di diaframma e tempo di posa ................................................127
Scelta del metodo di misurazione esposimetrica..............................130
Per cambiare modo di esposizione...................................................132
Impostazione dell’esposizione ..........................................................141
Per cambiare automaticamente l’esposizione (Auto Bracketing) .....143
Impostazione del bracketing automatico ..........................................145
Uso del flash incorporato Flash ............................................... 146
Compensazione dell’emissione del flash..........................................146
Consentire la ripresa durante la ricarica del flash.............................147
Possibilità del flash nei diversi modi di esposizione .........................147
Distanza e diaframma usando il flash incorporato............................149
Compatibilità degli obiettivi DA, D FA, FA J, FA e F
col flash incorporato..........................................................................151
Uso di un flash esterno (Opzionale) .................................................153
Impostazioni in riproduzione .................................................... 160
Per cambiare il metodo di visualizzazione .......................................160
Visualizzazione delle aree sovraesposte..........................................160
Impostazione dell’intervallo per la presentazione .............................161
Impostazioni della fotocamera.................................................. 162
Formattazione della scheda di memoria SD.....................................162
Attivazione e disattivazione del segnale acustico.............................163
Per cambiare la data, l’ora e il formato di visualizzazione ................163
Impostazione dell’ora mondiale ........................................................164
Impostazione della lingua di visualizzazione ....................................167
Turning the Guide Display On and Off..............................................167
Regolazione della luminosità del monitor LCD .................................168
Scelta del formato di uscita video.....................................................168
Impostazione dello spegnimento automatico....................................169
Ripristino del numero file ..................................................................169
Impostazione della Revisione ...........................................................170
Ritorno alle impostazioni iniziali .............................................. 171
Ripristino dei menu Param. cattura/Riproduzione/Preferenze..........171
Ripristino del menu delle funzioni personalizzate.............................172
7
Appendice 173
Impostazioni predefinite............................................................ 174
Funzioni della fotocamera in combinazione
con diversi obiettivi ................................................................... 177
Note su [Uso ghiera apertura]................................................... 179
Pulizia del CCD........................................................................... 180
Accessori opzionali ................................................................... 182
Alimentatore a rete D-AC10..............................................................182
Cavo di scatto CS-205......................................................................182
Telecomando F.................................................................................182
Accessori flash..................................................................................182
Accessori per il mirino.......................................................................183
Custodia della fotocamera................................................................184
Varie .................................................................................................184
8
Messaggi di errore ..................................................................... 185
Problemi di ripresa e relative soluzioni ................................... 187
Caratteristiche Principali........................................................... 189
Caratteristiche del telecomando (opzionale) ....................................191
Glossario .................................................................................... 192
Indice........................................................................................... 196
GARANZIA .................................................................................. 200
Sommario del presente Manuale Istruzioni
Il Manuale Istruzioni che state leggendo, si compone dei seguenti capitoli.
9
1 Prima di usare la fotocamera
Illustra le caratteristiche della fotocamera, gli accessori e le denominazioni delle varie parti.
2 Preparazione alla ripresa
Spiega ciò che è necessario fare dall’acquisto della fotocamera all’inizio della ripresa. Leggetelo con attenzione e attenetevi alle indicazioni fornite.
3 Procedure base
Spiega le procedure per scattare, rivedere e stampare le fotografie. Leggetelo per acquisire le informazioni di base riguardanti la ripresa, la visione e la stampa.
4 Guida ai menu
Illustra le funzioni della J attraverso i pulsanti e l’utilizzo dei menu.
5 Guida alle funzioni
Illustra altre funzioni per affinare la vostra padronanza della J.
6 Appendice
Spiega la risoluzione dei problemi, illustra accessori opzionali e fornisce informazioni aggiuntive.
1
2
3
4
5
6
Il significato dei simboli utilizzati in queste Istruzioni è spiegato qui di seguito.
1
Indica la pagina di riferimento ove trovare una spiegazione per la relativa operazione.
Indica informazioni utili.
Indica precauzioni da prendere durante l’uso della fotocamera.
10
MEMO
1 Prima di usare la fotocamera
Prima dell’utilizzo, verificate il contenuto della confezione e la denominazione dei comandi operativi.
Caratteristiche della fotocamera J ......................... 12
Il contenuto della confezione ............................................... 13
Comandi e parti operative .................................................... 14
12
Prima di usare la fotocamera
Caratteristiche della fotocamera J
• Utilizza un CCD da 23,5×15,7 mm con 6,1 milioni di pixel effettivi, per immagini
di precisione ed ampia gamma dinamica.
• Dispone di sensore AF con 11 punti di messa a fuoco. I 9 sensori centrali coprono
un’ampia area con lettura a croce.
1
• Messa a fuoco manuale migliorata utilizzando un ampio mirino simile a quello di una
reflex 35mm convenzionale, con ingrandimento 0,95×. Dispone anche di una funzione di sovrapposizione dei punti di messa a fuoco allo schermo di visione nel mirino e illuminati in rosso.
• Usate batterie CR-V3, batterie stilo (AA) al litio, ricaricabili Ni-MH o alcaline.
• La fotocamera adotta concetti di progettazione universale per facilitarne l’impiego a tutti,
come il monitor LCD ad alta risoluzione con caratteri grandi e i pulsanti di facile utilizzo.
L’area (angolo di campo) fotografata dalla J differisce da quella di una reflex 35 mm che utilizzi lo stesso obiettivo, perché la pellicola 35 mm e il CDD hanno formati diversi.
Formati per pellicola 35 mm e CCD
Pellicola 35 mm : 36×24 mm J CCD : 23,5×15,7 mm
A parità di angolo di campo, l’obiettivo utilizzato sul formato 35 mm deve avere una focale di circa 1,5 volte superiore rispetto a quello utilizzato con la J. Per ricavare la focale che dia la stessa inquadratura, dividete la lunghezza focale dell’obiettivo 35mm per 1,5.
Esempio) Per ottenere la stessa immagine data da un obiettivo da 150 mm su una
Reciprocamente, moltiplicate la lunghezza focale dell’obiettivo usato sulla J per 1,5 per determinare la focale equivalente con le fotocamere 35 mm.
Esempio) Impiegando un obiettivo da 300 mm con la J
fotocamera 35 mm 150÷1,5=100
Con la J occorre impiegare un obiettivo da 100 mm.
300×1,5=450 La focale è equivalente ad un 450 mm su una fotocamera 35 mm.
Il contenuto della confezione
I seguenti accessori sono forniti in dotazione con la fotocamera. Verificate la presenza di tutti gli accessori.
13
1
Prima di usare la fotocamera
Coperchio del contatto caldo FK
(Installato sulla fotocamera)
Tappo della baionetta
(Installato sulla fotocamera)
Software (CD-ROM)
S-SW28
Manuale Istruzioni
(il presente manuale)
Conchiglia oculare F
(Installato sulla fotocamera)
Cavo USB
I-USB17
Cinghia
O-ST10
L
Coprioculare ME
Cavo Video
I-VC28
Batterie al litio
CR-V3 (due)
14
Comandi e parti operative
Fotocamera
1
Prima di usare la fotocamera
Indice di montaggio
dell’obiettivo
Pulsante di scatto
Interruttore generale
Interruttore generale
Spia autoscatto/
Ricevitore telecomando
Specchio reflex
Presa di forza AF
Selettore del modo di messa a fuoco
Tasto di sblocco obiettivo
Pulsante 3
Pulsante
i
Pulsante M
Pulsante Q
Contatti informazione obiettivo
Ghiera elettronica
Pulsante L/Z
Selettore a 4-vie
Pulsante 4
Pulsante {
Sportellino vano batterie
Attacco per cavalletto
15
Pulsante K
Ghiera dei modi
Attacco cinghia
Terminale per cavo
di scatto
Terminale USB/Video
Presa DC
Copriterminale
Monitor LCD
Flash incorporato
Slitta contatto caldo
Pulsante mc
Pannello LCD
Cursore di regolazione diottrica
Sportellino vano scheda
Leva di sblocco dello sportellino vano scheda
Spia di accesso alla scheda
Mirino
1
Prima di usare la fotocamera
16
25
1600
Progra mm a Auto Pic tu re
2004
24
Indicazioni nel monitor LCD
Le seguenti indicazioni vengono visualizzate sul monitor LCD in base allo stato della fotocamera.
1
Prima di usare la fotocamera
Monitor LCD
All’accensione o regolando la ghiera dei modi
Le indicazioni guida compaiono sul monitor LCD per tre secondi all’accensione, oppure spostando la ghiera dei modi.
Selezionate [Off] per [Vis. guida] nel menu [H Preferenze] per non mostrare indicazioni. (p.99)
Modalità flash
1
1
23456
1600
1600
Programma
12122004//2412
Programma Auto Picture
Auto Picture
1414: 25
14 : 25
// 24
2004
9
7
8
(Appare il modo attivato) (p.49) Modalità drive (p.102)
2
Esposizione AE (p.130)
3
Punti di misurazione AF (p.123)
4
Bilanciamento del bianco (p.112)
5
Sensibilità (p.115)
6
Modalità di ripresa
7
(Posizione della ghiera dei modi) (p.104) Visualizzazione dell’ora mondiale (p.164)
8
Data e ora (p.163)
9
* Le indicazioni 3,4,5 e 6 compaiono soltanto
selezionando un’impostazione diversa da quella predefinita. 8 compare solo quando è attivata l’ora mondiale.
Modalità di ripresa
25
AF
sRGB
100mmmm
ISO
800
2004
24
Info dett aglia te
Programma Auto Pict ure
Info dett aglia te
Rileva in auto matic o le condizioni del sogg etto per un'im magin e ott imale
Per visualizzare le impostazioni delle funzioni di ripresa sul monitor LCD per 15 secondi premete il pulsante M in modalità di ripresa.
Informazioni dettagliate
Info dettagliate
Info dettagliate
Info dettagliate
17
1
Prima di usare la fotocamera
14
1
15 1665432 1787
1811
ISO
800
ISO
800
sRGB
sRGB
/24
1212/ 2004/2412 /
Modo di messa a fuoco (p.118)
1
Modalità di ripresa (p.104)
2
Esposizione AE (p.130)
3
Modo flash (p.49)
4
Modalità drive (p.102)
5
Auto Bracketing (p.145)
6
Sensibilità ISO (p.115)
7
Aspetto dell’immagine (p.108)
8
Qualità (p.110)
9
2004
AF
AF
1414: 25
14 : 25
100
100
mm
109
12
Pixel registrati (p.109)
10
Spazio colore (p.117)
11
Bilanciamento del bianco (p.112)
12
Data e ora (p.163)
13
Punti di messa fuoco (p.123)
14
Saturazione (p.111)
15
Nitidezza (p.111)
16
Contrasto (p.111)
17
Focale dell’obiettivo
18
13
Premete il selettore a 4-vie (5) per visualizzare una spiegazione dell’impostazione corrente della ghiera dei modi.
Spiegazione dell’impostazione delle ghiera dei modi
Info dettagliate
Info dettagliate
Programma
Programma Auto Picture
Auto Picture
Rileva in automatico le
Rileva in automatico le condizioni del soggetto
condizioni del soggetto per un'immagine ottimale
per un'immagine ottimale
18
25
sRGB
100mmmm
AF
ISO
800
2000
100 - 0 001
2004
24
EV
Riproduzione
La fotocamera commuta le varie schermate ad ogni pressione del pulsante M in fase di riproduzione.
1
Si possono cambiare le informazioni visualizzate all’inizio premendo il pulsante Q. (p.160)
Prima di usare la fotocamera
Informazioni dettagliate
2000
1 /
20001/ 228.F28.
ISO
800
ISO
800
Immagini riprese
1
Icona rotazione (p.64)
2
Numero della cartella e numero file
3
(p.169)
Icona Proteggi (p.77)
4
Modo di messa a fuoco (p.118)
5
Punti di messa a fuoco (p.123)
6
Tempo di posa (p.134)
7
Diaframma (p.136)
8
Compensaz. EV (p.141)
9
Saturazione (p.111)
10
Modalità di ripresa (p.104)
11
Esposizione AE (p.130)
12
12122004/2412 ///
F
+
+
sRGB
sRGB
2004
/24
100-0001
100-0001
AF
AF
15.
1 5.
EV
EV
100
100
1414: 25
14 : 25
mm
23
1
9
11
20
24
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
87
12 13 14 15
17
18
21
Modo flash (p.49) Modalità drive (p.102) Auto Bracketing (p.145) Nitidezza (p.111) Sensibilità ISO (p.115) Aspetto dell’immagine (p.108) Contrasto (p.111) Qualità (p.110) Pixel registrati (p.109) Spazio colore (p.117) Focale dell’obiettivo Bilanciamento del bianco (p.112) Data ed ora di ripresa (p.163)
22
25
4
6
5
10 16 19
23
Visualizzazione istogramma
100 - 0 0 4 6
12
100-0046
100-0046
3
4
Qualità di ripresa
1
Numero della cartella e numero file (p.169)
2
Icona Proteggi (p.77)
3
Istogramma
4
• Se è attivata l’opzione Area sovraespos., le aree sovraesposte lampeggiano. (p.160)
• Per muovere verso l’alto o verso il basso la posizione dell’istogramma premete il selettore a 4-vie (23) durante la visualizzazione dell’istogramma.
19
1
Prima di usare la fotocamera
20
Indicazioni nel mirino
23
1
Prima di usare la fotocamera
1
1
5
4
67 8 910
11 12 13 14
Cornice autofocus (p.39)
1
Area della misurazione Spot (p.130)
2
Punto di messa a fuoco (p.123)
3
Stato del flash (p.49)
4
Compare quando il flash è pronto e lampeggia quando il flash è consigliato ma non impostato. Icona della modalità picture (p.47)
5
Compare l’icona della modalità picture in uso. . Ritratto Scena notturna, \ Oggetto in movimento, q Macro, s Paesaggio, = Ritratto, U Normale
Indicatore di messa a fuoco (p.44)
6
Compare quando l’immagine è a fuoco. Tempo di posa (p.134)
7
Tempo di posa in ripresa o in fase di regolazione (sottolineato quando è possibile cambiarlo con la ghiera elettronica).
Diaframma (p.136)
8
Diaframma in ripresa o in fase di regolazione (sottolineato quando è possibile cambiarlo con la ghiera elettronica).
Compensaz. EV (p.141)
9
Compare quando la compensazione EV è disponibile o in uso. Lampeggia lentamente quando si compensa l’emissione del flash. Lampeggia velocemente quando si compensa l’esposizione e l’emissione del flash. Il valore impostato viene visualizzato al posto del numero di immagini registrabili.
Numero di immagini registrabili/Compensazione EV
10
Mostra il numero di immagini registrabili con le impostazioni di qualità e risoluzione correnti. Mostra il numero di immagini registrabili in ripresa continua. (p.100) Il valore della compensazione EV compare quando questa viene impostata. (p.133) Se è impostata la modalità di esposizione a indica la differenza rispetto all’esposizione suggerita. (p.138)
Bilanciamento del bianco manuale (p.113)
11
Compare quando si usa il bilanciamento del bianco manuale e lampeggia in fase di regolazione. Messa a fuoco manuale (p.121)
12
Compare quando la messa a fuoco è \. Avvertenza di sensibilità ISO (p.116)
13
Compare quando si supera il valore impostato. Indicatore di blocco AE (p.142)
14
Compare durante il blocco AE.
Premendo a metà corsa il pulsante di scatto il punto di messa a fuoco selezionato è visibile in rosso sovrapposto all’immagine nel mirino. (p.123)
21
1
Prima di usare la fotocamera
22
Indicazioni sul pannello LCD
Le seguenti informazioni appaiono sul pannello LCD sulla parte superiore della fotocamera.
1
Prima di usare la fotocamera
1
2
7
3
4
111065
1 Tempo di posa (p.134) 6 Esposizione AE (p.130) 2 Diaframma (p.136) Nessuna indicazione: 3 Modo flash (p.49)
b : Il flash incorporato è pronto
(quando lampeggia, consiglia l’uso del flash o avvisa che si sta usando un obiettivo incompatibile)
a : Flash disattivato N : Misurazione Spot E : Attivazione automatica 7 Bracketing automatico (p.145)
Riduzione occhi rossi attivata
> :
4 Modalità drive (p.102)
9 : Ripresa a scatto singolo 9 Carica della batteria j : Ripresa in sequenza 10 Compensaz. EV (p.141) g : Ripresa con autoscatto 11 Numero di immagini registrabili/ h : Ripresa con telecomando
5
Indicazione dei punti di messa a fuoco (p.123) Nessuna indicazione: Selezione automatica
: Selezione manuale : Punto centrale
8 Bilanciamento del bianco (p.112)
Misurazione multi-zona
M :
Misurazione media ponderata al centro
(Non visualizzato se impostato su Auto)
Compensazione EV/Collegamento USB: PC o Pb (PictBridge) (PC = Personal Computer (memoria di massa), Pb = PictBridge)
8 9
2 Preparazione alla ripresa
Questo capitolo spiega ciò che è necessario fare dall’acquisto della fotocamera all’inizio della ripresa. Leggetelo con attenzione e attenetevi alle indicazioni fornite.
Montaggio della cinghia ....................................................... 24
Inserimento delle batterie .................................................... 25
Inserimento/Rimozione della scheda di memoria SD ........ 29
Accensione e spegnimento della fotocamera .................... 32
Impostazioni iniziali .............................................................. 33
Montaggio dell’obiettivo ....................................................... 37
Regolazione diottrica del mirino ......................................... 39
24
2
Preparazione alla ripresa
Montaggio della cinghia
1
Passate l’estremità della cinghia attraverso l’occhiello, quindi fermatela facendola passare all’interno della fibbia.
2
Passate l’altra estremità della cinghia attraverso l’altro occhiello e fermatela facendola passare all’interno della fibbia.
Inserimento delle batterie
Installate le batterie nella fotocamera. Usate due batteria CR-V3, oppure quattro batterie stilo (AA) Ni-MH, al litio o alcaline.
• Le batterie CR-V3, e quelle alcaline o al litio nel formato stilo (AA) non sono ricaricabili.
• A fotocamera accesa, non rimuovete le batterie né aprite lo sportellino del relativo vano.
• Se non intendete utilizzare la fotocamera per un periodo prolungato, rimuovete le batterie per prevenire la perdita di elettrolitico.
• Dopo un periodo prolungato privo di batterie la fotocamera richiede la reimpostazione di data ed ora, tramite la procedura “Impostazione di data ed ora”. (p.35)
Inserite le batterie correttamente. L’inserimento errato può provocare danni alla fotocamera.
• Sostituite tutte le batterie contemporaneamente. Non mischiate batterie di marche o tipi diversi, né batterie vecchie con batterie nuove.
1
Premete e tenete premuta la leva di sblocco come mostrato in figura quindi
fate scorrere lo sportellino direzione dell’obiettivo ( ) prima di sollevarlo.
2
Inserite le batterie con le polarità +/- orientate come indicato all’interno del vano.
2
1
(),
in
1
2
25
2
Preparazione alla ripresa
3
Per chiudere il vano, premete sulle batterie tramite lo sportellino ( ), facendolo poi scorrere come mostrato in figura ( ).
2
1
1
2
26
• Per un utilizzo prolungato della fotocamera, si consiglia l’impiego dell’adattatore a rete (opzionale). (p.28)
• Se la fotocamera non dovesse funzionare correttamente dopo la sostituzione delle batterie, controllate di averle inserite rispettando le polarità.
2
Batterie
Preparazione alla ripresa
Questa fotocamera accetta quattro tipi di batterie, che forniscono prestazioni differenti. Potete scegliere il tipo più adatto alle vostre necessità.
CR-V3
Batterie AA Ni-MH ricaricabili
Batterie AA al litio Raccomandate in climi freddi.
Batterie AA alcaline
Le batterie tipo CR-V3 garantiscono una lunga autonomia e si prestano per i viaggi.
Batterie ricaricabili ed economiche.
Raccomandate solo per situazioni di emergenza, se si rimane a corto di batterie più adatte. Sono di facile reperibilità, ma in certe circostanze potrebbero non supportare tutte le funzioni della fotocamera.
Indicatore di livello batteria
Potete controllare il livello di carica delle batterie tramite il simbolo { che appare sul panello LCD.
{ Acceso : Batteria a piena carica.
} Acceso : Batteria parzialmente carica.
? Acceso : Batteria quasi scarica.
? Lampeggiante : Dopo la visualizzazione di un messaggio la fotocamera si spegne.
Capacità di memorizzazione approssimata e autonomia in riproduzione (batterie nuove)
27
2
Preparazione alla ripresa
Batterie
(Temperatura)
CR-V3 (23°C) 850 750 650 700 minuti
( 0°C) 560 500 410 470 minuti
Batterie stilo (AA) litio
Batterie stilo AA Ni-MH ricaricabili
Batterie stilo (AA) alcaline
(23°C) 750 650 550 470 minuti ( 0°C) 670 570 470 400 minuti (23°C) 560 500 440 350 minuti ( 0°C) 500 440 380 300 minuti (23°C) 90 70 50 140 minuti (0°C)
Riprese normali
Non adatte Non adatte Non adatte
Fotografia con il flash
Uso al
50%
Uso al
100%
Autonomia in
riproduzione
70 minuti
La capacità di memorizzazione riferita alle fotografie è basata sulle condizioni di misurazione secondo gli standard CIPA, mentre il tempo di riproduzione si basa sulle condizioni di misurazione PENTAX. Nell’uso pratico si possono avere deviazioni dai dati riportati a seconda delle modalità e delle condizioni di ripresa.
• Le prestazioni delle batterie si riducono temporaneamente alle basse temperature. Utilizzando la fotocamera in climi freddi, procuratevi delle batterie di scorta e tenetele al caldo, ad esempio in tasca. Tornando in ambienti riscaldati, le batterie riacquisteranno le prestazioni normali.
• Le batterie alcaline potrebbero non garantire tutte le funzionalità della fotocamera, per cui il loro impiego va considerato come soluzione d’emergenza.
• Nel caso di lunghi viaggi, riprese in climi freddi, o se si prevede di scattare molte foto, si raccomanda di fornirsi di batterie di scorta.
28
Uso dell’alimentatore a rete (opzionale)
4
1
2
Preparazione alla ripresa
2
3
Utilizzando a lungo il monitor LCD o quando si collega la fotocamera al PC, si raccomanda l’uso dell’adattatore a rete D-AC10 (opzionale).
1
Assicuratevi che la fotocamera sia spenta prima di aprire il coperchio dei terminali.
2
Collegate lo spinotto dell’adattatore a rete alla presa DC della fotocamera.
3
Inserite nell’adattatore la spina del cavo di alimentazione.
4
Collegate il cavo di alimentazione ad una presa di corrente.
• Prima di collegare o scollegare l’adattatore a rete, assicuratevi che la fotocamera sia spenta.
• Verificate che le connessioni fra la fotocamera, l’adattatore a rete, il cavo di alimentazione e la presa di corrente siano effic ienti. Interruzioni all’alimentazione durante la memor izzazione o la lettura dei file possono causare danni alla scheda di memoria SD e perdita di dati.
• Prima di usare l’alimentatore a rete D-AC10, leggete il relativo manuale istruzioni.
• Il collegamento dell’alimentatore a rete non ricarica le batterie nella fotocamera.
Loading...
+ 174 hidden pages