Lees voor optimale cameraprestaties
eerst de handleiding door voordat u
deze camera in gebruik neemt.
Fijn dat u hebt gekozen voor de PENTAX J digitale camera. Lees dit document voor
gebruik door om de functies van de camera optimaal te kunnen benutten. Bewaar deze
handleiding op een veilige plaats; hij kan een waardevol hulpmiddel zijn om inzicht te krijgen
in alle mogelijkheden van de camera.
Geschikte objectieven
Voor deze camera zijn alle DA, D FA en FA J-objectieven en objectieven met een s-stand (automatisch)
op de diafragmaring geschikt.
Zie pagina 37 en 179 als u een ander objectief of accessoire wilt gebruiken.
Auteursrechten
Met de J gemaakte opnamen die voor elk ander doel dan strikt persoonlijk gebruik zijn bestemd,
mogen niet worden gebruikt zonder toestemming volgens de rechten zoals neergelegd in de
auteursrechtwetgeving. Houd altijd rekening met het volgende: in sommige gevallen is zelfs het fotograferen
voor persoonlijk gebruik aan beperkingen gebonden, zoals bij demonstraties, industriële bedrijvigheid of als
publicatie-elementen. Opnamen die zijn gemaakt met het doel om auteursrechten te verkrijgen, kunnen ook
niet worden gebruikt buiten het gebruiksbereik van het auteursrecht zoals beschreven in de
auteursrechtwetgeving. Ook hiermee dient men rekening te houden.
Handelsmerken
• PENTAX en smc PENTAX zijn handelsmerken van PENTAX Corporation.
• Het SD-logo is een handelsmerk.
• Alle overige merk- of productnamen zijn handelsmerken of wettig gedeponeerde handelsmerken van de
betreffende bedrijven.
Aan de gebruikers van deze camera
• De kans bestaat dat opgenomen gegevens worden gewist of dat de camera niet naar behoren
functioneert, bijvoorbeeld in de buurt van installaties die sterke elektromagnetische straling of
magnetische velden opwekken.
• Het paneel met vloeibare kristall en in het LCD is gemaakt met behulp van extreem hoge-precisietechnologie.
Hoewel het percentage werkende pixels 99,99% of hoger is, dient u er rekening mee te houden dat 0,01%
of minder van de pixels niet oplicht of juist wel oplicht wanneer dat niet zou moeten. Dit heeft echter geen
effect op het opgenomen beeld.
Dit product ondersteunt PRINT Image Matching III. In combinatie met PRINT Image Matching kunnen
fotografen met digitale fotocamera’s, printers en software beelden produceren die hun bedoelingen beter
benaderen. Sommige functies zijn niet beschikbaar op printers die niet compatibel zijn met PRINT Image
Matching III.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alle rechten voorbehouden.
PRINT Image Matching is een handelsmerk van Seiko Epson Corporation.
Het PRINT Image Matching-logo is een handelsmerk van Seiko Epson Corporation.
Meer over PictBridge
Met PictBridge kan de gebruiker de digitale camera rechtstreeks aansluiten op een printer, waarbij gebruik
wordt gemaakt van de universele standaard voor de rechtstreekse uitvoer van opnamen. Met een paar
eenvoudige handelingen kunt opnamen rechtstreeks vanuit de camera afdrukken.
• De illustraties en het weergavescherm van de LCD-monitor in deze handleiding kunnen afwijken van
het feitelijke product.
VEILIG GEBRUIK VAN UW CAMERA
We hebben de grootst mogelijke aandacht besteed aan de veiligheid van dit product. Bij
gebruik van dit product vragen we om uw speciale aandacht voor zaken die zijn aangeduid
met de volgende symbolen.
1
Waarschuwing
Pas op
Dit symbool geeft aan dat het niet in acht nemen van deze
waarschuwing ernstig persoonlijk letsel kan veroorzaken.
Dit symbool geeft aan dat het niet in acht nemen van deze
waarschuwing minder ernstig tot gemiddeld persoonlijk
letsel of materiële schade kan veroorzaken.
OVER DE CAMERA
Waarschuwing
• Probeer de camera niet te demonteren of te veranderen. De camera bevat
onderdelen die onder hoogspanning staan, waardoor er gevaar voor elektrische
schokken bestaat.
• Mocht het binnenwerk van de camera open liggen, bijvoorbeeld doordat de camera
valt of anderszins wordt beschadigd, raak dan nooit het vrijgekomen gedeelte aan,
aangezien er gevaar is voor een elektrische schok.
• Houd de SD-geheugenkaart buiten bereik van kleine kinderen om het risico te
vermijden dat de kaart per ongeluk wordt ingeslikt. Mocht de kaart toch worden
ingeslikt, ga dan onmiddellijk naar een arts.
• De camerariem om uw nek doen kan gevaarlijk zijn. Pas vooral op dat kinderen de
riem niet om hun nek doen.
• Kijk niet rechtstreeks naar de zon door de camera, omdat uw ogen bij blootstelling
aan direct zonlicht beschadiging kunnen oplopen. Kijk niet recht in de zon door een
teleobjectief, aangezien dit kan leiden tot blindheid.
• Bewaar batterijen altijd buiten het bereik van kinderen. Mocht een kind per ongeluk
een batterij inslikken, dan moet u onmiddellijk een arts raadplegen.
• Gebruik uitsluitend de voor dit product voorgeschreven netvoedingsadapter met het
juiste vermogen en de juiste spanning. Gebruik van een netvoedingsadapter met
andere specificaties dan voorgeschreven voor dit product, kan brand, elektrische
schokken of schade aan de camera veroorzaken.
• Als zich tijdens het gebruik onregelmatigheden voordoen, zoals rook of een vreemde
geur, houd dan onmiddellijk op de camera te gebruiken. Verwijder de batterijen of de
netvoedingsadapter en neem contact op met het dichtstbijzijnde PENTAX Service
Center. Verder gebruik van de camera kan brand of elektrische schokken
veroorzaken.
• Schakel tijdens onweer de netvoedingsadapter uit en haal deze uit het stopcontact.
Onweer kan storing in de apparatuur, brand of elektrische schokken veroorzaken.
2
Pas op
• Probeer nooit de batterij kort te sluiten of aan vuur bloot te stellen. Demonteer de
batterij nooit. De batterij kan exploderen of vlam vatten.
• Laad geen andere batterijen op dan oplaadbare Ni-MH-batterijen. De batterij kan
exploderen of vlam vatten. Van de batterijen die in deze camera kunnen worden
gebruikt, kunnen alleen Ni-MH-batterijen worden opgeladen.
• Als de batterij heet wordt of begint te roken, moet u deze onmiddellijk uit de camera
halen. Pas op dat u zichzelf niet brandt bij het verwijderen van de batterij.
• Sommige delen van de camera worden tijdens het gebruik heet. Als dergelijke
onderdelen lang worden vastgehouden, is er gevaar voor lichte verbrandingen.
• Leg uw vingers of een kledingstuk niet over de flitser wanneer u deze gebruikt.
Uw huid of kleding kan verbranden.
BATTERIJGEBRUIK
• Gebruik alleen de aangegeven batterijen in deze camera. Het gebruik van andere
batterijen kan oververhitting of ontploffing veroorzaken.
• Vervang de batterijen tegelijk. Combineer geen batterijen van een verschillend merk
of type, of oude met nieuwe. Oververhitting of zelfs exploderen kan het gevolg zijn.
• De batterijen dienen correct te worden geplaatst volgens de poolaanduidingen (+ en
-) op de batterijen en in de camera.
• AA-lithiumbatterijen, AA-alkalinebatterijen en CR-V3-batterijen zijn niet oplaadbaar.
Demonteer de batterij niet. Het opladen of demonteren van deze batterijen kan
oververhitting of ontploffing veroorzaken.
Aandachtspunten tijdens het gebruik
• Neem het document Worldwide Service Network mee dat in het pakket zit. Dit komt
van pas bij problemen in het buitenland.
• Wanneer de camera lange tijd niet is gebruikt, ga dan na of alles nog goed werkt,
vooral als u er belangrijke opnamen mee wilt maken (bijvoorbeeld huwelijksfoto’s of
opnamen op reis). Er geldt geen garantie op de inhoud van de opnamen, als
opnemen, weergeven of het overzetten van de gegevens naar een computer enz. niet
mogelijk is als gevolg van een defect aan de camera of aan de opnamemedia (SDgeheugenkaart) enz.
• Maak het product niet schoon met organische oplosmiddelen zoals verfverdunner,
alcohol of wasbenzine.
• Stel de camera niet bloot aan hoge temperaturen of hoge luchtvochtigheid. Met name
auto’s kunnen van binnen zeer heet worden.
• Berg de camera niet op een plaats op met conserveermiddelen en chemicaliën.
Opslag in ruimten met hoge temperaturen en een hoge luchtvochtigheid kan
schimmelvorming veroorzaken. Haal de camera uit de tas en berg hem op een droge
en goed geventileerde plaats op.
• Deze camera is niet waterdicht en kan niet worden gebruikt in de regen of op plaatsen
waar de camera nat zou kunnen worden.
• Stel de camera niet bloot aan zware trillingen, schokken of druk. Gebruik een kussen
om de camera te beschermen tegen trillingen van een motor, auto of schip.
• Het temperatuurbereik voor gebruik van de camera is 0° tot 40° C.
• Het LCD (liquid crystal display) kan zwart worden bij hoge temperaturen, maar wordt
weer normaal bij een normale omgevingstemperatuur.
• De reactiesnelheid van het LCD kan traag worden bij lage temperaturen. Dit ligt aan
de eigenschappen van de vloeistofkristallen en is geen defect.
• Laat de camera om de één tot twee jaar nakijken teneinde de prestaties van het
product op peil te houden.
• Plotselinge temperatuurschommelingen veroorzaken condensvorming aan de
binnen- en buitenkant van de camera. Doe de camera in een draagtas of een plastic
zak en haal hem er pas uit als het temperatuurverschil minimaal is geworden.
• Vermijd contact met afval, modder, zand, stof, water, gifgassen of zouten, aangezien
de camera hierdoor defect kan raken. Als er regen- of waterdruppels op de camera
komen, veeg hem dan droog.
• Zie “Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van een SD-geheugenkaart” (blz.30) voor
meer informatie over de SD-geheugenkaart.
• Verwijder stof dat zich op het objectief of de zoeker heeft verzameld met een
blaasbalgje of een lenskwastje. Gebruik nooit een spuitbus voor het schoonmaken,
omdat het objectief hierdoor beschadigd kan raken.
• Druk niet met kracht op de LCD-monitor. De kans bestaat dat de monitor hierdoor
breekt of niet meer naar behoren functioneert.
3
4
INHOUDSTAFEL
VEILIG GEBRUIK VAN UW CAMERA ....................................................... 1
OVER DE CAMERA ................................................................................... 1
Beschrijft de kenmerken van de camera, accessoires en de namen van de verschillende
onderdelen.
2 Voorbereidingen
Beschrijft uw eerste stappen, van de aankoop van de camera tot het maken van
opnamen. Lees dit hoofdstuk aandachtig door en volg alle aanwijzingen op.
3 Basisbediening
Legt de procedures uit voor het maken, weergeven en afdrukken van foto’s. Lees deze
aanwijzingen om alle basisbedieningen te leren voor opnemen, weergeven en
afdrukken.
4 Menu-referentie
Legt de functies van de J uit aan de hand van knoppen en menu’s.
5 Functiereferentie
Geeft informatie over functies om de gebruikservaring van de J te verbeteren.
6 Bijlage
Behandelt het oplossen van problemen, geeft een overzicht van afzonderlijk
verkrijgbare accessoires en biedt verschillende informatiebronnen.
1
2
3
4
5
6
De betekenis van de in deze handleiding gebruikte symbolen wordt hierna uitgelegd.
1
Geeft het nummer aan van de pagina waarnaar wordt verwezen voor een
uitleg van het betreffende bedieningsonderdeel.
Geeft nuttige informatie weer.
Geeft aandachtspunten aan voor de bediening van de camera.
10
MEMO
1Voor u de camera gaat
gebruiken
Controleer de inhoud van het pakket en de namen van de diverse
onderdelen voor het gebruik.
De inhoud van het pakket controleren ................................ 13
De verschillende onderdelen ............................................... 14
12
Voor u de camera gaat gebruiken
J Camera-eigenschappen
• Voorzien van een CCD van 23,5×15,7 mm met effectief 6,1 miljoen pixels, voor een
zeer hoge precisie en een groot dynamisch bereik.
• Uitgerust met een 11-punts AF-sensor. Bij lichtmeting met nadruk op het midden
wordt een breed scherpstelveld met 9 scherpstelpunten gebruikt.
1
• Verbeterde handmatige scherpstelling via een zoeker die vergelijkbaar is met die van
een conventionele kleinbeeld-spiegelreflexcamera, met een vergrotingsfactor van
0,95× . Tevens voorzien van een functie voor weergave van de scherpstelpunten,
waarbij de scherpstelpunten rood oplichten in de zoeker.
• Gebruik CR-V3-batterijen, AA-lithiumbatterijen, AA Ni-MH oplaadbare batterijen of
AA-alkalinebatterijen.
• Er zijn universele designconcepten toegepast op verschillende delen van de camera.
De hoge-resolutie LCD-monitor heeft grote tekens, en de toetsen zijn eenvoudiger te
gebruiken.
Het gebied dat door de camera wordt vastgelegd (de beeldhoek) verschilt bij de J
en kleinbeeldreflexcamera’s, zelfs wanneer hetzelfde objectief wordt gebruikt. Dit komt
doordat het formaat van kleinbeeldfilm en de CCD verschillend zijn.
Afmetingen van kleinbeeldfilm en CCD
Kleinbeeldfilm: 36×24 mm
J CCD: 23,5×15,7 mm
Het opnameformaat van een kleinbeeldobjectief is circa 1,5 keer groter dan dat van een
J. Deel de brandpuntsafstand van het kleinbeeldobjectief door 1,5.
Voorbeeld) Om een zelfde opname te maken als met een 150 mm-objectief op een
Omgekeerd moet de brandpuntsafstand van het gebruikte objectief op de J
worden vermenigvuldigd met 1,5 om de brandpuntsafstand voor een kleinbeeldcamera te
bepalen.
Voorbeeld) Wanneer een 300 mm-objectief wordt gebruikt op een J
kleinbeeldcamera.
kleinbeeldcamera
150÷1,5=100
gebruikt u een 100 mm-objectief bij de J.
300×1,5=450
De brandpuntsafstand is gelijk aan een 450 mm-objectief op een
De inhoud van het pakket controleren
Bij de camera worden de volgende accessoires geleverd.
Controleer of alle accessoires zijn meegeleverd.
13
1
Voor u de camera gaat gebruiken
Flitsschoenbeschermer FK
(gemonteerd op de camera)
Bodydop
(gemonteerd op de camera)
CD-ROM met software
S-SW28
Handleiding
(deze handleiding)
Oogschelp F
(gemonteerd op de camera)
USB-kabel
I-USB17
Draagriem
O-ST10
L
ME-zoekerkapje
Videokabel
I-VC28
Lithiumbatterijen
CR-V3 (twee)
14
De verschillende onderdelen
Camera
1
Voor u de camera gaat gebruiken
Afstandsbedieningssensor
Richtteken
objectiefvatting
Ontspanknop
Hoofdschakelaar
Hoofdschakelaar
Zelfontspanner-LED/
Spiegel
AF-koppeling
Scherpstel
functieknop
Objectiefontgrendelknop
3 knop
i knop
M knop
Q knop
Objectiefinformatiecontacten
e-knop
L/Z
knop
Vierwegbesturing
4 knop
{ knop
Batterijklep
Statiefaansluiting
15
K knop
Functiekiezer
Riembevestiging
Aansluiting
draadontspanner
USB/video-aansluiting
Gelijkstroomingang
Klepje voor
aansluitingen
LCD-monitor
Ingebouwde flitser
Flitsschoen
mc knop
LCD
Dioptriecorrectieknop
Kaartklep
Ontgrendelknop
van
kaartcompartiment
Kaartactie-LED
Zoeker
1
Voor u de camera gaat gebruiken
16
25
1600
Auto Pictu re
Program
2004
24
Indicaties op de LCD-monitor
Afhankelijk van de camerastatus kunnen de
volgende indicaties op de LCD-monitor worden
weergegeven.
1
Voor u de camera gaat gebruiken
LCD-monitor
Terwijl de camera is ingeschakeld of
wanneer u de functieknop gebruikt
Bedieningsaanwijzingen worden drie seconden lang op de LCD-monitor weergegeven
bij het inschakelen of gebruiken van de functieknop.
Selecteer [Uit] bij [Guide display] in [H Setup] om geen indicaties weer te geven. (blz.99)
Flash mode
1
1
23456
1600
1600
Auto Picture
12122004//2412
Auto Picture
Program
Program
2004
1414: 25
14 : 25
// 24
9
7
8
(Actieve functie wordt weergegeven)
(blz.49)
Drive mode (blz.102)
2
AE Metering (lichtmeting bij automatische
3
belichting) (blz.130)
Scherpstelpunt veranderen (Switch
4
distance measuring point) (blz.123)
Witbalans (White balance) (blz.112)
5
Gevoeligheid (Sensitivity) (blz.115)
6
Opnamefunctie (Shooting mode)
7
(Positie functieknop) (blz.104)
Wereldtijd-waarschuwingsweergave
8
(World time warning display) (blz.164)
Datum en tijd (Date and time) (blz.163)
9
* Indicatie 3, 4, 5 en 6 worden alleen
weergegeven wanneer er een andere dan
de standaardinstelling is geselecteerd.
8 wordt alleen weergegeven wanneer de
Wereldtijd is ingeschakeld.
Opnamefunctie
25
AF
sRGB
100mmmm
ISO
800
2004
24
Detail ed In fo
Auto P ictur e
Progra m
Detail ed In fo
Decide s sub jct con dition
automa tical ly to
fix op timum pictur e mode
Druk in de opnamefunctie op de M-knop om de instellingen van de opnamefunctie
gedurende 15 seconden weer te geven op de LCD-monitor.
Detailinformatie
Detailed Info
Detailed Info
Detailed Info
17
1
Voor u de camera gaat gebruiken
AF
AF
ISO
800
ISO
800
sRGB
sRGB
2004
/24
1212/2004/2412 /
Scherpstelfunctie (Focus mode)
1
(blz.118)
Opnamefunctie (Shooting mode)
2
(blz.104)
Lichtmeting bij automatische belichting
3
(AE Metering) (blz.130)
Flitsfunctie (Flash mode) (blz.49)
4
Drive mode (blz.102)
5
Automatisch belichtingstrapje (Auto
6
bracket) (blz.145)
Gevoeligheid (ISO) (ISO sensitivity)
7
(blz.115)
Kleurweergave (Image finishing)
8
(blz.108)
Kwaliteitsniveau (Quality) (blz.110)
9
100
100
1414: 25
14 : 25
mm
109
12
Opnamepixels (Recorded pixels)
10
(blz.109)
Kleurruimte (Color space) (blz.117)
11
Witbalans (White balance) (blz.112)
12
Datum en tijd (Date and time) (blz.163)
13
Positie scherpstelpunt (Focus point
14
location) (blz.123)
Kleurverzadiging (Saturation) (blz.111)
15
Scherpte (Sharpness) (blz.111)
16
Contrast (blz.111)
17
Brandpuntsafstand objectief
18
(Lens focus distance)
13
14
1
15
1665432
1787
1811
Druk op de vierwegbesturing (5) om aanwijzingen over het instellen van de functieknop
weer te geven.
Aanwijzingen over functieknop
Detailed Info
Detailed Info
Decides subjct condition
Decides subjct condition
automatically to
automatically to
fix optimum picture mode
fix optimum picture mode
Auto Picture
Auto Picture
Program
Program
18
25
sRGB
100mmmm
AF
ISO
800
2000
100 - 0 0 01
2004
24
EV
Weergave
Elke keer dat u tijdens de weergave op de M-knop drukt, schakelt de camera
tussen de weergaveschermen.
1
Voor u de camera gaat gebruiken
U kunt de weergegeven aanwijzingen veranderen door op de Q-knop te drukken.
(blz.160)
Detailinformatie
Opnamen maken (Capture images)
1
Pictogram voor roteren (Rotate icon)
2
(blz.64)
Opnamemapnummer en bestands-
3
nummer (Image folder number and file
number) (blz.169)
Datum en tijd van de opname
(Captured date and time) (blz.163)
22
25
4
6
10
16
19
23
Histogramweergave
100-0 0 4 6
12
100-0046
100-0046
3
4
Kwaliteitsniveau (Capture Quality)
1
Opnamemapnummer en bestandsnummer (blz.169)
2
Pictogram voor beveiliging (blz.77)
3
Histogram
4
• Lichtere gedeelten knipperen wanneer de hotspot-waarschuwing is ingeschakeld.
(blz.160)
• Druk in de histogramweergave op de vierwegbesturing (23) om de weergavepositie
van het histogram naar boven of beneden te verplaatsen.
19
1
Voor u de camera gaat gebruiken
20
Indicaties in de zoeker
23
1
Voor u de camera gaat gebruiken
1
1
5
4
678 910
11121314
Autofocuskader (blz.39)
1
Spotmeetkader (blz.130)
2
Scherpstelpunt (blz.123)
3
Flitserstatus (blz.49)
4
Wordt weergegeven wanneer de flitser gereed is en knippert wanneer het gebruik van de
flitser wordt aangeraden maar deze nog niet is ingeschakeld.
Pictogram voor opnamefunctie (blz.47)
5
Het pictogram voor de geselecteerde opnamefunctie verschijnt
. Nachtportret, \ Bewegend onderwerp, q Macro, s Landschap, = Portret, U Normaal
Scherpstelindicatie (blz.44)
6
Verschijnt wanneer de opname is scherpgesteld.
Sluitertijd (Shutter speed – Tv) (blz.134)
7
Sluitertijd bij opname of instellen (onderstreept wanneer de sluitertijd kan worden
gewijzigd met de e-knop).
Diafragma (Aperture - Av) (blz.136)
8
Diafragma bij opname of instellen (onderstreept wanneer het diafragma kan worden
gewijzigd met de e-knop).
LW-correctie (EV compensation) (blz.141)
9
Wordt weergegeven wanneer de LW-correctie gereed is of gebruikt wordt.
Knippert langzaam bij het corrigeren van de flitsintensiteit.
Knippert snel bij het corrigeren van de belichting en de flitsintensiteit.
De aangepaste waarde wordt weergegeven op de plaats waar het aantal beschikbare
opnamen wordt weergegeven.
Beschikbaar aantal opnamen/LW-correctie
10
Geeft het beschikbare aantal opnamen weer bij de huidige kwaliteit- en
opnamepixelinstellingen.
Geeft het aantal beschikbare continuopnamen weer. (blz.100)
De LW-correctiewaarde wordt weergegeven wanneer de LW-correctie wordt ingesteld.
(blz.133)
Het verschil met de juiste belichtingswaarde wordt weergegeven wanneer de belichtingsfunctie is ingesteld op a. (blz.138)
Handmatige witbalans (blz.113)
11
Wordt weergegeven wanneer de handmatige witbalans wordt gebruikt en knippert tijdens
het instellen.
Handmatig scherpstellen (blz.121)
12
Wordt weergegeven wanneer de scherpstelfunctie is ingesteld op \.
ISO-gevoeligheidswaarschuwing (blz.116)
13
Wordt weergegeven bij het overschrijden van de waarschuwingswaarde.
Indicatie belichtingsgeheugen (blz.142)
14
Wordt weergegeven wanneer het belichtingsgeheugen wordt gebruikt.
Wanneer u de ontspanknop tot halverwege indrukt, wordt het scherpstelpunt tijdens AF
rood weergegeven in de zoeker. (blz.123)
21
1
Voor u de camera gaat gebruiken
22
Indicaties op LCD
De volgende informatie wordt weergegeven op het LCD op de bovenzijde van de camera.
9 : Enkelbeeldopnamen9 Batterijniveau
j : Continuopnamen10 LW-correctie (EV compensation) (blz.141)
g : Opnamen met zelfontspanner11 Aantal beschikbare opnamen/
h : Opnamen via afstandsbediening
5 Scherpstelpuntindicatie (blz.123)
Geen indicatie : Auto
: Selecteren
: Midden
(AE Metering) (blz.130)
Meervlaks lichtmeting
M : Lichtmeting met nadruk op het midden
8 Witbalans (blz.112)
(Niet weergegeven in Auto-instelling)
LW-correctiewaarde/PC (Pb)
(PC = Personal Computer (massa-opslag),
Pb = PictBridge)
2Voorbereidingen
In dit hoofdstuk worden de eerste stappen, van de aankoop van de
camera tot het maken van opnamen beschreven. Lees dit hoofdstuk
aandachtig door en volg alle aanwijzingen op.
Het objectief bevestigen ....................................................... 37
De zoekerdioptrie aanpassen .............................................. 39
24
Draagriem bevestigen
1
Trek het uiteinde van de riem door
de riembevestiging en maak de
riem vast aan de binnenkant van
de gesp.
2
Voorbereidingen
2
Haal het andere uiteinde van de
riem door de andere riembevestiging van de camera en
maak de riem vast aan de
binnenkant van de gesp.
Batterijen plaatsen
Plaats batterijen in de camera. Gebruik twee CR-V3 of vier AA Ni-MH-batterijen,
AA Lithium-batterijen of AA alkalinebatterijen.
• CR-V3-, AA-lithiumbatterijen en AA-alkalinebatterijen zijn niet oplaadbaar.
• Open de klep van het batterijcompartiment niet en verwijder de batterijen niet terwijl de
camera aan staat.
• Verwijder de batterijen wanneer u de camera langere tijd niet gebruikt. De batterijen
kunnen anders gaan lekken.
• Als datum en tijd niet juist zijn wanneer u na langere tijd nieuwe batterijen in de camera
plaats, volgt u de procedure voor “Datum en tijd instellen”. (blz.35)
• Plaats de batterijen op de juiste wijze. Als de batterijen verkeerd om zijn geplaatst, kan
de camera defect raken.
• Vervang alle batterijen tegelijk. Combineer geen batterijen van verschillend type of
merk, of oude met nieuwe.
1
Houd de ontgrendelknop van het
batterijcompartiment ingedrukt
zoals afgebeeld (), en
de klep in de richting van het
objectief (). Klap dan de klep
2
open.
1
schuif
1
2
25
2
Voorbereidingen
2
Plaats de batterijen volgens
de poolaanduidingen +/– in
het batterijcompartiment.
26
3
Druk de klep () omlaag tegen
1
de batterijen en schuif hem in
de afgebeelde richting ().
2
1
2
Voorbereidingen
• Gebruik bij langdurig cameragebruik de netvoedingsadapter (optioneel). (blz.28)
• Werkt de camera niet naar behoren na vervanging van de batterijen, controleer dan
of de batterijen correct zijn geplaatst.
Batterijen
Voor deze camera kunnen vier verschillende soorten batterijen worden gebruikt.
De prestaties zijn afhankelijk van het type batterij. Kies het type dat het beste past bij
uw doeleinden.
CR-V3
AA Ni-MH oplaadbare
batterijen
AA-lithiumbatterijenAanbevolen in koude klimaten.
AA-alkalinebatterijen
De meegeleverde CR-V3 is een batterij met een lange levensduur, die
zeer geschikt is voor reizen.
Deze batterijen zijn oplaadbaar en voordelig.
Alleen aanbevolen in noodgevallen, zoals wanneer uw gebruikelijke
batterijen leegraken. Ze zijn overal verkrijgbaar, maar ondersteunen
onder bepaalde omstandigheden mogelijk niet alle camerafuncties.
2
Indicatie batterijniveau
U kunt de resterende levensduur van de batterij aflezen aan het symbool { op het LCD.
{brandt: Batterij is vol.
¶
}brandt: Batterij raakt leeg.
¶
?brandt: Batterij is bijna leeg.
¶
?knippert: De camera schakelt zichzelf na deze melding uit.
Geschatte opslagcapaciteit voor opnamen en
weergavetijd (nieuwe batterijen)
27
2
Voorbereidingen
Batterijen
(temperatuur)
CR-V3(23°C)850750650700 minuten
( 0°C)560500410470 minuten
AA-lithium
batterijen
AA Ni-MH oplaadbare
batterijen
AA alkaline
batterijen
(23°C)750650550470 minuten
( 0°C)670570470400 minuten
(23°C)560500440350 minuten
( 0°C)500440380300 minuten
(23°C)907050140 minuten
(0°C)
Normale
opnamen
Niet van
toepassing
Flitsfotografie
50%
gebruik
Niet van
toepassing
100%
gebruik
Niet van
toepassing
Weergavetijd
70 minuten
De opslagcapaciteit voor foto’s is gebaseerd op meetomstandigheden die in overeenstemming
zijn met CIPA-normen. De weergavetijd is gebaseerd op meetomstandigheden bij PENTAX. In
de praktijk kunnen afwijkingen van deze waarden optreden, al naar gelang de opnamefunctie
en opnameomstandigheden.
• De prestaties van de batterijen kunnen bij lage temperaturen tijdelijk afnemen. Houd bij
gebruik van de camera in een koud klimaat extra batterijen bij de hand, die u warm
houdt in uw zak. Bij het bereiken van kamertemperatuur worden de batterijprestaties
weer normaal.
• Mogelijk worden niet alle camerafuncties ondersteund bij gebruik van AA alkalinebatterijen.
We raden u aan dergelijke batterijen uitsluitend in noodgevallen te gebruiken.
• Zorg dat u extra batterijen bij u hebt als u een verre reis maakt, opnamen maakt in een
koud klimaat of een groot aantal opnamen maakt.
28
Gebruik van de netvoedingsadapter (optioneel)
4
1
2
Voorbereidingen
2
3
We adviseren u gebruik te maken van de netvoedingsadapter D-AC10 (optioneel) als
u de LCD-monitor langdurig gebruikt of de camera aansluit op de computer.
1
Zorg dat de camera uit staat alvorens de klep van de aansluitingen
te openen.
2
Sluit de gelijkstroomstekker van de netvoedingsadapter aan op
de gelijkstroomingang van de camera.
3
Sluit het netsnoer aan op de netvoedingsadapter.
4
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
• Zorg dat de camera is uitgeschakeld alvorens de netvoedingsadapter aan te sluiten of
los te maken.
• Zorg dat de aansluitingen tussen de camera, de netvoedingsadapter, de connector
voor het netsnoer en het stopcontact goed zijn. Als een aansluiting losraakt terwijl de
camera bezig is met het vastleggen of lezen van gegevens op de SD-geheugenkaart,
raken de gegevens beschadigd.
• Lees voor het gebruik de handleiding van de netvoedingsadapter D-AC10.
• Bij gebruik van de netvoedingsadapter worden de oplaadbare batterijen in de camera
niet opgeladen.
Loading...
+ 174 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.