PARKSIDE PASSK 20-Li A1 User manual [cz]

CORDLESS VEHICLE IMPACT WRENCH 20V PASSK 20-Li A1
AKKUS AUTÓS CSAVAROZÓ 20 V
Az originál használati utasítás fordítása
AKU RÁZOVÝ UTAHOVÁK NA KOLA AUTA 20 V
Překlad originálního provozního návodu
AKKU-KFZ­DREHSCHLAGSCHRAUBER 20 V
Originalbetriebsanleitung
IAN 354238_2010
Prevod originalnega navodila za uporabo
AKU RÁZOVÝ UŤAHOVÁK NA KOLESÁ AUTA 20 V
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
HU Az originál használati utasítás fordítása Oldal 1 SI Prevod originalnega navodila za uporabo Stran 15 CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 27 SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 39 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 51
A
High-performance Li-Ion battery
Cell Balancing – longer battery life, increased battery lifespan.
Higher battery resources due to evenly used cells.
Maximises the charge potential.
All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/PLG 20 A4/PLG 20 C1/PLG 20 A2/
PLG 20 A3/PLG 20 C3/PDSLG 20 A1 of the X20V Team series are compatible with the
PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3 battery pack.
Charging times
Charging currents
max. 2.4 A
Charger PLG 20 A1/A4/C1
max. 3.5 A
Charger PLG 20 A2
max. 4.5 A
Charger PLG 20 A3/C3
max. 4.5 A
Charger PDSLG 20 A1
2 Ah
Battery pack
PAP 20 A1/B1
60 min
2,4 A
45 min
3,5 A
35 min
3,8 A
35 min
3,8 A
3 Ah
Battery pack
PAP 20 A2
90 min
2,4 A
60 min
3,5 A
45 min
4,5 A
45 min
4,5 A
4 Ah
Battery pack
PAP 20 A3/B3
120 min
2,4 A
80 min
3,5 A
60 min
4,5 A
60 min
4,5 A
Tartalomjegyzék
Bevezető .............................................................. 2
Rendeltetésszerű használat ............................................................2
Felszereltség ........................................................................2
A csomag tartalma ...................................................................2
Műszaki adatok .....................................................................2
Általános biztonsági utasítások elektromos kéziszerszámokhoz ................ 3
1. Munkahelyi biztonság ..............................................................4
2. Elektromos biztonság ...............................................................4
3. Személyi biztonság ................................................................4
4. Az elektromos kéziszerszám használata és kezelése ......................................5
5. Az akkumulátoros kéziszerszám használata és kezelése ....................................5
6. Szerviz ..........................................................................6
Ütvecsavarozókra vonatkozó készülékspecifikus biztonsági utasítások ...........................6
Töltőkre vonatkozó biztonsági utasítások ..................................................7
Eredeti tartozékok/kiegészítő eszközök ...................................................7
Üzembehelyezés előtt ...................................................7
Akkumulátor-telep töltése (lásdAábra) ...................................................7
Akkumulátor-telep behelyezése a készülékbe/kivétele a készülékből ............................8
Akkumulátor állapotának ellenőrzése ....................................................8
Üzembe helyezés .......................................................8
Be-/kikapcsolás .....................................................................8
Fordulatszám/meghúzási nyomaték beállítása/kiválasztása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Forgásirányváltás ....................................................................8
Dugókulcsfej felhelyezése .............................................................8
Karbantartás és tisztítás .................................................9
Ártalmatlanítás ......................................................... 9
Jótállási tájékoztató ....................................................10
Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása .............................12
Pótakkumulátor rendelése ..............................................13
Telefonos rendelés ..................................................................13
PASSK 20-Li A1
HU 
 1
AKKUS AUTÓS CSAVAROZÓ 20V PASSK 20-Li A1
Bevezető
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásár­lásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a termék része. Fontos tud­nivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék haszná­lata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati és biztonsági utasítással. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja. A termék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.
Rendeltetésszerű használat
Ez a készülék csavarok és csavaranyák be- és kicsavarására, illetve meghúzására készült. A készülék jobb-/balmenetes, 1/2” külső szög­letes szerszámbefogóval és LED-munkafénnyel rendelkezik. A készülék fénye nem alkalmas a készülék közvetlen munkaterületének megvilágítá­sára. A készülék forgó-ütő funkciója révén a motor ereje egyenletes forgó ütésekké alakul. Az ütőmű a csavarok meghúzásánál és kilazításánál lép működésbe. A készüléket csak felnőttek használhatják. 16 év feletti fiatalok csak felügyelet mellett használhatják a készüléket. A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból vagy helytelen kezelésből eredő károkért. A készüléket csak a leírtak szerint és a megadott alkalmazási területeken használja. A készülék nem alkalmas ipari használatra. A készülék minden más használata vagy módosítása nem rendeltetésszerű­nek minősül és jelentős balesetveszélyt okozhat. A nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
Felszereltség
szerszámbefogó forgásirányváltó kapcsoló/retesz övcsipesz akkumulátor-állapotjelző gomb akkumulátor-kijelző LED akkumulátor-telep gomb az akkumulátor-telep kireteszeléséhez LED-munkafény forgatónyomaték-váltó gomb be-, kikapcsoló/fordulatszám-szabályozó dugókulcsfejek (17/19/21/23 mm) gyorstöltő piros töltésjelző LED zöld töltésjelző LED
A csomag tartalma
1 akkus autós csavarozó 20 V PASSK 20-Li A1 1 akkumulátor gyorstöltő PLG 20 C3 1 akkumulátor-telep PAP 20 B3 4 dugókulcsfej, 17/19/21/23 mm 1 övcsipesz 1 hordtáska 1 használati útmutató
Műszaki adatok
Akkus autós csavarozó 20 V PASSK 20-Li A1
Névleges feszültség 20 V (egyenáram) Üresjárati fordulatszám 0–2300 min Névleges ütésszám 0–3000 min Max. forgatónyomaték 400 Nm Forgatónyomaték 5 fokozatban
választható 100/150/200/
300/400 Nm
Szerszámbefogó 1/2”
-1
-1
2 │ HU
PASSK 20-Li A1
Akkumulátor-telep PAP 20 B3
T3.15A
Típus LÍTIUM-ION Névleges feszültség 20 V
(egyenáram) Kapacitás 4 Ah/80Wh Cellaszám 10
MEGJEGYZÉS
Vegye figyelembe, hogy a készülék teljes
teljesítménye csak a PAP 20 A3/PAP 20 B3 akkumulátor használatával érhető el.
Akkumulátor gyorstöltő PLG 20 C3 BEMENET/Input
Névleges feszültség 230–240 V ∼,
50 Hz
(váltóáram) Névleges teljesítményfelvétel 120 W
Biztosíték (belső) 3,15 A
KIMENET/Output
Névleges feszültség 21,5 V
(egyenáram) Névleges áramerősség 4,5 A Töltési idő kb. 60 perc Védelmi osztály II /
(dupla szigetelés)
Zajkibocsátási érték
A zaj mért értéke az EN 62841 szabványnak megfelelően került meghatározásra. Az elektromos kéziszerszám A-súlyozott zajszintjének jellemző értéke:
Hangnyomásszint L Bizonytalansági érték K K Hangerőszint L Bizonytalansági érték K K
= 93,6 dB (A)
PA
= 3 dB
PA
= 104,6 dB (A)
WA
= 3 dB
WA
Rezgéskibocsátási érték:
Rezgés összértéke (három irány vektorösszege), az EN 62841 szabvány szerint mérve:
Legnagyobb megengedett méretű csavarok és anyák meghúzása a
= 9,425 m/s
h
Bizonytalansági érték K = 1,5 m/s
2
2
Viseljen hallásvédőt!
MEGJEGYZÉS
A megadott rezgés-kibocsátási értékek és a
megadott zajkibocsátási értékek szabványos mérési eljárással lettek meghatározva és felhasználhatók az elektromos szerszámok egymással való összehasonlítására.
A megadott rezgés összértékek és zajkibo-
csátási szintek a terhelés előzetes megbecsü­léséhez is felhasználhatók.
FIGYELMEZTETÉS!
A rezgéskibocsátási érték és zajkibocsátási
szint az elektromos kéziszerszám tényleges használata során a megadott értékektől eltérhet annak függvényében, hogy miként és hogyan használja az elektromos készüléket, és különösen, hogy milyen fajta munkadara­bon dolgozik.
Próbálja a terhelést a lehető legalacsonyabb
szinten tartani. A rezgésterhelés csökkenthető például kesztyű viselésével a szerszám has­ználata során, illetve a munkaidő korlátozá­sával. Ebben az esetben a működési ciklus minden részét figyelembe kell venni (például amikor az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, és amikor bár be van kapcsolva, de terhelés nélkül fut).
Általános biztonsági utasítások elektromos kéziszerszámokhoz
FIGYELMEZTETÉS!
► Tanulmányozza az elektromos kéziszer-
számhoz tartozó összes biztonsági figyel­meztetést, utasítást, ábrát és műszaki ada­tot. Az alábbi utasítások figyelmen kívül
hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérüléseket okozhat.
Őrizze meg az összes biztonsági előírást és utasítást későbbi használatra.
PASSK 20-Li A1
HU 
 3
A biztonsági előírásokban használt „elektromos kéziszerszám” kifejezés hálózatról (hálózati veze­téken át) üzemeltetett elektromos kéziszerszámokra vagy akkumulátoros elektromos kéziszerszámokra (hálózati vezeték nélkül) vonatkozik.
1. Munkahelyi biztonság
a) Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkate-
rületét. A rendetlenség és a rosszul megvilágí-
tott munkaterület balesetet okozhat.
b) Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszám-
mal olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikráz-
nak, a szikra pedig meggyújthatja a port vagy gőzöket.
c) Az elektromos kéziszerszám használata köz-
ben ne engedjen közel gyermekeket és más személyeket. Ha elterelik a figyelmét, elveszít-
heti uralmát az elektromos kéziszerszám felett.
2. Elektromos biztonság
a) Az elektromos kéziszerszám csatlakozódugó-
jának illeszkednie kell a csatlakozóaljzatba. A csatlakozót semmilyen módon nem szabad megváltoztatni. A földelt elektromos kéziszer­számokat ne használja adapterrel. A nem
módosított csatlakozó és a megfelelő csatlakozó­aljzat használata csökkenti az áramütés veszélyét.
b) Ügyeljen arra, hogy teste ne érintkezzen
földelt felülettel, mint például csővezeték, fű­tőtest, tűzhely vagy hűtőszekrény felületével.
Az áramütés kockázata nagyobb, ha a teste földelve van.
c) Óvja az elektromos kéziszerszámot esőtől
vagy nedves környezettől. Növeli az áramütés kockázatát, ha víz kerül az elektromos kéziszer­számba.
d) Ne használja a csatlakozóvezetéket rendelte-
tésellenes célra, ne hordozza és ne akassza fel az elektromos kéziszerszámot a kábelnél fogva és ne a vezetéknél fogva húzza ki a csatlakozódugót az aljzatból. Tartsa távol a csatlakozóvezetéket hőtől, olajtól, éles szegélyektől vagy mozgó alkatrészektől.
A sérült vagy összecsavarodott csatlakozóveze­ték növeli az áramütés kockázatát.
e) Ha a szabadban dolgozik az elektromos
kéziszerszámmal, akkor csak olyan hosszab­bító vezetékeket használjon, ami kültéren is engedélyezett. A kültéri használatra alkalmas
hosszabbító kábellel csökkentheti az áramütés veszélyét.
f) Ha az elektromos kéziszerszám nedves helyen
történő használata elkerülhetetlen, akkor használjon hibaáram védőkapcsolót.
A hibaáram védőkapcsoló használata csökkenti az áramütés veszélyének kockázatát.
3. Személyi biztonság
a) Legyen figyelmes, ügyeljen arra, amit csinál és
megfontoltan végezze a munkát az elektromos kéziszerszámmal. Ne használjon elektromos kéziszerszámot, ha fáradt, vagy ha kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll.
Az elektromos kéziszerszám használatakor már egy pillanatnyi figyelmetlenség is komoly sérüléseket okozhat.
iseljen egyéni védőeszközt és mindig vegyen
b) V
fel védőszemüveget. Az elektromos kéziszer-
szám jellegének és alkalmazásának megfelelő egyéni védőeszköz, például pormaszk, csúszás­mentes biztonsági cipő, védősisak vagy fülvédő csökkenti a személyi sérülések veszélyét.
c) Előzze meg a készülék véletlenszerű bekap-
csolását. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt a villamos hálózatra és/vagy az akku­mulátorra csatlakoztatja, illetve kézbe veszi vagy viszi. Balesetet okozhat, ha az elektromos
kéziszerszám hordozása közben az ujja a kap­csolón van vagy az elektromos kéziszerszám már bekapcsolt állapotban van, amikor csatla­koztatja az áramellátásra.
d) Távolítsa el a beállításhoz használt szerszá-
mokat vagy csavarkulcsokat az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt. Az elekt-
romos kéziszerszám forgó részében maradt szerszám vagy kulcs balesetet okozhat.
e) Kerülje a normálistól eltérő testtartást. Vegyen
fel biztonságos álló helyzetet és tartsa meg folyamatosan az egyensúlyát. Ily módon vá-
ratlan helyzetekben is jobban úrrá tud lenni az elektromos kéziszerszámon.
4 │ HU
PASSK 20-Li A1
f) Viseljen alkalmas ruházatot. Ne viseljen bő
ruházatot vagy ékszert. Tartsa távol a haját és ruháját a mozgó részektől. A laza ruházat,
az ékszer vagy a hosszú haj beleakadhat a mozgó részekbe.
g) Amennyiben a készülékhez porelszívó és por-
gyűjtő berendezés is szerelhető, akkor ezeket csatlakoztatni és megfelelően használni kell.
A porelszívó alkalmazása csökkentheti a por általi veszélyeztetést.
h) Ne gondolja, hogy biztonságban van és ne
hagyja figyelmen kívül az elektromos kézi­szerszámokra vonatkozó biztonsági előíráso­kat akkor sem, ha többszöri használat után jól ismeri az elektromos kéziszerszám hasz­nálatát. A figyelmetlen használat a másodperc
töredéke alatt súlyos sérüléseket okozhat.
4. Az elektromos kéziszerszám
használata és kezelése
a) Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot.
A munkájának megfelelő elektromos kéziszer­számot használja. A megfelelő elektromos kézi-
szer számmal jobban és biztonságosabban tud dolgozni a megadott teljesítmény-tartományban.
b) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszá-
mot, amelyiknek hibás a kapcsolója. Ha az elektromos kéziszerszámot már nem lehet be- és kikapcsolni, akkor a használata veszélyes és meg kell javíttatni.
c) Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatla-
kozóaljzatból és/vagy távolítsa el a levehető akkumulátort, mielőtt beállításokat végez a készüléken, betétszerszámokat cserél vagy az elektromos kéziszerszámot elteszi. Ezzel a
megelőző biztonsági intézkedéssel megakadá­lyozható az elektromos kéziszerszám véletlen bekapcsolása.
d) A nem használt elektromos kéziszerszámot
gyermekektől elzárva tárolja. Ne engedje, hogy olyan személyek használják az elektro­mos kéziszerszámot, akik nem ismerik annak használatát vagy nem olvasták az erre vonat­kozó utasításokat. Az elektromos kéziszerszá-
mok veszélyesek, ha tapasztalatlan személyek használják azokat.
e) Gondosan ápolja az elektromos kéziszerszá-
mokat és a betétszerszámokat. Ellenőrizze, hogy a mozgó részek tökéletesen működnek és nincsenek beszorulva, részei nincsenek eltörve vagy olyannyira megsérülve, hogy az befolyásolná az elektromos kéziszerszám mű­ködését. Az elektromos kéziszerszám hasz­nálata előtt javíttassa meg a sérült részeket.
Sok balesetet a rosszul karbantartott elektromos kéziszerszámok okoznak.
f) A vágószerszámokat tartsa mindig élesen és
tisztán. A gondosan karbantartott éles vágóesz­közök kisebb valószínűséggel szorulnak be és könnyebben irányíthatók.
g) Az elektromos kéziszerszámot, a betétszer-
számokat stb. a használati utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkakörülményeket és az elvégzendő feladatot. Az elektromos kéziszerszám nem ren-
deltetésszerű használata veszélyes helyzeteket teremthet.
h) A markolatokat és fogófelületeket tartsa szá-
razon, tisztán és olaj- illetve zsírmentesen.
A csúszós markolatok és fogófelületek nem teszik lehetővé az elektromos kéziszerszám biztonságos használatát és irányítását váratlan helyzetekben.
5. Az akkumulátoros kéziszerszám használata és kezelése
a) Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott
töltővel töltse. Olyan töltő esetén, amely egy
bizonyos típusú akkumulátor töltésére alkalmas, tűzveszély áll fenn, ha másfajta akkumulátorral használják.
b) Csak az elektromos kéziszerszámba való
akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata sérülést okozhat és tűzveszélyes.
c) A nem használt akkumulátort tartsa megfe-
lelő távolságban gémkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól vagy más apró fémtárgyaktól, amelyek rövidzárlatot okozhatnak. Az akkumulátor érintkezői közötti
rövidzárlat égési sérülést vagy tüzet okozhat.
PASSK 20-Li A1
HU 
 5
d) Helytelen alkalmazás esetén folyadék szi-
vároghat ki az akkumulátorból. Ne érjen hozzá. Ha véletlenül mégis hozzáér, öblítse le vízzel. Ha a folyadék a szembe kerül, for­duljon orvoshoz. A kiszivárgó akkumulátor-
folyadék bőrirritációt vagy égési sérülést okozhat.
e) Ne használjon sérült vagy módosított akku-
mulátort. A sérült vagy módosított akkumuláto­rok kiszámíthatatlanul viselkedhetnek és tüzet, robbanást vagy sérülést okozhatnak.
f) Ne tegye ki az akkumulátort tűznek vagy
magas hőmérsékletnek. Tűz vagy 130 °C (265 °F) feletti hőmérséklet robbanást okozhat.
g) Kövesse a töltésre vonatkozó utasításokat, és
soha ne töltse az akkumulátort és az akku­mulátoros kéziszerszámot a használati útmu­tatóban megadott hőmérséklet-tartományon kívül. A helytelen töltés és a megengedett hő-
mérséklet-tartományon kívüli töltés tönkre teheti az akkumulátort és növeli a tűzveszélyt.
VIGYÁZAT! ROBBANÁSVESZÉLY! Soha ne töltsön fel egyszer haszná­latos elemeket.
Védje az akkumulátort hőségtől, például tartós napsütéstől, tűztől, víztől és nedvességtől.
Robbanásveszély áll fenn.
6. Szerviz
a) Az elektromos kéziszerszámot csak képzett
szakemberrel és csak eredeti cserealkatré­szekkel javíttassa. Ezzel biztosítható az elektro-
mos kéziszerszám hosszan tartó és biztonságos működése.
b) Soha ne végezzen karbantartást sérült akku-
mulátorokon. Az akkumulátorok karbantartását csak a gyártó vagy hivatalos vevőszolgálatok végezhetik.
Ütvecsavarozókra vonatkozó készülékspecifikus biztonsági utasítások
■ Viseljen hallásvédőt az ütvecsavarozás
során. A zaj halláskárosodást okozhat.
■ Rögzítse megfelelően a munkadarabot.
Befogóeszközzel vagy satuval rögzítve bizton­ságosabban lehet tartani a munkadarabot, mint kézzel.
Fogja erősen az elektromos kéziszerszámot.
A csavarok meghúzásakor és kilazításakor rövid időre nagy reakciónyomatékok léphetnek fel.
■ Mielőtt leteszi az elektromos kéziszerszámot,
várja meg amíg teljesen leáll. A működésben
levő készülék beakadhat és emiatt elveszítheti uralmát a készülék felett.
■ A készüléket csak a szigetelt markoló felü-
letén fogja meg, csavar vagy a behelyezett szerszám rejtett áramvezetékekbe ütközhet.
A csavar vagy a behelyezett szerszám feszült­ség alatt álló vezetékkel történő érintkezése a készülék fém részeit is feszültség alá helyezheti és áramütést okozhat.
6 │ HU
PASSK 20-Li A1
Töltőkre vonatkozó biztonsági utasítások
Ezt a készüléket 8 éves kor feletti
gyermekek és csökkent fizikai, ér­zékszervi vagy szellemi képességű, illetve tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a ké­szülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszé­lyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Tisztítást és a felhasz­náló által végzendő karbantartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek.
A töltő kizárólag beltéri használatra alkalmas.
FIGYELEM!
Ez a töltő csak az alábbi akkumulátorokkal
használható: PAP 20 A1/PAP 20 A2/ PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3.
A kompatibilis akkumulátorok aktuális listája
a www.lidl.de/akku oldalon található.
FIGYELMEZTETÉS!
A veszélyek elkerülése érdekében a sérült
csatlakozóvezetéket a gyártónak, a gyártó vevőszolgálatának vagy hasonló szakképzett személynek kell kicserélnie.
Eredeti tartozékok/kiegészítő eszközök
Csak a használati útmutatóban megadott tarto­zékokat és kiegészítő eszközöket használja, ill. amelyek befogója kompatibilis a készülékkel.
FIGYELMEZTETÉS!
Ne használjon nem a PARKSIDE által javasolt
tartozékot. Ez áramütést és tüzet okozhat.
FIGYELEM! Forró felület. Égési sérülés veszélye áll fenn.
Üzembehelyezés előtt
Akkumulátor-telep töltése (lásdAábra)
VIGYÁZAT!
Mindig húzza ki a hálózati csatlakozódugót,
mielőtt az akkumulátor-telepet kiveszi a töltőből vagy belehelyezi.
TUDNIVALÓ
Soha ne töltse az akkumulátor-telepet akkor, ha
a környezeti hőmérséklet 10°C alatt vagy 40°C felett van. A lítium-ion akkumulátor hosszabb tárolása esetén rendszeresen ellenőrizni kell az akkumulátor töltöttségét. Az optimális töltöttségi állapot 50% és 80% között van. Hűvös, száraz helyen, 0°C és 50 °C közötti környezeti hőmérsékleten kell tárolni.
Helyezze be az akkumulátor-telepet a gyors-
töltőbe (lásd az A ábrát).
Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót
a csatlakozóaljzatba. A töltésjelző LED pirosan világít.
A zöld töltésjelző LED
folyamat lezárult és az akkumulátor-telep üzemkész.
FIGYELEM!
Ha a piros töltésjelző LED
az akkumulátor-telep túlhevült és nem tölthető.
Ha a piros és a zöld töltésjelző LED
villog, akkor az akkumulátor-telep hibás.
Helyezze be az akkumulátor-telepet
készülékbe.
Az egymást követő töltések között kapcsolja ki
a töltőt legalább 15 percre. Ehhez húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
jelzi, hogy a töltési
villog, akkor
is
a
PASSK 20-Li A1
HU 
 7
Akkumulátor-telep behelyezése a készülékbe/kivétele a készülékből
Akkumulátor-telep behelyezése
Tolja a forgásirányváltó kapcsolót
lásba (retesz). Kattintsa be az akkumulátor­telepet a markolatba.
Az akkumulátor-telep kivétele
Nyomja meg a kireteszelő gombot
ki az akkumulátor-telepet .
középál-
és vegye
Akkumulátor állapotának ellenőrzése
Az akkumulátor állapotának ellenőrzéséhez
nyomja meg az akkumulátor-állapotjelző gom­bot (lásd a fő ábrát is). A töltöttségi állapot az alábbiak szerint jelenik meg az akkumulá­tor-kijelző LED-en : PIROS/NARANCSSÁRGA/ZÖLD = maximális töltés PIROS/NARANCSSÁRGA = közepes töltés PIROS = gyenge töltés – akkumulátor töltése szükséges
Üzembe helyezés
Be-/kikapcsolás
Bekapcsolás
A készülék üzembe helyezéséhez nyomja meg
és tartsa lenyomva a be-, kikapcsolót A LED-munkafény világít kissé vagy teljesen lenyomott be-, kikapcsoló esetén. Ez lehetővé teszi a munkaterület megvilágítását kedvezőtlen fényviszonyok esetén.
Kikapcsolás
A készülék kikapcsolásához engedje el a be-,
kikapcsolót
.
.
Fordulatszám/meghúzási nyomaték beállítása/kiválasztása
Nyomja meg a forgatónyomaték-váltó
gombot a kívánt forgatónyomaték lépésben történő beállításához.
A be-, kikapcsolóra
esetén a készülék alacsony fordulatszámmal/ nyomatékkal működik. Növekvő nyomással emelkedik a fordulatszám/meghúzási nyoma­ték.
A meghúzási nyomaték függ a választott fordu-
latszámtól/beállított forgatónyomatéktól és az ütés időtartamától.
TUDNIVALÓ
A kerékanyák meghúzásához viszont a leg-
alacsonyabb forgatónyomaték-beállítást kell választani a túl erős meghúzás megelőzése érdekében.
A beépített motorfék a készülék gyors
leállását biztosítja.
FIGYELEM!
A ténylegesen elért meghúzási nyomaté-
kot alapvetően egy nyomatékkulccsal kell ellenőrizni!
gyakorolt enyhe nyomás
Forgásirányváltás
A forgásirány módosításához nyomja jobbra,
illetve balra a forgásirányváltó kapcsolót
.
Dugókulcsfej felhelyezése
Helyezze a csomagban található egyik dugó-
kulcsfejet a szerszámbefogóra .
8 │ HU
PASSK 20-Li A1
Karbantartás és tisztítás
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY! A készüléken végzendő bármely művelet előtt kapcsolja ki a készülé­ket és vegye ki az akkumulátort.
A készülék nem igényel karbantartást.
A készüléknek mindig tisztának, száraznak és
olaj- vagy kenőanyagmentesnek kell lenni.
Ne hagyja, hogy folyadék kerüljön a készülék
belsejébe.
A készülékház tisztításához használjon száraz
törlőkendőt. Soha ne használjon benzint vagy olyan oldószert, tisztítószert, amely kárt tesz a műanyagban.
A lítium-ion akkumulátor hosszabb tárolása
esetén rendszeresen ellenőrizni kell az akkumu­látor töltöttségét. Az optimális töltöttségi állapot 50% és 80% között van. Az optimális tárolási környezet hűvös és száraz.
TUDNIVALÓ
A felsorolásban nem szereplő alkatrészeket
(mint pl. szénkefe, kapcsoló) szerviz-forródró­tunkon keresztül rendelheti meg.
Ártalmatlanítás
A csomagolás környezetbarát anyagok­ból készült, amit a helyi hulladékhasz­nosítónál adhat le ártalmatlanításra.
Ne dobjon elektromos kéziszer­számot a háztartási hulladékba!
A 2012/19/EU európai irányelv
értelmében a használt elektromos kézi­szerszámokat elkülönítve kell gyűjteni és környezet­barát módon kell újrahasznosítani.
Ne dobjon akkumulátort
a háztartási hulladékba!
Ártalmatlanítás előtt távolítsa el az ak-
kumulátort a készülékből.A hibás vagy elhasználódott akkumulátorokat a 2006/66/EC irányelv szerint újra kell hasznosítani. Az akkumu­látor-telepet és/vagy a készüléket a rendelkezésre álló gyűjtőhelyeken adhatja vissza.
Az elhasznált elektromos kéziszerszámok/akkumu­látor-telepek ártalmatlanítási lehetőségeiről tájéko­zódjon települése vagy városa önkormányzatánál.
Ártalmatlanítsa a csomagolást környe-
zetbarát módon.
Vegye figyelembe a különböző csoma-
golóanyagokon lévő jelzéseket és adott esetben válassza külön azokat. A csomagolóanya­gok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: műanyagok, 20–22: papír és karton, 80–98: kompozit anyagok.
PASSK 20-Li A1
Az elhasználódott termék ártalmatlanítá-
sának lehetőségeiről tájékozódjon tele-
pülése vagy városa önkormányzatánál.
HU 
 9
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ
A termék megnevezése: Akkus autós csavarozó 20 V
A termék típusa: PASSK 20-Li A1
A gyártó cégneve és címe: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG
Az importáló és forgalmazó cégneve és címe: Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, Rádl árok 6.
1. A jótállási idő a Magyar Köztársaság területén, Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üzletében történt vásárlás napjától számított 3 év.
2. A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthető. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása, vagy át­adásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás érvényességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyet (nyugtát).
3. A vásárlástól számított három napon belül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza. A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruházakban, valamint a jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervizekben.
A fogyasztó jótállási kifogásáról a forgalmazó (szerviz) jegyzőkönyvet köteles felvenni, amelyben rögzíteni kell a fogyasztó nevét, címét, a fogyasztási cikk (termék) megnevezését, vételárát, a vásárlás időpontját, a hiba bejelentésének időpontját, a hiba leírását, a fogyasztó által érvénye­síteni kívánt igényt, a kifogás rendezésének módját. Amennyiben a kifogás rendezésének módja a fogyasztó igényétől eltér, ennek indokolását a jegyzőkönyvben meg kell adni. A jegyzőkönyv másolatát a fogyasztónak át kell adni. Ha a kötelezett a fogyasztó igényének teljesíthetőségéről annak bejelentésekor nem tud nyilatkozni, álláspontjáról legkésőbb három munkanapon belül köteles értesíteni a fogyasztót.
A jótállás ideje alatt a fogyasztó kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a vételárat. Ha a forgalmazó, vagy szerviz a termék kijavítását megfelelő határidőre nem vállalja, vagy nem végzi el, a fogyasztó a hibát a forgalmazó költségére kijavíthatja, vagy mással kijavít­tathatja. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.
Gyártási szám: 354238_2010
A termék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása:
A szerviz neve, címe és telefonszáma: Szerviz Magyarország / Hornos Ltd. Zrinyi Utca 39, 2600 Vac, Tel.: 06800 21225
10 │ HU
PASSK 20-Li A1
4. A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése, kijavítása esetén a kicserélt, vagy kijavított termékre, illetve alkat­részre újra kezdődik.
5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállít­ható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszí­nen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, valamint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.
6. A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból, átalakításból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő kezelésből, vagy bármely a vásárlást követő beha­tásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a forgalmazó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkatrészek (világítótestek, gumiabroncsok stb.) rendeltetésszerű elhasználódására. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tárolt adatokért vagy beállításokért.
A garanciális idő nem érvényes:
· az akkumulátor-kapacitás normális elhasználódása esetén
· a termék ipari használata esetén
· ha az ügyfél megrongálja vagy megváltoztatja a terméket
· ha nem tartja be a biztonsági vagy karbantartási előírásokat, kezelési hiba esetén
· természeti események által okozott sérülések esetén
Az X 12 V és X 20 V Team termékcsalád akkumulátor-telepeire a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthetőségét nem érinti.
A jótállási igény bejelentésének és javításra átvételi időpontja:
A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja:
A szerviz bélyegzője, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje:
FIGYELMEZTETÉS!
► A készüléket szervizben vagy villamossági szakemberrel és kizárólag eredeti
alkatrészek felhasználásával javíttassa. Ezzel biztosítható a készülék hosszan tartó
biztonsága.
► A csatlakozódugót és a hálózati vezetéket mindig a készülék gyártójával vagy
ügyfélszolgálatával cseréltesse ki. Ezzel biztosítható a készülék hosszan tartó bizton-
sága.
A hiba oka:
A hiba javításának módja:
PASSK 20-Li A1
HU 
 11
Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása
Mi, a KOMPERNASS HANDELS GMBH – a dokumentációért felelős: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, NÉMETORSZÁG –, ezennel igazoljuk, hogy ez a termék megfelel az alábbi szabványoknak, normatív dokumentumoknak és EK-irányelveknek:
Gépekre vonatkozó irányelv
(2006/42/EC)
Kisfeszültségű elektromos berendezésekről szóló EK-irányelv (csak töltő)
(2014/35/EU)
Elektromágneses összeférhetőség
(2014/30/EU)
RoHS irányelv
(2011/65/EU)*
* A megfelelőségi nyilatkozat kiállításáért kizárólag a gyártó felel. A nyilatkozat fenti tárgya megfelel az Európa
Parlament és Tanács 2011. június 8-i, egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló 2011/65/EU irányelvnek.
Alkalmazott harmonizált szabványok
EN 62841-1:2015 EN 62841-2-2:2014 EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012
Típus/Készülék megnevezése: Akkus autós csavarozó 20 V PASSK 20-Li A1
Gyártási év: 2021.01.
Sorozatszám: IAN 354238_2010
Bochum, 2021.01.18.
Semi Uguzlu – minőségbiztosítási vezető –
A továbbfejlesztés érdekében a műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
12 │ HU
PASSK 20-Li A1
Pótakkumulátor rendelése
Készülékéhez kényelmesen rendelhet pótakkumulátort a www.kompernass.com internetoldalon vagy telefonon.
A korlátozott raktárkészlet miatt ez a termék adott esetben rövid időn belül elfogyhat.
TUDNIVALÓ
A pótalkatrészek rendelése egyes országokban nem lehetséges interneten keresztül.
Ebben az esetben forduljon szerviz-ügyfélszolgálatunkhoz.
Telefonos rendelés
Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225
A rendelés gyors feldolgozása érdekében megkeresése során tartsa készenlétben készüléke cikkszámát (pl. IAN 354238). A cikkszám a típustáblán vagy a jelen használati útmutató címoldalán található.
PASSK 20-Li A1
HU 
 13
14 │ HU
PASSK 20-Li A1
Kazalo
Uvod ................................................................16
Predvidena uporaba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Oprema ..........................................................................16
Vsebina kompleta ...................................................................16
Tehnični podatki ....................................................................16
Splošna varnostna navodila za električna orodja ........................... 17
1. Varnost na delovnem mestu .........................................................18
2. Električna varnost .................................................................18
3. Varnost oseb ....................................................................18
4. Uporaba in ravnanje z električnim orodjem .............................................19
5. Uporaba in ravnanje z akumulatorskim orodjem .........................................19
6. Servis ..........................................................................20
Varnostna navodila, ki veljajo posebej za udarni vijačnik ....................................20
Varnostna navodila za polnilnike .......................................................21
Originalni pribor/dodatne naprave .....................................................21
Pred prvo uporabo ..................................................... 21
Polnjenje akumulatorja (glejteslikoA) .......................................................21
Vstavljanje/odstranjevanje akumulatorja .................................................22
Preverjanje stanja akumulatorja ........................................................22
Začetek uporabe ......................................................22
Vklop/izklop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Nastavitev števila vrtljajev/ zateznega navora .............................................22
Preklop smeri vrtenja ................................................................22
Namestitev natičnega nastavka ........................................................22
Vzdrževanje in čiščenje .................................................23
Odstranjevanje med odpadke ...........................................23
Proizvajalec ..........................................................24
Pooblaščeni serviser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Garancijski list ........................................................24
Prevod izvirne izjave o skladnosti ........................................25
Naročanje nadomestnega akumulatorja ...................................26
Telefonsko naročilo ..................................................................26
PASSK 20-Li A1
SI 
 15
AKUMULATORSKI UDARNI VIJAČNIK ZA MOTORNA VOZILA 20 V PASSK 20-Li A1
Uvod
Čestitamo vam ob nakupu nove naprave. Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila za upo­rabo so sestavni del tega izdelka. Vsebujejo pomembna navodila za varnost, uporabo in odla­ganje izdelka med odpadke. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnost. Izdelek uporabljajte le tako, kot je opisano, in samo za navedena področja uporabe. Ob predaji izdelka tretji osebi zraven priložite vso dokumentacijo.
Predvidena uporaba
Naprava je namenjena za privijanje in odvijanje vijakov ter za zategovanje in odvijanje matic. Naprava omogoča vrtenje v desno/levo in ima nastavek za orodje z zunanjim štirikotnikom veli­kosti 1/2" ter delovno luč LED. Luč na tej napravi je predvidena za osvetljevanje neposrednega delov­nega območja naprave. S funkcijo udarjanja med vrtenjem naprave se moč motorja pretvori v enako­merno udarjajoče vrtljaje. Udarni mehanizem učin­kuje pri zategovanju in pri odvijanju. Napravo smejo uporabljati samo odrasle osebe. Mladostniki starosti nad 16 let smejo napravo upo­rabljati samo pod nadzorom. Proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki bi nastala zaradi nepredvi­dene ali napačne uporabe. Napravo uporabljajte samo na opisani način in za navedene namene. Naprava ni predvidena za poslovno uporabo. Vsaka druga vrsta uporabe ali sprememba naprave velja za nepredvideno in povzroči bistveno nevarnost nesreče. Proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti za škodo, nas­talo zaradi nepredvidene uporabe.
Oprema
nastavek za orodje preklopnik smeri vrtenja/zapora sponka za pas tipka za stanje akumulatorja lučka LED akumulatorja akumulator tipka za sprostitev akumulatorja delovna luč LED tipka za izbiro navora stikalo za vklop/izklop/upravljanje
števila vrtljajev natični nastavki (17/19/21/23 mm) hitri polnilnik rdeča lučka LED za polnjenje zelena lučka LED za polnjenje
Vsebina kompleta
1 akumulatorski udarni vijačnik za
motorna vozila 20 V PASSK 20-Li A1 1 hitri polnilnik akumulatorjev PLG 20 C3 1 akumulator PAP 20 B3 4 natični nastavki 17/19/21/23 mm 1 sponka za pas 1 prenosni kovček 1 navodila za uporabo
Tehnični podatki
Akumulatorski udarni vijačnik za motorna vozila 20 V PASSK 20-Li A1
Nazivna napetost 20 V
(enosmerni tok) Št. vrtljajev v prostem teku 0–2300 min Nazivno število udarcev 0–3000 min Največji navor 400Nm Navor na izbiro v 5 stopnjah 100/150/200/
300/400 Nm Nastavek za orodje 1/2"
-1
-1
16 │ SI
PASSK 20-Li A1
Akumulator PAP 20 B3
T3.15A
Tip LITIJ-IONSKI Nazivna napetost 20 V
(enosmerni tok) Kapaciteta 4Ah/80Wh Celic 10
OPOMBA
Upoštevajte, da lahko naprava doseže svojo
polno zmogljivost le, če uporablja baterijo PAP 20 A3/PAP 20 B3.
Hitri polnilnik akumulatorjev PLG 20 C3 VHOD/Input
Nazivna napetost 230–240 V ∼,
50 Hz
(izmenični tok) Nazivna vhodna moč 120 W
Varovalka (notranja) 3,15 A
IZHOD/Output
Nazivna napetost 21,5V
(enosmerni tok) Nazivni tok 4,5 A Trajanje polnjenja pribl. 60min Razred zaščite II /
(dvojna izolacija)
Vrednost emisij hrupa
Izmerjena vrednost hrupa je določena po standardu EN 62841. A-vrednotena raven hrupa električnega orodja tipično znaša:
Raven zvočnega tlaka L Negotovost K K Raven zvočne moči L Negotovost K K
= 93,6 dB (A)
PA
= 3 dB
PA
= 104,6 dB (A)
WA
= 3 dB
WA
Vrednost emisij tresljajev
Skupne vrednosti tresljajev (vektorska vsota treh smeri), izračunane v skladu z EN62841:
Privijanje vijakov in matic največje dovoljene velikosti a
= 9,425 m/s
h
Negotovost K = 1,5 m/s
Nosite zaščito sluha!
OPOMBA
Navedene skupne vrednosti tresljajev in nave-
dene vrednosti emisij hrupa so bile izmerjene v standardiziranem preskusnem postopku in se lahko uporabljajo za medsebojno primer­javo električnih orodij.
Navedene skupne vrednosti tresljajev in nave-
dene vrednosti emisij hrupa se lahko upora­bljajo tudi za uvodno oceno izpostavljenosti.
OPOZORILO!
Emisije tresljajev in hrupa lahko med dejansko
uporabo električnega orodja odstopajo od navedenih vrednost, kar je odvisno od vsa­kokratnega načina uporabe električnega orodja, še posebej pa od vrste obdelovanca za obdelavo.
Obremenitev poskušajte ohranjati na čim nižji
ravni. Primera ukrepov za zmanjšanje obre­menitve s tresljaji sta nošenje rokavic pri upo­rabi orodja in omejitev delovnega časa. Ob tem je treba upoštevati vse dele obratoval­nega cikla (na primer čase, ko je električno orodje izklopljeno, ter čase, v katerih je vklo­pljeno, vendar obratuje brez obremenitve).
Splošna varnostna navodila za električna orodja
OPOZORILO!
► Preberite vsa varnostna navodila, navodila,
slike in tehnične podatke, s katerimi je opre­mljeno to električno orodje. Nedosled nost
pri upoštevanju spodnjih navodil lahko povzroči električni udar, požar in/ali hude telesne poškodbe.
Vsa varnostna navodila in druga navodila shranite za prihodnjo uporabo.
2
2
PASSK 20-Li A1
SI 
 17
Loading...
+ 46 hidden pages