CORDLESS DRILL DRIVER WITH ACCESSORY SET
PABS 20-Li D5
AKU BUŠILICA-ODVIJAČ U SETU
Prijevod originalnih uputa za uporabu
MAȘINĂ DE ÎNȘURUBAT ȘI
GĂURIT, CU ACUMULATOR
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
ΣΕΤ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟΥ
ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟΥ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
IAN 344911_2004
AKU BUŠILICA-ODVIJAČ U SETU
Prevod originalnog uputstva za upotrebu
КОМПЛЕКТ АКУМУЛАТОРНА
БОРМАШИНА
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
AKKU-BOHRSCHRAUBER-SET
Originalbetriebsanleitung
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama
uređaja.
Pre čitanja rasklopite obe strane sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции
на уреда.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες
της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
HR Prijevod originalnih uputa za uporabu Stranica 1
RS Prevod originalnog uputstva za upotrebu Strana 15
RO Traducerea instrucţiunilor de utilizare original Pagina 29
BG Превод на оригиналното ръководство за експлоатация Cтраница 43
GR / CY Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας Σελίδα 59
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 75
A
20V max.
18V
All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/PLG 20 A2/PLG 20 A3/PDSLG 20 A1 of the
X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3 battery pack.
Čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja. Time
ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod. Upute
za uporabu dio su opreme ovog proizvoda. One
sadrže važne napomene za sigurnost, rukovanje i
zbrinjavanje. Prije uporabe proizvoda upoznajte se
sa svim napomenama za rukovanje i svim sigurnosnim napomenama. Proizvod koristite isključivo na
opisani način i u navedenim područjima uporabe.
U slučaju predaje proizvoda trećim osobama
predajte i svu dokumentaciju.
Namjenska uporaba
Ovaj je uređaj namijenjen za zavrtanje i odvijanje
vijaka u drvetu, plastici i metalu. Uređaj koristite
samo na opisani način i u opisanim područjima
uporabe. Svaki drugi način uporabe i svaka izmjena uređaja smatra se nenamjenskom i krije znatnu
opasnost od nezgode. Proizvođač ne preuzima
odgovornost za štete nastale uslijed nenamjenskog
korištenja uređaja. Uređaj nije namijenjen za
komercijalnu uporabu.
Oprema
Prekidač za odabir stupnja prijenosa
Držač bitova (magnetni)
Prekidač za odabir smjera okretanja/blokada
Prekidač UKLJ/ISKL/regulator broja okretaja
Držač za pojas
Tipka za stanje baterije
LED indikator baterije
Paket baterija (2x)
Tipka za deblokadu paketa baterija
LED radna svjetiljka
- Prihvatnik alata
3 Predodabir okretnog momenta
! Brzi punjač
. Crveno LED svjetlo za kontrolu punjenja
0 Zeleno LED svjetlo za kontrolu punjenja
6 Rezervni ulošci za olovku
1 Nož za rezanje
%Mjerna vrpca
+Točkalo
20a
Nastavak za upuštanje rupa za vijke
,Set nasadnih ključeva
Bitovi 75 mm
/ Bitovi 50 mm
Set svrdla za metal
"Držač bitova
# Bitovi 25 mm
$ Set svrdla za drvo
& Stolarska olovka
Opseg isporuke
1 Baterijska bušilica s funkcijom odvijača
1 Brzi punjač baterije
2 Paket baterija
20 Bitova 25 mm
10 Bitova 50 mm
10 Bitova 75 mm
1 Nož za rezanje
1 Stolarska olovka uključujući 2 dodatna uloška
1 Mjerna vrpca (5 m)
Set s 8 nasadnih ključeva
1 Nastavak za upuštanje rupa za vijke
1 Točkalo
Set od 5 svrdla za drvo
Set od 14 svrdla za metal
1 Kovčeg za nošenje
1 Upute za uporabu
Tehnički podaci
Baterijska bušilica s funkcijom odvijača
PABS 20-Li D5
Nazivni napon 20 V
(istosmjerna struja)
Nazivni broj okretaja
u praznom hodu 1. stupanj n0 0–400 min
2. stupanj n0 0–1400 min
Zatezno područje prihvatnika alata
maks. Ø 13 mm
Maks. promjer bušenja Čelik 13 mm
Drvo 30 mm
-1
-1
■ 2 │ HR
PABS 20-Li D5
Baterija PAP 20 A1
Tip LITIJ-IONSKA
Nazivni napon 20 V
(istosmjerna struja)
Kapacitet 2 Ah
Broj ćelija 5
Brzi punjač baterija PLG 20 A1
ULAZ/Input
Nazivni napon 230–240 V ∼, 50 Hz
(izmjenična struja)
Nazivna snaga 65 W
Osigurač (unutarnji) 3,15 A
T3.15A
Izlaz/Output
Nazivni napon 21,5 V
(istosmjerna struja)
Nazivna struja 2,4 A
Trajanje punjenja oko 60 min
Razred zaštite II /
(dvostruka izolacija)
Vrijednost emisije buke
Vrijednost buke izmjerena sukladno normi
EN 62841. A - standardna razina emisije buke
električnog alata obično iznosi:
Razina zvučnog tlaka L
Odstupanje K K
Razina zvučne snage L
Odstupanje K K
= 68,4 dB (A)
PA
= 5 dB
PA
= 79,4 dB (A)
WA
= 5 dB
WA
Vrijednost emisije vibracija
Ukupne vrijednosti vibracija (zbroj vektora triju
smjerova) izračunate su u skladu s normom
EN62841:
Vijci Vrijednost emisije vibracija
a
= 2,5 m/s2
h,D
Odstupanje K = 1,5 m/s
Bušenje u metalu Vrijednost emisije vibracija
a
= 2,5 m/s2
h,D
Odstupanje K = 1,5 m/s
NAPOMENA
► Navedene ukupne vrijednosti vibracija i na-
vedene vrijednosti emisije buke izmjerene su
standardiziranom metodom ispitivanja i mogu
se koristiti za usporedbu električnih alata.
► Navedene ukupne vrijednosti vibracija i nave-
dene vrijednosti emisije buke mogu se koristiti
i za uvodnu procjenu opterećenja.
UPOZORENJE!
► Emisije vibracija i buke mogu tijekom stvar-
nog korištenja električnog alata odstupati
od navedenih vrijednosti ovisno o načinu
uporabe električnog alata, a posebno ovisno
o vrsti izratka.
► Pokušajte opterećenje zadržati na što nižoj
razini. Primjeri mjera za smanjenje opterećenja vibracijama su nošenje rukavica prilikom
uporabe uređaja i ograničenje radnog
vremena. Pritom treba uzeti u obzir sve
dijelove ciklusa pogona (primjerice razdoblja
u kojima je električni uređaji isključen, kao i
razdoblja u kojima je uređaj uključen, ali radi
bez opterećenja).
Opće sigurnosne
napomene za uporabu
električnog alata
UPOZORENJE!
► Pročitajte sve sigurnosne napomene, upute,
slike i tehničke podatke koji se nalaze uz
ovaj električni alat. Nepridržavanje sljedećih
uputa može uzrokovati strujni udar, požar i/ili
teške ozljede.
2
Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute
za buduću uporabu.
Pojam „električni alat“ koji se koristi u sigurnosnim
2
napomenama odnosi se na električni alat s mrežnim napajanjem (s mrežnim kabelom) i na električni
alat s pogonom na baterije (bez mrežnog kabela).
PABS 20-Li D5
HR
│
3 ■
1. Sigurnost na radnom mjestu
a) Radno mjesto držite čistim i dobro osvijetlje-
nim. Neuredno i neosvijetljeno radno mjesto
može uzrokovati nezgode.
b) Električni alat ne koristite u eksplozivnom
okruženju u kojem se nalaze zapaljive tekućine, plinovi ili prašina. Električni uređaji stvaraju
iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare.
c) Djecu i druge osobe držite podalje tijekom
korištenja električnog alata. U slučaju nepažnje možete izgubiti kontrolu nad električnim
alatom.
2. Električna sigurnost
a) Priključni utikač električnog alata mora pri-
stajati u utičnicu. Utikač se ni na koji način ne
smije mijenjati. Ne koristite adapterske utikače s uzemljenim električnim alatom. Neizmi-
jenjeni utikači i odgovarajuće utičnice umanjuju
rizik od strujnog udara.
b) Izbjegavajte tjelesni kontakt s uzemljenim
površinama kao što su cijevi, sustavi grijanja,
štednjaci ili hladnjaci. Rizik od strujnog udara
veći je kada je tijelo uzemljeno.
c) Električni alat zaštitite od kiše i vlage. Prodi-
ranje vode u električni uređaj povećava rizik od
strujnog udara.
d) Priključni kabel ne koristite za druge namje-
ne, primjerice za nošenje električnog alata,
vješanje istog ili izvlačenje utikača iz utičnice.
Priključni kabel držite podalje od izvora topline, ulja, oštrih bridova i pokretnih dijelova.
Oštećeni ili zapetljani priključni kabeli povećavaju rizik od strujnog udara.
e) Ako električni alat koristite na otvorenom, ko-
ristite samo produžne kabele koji su odobreni
za uporabu na otvorenom. Uporaba takve
vrste produžnog kabela prikladnog za uporabu
na otvorenom umanjuje rizik od strujnog udara.
f) Ako nije moguće izbjeći uporabu električnog
alata u vlažnom okruženju, koristite fido
sklopku. Korištenje fido sklopke smanjuje rizik
od strujnog udara.
■
OPREZ UPOZORENJE:
Mogućnost strujnog udara! Ne otvarati kućište
proizvoda!
3. Sigurnost osoba
a) Budite pažljivi i pazite na ono što radite, i
električnim alatom rukujte razumno. Električni
alat ne koristite ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Samo jedan
trenutak nepažnje za vrijeme uporabe električnog alata može dovesti do ozbiljnih ozljeda.
osite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite
b) N
zaštitne naočale. Nošenje osobne zaštitne
opreme kao što je maska protiv prašine, nošenje
sigurnosnih cipela s potplatima koji ne klize,
zaštitnih rukavica, zaštitne kacige ili zaštite za
sluh – ovisno o vrsti i namjeni električnog alata–
umanjuje rizik od ozljeda.
c) Izbjegavajte nehotično uključivanje uređaja.
Uvjerite se da je električni alat isključen prije
nego ga priključite na napajanje i/ili bateriju,
uhvatite ili nosite. Ako prilikom nošenja električ-
nog alata prst držite na sklopci ili priključite
napajanje uključenog uređaja, može doći do
nezgode.
d) Alat za namještanje ili ključeve za matice
uklonite prije uključivanja električnog alata.
Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu
električnog alata mogu uzrokovati ozljede.
e) Izbjegavajte neprirodan položaj tijela.
Pobrinite se da čvrsto stojite i održavajte
ravnotežu u svakom trenutku. Na taj ćete
način moći bolje kontrolirati električni alat u
neočekivanim situacijama.
f) Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku
odjeću ili nakit. Kosu i odjeću držite podalje
od pokretnih dijelova. Pokretni dijelovi mogu
zahvatiti ležernu, široku odjeću, nakit ili kosu.
g) Ako je moguće montirati usisivač i sustav za
prihvat prašine, morate ih priključiti i ispravno
koristiti. Uporaba usisivača može smanjiti ugro-
ženost prašinom.
h) Ne dajte se uljuljati u lažnu sigurnost i nemoj-
te misliti da ste iznad sigurnosnih pravila za
električne alate, čak i ako ste nakon čestog
rukovanja upoznati s električnim alatom.
Nepažljivo postupanje može u djeliću sekunde
uzrokovati teške ozljede.
■ 4 │ HR
PABS 20-Li D5
4. Korištenje i rukovanje električnim
alatom
a) Ne preopterećujte električni uređaj. Koristite
električni alat prikladan za vrstu posla koji
obavljate. Prikladnim električnim alatom moći
ćete bolje i sigurnije raditi u navedenom području.
b) Ne koristite električne alate s oštećenim
sklopkama. Električni alat koji ne možete uključiti i isključiti opasan je i treba ga popraviti.
c) Izvucite utikač iz utičnice i/ili izvadite ba-
teriju, prije nego što započnete namještati
uređaj, mijenjati dijelove pribora ili odložite
električni uređaj. Ova mjera predostrožnosti
d) Električni alat koji se ne koristi čuvajte izvan
dohvata djece. Osobama koje nisu upoznate
s načinom rada električnog alata ili nisu pročitale upute nemojte dozvoliti da koriste uređaj. Električni alat je opasan ako njime rukuju
osobe bez iskustva.
e) Pažljivo održavajte električni alat i alate za
umetanje. Provjerite rade li svi pokretni dijelovi uređaja besprijekorno i da slučajno nisu
zaglavljeni. Provjerite da dijelovi uređaja
eventualno nisu odlomljeni ili da dijelovi nisu
do te mjere oštećeni da ometaju rad električnog alata. Prije uporabe električnog alata
oštećene dijelove dajte popraviti. Mnoge
nesreće uzrokovane su loše održavanim električnim alatom.
f) Sav alat za rezanje održavajte oštrim i čistim.
Pažljivo održavani alat za rezanje s oštrim
oštricama rjeđe se zaglavljuje i lakše se navodi.
g) Električni alat, alat za umetanje i drugi alat
koristite prema odgovarajućim uputama.
Pritom u obzir uvijek uzmite i uvjete rada,
kao i vrstu posla koji treba obaviti. Uporaba
električnog alata u druge svrhe osim ovdje
opisanih može uzrokovati opasne situacije.
h) Ručku i površine za hvatanje održavajte
suhima, čistima i bez ulja i masnoće. Skliske
ručke i površine za hvatanje onemogućuju
sigurno rukovanje i kontrolu električnog alata
u nepredviđenim situacijama.
5. Korištenje i rukovanje baterijskim
alatom
a) Baterije punite samo pomoću punjača koje je
preporučio proizvođač uređaja. Ako se punjači
predviđeni za određenu vrstu baterija koriste
s drugom vrstom baterija, postoji opasnost od
požara.
b) U električnim uređajima koristite samo bate-
rije predviđene za tu svrhu. Uporaba drugih
vrsta baterija može dovesti do ozljeda i do
opasnosti od požara.
c) Bateriju koja se ne koristi držite podalje od
metalnih spajalica, kovanica, ključeva, čavala,
vijaka i drugih sitnih metalnih predmeta koji
mogu premostiti kontakte. Kratki spoj između
kontakata baterije može uzrokovati opekline ili
požar.
d) U slučaju pogrešne primjene može doći do
curenja tekućine iz baterije. Izbjegavajte kontakt s takvom tekućinom. U slučaju kontakta,
isperite vodom. Ako tekućina dospije u oči,
zatražite dodatnu liječničku pomoć. Tekućina
koja iscuri iz baterija može dovesti do iritacije
kože i do opeklina.
e) Nemojte koristiti oštećenu ili izmijenjenu
bateriju. Oštećene ili izmijenjene baterije mogu
se ponašati nepredvidljivo i uzrokovati požar,
eksplozije ili opasnosti od ozljede.
f) Bateriju ne izlažite vatri ni previsokim tempe-
raturama. Vatra ili temperature više od 130 °C
(265 °F) mogu uzrokovati eksploziju.
g) Poštujte sve naputke za punjenje i bateriju ili
baterijski alat nikada ne punite izvan područja
temperature navedenog u uputama za rad.
Pogrešno punjenje ili punjenje izvan dopuštenog područja temperature može uništiti bateriju
i povećati opasnost od požara.
OPREZ! OPASNOST OD EKSPLOZIJE!
Baterije koje nisu predviđene za
ponovno punjenje nikako se ne smiju puniti.
Bateriju zaštitite od
visokih temperatura, npr. i od trajnog
utjecaja sunčeve svjetlosti, vatre, vode i
vlage. Postoji opasnost od eksplozije.
PABS 20-Li D5
HR
│
5 ■
6. Servis
a) Popravak električnog alata prepustite isključivo
kvalificiranim stručnjacima i koristite samo
originalne zamjenske dijelove. Na taj način
osiguravate trajnu sigurnost električnog alata.
b) Nikada ne servisirajte oštećene baterije.
Sve radove servisiranja baterija smije obavljati
samo proizvođač ili ovlašteno osoblje Korisničke
službe.
Sigurnosne napomene
za bušilice
Sigurnosne napomene za sve radove
■ Prilikom obavljanja radova pri kojima postoji
opasnost od dodira između vijaka ili umetnutog alata i skrivenih električnih vodova uređaj
držite za izolirane površine za hvatanje.
Kontakt umetnutog alata ili vijaka s vodom pod
naponom može pod napon dovesti i metalne
dijelove uređaja te uzrokovati strujni udar.
■ Eventualno nakupljenu prašinu uklonite npr.
pomoću usisivača.
Sigurnosne napomene pri uporabi dugih
svrdala
■ Ni u kom slučaju ne radite s višim brojem
okretaja nego što je maksimalno dopušten
broj okretaja za dotično svrdlo. Kod viših
brojeva okretaja može lako doći do savijanja
svrdla ako se svrdlo može slobodno okretati
bez kontakta s izratkom, i može dovesti do
ozljeda.
■ Postupak bušenja uvijek započnite s niskim
brojem okretaja i dok je svrdlo u kontaktu
s izratkom. Kod viših brojeva okretaja može
lako doći do savijanja svrdla ako se svrdlo
može slobodno okretati bez kontakta s izratkom, i može dovesti do ozljeda.
■ Ne vršite prekomjerni pritisak i pritišćite samo
u uzdužnom smjeru u odnosu na svrdlo. Svrdla
se mogu svinuti i slomiti, te može doći do gubitka
kontrole i do ozljeda.
■ 6 │ HR
Originalni pribor/dodatni uređaji
■ Koristite samo pribor i dodatne uređaje nave-
dene u uputama za uporabu, odnosno čiji su
nastavci kompatibilni s uređajem.
UPOZORENJE!
■ Ne koristite pribor koji ne preporučuje tvrtka
PARKSIDE. To može dovesti do strujnog
udara i požara.
PABS 20-Li D5
Sigurnosne napomene za punjače
Prije uključivanja
■ Ovaj uređaj smiju koristiti djeca
stara 8 godina ili više, kao i osobe
smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili s nedovoljno
iskustva i/ili znanja, ako su pod
nadzorom ili su primile poduku o
sigurnom rukovanju uređajem te su
razumjele opasnosti koje proizlaze
iz uporabe uređaja. Djeca se ne
smiju igrati uređajem. Čišćenje i
servisiranje ne smiju obavljati djeca
bez odgovarajućeg nadzora.
■ Ako dođe do oštećenja mrežnog
kabela, isti mora zamijeniti proizvođač, servis za kupce ili slična kvalificirana osoba, kako bi se izbjegle
opasnosti.
Punjač je prikladan isključivo za
uporabu u zatvorenim prostorijama.
POZOR!
♦ Ovaj punjač može puniti samo sljedeće bate-
rije: PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP20 A3.
♦ Važeći popis kompatibilnih baterija možete
pronaći na www.Lidl.de/Akku.
Punjenje paketa baterije (vidslikuA)
OPREZ!
► Uvijek izvucite mrežni utikač prije vađenja
paketa baterija iz punjača odnosno prije
njegovog umetanja.
NAPOMENA
► Nikada ne vršite punjenje paketa baterija
kada je vanjska temperatura niža od 10 °C
ili viša od 40 °C. Ako litij-ionsku bateriju trebate skladištiti na duže vrijeme, u redovnim
vremenskim razmacima provjerite stanje
napunjenosti. Optimalna napunjenost iznosi
između 50 % i 80 %. Klimatski uvjeti skladištenja moraju biti hladni i suhi s temperaturom
okruženja između 0 °C i 50 °C.
♦ Utaknite paket baterija u brzi punjač !
(vidi sliku A).
♦ Utaknite mrežni utikač u utičnicu. LED svjetlo za
kontrolu punjenja . svijetli crveno i pokazuje
postupak punjenja.
♦ Zeleno LED svjetlo za kontrolu punjenja 0
signalizira da je postupak punjenja završen
i da je paket baterija spreman za rad.
♦ Gurnite paket baterija u uređaj (vidi sliku B).
Umetanje/vađenje paketa baterija
izuređaja
Umetanje paketa baterija
♦ Postavite prekidač za odabir smjera okretanja
u srednji položaj (blokada, vidi sliku C). Pustite
da paket baterija ulegne u ručku
(vidi sliku B).
Vađenje paketa baterija
♦ Pritisnite tipku za deblokadu i izvadite paket
baterija (vidi sliku D).
PABS 20-Li D5
HR
│
7 ■
Provjera stanja baterije
♦ Za provjeru stanja baterija pritisnite tipku za
stanje baterije (vidi sliku E). Stanje, odnosno
preostala snaga prikazat će se na LED indikatoru baterije na sljedeći način:
ZELENA/CRVENA/NARANČASTA =
maksimalno punjenje/snaga
CRVENA/NARANČASTA = srednje
punjenje/snaga
CRVENA = slabo punjenje – napunite bateriju
Zamjena alata
Vaša baterijska bušilica s funkcijom odvijača ima
potpuno automatsku blokadu vretena .
Pri mirovanju motora dolazi do blokade pogonske
osovine, tako da prihvatnik alata - možete otvoriti
okretanjem . Nakon što ste umetnuli željeni alat i
okretanjem prihvatnika zategnuli, možete odmah nastaviti raditi (vidi sliku F). Blokada osovine
automatski popušta pokretanjem motora (aktiviranje prekidača UKLJ/ISKLJ ).
Predodabir okretnog momenta/
stupnja bušenja
Pomoću predodabira okretnog momenta 3
možete podesiti okretnu snagu (vidi sliku G).
♦ Odaberite niski stupanj za male vijke, odnosno
mekane materijale.
♦ Odaberite visoki stupanj za velike vijke, tvrde
materijale, odnosno za odvrtanje vijaka.
♦ Za radove bušenja izaberite stupanj bušenja
tako što ćete predodabir okretnog momenta 3
postaviti u položaj
.
2-stupanjski prijenosnik
OPREZ!
► Aktivirajte prekidač za odabir stupnja
prijenosa samo kada uređaj miruje. U
protivnom može doći do oštećenja uređaja.
U prvom stupnju prijenosa (prekidač za
odabir stupnja prijenosa u položaju 1)
postiže se broj okretaja od približno 400 min-1 i
visoki okretni moment. Ova postavka prikladna je
za sve radove odvijanja.
U drugom stupnju prijenosa (prekidač za
odabir stupnja prijenosa u položaju 2)
postiže se broj okretaja od približno 1400 min
za izvođenje radova bušenja.
-1
Zamjena oštrice noža za rezanje
UPOZORENJE!
■ Nosite zaštitne rukavice!
♦ Pritisnite crveni gumb na stražnjoj strani noža
za rezanje da biste potpuno izvukli držač
zamjenskih oštrica.
♦ Pažljivo uklonite najgornju, istrošenu oštricu.
♦ Gurnite držač zamjenskih oštrica natrag u
kućište.
Otkidanje tupe oštrice noža za
rezanje
♦ Pomoću kliješta oktinite tupi dio oštrice na
označenom mjestu loma.
■ 8 │ HR
PABS 20-Li D5
Puštanje u rad
Uključivanje/isključivanje
Uključivanje
♦ Za puštanje uređaja u pogon pritisnite sklopku
za uključivanje/isključivanje i držite je
pritisnutu.
LED radna svjetiljka svijetli kada je lagano
ili potpuno pritisnut prekidač UKLJ/ISKLJ i
omogućuje osvjetljavanje radnog područja u
uvjetima nepovoljne rasvjete.
Isključivanje
♦ Za isključivanje uređaja pustite prekidač
UKLJ/ISKLJ .
Postavljanje broja okretaja
Prekidač UKLJ/ISKLJ raspolaže promjenjivom
regulacijom brzine. Lagani pritisak prekidača
UKLJ/ISKLJ aktivira niski broj okretaja. Rastućim
pritiskom raste i broj okretaja.
NAPOMENA
► Integrirana motorna kočnica osigurava brzo
zaustavljanje.
Promjena smjera okretanja
♦ Promijenite smjer okretanja pritiskanjem preki-
dača za odabir smjera okretanja do kraja
u lijevu ili u desnu stranu.
Savjeti i trikovi
Savjet! Ovako ćete ispravno postupiti.
♦ Prije rada prekontrolirajte, da li je umetak za
radove s vijcima, odnosno bušenje ispravno
postavljen, tj. centrirano postavljen u prihvatnik
za alat.
♦ Nastavci za vijke označeni su dimenzijama i
oblikom. Ako niste sigurni, uvijek najprije isprobajte leži li nastavak čvrsto u steznoj glavi (bez
praznog hoda).
Okretni moment
♦ Posebno manji vijci/bitovi mogu se oštetiti, ako
na uređaju podesite preveliki okretni moment i/
ili previsoki broj okretaja.
Tvrdo zavrtanje (u metalu)
♦ Posebno visoki okretni momenti nastaju npr. kod
metalnih vijčanih spojeva uz uporabu umetaka
nasadnog ključa. Odaberite niži broj okretaja.
Mekano zavrtanje (npr. u mekom drvetu)
♦ I ovdje bušite s malim brojem okretaja, kako
primjerice u slučaju kontakta s metalnom
glavom vijka ne biste oštetili drvenu površinu.
Koristite glodalicu za rupe za upuštene vijke.
Prilikom bušenja u drvo, metal i druge
materijale obavezno uzmite u obzir
♦ Kod malog promjera svrdla koristite visoki broj
okretaja, a kod velikog promjera svrdla niski
broj okretaja.
♦ Kod tvrdih materijala izaberite niski broj okreta-
ja, kod mekanog materijala visoki broj okretaja.
♦ Osigurajte ili pričvrstite (ako je moguće)
predmet obrade u zateznom uređaju.
♦ Označite mjesto bušenja točkalom ili čavlom.
Za početno bušenje odaberite niži broj okre-
taja.
♦ Izvucite svrdlo koje se okreće u više navrata
izotvora za bušenje, kako biste odstranili stru-
gotine ili prašinu prozračili otvor.
Bušenje u metalu
♦ Koristite svrdla za metal (HSS). Za najbolje
rezultate trebali biste svrdlo hladiti uljem.
Svrdla za metal mogu se koristiti i za bušenje
plastike. Prvo obavite pripremno bušenje svrd-
lom Ø 3 mm a zatim se približavajte željenom
promjeru svrdla.
Bušenje u drvetu
♦ Koristite svrdlo za drvo s vrhom za centriranje,
za duboka bušenja koristite „zmijoliko svrdlo“,
za velike promjere koristite Forstner svrdlo.
Male vijke u meko drvo možete i izravno
uvrnuti i bez pripremnog bušenja.
PABS 20-Li D5
HR
│
9 ■
Održavanje i čišćenje
UPOZORENJE! OPASNOST OD
OZLJEDA! Prije radova na uređaju
obavezno ga isključite i izvadite
bateriju.
Baterijska bušilica s funkcijom odvijača ne zahtijeva
održavanje.
■ Uređaj mora uvijek biti čist, suh, i na njemu ne
smije biti ulja niti masnoće.
■ U unutrašnjost uređaja ne smije prodrijeti teku-
ćina.
■ Za čišćenje kućišta koristite suhu krpu. Nikada
ne koristite benzin, otapala ili sredstva za čišćenje koja agresivno djeluju na plastiku.
■ Ako litij-ionsku bateriju trebate skladištiti na
duže vrijeme, u redovnim vremenskim razmacima provjerite stanje napunjenosti. Optimalna
napunjenost iznosi između 50 % i 80 %. Optimalna klima skladištenja je hladna i suha.
NAPOMENA
► Rezervni dijelovi koji nisu navedeni (kao što
su baterije, sklopke) mogu se naručiti preko
naše dežurne telefonske linije.
Jamstvo tvrtke
Kompernass Handels GmbH
Poštovani kupci,
Za ovaj uređaj odobrava se jamstvo u trajanju od
3 godine od datuma kupnje. U slučaju nedostataka
ovoga proizvoda, Vama pripadaju zakonska prava
na teret prodavača proizvoda. U nastavku izloženo jamstvo ne ograničava ova zakonska prava.
Uvjeti jamstva
Jamstveni rok započinje danom kupnje. Molimo,
sačuvajte račun. Potreban je kao dokaz o kupnji.
Ako u roku od tri godine od datuma kupnje ovog
proizvoda nastupi greška na materijalu ili tvornička
greška proizvod će biti - po našem izboru - za Vas
besplatno popravljen ili zamijenjen, ili će Vam se
vratiti novac. Za takvo ispunjenje jamstvene obveze
potrebno je unutar trogodišnjeg roka predočiti
uređaj s nedostatkom i dokaz o kupnji (račun), te
pisanim putem ukratko opisati u čemu se sastoji
greška proizvoda i kada se pojavila.
Ako je kvar pokriven našim jamstvom, poslat ćemo
Vam popravljen ili novi proizvod. Popravkom ili zamjenom proizvoda ne započinje novi jamstveni rok.
Jamstveni rok i zakonsko pravo u slučaju
nedostataka
Korištenje prava na jamstvo ne produžuje jamstveni
rok. To vrijedi i za zamijenjene i popravljene
dijelove. Štete i nedostatke koji eventualno postoje
već prilikom kupnje treba javiti neposredno nakon
raspakiranja. Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni popravci se naplaćuju.
Na pakete baterija serije X 12 V i X 20 V Team
odobrava se jamstvo u trajanju od 3 godine od
datuma kupnje.
■ 10 │ HR
PABS 20-Li D5
Opseg jamstva
Uređaj je pažljivo proizveden sukladno strogim
smjernicama u pogledu kvalitete i prije isporuke
brižljivo provjeren.
Ovo jamstvo vrijedi za greške u materijalu i izradi.
Ovo jamstvo ne pokriva dijelove proizvoda koji su
izloženi uobičajenom habanju i stoga se smatraju
dijelovima brzog habanja ili za štetu lomljivih dijelova, npr. prekidača ili dijelova koji su proizvedeni
iz stakla.
Ovo jamstvo propada ako je proizvod oštećen, i
ako nije stručno korišten ili servisiran. Za stručno
korištenje proizvoda potrebno je točno poštivati
sve naputke navedene u uputama za uporabu.
Uporabne namjene i radnje, koje se u uputama ne
preporučuju ili na koje se upozorava, obavezno se
moraju izbjegavati.
Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu,
nekomercijalnu uporabu. Jamstvo prestaje vrijediti
u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja,
primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila
za to ovlaštena podružnica servisa.
Jamstveno razdoblje ne vrijedi u slučaju
■ normalnog trošenja kapaciteta baterije
■ komercijalne uporabe proizvoda
■ oštećenja ili izmjena proizvoda od strane kupca
■ zanemarivanja sigurnosnih uputa i propisa za
održavanje, te pogrešnog upravljanja
■ oštećenja uzrokovanih elementarnim nepogo-
dama
Realizacija u slučaju jamstvenog zahtjeva
Kako bismo zajamčili brzu obradu Vašeg zahtjeva,
molimo slijedite sljedeće napomene:
■ Molimo Vas da za sve upite u priprav-
nosti držite blagajnički račun i broj artikla
(npr.IAN12345) kao dokaz o kupnji.
■ Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici na
proizvodu, u obliku gravure na proizvodu, na
naslovnoj stranici uputa za uporabu (dolje lijevo) ili u obliku naljepnice na stražnjoj ili donjoj
strani proizvoda.
■ Ako dođe do smetnji u radu ili drugih ne-
dostataka, najprije telefonski ili preko elektronske pošte kontaktirajte servisni
odjel naveden u nastavku.
■ Proizvod registriran kao neispravan onda
možete zajedno s priloženim dokazom o kupnji
(blagajnički račun) i s opisom nedostatka i
kada se pojavio, besplatno poslati na dobivenu
adresu servisa.
Na stranici www.lidl-service.com
možete preuzeti ove i mnoge druge
priručnike, videosnimke o proizvodu i
softver za instalaciju.
S ovim QR kodom, možete otići izravno na Lidl
servisnu stranicu (www.lidl-service.com) i otvoriti
upute za uporabu unosom broja artikla (IAN)
344911_2004.
PABS 20-Li D5
HR
│
11 ■
UPOZORENJE!
► Uređaje na popravak predajte podružnici
servisa ili stručnom električaru uz isključivu
uporabu originalnih rezervnih dijelova. Na
taj se način osigurava održanje sigurnosti
uređaja.
► Zamjenu utikača ili priključnog voda uvijek
treba izvršiti proizvođač uređaja ili njegov
servis. Na taj se način osigurava održanje
sigurnosti uređaja.
Servis
Servis Hrvatska
Tel.: 0800 777 999
E-Mail: kompernass@lidl.hr
IAN 344911_2004
Uvoznik
Molimo obratite pozornost na to, da adresa
navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije
kontaktirajte navedenu ispostavu servisa.
Lidl Hrvatska d.o.o. k.d.,
Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53,
HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska
Proizvođač
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NJEMAČKA
www.kompernass.com
Zbrinjavanje
Ambalaža se sastoji od materijala
neškodljivih za okoliš koji se mogu
zbrinuti preko mjesnih ispostava za
recikliranje.
Električne alate ne bacajte
u kućni otpad!
U skladu s europskom direktivom
2012/19/EU stari električni alati
moraju se prikupiti odvojeno i zbrinuti na ekološki
prihvatljiv način.
Baterije ne bacajte u kućni otpad!
Baterije prije zbrinjavanja izvadite
iz uređaja. Neispravne ili istrošene
baterije moraju se reciklirati u skladu
s direktivom 2006/66/EC. Paket baterija i /ili
uređaj vratite putem ponuđenih sabirnih mjesta.
O mogućnosti zbrinjavanja starih električnih
uređaja/paketa baterija informirajte se u gradskoj
ili mjesnoj upravi.
Ambalažu zbrinite na ekološki prihvatljiv način. Pazite na oznake na različitim materijalima ambalaže i po potrebi
ih zbrinite odvojeno. Materijali ambalaže označeni su kraticama (a) i brojkama (b)
sljedećeg značenja: 1–7: Plastika, 20–22: Papir
ikarton, 80–98: Kompozitni materijali.
O mogućnostima zbrinjavanja starih
uređaja možete se raspitati u
gradskom ili općinskom poglavarstvu.
■ 12 │ HR
PABS 20-Li D5
Originalna izjava o sukladnosti
Mi, tvrtka KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odgovorna za dokumentaciju: g. Semi Uguzlu,
BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, NJEMAČKA, ovime izjavljujemo da ovaj proizvod zadovoljava
sljedeće norme, normativne dokumente i direktive EU:
Direktivu o strojevima (2006/42/EC)
EU direktiva o električnoj opremi za uporabu unutar određenih naponskih granica
(2014/35/EU, samo punjač)
Direktivu o elektromagnetskoj kompatibilnosti (2014/30/EU)
Direktivu RoHS (direktivu o ograničenju uporabe opasnih tvari u električnoj
i elektroničkoj opremi) (2011/65/EU)*
* Odgovornost za izdavanje ove izjave o sukladnosti isključivo snosi proizvođač. Gore opisan predmet izjave ispu-
njava propise smjernice 2011/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2011 za ograničenje uporabe
određenih opasnih tvari u električnim i elektronskim uređajima.
Primijenjene usklađene norme
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-1:2018
EN 60335-1:2012/A2:2019
EN 60335-2-29:2004/A11:2018
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006/A2:2011
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:1997/A2:2008
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013
EN 61000-3-3:2013/A1:2019
EN 50581:2012
Tip/naziv uređaja: Aku bušilica-odvijač u setu PABS 20-Li D5
Godina proizvodnje: 07–2020
Serijski broj: IAN 344911_2004
Bochum, 25.08.2020
Semi Uguzlu
- Voditelj odjela kvalitete Zadržavamo pravo na tehničke izmjene u svrhu daljnjeg razvoja proizvoda.
PABS 20-Li D5
HR
│
13 ■
Narudžba zamjenske baterije
Ako za Vaš uređaj želite naručiti zamjensku bateriju, to možete učiniti komotno preko Interneta
na adresi www.kompernass.com ili telefonskim putem.
Ovaj artikl zbog ograničenog broja na skladištu može biti rasprodan u kratkom vremenu.
NAPOMENA
► Narudžba zamjenskih dijelova u nekim se državama ne može obaviti putem Interneta.
U tim slučajevima kontaktirajte dežurnu servisnu telefonsku liniju.
Telefonska narudžba
Servis Hrvatska Tel.: 0800 777 999
Za osiguranje brze obrade Vaše narudžbe molimo Vas da za sve upite u pripravnosti držite broj artikla
(npr. IAN 344911) uređaja. Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici ili naslovnoj stranici ovih uputa.
Čestitamo Vam na kupovini Vašeg novog uređaja.
Time ste se odlučili za kvalitetan proizvod. Uputstvo
za upotrebu je deo ovog proizvoda. Ono sadrži
važne napomene o bezbednosti, upotrebi i odlaganju. Pre korišćenja proizvoda, upoznajte se sa
svim napomenama vezanim za rukovanje i bezbednost. Koristite proizvod samo na opisani način i
u navedene svrhe. Predajte svu dokumentaciju
prilikom prosleđivanja proizvoda trećim licima.
Namenska upotreba
Ovaj uređaj je namenjen za bušenje i odvrtanje/
zavrtanje vijaka u drvetu, plastici i metalu. Koristite
proizvod samo kao što je opisano i za navedene
oblasti primene. Svaka druga upotreba ili promena
uređaja važi kao nenamenska i krije znatne opasnosti od nezgoda. Proizvođač ne preuzima odgovornost za štete koje su nastale nenamenskom upotrebom. Ovaj uređaj nije namenjen za komercijalnu
upotrebu.
Oprema
Birač brzine
Držač nastavka (magnetni)
Preklopnik za promenu smera rotacije/blokada
Prekidač za uključivanje/isključivanje/
regulaciju broja obrtaja
Pojasni držač
Taster za stanje akumulatora
LED-lampica na displeju akumulatora
Baterijski paket (2x)
Taster za deblokadu baterijskog paketa
LED radna svetiljka
- Stezna glava
3 Predbiranje obrtnog momenta
! Brzi punjač
. Crvena LED-lampica za kontrolu napunjenosti
0 Zelena LED-lampica za kontrolu napunjenosti
6 Rezervne mine za olovku
1 Skalpel
%Merna traka
+Obeležač
20a
Upuštač
,Komplet nasadnih ključeva
Nastavci 75 mm
/ Nastavci 50 mm
Komplet burgija za metal
"Držač nastavaka
# Nastavci 25 mm
$ Komplet burgija za drvo
& Tesarska olovka
Obim isporuke
1 akumulatorska bušilica-odvrtač
1 brzi punjač za akumulator
2 baterijski paket
20 nastavka 25 mm
10 nastavka 50 mm
10 nastavka 75 mm
1 skalpel
1 tesarska olovka uklj. 2 rezervne mine
1 metar (5 m)
8 kompleta nasadnih ključeva
1 upuštač
1 obeležač
5 kompleta burgija za drvo
14 kompleta burgija za metal
1 kofer za nošenje uređaja
1 uputstvo za upotrebu
Tehnički podaci
Akumulatorska bušilica-odvrtač
PABS 20-Li D5
Nominalni napon 20 V
(jednosmerna struja)
Nominalni broj obrtaja
u praznom hodu 1. brzina n0 0–400 min
2. brzina n0 0–1400 min
Raspon stezne glave
maks. Ø 13 mm
Maks. prečnik bušenja Čelik 13 mm
Drvo 30 mm
-1
-1
■ 16 │ RS
PABS 20-Li D5
Akumulator PAP 20 A1
Tip LITIJUM-JONSKI
Nominalni napon 20 V
(jednosmerna struja)
Kapacitet 2 Ah
Ćelije 5
Brzi punjač za akumulator PLG 20 A1
ULAZ/Input
Nominalni napon 230–240 V ∼, 50 Hz
(naizmenična struja)
Nominalna snaga 65 W
Osigurač (unutra) 3,15 A
T3.15A
IZLAZ/Output
Nominalni napon 21,5 V
(jednosmerna struja)
Nominalna struja 2,4 A
Vreme punjenja oko 60 min
Klasa zaštite II /
(dvostruka izolacija)
NAPOMENA
Ovim znakom se potvrđuje, da je
ovaj uređaj u skladu sa srpskim zahtevima za bezbednost proizvoda.
20
Vrednost emisije buke
Merna vrednost za buku je određena u skladu sa
EN 62841. Nivo buke sa ocenom A električnog
alata iznosi tipično:
Nivo zvučnog pritiska L
Odstupanje K K
Nivo zvučnog pritiska L
Odstupanje K K
= 68,4 dB (A)
PA
= 5 dB
PA
= 79,4 dB (A)
WA
= 5 dB
WA
Vrednost emisije vibracija
Ukupne vrednosti vibracija (suma vektora tri smera)
određene u skladu sa EN 62841:
Vijci Vrednost emisije vibracija
a
= 2,5 m/s2
h,D
Odstupanje K = 1,5 m/s
2
Bušenje u metalu Vrednost emisije vibracija
a
= 2,5 m/s2
h,D
Odstupanje K = 1,5 m/s
2
NAPOMENA
► Navedene ukupne vrednosti vibracija i nave-
dene vrednosti emisije buke su izmerene
prema normiranom postupku ispitivanja i
mogu da se koriste za međusobno poređenje
električnih alata.
► Navedene ukupne vrednosti vibracija i nave-
dene vrednosti emisije buke mogu da se
koriste i za privremenu procenu opterećenja.
UPOZORENJE!
► Emisije vibracije i buke mogu u toku stvarnog
korišćenja da odstupaju od navedenih vrednosti, u zavisnosti od načina na koji se koristi
električni alat, posebno u zavisnosti od vrste
radnog predmeta koji se obrađuje.
► Pokušajte da opterećenje držite što manjim.
Primeri mera za smanjenje opterećenja vibracijama su nošenje rukavica prilikom upotrebe
uređaja i ograničenje radnog vremena. Pritom treba uzeti u obzir sve udele radnog
ciklusa (na primer vremena u kojima je električni alat isključen, kao i vremena u kojima je
uključen, ali radi bez opterećenja).
Opšte bezbednosne
napomene za električne
alate
UPOZORENJE!
► Pročitajte sve bezbednosne napomene, sva
uputstva, sve ilustracije i tehničke podatke
kojima je opremljen ovaj električni alat.
Propusti prilikom pridržavanja sledećih uputstava mogu da dovedu do električnog udara,
požara i/ili teških povreda.
Sačuvajte sve bezbednosne napomene i sva
uputstva za ubuduće.
Pojam "električni alat" korišćen u bezbednosnim
napomenama se odnosi na električne alate na
mrežni pogon (sa mrežnim vodom) i na električne
alate na akumulatorski pogon (bez mrežnog
voda).
PABS 20-Li D5
RS
│
17 ■
1. Bezbednost na radnom mestu
a) Držite svoje radno područje čisto i dobro
osvetljeno. Nered i neosvetljena radna područja
mogu da dovedu do nezgoda.
b) Ne radite električnim alatom u okruženju
ugroženom eksplozivnom atmosferom, u
kojem se nalaze zapaljive tečnosti, gasovi ili
prašina. Električni alati stvaraju varnice koje
mogu da zapale prašinu ili isparenja.
c) Držite decu i druga lica podalje tokom koriš-
ćenja električnog alata. U slučaju odvraćanja
pažnje, možete da izgubite kontrolu nad električnim alatom.
2. Električna bezbednost
a) Priključni utikač električnog alata mora da
odgovara utičnici. Utikač ne smete ni na koji
način da promenite. Ne koristite adapterske
utikače zajedno sa zaštitno uzemljenim električnim alatima. Nepromenjeni utikači i odgo-
varajuće utičnice smanjuju rizik od električnog
udara.
b) Izbegavajte telesni kontakt sa uzemljenim
površinama, kao npr. od cevi, radijatora,
šporeta ili frižidera. Postoji povišeni rizik od
električnog udara kada je Vaše telo uzemljeno.
c) Držite električne alate podalje od kiše ili
vlage. Prodiranje vode u električni alat povećava rizik od električnog udara.
d) Ne koristite priključni kabl nenamenski, da
biste nosili električni alat, vešali ga ili da biste
izvukli utikač iz utičnice. Držite priključni kabl
podalje od visokih temperatura, ulja, oštrih
ivica ili pokretnih delova. Oštećeni ili zapleteni
priključni kablovi povećavaju rizik od električnog udara.
e) Ako radite električnim alatom napolju, koristite
samo produžne kablove koji su odobreni za
spoljno područje. Upotreba produžnog kabla
koji je pogodan za spoljno područje smanjuje
rizik od električnog udara.
f) Kada ne možete da izbegnete rad električ-
nog alata u vlažnom okruženju, koristite zaštitni uređaj diferencijalne struje (FI zaštitna
sklopka). Upotreba FI zaštitne sklopke smanjuje
rizik od električnog udara.
3. Bezbednost lica
a) Budite pažljivi, pazite na to šta radite i razum-
no obavljajte radove električnim alatom. Ne
koristite električni alat kada ste umorni ili pod
uticajem droga, alkohola ili lekova. Jedan
trenutak nepažnje tokom upotrebe električnog
alata može da dovede do ozbiljnih povreda.
osite ličnu zaštitnu opremu i uvek nosite
b) N
zaštitne naočare. Nošenje lične zaštitne opre-
me, kao što su maska protiv prašine, protivklizne
bezbednosne cipele, zaštitni šlem ili štitnici za
sluh, zavisno od vrste i primene električnog alata, smanjuje rizik od povreda.
c) Izbegavajte nenamerno puštanje u rad.
Uverite se da je električni alat isključen, pre
nego što ga priključite na strujno napajanje
i/ili akumulator, i pre nego što ga podignete
ili nosite. Držanje prsta na prekidaču prilikom
nošenja električnog alata ili priključivanje već
uključenog električnog alata na električno napajanje, može da dovede do nezgoda.
d) Uklonite alate za podešavanje ili ključeve
za vijke, pre nego što uključite električni alat.
Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem delu
električnog alata, može da dovede do povreda.
e) Izbegavajte držanje tela u neprirodnom polo-
žaju. Pobrinite se za stabilan položaj i u svakom trenutku držite ravnotežu. Na taj način
možete bolje da kontrolišete električni
alat u neočekivanim situacijama.
f) Nosite prikladnu odeću. Ne nosite široku
odeću ili nakit. Držite kosu i odeću podalje
od pokretnih delova. Opuštena odeća, nakit ili
duga kosa mogu da budu zahvaćeni pokretnim
delovima.
g) Ako mogu da se montiraju uređaji za usisa-
vanje ili sakupljanje prašine, ove uređaje
morate ispravno da priključite i koristite.
Korišćenjem seta za usisavanje prašine mogu
da se smanje opasnosti od prašine.
h) Ne mislite da ste bezbedni i ne odbacujte
bezbednosna pravila za električne alate,
iako ste nakon česte upotrebe dobro upoznati
sa električnim alatom. Nepažljive aktivnosti
mogu u deliću sekunde da dovedu do teških
povreda.
■ 18 │ RS
PABS 20-Li D5
4. Upotreba i rukovanje električnim
alatom
a) Ne preopterećujte električni alat. Koristite
odgovarajući električni alat za posao koji
obavljate. Sa odgovarajućim električnim alatom
ćete bolje i bezbednije da radite u navedenom
području snage.
b) Ne koristite električni alat čiji je prekidač
neispravan. Električni alat koji više ne može da
se uključi ili isključi je opasan i morate da ga
popravite.
c) Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite odvojivi
akumulator, pre nego što obavite podešavanja uređaja, zamenu alata za umetanje ili
odlaganje električnog alata. Ova bezbedno-
sna mera sprečava nenamerno pokretanje električnog alata.
d) Električne alate koje ne koristite, čuvajte
izvan domašaja dece. Nemojte dozvoliti da
električni alat koriste druga lica koja nisu
upoznata s njim i koja nisu pročitala ova
uputstva. Električni alati su opasni kada ih
koriste neiskusna lica.
e) Pažljivo održavajte električne alate i alate za
umetanje. Prekontrolišite da li pokretni delovi
besprekorno funkcionišu i da nisu zaglavljeni,
da li su delovi slomljeni ili oštećeni, tako da
ometaju funkciju električnog alata. Dajte
oštećene delove na popravku pre korišćenja
uređaja. Mnoge nezgode su prouzrokovane
loše održavanim električnim alatima.
f) Držite alate za rezanje oštre i čiste. Pažljivo
održavani alati za rezanje sa oštrim sečivima
se ređe zaglavljuju i lakše se vode.
g) Koristite električni alat, alate za umetanje itd.
prema ovim uputstvima. Pritom uzmite u obzir
radne uslove i delatnost koju treba obaviti.
Upotreba električnih alata za druge namene,
osim navedenih, može da dovede do opasnih
situacija.
h) Držite ručke i prihvatne površine suve, čiste i
bez ulja i masti. Klizave ručke i prihvatne površine onemogućuju bezbedno rukovanje i kontrolu
električnog alata u nepredviđenim situacijama.
5. Upotreba i rukovanje
akumulatorskim alatom
a) Punite akumulatore samo punjačima koje
preporučuje proizvođač. Korišćenjem punjača
namenjenog za određenu vrstu akumulatora,
postoji opasnost od požara, ako se koristi za
neku drugu vrstu akumulatora.
b) U električnim alatima koristite samo akumula-
tore predviđene za tu vrstu alata. Korišćenje
nekih drugih akumulatora može da dovede do
povreda i opasnosti od požara.
c) Akumulator koji ne koristite, držite podalje
od kancelarijskih spajalica, kovanica, ključeva, eksera, vijaka ili drugih sitnih metalnih
predmeta, jer mogu da izazovu kratak spoj
između kontakata. Kratak spoj između konta-
kata akumulatora može da ima za posledicu
opekotine ili požar.
d) U slučaju pogrešne primene, tečnost može da
iscuri iz akumulatora. Izbegavajte kontakt sa
iscurelom tečnošću. Ako slučajno dođete u
kontakt sa ovom tečnošću, isperite je vodom.
Ako ova tečnost dospe u oči, obratite se i
lekaru. Iscurela tečnost iz akumulatora može
da dovede do iritacije kože ili opekotina.
e) Ne koristite oštećen ili izmenjen akumulator.
Oštećeni ili izmenjeni akumulatori mogu da se
ponašaju nepredvidivo i da dovedu do požara,
eksplozije ili povreda.
f) Ne izlažite akumulator vatri ili previsokim
temperaturama. Vatra ili temperature preko
130 °C (265 °F) mogu da izazovu eksploziju.
g) Sledite uputstva za punjenje i nikada ne punite
akumulator ili akumulatorski alat van temperaturnog područja, navedenog u uputstvu za
rukovanje. Pogrešno punjenje ili punjenje van
dozvoljenog temperaturnog područja može da
uništi akumulator i može da poveća opasnost
od požara.
PABS 20-Li D5
RS
│
19 ■
OPREZ! OPASNOST OD EKSPLOZIJE!
Nikada ne punite baterije koje nisu
punjive.
Čuvajte akumulator od
toplote, npr. od trajnog izlaganja suncu, vatre,
vode i vlage. Postoji opasnost od eksplozije.
6. Servis
a) Popravku Vašeg električnog alata treba da
obavlja isključivo kvalifikovano stručno osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima.
Na taj način bezbednost električnog alata
ostaje nepromenjena.
b) Nikada ne obavljajte održavanje oštećenog
akumulatora. Sve radove na održavanju akumulatora treba da obavlja isključivo proizvođač
ili ovlašćeni korisnički servis.
Bezbednosne napomene
zabušilice
Bezbednosne napomene za sve radove
■ Držite uređaj za izolovane površine ručke,
kada izvodite radove kod kojih vijci ili alat za
umetanje mogu da naiđu na skrivene strujne
provodnike. Kontakt alata za umetanje ili vijka
sa provodnikom pod naponom može i metalne
delove uređaja da dovede pod napon i da
izazove električni udar.
Bezbednosne napomene kod upotrebe
dugačkih burgija
■ Ni u kom slučaju ne radite sa većim brojem
obrtaja od onog koji je maksimalno dozvoljen za tu burgiju. Kod većeg broja obrtaja,
burgija može blago da se savije kada se okreće
bez kontakta sa radnim predmetom, i to može
da dovede do povreda.
■ Započnite bušenje uvek sa malim brojem
obrtaja i dok burgija ima kontakt sa radnim
predmetom. Kod većeg broja obrtaja, burgija
može blago da se savije kada se okreće bez
kontakta sa radnim predmetom, i to može da
dovede do povreda.
■ Ne vršite prekomerni pritisak na burgiju i vršite
pritisak samo u podužnom pravcu u odnosu na
burgiju. Burgije mogu da se saviju i usled toga
mogu da se polome ili da dovedu do gubitka
kontrole i do povreda.
Originalni pribor/dodatni uređaji
■ Koristite samo pribor i dodatne uređaje koji su
navedeni u uputstvu za upotrebu, odn. koji su
kompatibilni sa uređajem.
UPOZORENJE!
■ Ne koristite pribor koji nije preporučila firma
PARKSIDE. To može da dovede do električnog udara i požara.
Bezbednosne napomene za punjače
■ Ovim uređajem smeju da rukuju
deca starija od 8 godina, kao i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim
ili mentalnim sposobnostima ili sa
nedostatkom iskustva i/ili znanja,
ako su pod nadzorom ili su im data
uputstva za rukovanje uređajem na
bezbedan način i ako razumeju
opasnosti do kojih može da dođe.
Deca ne smeju da se igraju uređajem. Deca ne smeju da čiste i obavljaju korisničko održavanje uređaja
bez nadzora.
■ Ako se ošteti mrežni priključni kabl
ovog uređaja, njega mora da zameni proizvođač, korisnička služba
ili kvalifikovana osoba, kako bi se
izbegle opasnosti.
■ 20 │ RS
PABS 20-Li D5
Punjač je namenjen samo za
rad u unutrašnjem prostoru.
PAŽNJA!
♦ Ovaj punjač može da puni samo sledeće
akumulatore: PAP 20 A1/PAP 20 A2/
PAP20A3.
♦ Aktuelni spisak kompatibilnosti akumulatora
naći ćete na stranici www.Lidl.de/Akku.
Pre puštanja u rad
Punjenje baterijskog paketa
(vidisliku A)
OPREZ!
► Pre vađenja, odn. umetanja baterijskog
paketa u punjač, uvek izvucite mrežni
utikač.
NAPOMENA
► Nikada ne punite baterijski paket kada je
temperatura okruženja ispod 10 °C ili iznad
40 °C. Ukoliko ne koristite litijum-jonski akumulator duže vremena, morate redovno da
kontrolišete stanje napunjenosti. Optimalno
stanje napunjenosti je između 50% i 80%.
Klima skladištenja treba da bude hladna i
suva, sa temperaturom okruženja između
0 °C i 50 °C.
♦ Umetnite baterijski paket u brzi punjač !
(vidi sliku A).
♦ Umetnite mrežni utikač u utičnicu. Kontrolna
LED-lampica . svetli crveno i pokazuje proces
punjenja.
♦ Zelena LED-lampica za kontrolu napunjenosti0
Vam signalizira da je proces punjenja završen i
da je baterijski paket spreman za korišćenje.
♦ Gurnite baterijski paket u uređaj (vidi sliku B).
u srednji položaj (blokada, vidi slikuC). Pustite da
baterijski paket usedne uručku (vidi sliku B).
Vađenje baterijskog paketa
♦ Pritisnite taster za deblokadu i skinite bate-
rijski paket (vidi sliku D).
Provera stanja akumulatora
♦ Da biste proverili stanje akumulatora, pritisnite
taster za stanje akumulatora (vidi sliku E).
Stanje odn. preostala snaga se prikazuje na
LED-lampici na displeju akumulatora na
sledeći način:
ZELENO/CRVENO/NARANDŽASTO =
maksimalno/-a napunjen/snaga
CRVENO/NARANDŽASTO = srednje/-a
napunjen/snaga
CRVENO = skoro prazan – napuniti akumulator
Zamena alata
Vaša akumulatorska bušilica-odvrtač ima potpuno
automatsku blokadu vretena .
Kada je motor u stanju mirovanja, pogonski sklop
se blokira, tako da možete okretanjem da otvorite steznu glavu -. Nakon što ste umetnuli željeni
alat i čvrsto ga stegnuli okretanjem stezne glave ,
možete odmah da nastavite sa radom (vidi sliku F).
Blokada vretena se aktivira automatski, pokretanjem
motora (aktiviranjem prekidača za uključivanje/
isključivanje ).
Predbiranje obrtnog momenta/
stepena bušenja
Obrtnu silu možete da podesite predbiranjem
obrtnog momenta 3 (vidi sliku G).
♦ Izaberite niži stepen za male vijke, tj. meke
materijale.
♦ Izaberite viši stepen za velike vijke, tvrde
materijale, odn. prilikom odvrtanja vijaka.
♦ Kada treba da bušite, izaberite stepen bušenja
tako što ćete predbiranje obrtnog momenta 3
postaviti u
položaj.
PABS 20-Li D5
RS
│
21 ■
Prenosnik sa 2 brzine
OPREZ!
► Aktivirajte birač brzine samo kada je
uređaj u stanju mirovanja. U suprotnom, preti
opasnost od oštećenja uređaja.
U prvoj brzini
(izborni prekidač brzine u položaju 1)
postižete broj obrtaja od oko 400 min-1 i veliki
obrtni moment. Ovo podešavanje odgovara za
svako odvrtanje/zavrtanje vijaka.
U drugoj brzini
(izborni prekidač brzine u položaju 2)
postižete broj obrtaja od oko 1400 min-1 i možete
da bušite.
Zamena oštrice skalpela
UPOZORENJE!
■ Nosite zaštitne rukavice!
♦ Aktivirajte crveno dugme na zadnjem delu
♦ Da biste pustili uređaj u rad, pritisnite prekidač
za uključivanje/isključivanje i držite ga pritisnutim.
Kada je prekidač za uključivanje/isključivanje
blago ili potpuno pritisnut, LED radna svetiljka
svetli i tako omogućava osvetljavanje radnog
područja kada su uslovi osvetljenja nepovoljni.
Isključivanje
♦ Da biste isključili uređaj, pustite prekidač za
uključivanje/isključivanje .
Podešavanje broja obrtaja
Prekidač za uključivanje/isključivanje je oprem-
ljen promenljivom regulacijom brzine. Laganim pritiskom na prekidač za uključivanje/isključivanje
postiže se mali broj obrtaja. Povećanjem pritiska,
povećava se broj obrtaja.
NAPOMENA
► Integrisana motorna kočnica omogućava
brzo zaustavljanje.
Promena smera rotacije
♦ Promenite smer rotacije, tako što ćete gurnuti
preklopnik za smer rotacije skroz udesno,
odn. ulevo.
Saveti i trikovi
■ 22 │ RS
Savet! Ovako postupate ispravno.
♦ Pre upotrebe proverite da li je umetak za odvr-
tanje/zavrtanje odn. bušenje ispravno postavljen, tj. da li je centriran u steznoj glavi.
♦ Nastavci za odvrtanje/zavrtanje su obeleženi
prema svojim dimenzijama i obliku. Ukoliko ste
nesigurni, uvek najpre probajte da li nastavak
naseda bez zazora u steznoj glavi.
Obrtni moment
♦ Manji vijci/nastavci mogu da se oštete, kada
podesite preveliki obrtni moment, odn. preveliki
broj obrtaja.
PABS 20-Li D5
Zavrtanje u tvrdom materijalu (u metalu)
♦ Izuzetno veliki obrtni momenti nastajunpr. kod
navojnih spojeva metala, korišćenjem umetaka
sa nasadnim ključem. Izaberite mali broj obrtaja.
Zavrtanje u mekom materijalu
(npr. u mekom drvetu)
♦ I ovde pritežite vijke manjim brojem obrtaja,
da ne biste oštetili npr. površinu drveta prilikom
kontaka sa metalnom glavom vijka. Koristite
upuštač.
Kada bušite u drvetu, metalu ili drugim
materijalima, obavezno ga koristite
♦ Kod burgija malog prečnika koristite veći broj
obrtaja, a kod burgija velikog prečnika koristite
manji broj obrtaja.
♦ Kod tvrdih materijala izaberite manji broj
obrtaja, kod mekih materijala izaberite veliki
broj obrtaja.
♦ Osigurajte ili pričvrstite (ako je moguće) radni
predmet u steznom uređaju.
♦ Označite mesto na kojem treba da se buši
obeležačem ili ekserom. Izaberite manji broj
obrtaja za početno bušenje.
♦ Više puta izvucite rotirajuću burgiju iz rupe koju
bušite, da biste uklonili strugotinu ili piljevinu od
bušenja i da bi se burgija ohladila.
Bušenje u metalu
♦ Koristite burgije za metal (HSS). Za najbolje
rezultate, burgiju bi trebalo da hladite uljem za
sečiva. Burgije za metal možete da koristite i za
bušenje u plastici. Najpre izbušite rupu burgijom
od Ø 3 mm, a zatim povećavajte prečnik burgi-
je do željenog prečnika bušenja.
Bušenje u drvetu
♦ Koristite burgiju za drvo sa vrhom za centrira-
nje, za bušenje dubokih rupa koristite dugu
burgiju sa navojnim vrhom, za velike prečnike
bušenja koristite Forstner burgiju. Male vijke
možete i direktno da zavrnete u meko drvo,
bez prethodnog bušenja.
Održavanje i čišćenje
UPOZORENJE! OPASNOST OD
POVREDA! Pre svih radova na
uređaju, isključite uređaj i izvadite
akumulator.
Akumulatorska bušilica-odvrtač ne zahteva održavanje.
■ Uređaj mora uvek da bude čist, suv i na njemu
ne smeju da budu ulja ili maziva.
■ Tečnosti ne smeju da dospeju u unutrašnjost
uređaja.
■ Koristite suvu krpu za čišćenje kućišta. Nipošto
ne koristite benzin, rastvarače ili sredstva za
čišćenje koja nagrizaju plastiku.
■ Ukoliko ne koristite litijum-jonski akumulator
duže vremena, morate redovno da kontrolišete
stanje napunjenosti. Optimalno stanje napunjenosti je između 50% i 80%. Optimalna klima
skladištenja je hladna i suva.
NAPOMENA
► Delove koji nisu navedeni (kao npr. akumula-
tor, prekidač) možete da poručite preko naše
dežurne servisne službe.
PABS 20-Li D5
RS
│
23 ■
Loading...
+ 66 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.