ADAPTADOR USB PARA BATERÍA CON
LUZ LED/ ADATTATORE USB PER BATTERIA
CON LUCE LED PAA 20-Li B2
ADAPTADOR USB PARA
BATERÍA CON LUZ LED
Traducción del manual de instrucciones original
ADAPTADOR DE BATERIA
USB COM LUZ LED
Tradução do manual de instruções original
AKKU-USB-ADAPTER MIT
LED-LEUCHTE
Originalbetriebsanleitung
ADATTATORE USB PER
BATTERIA CON LUCE LED
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
CORDLESS BATTERY
ADAPTOR WITH LIGHT
Translation of the original instructions
IAN 497642_2204
ES Traducción del manual
de instrucciones original Página 1
IT / MT Traduzione delle istruzioni
d’uso originali Pagina 27
PT Tradução do manual de
instruções original Página 53
GB / MT Translation of the original
instructions Page 79
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 103
A
B
C
Todas las herramientas de Parkside y los cargadores
PLG20A1/A4/C1/A2/C2/A3/C3/PDSLG20A1/
PLGS2012A1 de la serie X20V Team son compatibles
con el paquete de baterías PAP20 A1/A2/A3/B1/B3/
PAPS204A1/PAPS 208 A1.
Tutti gli strumenti Parkside e i caricabatterie PLG20A1/A4/
C1/A2/C2/A3/C3/PDSLG20A1/PLGS2012A1 della
serie X20V Team sono compa tibili con il pacco batteria
PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1.
Los tiempos de carga
Tempi di ricarica
Corrientes de carga
La corrente di ricarica
2 Ah PAP 20 A1/B1
Acumulador · Accumulatore
3 Ah PAP 20 A2
Acumulador · Accumulatore
4 Ah PAP 20 A3/B3
Acumulador · Accumulatore
4 Ah PAPS 204 A1
Acumulador · Accumulatore
8 Ah PAPS 208 A1
Acumulador · Accumulatore
max. 2,4 A
Cargador
Carica-batteria
PLG 20 A1/A4/C1
60 min
2,4 A
90 min
2,4 A
120 min
2,4 A
120 min
2,4 A
210 min
2,4 A
max. 3,5 A
Cargador
Carica-batteria
PLG 20 A2/C2
45 min
3,5 A
60 min
3,5 A
80 min
3,5 A
80 min
3,5 A
165 min
3,5 A
max. 4,5 A
Cargador
Carica-batteria
PLG 20 A3/C3
35 min
3,8 A
45 min
4,5 A
60 min
4,5 A
50 min
4,5 A
120 min
4,5 A
max. 4,5 A
Cargador
Carica-batteria
PDSLG 20 A1
35 min
3,8 A
45 min
4,5 A
60 min
4,5 A
50 min
4,5 A
120 min
4,5 A
max. 12,0 A
Cargador
Carica-batteria
PLGS 2012 A1
35 min
3,8 A
32 min
5,3 A
35 min
7,8 A
35 min
6,0 A
45 min
12,0 A
Índice
Introducción .......................3
Uso previsto ............................. 3
Equipamiento ............................ 5
Volumen de suministro ..................... 5
Características técnicas .................... 6
Indicaciones de seguridad ............6
Seguridad de las personas ................. 7
Puesta en funcionamiento
(consultelafig.A) ...................7
Luz led (consulte la fig. B) .................. 8
Carga/funcionamiento de aparatos USB
(consultela fig. C) ........................ 9
Uso del clip para el cinturón ............... 10
Mantenimiento y limpieza ...........11
Almacenamiento ...................12
Desecho ..........................12
PAA 20-Li B2ES │ 1 ■
Garantía de
Kompernass Handels GmbH .........15
Asistencia técnica ..................21
Importador .......................22
Declaración de conformidad original ..23
PAA 20-Li B2■ 2 │ ES
ADAPTADOR USB PARA BATERÍA
CONLUZ LED PAA 20-Li B2
Introducción
Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha
adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen
indicaciones importantes acerca de su seguri dad,
uso y desecho. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se
describe y para los ámbitos de aplicación indicados.
Entregue todos los documentos cuando transfiera el
producto a terceros.
Uso previsto
El adaptador para baterías está previsto exclusivamente para su uso como cargador o fuente de alimentación a través de sus dos puertos USB mientras
está conectado a una batería de la serie ParksideX20VTeam.
PAA 20-Li B2ES │ 3 ■
Este adaptador para baterías no es apto para la ilu-
○
minación de estancias domésticas. La utilización del
aparato para otros fines o su modificación se consideran usos contrarios al uso previsto y aumentan
considerablemente el riesgo de accidentes. No nos
hacemos responsables de los daños derivados de un
uso contrario al uso previsto. Este aparato está previsto exclusivamente para su uso privado.
Símbolos en el aparato
Lea las instrucciones de uso antes de poner en funcionamiento el aparato.
Este adaptador para baterías no es apto
para la iluminación de estancias domésticas.
Clase de aislamiento III (protección
por muy baja tensión)
¡ATENCIÓN! No mire directamente hacia
la luz encendida. Es posible que este producto emita una radiación óptica peligrosa.
PAA 20-Li B2■ 4 │ ES
Equipamiento
Luz led
Interruptor de encendido/apagado
Clip para el cinturón
Led de control
Puerto USB
Adaptador para baterías
Batería (no se incluye en el volumen de suministro)
Botón de desencastre (no se incluye en el
volumen de suministro)
Volumen de suministro
1 adaptador USB para batería con luz led
1manual de instrucciones de uso
PAA 20-Li B2ES │ 5 ■
Características técnicas
Tensión de entrada 20V (tensión continua)
Salida 2 puertos
5V (tensión continua),
2,4A
USB tipo A:
Indicaciones de seguridad
¡ATENCIÓN!
► Observe las indicaciones de seguridad especi-
fi cadas en las instrucciones de uso de la batería de la serie ParksideX20VTeam.
│
ES
PAA 20-Li B2■ 6
¡ATENCIÓN!
► Las instrucciones de uso forman parte del apara-
to y contienen indicaciones importantes acerca
de su seguridad, uso y desecho. Antes de usar el
aparato, familiarícese con todas las indicaciones
de manejo y de seguridad. Utilice el aparato exclusivamente de la manera descrita y para los
ámbitos de aplicación indicados. Guarde bien
las instrucciones de uso y entregue todos los documentos cuando transfiera el aparato a terceros.
Seguridad de las personas
■ El haz de luz led no debe dirigirse hacia los ojos
de personas o animales, ya que podría ser perjudicial para los ojos.
Puesta en funcionamiento
(consultelafig.A)
♦ Coloque el adaptador para baterías sobre
una batería
audiblemente.
PAA 20-Li B2ES │ 7 ■
cargada. Al hacerlo, encastrará
Luz led (consulte la fig. B)
INDICACIÓN
► Con la luz led pueden iluminarse, p.ej., peque-
ñas zonas oscuras como una fuente de luz adicional. No obstante, la luz led solo puede utilizarse como fuente de luz adicional.
Encendido
♦ Pulse el interruptor de encendido/apagado
para activar el adaptador para baterías . El
led de control parpadea cuatro veces y se
transforma en una luz.
♦ Pulse otra vez el interruptor de encendido/apaga-
do para activar la luz led
se ilumina solo durante un breve periodo de tiempo y solo puede activarse durante este tiempo.
Apagado
♦ Vuelva a pulsar el interruptor de encendido/
apagado
pués de un breve periodo de tiempo.
. El led de control se apaga des-
. El led de control
PAA 20-Li B2■ 8 │ ES
Carga/funcionamiento de aparatos
USB (consultela fig. C)
INDICACIÓN
► Si solo se consume una corriente mínima
(<130mA), el adaptador para baterías se
apaga tras un breve periodo de tiempo. Por lo
tanto, no es posible cargar o poner en funcionamiento un aparato de este tipo.
♦ Conecte su aparato USB con un cable adecuado
al adaptador para baterías
puerto USB .
♦ Pulse el interruptor de encendido/apagado
para activar el adaptador para baterías . Tras
esto, el led de control parpadea cuatro veces
y se transforma en una luz. El led de control
se ilumina de forma continua para indicar la alimentación de tensión. Con esto, el aparato puede cargarse o ponerse en funcionamiento en el
adaptador para baterías .
a través del
PAA 20-Li B2ES │ 9 ■
♦ Para apagar el puerto USB , vuelva a pulsar el
interruptor de encendido/apagado durante
unos dos segundos. El led de control se apaga después de un breve periodo de tiempo.
♦ Si no pretende seguir utilizando o cargando el apa-
rato, desconéctelo del adaptador para baterías
Uso del clip para el cinturón
■ El clip para el cinturón
dor para baterías
silio similar.
permite fijar el adapta-
, p.ej., a un cinturón o uten-
PAA 20-Li B2■ 10 │ ES
.
Mantenimiento y limpieza
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! Desconecte el aparato antes de
limpiar la batería. El aparato no debe
rociarse con agua ni sumergirse en
ella. Peligro de lesiones por descarga
eléctrica.
■ Este aparato no requiere mantenimiento.
■ Utilice un paño húmedo o un cepillo para la
limpieza.
■ No utilice productos de limpieza ni disolventes,
ya que podrían dañar el aparato de forma irreparable.
INDICACIÓN
► Los recambios no especificados (p.ej., interrup-
tores) pueden solicitarse a través de nuestro
servicio de asistencia técnica.
PAA 20-Li B2ES │ 11 ■
Almacenamiento
■ Guarde el aparato en un lugar seco y protegido
del polvo en el que no se produzca escarcha y
fuera del alcance de los niños.
Desecho
No deseche las herramientas
eléctricas con la basura doméstica.
El símbolo adyacente de un contenedor
tachado sobre unas ruedas indica que
este aparato está sujeto a la Directiva2012/19/EU.
DichaDirectiva estipula que el aparato no debe desecharse con la basura doméstica normal al finalizar
su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios
o a través de empresas de desechos previstas especialmente para ello.
Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el
medio ambiente y deseche el aparato de la
manera adecuada.
PAA 20-Li B2■ 12 │ ES
Puede informarse acerca de las posibi-
lidades de desecho de los aparatos usa-
dos en su administración municipal
oayuntamiento.
¡No deseche la batería
con la basura doméstica!
Las baterías defectuosas o agotadas de-
ben reciclarse según la Directiva
2006/66/EC. Las pilas/baterías son residuos especiales que deben desecharse de forma ecológica a
través de las entidades correspondientes (comercios,
distribuidores especializados, instalaciones públicas
municipales o empresas de desechos industriales). Las
pilas/baterías pueden contener metales pesados
tóxicos.
Por lo tanto, las pilas/baterías no deben desecharse
con la basura doméstica, sino reciclarse por separado. Devuelva las pilas o baterías exclusivamente en
estado descargado.
PAA 20-Li B2ES │ 13 ■
El material de embalaje se ha selecciona-
do teniendo en cuenta criterios ecológi-
cos y de desecho, por lo que es recicla-
ble. Deseche el material de embalaje
innecesario de la forma dispuesta por las
normativas locales aplicables. Deseche
el embalaje de forma respetuosa con el
medio ambiente.
Observe las indicaciones de los distintos materiales
de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera
correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan
lo siguiente: 1–7: plásticos; 20–22: papel y cartón;
80–98: materiales compuestos.
PAA 20-Li B2■ 14 │ ES
Garantía de
Kompernass Handels GmbH
Estimado cliente:
Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a
partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos
en el producto, puede ejercer sus derechos legales
frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven
limitados por la garantía descrita a continuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de la garantía comienza con la fecha de
compra. Guarde bien el comprobante de caja, ya
que lo necesitará como justificante de compra.
Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha
de compra de este producto se detecta un defecto en su
material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos
el precio de compra a nuestra elección.
PAA 20-Li B2ES │ 15 ■
La prestación de la garantía requiere la presentación
del aparato defectuoso y del justificante de compra
(comprobante de caja), así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto,
dentro del plazo de tres años.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos
uno nuevo. La reparación o sustitución del producto
no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.
Las baterías de la serie X 12 V y X 20 V Team
cuentan con una garantía de 3años a partir de la
fecha de compra.
Duración de la garantía y reclamaciones
legales por vicios
La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso
de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al
desembalarlo, deben notificarse de inmediato.
PAA 20-Li B2■ 16 │ ES
Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabricado cuidadosamente según
estándares elevados de calidad y se ha examinado
en profundidad antes de su entrega.
La prestación de la garantía se aplica a defectos en
los materiales o errores de fabricación. Esta garantía
no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan
considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p.ej., interruptores o piezas de vidrio.
Se anulará la garantía si el producto se daña o no
se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las
indicaciones especificadas en las instrucciones de
uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté
desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.
PAA 20-Li B2ES │ 17 ■
El producto está previsto exclusivamente para su uso
privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y
apertura del aparato por personas ajenas a nuestros
centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.
La garantía no cubre los siguientes casos
■ Desgaste normal de la capacidad de la batería.
■ Uso comercial o industrial del producto.
■ Daño o alteración del producto por parte del
cliente.
■ Incumplimiento de las instrucciones de seguridad
y mantenimiento y errores en el manejo.
■ Daños provocados por fuerza mayor.
PAA 20-Li B2■ 18 │ ES
Proceso de reclamación conforme
ala garantía
Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones:
■ Mantenga siempre a mano el comprobante de
caja y el número de artículo (IAN)497642_2204
como justificante de compra.
■ Podrá ver el número de artículo en la placa de
características del producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso
(parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la
parte trasera o inferior del producto.
■ Si se producen errores de funcionamiento u otros
defectos, póngase primero en contacto con el
departamento de asistencia técnica especificado
a continuación por teléfono o por correo electrónico.
PAA 20-Li B2ES │ 19 ■
■ Podrá enviar el producto calificado como defec-
tuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de
las circunstancias en las que se haya producido
de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada.
En www.lidl-service.com, podrá
descargar este manual de usuario y
muchos otros más, así como vídeos
sobre los productos y software de
instalación.
Con este código QR, accederá directamente a la
página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo
(IAN)497642_2204.
PAA 20-Li B2■ 20 │ ES
¡ADVERTENCIA!
► Encomiende exclusivamente la reparación
del aparato al servicio de asistencia técnica
o a un electricista especializado y solo con
los recambios originales. De esta forma, se
garantizará que la seguridad del aparato no
se vea afectada.
Asistencia técnica
Servicio España
Tel.: 900 984 989
E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 497642_2204
PAA 20-Li B2ES │ 21 ■
Importador
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no
es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica
especificado.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
ALEMANIA
www.kompernass.com
PAA 20-Li B2■ 22 │ ES
Declaración de conformidad
original
En virtud del presente documento, nosotros,
KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsable de
los documentos: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21,
44867BOCHUM (ALEMANIA), declaramos que
este producto cumple con lo dispuesto por las siguientes normas, documentos normativos y directivas CE:
Compatibilidad electromagnética
(2014/30/EU)
Directiva sobre las restricciones a la utilización
de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
(2011/65/EU)*
PAA 20-Li B2ES │ 23 ■
* La responsabilidad exclusiva de la expedición de esta
declaración de conformidad recaerá sobre el fabricante.
El objeto descrito de la declaración cumple con las disposiciones de la Directiva 2011/65/EU del Parlamento
Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 sobre las
restricciones a la utilización de determinadas sustancias
peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.
Normas armonizadas aplicadas
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 55032:2015/A11:2020
EN 55035:2017/A11:2020
EN 62471:2008
EN IEC 63000:2018
PAA 20-Li B2■ 24 │ ES
Denominación de la máquina
Adaptador USB para batería con luz led PAA 20-Li B2
Año de fabricación: 09–2022
Número de serie: IAN 497642_2204
Bochum, 19/07/2022
Semi Uguzlu
- Responsable de calidad Reservado el derecho a realizar modificaciones
técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
ADATTATORE USB PER BATTERIA
CON LUCE LED PAA 20-Li B2
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio.
È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale
di istruzioni è parte integrante del presente prodotto.
Esso contiene importanti note sulla sicurezza, l'uso e
lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto acquisire
dimestichezza con tutte le note relative ai comandi
e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come
descritto e per i campi d'impiego indicati. In caso di
cessione del prodotto a terzi, consegnare anche tutta
la relativa documentazione.
Uso conforme
Questo adattatore a batteria va utilizzato come base
di ricarica o fonte d'energia attraverso le due porte
USB unicamente se combinato con una batteria della
serie Parkside X 20 V Team.
│
PAA 20-Li B2IT
│
MT
29 ■
Questo adattatore a batteria non è indicato per illumi-
○
nare ambienti domestici. Qualunque altro impiego e
qualunque modifica dell'apparecchio sono da considerarsi non conformi alla destinazione e comportano
il rischio di infortuni. Si declina ogni responsabilità per
i danni derivanti da uso non conforme. L'apparecchio
è destinato unicamente all'impiego privato.
Simboli sull'apparecchio
Prima della messa in funzione leggere
il manuale di istruzioni.
Questo adattatore a batteria non è indicato per illuminare ambienti domestici.
Classe di protezione III / (protezione
tramite bassissima tensione)
ATTENZIONE! Non fissare lo sguardo
sulla luce accesa.
È possibile che questo prodotto emetta
una radiazione ottica pericolosa.
│
MT
PAA 20-Li B2■ 30 │ IT
Dotazione
Luce LED
Interruttore ON/OFF
Clip per cinghia
LED di controllo
Porta USB
Adattatore a batteria
Batteria (non compresa nel materiale in dotazione)
Tasto di sblocco (non compreso nel materiale in
dotazione)
Materiale in dotazione
1 adattatore USB per batteria con luce LED
1 manuale di istruzioni
│
PAA 20-Li B2IT
│
MT
31 ■
Dati tecnici
Tensione d'ingresso 20 V (tensione continua)
Uscita 2 x
5 V (tensione continua);
2,4 A
│IT│
MT
USB tipo A:
PAA 20-Li B2■ 32
Avvertenze di sicurezza
ATTENZIONE!
► Rispettare le avvertenze di sicurezza riportate
nel manuale di istruzioni della batteria serie
Parkside X 20 V Team.
► Il manuale di istruzioni è parte integrante di
questo apparecchio. Esso contiene importanti
note sulla sicurezza, l'uso e lo smaltimento.
Prima di utilizzare l’apparecchio, acquisire
dimestichezza con tutte le indicazioni relative
ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare l'apparecchio solo nei modi descritti e per i campi di
utilizzo indicati. Conservare il manuale di istruzioni in luogo sicuro e consegnare tutta la
documentazione in caso di cessione dell'apparecchio a terzi.
PAA 20-Li B2IT
│
MT
│
33 ■
Sicurezza delle persone
■ Il raggio luminoso del LED non deve essere rivolto
verso gli occhi di persone o animali.
Potrebbe essere dannoso per gli occhi.
Messa in funzione (vedere fig. A)
♦ Applicare l'adattatore a batteria ad una
batteria carica.
Scatta in posizione in modo udibile.
Luce LED (vedere fig. B)
NOTA
► La luce LED consente di illuminare ad es. piccole
aree buie fornendo una sorgente di luce supplementare. La luce LED va utilizzata solamente
come illuminazione aggiuntiva.
│
MT
PAA 20-Li B2■ 34 │ IT
Accensione
♦ Premere l'interruttore On/Off
l'adattatore a batteria .
Il LED di controllo lampeggia quattro volte e
passa alla modalità di illuminazione.
♦ Per attivare la luce LED
On/Off una seconda volta.
Il LED di controllo resta acceso solo per breve
tempo e può essere attivato solo in questo intervallo.
Spegnimento
♦ Premere nuovamente l'interruttore ON/OFF
Il LED di controllo si spegne poco dopo.
PAA 20-Li B2IT
per attivare
premere l'interruttore
│
│
MT
.
35 ■
Caricamento/uso di un dispositivo
USB (vedere fig. C)
NOTA
► Se si preleva solo una corrente ridotta
(<130mA) l'adattatore a batteria si spegne
poco dopo. Pertanto non è possibile caricare o
usare un dispositivo di questo tipo.
♦ Collegare il dispositivo USB alla porta USB
dell'adattatore a batteria con un cavo adatto.
♦ Premere l'interruttore On/Off
l'adattatore a batteria .
Il LED di controllo lampeggia quattro volte
e passa alla modalità di illuminazione. Il LED di
controllo resta acceso per indicare l'alimentazione di tensione.
Ora è possibile caricare il dispositivo o farlo
funzionare con l'adattatore a batteria .
per attivare
│
MT
PAA 20-Li B2■ 36 │ IT
♦ Per disattivare la porta USB premere nuova-
mente l'interruttore ON/OFF , all'incirca per
due secondi.
Il LED di controllo si spegne poco dopo.
♦ Se non si utilizza o non si carica più il dispositivo,
scollegarlo dall'adattatore a batteria
.
Utilizzo della clip per cinghia
■ Con la clip per cinghia
tore a batteria
simile.
ad esempio ad una cintura o
PAA 20-Li B2IT
si può fissare l'adatta-
│
MT
│
37 ■
Pulizia e manutenzione
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
Scollegare l'apparecchio dalla batteria
prima di pulirlo. Non spruzzare acqua
sull'apparecchio né immergerlo in acqua.
Pericolo di lesioni a causa di scossa elettrica.
interruttori) possono essere ordinati tramite il
nostro call center.
│
MT
PAA 20-Li B2■ 38 │ IT
Conservazione
■ Custodire l'apparecchio in un luogo asciutto e
protetto dal gelo e dalla polvere, fuori dalla
portata dei bambini.
Smaltimento
Non smaltire gli elettroutensili
assieme ai normali rifiuti domestici!
Il simbolo del bidone dei rifiuti su ruote
barrato, raffigurato lateralmente, indica
che l'apparecchio è soggetto alla Direttiva
2012/19/EU. Questa direttiva prescrive che l'apparecchio, al termine della sua durata utile, non venga
smaltito assieme ai normali rifiuti domestici, bensì
conferito ad appositi centri di raccolta, centri di
riciclaggio o aziende di smaltimento.
Lo smaltimento è gratuito per l'utente.
Rispettare l'ambiente e smaltire l'apparecchio
in modo adeguato.
│
PAA 20-Li B2IT
│
MT
39 ■
Per conoscere ulteriori possibilità di smal-
timento del prodotto dismesso rivolgersi
alla propria amministrazione comunale.
Non smaltire le batterie assieme
ai normali rifiuti domestici!
Le batterie difettose o esauste devono
essere riciclate in base alla direttiva
2006/66/EG. Le pile/batterie vanno trattate come
rifiuti speciali e devono essere smaltite nel rispetto
dell'ambiente attraverso i punti di raccolta competenti
(rivenditori, negozi specializzati, enti pubblici comunali, aziende di smaltimento professionali). Le pile/
batterie possono contenere metalli pesanti tossici.
Pertanto, non smaltire le pile/batterie assieme ai normali rifiuti domestici, bensì conferirle ad una raccolta
differenziata. Restituire le pile/batterie solo se scariche.
│
MT
PAA 20-Li B2■ 40 │ IT
I materiali d’imballaggio sono stati sele-
zionati in relazione alla loro ecocompati-
bilità e alle caratteristiche di smaltimento,
sono pertanto riciclabili. Smaltire il mate-
riale di imballaggio non più necessario in
conformità alle vigenti norme locali.
Smaltire l‘imballaggio conformemente
alle norme di tutela ambientale.
Tenere conto dei codici presenti sui vari materiali di
imballaggio ed eventualmente separare i materiali
effettuando una raccolta differenziata. I materiali di
imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato:
1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone,
80–98: materiali compositi.
│
PAA 20-Li B2IT
│
MT
41 ■
Garanzia della
Kompernass Handels GmbH
Egregio Cliente,
Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla
data di acquisto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta
non costituisce alcun limite a tali diritti legali.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto.
Si prega di conservare bene lo scontrino di cassa.
Quest’ultimo è necessario come prova d’acquisto.
Qualora entro tre anni a partire dalla data d’acquisto del prodotto si presentasse un difetto del materiale o di fabbricazione, provvederemo a nostra discrezione a riparare o a sostituire gratuitamente il
prodotto oppure a rimborsare il prezzo d’acquisto.
│
MT
PAA 20-Li B2■ 42 │ IT
Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l’apparecchio guasto e la prova d’acquisto
(scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in cosa
consiste il difetto e quando si è evidenziato.
Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il
Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto
non decorre un nuovo periodo di garanzia.
I pacchi batteria della serie X 12 V e X 20 V Team
hanno una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto.
Periodo di garanzia e diritti legali di
rivendicazione di vizi
Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti
al momento dell’acquisto devono venire segnalati
immediatamente dopo che l’apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza
del periodo di garanzia sono a pagamento.
│
PAA 20-Li B2IT
│
MT
43 ■
Ambito della garanzia
L’apparecchio è stato prodotto con cura secondo
severe direttive qualitative e debitamente collaudato
prima della consegna.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si
estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati
come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole…). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati
(esempio interruttori, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispettare tutte le
istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l’uso.
│
MT
PAA 20-Li B2■ 44 │ IT
Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e
azioni che il manuale di istruzioni per l’uso sconsiglia o
da cui esso mette in guardia.
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione,
uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra
filiale di assistenza autorizzata.
Il periodo di garanzia non si applica nei
seguenti casi
■ normale usura della capacità della batteria
■ uso commerciale del prodotto
■ danneggiamento o modifica del prodotto da
parte del cliente
■ mancata osservanza delle prescrizioni di
sicurezza e manutenzione, errori di utilizzo
■ danni derivanti da eventi naturali
│
PAA 20-Li B2IT
│
MT
45 ■
Trattamento dei casi di garanzia
Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni:
■ Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo
scontrino di cassa e il codice dell’articolo
(IAN)497642_2204 come prova di acquisto.
■ Il codice dell’articolo è riportato sulla targhetta
identificativa o su un’incisione presenti sul prodotto, sul frontespizio del manuale di istruzioni (in
basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla
parte posteriore o inferiore del prodotto.
■ Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri
tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato
telefonicamente o via e-mail.
■ Una volta che il prodotto è stato registrato come
difettoso, lo può poi spedire a nostro carico, provvedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di
cassa), una descrizione del vizio e l’indicazione della data in cui si è presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato.
│
MT
PAA 20-Li B2■ 46 │ IT
Sul sito www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni, filmati sui prodotti e
software d’installazione.
Con questo codice QR si giunge direttamente al sito
dell’assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) e
con la digitazione del codice articolo (IAN)
497642_2204 si può aprire il manuale di istruzioni
di proprio interesse.
AVVERTENZA!
► Far riparare gli apparecchi dal centro di
assistenza o da un elettricista specializzato
e solo con pezzi di ricambio originali. In tal
modo si garantisce che la sicurezza dell'apparecchio venga mantenuta.
│
PAA 20-Li B2IT
│
MT
47 ■
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 800781188
E-Mail: kompernass@lidl.it
Service Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 497642_2204
Importatore
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto ilservizio di assistenza clienti indicato.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 • 44867 BOCHUM
GERMANIA
www.kompernass.com
│
MT
PAA 20-Li B2■ 48 │ IT
Traduzione della dichiarazione
di conformità originale
La Società KOMPERNASS HANDELS GMBH,
responsabile della documentazione:
Signor Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM,
GERMANIA, dichiara con la presente che questo
prodotto è conforme alle seguenti norme, documenti
normativi e Direttive CE:
Compatibilità elettromagnetica
(2014/30/EU)
Direttiva RoHS
(2011/65/EU)*
* Il produttore è il responsabile esclusivo del rilascio di
questa dichiarazione di conformità. L'oggetto della dichiarazione sopra descritto soddisfa le prescrizioni della
Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del
Consiglio Europeo dell’8 giugno 2011 sulla restrizione
dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle appa-
recchiature elettriche ed elettroniche.
│
PAA 20-Li B2IT
│
MT
49 ■
Norme armonizzate utilizzate
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 55032:2015/A11:2020
EN 55035:2017/A11:2020
EN 62471:2008
EN IEC 63000:2018
Denominazione della macchina
Adattatore USB per batteria con luce LED PAA 20-Li B2
Anno di produzione: 09–2022
Numero di serie: IAN 497642_2204
│
MT
PAA 20-Li B2■ 50 │ IT
Bochum, 19/07/2022
Semi Uguzlu
- Responsabile qualità Con riserva di modifiche tecniche volte al migliora-
Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Optou
por um produto de elevada qualidade. O manual
de instruções é parte integrante deste produto. Este contém instruções importantes para a segurança, a utilização e a eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as instruções de operação e segurança.
Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas de
aplicação indicadas. Ao transferir o produto para terceiros, entregue todos os respetivos documentos.
Utilização correta
O adaptador sem fio só deve ser utilizado em associação com um acumulador da série Parkside X 20 V Team
como estação de carga ou fonte de energia, utilizando
ambas as portas USB. O adaptador sem fio não é ade
quado para a iluminação das divisões domésticas.
PAA 20-Li B2PT │ 55 ■
-
Qualquer outra utilização ou alteração do
○
aparelho é considerada incorreta e acarreta perigo
de acidentes graves. Não assumimos qualquer responsabilidade por danos resultantes da utilização
incorreta. O aparelho foi concebido apenas para
uso privado.
Símbolos no aparelho
Leia o manual de instruções antes da
colocação em funcionamento.
O adaptador sem fio não é adequado
para a iluminação das divisões domésticas.
Classe de proteção III (proteção por
meio de tensão baixa)
ATENÇÃO! Não fixar o olhar na luz
acesa. É possível que este aparelho emita
radiação ótica nociva.
PAA 20-Li B2■ 56 │ PT
Equipamento
Luz LED
Interruptor Ligar/desligar
Clipe para o cinto
LED de controlo
Porta USB
Adaptador sem fio
Acumulador (não fornecido)
Botão de desbloqueio (não fornecido)
Conteúdo da embalagem
1 Adaptador de bateria USB com luz LED
1 Manual de instruções
PAA 20-Li B2PT │ 57 ■
Dados técnicos
Tensão de entrada 20 V (tensão contínua)
Saída 2 x
5 V (tensão contínua);
2,4 A
│
PT
USB tipo A:
PAA 20-Li B2■ 58
Instruções de segurança
ATENÇÃO!
► Tenha em atenção as instruções de segurança
fornecidas no manual de instruções do seu
acumulador da série Parkside X 20 V Team.
► O manual de instruções é parte integrante deste
aparelho. Este contém instruções importantes
para a segurança, a utilização e a eliminação.
Antes de utilizar o aparelho, familiarize-se com
todas as instruções de operação e segurança.
Utilize o aparelho apenas como descrito e nas
áreas de aplicação indicadas. Guarde bem o
manual de instruções e, ao transferir o aparelho para terceiros, entregue todos os respetivos
documentos.
PAA 20-Li B2PT │ 59 ■
Segurança de pessoas
■ Não direcionar o feixe de luz LED para os olhos
de pessoas ou animais.
Tal poderá ser nocivo para os olhos.
Colocação em funcionamento
(ver também fig. A)
♦ Ligue o adaptador sem fio a um acumulador
carregado.
Este deverá encaixar de forma audível.
Luz LED (ver fig. B)
NOTA
► Com a luz LED poderá iluminar, p. ex., pequenas
áreas escuras, para ter uma fonte de luz
adicional. A luz LED só pode ser utilizada
como meio de iluminação adicional.
PAA 20-Li B2■ 60 │ PT
Ligar
♦ Prima o interruptor Ligar/desligar
o adaptador sem fio .
O LED de controlo pisca quatro vezes e passa
depois para uma luz permanente.
♦ Prima o interruptor Ligar/desligar uma segunda
vez para ativar a luz LED
O LED de controlo acende-se apenas durante
um breve momento e só pode ser ativado durante
este período de tempo.
Desligar
♦ Volte a premir o interruptor Ligar/desligar
O LED de controlo apaga-se após um breve
momento.
, para ativar
.
.
PAA 20-Li B2PT │ 61 ■
Carregar/operar o aparelho USB
(verfig. C)
NOTA
► Se a corrente captada for baixa (< 130 mA),
o adaptador sem fio desliga-se após alguns
momentos. Deixa de ser possível carregar e
operar o aparelho.
♦ Ligue o seu aparelho USB com um cabo adequa-
do ao adaptador sem fio
USB .
♦ Prima o interruptor Ligar/desligar
o adaptador sem fio .
O LED de controlo pisca quatro vezes e passa
depois para uma luz permanente. O LED de controlo fica continuamente aceso para indicar a
alimentação de tensão.
O seu aparelho pode agora ser carregado ou
ser operado no adaptador sem fio .
, utilizando a porta
para ativar
PAA 20-Li B2■ 62 │ PT
♦ Para desligar a porta USB prima novamente
o interruptor LIGAR/DESLIGAR durante aproximadamente dois segundos.
O LED de controlo apaga-se após um breve
momento.
♦ Se já não desejar utilizar ou carregar o seu
aparelho, desligue-o do adaptador sem fio
.
Utilizar o clipe para o cinto
■ Com o clipe para o cinto
adaptador sem fio
semelhante.
poderá fixar o
a um cinto ou algo
PAA 20-Li B2PT │ 63 ■
Manutenção e limpeza
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
Antes de proceder à limpeza, desligue
o aparelho do acumulador. O aparelho não pode ser salpicado nem
mergulhado em água. Perigo de ferimentos devido a choque elétrico.
■ O aparelho não necessita de manutenção.
■ Para limpar, utilize um pano húmido ou uma
escova.
■ Não utilize detergentes ou solventes. Caso
contrário, poderá danificar o aparelho de forma
irreparável.
NOTA
► Peças sobresselentes não especificadas (como
p. ex. interruptores) podem ser encomendadas
através da nossa linha direta de Assistência
Técnica.
PAA 20-Li B2■ 64 │ PT
Armazenamento
■ Guarde o aparelho num local seco, protegido de
geada e de pó, e fora do alcance das crianças.
Eliminação
Não coloque ferramentas elétricas
no lixo doméstico!
O símbolo ao lado de um contentor
de lixo com rodas riscado indica que
este aparelho está sujeito à Diretiva Europeia
2012/19/EU. Esta diretiva determina que não
pode eliminar este aparelho, no fim da sua vida útil,
no lixo doméstico comum, devendo entregá-lo em
locais de recolha especialmente previstos para
o efeito, depósitos de materiais recicláveis ou
empresas de eliminação de resíduos.
Esta eliminação é gratuita. Proteja o meio
ambiente e elimine os resíduos de modo
adequado.
PAA 20-Li B2PT │ 65 ■
Relativamente às possibilidades de elimi-
nação do produto em fim de vida, infor-
me-se na junta de freguesia ou câmara
municipal da sua área de residência.
Não deite acumuladores
no lixo doméstico!
Acumuladores com defeito ou usados
têm de ser reciclados em conformidade
com a Diretiva 2006/66/EC. As pilhas/acumuladores devem ser tratados como resíduos perigosos
e, por conseguinte, eliminados de forma ecológica
nos locais adequados (revendedores, revendedores
especializados, entidades públicas municipais, empresas de eliminação de resíduos). As pilhas/os acumuladores podem conter metais pesados tóxicos.
PAA 20-Li B2■ 66 │ PT
Por este motivo, nunca elimine pilhas/acumuladores
no lixo doméstico comum, masdeposite-os num centro de recolha seletiva. Entregue as pilhas/os acumuladores apenas quando estiverem completamente
descarregados.
Os materiais de embalagem são selecio-
nados tendo em conta os aspetos am-
bientais e técnicos relativamente à elimi-
nação, sendo, por isso, recicláveis.
Elimine os materiais de embalagem que
já não são necessários de acordo com
os regulamentos locais em vigor. Elimine a
embalagem de modo ecológico.
Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de embalagem e separe-os convenientemente.
Os materiais de embalagem estão identificados com
abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes
significados: 1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão,
80–98: compostos.
PAA 20-Li B2PT │ 67 ■
Garantia da
Kompernass Handels GmbH
Estimada Cliente, Estimado Cliente,
Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar
da data de compra. No caso deste produto ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor do produto.
Estes direitos legais não são limitados pela nossa garantia que passamos a transcrever.
Condições de garantia
O prazo de garantia tem início na data da compra.
Por favor, guarde bem o talão de compra. Este é necessário como comprovativo da compra.
Se, no prazo de três anos a contar da data de compra deste produto, ocorrer um defeito de material ou
de fabrico, o produto será reparado ou substituído
por nós, ao nosso critério, gratuitamente, ou o preço
de compra será reembolsado. Esta garantia parte
do princípio que o aparelho avariado e o comprovativo da compra (talão de compra) são apresentados
PAA 20-Li B2■ 68 │ PT
no prazo de três anos, junto com uma descrição breve, por escrito, da falha e das circunstâncias em que
a mesma ocorreu.
Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia,
receberá o produto reparado ou um novo produto.
Com a substituição do produto é iniciado um novo
prazo de garantia segundo DL 67/2003.
O bloco acumulador da série X 12 V e X 20 V Team
possuem 3 anos de garantia a partir da data de
compra.
Prazo de garantia e direitos legais
O período de garantia não é prolongado pelo acionamento da mesma. Isto também se aplica a peças
substituídas e reparadas. Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra
devem ser imediatamente comunicados, após retirar
o aparelho da embalagem. Expirado o período da
garantia, quaisquer reparações necessárias estão
sujeitas a pagamento.
PAA 20-Li B2PT │ 69 ■
Âmbito da garantia
O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas, com o maior cuidado, e testado escrupulosamente antes da sua distribuição.
A garantia abrange apenas defeitos de material ou de
fabrico. Esta garantia não abrange peças do produto
sujeitas ao desgaste normal e que podem, por isso, ser
consideradas peças de desgaste, ou danos em peças
frágeis, p. ex., interruptores ou peças de vidro.
Esta garantia perde a validade, se o produto for danificado, utilizado incorretamente ou se a manutenção tenha sido realizada indevidamente. Para garantir uma utilização correta do produto, é
necessário cumprir todas as instruções contidas no
manual de instruções. Ações ou fins de utilização
que são desaconselhados, ou para os quais é alertado no manual de instruções, têm de ser impreterivelmente evitados.
PAA 20-Li B2■ 70 │ PT
O produto foi concebido apenas para uso privado e
não para uso comercial.
A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham
sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada.
O período de garantia não é válido para
■ desgaste normal da capacidade do acumulador
■ utilização comercial do produto
■ danificação ou alteração do produto pelo cliente
■ incumprimento das instruções de segurança
emanutenção, utilização incorreta
■ danos por motivos de força maior
PAA 20-Li B2PT │ 71 ■
Procedimento em caso de acionamento
da garantia
Para garantir um processamento rápido do seu
pedido, siga, por favor, as seguintes instruções:
■ Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha
à mão o talão de compra e o número do artigo
(IAN)497642_2204 como comprovativo da
compra.
■ O número do artigo consta da capa do manual
de instruções (em baixo à esquerda), da placa
de características, de uma impressão no produto
ou do autocolante na traseira ou lado inferior do
produto.
■ Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros
defeitos, contacte primeiro o Serviço de Assistência Técnico, indicado em seguida,
telefonicamente ou por e-mail.
PAA 20-Li B2■ 72 │ PT
■ De seguida, pode enviar gratuitamente o produto
registado como defeituoso, incluindo o comprovati
vo da compra (talão de compra) e indique o defeito e quando este ocorreu, para a morada do Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada.
Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instruções e muitos
outros manuais, bem como vídeos sobre
produtos e software de instalação.
Com o código QR acede diretamente
à página da Assistência Técnica Lidl
(www.lidl-service.com) e poderá abrir o seu manual
de instruções, introduzindo o número de artigo
(IAN) 497642_2204.
AVISO!
► Solicite a reparação dos seus aparelhos ao
Serviço de Assistência Técnica ou a um eletricista devidamente qualificado e apenas com
peças sobresselentes originais. Desta forma, é
garantida a segurança do aparelho.
PAA 20-Li B2PT │ 73 ■
-
Assistência Técnica
Assistência Portugal
Tel.: 800849000
E-Mail: kompernass@lidl.pt
IAN 497642_2204
Importador
Por favor, observe que a seguinte morada não é a
morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro
entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica.
Nós, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsável
pela documentação: Sr. Semi Uguzlu, BURGSTR.21,
44867 BOCHUM, ALEMANHA, declaramos que
este produto cumpre os seguintes documentos normativos, normas e diretivas CE:
Compatibilidade Eletromagnética
(2014/30/EU)
Diretiva RSP
(2011/65/EU)*
* O fabricante é o único responsável pela emissão desta
declaração de conformidade. O objeto da declaração
acima descrito cumpre os regulamentos da Diretiva
2011/65/EU do Parlamento Europeu e do Conselho
de 8 de junho de 2011, relativa à restrição do uso de
determinadas substâncias perigosas em equipamentos
elétricos e eletrónicos.
PAA 20-Li B2PT │ 75 ■
Normas harmonizadas aplicadas
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 55032:2015/A11:2020
EN 55035:2017/A11:2020
EN 62471:2008
EN IEC 63000:2018
Designação de tipo da máquina
Adaptador de bateria USB com luz LED
PAA 20-Li B2
Ano de fabrico: 2022-09
Número de série: IAN 497642_2204
PAA 20-Li B2■ 76 │ PT
Bochum, 19.07.2022
Semi Uguzlu
- Diretor de qualidade Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito
do desenvolvimento.
PAA 20-Li B2PT │ 77 ■
PAA 20-Li B2■ 78 │ PT
Contents
Introduction .......................81
Intended use ............................ 81
Features ............................... 83
Package contents ........................83
Technical specifications ................... 84
Safety information .................85
Personal safety .......................... 86
Use (see fig. A) ....................86
LED light (see fig. B) ...................... 86
Charging/operating a USB device (seefig. C) . 88
Use belt clip ............................89
Maintenance and cleaning ...........89
Storage ..........................90
Disposal ..........................90
│
PAA 20-Li B2GB
│
MT
79 ■
Kompernass Handels GmbH warranty 93
Service ...........................98
Importer .........................99
Translation of the original
Conformity Declaration ............100
│
MT
PAA 20-Li B2■ 80 │ GB
CORDLESS BATTERY ADAPTOR
WITH LIGHT PAA 20-Li B2
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance. You have chosen a high-quality product. The
operating instructions are part of this product. They
contain important information about safety, usage and
disposal. Before using the product, please familiarise
yourself with all of the operating and safety instructions. Use the product only as described and for the
range of applications specified. Please also pass these
operating instructions on to any future owner.
Intended use
The battery adapter can be used as a charging station or power source via the two USB ports (only in
conjunction with a battery from the Parkside X 20 V
Team series). The cordless working light is not suitable for lighting rooms in houses.
│
PAA 20-Li B2GB
│
MT
81 ■
Any other usage or modification of the appliance is
○
deemed to be improper and carries a significant risk
of accidents. The manufacturer accepts no responsibility for damage(s) resulting from improper usage.
This appliance is intended for domestic use only.
Symbols on the appliance
Read the operating instructions before use.
The cordless working light is not suitable
for lighting rooms in houses.
Protection class III (protection by
extra-low voltage)
CAUTION! Do not stare at operating
lamp. Possibly dangerous optical radiation
emitted from this product.
│
MT
PAA 20-Li B2■ 82 │ GB
Features
LED light
ON/OFF switch
Belt clip
Control LED
USB port
Battery adapter
Battery (not included)
Release button (not included)
Package contents
1 cordless battery adaptor with light
1 set of operating instructions
PAA 20-Li B2GB
│
MT
│
83 ■
Technical specifi cations
Input voltage 20 V (DC)
Output 2 x
5 V (DC); 2.4 A
USB Type A:
│GB│
MT
PAA 20-Li B2■ 84
Safety information
ATTENTION!
► Observe the safety instructions given in the
operating manual of your Parkside X 20 V
Team series battery.
► The operating instructions are an integral part of
this appliance. They contain important information
about safety, usage and disposal. Before using the
appliance, please familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use this appliance
only as described and for the areas of applications specified. Keep the operating instructions in a
safe place and hand over all documents when
passing the appliance on to any future owner.
PAA 20-Li B2GB
│
MT
│
85 ■
Personal safety
■ Do not aim the light beam of the LED into the
eyes of people or animals.
This could be harmful to the eyes.
Use (see fig. A)
♦ Slide the battery adapter onto a charged
battery
It clicks into place audibly.
LED light (see fig. B)
NOTE
► With the LED light you can e.g. B. illuminate
small dark areas so that you have an additional light source. The LED light may only be
used as supplementary lighting.
.
│
MT
PAA 20-Li B2■ 86 │ GB
Switching on
♦ Press the ON/OFF switch
battery adapter .
The control LED flashes four times and then
lights up.
♦ Press the On/Off switch a second time to turn on
the LED light
The control LED only lights up for a short time
and can only be activated during this time.
Switching off
♦ Press the ON/OFF switch
The control LED goes out after a short time.
.
PAA 20-Li B2GB
to activate the
again.
│
│
MT
87 ■
Charging/operating a USB device
(seefig. C)
NOTE
► If only a small current (<130 mA) is drawn, the
battery adapter switches off after a short time.
It is therefore not possible to charge or operate
such a device.
♦ Connect your USB device to the USB port
the battery adapter .
♦ Press the ON/OFF switch
battery adapter . The control LED flashes
four times and then lights up. The control LED
lights up permanently to indicate the power
supply. Your device can now be charged or
operated on the battery adapter
♦ To turn off the USB port
switch again for around two seconds.
The control LED goes out after a short time.
to activate the
.
, press the ON/OFF
of
│
MT
PAA 20-Li B2■ 88 │ GB
♦ If you are no longer using or charging your
device, disconnect it from the battery adapter .
Use belt clip
■ With the belt clip
adapter
z. B. attach to a belt or the like.
you can use the battery
Maintenance and cleaning
WARNING! RISK OF INJURY! Disconnect the appliance from the battery
before cleaning. Do not spray the
appliance or place it in water. Risk
of injury due to electric shock.
■ The appliance is maintenance-free.
■ Use a damp cloth or brush for cleaning.
■ Do not use cleaning agents or solvents.
This could cause irreparable damage to the appliance.
│
PAA 20-Li B2GB
│
MT
89 ■
NOTE
► Replacement parts not listed (such as switches)
can be ordered via our service hotline.
Storage
■ Store the appliance in a frost-free, dry and
dust-protected place, out of the reach of children.
Disposal
Do not dispose of power tools
in your normal domestic waste!
The adjacent symbol of a crossed-out
dustbin means that this appliance is
subject to Directive 2012/19/EU. This directive
states that this appliance may not be disposed of in
the normal household waste at the end of its useful
life, but must be taken to specially set-up collection
locations, recycling depots or disposal companies.
│
MT
PAA 20-Li B2■ 90 │ GB
The disposal is free of charge for the user.
Protect the environment and dispose of this
appliance properly.
Your local community or municipal
authorities can provide information on
how to dispose of the worn-out product.
Do not dispose of batteries in
your normal household waste!
Defective or worn-out rechargeable
batteries must be recycled according to
Directive 2006/66/EC. Batteries/rechargeable
batteries must be treated as hazardous waste and
must therefore be disposed of in an environmentally
sound manner by appropriate bodies (dealers,
specialist dealers, public municipal bodies, commercial disposal companies). Batteries/recharge able
batteries may contain toxic heavy metals.
│
PAA 20-Li B2GB
│
MT
91 ■
For this reason, do not dispose of batteries/rechargeable batteries in domestic waste. Take them to a
specialist collection point. Only return batteries that
are fully discharged.
The packaging materials have been
selected for their environmental friend-
liness and ease of disposal and are
therefore recyclable. Dispose of packag-
ing materials that are no longer needed
in accordance with applicable local reg-
ulations. Dispose of the packaging in an
environmentally friendly manner.
Note the labelling on the packaging and separate
the packaging material components for disposal if
necessary. The packaging material is labelled with
abbreviations (a) and numbers (b) with the following
meanings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites.
│
MT
PAA 20-Li B2■ 92 │ GB
Kompernass Handels GmbH
warranty
Dear Customer,
This appliance has a 3-year warranty valid from the date
of purchase. If this product has any faults, you, the buyer,
have certain statutory rights. Your statutory rights are not
restricted in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The warranty period starts on the date of purchase.
Please keep your receipt in a safe place. This will be
required as proof of purchase.
If any material or manufacturing fault occurs within
three years of the date of purchase of the product,
we will either repair or replace the product for you or
refund the purchase price (at our discretion). This warranty service requires that you present the defective
appliance and the proof of purchase (receipt) within
the three-year warranty period, along with a brief written description of the fault and of when it occurred.
│
PAA 20-Li B2GB
│
MT
93 ■
If the defect is covered by the warranty, your product
will either be repaired or replaced by us. The repair
or replacement of a product does not signify the
beginning of a new warranty period.
X 12 V and X 20 V Team Series battery packs come
with a 3-year warranty valid from the date of
purchase.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs
effected under the warranty. This also applies to
replaced and repaired components. Any damage
and defects present at the time of purchase must be
reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be
subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in
accordance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery.
│
MT
PAA 20-Li B2■ 94 │ GB
The warranty covers material faults or production
faults. The warranty does not extend to product parts
subject to normal wear and tear or to fragile parts
which could be considered as consumable parts such
as switches or parts made of glass.
The warranty does not apply if the product has been
damaged, improperly used or improperly maintained.
The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be
strictly followed. Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are
warned against must be avoided.
This product is intended solely for private use and not
for commercial purposes. The warranty shall be
deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which
have not been carried out by one of our authorised
Service centres.
│
PAA 20-Li B2GB
│
MT
95 ■
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.