PARKSIDE PAA 20-Li B2 User manual [gb]

CORDLESS BATTERY ADAPTOR WITH LIGHT / AKKU­USB-ADAPTER MIT LED-LEUCHTE / ADAPTATEUR DE BATTERIE USB AVEC ÉCLAIRAGE LED PAA 20-Li B2
CORDLESS BATTERY
ADAPTOR WITH LIGHT
Translation of the original instructions
ADAPTATEUR DE BATTERIE USBAVEC ÉCLAIRAGE LED
Traduction des instructions d’origine
AKU USB ADAPTÉR S LED SVÍTIDLEM
Překlad originálního provozního návodu
AKUMULÁTOROVÝ USB ADAPTÉR S LED SVIETIDLOM
Preklad originálneho návodu na obsluhu
BATTERIDREVEN USB-ADAPTER MED LED LAMPE
Oversættelse af den originale driftsvejledning
AKKUS USB-ADAPTER LED-LÁMPÁVAL
Az originál használati utasítás fordítása
HAKU USB ADAPTER S LED SVJETILJKOM
Prijevod originalnih uputa za uporabu
АКУМУЛАТОРЕН USB АДАПТЕР С LED ЛАМПА
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
ADAPTER MIT LED-LEUCHTE
Originalbetriebsanleitung
ACCU-USB-ADAPTER
MET LED-LAMP
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
ZŁĄCZKA USB AKUMU-
LATORA Z LAMPKĄ LED
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ADAPTADOR USB PARA
BATERÍA CON LUZ LED
Traducción del manual de instrucciones original
ADATTATORE USB PER
BATTERIA CON LUCE LED
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
AKUMULATORSKI USB-
ADAPTER Z LED-SVETILKO
Prevod originalnega navodila za uporabo
ADAPTOR PENTRU ACUMULATOR, CUUSB ȘI LAMPĂ CU LED
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟΣ ΑΝΤΑΠΤΟΡΑΣ USB LED
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
IAN 497642_2204
GB / IE Translation of the original instructions Page 1 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 25 FR / BE Traduction des instructions d’origine Page 51 NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina 87 CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 111 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona 133 SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 159 ES Traducción del manual de instrucciones
DK Oversættelse af den originale driftsvejledning Side 209 IT Traduzione delle istruzioni d’uso originali Pagina 233 HU Az originál használati utasítás fordítása Oldal 259 SI Prevod originalnega navodila za uporabo Stran 287 HR Prijevod originalnih uputa za uporabu Stranica 307 RO Traducerea instrucţiunilor de utilizare original Pagina 333 BG Превод на оригиналното ръководство
GR Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας Σελίδα 389
original Página 183
за експлоатация Cтраница 359
A
B
C
All Parkside tools and the chargers PLG20A1/A4/C1/A2/C2/
A3/C3/PDSLG20A1/PLGS2012A1 of the X20V Team series
are compatible with the PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/PAPS 204 A1/
Alle Parkside Geräte und die Ladegeräte PLG20A1/A4/C1/A2/
C2/A3/C3/PDSLG20A1/PLGS2012A1 der X20V Team Serie
sind mit dem Akku-Pack PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/PAPS204 A1/
Tous les outils Parkside et les chargeurs PLG20A1/A4/C1/A2/
C2/A3/C3/PDSLG20A1/PLGS2012A1 de la série X20V Team
sont compatibles avec la batterie PAP20 A1/A2/A3/B1/B3/
Charging times
Temps de charge
Charging currents
Courants de charge
2 Ah
Battery pack · Akku · Batterie
3 Ah PAP 20 A2
Battery pack · Akku · Batterie
4 Ah
Battery pack · Akku · Batterie
4 Ah PAPS 204 A1
Battery pack · Akku · Batterie
8 Ah PAPS 208 A1
Battery pack · Akku · Batterie
PAPS208A1 battery pack.
PAPS 208 A1 kompatibel.
PAPS204A1/PAPS 208 A1.
·
Ladezeiten
·
Ladeströme
PAP 20 A1/B1
PAP 20 A3/B3
max. 2,4 A
Charger · Lade gerät
Chargeur
PLG 20 A1/A4/C1
60 min
2,4 A
90 min
2,4 A
120 min
2,4 A
120 min
2,4 A
210 min
2,4 A
max. 3,5 A
Charger · Lade gerät
Chargeur
PLG 20 A2/C2
45 min
3,5 A
60 min
3,5 A
80 min
3,5 A
80 min
3,5 A
165 min
3,5 A
max. 4,5 A
Charger · Lade gerät
Chargeur
PLG 20 A3/C3
35 min
3,8 A
45 min
4,5 A
60 min
4,5 A
50 min
4,5 A
120 min
4,5 A
max. 4,5 A
Charger · Lade gerät
Chargeur
PDSLG 20 A1
35 min
3,8 A
45 min
4,5 A
60 min
4,5 A
50 min
4,5 A
120 min
4,5 A
max. 12,0 A
Charger · Lade gerät
Chargeur
PLGS 2012 A1
35 min
3,8 A
32 min
5,3 A
35 min
7,8 A
35 min
6,0 A
45 min
12,0 A
Contents
Introduction ........................3
Intended use ............................. 3
Features ................................ 5
Package contents ......................... 5
Technical specifications .................... 5
Safety information ..................6
Personal safety ........................... 7
Use (see fig. A) .....................7
LED light (see fig. B) ....................... 7
Charging/operating a USB device (see fig. C) . . 9
Use belt clip ............................10
Maintenance and cleaning ...........10
Storage ..........................11
Disposal ..........................11
PAA 20-Li B2 GB
IE 
 1
Kompernass Handels GmbH warranty 15
Service ...........................20
Importer .........................21
Translation of the original
Conformity Declaration .............22
IE
PAA 20-Li B22 │ GB
CORDLESS BATTERY ADAPTOR WITH LIGHT PAA 20-Li B2
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appli­ance. You have chosen a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information about safety, usage and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the operating and safety instruc­tions. Use the product only as described and for the range of applications specified. Please also pass these operating instructions on to any future owner.
Intended use
The battery adapter can be used as a charging sta­tion or power source via the two USB ports (only in conjunction with a battery from the Parkside X 20 V Team series). The cordless working light is not suit­able for lighting rooms in houses.
PAA 20-Li B2 GB
IE 
 3
Any other usage or modification of the appliance is
deemed to be improper and carries a significant risk of accidents. The manufacturer accepts no responsi­bility for damage(s) resulting from improper usage. This appliance is intended for domestic use only.
Symbols on the appliance
Read the operating instructions before use.
The cordless working light is not suitable for lighting rooms in houses.
Protection class III (protection by extra-low voltage)
CAUTION! Do not stare at operating lamp. Possibly dangerous optical radiation emitted from this product.
IE
PAA 20-Li B24 │ GB
Features
LED light ON/OFF switch Belt clip Control LED USB port Battery adapter Battery (not included) Release button (not included)
Package contents
1 cordless battery adaptor with light 1 set of operating instructions
Technical specifi cations
Input voltage 20 V (DC) Output 2 x USB Type A:
5 V (DC); 2.4 A
PAA 20-Li B2 GB
│IE│
 5
Safety information
ATTENTION!
Observe the safety instructions given in the
operating manual of your Parkside X 20 V Team series battery.
The operating instructions are an integral part of
this appliance. They contain important information about safety, usage and disposal. Before using the appliance, please familiarise yourself with all oper­ating and safety instructions. Use this appliance only as described and for the areas of applica­tions specified. Keep the operating instructions in a safe place and hand over all documents when passing the appliance on to any future owner.
IE
PAA 20-Li B26 │ GB
Personal safety
Do not aim the light beam of the LED into the
eyes of people or animals. This could be harmful to the eyes.
Use (see fig. A)
Slide the battery adapter onto a charged
battery It clicks into place audibly.
LED light (see fig. B)
NOTE
With the LED light you can e.g. B. illuminate
small dark areas so that you have an addi­tional light source. The LED light may only be used as supplementary lighting.
PAA 20-Li B2 GB
.
IE 
 7
Switching on
Press the ON/OFF switch
battery adapter . The control LED flashes four times and then lights up.
Press the On/Off switch a second time to turn on
the LED light The control LED only lights up for a short time and can only be activated during this time.
Switching off
Press the ON/OFF switch
The control LED goes out after a short time.
.
to activate the
again.
IE
PAA 20-Li B28 │ GB
Charging/operating a USB device (seefig. C)
NOTE
If only a small current (<130 mA) is drawn, the
battery adapter switches off after a short time. It is therefore not possible to charge or operate such a device.
Connect your USB device to the USB port
the battery adapter .
Press the ON/OFF switch
battery adapter . The control LED flashes four times and then lights up. The control LED lights up perma­nently to indicate the power supply. Your device can now be charged or operated on the battery adapter .
To turn off the USB port , press the ON/OFF
switch again for around two seconds. The control LED goes out after a short time.
PAA 20-Li B2 GB
to activate the
IE 
of
 9
If you are no longer using or charging your
device, disconnect it from the battery adapter .
Use belt clip
With the belt clip
adapter
z. B. attach to a belt or the like.
you can use the battery
Maintenance and cleaning
WARNING! RISK OF INJURY! Discon­nect the appliance from the battery before cleaning. Do not spray the appliance or place it in water. Risk of injury due to electric shock.
The appliance is maintenance-free.
Use a damp cloth or brush for cleaning.
Do not use cleaning agents or solvents.
This could cause irreparable damage to the appliance.
IE
PAA 20-Li B210 │ GB
NOTE
Replacement parts not listed (such as switches)
can be ordered via our service hotline.
Storage
Store the appliance in a frost-free, dry and
dust-protected place, out of the reach of children.
Disposal
The product and its packaging are recyclable. They are subject to an extended manufacturer responsibil­ity and will be collected separately.
PAA 20-Li B2 GB
IE 
 11
Do not dispose of power tools in your normal domestic waste!
The adjacent symbol of a crossed-out
dustbin means that this appliance is subject to Directive 2012/19/EU. This directive states that this appliance may not be disposed of in the normal household waste at the end of its useful life, but must be taken to specially set-up collection locations, recycling depots or disposal companies.
The disposal is free of charge for the user. Protect the environment and dispose of this appliance properly.
Your local community or municipal
authorities can provide information on
how to dispose of the worn-out product.
IE
PAA 20-Li B212 │ GB
Do not dispose of batteries in
your normal household waste!
Defective or worn-out rechargeable
batteries must be recycled according to Directive 2006/66/EC. Batteries/rechargeable batteries must be treated as hazardous waste and must therefore be disposed of in an environmentally sound manner by appropriate bodies (dealers, specialist dealers, public municipal bodies, commer­cial disposal companies). Batteries/recharge able batteries may contain toxic heavy metals.
PAA 20-Li B2 GB
IE 
 13
The packaging is made from environ-
mentally friendly material and can be
disposed of at your local recycling plant.
Dispose of the packaging in an environ-
mentally friendly manner. Note the label-
ling on the packaging and separate the
packaging material components for disposal if necessary. The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites.
IE
PAA 20-Li B214 │ GB
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date
of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The warranty period starts on the date of purchase. Please keep your receipt in a safe place. This will be required as proof of purchase.
If any material or manufacturing fault occurs within three years of the date of purchase of the product, we will either repair or replace the product for you or refund the purchase price (at our discretion). This war­ranty service requires that you present the defective appliance and the proof of purchase (receipt) within the three-year warranty period, along with a brief writ­ten description of the fault and of when it occurred.
PAA 20-Li B2 GB
IE 
 15
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period.
X 12 V and X 20 V Team Series battery packs come with a 3-year warranty valid from the date of purchase.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs car­ried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspec­ted meticulously prior to delivery.
IE
PAA 20-Li B216 │ GB
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consumable parts such as switches or parts made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the prod­uct regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions that are discour­aged in the operating instructions or which are warned against must be avoided.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper han­dling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres.
PAA 20-Li B2 GB
IE 
 17
The warranty period does not apply to
Normal reduction of the battery capacity
overtime
Commercial use of the product
Damage to or alteration of the product by the
customer
Non-compliance with safety and maintenance
instructions, operating errors
Damage caused by natural hazards
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number
(IAN)497642_2204 available as proof of pur­chase.
You will find the item number on the type plate on
the product, an engraving on the product, on the front page of the operating instructions (below left) or on the sticker on the rear or bottom of the product.
IE
PAA 20-Li B218 │ GB
If functional or other defects occur, please contact
the service department listed either by tele- phone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of
charge to the service address that will be pro­vided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions along with many other manuals, prod­uct videos and installation software at www.lidl-service.com.
This QR code will take you directly to the Lidl service page (www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 497642_2204.
PAA 20-Li B2 GB
IE 
 19
WARNING!
► Have your appliances repaired by the Ser-
vice Centre or aqualified electrician and only using genuine replacement parts. This
will ensure that the safety of the appliance is maintained.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1800 101010 E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN 497642_2204
IE
PAA 20-Li B220 │ GB
Importer
Please note that the following address is not the ser­vice address. Please use the service address pro­vided in the operating instructions.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
PAA 20-Li B2 GB
IE 
 21
Translation of the original Conformity Declaration
We, KOMPERNASS HANDELS GMBH, document officer: Mr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, GERMANY, hereby declare that this product complies with the following standards, nor­mative documents and EC directives:
EMC (Electromagnetic Compatibility)
(2014/30/EU)
RoHS Directive
(2011/65/EU)*
*
The manufacturer bears the full responsibility for compli­ance with this conformity declaration. The object of the declaration described above complies with the require­ments of the Directive 2011/65/EU of the European Par­liament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certain dangerous substances in electrical and elec­tronic appliances.
IE
PAA 20-Li B222 │ GB
Applied harmonised standards
EN 62368-1:2014+A11:2017 EN 55032:2015/A11:2020 EN 55035:2017/A11:2020 EN 62471:2008 EN IEC 63000:2018
PAA 20-Li B2 GB
IE 
 23
Type designation of the machine
Cordless Battery Adaptor with Light PAA 20-Li B2
Year of manufacture: 09–2022
Serial number: IAN 497642_2204
Bochum, 19/07/2022
Semi Uguzlu
- Quality Manager ­We reserve the right to make technical changes in
the context of further product development.
IE
PAA 20-Li B224 │ GB
Inhaltsverzeichnis
Einleitung .........................27
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............27
Ausstattung ............................. 29
Lieferumfang ............................ 29
Technische Daten ........................29
Sicherheitshinweise ................30
Sicherheit von Personen ...................31
Inbetriebnahme (siehe Abb. A) .......31
LED-Licht (siehe Abb. B) ................... 31
USB-Gerät laden/betreiben ( sieheAbb. C) .... 33
Gürtelclip verwenden ..................... 34
Wartung und Reinigung .............35
Lagerung .........................36
Entsorgung .......................36
PAA 20-Li B2 DE
│AT│
CH 
 25
Garantie der
Kompernaß Handels GmbH ..........40
Service ...........................46
Importeur ........................47
Original-Konformitätserklärung ......48
│AT│
CH
PAA 20-Li B226 │ DE
AKKU-USB-ADAPTER MIT LED-LEUCHTE PAA 20-Li B2
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien­und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebe­nen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Akku-Adapter ist ausschließlich in Verbindung mit einem Akku der Serie Parkside X20 V Team über die beiden USB-Anschlüsse als Ladestation oder Energiequelle zu nutzen. Der Akku-Adapter ist nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet.
PAA 20-Li B2 DE
│AT│
CH 
 27
Jede andere Verwendung oder Veränderung des
Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungs­widriger Verwendung entstandene Schäden über­nehmen wir keine Haftung. Das Gerät ist nur für den privaten Einsatz bestimmt.
Symbole auf dem Gerät
Vor der Inbetriebnahme die Bedienungs­anleitung lesen.
Der Akku-Adapter ist nicht zur Raumbe­leuchtung im Haushalt geeignet.
Schutzklasse III (Schutz durch Klein­spannung)
ACHTUNG! Nicht in die brennende Leuchte starren. Möglicherweise geht gefährliche, optische Strahlung, von diesem Produkt aus.
│AT│
CH
PAA 20-Li B228 │ DE
Ausstattung
LED-Licht EIN-/AUS-Schalter Gürtelclip Kontroll-LED USB-Anschluss Akku-Adapter Akku (nicht im Lieferumfang enthalten) Entriegelungstaste (nicht im Lieferumfang enthalten)
Lieferumfang
1 Akku-USB-Adapter mit LED-Leuchte 1 Betriebsanleitung
Technische Daten
Eingangsspannung 20 V (Gleichspannung) Ausgang 2 x
5 V (Gleichspannung); 2,4 A
USB Typ A:
PAA 20-Li B2 DE
│AT│CH│
 29
Sicherheitshinweise
ACHTUNG!
Beachten Sie die Sicherheitshinweise, die in
der Betriebsanleitung Ihres Akkus der Serie Parkside X20 V Team gegeben sind.
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Ge-
rätes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicher­heit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerätes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Be­wahren Sie die Betriebsanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte mit aus.
│AT│
CH
PAA 20-Li B230 │ DE
Sicherheit von Personen
Der Leuchtstrahl der LED darf nicht auf Augen
von Personen oder Tieren gerichtet werden. Dies könnte schädlich für das Auge sein.
Inbetriebnahme (siehe Abb. A)
Schieben Sie den Akku-Adapter auf einen
geladenen Akku auf. Er rastet dabei hörbar ein.
LED-Licht (siehe Abb. B)
HINWEIS
Mit dem LED-Licht können Sie z. B. kleine dunk-
lere Bereiche beleuchten, damit Sie eine zu­sätzliche Lichtquelle haben. Das LED-Licht darf nur als Zusatzbeleuchtung verwendet werden.
PAA 20-Li B2 DE
│AT│
CH 
 31
Einschalten
Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter
Akku-Adapter zu aktivieren. Die Kontroll-LED blinkt viermal und geht in ein Leuchten über.
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter ein zweites
Mal, um das LED-Licht Die Kontroll-LED leuchtet nur für eine kurze Zeit und kann auch nur während dieser Zeit aktiviert werden.
Ausschalten
Drücken Sie erneut den EIN-/AUS-Schalter
Die Kontroll-LED geht nach kurzer Zeit aus.
zu aktivieren.
, um den
.
│AT│
CH
PAA 20-Li B232 │ DE
USB-Gerät laden/betreiben ( sieheAbb. C)
HINWEIS
Wenn nur ein geringer Strom (<130 mA) ent-
nommen wird, schaltet sich der Akku-Adapter nach kurzer Zeit aus. Das Aufladen bzw. Betreiben eines solchen Gerätes ist somit nicht möglich.
Verbinden Sie Ihr USB-Gerät mit einem
geeigneten Kabel mit dem Akku-Adapter USB-Anschluss .
Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter
Akku-Adapter zu aktivieren. Die Kontroll-LED blinkt viermal und geht in ein Leuchten über. Die Kontroll-LED leuchtet dauer­haft, um die Spannungsversorgung anzuzeigen. Ihr Gerät kann jetzt aufladen oder am Akku-Adapter betrieben werden.
, um den
am
PAA 20-Li B2 DE
│AT│
CH 
 33
Zum Ausschalten des USB-Anschlusses
drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter erneut, ungefähr für zwei Sekunden. Die Kontroll-LED geht nach kurzer Zeit aus.
Wenn Sie Ihr Gerät nicht mehr verwenden oder
aufladen, trennen Sie es vom Akku-Adapter
Gürtelclip verwenden
Mit dem Gürtelclip
Adapter befestigen.
z. B. an einem Gürtel oder Ähnlichem
können Sie den Akku-
.
│AT│
CH
PAA 20-Li B234 │ DE
Wartung und Reinigung
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Trennen Sie das Gerät vor der Rei­nigung vom Akku. Das Gerät darf weder mit Wasser abgespritzt werden, noch in Wasser gelegt werden. Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag.
Das Gerät ist wartungsfrei.
Verwenden Sie zum Reinigen ein feuchtes Tuch
oder eine Bürste.
Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. Lösungs-
mittel. Sie könnten das Gerät damit irreparabel beschädigen.
HINWEIS
Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Schalter)
können Sie über unsere Callcenter bestellen.
PAA 20-Li B2 DE
│AT│
CH 
 35
Lagerung
Bewahren Sie das Gerät an einem frostfreien,
trockenen und staubgeschützten Ort auf, außer­halb der Reichweite von Kindern.
Entsorgung
Das Produkt und die Verpackung sind recycelbar, unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung und werden getrennt gesammelt.
│AT│
CH
PAA 20-Li B236 │ DE
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Das nebenstehende Symbol einer durch-
gestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem nor­malen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammel­stellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungs­betrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
PAA 20-Li B2 DE
│AT│
CH 
 37
Für den deutschen Markt gilt
Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, das entsprechende Altgerät an Ihren Händler zurück­zugeben. Händler von Elektro- und Elektronikgeräten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400qm sowie Lebensmittelhändler mit einer Ver kaufs fläche von mindestens 800qm, die regelmäßig Elektro- und Elektronik geräte verkaufen, sind außerdem verpflich­tet, bis zu drei Altgeräte unentgeltlich zurückzuneh­men, auch ohne dass ein Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner Ab messung größer sind als 25cm. LIDL bietet Ihnen Rücknahmemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Informieren Sie sich auch bei Ihrem Händler über die Rücknahme­möglichkeiten vor Ort.
Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver­waltung.
│AT│
CH
PAA 20-Li B238 │ DE
Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmüll!
Defekte oder verbrauchte Akkus müssen
gemäß Richtlinie 2006/66/EG recycelt werden. Batterien/Akkus sind als Sondermüll zu be­handeln und müssen daher durch entsprechende Stellen (Händler, Fachhändler, öffentliche kommunale Stellen, gewerbliche Entsorgungsunternehmen) umweltgerecht entsorgt werden. Batterien/Akkus können giftige Schwermetalle enthalten.
Werfen Sie Batterien/Akkus daher nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer separaten Sammlung zu. Geben Sie Batterien/Akkus nur im e ntladenen Zustand zurück.
D
ie Verpackung besteht aus umweltfreund­lichen Materialien, die Sie über die ört­lichen Recyclingstellen entsorgen können.
PAA 20-Li B2 DE
│AT│
CH 
 39
Entsorgen Sie die Verpackung umwelt­gerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsma­terialien und trennen Sie diese gegebe-
nenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
│AT│
CH
PAA 20-Li B240 │ DE
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kauf­preis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Sie erhalten auf die Akku-Packs der X12V und X20V Team Serie 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
PAA 20-Li B2 DE
│AT│
CH 
 41
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa­rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vor handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus­packen gemeldet werden. Nach Ablauf der Garan­tiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen­haft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikati­onsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Pro­duktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
│AT│
CH
PAA 20-Li B242 │ DE
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschä­digt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungs­zwecke und Handlungen, von denen in der Be­dienungsanleitung abgeraten oder vor denen ge­warnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei miss­bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
PAA 20-Li B2 DE
│AT│
CH 
 43
Garantiezeit gilt nicht bei
normaler Abnutzung der Akkukapazität
gewerblichen Gebrauch des Produktes
Beschädigung oder Veränderung des Produktes
durch den Kunden
Missachtung der Sicherheits- und Wartungs-
vorschriften, Bedienungsfehler
Schäden durch Elementarereignisse
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu ge­währleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Ty-
penschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Un­terseite des Produktes.
│AT│
(IAN)497642_2204
CH
PAA 20-Li B244 │ DE
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf-
treten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mit geteilte Serviceanschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoft­ware herunterladen.
Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 497642_2204 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.
-
PAA 20-Li B2 DE
│AT│
CH 
 45
WARNUNG!
► Lassen Sie Ihre Geräte von der Servicestelle
oder einer Elektrofachkraft und nur mit Original­Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt,
dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Service
Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich Tel.: 0800 447 744 E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 497642_2204
│AT│
CH
PAA 20-Li B246 │ DE
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
PAA 20-Li B2 DE
│AT│
CH 
 47
Original-Konformitätserklärung
Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumenten­verant wortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären hier­mit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien überein­stimmt:
Elektromagnetische Verträglichkeit
(2014/30/EU)
RoHS Richtlinie
(2011/65/EU)*
* Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser
Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Der oben be­schriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschrif­ten der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parla­ments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Ver wendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro-
und Elektronikgeräten.
│AT│
CH
PAA 20-Li B248 │ DE
Angewandte harmonisierte Normen
EN 62368-1:2014+A11:2017 EN 55032:2015/A11:2020 EN 55035:2017/A11:2020 EN 62471:2008 EN IEC 63000:2018
Typbezeichnung der Maschine
Akku-USB-Adapter mit LED-Leuchte PAA 20-Li B2
Herstellungsjahr: 09–2022
Seriennummer: IAN 497642_2204
PAA 20-Li B2 DE
│AT│
CH 
 49
Bochum, 19.07.2022
Semi Uguzlu
- Qualitätsmanager ­Technische Änderungen im Sinne der Weiter-
entwicklung sind vorbehalten.
│AT│
CH
PAA 20-Li B250 │ DE
Table des matières
Introduction .......................53
Utilisation conforme à l‘usage prévu ......... 54
Équipement ............................. 56
Matériel livré ...........................56
Caractéristiques techniques ................ 57
Avertissements de sécurité ..........58
Sécurité des personnes .................... 59
Mise en service (voir fig. A) ..........59
Lampe LED (voir fig. B) .................... 59
Charger/utiliser l‘appareil USB (voirfig. C) .... 61
Utilisez un clip de ceinture .................62
Entretien et nettoyage ..............63
Entreposage ......................64
Recyclage ........................64
PAA 20-Li B2 FR
BE 
 51
Garantie pour Kompernass Handels GmbH
pour la France .......................68
Garantie pour Kompernass Handels GmbH
pour la Belgique .....................77
Service après-vente ................82
Importateur .......................83
Traduction de la déclaration
de conformité originale .............84
BE
PAA 20-Li B252 │ FR
ADAPTATEUR DE BATTERIE USB
AVEC ÉCLAIRAGE LED
PAA 20-Li B2 Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d‘opter pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l‘utilisation et le recyclage. Avant d‘utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d‘utilisation et avertisse­ments de sécurité. N‘utilisez le produit que conformé­ment aux descriptions et pour les domaines d‘utilisa­tion indiqués. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
PAA 20-Li B2 FR
BE 
 53
Utilisation conforme à l‘usage prévu
L‘adaptateur à accu doit être exclusivement utilisé comme station de recharge ou source d‘énergie avec un accu de la gamme Parkside X 20 V Team sur les deux ports USB. La lampe de travail à accu ne convient pas à l‘éclairage de pièces de la maison. Toute utilisation autre ou modification de l‘appareil est considérée comme non conforme et s‘accompagne de risques d‘accident non négligeables. Nous décli­nons toute responsabilité pour les dommages causés résultant d‘une utilisation non conforme. L‘appareil est uniquement conçu pour une utilisation privée.
BE
PAA 20-Li B254 │ FR
Symboles sur l‘appareil
Lire le mode d'emploi avant la mise en service.
La lampe de travail à accu ne convient pas à l'éclairage de pièces de la maison.
Classe de protection III (Protection par courant faible)
ATTENTION! Ne regardez pas dans la lu­mière allumée. Rayonnement optique poten­tiellement dangereux émis par ce produit.
PAA 20-Li B2 FR
BE 
 55
Équipement
Lampe LED Interrupteur marche/arrêt Clip de ceinture LED de contrôle Port USB Adaptateur à accu Accu (non inclus dans la livraison) Touche de déverrouillage (non incluse dans la
livraison)
Matériel livré
1 adaptateur de batterie USB avec éclairage LED 1 mode d‘emploi
BE
PAA 20-Li B256 │ FR
Caractéristiques techniques
Tension d‘entrée 20V (courant continu) Sortie 2 x
5V (courant continu); 2,4A
USB Type A:
PAA 20-Li B2 FR
│BE│
 57
Avertissements de sécurité
ATTENTION!
Respectez les consignes de sécurité données
dans le mode d'emploi de votre accu de la gamme Parkside X 20 V Team.
Le mode d'emploi fait partie intégrale de cet
appareil. Il contient des remarques importantes concer­nant la sécurité, l'utilisation et le recyclage. Avant d'utiliser l'appareil, veuillez vous familia­riser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez l'appareil que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez bien le mode d'emploi. Si vous cédez l'appareil à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
BE
PAA 20-Li B258 │ FR
Sécurité des personnes
Le faisceau lumineux de la LED ne doit pas être
dirigé vers les yeux de personnes ou d‘animaux. Cela pourrait abîmer les yeux.
Mise en service (voir fig. A)
Glissez l‘adaptateur à accu sur un accu
chargé
Lampe LED (voir fig. B)
REMARQUE
Avec la lumière LED, vous pouvez par exemple
B. illuminez les petites zones sombres afin d’avoir une source de lumière supplémentaire. La lumière LED ne peut être utilisée que comme éclairage supplémentaire.
PAA 20-Li B2 FR
Il s‘enclenche de manière audible.
.
BE 
 59
Allumer
Appuyez sur l‘interrupteur marche/arrêt
pour activer l‘adaptateur à accu . La LED de contrôle clignote quatre fois et s‘allume ensuite.
Appuyez une seconde fois sur l‘interrupteur
marche/arrêt pour allumer la lampe LED La LED de contrôle s‘allume seulement pen­dant un court moment et ne peut être activée qu‘à ce moment.
Éteindre
Appuyez à nouveau sur l‘interrupteur marche
.
arrêt La LED de contrôle s‘éteint au bout d‘un court
moment.
,
.
/
BE
PAA 20-Li B260 │ FR
Charger/utiliser l‘appareil USB (voirfig. C)
REMARQUE
Si seul un petit courant (<130 mA) est
consommé, l’adaptateur de batterie s’éteint après un court instant. Il n’est donc pas pos­sible de charger ou d’utiliser un tel appareil.
Reliez votre appareil USB à l‘aide d‘un câble
adapté avec l‘adaptateur à accu USB .
Appuyez sur l‘interrupteur marche/arrêt
activer l‘adaptateur à accu . La LED de contrôle clignote quatre fois et s‘allume ensuite. La LED de contrôle reste allumée pour indiquer l‘alimentation en tension. Votre appareil peut maintenant être rechargé ou être utilisé sur l‘adaptateur à accu .
PAA 20-Li B2 FR
sur le port
BE 
, pour
 61
Appuyez à nouveau sur l‘interrupteur marche/
arrêt pendant environ deux secondes, pour éteindre le port USB . La LED de contrôle s‘éteint au bout d‘un court moment.
Si vous n‘utilisez ou ne chargez plus votre appa-
reil, débranchez-le de l‘adaptateur à accu
Utilisez un clip de ceinture
Avec le clip de ceinture
l‘adaptateur de batterie ceinture ou similaire.
, vous pouvez utiliser
z. B. attache à une
.
BE
PAA 20-Li B262 │ FR
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLES-
SURES ! Débranchez l‘appareil de l‘accu avant de le nettoyer. L‘appareil ne doit ni être nettoyé avec un jet d‘eau, ni être plongé dans de l‘eau. Risque de blessure par choc électrique.
L‘appareil ne nécessite aucune maintenance par-
ticulière.
Utilisez un chiffon humide ou une brosse pour le
nettoyer.
N‘utilisez pas de nettoyant ou de solvant.
Ces derniers risqueraient d‘endommager irrépa­rablement l‘appareil.
REMARQUE
Les pièces détachées non listées (par ex. inter-
rupteur) peuvent être commandées via nos centres d'appels.
PAA 20-Li B2 FR
BE 
 63
Entreposage
Rangez l‘appareil dans un endroit sec et à l‘abri du
gel et de la poussière, hors de portée des enfants.
Recyclage
Le produit et l‘emballage sont recyclables, soumis à une responsabilité élargie du fabricant, et sont col­lectés séparément.
BE
PAA 20-Li B264 │ FR
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!
Le symbole ci-contre, d’une poubelle
barrée sur roues, indique que cet appa­reil doit respecter la directive2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter aux points de collecte, aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets spécialement équipés à cet effet.
Ce recyclage est gratuit. Respectez l’environne­ment et recyclez en bonne et due forme.
Renseignez-vous auprès de votre com-
mune ou des services administratifs de
votre ville pour connaître les possibilités
de recyclage du produit usagé.
PAA 20-Li B2 FR
BE 
 65
Ne jetez pas les accus dans
les ordures ménagères!
Directive 2006/66/CE. Déposez le
pack d’accus et/ou l’appareil auprès des points de collecte existants. Les piles/batteries doivent être traitées comme des déchets spéciaux devant être obligatoirement recyclés dans le respect de l’environnement par les entités correspondantes (commerçants, revendeurs spécialisés, services muni­cipaux, entreprises de recyclage professionnel). Les piles/batteries peuvent contenir des métaux lourds toxiques.
Par conséquent, ne jetez pas les piles/batteries dans les ordures ménagères, rapportez-les au contraire à un point de collecte séparé. Ne rapportez les piles/ batteries qu’à l’état déchargé.
BE
PAA 20-Li B266 │ FR
L’emballage est constitué de matériaux
écologiques que vous pouvez recycler
par le biais des services de recyclage
locaux.
Éliminez l‘emballage d‘une manière
respectueuse de l‘environnement.
Observez le marquage sur les différents
matériaux d‘emballage et triez-les séparé ment si nécessaire. Les matériaux d‘embal­lage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites.
PAA 20-Li B2 FR
BE 
 67
Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France
Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date
d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat rem­boursé, selon notre choix.
BE
PAA 20-Li B268 │ FR
Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil dé­fectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous rece­vrez le produit réparé ou un nouveau produit en re­tour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit.
Les blocs-batteries de la série X 12 V et X 20 V Team sont garantis 3 ans à compter de la date d’achat.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le débal­lage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation.
PAA 20-Li B2 FR
BE 
 69
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieuse­ment contrôlé avant sa livraison.
La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détério­ré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.
BE
PAA 20-Li B270 │ FR
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réali­sée par notre centre de service après-vente agréé.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la de­mande d‘intervention.
PAA 20-Li B2 FR
BE 
 71
Indépendamment de la garantie commerciale sous­crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et
2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et ré­pond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
BE
PAA 20-Li B272 │ FR
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu
d‘un bien semblable et, le cas échéant :
s‘il correspond à la description donnée par le
vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux déclara­tions publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notam­ment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un
commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, por­té à la connaissance du vendeur et que ce der-
nier a accepté.
PAA 20-Li B2 FR
BE 
 73
Article L217-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des dé­fauts cachés de la chose vendue qui la rendent im­propre à l‘usage auquel on la destine, ou qui dimi­nuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre
prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être in­tentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la ga­rantie du produit.
BE
PAA 20-Li B274 │ FR
La période de garantie ne s’applique pas dans les cas suivants
usure normale de la capacité de l’accu
utilisation commerciale du produit
détérioration ou modification du produit par leclient
non-respect des consignes de sécurité et de main-
tenance, erreur d’utilisation
dommages causés par des événements élémentaires
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre de­mande, veuillez suivre les indications suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions
le ticket de caisse et la référence article (IAN) 497642_2204 en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouverez la référence sur la plaque signalé-
tique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le des­sous du produit.
PAA 20-Li B2 FR
BE 
 75
Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres
vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite retourner un produit enregis-
tré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée.
Sur www.lidl-service.com, vous pour­rez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation.
Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN)497642_2204.
BE
PAA 20-Li B276 │ FR
Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique
Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date
d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat rem­boursé, selon notre choix. Cette prestation sous ga-
PAA 20-Li B2 FR
BE 
 77
rantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présen­tation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous rece­vrez le produit réparé ou un nouveau produit en re­tour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit.
Les blocs-batteries de la série X 12 V et X 20 V Team sont garantis 3 ans à compter de la date d’achat.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le débal­lage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation.
BE
PAA 20-Li B278 │ FR
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieuse­ment contrôlé avant sa livraison.
La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détério­ré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.
PAA 20-Li B2 FR
BE 
 79
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réali­sée par notre centre de service après-vente agréé.
La période de garantie ne s’applique pas dans les cas suivants
usure normale de la capacité de l’accu
utilisation commerciale du produit
détérioration ou modification du produit par leclient
non-respect des consignes de sécurité et de main-
tenance, erreur d’utilisation
dommages causés par des événements élémentaires
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre de­mande, veuillez suivre les indications suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes ques-
tions le ticket de caisse et la référence article (IAN)497642_2204 en tant que justificatif de votre achat.
BE
PAA 20-Li B280 │ FR
Vous trouverez la référence sur la plaque signalé-
tique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le des­sous du produit.
Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres
vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite retourner un produit enregis-
tré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée.
Sur www.lidl-service.com, vous pour­rez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation.
PAA 20-Li B2 FR
BE 
 81
Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisis­sant votre référence (IAN)497642_2204.
AVERTISSEMENT!
► Faites réparer vos appareils par le service
après-vente ou un électricien qualifié et unique­ment avec des pièces de rechange d'origine.
Cela assure le maintien de la sécurité de l'appareil.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
Service Belgique
Tel.: 0800 12089 E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 497642_2204
BE
PAA 20-Li B282 │ FR
Importateur
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com
PAA 20-Li B2 FR
BE 
 83
Traduction de la déclaration de conformité originale
Nous soussignés, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsable du document: M. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, ALLEMAGNE, déclarons par la présente que ce produit est en conformité avec les normes, documents normatifs et directives CE suivants:
Compatibilité électromagnétique
(2014/30/EU)
Directive RoHS
(2011/65/EU)*
* La seule responsabilité pour l’établissement de cette
déclaration de conformité incombe au fabricant. L’objet de la déclaration décrit ci-dessus répond aux prescriptions de la directive 2011/65/EU du Parlement européen et du Conseil en date du 8juin 2011 visant la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques.
BE
PAA 20-Li B284 │ FR
Normes harmonisées appliquées
EN 62368-1:2014+A11:2017 EN 55032:2015/A11:2020 EN 55035:2017/A11:2020 EN 62471:2008 EN IEC 63000:2018
Désignation de type de la machine
Adaptateur de batterie USB avec éclairage LED PAA 20-Li B2
Année de fabrication: 09–2022
Numéro de série: IAN 497642_2204
Bochum, le 19/07/2022
PAA 20-Li B2 FR
BE 
 85
Semi Uguzlu
-Responsable qualité­Sous réserve de modifications techniques à des fins
de perfectionnement.
BE
PAA 20-Li B286 │ FR
Inhoud
Inleiding ..........................89
Gebruik in overeenstemming met bestemming . . 90
Onderdelen ............................ 92
Inhoud van het pakket .................... 92
Technische gegevens .....................93
Veiligheidsvoorschriften ............93
Veiligheid van personen ...................94
Ingebruikname (zie afb. A) ..........94
LED-licht (zie afb. B) ......................95
USB-apparaat opladen/gebruiken (zie afb. C) . 96
Gebruik een riemclip .....................97
Onderhoud en reiniging .............98
Opslag ...........................98
Afvoer ...........................99
PAA 20-Li B2 NL
BE 
 87
Garantie van
Kompernaß Handels GmbH .........101
Service ..........................107
Importeur .......................107
Vertaling van de oorspronkelijke
conformiteitsverklaring ............108
BE
PAA 20-Li B288 │ NL
ACCU-USB-ADAPTER MET LED-LAMP PAA 20-Li B2
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieu­we apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig pro­duct. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoer. Lees alle bedienings­en veiligheidsvoorschriften voordat u het product in gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doel­einden. Geef alle documenten mee als u het product overdraagt aan een derde.
PAA 20-Li B2 NL
BE 
 89
Gebruik in overeenstemming met bestemming
De accu-adapter is uitsluitend bedoeld voor gebruik in combinatie met een accu van de serie Parkside X 20 V Team, meer bepaald als laadstation of energie­bron voor de accu via de beide USB-aansluitingen. De accu-werklamp is niet geschikt voor verlichting van ruimtes in woningen. Elk ander gebruik of elke wijziging van het apparaat geldt als niet in overeen­stemming met de bestemming en brengt ernstig ge­vaar voor ongelukken met zich mee. Voor schade die voortvloeit uit gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming, aanvaarden wij geen aanspra­kelijkheid. Het apparaat is alleen bestemd voor pri­végebruik.
BE
PAA 20-Li B290 │ NL
Pictogrammen op het apparaat
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat uhetapparaat in gebruik neemt.
Het accu-werklicht is niet geschikt voor verlichting van ruimtes in woningen.
Beschermingsklasse III (bescherming door extra lage spanning)
WAARSCHUWING! Kijk niet in het bran­dende licht. Mogelijk gevaarlijke optische straling van dit product.
PAA 20-Li B2 NL
BE 
 91
Onderdelen
LED-licht AAN/UIT-knop Riemclip Controle-LED USB-aansluiting Accu-adapter Accu (niet meegeleverd) Ontgrendelknop (niet meegeleverd)
Inhoud van het pakket
1 accu-USB-adapter met led-lamp 1 gebruiksaanwijzing
BE
PAA 20-Li B292 │ NL
Technische gegevens
Ingangsspanning 20 V (gelijkstroom) Uitgang 2 x
5 V (gelijkstroom); 2,4 A
USB type A:
Veiligheidsvoorschriften
LET OP!
Volg de veiligheidsvoorschriften in de gebruiks-
aanwijzing van uw accu van de serie Parkside X 20 V Team.
PAA 20-Li B2 NL
│BE│
 93
LET OP!
De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit ap-
paraat. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoer. Lees alle bedienings­en veiligheidsvoorschriften voordat u het apparaat in gebruik neemt. Gebruik het apparaat uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangege­ven doeleinden. Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef alle documenten mee als u het apparaat overdraagt aan een derde.
Veiligheid van personen
Richt de lichtstraal van de ledlamp nooit op de
ogen van personen of dieren. Dit kan schadelijk voor de ogen zijn.
Ingebruikname (zie afb. A)
Schuif de accu-adapter op een geladen accu .
Hij klikt hoorbaar vast.
BE
PAA 20-Li B294 │ NL
LED-licht (zie afb. B)
OPMERKING
Met het LED-licht kunt u b.v. B. verlicht kleine
donkere gebieden zodat u een extra lichtbron hebt. Het LED-licht mag alleen worden gebruikt als extra verlichting.
Inschakelen
Druk op de AAN/UIT-knop
ter te activeren. De controle-LED knippert viermaal en begint dan continu te branden.
Druk opnieuw op de AAN/UIT-knop om het
LED-licht slechts korte tijd branden en kan alleen tijdens deze periode worden geactiveerd.
Uitschakelen
Druk opnieuw op de AAN/UIT-knop
De controle-LED gaat na korte tijd uit.
te activeren. De controle-LED blijft
PAA 20-Li B2 NL
om de accu-adap-
BE 
.
 95
Loading...