Parkside KH 3179 User Manual [sv]

KH 3179
Bedienungs- und Sicherheitshinweise Käyttö- ja turvallisuusohjeet Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Betjenings- og sikkerhetshenvisninger Brugs- og sikkerhedsanvisninger
DE Bedienungs- und Sicherheitshinweise ...................................................................ab Seite 5
FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet ..................................................................................Sivu 13
SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar..............................................................Sidan 21
NO Betjenings- og sikkerhetshenvisninger ..................................................................Side 29
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger ...........................................................................Side 37
T
Q W
E
R
U
Y
Q
O
P
A
I
B
C
Burgstraße 21 · D-44867 Bochum (Germany)
Stand der Informationen · Tietojen tila · Informationsstatus · Opplysningenes gyldighet · Tilstand af information : 01 / 2007 · Ident.-No.: KH 3179-012007-1 / N
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Piktogramme / Symbole verwendet:
Inhalt
Bedienungsanleitung lesen!
Warn- und Sicherheitshinweise beachten!
Vorsicht vor elektrischem Schlag! Gefährliche elektrische Spannung – Lebensgefahr!
n
0
Leerlaufdrehzahl Tragen Sie eine Schutzbrille!
V~ W
Volt (Wechselspannung)
Watt (Wirkleistung)
Gleichstrom (Strom- und Spannungsart)
Einleitung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................................................................... Seite 6
Bedienelemente ................................................................................................... Seite 6
Lieferumfang ....................................................................................................... Seite 6
Technische Daten ................................................................................................ Seite 6
Sicherheitshinweise
Arbeitsplatz-Sicherheit ........................................................................................ Seite 7
Elektrische Sicherheit .......................................................................................... Seite 7
Sicherheit von Personen ...................................................................................... Seite 7
Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen ................................ Seite 8
Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Akkugeräten .......................................... Seite 8
Gerätespezifische Sicherheitshinweise ................................................................ Seite 8
Service ................................................................................................................ Seite 9
Originalzubehör / -zusatzgeräte ............................................................................ Seite 9
Alles verstanden? ................................................................................................ Seite 9
Inbetriebnahme
Akku-Pack laden ................................................................................................. Seite 9
Akku-Pack ins Gerät einsetzen / entnehmen......................................................... Seite 9
Bedienung ............................................................................................................. Seite 10
Wartung und Reinigung ................................................................................... Seite 10
Entsorgung ........................................................................................................... Seite 11
Informationen
Service ................................................................................................................ Seite 11
Konformitätserklärung / Hersteller ........................................................................ Seite 11
5 DE
Einleitung / Sicherheitshinweise
Akku-Auto-Wachs-Poliermaschine KH 3179
Einwachsen, Polieren und Entwachsen von Fahrzeuglacken
Einleitung
Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-
nahme mit den Funktionen des Gerätes
vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektrowerkzeugen. Lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Einwachsen und Polieren / Entwachsen von Fahrzeug lacken an Autos, Booten oder Wohnwagen / -mobilen bestimmt. Be­nutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungs­widriger Verwendung entstandene Schäden über­nimmt der Hersteller keine Haftung. Nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Bedienelemente
Lieferumfang
1 Akku-Poliermaschine 2 Frotteehauben 2 Synthetik-Polierhauben 1 Akku-Pack 1 Akku-Ladegerät 1 Bedienungsanleitung 1 Heft „Garantie und Service“
Technische Daten
Akku-Auto-Wachs-Poliermaschine KH 3179:
Nennspannung. 18 V Leerlaufdrehzahl: n0 = 3000 min
Schalldruckpegel: 56 dB (A)
Polierteller: ø 20 cm
Akku-Pack KH 3179-1:
Nennspannung: 18 V Kapazität: 1,5 Ah Energiegehalt: 27 Wh
Akku-Ladegerät KH 3179-2:
Primär: Nennspannung: 230 V – 240 V ~ 50 Hz Nennleistung: 60 W
Sekundär: Nennspannung: 18 V Ladestrom: 2600 mA Ladedauer: ca. 60 min Schutzklasse: II /
-1
Q
Akku-Pack
W
Akku-Entriegelungstaste
E
Handgriff
R
Polierteller
T
Ein- / Ausschalter
Y
Frotteehauben
U
Synthetik-Polierhauben
I
Akku-Ladegerät
O
grüne Ladekontroll-LED
P
rote Ladekontroll-LED
6 DE
Sicherheitshinweise
J Achtung! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeu-
gen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grund­sätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen und beachten Sie diese Bestimmungen, bevor Sie das Gerät benutzen und bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf. Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen können elektrischen
Sicherheitshinweise
Schlag, Brand und / oder schwere Verletzungen
verursachen.
Arbeitsplatz-Sicherheit
J Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und auf-
geräumt. Sorgen Sie für gute Beleuchtung des Arbeitsbereiches. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
J Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosions-
gefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elek­trowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
J
Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das
Gerät verlieren.
Halten Sie Kinder und andere
Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern.
Elektrische Sicherheit
Vermeiden Sie Lebensgefahr durch
elektrischen Schlag:
J Der Netzstecker des Akku-Ladegerätes muss
in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzge­erdeten Geräten. Unveränderte Stecker und pas­sende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
J Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
J
in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elek-
J Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, z.B. um
Halten Sie das Gerät von Regen oder
Nässe fern. Das Eindringen von Wasser
trischen Schlages.
das Gerät zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen.
Beschädigte oder verwickelte Kabel oder Stecker erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
J
J Kontrollieren Sie regelmäßig den Zustand von
Gerät, Netzkabel, Netzstecker, ggf. Akku-Lade­gerät und Akku-Pack.
J Nehmen Sie Geräte mit beschädigten Teilen
nicht mehr in Betrieb. Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker.
J Warnung! - Öffnen Sie niemals die Geräte.
Lassen Sie Reparatur- oder Austauscharbeiten nur von der Servicestelle oder einer Elektrofach­kraft durchführen.
Ein beschädigtes Gerät, Netzkabel
oder Netzstecker bedeuten Lebens­gefahr durch elektrischen Schlag.
Sicherheit von Personen
J Seien Sie stets aufmerksam und achten Sie
immer darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Ver­nunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie unkon­zentriert oder müde sind bzw. unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten. Bereits ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
J
J Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen
J Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine
Tragen Sie bei der Arbeit stets eine
Schutzbrille.
sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät insbesondere in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewe­genden Teilen. Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz. Lockere, nicht eng anliegende Kleidung, Schmuck oder Haare können von sich bewe­genden Teilen erfasst werden.
7 DE
Sicherheitshinweise
Sorgfältiger Umgang und Gebrauch
von Elektrowerkzeugen
J Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für
Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungs­bereich.
J Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen
Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
J Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge
außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektro­werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von uner­fahrenen Personen benutzt werden.
J Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren
Sie, ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Ge­rätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
J Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör,
Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen und so, wie es für diesen spezi­ellen Gerätetyp vorgeschrieben ist. Berücksichti­gen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorge­sehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situa tionen führen.
Sorgfältiger Umgang und Gebrauch
von Akkugeräten
J Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie den Akku einsetzen. Das Einsetzen eines Akkus in ein Elektrowerk­zeug, das eingeschaltet ist, kann zu Unfällen führen.
m Warnung! Benutzen Sie ausschließlich das mit-
gelieferte Ladegerät / Akku-Pack. Für ein Lade-
8 DE
gerät, das für eine bestimmte Art von Akkus ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
J Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen
Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
J Die Außenfläche des Akkus oder Elektrowerk-
zeuges muss vor dem Anschluss an das Lade­gerät sauber und trocken sein. Eine falsche Verwendung führt zur Gefahr eines elektrischen Schlags, Überhitzung oder zum Aus­laufen von ätzender Flüssigkeit aus dem Akku.
m Warnung! Falls Flüssigkeit aus einem Akku
ausgetreten ist, vermeiden Sie den Kontakt! Falls es dennoch zu einem Kontakt gekommen ist, spülen Sie mit Wasser. Wenn die Flüssigkeit auch in die Augen gekommen ist, ist ein Arzt aufzusuchen.
J Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von
Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegen­ständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
m Warnung! Der Akku-Pack darf nicht kurzge-
schlossen werden. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen des Akku-Pack können die Folge sein. Deshalb:
- schließen Sie keine Kabel an den Polen des Akku-Pack an.
J Vorsicht! Explosionsgefahr! Werfen Sie den
Akku-Pack niemals ins Feuer oder Wasser.
Gerätespezifische
Sicherheitshinweise
J Ziehen Sie vor Reinigung oder Wartung von Lade-
gerät oder Akku-Pack immer den Netzstecker.
J Laden Sie nie den Akku-Pack, wenn die Umge-
bungstemperatur unterhalb 10 °C oder oberhalb 40 °C liegt.
J Die Lüftungsöffnungen des Ladegeräts müssen
immer frei sein.
J Achten Sie darauf, dass die verwendete Haube
gut auf dem Polierteller befestigt ist.
Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme
J Berühren Sie keine rotierenden Teile!
Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten, dass der Polierteller nicht blockiert ist und gefahrlos anlaufen kann.
J Kontrollieren Sie die verwendeten Hauben, sowie
den Polierteller immer auf Unversehrtheit. Tauschen Sie gerissene oder beschädigte Polierteller / Hauben sofort aus.
J Schalten Sie die Akku-Poliermaschine erst dann
ein, wenn der Polierteller auf der zu polieren den Fläche aufliegt.
J Verwenden Sie keine Schleifmittel; diese können
den Lack zerstören.
Service
J Lassen Sie Ihre Geräte nur von qualifiziertem
Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
J Lassen Sie den Austausch des Steckers oder
der Anschlussleitung immer vom Hersteller des Elektrowerkzeugs oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Inbetriebnahme
Akku-Pack laden
Hinweis: Ein neuer oder lange Zeit nicht genutzter
Akku-Pack muss vor der ersten / erneuten Benutzung aufgeladen werden.
Seine volle Kapazität erreicht der Akku-Pack nach ca. 3-5 Ladezyklen.
Hinweis: Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie den Akku-Pack aus dem Akku-Ladegerät nehmen bzw. einsetzen.
1. Setzen Sie den Akku-Pack Ladegerät
2. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Die nun leuchtende rote Ladekontroll-LED zeigt den Beginn des Ladevorgangs an. Die rote Ladekontroll-LED Pack geladen ist.
3. Die grüne Ladekontroll-LED dass der Ladevorgang abgeschlossen und der Akku-Pack
I
ein (siehe Abb. A).
Q
einsatzbereit ist.
Q
in das Akku-
P
erlischt, sobald der Akku-
O
signalisiert Ihnen,
P
Originalzubehör / -zusatzgeräte
J Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die
in der Gebrauchsanweisung angegeben sind. Der Gebrauch anderer als in der Bedienungsan­leitung empfohlenen Teile oder anderes Zubehör kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.
Alles verstanden?
J Wenn Sie sich mit diesen allgemeinen Sicher-
heitshinweisen für Elektrogeräte vertraut gemacht haben und mit Hilfe der entspre­chenden Bedienungsanleitung alle Funktionen und Handhabung Ihres Elektrogerätes kennen, können Sie mit der Arbeit beginnen. Denn unter Berücksichtigung aller Angaben und Hinweise des Herstellers arbeiten Sie am sichersten.
j Laden Sie einen Akku-Pack niemals unmittelbar
nach dem Ladevorgang ein zweites Mal auf. Es besteht die Gefahr, dass der Akku-Pack überla­den und dadurch die Lebensdauer von Akku und Akku-Ladegerät verringert wird.
j Schalten Sie das Akku-Ladegerät zwischen auf-
einanderfolgenden Ladevorgängen für mindestens 15 Minuten ab. Ziehen Sie dazu den Netzstecker.
Akku-Pack ins Gerät einsetzen /
entnehmen
Akku-Pack einsetzen:
j Setzen Sie den Akku-Pack
lassen diesen einrasten.
Akku-Pack entnehmen:
j Schieben Sie die Akku-Entriegelungstaste
nach vorne und ziehen Sie den Akku-Pack nach oben heraus.
Q
in das Gerät und
W
Q
9 DE
Bedienung / Wartung und Reinigung
Bedienung
Haube auf den Polierteller aufsetzen:
1. Drehen Sie die Akku-Poliermaschine um, so dass der Polierteller
2. Setzen Sie eine Haube auf den Polierteller Achten Sie darauf, dass die Haube zentriert und straff auf dem Polierteller sitzt.
Wachs- / Polierpaste mit der Frotteehaube auftragen:
1. Verwenden Sie zum Wachsen ausschließlich qualitativ hochwertige Produkte.
j Beachten Sie die auf der Verpackung
angegebenen Verarbeitungshinweise.
2. Tragen Sie Wachs- / Polierpaste direkt auf die Arbeitsfläche der Frotteehaube
j Verteilen Sie Wachs- / Polierpaste so, dass Sie
auf der Frotteehaube gleichmäßige, dünne Beschichtung erzielen. Hinweis: Zuviel Wachs verbessert das Ergebnis nicht, sondern erschwert nur das spätere Entfernen der Schicht.
3. Verteilen Sie das Wachs gleichmäßig bis zum Rand auf der Frotteehaube
Hinweis: Üben Sie keinen Druck auf die Akku-Polier­maschine aus! Das Eigengewicht des Gerätes reicht als Anpressdruck während des Arbeitsvorganges völlig aus.
Einschalten und Lack einwachsen / polieren: Hinweis: Der zu bearbeitende Lack muss sorgfältig
gereinigt und vollkommen trocken sein. Verwenden Sie ggf. einen Lackreiniger. Je nach Beanspruchung und Zustand Ihres Lackes erhalten Sie entsprechende Produkte. Stark oxidierte Lacke erfordern den Einsatz eines speziellen Reinigers. Verwenden Sie dafür ein Kombinationsprodukt (Reiniger + Wachs).
1. Setzen Sie die Akku-Poliermaschine polierende Fläche auf. Hinweis: Schalten Sie das Gerät noch nicht ein, um ein Herumfliegen von Wachs- / Polierpaste zu vermeiden. Tupfen Sie das Gerät einige Male an unterschied­lichen Stellen der zu polierenden Fläche auf. So erreichen Sie, dass überschüssige Wachs- / -
10 DE
R
nach oben gerichtet ist.
Y
auf.
Y
eine durchgehend
Y
.
auf die zu
R
.
Polierpaste sich nochmals in der Frotteehaube bzw. auf der Fläche verteilt.
2. Nehmen Sie beide Griffe
E
des Gerätes fest in Ihre Hände und schalten Sie das Gerät durch Drücken des Ein- / Ausschalters
T
ein (siehe
auch Abb. B).
3. Führen Sie die Akku-Poliermaschine gleichmäßig über den Lack (siehe auch Abb. C).
4. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es von der zu polierenden Fläche nehmen. Lassen Sie hierfür den Ein- / Ausschalter
T
wieder los.
j Nicht erreichte Ecken und Vertiefungen müssen
mit der Hand nachgearbeitet werden. Verwenden Sie dafür die von der Akku-Poliermaschine abgenommene Frotteehaube Y.
Polieren bzw. Entwachsen mit der Synthetik­Polierhaube: Hinweis: Die Wachs- / Polierpaste muss ausreichend
angetrocknet sein, um einen optimalen Poliervorgang durchführen zu können. Andernfalls wird noch flüssige Politur durch die Polierhaube verschmiert.
j Verwenden Sie für den folgenden Polier- bzw.
Entwachsungsvorgang die Synthetik-Polier-
U
haube
.
j Richten Sie sich bei der Verarbeitung nach den
Anwendungshinweisen des Wachses / Polier­mittels.
Wartung und Reinigung
Das Gerät ist wartungsfrei.
Hinweis: Entfernen Sie vor einer Reinigung zuerst den Akku aus dem Gerät.
m Warnung! Achten Sie darauf, dass keine Flüs- sigkeiten in das Geräteinnere gelangen, dies führt zur Zerstörung des Produkts.
j Reinigen Sie das Gehäuse mit einem leicht
befeuchteten Tuch und ggf. mit einem milden Reinigungsmittel.
j
Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses
keinesfalls Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger.
j Reinigen Sie die Hauben per Handwäsche in
einer Seifenlauge.
Entsorgung / Informationen
Entsorgung
Die Verpackung besteht ausschließlich aus
umweltfreundlichen Materialien. Sie kann in den örtlichen Recyclebehältern entsorgt werden.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge
nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerk­zeuge getrennt gesammelt und einer umweltge­rechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 91 / 157 / EEC recycelt werden.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Ge­rätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadt­verwaltung.
Informationen
Konformitätserklärung /
Hersteller
Wir, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit für dieses Produkt die Übereinstimmung mit folgenden EG-Richtlinien:
Maschinenrichtlinie (98 / 37 / EC)
EG-Niederspannungsrichtlinie (73 / 23 / EEC)
Elektromagnetische Verträglichkeit (89 / 336 / EEC)
Typ / Gerätebezeichnung:
Parkside Akku-Auto-Wachs-Poliermaschine KH 3179
Bochum, 31.01.2007
Hans Kompernaß
- Geschäftsführer -
Service
Die zuständige Servicestelle Ihres Landes entnehmen Sie bitte den Garantieunterlagen.
Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
11 DE
12
13 FI
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia piktogrammeja / symboleita :
Sisältö
Lue käyttöohje!
Huomioi varoitus- ja turvallisuusohje!
Varo sähköiskua! Vaarallinen sähköjännite – hengenvaara!
n
0
Mitoitusjoutokäyntinopeus Pidä suojalaseja!
V~ W
Voltti (vaihtojännite)
Watti (vaikutusteho)
Tasavirta (Virta- ja jännitelaji)
Turvallisuuttasi varten
Määräystenmukainen käyttö ................................................................................ Sivu 14
Käyttöosat ........................................................................................................... Sivu 14
Toimituslaajuus .................................................................................................... Sivu 14
Tekniset tiedot ..................................................................................................... Sivu 14
Turvallisuusohjeita
Työpaikkaturvallisuus .......................................................................................... Sivu 14
Sähköturvallisuus ................................................................................................ Sivu 15
Henkilöturvallisuus ............................................................................................... Sivu 15
Sähkötyökalujen huolellinen käsittely ja käyttö .................................................... Sivu 15
Akkulaitteiden huolellinen käsittely ja käyttö ....................................................... Sivu 16
Laitekohtaiset turvaohjeet.................................................................................... Sivu 16
Huolto .................................................................................................................. Sivu 16
Alkuperäiset tarvikkeet / lisälaitteet ...................................................................... Sivu 16
Ymmärsitkö kaiken? ............................................................................................ Sivu 17
Käyttöönotto
Akkupakkauksen lataaminen ............................................................................... Sivu 17
Akkupakkauksen asettaminen / irrottaminen........................................................ Sivu 17
Käyttö ..................................................................................................................... Sivu 17
Huolto ja puhdistus ........................................................................................... Sivu 18
Hävittäminen ........................................................................................................ Sivu 18
Tietoja
Huolto .................................................................................................................. Sivu 18
Yhdenmukaisuusselvitys / valmistaja .................................................................... Sivu 19
14 FI
Turvallisuuttasi varten / Turvallisuusohjeita
Akkukäyttöinen auton vahaus­kiillotuskone KH 3179
Autojen maalipintojen vahaukseen, kiillotukseen ja vahanpoistoon
Turvallisuuttasi varten
Perehdy ennen ensimmäistä käyttöönottoa
laitteen toimintoihin ja tutustu sähkötyökalun
oikeaan käyttöön. Lue tämän lisäksi seuraava käyttöohje. Säilytä tämä ohje hyvin. Siirrä myös kaikki asiakirjat mukana siinä tapauksessa, että laite toimitetaan kolmannelle osapuolelle.
Määräystenmukainen käyttö
Laite on tarkoitettu ainoastaan autojen, veneiden tai asuntovaunujen / -autojen maalipintojen vahaukseen ja kiillotukseen / vahanpoistoon. Käytä laitetta kuva­tulla tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Laitteen muu käyttö tai muuntaminen ei ole määrä­ysten mukaista ja voi aiheuttaa huomattavan tapa­turmavaaran. Valmistaja ei ota mitään vastuuta määräystenvastaisesta käytöstä aiheutuneista vahingoista. Ei tarkoitettu ammattikäyttöön.
Käyttöosat
1 akkupakkaus 1 akun latauslaite 1 käyttöohje 1 vihko „Takuu ja huolto“
Tekniset tiedot
Akkukäyttöinen auton vahaus-kiillotuskone KH 3179:
Nimellisjännite: 18 V Joutokäyntinopeus: n0 = 3000 min Äänitaso: 56 dB (A) Kiillotuslevy: ø 20 cm
Akkupakkaus KH 3179-1:
Nimellisjännite: 18 V Kapasiteetti: 1,5 Ah Energiamäärä: 27 Wh
Akun latauslaite KH 3179-2:
Primääri: Nimellisjännite: 230 V – 240 V ~ 50 Hz Nimellisteho: 60 W
Sekundääri: Nimellisjännite: 18 V Latausvirta: 2600 mA Latauksen kesto: n. 60 min Suojausluokka: II /
-1
Q
Akkupakkaus
W
Akun lukituksen avauspainike
E
Kahva
R
Kiillotuslevy
T
Virtakytkin
Y
Froteetyyny
U
Synteettinen kiillotustyyny
I
Akun latauslaite
O
Vihreä latauksen merkkivalo
P
Punainen latauksen merkkivalo
Toimituslaajuus
1 akkukäyttöinen kiillotuskone 2 froteetyynyä 2 synteettistä kiillotustyynyä
Turvallisuusohjeita
J Huomio! Sähkötyökaluja käytettäessä tulee nou-
dattaa seuraavia yleisiä turvatoimia suojaksi sähkö­iskujen, loukkaantumis- ja tulipalovaaran varalta. Lue ja noudata näitä määräyksiä, ennen kuin käytät laitetta, ja säilytä turvaohjeet hyvin. Virheet seuraavien ohjeiden noudattamisessa saattavat aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja / tai vakavia vammoja.
Työpaikkaturvallisuus
J Pidä työskenteylalueesi puhtaana ja siistinä.
Huolehdi työskentelyalueen hyvästä valaistuk-
15 FI
Turvallisuusohjeita
sesta. Epäjärjestys ja valaisemattomat työsken­telyalueet saattavat johtaa onnettomuuksiin.
J Älä työskentele laitteella räjähdysvaarallisessa
ympäristössä, jossa on palavia nesteitä, kaasuja tai pölyjä. Sähkötyökalut kehittävät kipinöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt.
J
laitteen hallinnan.
Sähköturvallisuus
J Akun latauslaitteen pistokkeen tulee sopia pistora-
siaan. Pistoketta ei saa millään tavalla muut-taa. Älä käytä adapteripistokkeita yhdessä suojamaa­doitettujen laitteiden kanssa. Muuttamattomat pistokkeet ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.
J Vältä koskemasta kehollasi maadoitettuja pintoja,
kuten putkia, pattereita, liesiä ja jääkaappeja. On olemassa suurempi sähköiskun vaara, kun kehosi on maadoitettu.
J
nostaa sähköiskun vaaraa.
J Älä käytä virtajohtoa sen käyttötarkoituksen
vastaisesti, esim. kantaaksesi tai ripustaaksesi laitetta tai vetääksesi pistokkeen pistorasiasta. Pidä johto loitolla kuumasta, öljystä, terävistä reunoista tai liikkuvista laitteenosista. Vaurioitunut tai sotkuinen johto tai pistoke nostavat sähköis­kun vaaraa.
J
J Tarkasta säännöllisesti laitteen, virtajohdon,
verkkopistokkeen, tarvittaessa latauslaitteen ja akkupakkauksen kunto.
J Älä käytä viallisia osia sisältäviä laitteita. Irrota
verkkopistoke välittömästi vaaran uhatessa.
J Varoitus! - Älä koskaan avaa laitteita.
Anna korjaus- tai vaihtotyöt ainoastaan huolto-
pisteen tai sähköalan ammattilaisen tehtäväksi.
Pidä lapset ja muut henkilöt loitolla
sähkötyökalun käytön aikana. Häiriöt saattavat saada sinut menettämään
Vältä sähköiskun
aiheuttamaa hengenvaaraa:
Pidä laite poissa sateesta tai kosteudesta.
Veden tunkeutuminen sähkölaitteeseen
Viallinen laite, virtajohto tai verkko-
pistoke merkitsevät sähköiskun aiheuttamaa vaaraa.
Henkilöturvallisuus
J Pysy tarkkaavaisena ja keskity siihen, mitä teet.
Toimi sähkötyökalulla työskennellessäsi järkevästi. Älä käytä laitetta, jos et pysty keskittymään tai olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääk­keiden vaikutuksen alaisena. Jo hetkellinen tarkkaamattomuus laitetta käytettäessä saattaa johtaa vakaviin vammoihin.
J
J Älä yliarvioi itseäsi. Huolehdi tukevasta työsken-
J Käytä sopivaa vaatetusta. Älä käytä löysiä vaat-
 Käytä työskennellessäsi
aina suojalaseja.
telyasennosta ja säilytä aina tasapaino. Näin voit hallita laitetta paremmin erityisesti odottamatto­missa tilanteissa.
teita tai koruja. Pidä hiukset, vaatetus ja käsineet poissa liikkuvien osien lähettyviltä. Käytä pitkissä hiuksissa hiusverkkoa. Suuret, löysät vaatekap­paleet, korut tai hiukset saattavat tarttua liikku­viin osiin.
Sähkötyökalujen huolellinen
käsittely ja käyttö
J Älä ylikuormita laitetta. Käytä työhösi sitä varten
tarkoitettua sähkötyökalua. Sopivalla sähkötyö­kalulla työskentelet paremmin ja turvallisemmin annetulla tehoalueella.
J Älä käytä sähkötyökalua, jonka kytkin on viallinen.
Sähkötyökalu, jota ei voida enää kytkeä päälle tai pois päältä, on vaarallinen ja se tulee korjata.
J Säilytä käyttämättömiä sähkötyökaluja poissa
lasten ulottuvilta.
Älä anna laitetta sellaisten henkilöiden käyttöön,
jotka eivät osaa käyttää laitetta tai eivät ole luke­neet näitä ohjeita. Sähkötyökalut ovat kokemat­tomien henkilöiden käsissä vaarallisia.
J Hoida laitetta huolella. Tarkasta, että liikkuvat
laitteen osat toimivat moitteettomasti eivätkä takertele, ettei osia ole murtunut tai vaurioitunut niin, että laitteen toiminta häiriintyy. Korjauta vaurioituneet osat ennen laitteen käyttöä. Huo­nosti huolletut sähkötyökalut ovat monien onnet­tomuuksien syynä.
J Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, käyttötyökaluja
jne. näiden ohjeiden mukaisesti ja niin kuin tälle
Loading...
+ 29 hidden pages