Paradigm H15NC User Manual [en, es, fr]

/
SHIFTSERIES
HIGH-DEFINITION SOUND
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
« Conçu pour iPod », « Conçu pour iPhone » et « Conçu pour iPad » signifie qu’un accessoire électronique a été conçu spécifiquement pour être branché à iPod, à iPhone ou à iPad et qu’il est certifié par le concepteur pour satisfaire aux normes de performance Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et d’application de la réglementation. Veuillez prendre note que l’utilisation de cet accessoire avec iPod, iPhone ou iPad peut affecter les performances du sans fil.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” y “Made for iPad” significan que se ha diseñado un accesorio electrónico para conectarse específicamente con iPod, iPhone o iPad, respectivamente, y que ha sido certificado por el desarrollador en cuanto al cumplimiento de los normas de funcionamiento de Apple. Apple no es responsable de la operación de este dispositivo o su cumplimiento de las normas de seguridad y reglamentarias. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPod, iPhone o iPad puede afectar a su funcionamiento inalámbrico.
Paradigm Electronics Inc.
205 Annagem Blvd., Mississauga, ON Canada L5T 2V1
Paradigm, H15, H15NC and associated proprietary and patented designs and technologies are registered trademarks of Paradigm Electronics Inc. Copyright © Paradigm Electronics Inc. All rights reserved. All other trademarks are the property of their respective owner(s). Paradigm Electronics reserves the right to change specifications and/or features without notice as design improvements are incorporated.
Paradigm, H15, H15NC et les conceptions et technologies connexes exclusives et brevetées sont des marques de commerce déposées de Paradigm Electronics Inc. Droits d’auteur © Paradigm Electronics Inc. Tous droits réservés. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Paradigm Electronics se réserve le droit de modifier les spécifications ou les caractéristiques sans préavis, au fur et à mesure que des améliorations sont incluses.
Paradigm, H15, H15NC y los diseños y tecnologías propietarios y patentados son marcas registradas de Paradigm Electronics Inc. Copyright © Paradigm Electronics Inc. Todos los derechos reservados. Todas las demás marcas comerciales son de propiedad de sus respectivos titulares. Paradigm Electronics se reserva el derecho de modificar las especificaciones y/o características sin aviso cuando se incorporan mejoras del diseño.
For more information visit www.paradigm.com
Owners Manual
REV. 02.11.13
H15_H15NC_Owners_Manual_PRINTERS_ENG_FRE_SPA.indd 24-1 13-02-11 3:40 PM
RECYCLING AND REUSE GUIDELINES FOR EUROPE
In accordance with the European Union WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) directive effective August 13, 2005, we would like to notify you that this
product may contain regulated materials which, upon disposal, according to the WEEE directive, require special reuse and recycling processing. For this reason Paradigm Electronics Inc. (manufacturers of Paradigm speakers and Anthem Electronics) has arranged with our distributors in European Union member nations to collect and recycle this product at no cost to you. To find your local distributor please contact the dealer from whom you purchased this product or go to our website at www.paradigm.com.
Please note that the product only falls under the WEEE directive. When disposing of packaging and other shipping material we encourage you to recycle through the normal channels.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shue, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
The remote and mic are supported only by iPod nano (4th generation and later), iPod classic (120GB, 160GB), iPod touch (2nd generation and later), iPhone 3GS, iPhone 4, iPad, and iPad 2. The remote is supported by iPod shue (3rd generation and later). Audio is supported by all iPod models.
NOTAS
H15_H15NC_Owners_Manual_PRINTERS_ENG_FRE_SPA.indd 1-24 13-02-11 3:40 PM
TABLE OF CONTENTSNOTAS
Safety Precautions........................................................................1
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Important Operating Instructions .........................................................4
Serial Number ............................................................................5
About Paradigm: From Garage Brand To International Superstar............................6
We’re All Different. Our Sound Should Reflect That.
Inside Your Headphones the Science is Sound .............................................8
Features of Paradigm Headphones........................................................9
Features By Model (chart) ................................................................10
What’s In The Box (pictorial) ..............................................................11
Break-In .................................................................................12
Care ....................................................................................12
Adjusting Your Headphones .............................................................13
Noise Cancelling.........................................................................15
Using the Noise Cancelling Feature Without Audio........................................15
Using the In-Line Remote and Microphone ...............................................16
Connecting to In-Flight Entertainment Systems ..........................................17
Battery Life..............................................................................18
Storing Your Headphones................................................................18
Reattaching Earcup Cushions ............................................................19
Problems With Your Headphones ........................................................20
Replacement Parts and Accessories ......................................................20
Technical Specifications .................................................................21
Troubleshooting.........................................................................22
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
........................................7
H15_H15NC_Owners_Manual_PRINTERS_ENG_FRE_SPA.indd 23-24 13-02-11 3:40 PM
SAFETY PRECAUTIONS
READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE PROCEEDING!
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle,
WARNING!
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SER VICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE, AND OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHOULD NOT BE PLACED ON THIS APPARATUS.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
1 22
CAUTION: FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE, REPLACE THE FUSE ONLY WITH THE SAME AMPERAGE AND VOLTAGE TYPE. REFER REPLACEMENT TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNING: UNIT MAY BECOME HOT. ALWAYS PROVIDE ADEQUATE VENTILATION TO ALLOW FOR COOLING. DO NOT PLACE NEAR A HEAT SOURCE, OR IN SPACES THAT CAN RESTRICT VENTILATION.
is intended to alert the user to the presence of uninsulated “Dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (Servicing) instructions in the literature accompanying the product.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA SOLUCIÓN
No hay cancelación de ruido
Volumen bajo o sin volumen
Pérdida intermitente de la cancelación de ruido y crepitación
Retumbo o ruido sordo
El micrófono no funciona
Los productos Apple no funcionan con mi auricular
Asegúrese de que el interruptor de encendido del recubrimiento de los auriculares esté conectado y que los auriculares estén totalmente cargados
Compruebe que la fuente de audio esté encendida y el volumen subido. Compruebe que el botón Mute (Silenciamiento) de la fuente no esté activado. Compruebe la conexión del cable en ambos extremos.
Compruebe que el cable esté totalmente insertado en ambos extremos.
Ajuste los auriculares a la cabeza y los oídos.
Compruebe que el cable esté totalmente insertado en ambos extremos. Asegúrese de que el área del micrófono no esté bloqueada (NOTA: El micrófono es invisible pero el área del micrófono es encuentra en la parte posterior de la interfaz de control.
Compruebe el cuadro de compatibilidad de versiones de la parte delantera de este manual. No todos los productos de la generación de Apple son compatibles con estos auriculares.
GARANTÍA LIMITADA
Paradigm garantiza este producto contra defectos de material y mano de obra en condiciones de uso y operación normales por un período de un (1) año a partir de la compra en la tienda minorista realizada por el comprador usuario nal original. Conserve su recibo original de ventas como comprobante de compra. Para soporte adicional del producto, llame a Paradigm al 905-696 -2868 o envíe un correo electrónico a service@paradigm.com
H15_H15NC_Owners_Manual_PRINTERS_ENG_FRE_SPA.indd 1-22 13-02-11 3:40 PM
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
H15NC H15
Respuesta en frecuencia
Sensibilidad (entrada de 1 mW, 1kHz), dB
Impedancia, ohmios
Potencia de entrada máxima, mW (3% THD a 1 kHz)
Tamaño del driver, pulg./mm
Reducción de ruido por debajo de 1 kHz
SOLO MODELO H15NC
*Tiempo de recarga de baterías, horas
*Vida útil estimada de la batería, horas
Paradigm se reserva el derecho de modicar las especicaciones y/o características sin aviso cuando se incorporan mejoras del diseño.
*El tiempo de carga de la vida útil de la batería que se informan son nuestras mejores estimaciones, pero Paradigm no puede considerarse responsable de ninguna variación con respecto a estas estimaciones.
21 2
20 Hz – 20 kHz
105 dB
26 Ω (ANC desactivado) / 150 Ω (ANC activado)
15 mW
40 mm / 1.5 pulg.
Hasta 20 dB
1 a 1-1/2 horas
40 horas
20 Hz – 20 kHz
105 dB
26 Ω
15 mW
40 mm / 1.5 pulg.
n/a
n/a
n/a
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions before using
this product.
2. Keep these instructions for future
reference.
3. Heed all warnings on the product
and in the owner’s manual.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this product near water or moisture. Do not use this product near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, near a swimming pool or anywhere else that water or moisture are present.
6. Clean only with a dry cloth and exactly as directed by Paradigm. DO NOT clean product while it is being charged.
7. Use only attachments and accessories
specified/approved by Paradigm.
8. Unplug the battery charger during lightning storms or when unused for long periods of time in order to prevent
damage to this product.
9. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, for example: if the battery is defective; if liquid has been spilled, objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, the apparatus does not operate normally or has been dropped. Do not attempt to service this product yourself. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other hazards. Please call Paradigm to be referred to an authorized service dealer near you.
WARNINGS:
• To reduce the risk of re or electric shock,
do not expose the battery charger to rain or moisture. Do not expose the charger to dripping or splashing of liquids.
• The battery charger must be used indoors.
It is neither designed nor tested for use outdoors, in recreation vehicles or on boats.
H15_H15NC_Owners_Manual_PRINTERS_ENG_FRE_SPA.indd 21-2 13-02-11 3:40 PM
WARNINGS (cont’d. )
PROBLEMAS CON SUS AURICULARES
No devuelva los auriculares al comercio minorista. Póngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al 905-696-2868 o por correo electrónico a service@paradigm.com.
• Do not expose headphones to
temperatures greater than 212°F (100°C). If exposed to excessive heat, the battery can catch fire and explode.
• The battery used in these headphones
may present a risk of fire or chemical burn if mistreated. Do not disassemble, heat above 212°F (100°C) or incinerate.
IMPORTANT! The battery in your
Paradigm headphones is NOT user­serviceable. Any attempt by the user to remove the battery will void the warranty. For battery service or questions, contact Paradigm using the contact information on page 20 of this manual.
3 20
H15_H15NC_Owners_Manual_PRINTERS_ENG_FRE_SPA.indd 3-20 13-02-11 3:40 PM
• Do not hit the headphones with a
hammer, step on them, throw or drop them or expose them to a strong shock. Do not pierce the headphones with a sharp object such as a nail. Do not crush, dent, or deform the headphones.
• Do not immerse headphones in water.
REPUESTOS Y ACCESORIOS
Puede adquirir repuestos visitando nuestro sitio web www.paradigm.com/shift o enviando un correo electrónico a orders@paradigm.com. Cuando se ponga en contacto con nuestro Departamento de Servicio al Cliente, se requerirá el número de serie del producto y la fecha y lugar de compra original. Para más información, consulte la sección Garantía más adelante en este manual.
CÓMO VOLVER A COLOCAR LOS COJINES DE LOS RECUBRIMIENTOS DE LOS AURICULARES
Los cojines de los recubrimientos de los auriculares están diseñados para ser desmontados. No obstante, si un cojín se separa parcial o completamente en forma accidental, simplemente presione el pasador del recubrimiento en el zócalo del auricular (como se muestra).
Pasador
Zócalo
19 4
IMPORTANT OPERATING INSTRUCTIONS
READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE PROCEEDING!
• Before you begin listening, set volume to
the lowest level then gradually increase until desired volume is reached.
• Avoid listening at high volume levels for
long periods of time. Noise levels are measured in decibels (dB). Regular exposure to noise at or above 85 dB can cause hearing loss. Since hearing loss happens over time, monitor your listening. Refer to the guidelines on the Consumer Electronics Association’s website relating to safe listening levels: Visit: www.ce.org/PDF/
ListenLifetime_spread.pdf
• Do not use headphones at times when
your attention is required such as driving, operating heavy machinery, bicycling or jogging. It is dangerous and in many jurisdictions illegal, to drive wearing noise-cancelling headphones because
they dramatically decrease your chance of hearing life saving sounds around you such as car horns or emergency sirens.
• Flying at high altitudes may cause
pressure build-up in your ears. While in ight, remove headphones periodically to relieve pressure in ears.
• Consult a medical professional if you feel
discomfort after prolonged headphone use.
• This product generates strong permanent
magnetic elds that could cause interference with cardiac pacemakers and implanted debrillators (ICDs). Maintain a distance of at least 4 inches (10 cm) between the headphones and the medical device.
H15_H15NC_Owners_Manual_PRINTERS_ENG_FRE_SPA.indd 19-4 13-02-11 3:40 PM
SERIAL NUMBER
We suggest you record your product’s serial number here in the Owners Manual in the event that you need to contact Paradigm about your headphones. The serial number is located inside the right earcup.
Serial Number:
VIDA ÚTIL DE LAS BATERÍAS
(Solo H15NC )
La batería de sus nuevos auriculares Paradigm ofrecen uno de los tiempos de recarga más cortos y la vida útil más larga de la industria. La batería debe retener carga para aproximadamente 40 horas*. El LED indicador de la batería comienza a destellar con luz ROJA cuando usted tiene aproximadamente 5 horas de vida remanente de la misma. El usuario NO puede realizar el servicio de la batería.
Comuníquese con Paradigm (detalles del contacto en la página 20) si experimenta problemas con la batería.
CONSEJO! Cuando se agota su batería, aún puede escuchar el audio, pero la característica de
cancelación de ruido no funcionará nuevamente hasta que se haya recargado totalmente la batería.
Location Where Product was Purchased:
Location Phone Number:
Purchase Date:
For warranty purposes you must retain your sales receipt and this Owners Manual for warranty to be valid.
5 18
H15_H15NC_Owners_Manual_PRINTERS_ENG_FRE_SPA.indd 5-18 13-02-11 3:40 PM
CÓMO GUARDAR SUS AURICULARES
Gire cuidadosamente los recubrimientos de los auriculares hacia adentro (como se muestra) y coloque los auriculares en el bolso o estuche protector. Recuerde llevar su bolso o estuche protector cuando viaje con sus auriculares.
SI GUARDA LOS AURICULARES POR MÁS DE 3 MESES DEBE RECARGAR TOTALMENTE LA BATERÍA ANTES DE
GUARDARLOS. CONSEJO: Recomendamos la recarga antes de cualquier período de almacenamiento.
*El tiempo de carga y la vida útil de la batería que se informan son nuestras mejores estimaciones, pero Paradigm no puede considerarse responsable de ninguna variación, puesto que se trata solo de estimaciones.
CÓMO CONECTARSE A LOS SISTEMAS DE ENTRETENIMIENTO EN VUELO
(Todos los modelos)
PRECAUCIÓN! El vuelo a gran altura puede causar la acumulación de presión en sus oídos. Cuando vuele, quítese periódicamente los auriculares para descargar la presión.
Las conguraciones de conectores hembra de audio varían según las aerolíneas y aeronaves. Hemos incluido las dos conguraciones usadas más ampliamente. Seleccione la que se adapta al sistema de entretenimiento en vuelo al que está accediendo.
Conexión con jack de salida única
Tape el extremo de 3,5 milímetros del cordón del auricular en el conector de entrada de los 3,5 milímetros de la línea aérea.
Sistemas de entretenimiento en vuelo equipados con conectores de salida duales Los sistemas de entretenimiento en vuelo de algunas aerolíneas están equipados con un conector de salida dual. Incluimos un conector de salida dual para estas ocasiones.
ADVERTENCIA!
Use solo los adaptadores para aeronaves provistos con sus auriculares para conectarse a los sistemas de entretenimiento en vuelo. Si experimenta pérdida del audio o el adaptador
se calienta, DESCONÉCTELO INMEDIATAMENTE de la toma de salida. No utilice ningún otro
adaptador, inclusive los adaptadores previstos para teléfonos móviles, para conectarse al conector hembra de la aeronave, puesto que pueden producirse daños personales o a los auriculares. Estos daños no están cubiertos por la garantía de Paradigm.
17 6
ABOUT PARADIGM: FROM GARAGE BRAND TO INTERNATIONAL SUPERST
In the early 1980s, Paradigm was just an idea in the minds of a couple of twenty-somethings
who loved music and wanted to share the love. They began making speakers in their garage.
At that time, there was no 225,000-square-foot factory, no 36,000-cu.-ft. on-site anechoic measurement chamber, just a desire to make really good speakers and sell them at a down to earth price. When it comes to sound reproduction no one does it better than Paradigm. We’ve been voted #1 Best Price/Value 22 times*. Paradigm speakers are now sold on six
continents and fans still scour the web to buy used versions of our original speakers. That
should tell you something about the quality of our products.
In our Paradigm SHIFT™ Series, we’ve taken everything we’ve learned about sound reproduction
over 30 years and adapted it for listening through the more personal medium of headphones.
*Inside Track Dealer Survey. An annual independent nationwide survey of consumer electronics specialist retailers and custom installers.
PR
H15_H15NC_Owners_Manual_PRINTERS_ENG_FRE_SPA.indd 17-6 13-02-11 3:40 PM
WE’RE ALL DIFFERENT. OUR SOUND SHOULD REFLECT THAT.
Your headphones are high-end designs loaded with Paradigm’s superior audio technology;
very cool stu that you won’t nd in other headphones at this price. The dierence that Paradigm sound through your new headphones will make to your music, movies, TV and
gaming can’t be put into words, but you’ll hear it and you’ll feel it. It will take you to a place where you’re absolutely lost in the experience. It’s the Paradigm Dierence. We guarantee
you won’t be able to keep that dierence a secret. We hope you don’t. Spread the word. Talk
about your Paradigms. Brag about them. Let others listen. It’s like having your own private Paradigm listening room wherever you go. For those of you who get excited about technical details, we’ve included a Technical Specications section in the back of this manual.
Some of us like music, some of us love movies, some are TV addicts, others are gaming
enthusiasts. Some of us enjoy it all. We’re all dierent and our sound should reect that. No matter who you are, or where you live, what you like, or what you do, we want to be …
The Ocial Sound of YOU™.
7 16
CÓMO USAR EL MICRÓFONO Y CONTROL REMOTO EN LÍNEA
CÓMO ESCUCHAR, CONTESTAR Y TERMINAR LLAMADAS
(Todos los modelos)
A
B
Ofreciendo la tecnología Invisi-Mic™
REPRODUCCIÓN/PAUSA/SALTAR MÚSICA Pulse una vez: Reproducción/pausa de audio Pulse dos veces: Saltar a la pista siguiente Pulse tres veces: Volver a la pista anterior
AUMENTAR VOLUMEN DE AUDIO Pulse una vez: Aumentar el volumen
DISMINUIR EL VOLUMEN DE AUDIO Pulse una vez: Disminuir el volumen
C
LLAMADAS ENTRANTES Y SALIENTES
NOTA: El audio se interrumpe automáticamente cuando entra una llamada
B
Pulse una vez: Contestar llamada o colgar llamada
C
AUMENTAR VOLUMEN DE LA LLAMADA Pulse una vez: Aumentar el volumen
A
DISMINUIR EL VOLUMEN DE LA LLAMADA Pulse una vez: Disminuir el volumen
ACTIVAR COMANDO DE VOZ Pulse y mantenga pulsado
B
C
A
B
H15_H15NC_Owners_Manual_PRINTERS_ENG_FRE_SPA.indd 7-16 13-02-11 3:40 PM
CANCELACIÓN DE RUIDO
INSIDE YOUR HEADPHONES THE SCIENCE IS SOUND
(Solo H15NC)
1. En el recubrimiento del auricular derecho, coloque el interruptor de encendido/ cancelación de ruido en posición ON (como se muestra). El LED se enciende con luz azul para indicar que la cancelación de ruido está activa.
2. Para desactivar la cancelación de ruido, mueva el interruptor de encendido a la posición OFF.
Innovative design, advanced materials and state-of-the-art technology have made Paradigm an international leader in loudspeaker design. Breathtaking accuracy, a spacious soundstage, pinpoint localization, deep powerful bass and thrilling dynamics are hallmarks of our loudspeaker designs.
Our unique understanding of what makes a speaker sound magical in a listening room was applied in the design of our headphones. In our world class R&D facilities we used sophisticated measurement tools, including Angie our Brüel & Kjær* Head and Torso simulator (see image), to develop proprietary noise-cancelling algorithms that filter undesirable noise without compromising the purity of the audio signal in our H15NC headphones. The superb level of noise-isolation in our H15 headphones is directly attributable to the sophisticated level of design and technology we have at our disposal. All Paradigm headphones deliver the full audio spectrum to the ear drum with unbelievable clarity and perfect tonal balance. We even addressed wearing fatigue—during extended listening, your new headphones will feel light, soft and unobtrusive on the ears. The result is an intensely private, noise and distortion-free listening experience, one that makes music sound “live” and brings movies to life.
*Trademark of Brüel & Kjær Sound & Vibration Measurement A/S.
CÓMO USAR LA CARACTERÍSTICA DE CANCELACIÓN DE RUIDO SIN AUDIO
No es necesario que conecte el cable de los auriculares para que funcione la cancelación de ruido únicamente.
15 8
H15_H15NC_Owners_Manual_PRINTERS_ENG_FRE_SPA.indd 15-8 13-02-11 3:40 PM
FEATURES OF PARADIGM HEADPHONES
(Features vary by model, see supplied chart)
• State-of-the-art active supra-aural noise-cancelling technology with dual microphone design. Ensures an unprecedented reduction of ambient noise using sophisticated mathematical algorithms;
• On-board user interface with LED
indicators for Noise Cancellation control;
• State-of-the-art noise-isolation
technology;
• Take calls, change tracks, adjust volume
using the in-line remote;
• Unique Flexi-Point™ sliding headband
adjusts to accommodate all head sizes;
• Soft protein leather or synthetic leather
earcups with memory foam;
• Proprietary Comfort-Tilt™ t adjusts to
the contours of the ear for a comfortable extended listening experience;
9 14
• Lightweight solid aluminum and
composite or 2-piece construction;
• Airline adaptor;
Universal power supply with
interchangeable adaptors;
• Gold-plated, right-angled 1/8˝ (3.5-mm)
4-conductor plug;
Detachable 4’ (1.5 m) power cord;
4’ (1.5 m) audio cable with in-line remote
and microphone for use with Apple products and most smart phones (see earlier for which generation of Apple products are accommodated);
• Fold-at design for easy storage;
• Long-life rechargeable lithium battery
• Padded, protective carry case or soft
travel bag.
4. Los auriculares Comfort-Tilt™
con espuma de memoria se adaptan naturalmente a los contornos de su oído.
Aumentar el volumen (+)
Disminuir el volumen (-)
5. Usando el control remoto en línea o la fuente de
audio, ajuste el volumen al nivel deseado. (Vea los
detalles en la página 16.)
H15_H15NC_Owners_Manual_PRINTERS_ENG_FRE_SPA.indd 9-14 13-02-11 3:40 PM
Loading...
+ 28 hidden pages